SAINT LAWRENCE THE MARTYR CATHOLIC CHURCH
Transcripción
SAINT LAWRENCE THE MARTYR CATHOLIC CHURCH
SAINT LAWRENCE THE MARTYR CATHOLIC CHURCH 4325 Don Julio Boulevard North Highlands, CA 95660 Parish Office 916.332.4777 ▪ Fax 916.332.8325 2 March 2014 SCHEDULE OF LITURGIES/HORARIO DE MISAS Sunday Eucharist (Mass) / Misa del Domingo Saturday Vigil/Sábado Vigilia Sunday/ Domingo Morning Prayer 4:45 pm 7:00 pm 7:00, 8:30, 11:15 am 1:00 pm (English) (Español) (English) (Español) Monday-Friday 8:00 am Daily Eucharist (Mass) MISSION STATEMENT The mission of our community is rooted in Jesus the Christ. This mission is to hear, respond to and proclaim the word of God as found in the Hebrew and Christian scriptures. Through the Sunday Eucharist we are called to ongoing conversion and personal spiritual formation. As a community, we are challenged to provide mutual support for a Catholic Christian lifestyle and are empowered to use our gifts to minister to the needs of others. We commit our selves to the beatitudes, to the spiritual and corporal works of mercy, and to minister to the larger communities in which we live and work. We respect the dignity of every person, at all ages and stages of life. We hand on our Catholic heritage through catechesis, worship, service and witness. In carrying out this mission we further the kingdom of God in our midst. PARISH STAFF/PERSONNEL Rev. Enrique Alvarez, Pastor [email protected] Deacon Donald Galli, Parish Deacon [email protected] Mrs. Martha Haig, Parish Ministry Coordinator [email protected] Mr. Tony Neria, Music Director [email protected] Mrs. Cora Chanco, Music Coordinator Mr. Mike Fisher, Bookkeeper [email protected] Mrs. Yolanda Fletes-Villalba, Receptionist/Admininstrative Assistant [email protected] Ms. Elizabeth Peterson, Receptionist Monday-Friday 8:30 am Reconciliation / Confesiones Tuesday 5:00 pm - 6:30 pm PARISH OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA Monday through Friday / Lunes a Viernes 9:00 am to 12:30 pm and 1:30 pm to 4:30 pm Infant Baptisms/Bautismos: This includes children up to 6 years. This Sacrament is celebrated three times a year. Parents and God-parents must complete a preparation class. Please call the Parish Office for information. Se llevan a cabo el primer Sábado del mes para niños menores de 6 años. Los papás y padrinos tienen que asistir a una clase. Llame a la Oficina Parroquial para más información. Christian Initiation: Children and adults seeking to become fully initiated members of the Catholic Church may call the Parish Office for information. Catholics Come Home: Catholics wishing to return to the church or to become more connected to the church may call the Parish Office. Weddings/Bodas: Couples planning marriage at St. Lawrence are asked to call the Parish Office at least six months prior to anticipated wedding date. Couples are also required to complete a marriage preparation program. Las parejas que desean contraer matrimonio necesitan llamar a la oficina con seis meses de anticipación. Se require que completen el programa de preparación. Parish Registration/Registración: We welcome new parishioners. Registration forms are available in the back of the church and in the Parish Office. Please notify the Parish Office of moves or changes in address or telphone number. Nuevos feligreses son siempre bienvenidos. Las formas para registro se encuentran a la entrada de la Iglesia y en la Oficina. Por favor notifique a la Oficina de cualquier cambio de domicilio o número de teléfono. Page Two Eighth Sunday in Ordinary Time March 2, 2014 GOD IS A LOVING PARENT DIOS ES UN PADRE AMOROSO Some scripture passages require a good deal of study before they yield their inner meaning. Not so with today’s Gospel, a continuation of the Sermon on the Mount. Here we have Jesus’ well-known sayings about God’s care for us. “No one can serve two masters” and “Look at the birds in the sky” have become idioms in our culture. Perhaps they have become too familiar. Jesus’ point is a simple one—if we keep our hearts set on the important things, God will take care of the rest. His use of simple images from nature—birds, flowers, grass— would have resonated just as deeply with his listeners then as they do today. The brief passage from Isaiah, situated as it is in a longer section on the restoration of Zion, uses a wonderful feminine image to portray God’s care for us. Even more than a mother’s care for her own child is God’s attentiveness to our needs. Juxtaposed with the Gospel reading, an image of God as doting parent surfaces. No wonder St. Paul in his letter to the Corinthians is more confident in the judgment of the Lord than in any human assessment! For those whose