Weekend Mass Misas de Fin de Semana Weekdays Mass Misas
Transcripción
Weekend Mass Misas de Fin de Semana Weekdays Mass Misas
11691 NW 25 Street, Doral, FL 33172 THIRD SUNDAY OF LENT F E B R U A R Y 2 8 T H , 2 0 1 6 Baptisms l Bautizos Two months in advance Baptisms take place the 2nd and 4th Saturday of the month. Parents and God -parents are required to attend the prebaptismal class prior to Baptism. PreBaptismal class take place the 3rd Saturday of the month. Dos meses de anticipación Los bautismos se llevan a cabo el 2do y 4to sábado del mes. Es requisito que los padres y padrinos asistan a la clase con un mes de anticipación. Las clases pre-bautismales se llevan a cabo el 3º sábado del mes. First Communions and Confirmations l Primeras Comuniones y Confirmaciones Two years of Religious instruction required. Dos años de instrucción religiosa son requeridos. Weddings l Matrimonios SIX months before desired marriage date. SEIS meses de anticipación a la fecha del matrimonio. Sick l Enfermos Call the office if you know of someone who is hospitalized, seriously ill, or home-bound.. Llame a la oficina si Ud sabe de alguien hospitalizado, seriamente enfermo o recluido en casa. Religious Education Educación Religiosa For Children and Teenagers 1st to 10th: Usually two years preparation are required. Para Niños y Adolescentes 1º a 10º: Usualmente se requieren dos años de formación. For Adults 11th & up: Usually one year preparation is required. Para Adultos desde 11vo en adelante: Usualmente se requiere un año de formación. Registration: During the month of May Classes: From September to May Parish Staff Mrs. Magaly Hamm, BA (Baptism) Mr. Miguel Ruiz, MFT (CCD-Children-Teens) Mrs. Nini Fernandez, PhD (RCIA-Adults) Mrs. Zully Mar Vidal (Receptionist) Mrs. Adriana Spitale (Bookkeeper) Email: [email protected] OpenArms Youth Group [email protected] Office and San Juan Diego Parish Center Phone: (305) 593-6123 Fax: (305) 593-6130 E-mail: [email protected] Office Hours-Horarios de Oficina Monday-Friday / Lunes-Viernes 9:00 AM—5:00 PM Website: www.guadalupedoral.org Weekend Mass Misas de Fin de Semana Saturday Vigil / Vigilia del Sábado 5:30 PM: English Mass 7:00 PM: Misa en Español Sunday Masses / Misas de Domingo 8:30 AM: English Mass 10:00 AM: Misa en Español 11:30 AM: English Mass 1:00 PM Misa en Español Weekdays Mass Misas durante la Semana English Masses 7:00 AM Monday & Wednesday Misas en Español 7:00 AM Tuesday & Thursday Bilingual Mass / Misa Bilingue - 7:00 AM Friday Pastoral Team Equipo Pastoral Fr. Israel E. Mago, Pastor Fr. Benjamin Cieply LC, Parochial Vicar Msgr. Roberto Garza (Weekends) Fr. Pedro Suárez, S.J. (Weekends) Deacon Manuel Jimenez ADORATION CHAPEL CAPILLA DE ADORACION The Adoration Chapel is Open every day from 7:00 A.M. to 10:00 P.M. Come Let us La Capilla de Adoración está abierta Adore Him todos los días desde las 7:00 A.M. hasta las 10:00 P.M. 11691 NW 25 Street , Doral, FL 33172 INTERCESSION GROUP GRUPO DE INTERCESION Si necesita oraciones puede llamarnos If you need our prayers, please call us at 1-866-201-ORAR(6727) www.grupodoraloracion.org February 28, 2016 Page Two Third Sunday of Lent First Collection Second Collection The Year of Mercy: A Gift and a Task Reflection by Mother Adela Galindo Foundress SCTJM Saturday, February 20th, 2016 5:30 PM $ 1,570.00 $ 985.00 Thursday, March 3, 2016 7:00 AM $ 2,036.00 $ 841.00 At 8:00 PM 555.00 st Saturday, February 21 , 2016 8:30 AM $ 1,208.00 $ 10:00 AM $ 3,543.00 $ 1,425.00 11:30 AM $ 1,913.00 $ 1:00 PM $ 3,023.00 $ 1,159.00 Subtotal $ 13,293.00 $ 5,435.00 TOTAL: 470.00 $ 18,728.00 Our Lady of Guadalupe Church 11691 NW 25 Street Doral, FL 33172 A reflection to prepare our hearts to enter the