GP30 Proyector LED Ultra Lite Manual de Usuario

Transcripción

GP30 Proyector LED Ultra Lite Manual de Usuario
GP30
Proyector LED Ultra Lite
Manual de Usuario
Contenido
Instrucciones de
seguridad importantes 3
Introducción ................. 6
Características del proyector ................6
Contenido del paquete ............................7
Vista exterior del proyector ..................8
Controles y funciones..............................9
Colocación del
proyector .................... 14
Obtención del tamaño de imagen
proyectada preferido..............................14
Conexión..................... 16
Conexión a la corriente ........................16
Conexión a un ordenador ....................17
Conexión de dispositivos de
fuente de vídeo........................................19
Conexión de un dispositivo de
fuente HDMI ............................................20
Conexión de un dispositivo de
fuente MHL...............................................21
Conexión a un dispositivo de
fuente de Componente de vídeo ........22
Conexión a un dispositivo de
fuente de Vídeo compuesto .................23
Conexión de un altavoz externo.........24
Conexión a un dispositivo de
memoria externa.....................................25
Reproducir sonido a través del
proyector ..................................................27
Funcionamiento ......... 28
Encendido del proyector.......................28
Cambio de la señal de entrada.............29
2
Contenido
Ajuste de la imagen proyectada .......... 30
Cómo ocultar la imagen........................ 31
Protección del proyector ..................... 32
Actualización de firmware.................... 34
Selección de la relación de aspecto.... 35
Optimizar la imagen ............................... 35
Funcionamiento en entornos de
gran altura ................................................ 37
Ajuste del sonido.................................... 38
Mostrar imágenes con el PC y
dispositivos de fuente de vídeo........... 40
Cómo utilizar los menús
emergentes de PC/ Video..................... 41
Mostrar archivos con la memoria
interna, unidad USB y tarjeta SD ........ 44
Uso de Transmisión por
secuencias USB........................................ 56
Uso de transmisión inalámbrica .......... 58
Configuración de una red Wi-Fi ......... 71
Uso del menú de configuración .......... 74
Apagado del proyector ......................... 80
Mantenimiento........... 81
Cuidados del proyector ........................ 81
Solución de
problemas ................... 83
Especificaciones.......... 84
Especificaciones del proyector ............ 84
Dimensiones ............................................ 85
Tabla de tiempos .................................... 86
Información de
garantía y copyright... 90
Instrucciones de seguridad importantes
El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad
para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro
de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e
impresas en el producto.
Instrucciones de seguridad
1.
Antes de utilizar el proyector, lea 4.
detenidamente este manual.
Guárdelo para consultas futuras.
2.
No mire directamente a la lente
del proyector mientras está en
funcionamiento. La intensidad del
rayo de luz le podría dañar la vista.
5.
3.
Para cualquier operación de
mantenimiento o reparación,
acuda a personal cualificado.
En algunos países el voltaje NO es
estable. Este proyector está diseñado
para funcionar de forma segura con
un voltaje de 19 voltios de CA, pero
puede fallar si la alimentación se
interrumpe o al producirse subidas o
bajadas de tensión de 10 voltios. En
las áreas en las que el voltaje
puede variar o interrumpirse, se
recomienda que conecte el
proyector a través de una unidad
de estabilización de
alimentación, un protector de
sobretensión o un sistema de
alimentación sin interrupciones
(SAI).
No obstruya la lente de proyección
con ningún objeto cuando el
proyector esté en funcionamiento, ya
que dichos objetos podrían
sobrecalentarse o resultar dañados e
incluso provocar un incendio.
Instrucciones de seguridad importantes
3
Instrucciones de seguridad (continuación)
6.
No sustituya ningún componente
electrónico sin desenchufar
previamente el proyector.
9.
10.
4
7.
No coloque este producto sobre
una mesa, superficie o carro
inestable. Se podría caer y dañar
seriamente.
8.
No intente desmontar este
proyector. En su interior hay piezas
de alto voltaje que pueden causar la
muerte si las toca mientras están en
funcionamiento. Para cualquier
operación de mantenimiento o
reparación, diríjase a personal
cualificado.
Instrucciones de seguridad importantes
Cuando el proyector esté en
funcionamiento, se puede percibir
aire caliente y olores procedentes
de la rejilla de ventilación. Se trata
de un fenómeno normal y no debe
entenderse como un defecto del
producto.
No coloque este proyector en
ninguno de los entornos siguientes.
- Espacios reducidos o con una
ventilación insuficiente. Deje un
espacio de 50 cm como mínimo entre
la unidad y la pared y permita que haya
suficiente ventilación alrededor del
proyector.
- Lugares en los que se alcancen
temperaturas excesivamente altas,
como en el interior de un automóvil
con las ventanillas cerradas.
- Lugares con una humedad excesiva,
polvo o humo de tabaco, ya que se
pueden contaminar los componentes
ópticos, acortando la vida útil del
proyector y oscureciendo la imagen.
Instrucciones de seguridad (continuación)
- Lugares cercanos a alarmas de incendios. 13.
- Lugares con una temperatura ambiente
superior a 40°C / 104°F.
- Lugares en los que la altitud supera los
3.000 metros (10000 pies).
No coloque el proyector en vertical
sobre uno de sus laterales. De lo
contrario, podría caerse y dañarse o
provocar lesiones.
3.000 m
(10000 pies)
0m
(0 pies)
11.
No obstruya los orificios de
ventilación.
14.
No pise el proyector ni coloque
ningún objeto sobre él. De lo
contrario, se puede dañar la unidad,
además de provocar accidentes y
posibles lesiones.
15.
No coloque productos líquidos sobre
el proyector ni cerca del mismo. Si se
derrama algún líquido en el interior del
proyector puede que deje de
funcionar. Si el proyector se moja,
desconéctelo de la toma de corriente
y póngase en contacto con BenQ para
su reparación.
- No coloque este proyector sobre una
manta, otro tipo de ropa de cama o
cualquier otra superficie blanda.
- No cubra este proyector con un paño ni
con ningún otro artículo.
- No coloque productos inflamables cerca
del proyector.
12.
Si los orificios de ventilación están
completamente obstruidos, el
recalentamiento del proyector puede
provocar un incendio.
Coloque siempre el proyector sobre
una superficie nivelada y horizontal
mientras esté en funcionamiento.
Instrucciones de seguridad importantes
5
Introducción
Características del proyector
El proyector incorpora una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un práctico
diseño que ofrecen una gran fiabilidad y facilidad de uso.
El proyector cuenta con las siguientes características.
•
•
•
•
Fuente de luz LED avanzada
Los LED de larga duración ofrecen un intervalo de vida útil mayor que las lámparas
tradicionales.
Motor óptico con tecnologías DLP
Resolución WXGA y una imagen brillante.
Visualización inalámbrica
Admite la proyección inalámbrica del PC (Windows y MAC) y de dispositivos móviles
(iOS, Android).
Tecnología SRS WOW HD™
Mejora de forma significativa la calidad de la reproducción de audio con tonos
bajos más profundos y calidad de alta frecuencia para lograr detalles más
nítidos.
•
•
•
•
•
6
Varias funciones útiles
Admite reproductores iPhone/iPad, multimedia, visor de documentos, memoria
interna, tarjeta SD, unidad flash USB y visualización USB.
Fácil de transportar
El proyector es pequeño y ligero, haciendo que sea útil para viajes de negocios y
actividades de ocio.
Podrá ver documentos, vídeos y fotos en cualquier lugar.
Múltiples puertos de entrada
Múltiples puertos de entrada, incluyendo PC, AV, HDMI/MHL, USB y la tarjeta SD
ofrecen una conectividad flexible con los dispositivos periféricos.
Entrada y salida de audio
Equipado con 2 altavoces de 3W con puertos de entrada RCA y mini conector y
puerto de salida de clavija del teléfono.
Cómodos elementos de menú
El menú fácil de usar está diseñado para todo tipo de entradas, haciendo que el
proyector sea fácil de utilizar.
•
El brillo aparente de la imagen proyectada puede variar según las condiciones ambientales
de iluminación y la configuración de contraste/brillo de la fuente de entrada seleccionada; de
igual modo, es directamente proporcional a la distancia de proyección.
•
El brillo de la lámpara disminuirá con el tiempo y puede variar según las especificaciones
indicadas por los fabricantes, lo cual entra dentro del funcionamiento normal y esperado del
dispositivo.
Introducción
Contenido del paquete
Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a
continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor.
Accesorios estándar
Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los
mostrados.
*La tarjeta de garantía sólo se facilita en algunas regiones concretas. Por favor, póngase en
contacto con su proveedor para obtener más información al respecto.
Proyector
Cable de alimentación
Cable VGA
Mini Projector
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
Tarjeta de garantía*
Cable MHL
Tire de la pestaña antes
de usar el mando a
distancia.
Mando a distancia con pila
Centinela Wi-Fi
El manual del usuario y el centinela inalámbrico se incluyen en la memoria interna del
proyector. Puede ver el manual de usuario directamente en "Pantalla de inicio/Memoria interna/
Documentos" a través del proyector o utilizar el cable USB para vincular el PC/portátil y el
proyector y elegir "Pantalla de inicio/Transmisión por secuencias USB/Transferencia de archivos
USB". Mientras tanto, el proyector se utilizará como una unidad de almacenamiento externo y
podrá acceder al manual del usuario y al centinela inalámbrico a través de un ordenador/
portátil.
Introducción
7
Vista exterior del proyector
1.
Parte frontal/superior
2.
3.
1
2
7
3
3
1
4
8
2
5
6
12 13
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Parte posterior/inferior
10 11
4.
14 15 16 17
9
18
19
20
15.
16.
17.
18.
19
19.
20.
Rejilla de ventilación (entrada de
aire frío)
Altavoces internos
Rejilla de ventilación (salida de aire
caliente)
Sensor frontal de infrarrojos del
mando a distancia
Lente de proyección
Cubierta de la lente
Panel de control externo
(Consulte "Proyector" en la página 9
para más detalles).
Anillo de enfoque
Conector de corriente alterna (CA)
Conector USB tipo A
Ranura para tarjeta SD
Conector USB mini-B
Conector de entrada HDMI / MHL
Conector de entrada de señal RGB
(PC)/Componente de vídeo
(YPbPr/YCbCr)
Conector de entrada de vídeo
Conector de entrada de audio
Conector de salida de audio
Ranura para cierre antirrobo
Kensington
Patas de ajuste
Tuerca para el trípode
No obstruya los orificios de ventilación. Si obstruye los orificios de ventilación puede que su
proyectos se sobrecaliente y no funcione bien.
8
Introducción
Controles y funciones
Proyector
4.
8
1
9
10
2
3
4
5
6
11
12
7
1.
POWER (Luz del indicador de
5.
encendido)
Se ilumina o parpadea cuando el proyector
está en funcionamiento.
2.
Encendido
Activa o desactiva el modo en espera del
proyector.
Consulte "Encendido del proyector" en la
página 28 y "Apagado del proyector" en la
página 80 para más detalles.
Tecla Arriba/Subir volumen
6.
Cuando el menú OSD está activado:
- Desplácese hacia arriba para seleccionar 7.
los elementos de menú que desea.
- Realice ajustes. (por ejemplo,
deformación trapezoidal manual...)
Cuando el menú OSD está desactivado.
- Amplia el nivel de volumen.
3.
I
I
Tecla izquierda
Cuando el menú OSD está activado:
- Desplácese hacia la izquierda para
seleccionar los elementos de menú que
desea.
- Realice ajustes. (por ejemplo, brillo,
contraste...)
Cuando el menú OSD está desactivado:
(Sólo se aplica a la tarjeta SD, la memoria
interna y la unidad USB)
- Reproduzca el archivo de audio y vídeo
anterior.
- Mantener pulsada para retroceder el
archivo de audio y vídeo.
OK/Blank
Pulsación breve:
- Confirma una función seleccionada
cuando se visualiza un menú.
- Reproduce o pausa un vídeo, música,
presentación de diapositivas. (Sólo se
aplica a la tarjeta SD, la memoria
interna y la unidad USB)
Pulsación larga (3 segundos):
Alterna el blanco:
Menú
Activa el menú de ajustes emergente.
Tecla Abajo/Bajar volumen
Cuando el menú OSD está activado:
- Desplácese hacia abajo para seleccionar
los elementos de menú que desea.
- Realice ajustes. (por ejemplo,
deformación trapezoidal manual...)
Cuando el menú OSD está desactivado.
- Reduce el nivel de volumen.
Introducción
9
8.
TEMP (Luz de advertencia de
temperatura)
Se ilumina en rojo si la temperatura del
proyector es demasiado alta.
9.
LED (Luz indicadora de LED)
Indica el estado de la fuente de luz. Se
ilumina o parpadea cuando se produce
algún problema en la fuente de luz.
10. Inicio
Regresa directamente a la pantalla de inicio
desde el nivel inferior de OSD.
Sale de la aplicación/mensaje emergente y
regresa directamente a la pantalla de inicio.
11. Tecla derecha
Cuando el menú OSD está activado:
- Desplácese hacia la derecha para
seleccionar los elementos de menú que
desea.
