La educación plurilingüe: Tendencias i perspectivas de investigación
Transcripción
La educación plurilingüe: Tendencias i perspectivas de investigación
La educación plurilingüe: Tendencias i perspectivas de investigación Datos del modulo La educación plurilingüe: tendencias y perspectivas de investigación Nombre del módulo M 14 (M6 E4) Código Créditos ECTS 6 Curso y periodo en el que se imparte Horario Máster de Investigación en Educación- 2n semestre Tarde Lugar donde se imparte Lengua vehicular mayoritaria Profesor/a de contacto Nombre profesor/a e-mail Facultad Ciencias de la Educación catalán/castellano/inglés Cristina Escobar Urmeneta [email protected] 2. Equipo docente* Nombre profesor/a Departamento Universidad/Institución Despacho Teléfono (*) e-mail Horario de tutorías Didáctica de la lengua i la Literatura i de las Ciencias Sociales Universidad Autónoma de Barcelona G5-115 93 581 18 78 ****************** ***************************** 2 3.- Prerrequisitos ******************************* 4.- Contextualización/objetivos Este módulo es obligatorio en la especialidad de Didáctica de la Lengua y la Literatura y es optativo en el resto de especialidades. En este módulo se recogen las investigaciones renovadoras para la didáctica de las lenguas en contextos de globalización, de diversidad lingüística, de multiculturalidad y de utilización creciente del inglés como lengua franca. A partir de una concepción global de la educación plurilingüe e intercultural y desde perspectivas que entienden la construcción del conocimiento como un proceso situado y compartido, se presentarán las políticas y los recursos europeos respecto de las lenguas de escolarización, las orientaciones del sistema educativo y las propuestas innovadoras para los centros educativos y las aulas. 5.- Competencias CB8 Integrar conocimientos y enfrentarse a la complejidad de formular juicios a partir de una información que, siendo incompleta o limitada, incluya reflexiones sobre las responsabilidades sociales y éticas vinculadas a la aplicación de sus conocimientos y juicios CB9 Comunicar sus conclusiones y los conocimientos y razones últimas que las sustentan a públicos especializados y no especializados de una manera clara y sin ambigüedades CB10 Poseer las habilidades de aprendizaje que los permitan continuar estudiando de una manera que tendrá que ser en gran medida autodirigida o autónoma E1 Reconocer y relacionar los aspectos teóricos, empíricos y sociales del dominio específico de investigación. E3 Planificar investigaciones de acuerdo con los problemas relacionados con la práctica, en consideración a los adelantos teóricos en el campo de conocimiento. E4 Recoger datos para la investigación en coherencia con la opción metodológica tomada. E5 Analizar datos de acuerdo con la naturaleza de los mismos y elaborar resultados de acuerdo con los propósitos de la investigación. E6 Comunicar los resultados de investigación, el conocimiento adquirido y las implicaciones para la práctica, adecuando el registro a la audiencia y protocolos formales. E10 Reconocer el conocimiento aportado por la investigación en educación lingüística y literaria como una herramienta imprescindible para una sociedad más equitativa y respetuosa con la igualdad de oportunidades. T2 Trabajar en equipo y en equipos del mismo ámbito o interdisciplinario T3 Incorporar las TIC en el proceso de investigación, la investigación y la gestión de la información, el análisis de datos y la difusión y comunicación de resultados. 3 6.- Resultados de aprendizaje E1.1 Juzgar la relevancia y la pertinencia teórica y social de una problemática de investigación relativa a la educación plurilingüe. E1.2 Identificar referentes teóricos y evaluar su adecuación para interpretar problemáticas relativas a la educación plurilingüe. E1.3 Identificar problemáticas educativas y evaluar qué aproximaciones metodológicas permiten responder. E1.4 Conocer los aspectos relevantes de los contextos de educación plurilingüe y analizarlos como objetos de investigación. E1.5 Conocer la investigación sobre los proyectos plurilingües de centro en el marco europeo E 1.6 Analizar las tendencias actuales de la investigación en el aprendizaje integrado de lenguas E3.2 Buscar y analizar referentes teóricos. E3.3 Analizar los marcos teóricos de referencia para establecer los que orientan la investigación. E3.4 Conocer las posibilidades que ofrece el trabajo en red y el aprendizaje de las lenguas desde las aportaciones de la investigación educativa. E4.1 Emplear métodos, técnicas y estrategias de investigación y elaborar el diseño adecuado de problemas de investigación en su contexto. E4.3 Diseñar estrategias de recogida de información. E5.3 Relacionar resultados según su procedencia (fuentes y/o instrumentos). E5.4 Elaborar conclusiones tomando en consideración los objetivos y preguntas de la investigación y los referentes teóricos. E6.1 Elaborar el informe de investigación según la estructura de protocolos formales. E6.3 Defender oralmente, empleando la tecnología adecuada, la investigación desarrollada. E10.3 Interpretar las políticas y las situaciones de aprendizaje de lenguas desde la óptica de la investigación educativa en contextos de globalización, de multilingüismo y de multiculturalidad. 7.