hearts are set on God’s priorities, the time of judgment can bring nothing but good. Copyright © J. S. Paluch Co. Algunas partes de las Escrituras requieren de conocer ciertos antecedentes históricos, prácticas culturales, etc., para entender su mensaje. Pero eso no pasa con el texto del Evangelio de hoy, una continuación del Sermón de la Montaña. Aquí tenemos las frases de Jesús diciendo cómo Dios cuida de nosotros. Por ejemplo, las frases: “Nadie puede servir a dos amos” y “Miren las aves del cielo” se usan tan frecuente en nuestra cultura. Quizá son tan populares. Jesús enfatiza una cosa tan sencilla, si ponemos nuestro corazón en cosas importantes, Dios proveerá el resto. La forma cómo Jesús relaciona cosas de la naturaleza, pájaros, flores, hierba, hicieron eco en los oídos de quienes lo escucharon entonces y de quienes hoy lo escuchan. El pasaje breve de Isaías, que está tomado de un texto más amplío que trata de la restauración de Sión, utiliza una imagen femenina para mostrar el cuidado de Dios por nosotros. Así como una madre cuida a su hijo, así de atento está Dios por nuestras necesidades. Juntando la historia del Evangelio, la imagen del amor paterno de Dios; no es de extrañarse que san Pablo en su carta a los corintios tiene más confianza en la forma cómo el Señor lo juzgara en lugar de los juicios humanos. Para aquellas personas que tienen puestas sus esperanzas en Dios, el tiempo del juicio lo único que puede traer son cosas buenas. READINGS FOR THE WEEK LECTURAS DE LA SEMANA Monday: Tuesday: Wednesday: Thursday: Friday: Saturday: Sunday: 1 Pt 1:3-9; Ps 111:1-2, 5-6, 9, 10c; Mk 10:17-27 1 Pt 1:10-16; Ps 98:1-4; Mk 10:28-31 Jl 2:12-18; Ps 51:3-6ab, 12-14, 17; 2 Cor 5:20 — 6:2; Mt 6:1-6, 16-18 Dt 30:15-20; Ps 1:1-4, 6; Lk 9:22-25 Is 58:1-9a; Ps 51:3-6ab, 18-19; Mt 9:14-15 Is 58:9b-14; Ps 86:1-6; Lk 5:27-32 Gn 2:7-9; 3:1-7; Ps 51:3-6, 12-13, 17 Rom 5:12-19 [12, 17-19]; Mt 4:1-11 Copyright © J. S. Paluch Co. 1 Pe 1:3-9; Sal 111 (110):1-2, 5-6, 9, 10c; Mc 10:17-27 Martes: 1 Pe 1:10-16; Sal 98 (97):1-4; Mc 10:28-31 Miércoles: Jl 2:12-18; Sal 51 (50):3-6ab, 12-14, 17; 2 Cor 5:20 — 6:2; Mt 6:1-6, 16-18 Jueves: Dt 30:15-20; Sal 1:1-4, 6; Lc 9:22-25 Viernes: Is 58:1-9a; Sal 51 (50):3-6ab, 18-19; Mt 9:14-15 Sábado: Is 58:9b-14; Sal 86 (85):1-6; Lc 5:27-32 Domingo: Gn 2:7-9; 3:1-7; Sal 51 (50):3-6, 12-13, 17; Rom 5:12-19 [12, 17-19]; Mt 4:1-11 Lunes: The Liturgy of the Hours I PLEASE PRAY FOR OUR SICK Roy Desmangles, Carolyn Farr, Sarah Funk, Carlos Galvan, Francisco Gutierrez, Ron Helgeson, Don Higgins, Janee Higgins, Erin Kite, Lou Luna, Adrian Mendoza, Ernestina Mendoza, Sheila Montgomery, Beverly Mooney, Amy Moorhead, Anna Munoz, Ed Orris, Allen Peterson, Kevin Peterson, Missy Rae, Ted Sanders, Medoli Ruiz, Sheryl Valentine, Fam. Vazquez & friends PLEASE PRAY FOR OUR DEAD Ruby Berkes, Esteban Bujanda, Annie Desmangles, Dayton Franks, John Pibbs, Aurelia Sanchez. Liturgia de las horas I B A U T I SM O S B A P T I SM S Clase 20 de Marzo de 2014—7 pm Class Mar 27, 2014—7 pm Bautismo 5 de Abril de 2014—10 am Baptism April 12, 2014—10 am Reminder! Registration forms as well as completed Godparent forms, must be completed and turned in to the Parish Office at least one week prior to the class. If we do have your paperwork ahead of time, you will NOT be able to attend class. ¡Recordatorio! Las formas de Registro y de los padrinos tienen que estar completas en la oficina por lo menos una semana antes de la clase. Si no tenemos su formas NO podrán tomar la clase. Los padrinos tienen que estar casados por la Iglesia y necesitamos su Certificado de Matrimonio por la Iglesia. Página Tres Octavo Domingo del Tiempo Ordinario 2 de Marzo de 2014 T HE P ASTOR’ S C OLUMN LA C OLUMNA As we have learned from Pope Francis over the past few months through his encyclical letter, God is the giver of all good gifts. He has given us life and continuously graces us with His abundant love. He not only nourishes us spiritually through the Holy Eucharist but He shelters us, feeds us, and clothes us. In return, God asks us to have faith in Him, to love Him, and to follow His light as He leads us through our journey of life here on earth. He wants us to be His disciples by leading and encouraging others to join this magnificent journey of faith and life. Part of our journey of faith includes sacrificing ourselves for the greatest good of others, just like the Holy Family, Joseph, Mary, and Jesus, sacrificed themselves to the extreme for the good of all of us. Can a person truly be a disciple of God if he lives a life of greed and hoarding and who is self serving? No. If a person is not willing to share generously his time, talents, and financial resources