- Realice ajustes. (por ejemplo, brillo,
contraste...)
Cuando el menú OSD está desactivado:
(Sólo se aplica a la tarjeta SD, la memoria
interna y la unidad USB)
- Reproduzca el archivo de audio y vídeo
siguiente.
- Mantener pulsada para avanzar el archivo
de audio y vídeo.
12. Atrás
Regresa al menú OSD anterior, sale y
guarda la configuración del menú.
Las funciones del teclado no están disponibles al seleccionar una fuente MHL. Al utilizar MHL
como la fuente de entrada, utilice un mando a distancia o su dispositivo MHL para el
funcionamiento.
10
Introducción
Mando a distancia
4.
1
11
2
12
3
4
5
6
7
8
9
10
13
14
15
16
17
18
19
5.
1.
2.
3.
I
I POWER
Activa o desactiva el modo en espera del
proyector. Consulte "Encendido del
proyector" en la página 28 y "Apagado del
proyector" en la página 80 para más
detalles.
Silencio
Activa y desactiva el sonido del proyector. 6.
Tecla Arriba
Cuando el menú OSD está activado:
7.
- Desplácese hacia arriba para seleccionar
los elementos de menú que desea.
- Realice ajustes. (por ejemplo,
deformación trapezoidal manual...)
Cuando el menú OSD está desactivado:
- Amplía el nivel de volumen del
8.
proyector.
9.
Tecla izquierda
Cuando el menú OSD está activado:
- Desplácese hacia la izquierda para
seleccionar los elementos de menú que
desea.
- Realice ajustes. (por ejemplo, brillo,
contraste...)
Cuando el menú OSD está desactivado:
(Sólo se aplica a la tarjeta SD, la memoria
interna y la unidad USB)
- Reproduce el archivo de vídeo, música,
presentación de fotos o documento
anterior.
- Mantener pulsada para retroceder el
archivo de audio y vídeo.
Tecla Abajo
Cuando el menú OSD está activado:
- Desplácese hacia abajo para seleccionar
los elementos de menú que desea.
- Realice ajustes. (por ejemplo,
deformación trapezoidal manual...)
Cuando el menú OSD está desactivado:
- Reduce el nivel de volumen del
proyector.
Menú
Activa o desactiva el menú de ajustes
emergente.
Inicio
Regresa directamente a la pantalla de
inicio desde el nivel inferior de OSD.
Sale de la aplicación/mensaje emergente
y regresa directamente a la pantalla de
inicio.
Anterior
Reproduce el vídeo, audio, presentación
de fotos o documento anterior. (Solo se
aplica a la tarjeta SD, la memoria interna,
la unidad USB y MHL)
Reproducir
Reproduce o pausa un vídeo, una canción
o una presentación de fotos. (Solo se
aplica a la tarjeta SD, la memoria interna,
la unidad USB y MHL)
Introducción
11
10. Retroceder
Rebobina el archivo de vídeo y audio. (Solo
se aplica a la tarjeta SD, la memoria
interna, la unidad USB y MHL)
11. Auto
Determina automáticamente frecuencias
de imagen idóneas para la imagen que se
está mostrando. Consulte "Ajuste
automático de la imagen" en la página 30
para más detalles.
12. Tecla Subir volumen
Amplia el nivel de volumen.
13. Tecla Bajar volumen
Reduce el nivel de volumen.
14. Tecla derecha
Cuando el menú OSD está activado:
- Desplácese hacia la derecha para
seleccionar los elementos de menú que
desea.
- Realice ajustes. (por ejemplo, brillo,
contraste...)
Cuando el menú OSD está desactivado:
(Sólo se aplica a la tarjeta SD, la memoria
interna y la unidad USB)
- Reproduce el vídeo, música, presentación
de fotos o documento siguiente.
- Mantener pulsada para avanzar el archivo
de audio y vídeo.
15. OK/Blank
Pulsación breve:
- Confirma una función seleccionada
cuando se visualiza un menú.
- Reproduce o pausa un vídeo, una canción
o una presentación de fotos. (Sólo se
aplica a la tarjeta SD, la memoria interna y
la unidad USB)
Pulsación larga (3 segundos):
- Activa o desactiva el Blanco. Consulte
"Cómo ocultar la imagen" en la página 31
para más detalles.
16. Atrás
Regresa al nivel superior del OSD.
Cierra el menú de ajustes emergente del
OSD.
Vuelve a la pantalla de inicio.
Sale de la actual aplicación de OSD.
17. Siguiente
Reproduce el vídeo, audio, presentación
de fotos o documento siguiente. (Solo se
aplica a la tarjeta SD, la memoria interna,
la unidad USB y MHL)
18. Avanzar
Avanza rápidamente en el archivo de
audio y vídeo. (Solo se aplica a la tarjeta
SD, la memoria interna, la unidad USB y
MHL)
19. Pausar
Detiene en pausa un archivo de vídeo o
audio. (Solo se aplica a la tarjeta SD, la
memoria interna, la unidad USB y MHL)
Ciertas funciones del mando a distancia puede que no funcionen en MHL ya que el dispositivo
MHL utilizado no admite estas funciones. Por favor, compruebe su dispositivo MHL para ver las
funciones disponibles.
12
Introducción
Alcance del mando a distancia
El sensor de infrarrojos del mando a distancia está
situados en la parte frontal del proyector. El mando a
distancia debe mantenerse en un ángulo de
15 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del
proyector para que funcione correctamente. La
distancia entre el mando a distancia y el sensor debe
ser inferior a 7 metros (aprox. 23 pies).
Apro
x. 15
°
Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el
mando a distancia y el sensor de infrarrojos que
pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos.
Sustitución de la pila del mando a distancia
1.
Extraiga el soporte de la pila.
Siga las instrucciones que se muestran a continuación.
Presione y sostenga la pestaña de cierre mientras retira el
soporte de la pila.
2.
3.
Inserte una pila nueva. Tenga en cuenta que el
polo positivo debe estar hacia afuera.
Coloque el soporte en el mando a distancia.
•
Evite las temperaturas muy elevadas y la humedad
excesiva.
•
La pila se puede dañar si no se sustituye correctamente.
•
Sustitúyalas por pilas de un tipo idéntico o equivalente al recomendado por el fabricante.
•
Deseche la pila utilizada según las instrucciones del fabricante de la misma.
•
Nunca arroje una pila al fuego. Puede existir riesgo de explosión.
•
Si la pila está gastada o si no la va a utilizar el mando a distancia durante un período de
tiempo prolongado, extraiga la pila para evitar daños por derrames.
Introducción
13
Colocación del proyector
Obtención del tamaño de imagen proyectada
preferido
La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom (si está
disponible) y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen
proyectada.
16:10 es la relación de aspecto original de este proyector.
Imagen de relación de aspecto 16:10 con
escala de área de visualización de relación
de aspecto 4:3
El proyector se debe colocar siempre en posición horizontal (como si estuviera sobre una
mesa) y en posición directamente perpendicular (ángulo recto de 90°) al centro horizontal
de la pantalla. De este modo se evita la distorsión de la imagen causada por proyecciones
en ángulo (o al proyectar en superficies en ángulo).
El proyector digital moderno no proyecta directamente hacia delante (como lo hacían los
antiguos proyectores de películas de rollo). En su lugar, los proyectores digitales están
diseñados para proyectar en un ligero ángulo hacia arriba por encima del plano horizontal
del proyector. De este modo se pueden colocar en una mesa y la proyección se realiza
hacia delante y hacia arriba en una pantalla colocada de tal manera que la parte inferior de
la misma esté más arriba que la mesa (permitiendo así que todos los asistentes vean la
pantalla).
Si el proyector se coloca alejado de la pantalla, el tamaño de la imagen proyectada aumenta
al igual que aumenta del mismo modo la desviación vertical.
Al determinar la posición de la pantalla y del proyector, debe tener en cuenta las
dimensiones del tamaño de la imagen proyectada y la desviación vertical, que son
directamente proporcionales a la distancia de proyección.
BenQ ha creado una tabla de tamaños de pantalla para ayudarle a identificar la ubicación
correcta para el proyector. Consulte "Dimensiones de proyección" en la página 15 para su
proyector. Debe tener en cuenta dos dimensiones: la distancia horizontal perpendicular
desde el centro de la pantalla (distancia de proyección), y la altura de desviación vertical del
proyector desde el borde horizontal de la pantalla (desviación).
14
Colocación del proyector
Dimensiones de proyección
Consulte "Dimensiones" en la página 85 para las medidas del centro de la lente de este
proyector antes de calcular la posición adecuada.
1280:800 pantalla diagonal
Pantalla
Centro de la lente
Distancia de proyección
Tamaño de la pantalla
Diagonal
An. (mm)
Pulgadas
mm
30
40
50
60
80
100
120
150
200
220
250
300
762
1016
1270
1524
2032
2540
3048
3810
5080
5588
6350
7620
646
862
1077
1292
1723
2154
2585
3231
4308
4739
5385
6462
Al. (mm)
Distancia de proyección en
mm
404
538
673
808
1077
1346
1615
2019
2692
2962
3365
4039
750
1000
1250
1500
2000
2500
3000
3750
5000
5500
6250
7500
Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales. BenQ
recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe
físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde
vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del
mismo. Esto ayudará a determinar la posición de montaje exacta que mejor se ajuste a la
ubicación de instalación.
Colocación del proyector
15
Conexión
En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el
proyector (consulte "Contenido del paquete" en la página 7). Se pueden adquirir en tiendas de
electrónica.
Conexión a la corriente
1.
2.
16
Inserte un extremo del cable de alimentación que se suministra en el terminal CA
IN.
Inserte el enchufe del cable de alimentación a una toma de pared. Compruebe que el
indicador LED de alimentación del proyector se enciende de color naranja cuando
utiliza el adaptador de CA.
Conexión
Conexión a un ordenador
El proyector dispone de una toma de entrada VGA que permite conectarlo a ordenadores
compatibles con IBM® y Macintosh®. Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de
legado, se necesita un adaptador de Mac.
Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio:
• Uso de un cable VGA
1.
Conecte un extremo del cable VGA proporcionado a la salida D-Sub del ordenador.
2.
Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma COMPUTER del proyector.
3.
Si desea utilizar el altavoz del proyector, utilice un cable de audio adecuado y conecte
un extremo del cable a la toma de salida de audio del ordenador y el otro extremo a
la toma de entrada de audio del proyector.
Ordenador portátil o de escritorio
Cable de
audio
Cable VGA
Muchos ordenadores portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un
proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/LCD) para
activar o desactivar la visualización externa. Busque la tecla de función CRT/LCD o una tecla de
función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil. Pulse FN y la tecla de función a la
vez. Consulte la documentación del ordenador portátil para conocer la combinación de teclas
correspondiente.
Conexión
17
• Uso de un cable HDMI
1.
Coja un cable HDMI y conecte un extremo al conector de salida HDMI del
ordenador.
2.
Conecte el otro extremo del cable HDMI a la toma HDMI del proyector.
• Uso de un cable USB
1.
Coja un cable USB y conecte el extremo tipo A a la toma de salida USB del
ordenador.
2.
Conecte el extremo tipo mini-B del cable USB a la toma USB mini-B del proyector.
Cuando conecte el proyector a un ordenador, podrá visualizar la imagen del
ordenador o transferir archivos de su ordenador a la memoria interna del proyector.
3.
4.
18
Si selecciona Pantalla USB, siga los mensajes en pantalla para instalar el controlador
USB en su ordenador.
Si selecciona Transferencia de archivos USB, vaya a Mi PC o Windows Explorer para
acceder a los archivos del proyector. El proyector aparece como un disco extraíble.
Transfiera los archivos de su ordenador al proyector arrastrando y soltando o
copiando y pegando.
Para desconectar el proyector de un ordenador:
i. Haga clic en
en la barra de tareas de Windows.
ii. Haga clic en el mensaje emergente.
Conexión
iii. Desconecte el cable USB solo si el mensaje indica que es seguro extraer el
hardware.
•
No desconecte el cable USB mientras se copian los archivos, puesto que podría originarse
una pérdida de datos o daños en el proyector.
•
La conexión no finalizará si tiene archivos del proyector abiertos en el ordenador. Cierre
todos los archivos del proyector e inténtelo de nuevo.
•
Las demás versiones de Windows funcionan de manera parecida. Siga el procedimiento
correcto para extraer el dispositivo USB de su ordenador de forma segura para su versión
de Windows.
Conexión de dispositivos de fuente de vídeo
Debe conectar solo el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de
los modos de conexión anteriores; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de
calidad de vídeo. El método elegido depende en mayor modo de la disponibilidad de
terminales coincidentes en el proyector y el dispositivo de la fuente de vídeo, según se
describe a continuación:
Nombre del terminal
Aspecto del terminal
Calidad de imagen
HDMI/MHL
HDMI/MHL
Óptima
Componente de vídeo
VGA
Mejor
Vídeo
Vídeo
Buena
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de encender el proyector y se ha
seleccionado la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de la fuente de vídeo
está conectado y funciona correctamente. Compruebe también que los cables de señal se han
conectado correctamente.