Extraordinary Jubilee of Mercy ** The reflection will be Bilingual** CATECHESIS READINGS FOR THE WEEK Monday: Tuesday: 2 Kgs 5:1-15ab; Ps 42:2, 3; 43:3, 4; Lk 4:24-30 Dn 3:25, 34-43; Ps 25:4-5ab, 6, 7bc, 8-9; Mt 18:21-35 Wednesday: Dt 4:1, 5-9; Ps 147:12-13, 15-16, 19-20; Mt 5:17-19 Thursday: Jer 7:23-28; Ps 95:1-2, 6-9; Lk 11:14-23 Friday: Hos 14:2-10; Ps 81:6c-11ab, 14, 17; Mk 12:28-34 Saturday: Hos 6:1-6; Ps 51:3-4, 18-21ab; Lk 18:9-14 Jos 5:9a, 10-12; Ps 34:2-7; 2 Cor 5:17-21; Sunday: Lk 15:1-3, 11-32 MARCH 2016 The following is the schedule of CCD classes for the Month of March. El siguiente es el horario de las clases de CCD para el mes de Marzo. CCD Classes at Shelton Academy SHELTON STUDENTS English Group: from 4:00 PM to 5:00 PM. Confirmation Groups... will maintain the same schedule as the last year. We will have classes on Tuesdays, March 1, 8, 15 & 29, 2016 and Wednesdays, March 2, 9,16 & 30, 2016. Grupo en Español: desde las 5:30 PM a las 6:30 PM. Los grupos de Confirmación mantendrán los mismos horarios. Tendremos clases los Martes 1, 8, 15 & 29 de Marzo de 2016 y los Miércoles 2, 9, 16 & 30 de Marzo del 2016. CCD Classes at Doral Academy FOR DORAL ACADEMY HS STUDENTS English Group: from 10:30 AM to 11:30 PM. We will have classes on Sundays, March 6 & 13, 2016. Grupo en Español: desde las 9:00 AM a las 10:00 AM. Tendremos clases los domingos 6 & 13 de Marzo de 2016. Please cut this note and paste it in your Mass Attendance Book I have attended Mass at OL Guadalupe Church, Doral, FL. On February 28th, 2016 Page Three February 28, 2016 Third Sunday of Lent Saturday, February 27th, 2016 5:30 PM: * In Thanksgiving to St. Michael the Archangel * For the CCD Catechists † Lorenzo Casas † America Peña † Enrique Vilar † Zoa Molina de Salazar † Mirtha Ontiveros † Humberto Baquerizo †† Oscar Caicedo 7:00 PM * EnAcción de Gracias por el cumpleaños deArly Levi * EnAcción de Gracias por el cumpleaños de Carlos de Vincenzo † Esperanza Guarin † Mercedes Busto †† Magdalena y Miguel Delgado † Cristela Suarez † Maria Isabel Rivas de Sucre †† Juana Maria y Osmin Lazo Sunday, February 28th, 2016 8:30 AM: * For the Ushers and Sacristans of our Parish † James J. Carrou Jr. Oremos por Nuestros enfermos Pray for The Sick Martin Ruiz (06/01) Mario Quintero (07/15) Ariel López (07/29) Marlene Delgado (08/16) Lucesita García (09/15) Noah Eastep (09/15) Andrés Bethencourt (10/21) Norma Ruiz (10/21) Richard Jones(10/28) Israel Morales (12/09) Miriam Slome (12/15) If you need our prayers, please call… Si ud. necesita nuestras oraciones por favor llamenos al 1-866-201-6727 Sunday, February 28th, 2016 (Cont.) 10:00 AM: † Beatriz Euguenia Bravo † Carlina Ospina de Duque † Laura Betancourt † Sergio Zambrano † Fanny Perez † Oscar Barahona † José Natividad Cardona † Pablo Antonio Barrientos 11:30 PM: * In Thanksgiving to St. Michael the Archangel * For the Parishioners of our Parish † Manuel Antonio Guillen † Emma Gomez Aguilera † Lorenzo Casas † Efren Rivero † Pradyna Aida Aguilera Rodriguez † Clorinda Subauste 1:00 PM: * En Acción de Gracias por el cumpleaños de Dianorah Nahmens * En Acción de Gracias por la Familia Echeverria Pineda † Zully Bernal † Carlos Alfredo Rohl † Carmen Villar Alvarez † Florinda Carrillo † Juan Francisco Alvarez †† Isabel Acosta y Nelson Gil † Nidia Villegas Remember Our Departed Branka Popovic (03/23/15) José Vicente Lander Yanez (03/26/15) Homero Fereira Infante (03/30/15) Mabel Ledezma (11/18/15) Silvia Martinez (2/1/15) Janelly Rivalta (4/28/15) Otolinda Monroy (6/25/15) Ana Paez (8/18/15) Maria Asuncion Valdespino Pages (01/05//16) Alfredo León (01/09/16) Page Four Third Sunday of Lent February 28, 2016 Merciful and gracious is the Lord, slow to anger