with God then he cannot be a disciple of God because his or her heart will be focused more in the world rather than in the Kingdom of God. The message the Gospel of Matthew tells us is not to worry about our life in this world and rather focus on the Kingdom of Heaven: “. . .do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear . . .your heavenly Father knows that you need them, but first seek His Kingdom and His righteousness and all these things will be given to you as well.” (Matthew 6:25,32-33). Many times we don’t realize that we become focused on ourselves and in the things of this world. We lose the opportunity to focus on the kingdom of heaven. Jesus is teaching us that if we focus on the kingdom of God first we will be more blessed and everything will be given to us by our heavenly Father. We just need to be first committed and generous to God by returning to Him our time, talent and treasure. Each one of us has been blessed by God with certain talents, abilities, resources and opportunities throughout our lives. It is one of my responsibilities to encourage parishioners to respond to the Lord’s call to be His disciples and to live out a faithful response. As most of you know, our parish has approximately 1200 parishioners and less than half have pledged to our Capital Campaign in order to pay for the renovation of our church. We are supposed to share our resources with those who are in most need. As I mentioned in my last homily our parish has a second collection for charities every first weekend of the month. Unfortunately only about 25% of our families contribute. The same thing happens on the third weekend of the month with only about 25% of families contributing to the facility fund collection, which is the fund that enabled us to begin our renovation. Asking for money is never a pleasant task; however, if all of our parish families would tithe responsibly, generously, and faithfully every weekend I would never have to ask for money and all of our needs would be met. “May almighty God Bless you with a generous, responsible and faithful heart”. Como hemos aprendido por el Papa Francisco por los pasados meses a través de su Encíclica, Dios es el dador de todos los buenos regalos. Nos ha dado vida y gracias continuas con Su amor abundante. El no solamente nos nutre espiritualmente a través de la Eucaristía, sino que El nos protege, nos alimenta y nos viste. Dios nos pide que tengamos fe en El, que lo amemos y sigamos su luz que nos guía por este caminar de vida en esta tierra. El quiere que seamos su discípulos guiando y motivando a otros a unirse a este magnifico viaje de fe y de vida. Parte de ese viaje de fe incluye sacrificándonos por un bien mayor de los otros, como lo hizo la Sagrada Familia, Jesús, José y María, sacrificándose hasta el extremo por todos nosotros. ¿Puede una persona verdaderamente ser discípulo de Dios si vive una vida de avaricia y acumulación y pensando solo en si mismo? No. Si una persona no esta dispuesta a compartir generosamente su tiempo, talento y recursos financieros con Dios no puede ser un discípulo de Dios, porque su corazón esta concentrado más en el mundo que en el Reino de Dios. El mensaje del evangelio según San Mateo nos dice no anden preocupados por su vida: “ ¿qué vamos a comer?. Ni por su cuerpo: ¿qué nos pondremos? Pero el Padre de ustedes sabe que necesitan todo eso. Por lo tanto, busquen primero el Reino y la justicia de Dios, y esas cosas vendrán por añadidura.” (Mateo 6:25, 32, 33). Muchas veces no nos damos cuenta de que nos enfocamos demasiado en nosotros y en las cosas de este mundo. Perdemos la oportunidad de enfocarnos en el Reino celestial. Jesucristo nos está enseñando que si nos concentramos en el Reino de Dios primero seremos bendecidos y nuestro Padre celestial nos dará lo que necesitamos. Solo necesitamos comprometemos y darle a Dios generosamente de nuestro tiempo, talento, y tesoro. Cada uno de nosotros ha sido bendecido por Dios con ciertos talentos, habilidades, recursos y oportunidades a través de nuestra vida. Una de mis responsabilidades es motivar a los feligreses a responder generosamente a la llamada de Dios a ser discípulos y a vivir una respuesta fiel y activa. Como la mayoría ya sabe, nuestra parroquia tiene aproximadamente 1200 feligreses y menos de la mitad se han comprometido con nuestra Campaña Capital para poder pagar por las renovaciones de nuestra Iglesia. Se supone que debemos compartir nuestros recursos con los más necesitados. Mencioné en mi última homilía que nuestra parroquia tiene una segunda colecta para asociaciones caritativas el primer fin de semana de cada mes. Desafortunadamente solo el 25% de nuestras familias contribuye. Lo