Conexión
19
Conexión de un dispositivo de fuente HDMI
El proyector ofrece una toma de entrada HDMI que le permite conectarla a un dispositivo
de fuente HDMI como un reproductor Blu-Ray, un sintonizador DTV o una pantalla.
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) admite la transmisión de datos de vídeo sin
comprensión entre dispositivos compatibles; por ejemplo, sintonizadores DTV,
reproductores Blu-Ray y pantallas a través de un único cable. Ofrece una verdadera
experiencia de audio y vídeo digital.
Observe el dispositivo de fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida HDMI que
no esté en uso:
•
•
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente HDMI:
1.
2.
20
Coja un cable HDMI y conecte un extremo al conector de salida HDMI del
dispositivo de fuente HDMI.
Conecte el otro extremo del cable HDMI a la toma HDMI del proyector.
•
El cable HDMI (que se muestra en este ejemplo) para conectar su dispositivo de salida de
vídeo no se suministra como accesorio estándar.
•
El adaptador digital AV de Apple puede adquirirse en www.apple.com.
Conexión
Conexión de un dispositivo de fuente MHL
Este proyector admite dispositivos MHL (compatible con MHL) mediante el uso de la toma
de entrada HDMI. Puede conectar su dispositivo móvil compatible con MHL al proyector
con un cable MHL para reproducir vídeos de alta definición con fluidez.
El enlace de alta definición móvil (MHL, por sus siglas en inglés) admite vídeos de alta
definición sin comprimir (1080/30p) y transmisiones de audio (sonido envolvente 7.1)
entre dispositivos compatibles como teléfonos móviles, tablets y otros dispositivos
electrónicos portátiles además de transmitir la señal a través de un solo cable. Ofrece una
verdadera experiencia de audio y vídeo digital.
Examine su dispositivo móvil para determinar si es compatible con MHL:
•
•
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente MHL:
1.
2.
Coja un cable MHL y conecte el extremo MHL al conector de salida MHL del
dispositivo de fuente MHL.
Conecte el extremo HDMI del cable MHL a la toma HDMI/MHL en el proyector.
No todos los dispositivos móviles son compatibles con MHL, consulte al proveedor de su
dispositivo móvil para verificar la funcionalidad MHL.
Conexión
21
Conexión a un dispositivo de fuente de
Componente de vídeo
Observe el dispositivo de fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de
Componente de vídeo que no esté en uso:
•
•
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de
Componente de vídeo:
1.
2.
3.
Coja el cable adaptador de componente de vídeo a VGA (D-Sub) y conecte el
extremo con tres conectores de tipo RCA a las tomas de salida de componente de
vídeo del dispositivo de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los conectores
con el de las tomas: verde con verde, azul con azul y rojo con rojo.
Conecte el otro extremo a la toma COMPUTER del proyector.
Si desea utilizar el altavoz del proyector, utilice un cable de audio adecuado y conecte
un extremo del cable a las tomas de salida de audio del dispositivo de fuente de
Video y el otro extremo a las tomas de entrada de audio del proyector.
Dispositivo AV
Cable de audio
Cable adaptador de Componente
de vídeo a VGA (D-sub)
22
•
Cuando se conecta una toma de salida de audio con el audífono o altavoz externo, el sonido
no saldrá del altavoz del proyector.
•
Si no se introducen señales de vídeo, no saldrá sonido del altavoz ni de la toma de salida de
audio. Además, el sonido tampoco podrá ajustarse.
Conexión
Conexión a un dispositivo de fuente de Vídeo
compuesto
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de Vídeo
compuesto que no esté en uso:
•
•
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Vídeo
compuesto:
1.
2.
3.
Coja un cable de vídeo y conecte un extremo a la toma de salida de Vídeo
compuesto del dispositivo de fuente de vídeo.
Conecte el otro extremo del cable de vídeo a la toma Vídeo del proyector.
Si desea utilizar el altavoz del proyector, utilice un cable de audio adecuado y conecte
un extremo del cable a las tomas de salida de audio del dispositivo de fuente de
Vídeo y el otro extremo a las tomas de entrada de audio del proyector.
Dispositivo AV
Cable de audio
Cable de vídeo
Solo tiene que conectar este dispositivo con ayuda de una conexión de Vídeo compuesto si no
está disponible la entrada de vídeo componente. Consulte "Conexión de dispositivos de fuente
de vídeo" en la página 19 para más detalles.
Conexión
23
Conexión de un altavoz externo
Podrá oír sonido a través de un altavoz externo en lugar del altavoz interno integrado en el
proyector.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de altavoces
externos:
1.
Conecte un cable estéreo adecuado al altavoz externo y la toma de salida de audio
del proyector.
Cuando el cable de audio está conectado a la toma de salida de audio, la salida del altavoz
interno se desactivará.
24
Conexión
Conexión a un dispositivo de memoria
externa
Conexión de una tarjeta SD
Para conectar el proyector a una tarjeta SD:
Conecte una tarjeta SD a la ranura para tarjetas SD del proyector.
•
La capacidad máxima de memoria admitida para una tarjeta SD(HC) es de 32 GB. (La
capacidad máxima admitida para la memoria externa se basa en nuestra prueba de fábrica.
Su experiencia puede variar en función del fabricante del dispositivo de memoria.)
•
Puede que el proyector no sea compatible con algunas tarjetas SD.
Conexión de un dispositivo de almacenamiento
USB
Para conectar el proyector a un dispositivo de almacenamiento
USB:
Enchufe el dispositivo de almacenamiento USB a la toma USB tipo A.
(Unidad flash USB)
•
Este producto admite dispositivos de memoria USB y HDD (unidad de disco duro). Solo se
montará la partición utilizada recientemente. (La capacidad máxima admitida para la
memoria externa se basa en nuestra prueba de fábrica. Su experiencia puede variar en
función del fabricante del dispositivo de memoria.)
Conexión
25
26
•
Cuando se conecta a este proyector el conector USB tipo A ofrece hasta 500 mA de
potencia a las unidades de disco duro. En el supuesto de que el proyector no pudiera leer
unidades de disco duro de mayor capacidad, se deberá a la falta de potencia. En ese caso,
conecte la unidad de disco duro a la fuente de potencia externa con un cable USB tipo Y
para suministrar potencia adicional a la unidad.
•
Este producto no admite lectores de múltiples tarjetas.
•
Este producto no funciona si el dispositivo de almacenamiento USB está conectado a través
de un USB HUB.
•
Es posible que algunos productos que no cumplen con las especificaciones estándar de USB
no funcionen con normalidad.
•
Un dispositivo de almacenamiento USB con una aplicación de reconocimiento automático o
su propio controlador no funcionarán con normalidad.
•
Un dispositivo de almacenamiento USB que utiliza únicamente un controlador designado
puede que no se reconozca.
•
La velocidad de reconocimiento del dispositivo de almacenamiento USB puede variar de un
dispositivo a otro.
•
No apague el producto ni tire de un dispositivo de almacenamiento USB conectado
mientras el dispositivo de almacenamiento USB esté siendo usado. Si lo hace, puede que se
dañe el dispositivo de almacenamiento USB o el archivo almacenado.
•
Utilice un dispositivo de almacenamiento USB que contenga archivos normales. Los
archivos anormales pueden provocar un mal funcionamiento o puede que no se reproduzcan
los archivos.
•
Los almacenamientos del USB deben estar formateados en FAT16/FAT32/NTFS. Se
recomiendan FAT32 y NTFS para HDD (unidad de disco duro).
•
Como los datos del dispositivo de almacenamiento USB pueden dañarse, haga copia de
seguridad de los datos importantes para impedir una pérdida de los mismos. El usuario es
responsable de la gestión de los datos. BenQ no se responsabiliza de la pérdida de datos.
•
El árbol de archivos en el almacenamiento USB deberá ser lo más sencillo posible.
Demasiados o demasiadas capas de carpetas originará una escasez del tiempo de acceso.
•
Si un dispositivo de memoria externa no funciona después de haberlo conectado al
proyector, intente conectarlo a un PC. Si sigue funcionando mal, póngase en contacto con el
centro de asistencia del fabricante del dispositivo de memoria o con la correspondiente
atención al cliente.
Conexión
Reproducir sonido a través del proyector
Si lo desea, puede utilizar el altavoz del proyector en las presentaciones, y también
conectar altavoces amplificados independientes a la toma de salida de audio del proyector.
La siguiente tabla describe los métodos de conexión de los distintos dispositivos y de
dónde procede el sonido.
Dispositivo
Conector de entrada de
audio
PC/Vídeo de componentes
Entrada (D/I) de audio
AUDIO-IN
Entrada (D/I) de audio
El proyector puede
reproducir el sonido desde... AUDIO-IN
Vídeo
Entrada (D/I) de audio
Entrada (D/I) de audio
Conector de salida de audio
•
La señal de entrada seleccionada determina qué sonido reproducirá el altavoz del proyector
y qué sonido se emitirá del proyector cuando se conecte una toma de salida de audio.
•
No es necesario conectarse a una toma de entrada de audio porque el proyector puede
reproducir el sonido desde un HDMI/MHL, memoria externa y dispositivo de fuente iPhone/
iPad. Sin embargo, puede conectarse a un dispositivo de sonido para reproducir el sonido.
•
Pantalla USB no admite la función de audio.
Conexión
27
Funcionamiento
Encendido del proyector
1.
Conecte la alimentación con ayuda del cable de alimentación. El indicador de
encendido se vuelve naranja.
2.
Pulse II Encendido en el proyector o en el
mando a distancia para poner en marcha el
proyector. El indicador de encendido se
ilumina en verde cuando el proyector está
activado.
El procedimiento de arranque tarda varios
segundos. Tras el procedimiento de encendido
aparece un logotipo de encendido.
Gire el anillo de enfoque hasta ajustar la
nitidez de la imagen (si fuera necesario).
Si es la primera vez que se activa el proyector, seleccione el idioma de visualización
en pantalla (OSD) siguiendo las instrucciones en pantalla.
Si se le solicita que introduzca una contraseña,
pulse las teclas de flecha para introducir una
contraseña de seis dígitos. Consulte
"Utilización de la función de contraseña" en la
página 32 para más detalles.
Encienda todo el equipo conectado.
El proyector mostrará la pantalla de inicio.
3.
4.
5.
6.
Si la frecuencia o resolución de la señal de entrada
excede el alcance de funcionamiento del proyector,
aparecerá el mensaje "Fuera de alcance" en una pantalla en blanco. Cambie a una señal de
entrada que sea compatible con la resolución del proyector o establezca la señal de entrada en
una configuración menor. Consulte "Tabla de tiempos" en la página 86 para más detalles.
28
Funcionamiento
Cambio de la señal de entrada
El proyector se puede conectar a múltiples
dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede
mostrar una pantalla completa en cada momento.
Pulse
/ en el proyector o mando a distancia
para seleccionar su señal de entrada deseada.
•
El tipo de señal de entrada afecta a las opciones
disponibles del Modo imagen. Consulte "Selección
de un modo de imagen" en la página 35 para más
detalles.
•
La resolución de visualización original de este proyector tiene una relación de aspecto 16:10.
Para obtener mejores resultados de visualización de imágenes, debe seleccionar y utilizar
una señal de entrada adecuada para esta resolución. El proyector modificará el resto de
resoluciones de acuerdo con la configuración de la "relación de aspecto", lo que podría
causar distorsión o pérdida de la claridad de la imagen. Consulte "Selección de la relación de
aspecto" en la página 35 para más detalles.
Ajuste de autobúsqueda rápida
Para ajustar su proyector en la búsqueda automática de señales de entrada:
1.
2.
3.
Vaya a Configuración > Básico > menú Autobúsqueda rápida y pulse OK,
entonces aparecerá un menú emergente.
Seleccione Activado y pulse OK.
Para salir del menú OSD, pulse
o .
Cambiar el espacio de color
En el caso improbable de que conecte el proyector a un reproductor DVD a través de la
entrada HDMI del proyector y que la imagen proyectada muestre colores erróneos, por
favor cambie el espacio de color a YUV.
1.
2.
Pulse
y pulse
para resaltar Conversión espacio color y pulse OK, entonces
aparecerá un menú emergente.
Seleccione un espacio de color adecuado y pulse OK.
Esta función solo está disponible cuando se está utilizando el puerto de entrada HDMI.
Funcionamiento
29
Ajuste de la imagen proyectada
Ajuste de la altura de la imagen
El proyector está equipado con 2 pies de ajuste. Estos pies de ajuste modifican la altura de
la imagen. Para ajustar el proyector:
•
Atornille los pies de ajuste para ajustar la
altura de la imagen.
• Para retraer el pie, enrosque la base de ajuste
posterior en la dirección inversa.
Si el proyector no se coloca sobre una superficie
plana o si la pantalla y el proyector no están
perpendiculares entre sí la imagen proyectada
aparece con deformación trapezoidal. Para más
detalles sobre cómo corregir el fallo, consulte
"Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 31.
•
No mire a la lente cuando la lámpara esté encendida. La intensidad de la luz de la lámpara le
podría dañar la vista.
•
Tenga cuidado al pulsar el botón del pie de ajuste, ya que se encuentra cerca de la rejilla de
ventilación por la que sale aire caliente.