and abounding in kindness. — Psalm 103:8 Gospel (Luke 13: 1 - 9) Evangelio (San Lucas 13, 1 - 9) Some people told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mingled with the blood of their sacrifices. Jesus said to them in reply, “Do you think that because these Galileans suffered in this way they were greater sinners than all other Galileans? By no means! But I tell you, if you do not repent, you will all perish as they did! Or those eighteen people who were killed when the tower at Siloam fell on them—do you think they were more guilty than everyone else who lived in Jerusalem? By no means! But I tell you, if you do not repent, you will all perish as they did!” And he told them this parable: “There once was a person who had a fig tree planted in his orchard, and when he came in search of fruit on it but found none, he said to the gardener, ‘For three years now I have come in search of fruit on this fig tree but have found none. So cut it down. Why should it exhaust the soil?’ He said to him in reply, ‘Sir, leave it for this year also, and I shall cultivate the ground around it and fertilize it; it may bear fruit in the future. If not you can cut it down.’” En una ocasión, se presentaron algunos a contar a Jesús lo de los galileos cuya sangre vertió Pilato con la de los sacrificios que ofrecían. Jesús les contestó: ¿Pensáis que esos galileos eran más pecadores que los demás galileos, porque acabaron así? Os digo que no; y, si no os convertís, todos pareceréis lo mismo. Y aquellos dieciocho que murieron aplastados por la torre de Siloé, ¿pensáis que eran más culpables que los demás habitantes de Jerusalén? Os digo que no; y, si no os convertís, todos pereceareis de la misma manera. Y les dijo esta parábola: "Uno tenía una higuera plantada en su viña, y fue a buscar fruto en ella, y no lo encontró. Dijo entonces al viñador: Ya ves: tres años llevo viniendo a buscar fruto en esta higuera, y no lo, encuentro. Córtala. ¿Para qué va a ocupar terreno en balde? Pero el viñador contestó: Señor, déjala todavía este año; yo cavaré alrededor y le echaré estiércol, a ver si da fruto. Si no, la cortas". Brief commentary At this, the heart of Lent, today’s gospel is a call to repentance and conversion. Its context is Jesus’ continuing journey with his disciples toward Jerusalem, which will lead to his arrest, trial before Pilate, crucifixion, death and resurrection. In the rhetorical style of diatribe (also used by Paul) in which a question is raised, negated and followed by an exhortation, Jesus responds to the standard understanding of sin in his society. From antiquity Jews had believed that suffering was the result of past sin, whether personal, familial or national. “We reap what we sow,” we say today. Two news events surface in conversation, one in which Pilate’s typical violent policy toward Jews is displayed, and the other is which an accident leads to the sudden death of eighteen people. Yet, in both of these cases, deliberate or accidental suffering, Jesus is dismissive of the standard interpretation of their causes. Instead, he offers instead a warning, especially for any who might feel righteous and exempt from accountability: all are sinful, and all are in need of repentance from the sin that destroys. Moreover, because death can happen suddenly, repentance always has a sense of urgency. Jesus also counter balances his audience’s subtle implications about God’s judgment with a parable about God’s patient mercy. All will have to account for how we live our lives, how we use our freedom and treat others. Yet throughout our lives we can depend on God’s concern and care, as he cultivates and fertilizes our live s in the hopes that we will bear the fruit of