mismo pasa con nuestro tercer fin de semana del mes con sólo 25% de las familias contribuyendo para el Fondo de Mantenimiento; el cual nos permitió empezar la renovaciones. Pedir dinero no es agradable; sin embargo, si todas las familias de la parroquia tomarán su corresponsabilidad responsable, generosa y fielmente cada fin de semana, no tendría que pedir dinero nunca y todas nuestras necesidades estarían cubiertas. “Que Dios altisimo los bendiga con un Corazon generosos, responsible y fiel”. DEL P ASTOR Page Four Eighth Sunday in Ordinary Time MASS INTENTIONS FOR THE WEEK Saturday, Mar 1 4:45 pm ……..Miriam Billy Frey † ……..Benedicta Carnable † ……..Bob Weller † ……..Socorro Monsod † 7:00 pm ……..Souls in Purgatory Sunday, Mar 2 11:15 am…..…Esther Navarro † ……..Donaciano Chiprez † ……..Loretta Changcoco † 1:00 pm……..Ignacio Jasso (sp. Int.) Monday, Mar 3……. Tuesday, Mar 4.…...Souls in Purgatory Wednesday, Mar 5…..Souls in purgatory ……..Ed Orris (sp. Int.) ……..Familia Villalba (sp. Int.) Thursday, Mar 6….. Friday, Mar 7….…... Saturday, Mar 8 4:45 pm…….Rosalina Chanco † 7:00 pm……..Francisco Ochoa † …….Antonia Ayala † Sunday, Mar 9 11:15 am….… LET US REMEMBER OUR DEAD RECORDEMOS NUESTROS FALLECIDOS Mar 1 Donald Barrows, Kenneth Wilson, Michael Reed, Antonio Mistica Mar 2 Drew Carder, Remigio Morales Mar 3 Georgie Farrell, Christopher Martinez, Soloman Sandoval, Roberta Keizer, Al Sliatto Mar 4 Brian Lawrence, Ramon Velazquez Mar 5 Leo De Martinio, Olga Terra, Willie Asuncion, Mary Bettencourt, Gary Morales, Sr., Dolores Marshall, Eugenie Paquette Mar 6 Mary Moore, Gonsalo Silab, Frank Casey, Harry Toyne Mar 7 Danny Peudo CAPITAL CAMPAIGN PLEDGE FORMS We ask that if you have not made a pledge to the Capital Campaign it is not too late! Forms to make a pledge are available in the Vestibule or you can request a Pledge Form from a Minister of Hospitality, parish staff or Capital Campaign volunteer. Your support is greatly appreciated in helping the parish reach its campaign goal. Thank you for your consideration and gift. Aun estás a tiempo de hacer tu compromiso para la Campaña Capital no es tarde. Las formas están disponibles a la entrada de la Iglesia o le puedes pedir una a algun ministro, personal de la parroquia o algun voluntario de la Campaña Capital. Apreciamos inmensamente tu contribuciόn para alcanzar la meta. Gracias por tu consideraciόn y tu regalo. March 2, 2014 STEWARDSHIP REPORT / REPORTE DE LAS COLECTAS Fiscal Year Runs July 1, 2013-June 30, 2014 Año fiscal 1° de Julio de 2013 al 30 de Junio de 2014 First Collection Weekend Feb 23 .……… $ 6,078.90 Primera Colecta The Second Collection on the weekend of March 15 & 16 will benefit the St. Lawrence Facility Fund. La Segunda Colecta del 15 y 16 de Marzo beneficiará el Fondo de Mantenimiento de San Lorenzo. IN SERVICE ST. VINCENT DE PAUL EIGHTH SUNDAY IN ORDINARY TIME Jesus tells us that our heavenly Father knows all that we need, and so we need to let tomorrow take care of itself as today has troubles enough of its own. The contributions that you have provided have helped the Society of St. Vincent de Paul assist our brothers and sisters during their time of need. The gifts provided include food, help with utility bills, rent and other basic needs. Thank You! CONFERENCE MEETING DATES March 12, 2014: Parish Center Meeting Room 7:00 pm. March 26, 2014: Parish Center Meeting Room 7:00 pm. FREE E-WASTE COLLECTION The St. Lawrence Conference will hold a Free Electronic Waste Drop-off Collection Fundraiser (E-Waste) on April 12, 2014 St. Lawrence Hall Parking Lot from 9:00 am to 1:00 pm. Look for additional information in future parish Bulletins or you can call James Floyd at (916-804-1731). Please share the E-Waste collection information with your neighbors and friends. The more poundage of E-Waste collected the more your Conference is able to raise in funding to help assist the poor of our community and you help clean-up our environment too! BECOME A MEMBER OF THE SOCIETY OF ST. VINCENT DE PAUL The St. Lawrence Conference of St. Vincent de Paul is seeking individuals who want to help people in need. If you can spare a few hours to share your time and talents doing the caring work of Jesus, please contact Jim Floyd (804.1731). 