Ajuste de la claridad de la imagen
Gire el anillo de enfoque para hacer que la imagen
sea más nítida.
Ajuste automático de la imagen
En algunos casos, puede que necesite optimizar la calidad de la imagen.
• Mediante el mando a distancia
Pulse AUTO.
En 3 segundos, la función inteligente de ajuste
automático incorporada volverá a ajustar los
valores Frecuencia y Reloj para proporcionar la
mejor calidad de imagen.
La información de la fuente actual se mostrará en
la esquina superior izquierda de la pantalla
durante 3 segundos.
Esta función sólo está disponible cuando se selecciona la señal de PC (RGB analógica).
30
Funcionamiento
Corrección de la deformación trapezoidal
La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es
notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior. Tiene lugar cuando el
proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla. La corrección de la
deformación trapezoidal se muestra en la pantalla.
Para corregirla, además de ajustar la altura del proyector, deberá hacerlo manualmente
siguiendo estos pasos.
1.
2.
Pulse
y luego
para resaltar
Deformación trapez. El menú emergente
de Deformación trapez. se muestra.
Pulse
para corregir la deformación
trapezoidal en la parte inferior de la imagen
o
para corregirla en la parte superior de
la imagen.
Pulse
.
Pulse
.
Cómo ocultar la imagen
Para dirigir toda la atención del público al presentador, puede:
• Utilizar el mando a distancia
Use Blank del mando a distancia para ocultar la
imagen de la pantalla. Vuelva a pulsar Blank o
cualquier tecla del mando a distancia para restaurar
la imagen.
• Mediante el proyector
Mantenga pulsado Blank durante 3 segundos en el
proyector para ocultar la imagen de la pantalla.
Vuelva a pulsar Blank o cualquier tecla del
proyector para restaurar la imagen.
No bloquee la lente de forma que interrumpa la
proyección, ya que podría provocar que se deforme o
sobrecaliente el objeto del bloqueo o incluso provocar
un incendio.
Funcionamiento
31
Protección del proyector
Utilización de la función de contraseña
Por razones de seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una
opción para configurar la seguridad con contraseña. La contraseña puede establecerse a
través del menú Configuración.
Puede encontrarse con algún problema si activa la contraseña y después la olvida. Imprima este
manual (si es necesario), escriba la contraseña utilizada en el mismo y guárdelo en un lugar
seguro para consultarlo en el futuro.
Establecer la función Activar bloqueo
•
Una vez establecida la contraseña, el proyector no se podrá utilizar a menos que se
introduzca la contraseña correcta cada vez que se inicie.
•
Al establecer una contraseña para el proyector cuya función de contraseña se utiliza por
primera vez, introduzca la contraseña predeterminada (1, 1, 1, 1, 1, 1) del proyector
pulsando seis veces la tecla de flecha
, en caso que se le pida una contraseña.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Pulse / hasta que se resalte el menú Configuración y luego pulse OK para
entrar.
Vaya a menú Avanzado > Configur. seguridad > Cambiar configuración de
seguridad.
Pulse OK. Aparecerá el mensaje "Introducir contraseña actual".
Como se muestra a la derecha, las cuatro
flechas de dirección ( , , , ) representan
4 dígitos (1, 2, 3, 4) respectivamente. Pulse las
teclas de flecha para introducir seis dígitos para
la contraseña.
Una vez establecida la contraseña correcta, el
menú OSD regresa al menú Cambiar
configuración de seguridad.
Resalte Activar bloqueo y pulse OK. El menú emergente de se muestra.
Seleccione Activado y pulse OK para completar el ajuste Activar bloqueo.
Para salir del menú OSD, pulse
o .
Si olvida la contraseña
Si se activa la función de contraseña, se le pedirá que
introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez que
encienda el proyector. Si introduce una contraseña
errónea, se mostrará el mensaje de error durante tres
segundos, seguido del mensaje "Introducir
contraseña". Si introduce una contraseña incorrecta
5 veces seguidas, el proyector se apagará
automáticamente en breve.
32
Funcionamiento
Acceso al proceso de recuperación de contraseña
1.
2.
3.
Mantenga pulsado
en el mando a distancia
durante 3 segundos El proyector mostrará un
número codificado en la pantalla.
Anote el número y apague el proyector.
Póngase en contacto con el centro local de
asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a
descodificar el número. Es posible que deba
presentar el justificante de compra del
proyector para verificar que es un usuario autorizado.
Cambio de contraseña
1.
2.
3.
4.
Vaya al menú Configuración > Avanzado > Configuración de seguridad >
Cambiar contraseña.
Pulse OK. Aparecerá el mensaje "Introducir contraseña actual".
Introduzca la contraseña antigua.
•
Si la contraseña es correcta, aparecerá el mensaje "Introducir nueva
contraseña".
•
Si la contraseña es incorrecta, aparece el mensaje de error de contraseña
durante tres segundos y se muestra el mensaje "Introducir contraseña
actual" para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar
para cancelar el cambio o
introducir otra contraseña.
Introduzca una nueva contraseña.
Los dígitos que se introducen aparecerán a modo de asteriscos en la pantalla. Escriba aquí en
este manual la contraseña seleccionada antes o después de introducirla para que siempre la
tenga a mano por si alguna vez la olvidara.
Contraseña: __ __ __ __ __ __
Guarde el manual en un lugar seguro.
5.
6.
7.
Confirme la nueva contraseña volviendo a
introducirla.
Ha asignado correctamente una nueva
contraseña al proyector. Recuerde introducir la
nueva contraseña la próxima vez que encienda
el proyector.
Para salir del menú OSD, pulse
o .
Funcionamiento
33
Desactivación de la función de contraseña
Para deshabilitar la protección con contraseña, vaya al menú Configuración >
Avanzado > Configur. seguridad > Activar bloqueo. Seleccione Desactivado y
pulse OK. Aparecerá el mensaje "Introducir contraseña". Introduzca la contraseña
actual.
•
Si la contraseña es correcta, el menú OSD vuelve a la página Configur.
seguridad que muestra "Desactivado" y en la fila de Activar bloqueo. No
tendrá que introducir la contraseña la próxima vez que encienda el proyector.
•
Si la contraseña es incorrecta, aparece el mensaje de error de contraseña
durante tres segundos y se muestra el mensaje "Introducir contraseña" para
que vuelva a intentarlo. Puede pulsar
para cancelar el cambio o introducir
otra contraseña.
Aunque esté desactivada la función de contraseña, tendrá que guardar la contraseña antigua por
si alguna vez necesita volver a activar la función introduciendo la contraseña antigua.
Actualización de firmware
Siga los siguientes procedimientos para actualizar la versión del firmware.
•
Sólo se admite una tarjeta SD para la actualización del firmware.
•
No extraiga la tarjeta SD cuando hay una actualización en curso.
•
No utilice ningún botón durante la actualización.
•
No apague el proyector durante la actualización.
•
Para confirmar que el firmware se ha actualizado correctamente, vaya a Configuración >
Información > Versión de firmware.
Actualizar el firmware
1.
2.
3.
4.
5.
34
Conecte la tarjeta SD que contiene el firmware más reciente al proyector.
Seleccione Configuración > Avanzado > Actualización de firmware en la
página del menú principal.
Seleccione OK para empezar.
Una vez actualizado el firmware, apague el proyector.
Encienda el proyector y compruebe la versión de firmware.
Funcionamiento
Selección de la relación de aspecto
La "relación de aspecto" es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. La
mayoría de televisiones analógicas y ordenadores tienen una relación 4:3, que es la
predeterminada para este proyector, mientras que las televisiones digitales y DVD suelen
tener una relación 16:9.
Con la introducción del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización
digital como este proyector pueden cambiar el tamaño y la escala de la imagen a una
relación diferente a la de la señal de entrada de la imagen.
Para cambiar la relación de la imagen proyectada (independientemente del aspecto de la
fuente):
1.
2.
3.
Pulse
para abrir el menú emergente en uno de los ordenadores, los modos vídeo
compuesto, componente y HDMI/MHL.
Pulse
para resaltar Relación de aspecto.
Pulse
/
para seleccionar la relación de aspecto que mejor se adapte al formato
de la señal de vídeo y a sus requisitos de visualización.
Optimizar la imagen
Selección de un modo de imagen
El proyector está configurado con varios modos de
imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al
entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la
señal de entrada.
Para seleccionar un modo de funcionamiento que se
ajuste a sus necesidades, siga los pasos a continuación.
•
•
Asegúrese de que la fuente de entrada esté en el ordenador, modos vídeo compuesto,
componente o HDMI/MHL y que se muestra la pantalla de proyección.
Puede pulsar
para abrir el menú emergente. Pulse
para seleccionar
Configuración de Modo imagen y pulse OK para entrar. Seleccione Modo
imagen y pulse
/
para seleccionar un modo que desee.
A continuación se muestran los modos de imagen.
1.
2.
3.
4.
5.
Modo Brillante: Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es
adecuado para entornos en los que se necesita un brillo realmente alto, por ejemplo,
si se utiliza el proyector en habitaciones con buena iluminación.
Modo Presentación (predeterminado): Está diseñado para presentaciones. En
este modo, el brillo se enfatiza.
Modo Cine: Adecuado para ver películas en color, clips de vídeo de cámaras
digitales o DV mediante la entrada de PC con una visualización óptima en un entorno
con poca iluminación.
Modo Juegos: Resulta idóneo para jugar a juegos.
Modo Usuario: Utiliza la configuración personalizada basándose en los modos de
imagen disponibles actualmente. Consulte "Establecer el Modo usuario" en la página
36 para más detalles.
Funcionamiento
35
Establecer el Modo usuario
Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone
de un modo que puede ser definido por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos
de imagen (excepto Usuario) como punto de partida y personalizar la configuración.
1.
2.
3.
4.
Pulse
para abrir el menú emergente.
Pulse
para seleccionar Configuración de Modo imagen y pulse OK para
entrar.
Seleccione Modo imagen y pulse
/ para seleccionar Usuario.
Pulse
para resaltar Modo de referencia.
Esta función sólo estará disponible cuando se haya seleccionado el Modo usuario en el elemento
del submenú Modo imagen.
5.
6.
7.
8.
Pulse
/ para seleccionar un modo de imagen que se aproxime a sus
necesidades.
Pulse
para seleccionar el elemento de submenú que desee cambiar y ajuste el
valor con
/ . Consulte "Ajuste de la claridad de la imagen" a continuación para
más detalles.
Cuando se hayan realizado todos los ajustes, resalte Guardar configurac. y pulse
OK para guardar la configuración.
Aparecerá el mensaje de confirmación "Ajuste guardado".
Utilización del Color de la pared
Cuando realice la proyección sobre una superficie de color, una pared que no sea blanca,
por ejemplo, la característica Color de la pared le puede ayudar a corregir el color de la
imagen proyectada para evitar posibles diferencias de color entre la fuente y las imágenes
proyectadas.
Para utilizar esta función, pulse
para abrir el menú emergente en uno de los
ordenadores, iPhone/iPad, modos vídeo compuesto, componente y HDMI/MHL.
Seleccione Color de la pared y pulse
/
para seleccionar el color que se acerque
más al color de la superficie de proyección. Puede elegir entre varios colores
predeterminados: Amarillo claro, Rosa, Verde claro, Azul y Pizarra.
Ajuste de la calidad de imagen en el modo de
usuario
Según el tipo de señal detectada, existen algunas funciones que pueden ser definidas por el
usuario y que están disponibles al seleccionar el modo usuario. Según sus necesidades,
puede realizar ajustes en estas funcione resaltándolas y pulsando /
en el proyector o
en el mando a distancia.
Ajuste de Brillo
Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la
imagen; Cuanto menor sea el valor especificado,
menor será el nivel de brillo de la imagen. Ajuste este
control de modo que las áreas oscuras de la imagen
aparezcan en negro y que los detalles en estas áreas
sean visibles.
36
Funcionamiento
+30
+50
+70
Ajuste de Contraste
Cuanto más alto sea el valor, mayor será el contraste
de la imagen. Utilice esta opción para definir el nivel de
blanco máximo una vez que haya ajustado el ajuste de
Brillo según la entrada seleccionada y el entorno de
visualización.
+30
0
-30
Ajuste de Color
Un ajuste bajo genera colores menos saturados. Si el ajuste es demasiado alto, los colores
de la imagen se exageran y la imagen carece de realismo. El color solo se ajusta en las
fuentes de vídeo analógicas como las fuentes de vídeo compuesto o componente de vídeo.
Ajuste de Matiz
Cuanto mayor sea el valor, más rojiza será la imagen. Cuanto menor sea el valor, más
verdosa será la imagen. El matiz solo se ajusta en las fuentes de vídeo y S-Vídeo con la señal
de vídeo en formato NTSC o SECAM.
Ajuste de Nitidez
Cuanto mayor sea el valor, más nítida será la imagen. Cuanto menor sea el valor, la imagen
se verá más difuminada. La nitidez solo se ajusta en las fuentes de vídeo analógicas como
las fuentes de vídeo compuesto o componente de vídeo.