- Contenidos Proyectos plurilingües de centro en el marco europeo. Integración del aprendizaje de lenguas y otros contenidos curriculares. Los programas AICLE. Proyectos de trabajo en redes internacionales de tele colaboración. Uso y aprendizaje de lenguas extranjeras en entornos plurilingües. 4 8.- Metodología docente y actividades formativas La actividad formativa se desarrollará a partir de las dinámicas siguientes: Clases magistrales/expositivas por parte del profesorado Lectura de artículos y fondos documentales Análisis y discusión colectiva de artículos y fuentes documentales Prácticas de aula: resolución de problemas / casos / ejercicios Presentación / exposición oral de trabajos. Tutorías. Nombre de la actividad Dirigidas Horas ECTS Resultados de aprendizaje* 36 Análisis de interacciones en contextos multilingües Uso de herramientas informáticas específicas 36 Supervisadas Preparación del trabajo de campo Recogida de datos 78 Autónomas Búsqueda bibliográfica Búsqueda de experiencias en educación plurilingüe 9.- Evaluación Asistencia y participación en las sesiones 15%-20% Actividades durante el desarrollo del modulo 30%-35% Memoria/trabajo individual del módulo 45%-50% 5 La evaluación del módulo se realizará mediante las actividades que se indican. La nota final será el promedio ponderado de las actividades previstas. Para poder aplicar este criterio será necesario obtener como mínimo un 4 en todas las actividades, las realizadas durante el desarrollo del módulo y en la memoria/trabajo final del módulo. La asistencia a clase es obligatoria. Para poder obtener una evaluación final positiva el estudiante tendrá que haber asistido a un mínimo de un 80% de las clases. El procedimiento de revisión de las pruebas se realizará de forma individual. ACTIVIDADES DE EVALUACIÓN HORAS ECTS RESULTADOS DE APRENDIZAJE Actividades durante el desarrollo del modulo: Presentación de lecturas i/o experiencias de educación plurilingüe E1.1, E1.2, E1.3, E1.4, E3.2 Presentación de análisis de datos recogido en contextos multilingües E1.2, E1.4, E3.2, E43 Memoria/trabajo individual del modulo E3.2, E3.3, E4.1, E4.3, E5.3, E5.4, E6.1 9- Bibliografía i enlaces web Coste, D.; Moore, D. and Zarate, G. (2009) Plurilingual and Pluricultural Competence. Strasbourg: Council of Europe. Disponible a: http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/SourcePublications/CompetencePlurilingue09web_en.pdf Dooly, M. (2011) Divergent perceptions of telecollaborative language learning tasks: Tasks-as-workplan vs. task-as-process. Language Learning & Technology, 15(2): 69–91. Disponible: http://llt.msu.edu/issues/june2011/dooly.pdf Dooly, M. (2011) Divergent perceptions of telecollaborative language learning tasks: Tasks-as-workplan vs. task-as-process. Language Learning & Technology, 15(2): 69-91. Disponible aquí. Dooly, M., i O’Dowd, R. (2012). Researching online foreign language interaction and exchange. Theories, methods and challenges. Bern: Peter Lang. Dooly, M. i Masats, D. (2011) Closing the loop between theory and praxis: New models in EFL teaching. ELT Journal, 65(1): 42-51. Disponible aquí. Escobar Urmeneta, C. (2010) Pre-service CLIL Teacher-Education in Catalonia: Expert and novice practitioners teaching and reflecting together In: David Lasagabaster i Yolanda Ruiz de Zarobe. CLIL in Spain: Implementation, Results and Teacher Training. Newcastle, UK: Cambridge Scholars Publishing: 189-218. Escobar Urmeneta, C. 2013. Learning to Become a CLIL Teacher: Teaching, Reflection and Professional Development. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (primavera 2013). Escobar Urmeneta, C. i Nussbaum, L. (eds.) (2011) Aprendre en una altra llengua / Learning through another language / Aprender en otra lengua. Bellaterra: Servei de publicacions de la UAB. ISBN 978-84-490-2677-5. Escobar Urmeneta, C. i N. Evnitskaya (en premsa). Do you know Actimel? The adaptive nature of science explanations in a CLIL classroom. Language Learning Journal. Hall, J.K., Cheng, A. i Carlson, M. T. (2006) Reconceptualizing Multicompetence as a Theory of Language Knowledge. Applied Linguistics, 27(2): 220–240. 6 Markee, N. (2008). Towards a learning behavior tracking methodology for CA-for SLA, Applied Linguistics 29, 404–427. Masats, D., Nussbaum, L. and Unamuno, V. (2007) When activity shapes the repertoire of second language learners. In A.L. Roberts (ed), Eurosla Yearbook Selected Papers of Eurosla 15 & 16 Conferences (pp. 121– 147). Amsterdam: John Benjamins. Masats, D. i Dooly, M. (2011) Rethinking the use of video in teacher education: A holistic approach. Teaching and Teacher Education, 27(7): 1151-1162. Disponible aquí. Moore, E., Nussbaum, L. i Borràs, E. (2013) Plurilingual teaching and learning practices in 'internationalised' university lectures. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. Nussbaum, L and Unamuno, V (Eds) (2006) Usos i competències multilingües entre escolars d’origen immigrant. Bellaterra. Servei de Publicacions de la UAB. Nussbaum, L. i Cots, J-M. (2011) Doing learning languages in a multilingual context: Pragmatic aspects of classroom discourse in Catalonia. A L. Payrató i J.M. Cots (eds.) The Pragmatics of Catalan. Londres: De Gruyter, 331-359. Sadler, R., & Dooly, M. (2013). Language learning in virtual worlds: Research and practice. In M. Thomas, H. Reindeers, & M. Warschauer (Eds.) Contemporary computer-assisted language learning. Londres. Bloomsbury, pp. 159-182). 7