40 DAYS FOR LIFE Starting March 5th, come pray anytime between 7:00 am and 7:00 pm, Monday through Friday, at the public sidewalk in front of Women’s Health Specialists abortion business, 1442 Ethan Way, Sacramento, offering women help, compassionate support, & encouragement so that they are better able to choose life for babies. Park along Hallmark Drive. For more information, contact Wynette Sills at 916-955-1577, [email protected] or by visiting their website: www.40daysforlife.com/sacramento. Salva vidas durante un testimonio público y pacífico de 40 días en la vía pública delante del local Women’s Health Specialists, en el 1442 Ethan Way, Sacramento desde el 5 de Marzo hasta el 13 de Abril de las 7:00 am a las 7:00 pm, de Lunes a Viernes. Entérese de cόmo puede alzar la voz por los que no pueden hablar por sí mismos, justo aquí en Sacramento, contactando a la Radio Catόlica al 916-4427389 o visitando a: www.40daysforlife.com/sacramento. Página cinco Octavo Domingo del Tiempo Ordinario T H E March 5/ 5 de Marzo Our Masses in English on Ash Wednesday will be at 8:30 am and 7:00 pm. Masses in Spanish are scheduled for: 12 noon, 3:15 pm, 5:00 pm and 7:00 pm. Tendremos cuatro Misas en Español durante el día; a las 12:00 (mediodía), 3:15 pm, 5:00 pm. y 8:30 pm. Las misas en Inglés serán a las 8:30 am y a las 7 pm. Los esperamos. L ENTEN S ERIES There will be a Lenten series entitled, "Comparing and Contrasting the Passion, Death and Resurrection of Jesus from the Four Gospels" on all the Fridays of Lent beginning March 7 from 1 to 2:30 in Room 2. Please sign up in the vestibule after all Masses or call the parish office during the week. The series will be presented by Jean Nelson. L ENTEN M ISSION Take time during this Lenten season to slow down and focus on our Lord and your spiritual faith. Father Blaise Berg, the Vicar for Clergy, will be offering a Lenten Mission here at St. Lawrence Parish on March 10, 11, and 12 on How to be disciples of Christ. Plan to attend the 3-day mission which begins at 7 pm each evening. For parishioners involved in parish ministries, there will be no ministry meetings on the days of the Mission so that you may attend this valuable series. Deepen your relationship with God. Renew your commitment to follow and walk in Christ’s way. M ISION EN C UARESMA Toma tiempo duante esta cuaresma para profundizar en tu relaciόn con Dios y en tu vida espiritual. Los sacerdotes Fernando Meza y Enrique Alvarez ofrecerán una misiόn “Como ser Mejores Discípulos de Jesús” aquí en San Lorenzo del 17 al 19 de Marzo a las 7 pm. La misiόn concluirá con una Misa de Sanaciόn el 19 de Marzo a las 7 pm. Planea para que atiendas esta misiόn de tres días que empieza Para los servidores envueltos en otros ministerios no habrá reuniones durante la misiόn para que puedan atender estas series tan valuables. Haz que la misiόn sea un éxito, participa!! STATIONS OF THE CROSS EACH FRIDAY DURING LENT There will be Stations of the Cross every Friday during Lent beginning March 7th. The stations will be prayed in Spanish at 6:15 p.m. and in English at 7:00 p.m. Tendremos el Via-Crucis en Español todos los Viernes durante la Cuaresma a las 6:15 pm. Empezaremos el 7 de Marzo. W E E K 2 de Marzo de 2014 A T A G L A N C E Sunday Mar 2 Monday Mar 3 R. E. all areas 10:00-11:00 PM RCIA PCMR 8:00-11:00 AM Adoration of Bl. Sacrament CH all day CCH GH 7:00-9:00 PM Lectors PCMR 7:00-8:00 PM Curso para Matrimonios Rm. #2 7:00-9:00 PM Tuesday Confessions CH 5:00-6:30 PM Mar 4 R. E. all areas 7:00-8:00 PM CIC Men’s Group PCMR 6:30-8:00 AM Wed ASH WEDNESDAY Mar 5 Prayer/Life Workshop Rm 2 9:20 –11:20 AM Thursday RCIA Rm K & Rm 1 7:00-9:00 PM Mar 6 Choir CH 7:00 PM Reuniόn para Servidores GH 7:00-8:30 PM Catholic Daughters PCMR 10:00 AM Friday Stations of the Cross CH 6:15 Sp. 7:00 Eng. Mar 7 Spanish Choir CH 5:00-7:00 PM Lenten Class Rm. 2 1:00-2:30 PM Prayer/Life Workshop Rm 2 6:00-8:00 PM Saturday Mar 8 Sunday R. E. all areas 10:00-11:00 PM Mar 9 FACILITY FUND ENVELOPES For your convenience, envelopes for contributions to the Facility Fund are available in the Vestibule or you can obtain them from the Ministers of Hospitality. This fund is critically important to the Parish for emergency repairs and unforeseen facility expenses. The Facility Fund is collected on the Third Sunday of the month, but a contribution is appreciated at anytime of the month. Thank you for your support. SOBRES PARA EL FONDO DE MANTENIMIENTO Para su conveniencia, los sobres para el Fondo de Mantenimiento están disponibles a la entrada de la Iglesia o los puedes obtener de un ministro de hospitalidad. Este fondo es muy importante para la parroquia pues es destinado para reparaciones de emergencia o gastos de las instalaciones. Se realiza una colecta para este fondo el Tercer Domingo del mes, pero su contribuciόn es apreciada en cualquier momento. Gracias por su ayuda. ANNUAL WOMEN’S RETREAT APRIL 4—6, 2014 Its almost time for our annual women's retreat weekend. Isn't it time to take a deep breath? To get things back in perspective? To simply rest in the presence of the Lord? You are invited to experience rest and renewal as you grow