Seleccionar una Temperatura de color
Existen varias opciones de temperatura de color* disponibles que variarán en función del
tipo de señal seleccionada.
*Acerca de las temperaturas del color:
Hay muchas sombras distintas que se consideran "blanco" por varios motivos. Uno de los
métodos comunes de representar el color blanco se conoce como la "temperatura de
color". Un color blanco con una temperatura de color baja parece rojizo. Un color blanco
con una temperatura del color alta parece tener más azul.
Funcionamiento en entornos de gran altura
Se recomienda utilizar Modo altitud elevada cuando se encuentre en un lugar entre
1500 y 3000 m sobre el nivel del mar y si la temperatura ambiente oscila entre 0ºC y 30ºC.
No utilice el Modo altitud elevada entre 0 y 1499 m o con una temperatura ambiente entre 0ºC
y 35ºC. Si lo hace, el proyector se enfriará demasiado.
Para activar el Modo altitud elevada:
1.
2.
3.
4.
Resalte Configuración y pulse OK para entrar.
Vaya a Avanzado > Modo altitud elevada y pulse OK.
Resalte Activado y pulse OK para confirmar.
Para salir del menú OSD, pulse
hasta que el proyector regresa a la pantalla de
inicio o pulse
para regresar directamente a la pantalla de inicio.
El funcionamiento en "Modo altitud elevada" puede incrementar el nivel de decibelios
ya que aumenta la velocidad del ventilador necesaria para mejorar el enfriamiento general
del sistema y su rendimiento.
Si utiliza este proyector en otros entornos extremos distintos a los citados anteriormente,
puede que se apague automáticamente para evitar el sobrecalentamiento. Para solucionar
esto, active el Modo altitud elevada. Sin embargo, esto no significa que este proyector
funcione en cualquier condición extrema o peligrosa.
Funcionamiento
37
Ajuste del sonido
El ajuste de sonido que se ilustra a continuación, afectarán al altavoz (o altavoces) del
proyector. Asegúrese de haber conectado correctamente la entrada de audio con el
proyector: Consulte "Conexión a un ordenador" en la página 17 para más información
sobre la conexión de la entrada de audio cuando se utiliza un cable de entrada de audio
independiente para conectar con el proyector.
Ajuste del modo de sonido
Este proyector está configurado con cuatro modos de sonido para enriquecer su
experiencia auditiva. Puede elegir uno de los cuatro modos de sonido predeterminados:
Estándar, Cine, Música y Juegos según sus necesidades.
1.
2.
3.
4.
5.
Resalte Configuración y pulse OK para entrar.
Vaya a Avanzado > Configuración audio y
pulse OK para entrar.
Resalte Modo sonido y pulse OK para abrir el
menú emergente.
Resalte el modo deseado y pulse OK para
confirmar.
Para salir del menú OSD, pulse
hasta que el
proyector regresa a la pantalla de inicio o pulse
pantalla de inicio.
para regresar directamente a la
SRS WOW HD™
Activar esta función habilita la tecnología SRS WOW HD™. El proyecto puede ofrecer un
sonido envolvente y restaurar el sonido natural.
1.
2.
3.
4.
5.
38
Resalte Configuración y pulse OK para entrar.
Vaya a Avanzado > Configuración audio y pulse
OK para entrar.
Resalte SRS WOW HD™ y pulse OK para abrir
el menú emergente.
Resalte Activado y pulse OK para confirmar.
Para salir del menú OSD, pulse
hasta que el
proyector regresa a la pantalla de inicio o pulse
para regresar directamente a la pantalla de inicio.
Funcionamiento
Desactivación del sonido
Para desactivar temporalmente el sonido, pulse
distancia, o bien:
1.
2.
3.
4.
5.
en el mando a
Resalte Configuración y pulse OK para entrar.
Vaya a Avanzado > Configuración audio y
pulse OK para entrar.
Resalte Silencio y pulse OK para abrir el menú
emergente.
Resalte Activado y pulse OK para confirmar.
Para salir del menú OSD, pulse
hasta que el
proyector regresa a la pantalla de inicio o pulse
pantalla de inicio.
para regresar directamente a la
Desactivar Encender/apagar tono
Para desactivar Encender/apagar tono:
1.
2.
3.
Repita los pasos 1-2 anteriores.
Resalte Encender/apagar tono y pulse OK
para abrir el menú emergente.
Resalte Desactivado y pulse OK para
confirmar.
La única forma de cambiar Encender/apagar tono es establecer aquí Activado o Desactivado.
Establecer la desactivación del sonido o cambiar el nivel del sonido no afectará a Encender/
apagar tono.
Funcionamiento
39
Mostrar imágenes con el PC y dispositivos de
fuente de vídeo
Puede conectar su proyector a un PC y a varios dispositivos de fuente de vídeo (por
ejemplo, HDMI/MHL, vídeo compuesto, vídeo componente) Sin embargo, sólo tiene que
conectar el proyector a un dispositivo de fuente de entrada.
Para visualizar imágenes:
1.
2.
3.
4.
Conecte el proyector a una de las fuentes de señal.
Encienda el proyector y su dispositivo de origen. El proyector mostrará la pantalla de
inicio.
Pulse / en el proyector o mando a distancia para seleccionar la señal de entrada
y luego pulse OK para entrar.
Pulse
o
para regresar a la pantalla de inicio. (No se aplica cuando se utiliza
MHL como fuente de entrada).
Ciertas funciones del mando a distancia puede que no funcionen en MHL ya que el dispositivo
MHL utilizado no admite estas funciones. Por favor, compruebe su dispositivo MHL para ver las
funciones disponibles.
40
Funcionamiento
Cómo utilizar los menús emergentes de PC/
Video
El proyector dispone de menús OSD multilingües que le permite realizar ajustes en la
imagen y modificar diversas configuraciones. Este menú sirve para las configuraciones que
van a utilizarse en un ordenador, los modos vídeo compuesto, componente y HDMI.
Utilizar el menú
1.
2.
3.
Para abrir el menú OSD, pulse
en el proyector o mando a distnacia cuando se
muestra la pantalla de proyección.
Cuando se muestra el menú OSD, pulse / para seleccionar el elemento deseado
y ajustar la configuración con ayuda de
/ .
Para salir del menú OSD, pulse de nuevo .
Funcionamiento
41
Sistema de menús
Elemento del
menú
Submenú
Opciones
Color de la pared
Desactivado/Amarillo claro/Rosa/
Verde claro/Azul/Pizarra
Relación de
aspecto
Automática/Real/4:3/16:9/16:10
Fase
0-31
Tamaño H.
-6~6
Conversión
espacio color
Automática/RGB/YUV
Clave auto.
Activado/Desactivado
Deformación
trapez.
Modo de Imagen
Modo de referencia
Configuración de
Modo imagen
Brillo
Contraste
Color
Matiz
Nitidez
Temperatura de color
Invertir sinc 3D
Guardar configurac.
Brillante/Presentación/Cine/Juegos/
Usuario
Brillante/Presentación/Cine/Juegos/
Usuario
Normal/Fresco/Caliente
Deshabilitar/Invertir
Fuente
Resolución
Sistema de color
Información
Descripción de cada menú
FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
Color de la
pared
Fase
Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie
de proyección no es de color blanco. Consulte "Utilización del
Color de la pared" en la página 36 para más detalles.
Existen cuatro opciones para definir la relación de aspecto de la
imagen según la fuente de la señal de entrada. Consulte
"Selección de la relación de aspecto" en la página 35 para más
detalles.
Ajusta la fase del reloj para reducir la distorsión de la imagen.
Tamaño H.
Ajusta el ancho horizontal de la imagen.
Conversión
espacio color
Corrige el espacio de color en el modo HDMI. Consulte
"Cambiar el espacio de color" en la página 29 para más detalles.
Relación de
aspecto
42
Funcionamiento
Clave auto.
Deformación
trapez.
Corrige automáticamente la deformación trapezoidal de la
imagen.
Corrige la deformación trapezoidal de la imagen. Consulte
"Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 31 para
más detalles.
Modo imagen
Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 35
para más detalles.
Modo de referencia
Consulte "Establecer el Modo usuario" en la página 36 para más
detalles.
Esta función sólo está disponible cuando está seleccionado
Usuario.
Brillo
Consulte "Ajuste de Brillo" en la página 36 para más detalles.
Contraste
Consulte "Ajuste de Contraste" en la página 37 para más
detalles.
Configuración
de Modo
imagen
Color
Consulte "Ajuste de Color" en la página 37 para más detalles.
Matiz
Consulte "Ajuste de Matiz" en la página 37 para más detalles.
Esta función sólo está disponible si el formato del sistema es
NTSC.
Nitidez
Consulte "Ajuste de Nitidez" en la página 37 para más detalles.
Temperatura de color
Consulte "Seleccionar una Temperatura de color" en la página
37 para más detalles.
Invertir sinc 3D
Cuando descubra la inversión de la profundidad de la imagen,
habilite esta función para corregir el problema.
Guardar configurac.
Guarda la configuración efectuada para el modo Usuario.
Fuente
Muestra la fuente de señal actual.
Información
Resolución
Muestra la resolución original de la señal de entrada.
Sistema de color
Muestra el formato del sistema de entrada, NTSC, PAL, SECAM
o RGB.
Funcionamiento
43
Mostrar archivos con la memoria interna,
unidad USB y tarjeta SD
El proyector puede mostrar archivos guardados en la memoria interna o almacenamiento
extero como una tarjeta SD o una unidad USB cuando se haya conectado al proyector.
Para mostrar archivos:
1.
2.
3.
Encienda el proyector y éste mostrará la pantalla de inicio.
Conecte el proyector a uno de los anteriores dispositivos de memoria externos.
Pulse
/ para seleccionar tarjeta SD, unidad USB o memoria interna.
4.
Los almacenamientos se clasifican en el menú Vídeos, Fotografías, Música,
Documentos de la pantalla de inicio. Pulse / para seleccionar el elemento
deseado y pulse OK para acceder a un explorador de archivos distinto.
Consulte "Uso de transmisión inalámbrica" en la página 58 para obtener detalles sobre la
pantalla inalámbrica.
Ventana del explorador de archivos
Vídeos
Fotografías
Música
Documentos
Sólo verá los archivos relevantes y admitidos en cada explorador de archivos.
44
Funcionamiento
Al reproducir vídeos
NOMBRE
OK/
/
Reproducir/
Pausar
Pausar
Volumen +/Retroceder
Avanzar
Anterior
Siguiente
Anterior
Siguiente
Menú
Atrás
Inicio
DESCRIPCIÓN
Reproduce o pausa el vídeo.
Detiene el vídeo en pausa.
Ajusta el volumen subiéndolo/bajándolo.
Pulse para retroceder el vídeo.
Pulse para avanzar el vídeo.
Reproduce el video anterior.
Reproduce el video siguiente.
• Reproduce el video anterior.
• Manténgalo pulsado para retroceder el vídeo.
• Reproduce el video siguiente.
• Manténgalo pulsado para avanzar el vídeo.
Abra/cierre el menú de configuración emergente de vídeo.
• Regresa al nivel superior del OSD.
• Cierre el menú de configuración emergente de vídeo.
• Salga del actual reproductor de vídeo y regrese al
explorador de archivos de vídeo.
Salga del reproductor de vídeo y regrese a la pantalla de
inicio.
Funcionamiento
45
Menú de configuración emergente del reproductor de vídeo
El menú emergente del reproductor de vídeo ofrece una visualización en pantalla (OSD)
para realizar ajustes durante la reproducción de vídeos.
Utilizar el menú
1.
2.
3.
Para abrir el menú OSD, pulse
en el proyector o mando a distnacia cuando se
muestra la pantalla de proyección.
Cuando se muestra el menú OSD, pulse / para seleccionar el elemento deseado
y ajustar la configuración con ayuda de
/ .
Para salir del menú OSD, pulse de nuevo
en el proyector o mando a distancia.
Consulte la table sobre los tipos de archivos de subtítulos admitidos. Consulte "Formatos de
archivo soportados" en la página 55.
Sistema de menús
Elemento del
menú
Configuración
de pantalla
Submenú
Color de la pared
Clave auto.
Deformación trapez.
Modo imagen
Configuración
de Modo imagen
Configuración
de reproducción
46
Funcionamiento
Modo de referencia
Brillo
Contraste
Temperatura de color
Guardar configurac.
Modo de reproducción
Orden de reproducción
Repetir
Opciones
Desactivado/Amarillo claro/
Rosa/Verde claro/Azul/Pizarra
Activado/Desactivado
Brillante/Presentación/Cine/
Juegos/Usuario
Brillante/Presentación/Cine/
Juegos
Caliente/Normal/Fresco
Toda la carpeta/Un vídeo
Normal/Mezclar
Activado/Desactivado
Descripción de cada menú
FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
Color de la pared
Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie
de proyección no es de color blanco. Consulte "Utilización
del Color de la pared" en la página 36 para más detalles.
Configuración
de pantalla
Clave auto.
Corrige automáticamente la deformación trapezoidal de la
imagen.
Deformación trapez.
Corrige la deformación trapezoidal de la imagen. Consulte
"Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 31
para más detalles.