true righteousness. What sort of person am I? What sort of person am I becoming? Are my values thinking, attitudes, priorities, way of life, reflecting those of Jesus, or are these shaped merely by popular commercial culture, pride, self-centeredness? Am I aware of, and living according to, my Christian identity, call and mission? How am I responding to the gifts of life and freedom, talents and opportunities for loving, that God has entrusted to my care? What kind of Christian community are we as a parish? Are we living the Gospel message and its mission with courage and authenticity? What society am I helping to forge as a Christian? All of these questions, and many like them, we need to ask this Lent and throughout our Christian journey as an examination of conscience and of our lives. In other words, are we bearing fruit as individuals and as Christian communities? It is not enough to repent from sin; we must bear the fruit of repentance relying on the graces we receive daily from the Lord. Repentance in the Lord makes a new life possible. Conversion involves every dimension of our lives, as these are transformed and vivified by the Holy Spirit. Only if we are deeply moved to look at our lives honestly in the light of the Gospel, experience a change of heart, and with the grace of the Spirit turn around and walk in the path of the Lord whole heartedly, can we experience the new life in Christ, which is the fruit of his Passion and Resurrection. “Repent, and believe in the gospel...the kingdom is at hand!” Today’s reading offers significant message: Jesus questioned his contemporaries’ tendency to pretend to know the causes of suffering, but he was animate about them recognizing their need for repentance. Rather than limiting God’s justice to retribution, Jesus’ parable presents mercy as inherent to God’s justice. It is not enough to turn away from sin; each of us is called to produce the fruit of righteousness. Comentario En este, el corazón de la Cuaresma, el evangelio de hoy es un llamado al arrepentimiento y a la conversión. Su contexto es la continua jornada de Jesús con sus discípulos hacia Jerusalén, que le llevara a su arresto, juicio antes Pilato, crucifixión, muerte y resurrección. En estilo retorico de la diatriba (también estilo usado por Pablo), en que se surge una pregunta, es negada y seguida por una exhortación, Jesús responde a la opinión convencional de su sociedad sobre el pecado. Desde la antigüedad algunos judíos pensaban que el sufrimiento era el resultado de pecados cometidos en el pasado, fueran personal, domestico o nacional. “Cosechamos lo que sembramos,” decimos hoy en día. Dos noticias surgen en conversación en el evangelio de hoy, una en que la típica póliza de Pilato sobre los judíos es desplegada, y la otra en la cual un accidente lleva a la muerte imprevista de diez-y-ocho personas. Sin embargo, en ambos casos, de sufrimiento intencional y accidental, Jesús no afirma la interpretación usual de sus causas. En vez ofrece una advertencia, especialmente para cualquiera que pudiera considerarse justo y exento de responsabilidad: todos son pecadores, y todos necesitan arrepentimiento del pecado que destruye. Aun más, porque la muerte puede llegar inesperadamente, el arrepentimiento siempre conlleva un sentido de urgencia. Jesús también contrarresto las implicaciones sutiles de su audiencia sobre el juicio divino con una parábola sobre la misericordia paciente de Dios. Todos daremos cuenta por la manera en que hemos vivido nuestras vidas, de cómo utilizamos nuestra libertad y de cómo tratamos al prójimo. Sin embargo, a lo largo de nuestras vidas podemos confiar en el cuidado y amor de Dios, quien cultiva y fertiliza la higuera que es