closer to God through liturgy and prayer, silence and solitude, conversation and contemplation, sacrament and song. Join us this year on April 4-6 at Christ the King Retreat Center in Citrus Heights. For more information or to make reservations please call the coordinator, Bernadine Mullen at 334-4041. Page Six Eighth Sunday in Ordinary Time March 2, 2014 Thank you to our Campaign Donors — Gracias a los Donadores de Nuestra Campaña Mr/Mrs Ricardo Abasta Ms Gloria Ann Acuña Arturo & LaDonna Aguilar Mr Francisco Aguilar José y Alma Aguilar Karla Aguilar Sr Manuel Aguilera Familia Alarcόn Guzman Jorge & Laura Alatorre Mr Richard Alberghini Mrs Peggy Alexander Mr Yacob Alberto Lydia & Roberto Alicea Mr/Mrs Raymond R Alire Ms Barbara Allen Johni Allen Ms Angelica Allian Ms Erlinda Almazan Sr Jose M Alvarado Rev Enrique Alvarez Frances Alvarez Sra Isabel Alvarez Sr Jesus Alvarez Leticia Alvarez Mr Danny Amistoso Mrs Donna J. Anderson Mr/Mrs Andrews Luz Maria Angulo Armando & Brenda Arizmendi Carlos Anzua Mr/Mrs Bruno D Aquino Mrs Blanca Arabi Antoinette Ardell Sr Miguel Arguello Brenda Arroyo Ms Luisa M Arupo Mr/Mrs Monte Austin Alberto y Josephine Ayala Sra Maria Virginia Badillo Ms Linda Balasta Marian Baltazar Kerri Banks-Henegan Sra Maria Barajas Mr Michael Barajas Salvador Barba Jose & Virginia Barron Mrs Patricia Baudendistel Edward & Divina Bauer Juanito Benzon Alex & Marcella Beltran Mr/Mrs Ulric J Bellaire Ms Bridgoda Bergado Mr/Mrs Danilo Bertuldo Mrs Carol Berul Mrs Anna R. Betz Michael Bielawski Mr James G Bigelow Mrs Rose Blea Mrs Charo Blythe Ramon & Griselda Botello Donald Bourg Ms Marilyn T Brewer Mr/Mrs Neil A Buck, Sr Mrs Rita A. Buelna Mr/Mrs Michael R Buggy Maria Emma B. Burns Sr/Sra Gerardo Cabanas Sr/Sra Juan Cabanas Pedro & Lourdes Cabanero Raul y María Cabrera Ms Carol Calloway Ms Rosa Campos Sr/Sra Pablo Capulin y Rosa Figueroa Capulin Figueroa Mrs Celina M. Caravantes Francis & Juanita Carbullido Sam & Dolores Cardinale Norma Castañeda Mrs Margie Cassie Mr/Mrs Bernardo Castillo, Jr Fred Castillo Sr /Sra Cecilio y Araceli Castro Ms Nora Castro Sr /Sra David Celio-Jasso Ms Pamela M Cerda Robert & Irene Cervantes Mr Charles Chesmore Mr/Mrs Jose B Chanco Mrs Helen A Chandler Mireya Y Chang Lin D Chargualof Alejandra Cheeseman Mrs Mary Christian-Hicks Mr Robert Clemente Ms Nedyne Cline Mr/Mrs Vince R Ciaraglia Joe & Doris Concepcion Mr/Mrs Jerry R. Conley Carlos Cortez & Martha Perales Ms Anita M. Count Gloria Cuellar Suerte Crisostomo Ms Susan A Crow-Menefee Ciro y Alejandra Cruz Dan Cruz Mrs Geri Cunha Mr/Mrs Joseph D'Alexander Cora Dano Margarita & Efren Dano Ms Floripinas Davidson Antonio & Rosario Dela Cruz Mrs Jeanette DeLaney Mr/Mrs Edward Delgado Jose Luis Delgado Ricardo Del Real Mr/Mrs Douglas McNew-Demetre Oscar & Deanna Descallar Miguel & Bella Dial Mr Marco Dimas in memory of Pat Dimas Mrs James Dixon Mr/Mrs Frank Dunbar Mr/Mrs Robert Dunlay Mr/Mrs Shelley Dyer Javier Elizarraraz Mr David Elskamp Maria Guadalupe Enrriquez Wilfredo & Delia Escartin Mr/Mrs Joe Esparza Dionicio & Urbana Estrada Mr/Mrs Henry Estrada Ms Barbara Evangelisti Mrs Edward Evans Ms Mary T Evans Ms Colleen Fadollone Mr/Mrs Harlan Fawcett Maricris Feliciano Mr/Mrs Anthony Ferguson, Sr Leonard & Doris Fernandes Mr/Mrs Frank L. Fernandez Fred y Edna Fernandez Maribel Fernandez Ms Ann Frances Ferrie Mr/Mrs Richard Franklin Carmen Francisco Ms Debra Ferris Mr/Mrs Witt Finger III Eileen Fischer Ms Virginia Flores Jim & Mali Floyd Tamara Floyd Mr/Mrs Orbin & Constance Fortier Mr. Steven Freitas Ms Julie A Friedrichs Michael & Melanie Gador Ricardo & Jainell Gaitán Mr/Mrs Laureano Galbadores Mr/Mrs Donald R Galli Sra Elena Gallo Jose Galvan Ms Nancy L. Gantz Ms Cristal Garcia Guadalupe Garcia Jose Garcia Rudolph Garcia Gerardo Garcia & Maria L Garrafa Sr/Sra Roberto Garcia Sr/Sra Juan Garduño Miriam K Garnett Mrs Linda C. Gay Mrs Denise Gerald Taryn Gerald Ms Norma B Geronimo Mrs Joan C Glaser Mr/Mrs Stephen C Glipa, Jr Mr/Mrs Michael B Gipson Mr/Mrs Mark Godfrey Francisca Godinez Mr/Mrs Stanley J Golik Mr/Mrs Peter B. Gomez, Sr Mr Peter Gomez, Jr Elizabeth Gonzalez Ms Adelaida M. Gonzales Julian, Arianna & Gianna Gonzalez Maria Gonzalez Socorro Gonzalez Sra Virginia Gonzalez Mr Gamaliel Gonzales Mr Jose R Gonzales María Gonzales Fam. Gonzalez Zambrano Winfred & Paulette Gonsalves Salvacion Gonzalves Fam. Gonzales Sambrano Mrs Mary Grajeda Yolanda Gurrola Mary Hackett Mr/Mrs Jack Haig Mildred Hall Phillip & Bernadine Hancock Mrs Joyce Hart Ms Karen Hawkes Ms Mary Hayes Ms Judy Heal Mr/Mrs Daniel W Heisler Mr Kosmos Heisler Mr/Mrs Luis Hermosillo Mr/Mrs David Hernandez Sr /Sra Fernando Hernandez Sr. Jose Angel Hernandez Sr Juan Hernandez