Modo imagen
Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para
optimizar la configuración de la imagen más adecuada del
proyector para el tipo de programa de que disponga.
Modo de referencia
Selecciona el modo de imagen que se adapta mejor a sus
necesidades de calidad de imagen y la ajusta según las
opciones que se muestran a continuación.
Esta función sólo está disponible cuando está
seleccionado Usuario.
Configuración
de Modo imagen
Brillo
Ajusta el brillo de la imagen.
Contraste
Ajusta el grado de diferenciación existente entre las zonas
oscuras y claras de la imagen.
Temperatura de color
Ajusta la temperatura del color. Fresco hace que las
imágenes adopten tonos azulados. Normal el blanco
mantiene su coloración normal. Caliente hace que las
imágenes adopten tonos rojizos.
Guardar configurac.
Guarda la configuración efectuada para el modo Usuario.
Modo de reproducción
Le permite reproducir un vídeo o todos los vídeos en una
carpeta.
Configuración
de reproducción
Orden de reproducción
Le permite seleccionar el orden de reproducción de los
archivos de vídeo.
Repetir
Le permite seleccionar si desea repetir la reproducción de
vídeo.
Funcionamiento
47
Durante la reproducción de música
NOMBRE
OK
/
Reproducir/
Pausar
Pausar
Retroceder
Avanzar
Anterior
Siguiente
Volumen +/Anterior
Siguiente
Menú
Atrás
Inicio
DESCRIPCIÓN
Reproduce o pausa la música.
Detiene la música en pausa.
Retrocede la música.
Avanza rápidamente la música.
Reproduce la música anterior.
Reproduce la música siguiente.
Subir/bajar volumen.
• Reproduce la música anterior.
• Manténgalo pulsado para retroceder la música.
• Reproduce la música siguiente.
• Manténgalo pulsado para avanzar la música.
Abra/cierre el menú de configuración emergente de
música.
• Regresa al nivel superior del OSD.
• Cierre el menú de configuración emergente de vídeo.
• Salga del actual reproductor de música y regrese al
explorador de archivos de música.
Salga del reproductor de música y regrese a la pantalla de
inicio.
Menú de configuración emergente del reproductor de música
El menú emergente del reproductor de música ofrece una visualización en pantalla (OSD)
para realizar ajustes durante la reproducción de música.
48
Funcionamiento
Utilizar el menú
1.
2.
3.
Para abrir el menú OSD, pulse
en el proyector o mando a distnacia cuando se
muestra la pantalla de proyección.
Cuando se muestra el menú OSD, pulse / para seleccionar el elemento deseado
y ajustar la configuración con ayuda de
/ .
Para salir del menú OSD, pulse de nuevo en el proyector o mando a distancia.
Sistema de menús
Elemento del menú
Opciones
Modo de reproducción
Toda la carpeta/Un archivo de música
Orden de reproducción
Normal/Mezclar
Repetir
Activado/Desactivado
Descripción de cada menú
FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
Modo de
reproducción
Le permite reproducir un archivo de música o toda la
música en una carpeta.
Orden de
reproducción
Le permite seleccionar el orden de reproducción de los
archivos de música.
Repetir
Le permite seleccionar si desea repetir la reproducción de
música.
Funcionamiento
49
Durante la visualización de fotos
NOMBRE
OK/Blank
/
/
/
DESCRIPCIÓN
Reproducir/
Pausar
Anterior
Siguiente
Menú
Atrás
Inicio
Reproduce o pausa una presentación de diapositivas.
Reproduce la foto anterior.
Reproduce la siguiente foto.
Abra/cierre el menú de configuración emergente de
fotografías.
• Regresa al nivel superior del OSD.
• Cierre el menú de configuración emergente de
fotografías.
• Salga del actual reproductor de fotografías y regrese
al explorador de archivos de fotografías.
Salga del reproductor de fotografías y regrese a la
pantalla de inicio.
Menú de configuración emergente del visor de fotografías
El menú de configuración emergente del visor de fotografías ofrece una visualización en
pantalla (OSD) para realizar ajustes durante la visualización de fotos.
Utilizar el menú
1.
2.
3.
50
Para abrir el menú OSD, pulse
en el proyector o mando a distnacia cuando se
muestra la pantalla de proyección.
Cuando se muestra el menú OSD, pulse / para seleccionar el elemento deseado
y ajustar la configuración con ayuda de
/ .
Para salir del menú OSD, pulse de nuevo en el proyector o mando a distancia.
Funcionamiento
Sistema de menús
Elemento del
menú
Configuración
de pantalla
Submenú
Color de la pared
Clave auto.
Deformación trapez.
Modo imagen
Configuración
de Modo imagen
Configuración
de reproducción
Modo de referencia
Brillo
Contraste
Temperatura de color
Guardar configurac.
Velocidad de la presentación
de diapositivas
Modo de la presentación de
diapositivas
Orden de la presentación de
diapositivas
Repetir
Opciones
Desactivado/Amarillo claro/
Rosa/Verde claro/Azul/Pizarra
Activado/Desactivado
Brillante/Presentación/Cine/
Juegos/Usuario
Brillante/Presentación/Cine/
Juegos
Caliente/Normal/Fresco
Rápido/ Normal/ Lento
Toda la carpeta/ Una fotografía
Normal/Mezclar
Activado/Desactivado
Descripción de cada menú
FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
Color de la pared
Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie
de proyección no es de color blanco. Consulte "Utilización del
Color de la pared" en la página 36 para más detalles.
Configuración
de pantalla
Clave auto.
Corrige automáticamente la deformación trapezoidal de la
imagen.
Deformación trapez.
Corrige la deformación trapezoidal de la imagen. Consulte
"Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 31
para más detalles.
Funcionamiento
51
Modo imagen
Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para
optimizar la configuración de la imagen más adecuada del
proyector para el tipo de programa de que disponga.
Modo de referencia
Selecciona el modo de imagen que se adapta mejor a sus
necesidades de calidad de imagen y la ajusta según las opciones
que se muestran a continuación.
Esta función sólo está disponible cuando está seleccionado
Usuario.
Configuración
de Modo
imagen
Brillo
Ajusta el brillo de la imagen.
Contraste
Ajusta el grado de diferenciación existente entre las zonas
oscuras y claras de la imagen.
Temperatura de color
Ajusta la temperatura del color. Fresco hace que las imágenes
adopten tonos azulados. Normal el blanco mantiene su
coloración normal. Caliente hace que las imágenes adopten
tonos rojizos.
Guardar configurac.
Velocidad de la
presentación
de diapositivas
52
Guarda la configuración efectuada para el modo Usuario.
Le permite seleccionar la velocidad de las presentaciones de
diapositivas.
Modo de la
presentación
de diapositivas
Le permite hacer una presentación de diapositivas de una foto
o de todas las fotos en una carpeta.
Orden de la
presentación
de diapositivas
Le permite seleccionar el orden de la presentación de
diapositivas de archivos de fotos.
Repetir
Le permite seleccionar si desea repetir la presentación de
diapositivas.
Funcionamiento
Durante la visualización de documentos
NOMBRE
OK
/
/
DESCRIPCIÓN
Entrar
Arriba
Abajo
Izquierda
Derecha
Menú
Atrás
Inicio
Amplíe la página actual. Amplíe la página con otra
pulsación.
1.
Cuando no se amplía la página:
/ : Desplácese a la página anterior.
/ : Desplácese a la siguiente página.
2.
Cuando se amplía la página:
/ / / : Desplácese a la parte superior/inferior/
izquierda/derecha de la página.
Abre el menú emergente.
Salga del visor de documentos actual y regrese al
explorador de archivos de documentos.
Salga del visor de documentos y regrese a la pantalla de
inicio.
•
El tiempo de carga puede ser superior para archivos grandes.
•
Puede que el visor de documentos no funcione bien cuando un archivo no cumple con los
estándares o está dañado.
•
El visor de documentos puede que no funcione cuando un archivo contenga demasiados
datos para mostrar en pantalla. (Por ejemplo, demasiados datos en una hoja de un archivo
de Excel).
•
El visor de documentos solo admite una fuente. Si una pantalla utiliza otras fuentes, la
reproducción multimedia de imágenes podrá ser distinta que la pantalla original.
•
Por ejemplo:
•
1. La posición de los saltos de línea en una frase podrán ser distintos.
•
2. La posición de los saltos de página en un documento MS Word podrán cambiarse. En este
caso, puede que el documento se muestre de forma incompleta según las propiedades de
diseño para Imagen o Formas u Objeto en MS word. (Consulte el manual de MS Word
para más información sobre las propiedades de diseño).
•
Algunas funciones compatibles en su PC no son admitidas por el proyector, como estas
funciones de PowerPoint: Animación, 3D, Smart Art, Hipervínculo y Transparencia y
Gradación.
•
Este producto no admite archivos cifrados (DRM).
Funcionamiento
53
Menú de configuración emergente del visor de documentos
El menú de configuración emergente del visor de documentos ofrece una visualización en
pantalla (OSD) para realizar ajustes durante la visualización de fotos.
Utilizar el menú
1.
2.
3.
Para abrir el menú OSD, pulse
en el proyector o mando a distnacia cuando se
muestra la pantalla de proyección.
Cuando se muestra el menú OSD, pulse / para seleccionar el elemento deseado
y ajustar la configuración con ayuda de
/ .
Para salir del menú OSD, pulse de nuevo en el proyector o mando a distancia.
Sistema de menús
Elemento del menú
Opciones
Navegación por páginas
Relación de aspecto
Ajustar a anchura / Ajustar a altura
Descripción de cada menú
FUNCIÓN
Navegación
por páginas
Relación de
aspecto
54
Funcionamiento
DESCRIPCIÓN
Va directamente a una página determinada.
Introduzca un número de página con ayuda de los botones
/ / / , compruebe el número de página en la ventana de
vista previa situada en la esquina superior derecha de la pantalla
y luego seleccione <Ir> para ir a esa página.
Ajustar a anchura muestra un documento para que se ajuste
a la anchura de la pantalla.
Ajustar a altura muestra un documento para que se ajuste a
la altura de la pantalla.
Formatos de archivo soportados
•
Documenteo, Foto, Música
ELEMENTO
EXTENSIÓN DEL ARCHIVO
Adobe PDF 1.0~1.4 (PDF)
MS PowerPoint 97~2010 (ppt, pptx)
MS Excel 95~2010, Office XP (xls, xlsx)
MS Word 95~2010, Office XP (doc, docx)
JPG (.jpg, .jpeg), BMP (.bmp)
MP3, MP2, MP1, OGG, AAC, WAV
Documento
Foto
Música
•
Subtítulos de vídeo
ELEMENTO
EXTENSIÓN DEL
ARCHIVO
Vídeo
AVI (Xvid, MJPEG), MKV
(XVID), DVIX (MJPEG,
XVID), DAT (MPEG1),
MPG(MPEG1),
MPEG(MPEG1)
DESCRIPCIÓN
•
•
Subtítulos
SRT (.srt)
•
Los archivos con subtítulos deben
estar en el mismo directorio que
los archivos de vídeo.
El nombre de los archivos con
subtítulos debe ser el mismo que
el nombre de los archivos de
vídeo.
SRT sólo es admitido para UTF
(unicode 8).
Intervalo de velocidades de bits : Si la velocidad de bits pico de un archivo de vídeo es mayor
que 10MB, puede ocasionar un retardo en la reproducción del vídeo.
Visite BenQ.com para obtener más detalles sobre los formatos compatibles más recientes.
Funcionamiento
55
Uso de Transmisión por secuencias USB
El proyector admite la transmisión por secuencias USB para Visualización USB y
Transferencia de archivos USB.
BenQ USB EZ Display
El proyector puede proyectar la pantalla del ordenador a través de un cable USB en lugar
de un cable VGA.
Para utilizar Visualización USB:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Conecte el proyector a un ordenador con un cable USB.
Encienda el proyector y su dispositivo de
origen. El proyector mostrará la pantalla de
inicio.
Pulse / para seleccionar Transmisión por
secuencias USB.
Pulse / para seleccionar Visualización USB
y pulse OK para entrar.
Si su ordenador puede instalar
automáticamente el controlador USB, el proyector podrá proyectar la pantalla del
ordenador.
Si no se puede proyectar la pantalla del ordenador, vaya a "Mi PC", encuentre "BenQ
USB EZ Display" (lo mismo que al utilizar una unidad de disco flash), y ejecute el
archivo "Autorun.exe".
Pulse
o
para salir de la pantalla de proyección del ordenador y regrese a la
pantalla de inicio del proyector.
Requisitos del sistema
CPU
Windows
Tarjeta gráfica
SO
DRAM
56
Funcionamiento
Intel/AMD Dual core 2 GHz o superior
(no se admite ATOM)
Tarjeta gráfica Intel, nVIDIA o AMD
con 64MB VRAM o superior
Windows XP Professional SP3, Vista
SP3, Windows 7 SP2
1 GB DDR
Transferencia de archivos USB
Puede conectar el proyector para transferir archivos de su ordenador al proyector. Los
archivos se guardarán en la memoria interna y podrá proyectar imágenes desde el
proyector.
Para utilizar la transferencia de archivos USB:
1.
2.