nuestra vida con la esperanza que daremos el fruto de la verdadera rectitud, justicia y caridad. ¿Que clasede persona soy? ¿En qué clase de persona me estoy convirtiendo? ¿Son mis valores, mi pensar, actitudes, prioridades, manera de vivir, reflejos de las de Jesús, o están estas moldeadas simplemente por la cultura comercial popular, por el orgullo y egoísmo? ¿Estoy consciente de, y estoy viviendo de acuerdo a, mi identidad cristiana, su llamado y misión? ¿Cómo estoy respondiendo a los dones y libertad, talentos y oportunidades para la caridad, que Dios me ha confiado? ¿Qué clase de comunidad cristiana somos como parroquia? ¿Estamos viviendo el mensaje del Evangelio y su misión con coraje y autenticidad? ¿Qué clase de sociedad estoy ayudando a construir como cristiana(o)? Todas esta s preguntas, y muchas como ellas, necesitamos hacer durante esta Cuaresma y a lo largo de nuestra jornada cristiana como un examen de conciencia y de vida. En otras palabras, ¿Cómo estamos produciendo fruto como individuos y como comunidades cristianas? No basta arrepentirnos del pecado; debemos producir el fruto del arrepentimiento confiando en las gracias que recibimos como diariamente del Señor. El arrepentimiento en el Señor hace posible una vida nueva. La conversión involucra cada dimensión de nuestras vidas, y estas son transformada y vivificada por el Espíritu Santo. Únicamente si estamos profundamente conmovidos a examinar nuestras vidas honestamente a la luz del Evangelio, tenemos un cambio de corazón, y con la gracia del Espíritu, retornamos y caminamos en el sendero del Señor de todo corazón, podremos experimentar la nueva vida en Jesucristo, que es el fruto de du pasión y resurrección. “¡Arrepentid y creed en el Evangelio...el Reino se acerca!” La lectura de hoy nos presenta una idea importante: Jesús cuestiono la tendencia de sus contemperaros de pretender conocer las causas del sufrimiento, les enfatizo la importancia de reconocer la necesidad que tenían de arrepentirse. En vez de limitando la justicia de Dios a la retribución, la parábola de Jesús presenta la misericordia de Dios como inherente a su justicia. No es suficiente alejarse del pecado; can uno somos llamados a producir el fruto de la bondad y justicia. Tercer Domingo de Cuaresma Page Five El Señor hace justicia y defiende a todos los oprimidos. — Salmo 103 (102):6 NEW SCHEDULES IN OUR LADY OF GUADALUPE From March 5TH, 2016 on Mass Schedule On Weekdays: 7:00 AM & 12:15 PM On Saturdays: 5:30 PM 7:00 PM On Sundays: 8:30 AM 10:00 AM 11:45 PM 1:30 PM 7:00 PM English Spanish English Spanish English Spanish Spanish Confessions Schedule Saturdays from 3:30 PM to 5:00 PM And by appointment NUEVOS HORARIOS EN NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE A partir del 5 de Marzo de 2016 en adelante Misas De Lunes a Viernes: 7:00 AM & 12:15 PM Sábados: 5:30 PM 7:00 PM Inglés Español Domingos: 8:30 AM 10:00 AM 11:45 PM 1:30 PM 7:00 PM Inglés Español Inglés Español Español Confesiones: Sábados 3:30 PM a 5:00 PM Por cita, llamando a la parroquia February 28, 2016 Page Six February 28, 2016 Tercer Domingo de Cuaresma A REFLECTION OF LENTEN FASTING — by Rev. Daniel Merz In the early Church and, to a lesser extent still today, there were two fasts. There was the "total fast" that preceded all major feasts or sacramental events. The ancient name for this fast was "statio" from the verb "sto, stare" to stand watch, on guard or in vigil. The second fast was a fast of abstinence from certain foods, e.g., meats or fats. This was more an act of selfdiscipline and self-control. The statio fast was total and a means of watching and waiting…i.e. for something. The fast of abstinence was more general and personal, to help