Juan y Amalia Hernandez Mr Teodoro Hernandez Rosalina Hill Pedro e Imelda Hilario Mr/Mrs Donald Hines Mr/Mrs Dan Hinnenkamp Mrs Dorothy Hinnenkamp Ms Amy Hoekstra Mr/Mrs Tim Howard Mrs Diane Hughes Mrs Ursula C Hughes In memory of Marvin Stienburgen Alfred & Shelly Husary Maria Ibarra Ms Jeanne Iddings Mr Michael Iddings Ms Jacqueline Inniss Jackson Family Mr/Mrs Steven Jackson Mrs Shelia Janes Aaron & Maria Japitana Ms Carmela Jasso Sr/Sra Ignacio Jasso Mr/Mrs Michael Jones Mr/Mrs Jesus Juarez Sr Eliopoldo Juárez Mr Jesus Juarez Reyna Juarez Donald Kennedy Ms Delores Kester Mr/Mrs Dale E Klug Ms Edith Knutson Patricia Korf Ms Barbara A Kopico Zenaida & Severino Lacanlale Maria Larson Ms Danalee Lavelle Mrs Martin Lavergne Mr/Mrs Mike Lawlor Mr/Mrs Peter Le Enrique Leal y Familia Mr/Mrs J Leitch Maria Lerma Ofelia Lerma Mr. Jose Lesso Gina Leyton Charlie Lim, Jr. Charlie Lin Kim Little Mrs Linda Long Osvaldo & Maria Lopez Elizabeth Lopez Ms Irene Lopez Sr/Sra Juan Carlos Lopez Sra Rosa Elivia Lopez Mr/Mrs Paul Louie Maria G. Loya Ms Alice Lozano Cecilio & Maribel Lozano Juan Lozano Ms Marisa Lua Mr Lou Luna Luz Maria Luna Chavez Mr/Mrs. Dave Lundgaard Mr/Mrs Norman R Lobo Ms Romualda Lodermeier Maria Lopez Mr/Mrs Paul Lopuhovsky Rosa y Jonathan Loya Sr /Sra Marcelino Lozano Emma Lupion Ms Sriani Lynch Aurora Macawile Juventino & Sandra Maciel Alma Macias Ms Evelyn Mack Ms Donna MacKenzie Erlinda Malay Mr/Mrs Mike Manibusan Sr Carlos O Maldonado Página siete Sra Guadalupe Maldonado Mr/Mrs. Arthur P. McManus Mr/Mrs Daniel B Marse II Ms Kathleen L Marshall Mr/Mrs Ernesto Martin Sra Josefina Martinez Nazario Martinez Mrs Matilda Martinez Sr Manuel Martinez Pedro & Sayde Martinez Sr Ramirez Martinez Patricio & Clorinda Mascarenas Ms Dianne Mater Mr/Mrs Rodel M Maulino Mr/Mrs William T Mauser Ms Jonelle Mashburn Sra Catalina Medina Ms Janice McBride Maryvic McCann Ms Rose T McDonald Mr Edward McElroy Mr/Mrs Douglas McWilliams Mr/Mrs Mark & Zenda Medeiros Enrique Medrano Mr/Mrs Donald Melin Ms Estela B Mene Mr Michael B. Mene Mary Mencarini Sra Lourdes Mercado Ms Judith H Merritt Ms Jackie Michaud Sr Jorge Mendoza Mr/Mrs Paul Mendoza Habte & Kidisti Micael Mr/Mrs John P Michel Mr/Mrs Paulo V Mikelionis Jan Mills Mr/Mrs John E Miner Magdalena Miranda Familia Mireles Mr Michael L. Monk II & Susan A. Colley-Monk Merle Monsod Luz Montenegro Dennis & Irene Montgomery Mrs. Liliana Montiel La Familia Montiel Luis & Maria Mora Sr Antonio Morales Sergio & Maria Morales Alma Moreno Geraldine Moore Stephanie Moore Mrs Amy Moorhead Sr/Sra Luis Moreno Victor & Anel Moreno Alejandro & Maria Morones Mr/Mrs Celedonio Mostajo, Jr Mrs Bernadine Mullen Muñoz Family Mike & Colleen Mulligan Mrs Gina Murdock Humberto Murillo Sra. Yolanda Murillo Esmeralda Munoz Mr/Mrs Steven Nader Mr/Mrs Henry Nanjo Ms Nenita Natividad Mr/Mrs Ruben R Navarrete Maria Sanchez Navarro Mr/Mrs Anthony Navasero Lee & Sherry Neher Mrs Jean Nelson Girly Nepomuceno Octavo Domingo del Tiempo Ordinario Mr/Mrs Hector L Neria Mr/Mrs Tony Neria Enedino C. Nevarez Tuyen & Nhien Nguyen Mr Feliz Carlos Nunez Mr. Joseph Nunez Mr/Mrs Larry Newman Victor Noguez Eli & Eleanor Obon Frank Ochoa Rosa Ochoa Enrique y Gloria Ojeda Briseyda Olivares Srita Jennifer Olivares Jose Olivares & Ana Rodales Mrs Essie M Oliver Ms Kimberly Olmstead Mrs. Helen O’Loughlin Loretto G. Opon Elmer Ortega Maria Socorro Ortega Asuncion Ortiz Mr/Mrs Isaac L Ortiz Joel & Anita Ortiz Olga Ortiz Rosa Otero Jesus & Patricia Padilla Mrs. Mary Paige Reynaldo Palatino Mr/Mrs Mateo Palomo Ms Laura Pantoja Sr Manuel Pantoja Mrs. Norberto Pascual Mr/Mrs Patricio Pascual - Sweet Mr Joseph N Pham & Nghiem T Nguyen Ann Parish Mr/Mrs Juan S Payne Mrs Ruth Pass Mrs Joanne R. Payette Ms Regina Pelfrey Mrs Rubie T Pelton Irma Peña María Perez y José Gomez Jaime & Amparo Panuco Vicente y Dolores Perez David Pesavento Mr/Mrs Gregory Pettit & family Mr/Mrs Philip T Phelps Ms Vicenta Phillips Mr/Mrs Danny E Platte Mr Paul Plummer Mrs Anna Pohlman Ms Irma Popp Mr/Mrs George Parr Eladio Portillo Mr/Mrs Benjamin B Puntual Mr/Mrs Doug Purdy Sra Rosalina Queriapa Ms. Carolina Quintero Mr/Mrs George Raine Ms. Clara Reiner Froilan Ramirez Ms Rosa Ramos Ms Lorraine Rankin Mr/Mrs Antonio G Ranit Mr/Mrs Jerry Ratliff Ms Mary Ann Rector Mrs Gloria Reinhard Ms Andrea Respall Mr Arnold Rey Angelica Reyes Mr Jose Reyes Simeon Reyes Mr/Mrs Charles E Rice Ms Cathy L. Riggs Mr Ascencio Rios Millenne Rivas Mr/Mrs Jesse E Rios Salvador Rivera y Etelvina Jimenez Ms Jeanine Rodrigues Sr/Sra Agustin Rodriguez Sra Barbara Rodriguez Ms Dora Rodriguez Mr Isaac Rodriguez Silvia Rodriguez Mr/Mrs Ronald Rodrillo Mr/Mrs Stan Rogozinski Sra Adelia Quintero de Rojas Ricardo