Conecte el proyector a un ordenador con un cable USB.
Encienda el proyector y su dispositivo de
origen. El proyector mostrará la pantalla de
inicio.
3.
Pulse
/ para seleccionar Transmisión por
secuencias USB.
4.
Pulse / para seleccionar Transferencia de
archivos USB y pulse OK para entrar.
5.
Si la conexión es correcta, en la pantalla verá el
mensaje "Es en el modo de transferencia de archivos USB".
6.
Busque un nuevo icono de "disco extraíble". Este "Disco extraíble" es en realidad la
memoria interna de su proyector.
7.
Copie y pegue o suelte y arrastre archivos de su ordenador al disco extraíble.
8.
Si desea visualizar esos archivos, utilice
/ para seleccionar la memoria interna.
Consulte"Mostrar archivos con la memoria interna, unidad USB y tarjeta SD" en la
página 44 para más detalles.
9.
Pulse
o
para salir del modo Transferencia de archivos USB y regresar a la
pantalla de inicio del proyector.
Para desconectar el proyector de un PC:
Asegúrese de finalizar correctamente la conexión para impedir daños al proyector o a sus
datos.
1.
2.
3.
Haga clic en la barra de tareas de Windows.
Haga clic en el mensaje emergente.
Desconecte el cable USB solo si el mensaje indica que es seguro retirar el hardware.
•
No desconecte el cable USB cuando se están copiando los archivos, puesto que podría
originarse una pérdida de los datos o daños al proyector.
•
La conexión no finalizará si tiene archivos del proyector abiertos en el PC. Cierre todos los
archivos del proyector e inténtelo de nuevo.
•
Las demás versiones de Windows funcionan de forma parecida. Siga el procedimiento
adecuada para retirar un dispositivo USB de su PC de forma segura para su versión de
Windows.
Funcionamiento
57
Uso de transmisión inalámbrica
El centinela inalámbrico incluido en este paquete le ofrece dos modos de proyectar
imágenes de forma inalámbrica. Una es utilizando “Visualización PC” mientras que la
otra es utilizando “Visualización móvil”.
Visualización inalámbrica de la pantalla del PC al proyector
(Visualización PC)
BenQ EZ QPresenter 2.0 para PC es un potente programa que le permite proyectar la
pantalla de su ordenador con este proyector a través de una conexión inalámbrica.
También le aporta la función de visualización ampliada para que pueda mostrar diferentes
contenidos en una pantalla secundaria.
Si está utilizando Visualización PC por primera vez, necesita descargar la aplicación
“BenQ EZ QPresenter 2.0” desde GP30 e instalarla en su ordenador antes de utilizar
esta función. Siga estos pasos para configurar su proyector en solo unos minutos.
58
1.
Conecte el dongle inalámbrico a la toma USB del proyector.
2.
Vaya a Configuración > Red > Modo Wi-Fi para comprobar la configuración de
su red.
i. El modo GP30 Wi-Fi está configurado en Modo PA de forma predeterminada.
Abra la red inalámbrica de su ordenador y busque “BenQ GP30” (Nombre del
dispositivo SSID) en el menú de puntos de acceso inalámbricos y conéctese a él.
ii. Si el modo GP30 Wi-Fi está configurado en Modo cliente, debería conectar
tanto su ordenador como GP30 a la misma red Wi-Fi.
(Consulte "Configuración de una red Wi-Fi" en la página 71 para más
información sobre la conexión Wi-Fi)
Funcionamiento
3.
Seleccione “Unidad USB/Transmisión inalámbrica” pulsando / y pulse
“OK” en su proyector o mando a distancia. Elija “Visualización PC”.
4.
Se le guiará a la “Página de bienvenida de Visualización PC”.
(Modo PA)
(Modo Cliente)
Funcionamiento
59
5.
Siga los pasos indicados en “Para instalar BenQ EZ QPresenter 2.0” en la
Página de bienvenida de Visualización PC.
i. Cuando GP30 esté en el Modo PA, abra un explorador web, introduzca la
dirección IP 192.168.100.10 en la barra de direcciones y pulse Enter. Cuando
GP30 esté en el Modo cliente, inicie un explorador web e introduzca la
dirección IP asignada que se muestra en la Página de bienvenida de Visualización
PC. Se le dirigirá a la “Página de descarga de BenQ EZ QPresenter 2.0”.
ii. Seleccione la versión del SO y empiece a descargar e instalar BenQ EZ
QPresenter 2.0 siguiendo las instrucciones en pantalla de su PC. Una vez
finalizada la instalación, se mostrará el icono de BenQ EZ QPresenter 2.0 en el
escritorio de su ordenador.
6.
60
Haga doble clic en el icono de QPresenter en el escritorio de su ordenador para
abrir la aplicación.
i. Cuando GP30 esté en el Modo PA, haga clic en el icono “Search” de EZ
QPresenter 2.0 y elija “BenQ GP30” en la lista de redes; después pulse
“Connect” para iniciar la proyección.
Funcionamiento
ii. Cuando GP30 esté en el Modo cliente, por favor conecte antes GP30 a su red
Wi-Fi local. Después, haga clic en el icono “Search” de EZ QPresenter 2.0; desde
el menú de la lista de redes, elija la red local a la que está conectado GP30 y
pulse “Connect” para iniciar la proyección. También puede escribir la dirección
IP directamente y pulsar “Connect” para iniciar la proyección.
Puede deshabilitar o habilitar la transmisión de audio según lo prefiera.
7.
La página Feature le permite gestionar la imagen de visualización en su proyector.
i. Puede elegir el modo mirror o extension para mostrar la pantalla de su PC de
diferentes maneras.
ii. Puede seleccionar Pause/Resume para detener o reiniciar la proyección de la
pantalla del PC.
Funcionamiento
61
8.
La página Settings le permite configurar QPresenter.
i. Puede seleccionar el modo de visualización Video o Graphic. Modo Graphic: la
calidad de la imagen es inferior aunque la velocidad de transmisión es superior.
Modo Video: la calidad de la imagen es superior aunque la velocidad de
transmisión es inferior. Sin embargo, el rendimiento de transmisión real
dependerá del estado de la red durante su uso.
ii. Algunas aplicaciones utilizan los gráficos de Windows por lo que su OSD puede
que no se muestre correctamente. Puede habilitar Compatible Mode para
solucionar este problema.
iii. Puede seleccionar si abrir automáticamente la aplicación EZ QPresenter 2.0
cuando el ordenador esté encendido.
iv. Cuando instale EZ QPresenter 2.0, el programa identificará automáticamente el
idioma del sistema operativo de su ordenador e instalará el mismo idioma que su
SO. Si su idioma no se incluye, el sistema utilizará el inglés como ajuste
predeterminado.
Se prohíbe el cambio de resolución durante la visualización Wi-Fi.
62
Funcionamiento
Preguntas más frecuentes
•
•
P: ¿Por qué mi CPU está sobrecargada tras iniciar BenQ EZ
QPresenter 2.0?
R: BenQ EZ QPresenter 2.0 cuenta con la CPU de su PC para codificar las imágenes de
pantalla y reducir los datos que deben transferirse al receptor. Por lo que habrá una
sobrecarga en su PC. En general, para ordenadores de categoría 4+, se necesitará hasta
un 30% de sobrecarga de la CPU para realizar la visualización inalámbrica.
•
•
P: ¿Por qué no puedo proyectar mi pantalla?
R: BenQ EZ QPresenter 2.0 debe acceder a la conexión de red en algún momento. En
consecuencia, cuando el software de seguridad de red o el antivirus le solicita permisos
para que el software emisor pueda acceder a la red, otorgue acceso para continuar, o
elija “agregar regla” en la configuración del cortafuegos.
•
•
P: ¿Por qué la velocidad de fotogramas de pantalla se ralentiza?
R: BenQ EZ QPresenter 2.0 tiene que codificar el contenido de la pantalla mientras
transmite datos masivos en tiempo real al proyector.
i. PC: Un PC de doble núcleo (sin incluir procesadores Atom) o Mac es necesario
para codificar las imágenes de la pantalla a una velocidad de 30FPS (fotogramas
por segundo). No obstante, si desea aumentar la velocidad FPS, podrá:
a. Utilizar mejores reproductores multimedia, tales como el reproductor GOM
b. Cerrar todas las aplicaciones sin usar
c. Utilizar un ordenador más rápido con Windows Experience Score (Puntuación
de la experiencia en Windows) superior a 4 (se recomienda 4+)
ii. Red: Uso de 802.11n Wi-Fi
a. Acerque su portátil al proyector
b. Deshabilite la opción “Consumo mínimo de energía” desde la Pestaña
“Avanzado” en el ajuste Propiedad de usuarios de su red Wi-Fi
c. Reduzca la resolución de la pantalla del ordenador
Requisitos del sistema para la visualización inalámbrica del PC
CPU
Tarjeta gráfica
SO
Windows
HDD
Modo Visualización
Wi-Fi
Dual core Intel Core, 1,6 GHz o superior (no se
admite ATOM)
Tarjeta gráfica Intel, NVIDIA o AMD con 64MB
VRAM o superior
Windows XP Professional SP3, Vista SP3, Windows 7
SP2 y Win8/8.1 (Sólo admite la función Mirror)
40 MB de espacio libre
Visualización Mirror
Visualización Extension (No admite Win8)
Activar/Desactivar audio (No se admite la
transmisión de audio en WinXP)
802.11n
Funcionamiento
63
CPU
Tarjeta gráfica
Mac
SO
Modo Visualización
Modelos recomendados
Wi-Fi
64
Funcionamiento
Intel Dual core 1,4 GHz o superior
(no se admite PowerPC)
Tarjeta gráfica Intel, NVIDIA o AMD con 64MB
VRAM o superior
10.7.4 y superior (Incluyendo 10.9.1)
Visualización Mirror
Visualización Extension
Serie MacBook y iMac lanzadas después de finales de
2011
802.11n
Mostrar el contenido del dispositivo móvil en el proyector vía
inalámbrica (Visualización móvil)
“BenQ EZ QPresenter 2.0” para móviles es una aplicación fácil de usar que le permite
utilizar sus dispositivos móviles para proyectar la pantalla con el proyector LED BenQ
GP30 Ultra Lite. Puede visualizar sus fotos y documentos, incluyendo los archivos en
formato PDF, MS-Office e iWorks. Además, también puede proyectar el contenido de su
explorador web desde el dispositivo móvil utilizando este proyector.
Si está utilizando la función Visualización móvil por primera vez, necesita descargar la
aplicación “BenQ EZ QPresenter 2.0” desde App Store o Google Play e instalarla en su
ordenador antes de utilizar esta función. Siga estos pasos para configurar su proyector en
solo unos minutos.
1.
Conecte el dongle inalámbrico a la toma USB del proyector.
2.
Seleccione “Unidad USB/Transmisión inalámbrica” pulsando
“OK” en su proyector. Elija “Visualización móvil”.
/
y pulse
Funcionamiento
65
3.
Se le guiará a la "Página de bienvenida de visualización móvil".
(Modo PA)
(Modo Cliente)
4.
66
Siga los pasos indicados en “Para proyectar con ayuda de BenQ EZ
QPresenter 2.0” en la Página de bienvenida de Visualización móvil.
i. Descargue la aplicación “BenQ EZ QPresenter 2.0” desde App Store o Google
Play e instálela en su dispositivo móvil.
ii. Cuando GP30 esté configurado en el Modo PA, seleccione “BenQ GP30” desde
el menú de puntos de acceso inalámbricos de su dispositivo móvil y abra “BenQ
EZ QPresenter 2.0” para iniciar la proyección.
iii. Cuando GP30 esté configurado en el Modo cliente, conecte GP30 y su
dispositivo móvil a la misma red Wi-Fi. Abra “BenQ EZ QPresenter 2.0” para
iniciar la proyección.
(Consulte "Configuración de una red Wi-Fi" en la página 71 para más
información sobre la conexión Wi-Fi)
Funcionamiento
Funciones de EZ QPresenter 2.0:
1.
Vea archivos de MS-Office (Word, Excel, PowerPoint), Adobe PDF, Apple iWorks
(Pages, Numbers, Keynote) y la galería de fotos local. Además admite la función
Sketch y guarda en el rollo de fotos.
•
La página “Files” le permite proyectar Documentos, Fotografías y admite
Dropbox en su dispositivo móvil.
•
En Documentos, dispone de las funciones “Edit”, “Jump” y “Sketch”.
i. La función “Edit” le permite eliminar documentos en su dispositivo móvil.
ii. “Jump to page” le permite seleccionar e ir directamente a la página
deseada.
iii. La función “Sketch” le permite mostrar documentos en pantalla completa.
La barra de herramientas sketch en la parte inferior de la pantalla le permite
editar la pantalla de proyección mientras que se proyecta la imagen.
La función Sketch también es compatible con los modos Web y Cam.
Funcionamiento
67
•
La página “Fotografías” le permite proyectar las fotos que se guardaron en el
rollo de la cámara en su dispositivo móvil. Puede añadir una foto o crear una
carpeta de álbum en esta función.
2.
Controle el proyector de forma remota con su dispositivo móvil a través de la red
Wi-Fi.