oneself be more disciplined or self-controlled. The total fast is still kept today prior to reception of Holy Communion. Following Holy Communion, the total fast ceases because Jesus had explicitly stated that we don't fast when the bridegroom is here, in other words, what we're keeping vigil for has arrived, the wait is over. On the other hand, the fast of abstinence was allowed on Sundays because the continuity of abstinence can be important for it to be effective. These initial observations, then, teach us that the Eucharist is always the end of a preparation. It is always the fulfillment of an expectation. In the Orthodox Church during Lent, they have Eucharist only on Saturday and Sunday. But because Wednesdays and Fridays are total fast days, those two days are also days for the Communion service (Liturgy of the PreSanctified) which are held in the evening, i.e., after the day of preparation. Fasting is always preparatory. But how did fasting become such an important means of preparing for the Eucharist and of learning virtue through self-discipline? Christian fasting is revealed in an interdependence between two events in the Bible: the "breaking of the fast" by Adam and Eve; and the "keeping of the fast" by Christ at the beginning of his ministry. Humanity's "Fall" away from God and into sin began with eating. God had proclaimed a fast from the fruit of only one tree, the tree of knowledge of good and evil (Gen. 2:17), and Adam and Eve broke it. Fasting is here connected with the very mystery of life and death, of salvation and damnation. Food perpetuates life in this physical world, which is subject to decay and death. But God "created no death." (Wis. 1:13) Humanity, in Adam and Eve, rejected a life dependent on God alone for one that was dependent rather on "bread alone." (Dt. 8:3; Mt. 4:4; Lk. 4:4) The whole world was given to man as a kind of food, as a means to life, but "life" is meant as communion with God, not as food. ("Their god is their belly." Phil. 3:19) The tragedy is not so much that Adam ate food, but that he ate the food for its own sake, "apart" from God and to be independent of Him. Believing that food had life in itself and thus he could be "like God." And he put his faith in food. This kind of existence seems to be built on the principle that man does indeed live "by bread alone." Christ, however, is the new Adam. At the beginning of his ministry in the Gospel of Matthew, we read, "When He had fasted 40 days and 40 nights, He became hungry." Hunger is that state in which we realize our dependence on something else— when we face the ultimate question: "on what does my life depend?" Satan tempted both Adam and Christ, saying: Eat, for your hunger is proof that you depend entirely on food, that your life is in food. Adam believed and ate. Christ said, "Man does NOT live by bread alone." (Mt. 4:4; Lk. 4:4) This liberates us from total dependence on food, on matter, on the world. Thus, for the Christian, fasting is the only means by which man recovers his true spiritual nature.In order for fasting to be effective, then, the spirit must be a part of it. Christian fasting is not concerned with losing weight. It is a matter of prayer and the spirit. And because of that, because it is truly a place of the spirit, true fasting may well lead to temptation, and weakness and doubt and irritation.In other words, it will be a real fight between good and evil, and very likely we shall fail many times in these battles. But the very discovery of the Christian life as "fight" and "effort" is an essential aspect of fasting. Christian tradition can name at least seven reasons for fasting: 1. From the beginning, God commanded some fasting, and sin entered into the world because Adam and Eve broke the fast. 2. For the Christian, fasting is ultimately about fasting from sin. 3. Fasting reveals our dependence on God and not the resources of this world. 