Romo & Karina Hernandez Lorena Rivera Sra Alma Romero Benita Ross Evelyn & Richard Rucker Mr Harry Hart Rumbolz Mr/Mrs Franklin Sagun Mr/Mrs Diego Salas Marytochtion Salazar Sr/Sra Mario Salgado y Maria Romero Salgado Jesus y Rosa Sanchez Teresita Sanchez Mr/Mrs Theodore V Sanders Familia Santillan Ms Corina Santillan Gloria Santillan Martin & Martha Santillan Ms Juanita Santos Ms Mildred Santos Marco Antonio Saucedo Mr/Mrs Harold Saunders Mr Lawrence Sauvageau Mr/Mrs Michael T Schiele Ms N. M. Rickey Schroeder Roberto Segura Jackie Selko Mr Gerardo Serrano Jorge & Martha Serrano Ms Loida Sewell Mrs Kathleen Showen Mr/Mrs Jose Sibrian Luis Enrique & Margarita Silva Mr Jose Silva & Ms Angelica Morales Mr/Mrs Rogelio L Silverio Annette Sims Mr/Mrs George A Slavik Mrs Thomas Sledge Etheldoreda Smartt Mr/Mrs Wayne Smith Ms Lynn Smith Margaret Smith Tara Smith Ms Shalonn Snider Mr /Mrs Joseph J Sommerfield Ms Francis Songco Ms Jocelyn V. Sotelo Jose & Ana Soto Willie Stefani Mr/Mrs John H Storms Ernest & Marzetta Stoute Mr/Mrs James Stroh Mr/Mrs Paul Stubbs Agnes Sturms Fr John Sullivan Regina Svoboda Maluisa R. Taaca Melody Tabada 2 de Marzo de 2014 Mr/Mrs Albert Taylor Mrs Evelyn Taylor Frances Taylor Dwight & Helene Tenette Ms Marie Teodoro Mr/Mrs Michael Tharp Mr/Mrs Nick Tirone Mrs Gigi D Tiu Ms Susana Tolosa-Luna Sarah Tomas Rodolfo R. Torrecampo Francisca Torres Elena Torres y Familia Jorge Tovar Luna John & Neoi Trivino Mrs Barbara Toyne Mr Tuan Tron Mr/Mrs Julius Trujillo Sr/Sra Manuel Trujillo Sra Angelica Trujillo Garcia Ms Sonia Ucol Maria Uribe Vidal Uribe Silvia Valadez Laura Valdez Delia Vargas Paloma Vega Mr/Mrs Juan & Irma Velazquez Ms Christine Valenzuela Mr Jaime Vergara Mr/Mrs Vincent A Verrastro Ms Evangeline P Villaescusa Mr/Mrs Dario M Villalba Rosalba Villarreal Aurora Velasco Mr John Vieira Mr/Mrs Christopher Wall Ms Alice Ward Mr/Mrs Andrew Wanner Ms Donna Webb Mrs Teresa Webb Mr/Mrs George Webb Ms Ethel Webb & Family Mr/Mrs Robert Weber Audrey Vander Wegen Mr/Mrs Lester Wells Ms Adrienne Whatley Mr/Mrs George Wheeler Margaret Wickett Frank & Marlene Wilgus Mrs Victoria Williams Mrs Yvonne Wintermute Mrs Marilyn Wright Meegan Wright Ms Julie Woodwarth Ms Joan Wilson Tomas A Young Mrs Rosario Yuponce Ms Ligaya V Zapanta Antonio Alberto y Emilia Zarco Businesses/Organizations All About Concrete Guzman Electric Knights of Columbus FAF/Saturday Choir Las Palmas Landscape Nita Castro—Century 21 Realtor Piano Techs Inc. The Guamanian Community Truckee Mountain Homes, Inc. BULLETIN: St Lawrence the Martyr Church Editor: Yolanda Fletes-Villalba Phone: 916-332-4777 If you have any questions, please give me a call (M-F) between the following hours: 9:00 a.m. to 12:30 p.m. 1:00 p.m. to 4:30 p.m. Closed for Lunch: 12:30 p.m. to 1:30 p.m. THANK YOU! . AÑO DE LA FE: NOVIEMBRE DE 2013 Su reino no tendrá fin: cuando llegues a tu reino acuérdate de mí Meditación: Nosotros creemos con firme certeza que el Señor Jesús ha vencido el mal y la muerte. Con esta segura confianza nos encomendamos a él. Presente entre nosotros, el Señor Jesús vence el poder del maligno (ver Lucas 11:20); la Iglesia, comunidad visible de su misericordia, permanece en Jesús como signo de la reconciliación definitiva con el Padre (ver Benedicto XVI, La puerta de la fe, 15). El último mes del Año de la Fe empieza con Todos los Santos (Catecismo, 946–259; Compendio, 194–195; YouCat, 146) y Todos los Fieles Difuntos (Catecismo, 1030–1032; Compendio, 210–211; YouCat, 159–160). Esperamos que un día, como Zaqueo que intentó ver a Jesús y solo descubrió que Jesús ya había llegado buscándole a él, que oigamos decir a Jesús: “¡Hoy ha venido la salvación a esta casa!” La liturgia de noviembre y el Leccionario nos mandan que meditemos sobre el fin de la vida y el juicio final (Catecismo, 1021–1022; Compendio, 207–208; YouCat, 154–155). Lucas, un artista según la tradición, concluye este Año de la Fe presentando un retrato único de Cristo Rey. “Entronizado” en la cruz, Jesús moribundo da la bienvenida al primer ciudadano de su reino, a un criminal que pide ni liberación del sufrimiento ni perdón—ni siquiera la salvación; solo dice: “Jesús, cuando llegues a tu reino acuérdate de mí”. La respuesta de Jesús promete mucho más: “Te aseguro que hoy estarás conmigo en el paraíso”: la paz y la abundancia, la consolación y la alegría, toda la creación en armonía con sí misma y con su Creador. Esta es nuestra fe y la fe de la Iglesia. Que sea también nuestro futuro. ¡Amén! ¡Ven, Señor Jesús! Misión: Buscar el perdón de Jesús con fe segura; es fácil decir a otras personas “lo siento”, porque Jesús lo ha hecho tan fácil para mí. —Peter Scagnelli, Copyright © J. S. Paluch Co.