4. Fasting is an ancient way of preparing for the Eucharist—the truest of foods. 5. Fasting is preparation for baptism (and all the sacraments)—for the reception of grace. 6. Fasting is a means of saving resources to give to the poor. 7. Fasting is a means of self-discipline, chastity, and the restraining of the appetites. This article draws in part on the writings of Alexander Schmemann, "Notes in Liturgical Theology," St. Vladimir's Seminary Quarterly, Vol. 3, No. 1, Winter 1959, pp. 2-9. Rev. Daniel Merz is a former Associate Director of the USCCB Divine Worship office. Page Seven February 28, 2016 Tercer Domingo de Cuaresma RESPECT LIFE MINISTRY (BILINGUAL) Every 1st Thursday of the Month. From 7:00 pm to 9:00 pm at the Parish Center. For more information please contact Raiza Aguzzi 305-496-4464. St. Francis of Assisi Divorce Group Bilingual Group Second & Fourth Saturday Segundo y Cuarto Sábado 10:00 AM Parish Office Juan Carlos Novas (786) 426-5476 Sylvia Morales (305) 753-6822 [email protected] CENACULO DE LA VIRGEN MOVIMIENTO SACERDOTAL MARIANO (EN ESPAÑOL) Reuniones los Primeros Sábados de cada Mes 2:00 pm en el Centro Parroquial. Para inscribirse y/o más información contactar a Johanna Zambrano (305) 331-9559 PRAYER GROUP GRUPOS DE ORACION We would like to invite you to be part of the Prayer Groups of our Parish Los invitamos a formar parte de los grupos de oración de Nuestra Parroquia In English: Every Thursday—7:30 PM In English: Every 2nd & 4th Sunday—2:00 PM En Español: Todos los Lunes —8:00 PM En Español: Todos los Martes —9:00 AM Prayer and Life Workshops Learn to Pray Learn to Life Father Ignacio Larrañaga Looking for a deeper and more intimate relationship with the Lord. Join the Prayer and Life Workshops! The Prayer and Life Workshops are a form of a New Evangelization, alive with a great positive vision on living the Christian life. It offers a vibrant and vivid presentation of Jesus, as well as relevant applications to the needs of our present day. The Workshops’ emphasis is on love’s transforming power rather than on fear and punishment. It is a liberating and healing 15 weeks Workshop made possible through the knowledge of God and oneself. You will learn to progressively enter into a personal relationship with the Lord by practicing a different prayer method each week. It will guide you from the simple steps of Prayerful Reading through the depths of Contemplative Prayer. These workshops will be offered at Our Lady of Guadalupe Church, 11691 NW 25th St, Doral, Fl 33172, Room #6 and will start on Wednesday, February 17 at 7:00 pm to 9:00 pm. Join us in an unforgettable spiritual Journey!! For more information you may call: Maria Elena (305) 494 7193 CRECER EN FAMILIA DORAL "Crecer en Familia Doral" Movimiento apostólico de Schoenstatt. Los invita a su Taller De Matrimonios. El Tercer Jueves de cada mes 8:00pm Los esperamos. Mas información (305) 244-8498 [email protected]. facebook.com/crecerenfamiliadoral. THE HOLY FAMILY LA SAGRADA FAMILIA This weekend the Holy Family will be visiting: Este fin de semana la Sagrada Familia estará visitando: Saturday 5:30 P.M. Lisboa Family Saturday 7:00 P.M. Familia Molano Sunday 8:30 A.M. Volunteer Family Sunday 10:00 A.M. Octavio Gonzales y Familia Sunday 11:30 A.M. Volunteer Family Sunday 1:00 P.M. Familia Voluntaria If you want the Holy Family visit your home please send us an e-mail at [email protected] Si usted desea que la Sagrada Familia visite su hogar, por favor envíenos un e-mail a [email protected]