•
La página “Keypad” muestra el teclado GP30 RC y le permite controlar el
proyector desde su dispositivo móvil a través de la red Wi-Fi.
Esta función solo es aplicable cuando GP30 y el dispositivo móvil se encuentran en la misma red
en el modo Cliente Wi-Fi.
68
Funcionamiento
3.
Visualización de páginas web
•
La función “Web” le permite mostrar cualquier página web que se visualice en
su dispositivo móvil.
•
La función “Sketch” es compatible desde la función “Web”.
Esta función solo es aplicable cuando GP30 y el dispositivo móvil se encuentran en la misma red
en el modo Cliente Wi-Fi.
4.
Transmisión de datos de imagen desde la cámara.
La función “Cam” le permite hacer fotos y guardarlas en el rollo de la cámara.
Funcionamiento
69
5.
Visualización de archivos de Dropbox
Dropbox le permite llevar sus archivos a cualquier parte y compartirlos fácilmente.
Acceda a cualquier archivo guardado en Dropbox desde su ordenador, iPhone, iPod
o desde el sitio web de Dropbox.
Esta función solo es aplicable cuando GP30 y el dispositivo móvil se encuentran en la misma red
en el modo Cliente Wi-Fi.
Dispositivo compatible:
SO
70
Funcionamiento
iOS
iOS 5.1 y superior
(iPhone 4 y iPhone 4S, iPhone5)
Android
Android 4.0 y superior
(Sólo admite tablets de 7 y 10 pulgadas de
Android)
Configuración de una red Wi-Fi
La función Red de este proyector habilita la conexión inalámbrica entre este proyector y su
dispositivo origen utilizando el centinela Wi-Fi, permitiéndole proyectar archivos desde su
dispositivo origen de forma inalámbrica. Configure la red de su proyector en solo unos
pasos sencillos para habilitar la función de red inalámbrica del proyector.
Conexión a una red utilizando el Modo PA
1.
Vaya a Configuración> Red> Modo Wi-Fi, pulse OK y aparecerá un menú
emergente. Seleccione Modo PA y pulse OK.
2.
Pulse
para seleccionar Nombre del dispositivo (SSID) y pulse OK. Con ayuda
del teclado emergente, introduzca el nombre deseado, elija Conectar y pulse OK.
Siga las indicaciones OSD y establezca el código de cifrado. (Solo si está habilitada la
Seguridad)
Pulse
o
para salir de la Red y volver a la pantalla de inicio del proyector.
3.
4.
Funcionamiento
71
Conexión a una red utilizando el Modo cliente
1.
2.
3.
4.
5.
72
Vaya a Configuración> Red> Modo Wi-Fi, pulse OK y aparecerá un menú
emergente. Seleccione Modo cliente y pulse OK.
Pulse
para seleccionar Conexión Wi-Fi y pulse OK. La pantalla mostrará el
nombre PA al que está conectado. Si no se encuentra ninguna conexión, aparecerá un
menú emergente.
Desde el menú emergente, selecciona la PA deseada y pulse OK.
Siga las indicaciones OSD y establezca el código de cifrado. (Solo si está habilitada la
Seguridad)
Pulse
o
para salir de la Red y volver a la pantalla de inicio del proyector.
Funcionamiento
Especificaciones del centinela Wi-Fi
Nombre del modelo
Estándar inalámbrico
Interfaz
Tasa de transferencia de datos
Banda de frecuencia
Seguridad
Sistemas operativos compatibles
Requisitos mínimos del sistema del PC
WDRT8192
IEEE 802.11 b/g/n
USB 2.0
hasta 300Mbps
Banda ISM de 2,4GHz
WEP, TKIP, AES, WPA, WPA2 de 64 bits/128 bits
Windows 2000/XP/Vista/7
CPU: 200MHz como mínimo
RAM: 64MB de memoria RAM como mínimo, se
recomiendan 128MB
Funcionamiento
73
Uso del menú de configuración
Este menú sirve para establecer el entorno operativo del proyector.
Utilizar el menú
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
74
Para abrir el menú OSD, pulse / para seleccionar el icono Configuración de la
pantalla principal.
Cuando se muestra OSD, utilice los botones / para seleccionar un elemento del
menú principal.
Después de seleccionar el elemento del menú principal, pulse OK para acceder al
submenú para la configuración de las características.
Pulse / para seleccionar el elemento deseado y pulse OK para abrir el menú
emergente.
Seleccione la configuración con ayuda de / / / y pulse OK para confirmar.
Una vez seleccionado el ajuste, el menú OSD regresa al elemento seleccionado.
Pulse
para regresar al menú principal.
Podrá pulsar
para regresar directamente a la pantalla de inicio.
Pulse de nuevo
o para regresar a la pantalla de inicio.
Funcionamiento
Sistema de menús
Menú
principal
Submenú
Opciones
Idioma
Modo de LED
1.
Básico
Normal/Económico
Desactivado/Amarillo claro/Rosa/
Verde claro/Azul/Pizarra
Activado/Desactivado
Activado/Desactivado
Desactivar/5 minutos/10 minutos/
15 minutos/20 minutos/
25 minutos/30 minutos
Color de la pared
Clave auto.
Protección ocular
Apagado
automático
Autobúsqueda
rápida
Pantalla bienvenida
Patrón de prueba
Modo altitud
elevada
Configuración
audio
Tiempo visual.
menú
2.
Avanzado
Configur. seguridad
Posición proyector
Subt. Cerrados
Actualización de
firmware
Restablecer config.
Activado/Desactivado
BenQ/ Negro/Azul
Activado/Desactivado
Activado/Desactivado
SRS WOW HD™
Modo sonido
Volumen
Encender/apagar
tono
Activado/Desactivado
Estándar/Cine/Música/Juegos
Activado/Desactivado
5 segundos/10 segundos/
15 segundos/20 segundos/
25 segundos/30 segundos
Cambiar contraseña
Recuperar
contraseña
Cambiar
configuración de
seguridad
Activar Bloqueo
Activado/Desactivado
Frontal mesa/Frontal techo/Posterior mesa/
Posterior techo
Habilitar subtítulos
Activado/Desactivado
Versión de
CC1/CC2/CC3/CC4
subtítulos
Sí/No
Restablecer/Cancelar
Funcionamiento
75
3.
Red
Modo Wi-Fi
Nombre del
dispositivo (SSID)
Seguridad
Clave de cifrado
Mostrar clave de
cifrado
Modo Wi-Fi
Modo PA
Desactivar/WPA/WPA2
Gris/ xxxxxxxxx
Gris/No/Sí
Modo Cliente
Conexión Wi-Fi
4.
Información
76
Fuente
Modo imagen
Sistema de color
Resolución
DLP 3D
Vida útil de lámpara LED
Memoria / Memoria interna
Versión del firmware
Funcionamiento
XXX_AP/
No hay conexión
Descripción de cada menú
FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
Idioma
Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD).
Modo de
LED
Elija Económico para atenuar el proyector LED que reducirá el
consumo de energía, ampliará la vida útil del LED y reducirá los
ruidos. Elija Normal para regresar al modo normal.
Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de
proyección no es de color blanco.
Color de la
pared
Clave auto.
1. Menú Básico
Protección
ocular
Apagado
automático
Autobúsque
da rápida
Pantalla
bienvenida
Patrón de
prueba
Corrige automáticamente la deformación trapezoidal de la imagen.
Al detectar que hay algo delante de la lente de proyección, el
proyector oculta automáticamente la imagen. El rango efectivo es
de 20 cm- 30 cm (varía con la luz ambiental y colores de los objetos
reflejados distintos). Consulte "Cómo ocultar la imagen" en la
página 31 para obtener detalles sovre cómo restaurar la imagen.
Permite que el proyector se apague automáticamente si no se
detecta una señal de entrada durante un período de tiempo
establecido.
Establece el proyector para que busque automáticamente las
fuentes de entrada. Si la búsqueda de fuente está Activada, el
proyector buscará las fuentes de entrada hasta que encuentre una
señal. Si detecta una nueva fuente de señal en la pantalla de inicio, el
proyector se conectará automáticamente a la fuente y proyectará la
imagen. Si la nueva fuente de señal es de la tarjeta SD o de una
unidad USB, se abrirá automáticamente un submenú.
Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante
el inicio del proyector. Hay tres opciones disponibles: Logo de
BenQ, pantalla negra o pantalla Azul.
Al seleccionar OK, se habilita la función y el proyector muestra la
cuadrícula de prueba. Esta cuadrícula le ayuda a ajustar el tamaño de
la imagen, enfocar y comprobar que la imagen proyectada no
aparece distorsionada.
Funcionamiento
77
FUNCIÓN
Modo altitud
elevada
Configuración
audio
Tiempo
visual. menú
Configur.
seguridad
2. Menú Avanzado
Posición
proyector
DESCRIPCIÓN
Modo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte
"Funcionamiento en entornos de gran altura" en la página 37 para
más detalles.
Consulte "Ajuste del sonido" en la página 38 para más detalles.
Establece el período de tiempo que la OSD permanece activa
desde la última vez que se pulsó una tecla. El intervalo varía de 5 a
30 segundos en incrementos de 5 segundos.
Consulte "Protección del proyector" en la página 32 para más
detalles.
Determine la posición del proyector respecto a la pantalla para
proyectar la imagen correcta.
Habilitar subtítulos
Activa la función seleccionando Activado cuando la señal de
entrada seleccionada lleve subtítulos.
•
Subt.
Cerrados
Subtítulos: visualización en pantalla del diálogo, la narración y
los efectos de sonido de programas de TV y vídeos que llevan
subtítulos cerrados (normalmente marcados como "SC" en la
programación de TV).
Versión de subtítulos
Actualización
de firmware
Restablecer
config.
78
Funcionamiento
Selecciona el modo de subtítulos cerrados preferido. Para
visualizar los subtítulos, seleccione SC1, SC2, SC3, o SC4 (SC1
muestra los subtítulos en el idioma principal de su zona).
La actualización del firmware más reciente sólo se permite a
través de una tarjeta SD.
Restablece todos los valores predeterminados de fábrica.
FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
3. Menú Información
Fuente
Muestra la fuente de señal actual.
Modo
imagen
Muestra el modo seleccionado.
Sistema de
color
Muestra el formato del sistema de entrada: RGB o YUV.
Resolución
Muestra la resolución original de la señal de entrada.
DLP 3D
Muestra el estado de DLP 3D.
Vida útil de
la lámpara
LED
Muestra el número de horas que se ha utilizado la lámpara.
Memoria /
Memoria
interna
Muestra el estado de capacidad de la memoria: Memoria interna.
Versión del
firmware
Muestra la versión del firmware.
Funcionamiento
79
Apagado del proyector
1.
Pulse II Encendido y aparecerá un mensaje
de confirmación.
Si no responde en pocos segundos, el mensaje
desaparecerá.
2.
3.
Pulse II Encendido por segunda vez.
El indicador LED de encendido parpadea en
naranja lentamente y se detienen los
ventiladores.
Si no va a utilizar el proyector durante un período prolongado de tiempo, desconecte
el cable de alimentación de la toma de la pared.
4.
80
Funcionamiento
Mantenimiento
Cuidados del proyector
El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es
limpiar la lente.
Nunca retire ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con su proveedor si
necesita sustituir otras piezas.
Limpieza de la lente
Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
•
•
Utilice un bote de aire comprimido para retirar el polvo.
Si hay suciedad o manchas, utilice papel limpiador de lente o humedezca un paño con
un producto de limpieza para lentes y páselo con suavidad por la superficie de la misma.
Nunca frote la lente con materiales abrasivos.
Limpieza de la carcasa del proyector
Antes de limpiar la carcasa, apague el proyector mediante el procedimiento de apagado
correcto, según lo descrito en "Apagado del proyector" en la página 80 y desconecte el
cable de alimentación.
•
•
Para eliminar suciedad o polvo, pase un paño suave, que no suelte pelusa por la carcasa.
Para limpiar suciedad difícil de eliminar o manchas, humedezca un paño suave con agua
y un detergente con pH neutro. A continuación, pase el paño por la carcasa.
Nunca utilice cera, alcohol, benceno, disolvente u otros detergentes químicos. Éstos pueden
dañar la carcasa.
Almacenamiento del proyector
Si necesita guardar el proyector durante un largo período de tiempo, siga las instrucciones
descritas a continuación:
•
•
•
•
Asegúrese de que la temperatura y la humedad del área de almacenamiento se
encuentran dentro de los valores recomendados para el proyector. Consulte
"Especificaciones" en la página 84 o póngase en contacto con su proveedor para
conocer estos valores.
Haga retroceder el apoyo regulable.
Extraiga la pila del mando a distancia.
Guarde el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.
Transporte del proyector
Se recomienda enviar el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.
Mantenimiento
81
Indicadores LED
Estado / problemas
82
LEDs indicadores
Comportamiento
del LED
Power
Temp
LED
Espera
Naranja
fijo
Desactivado
Desactivado
Calentamiento
energético
Verde en
blanco
Desactivado
Desactivado
Encendido
Verde
fijo
Desactivado
Desactivado
Luz sólida en secuencia:
Tecla de->encendido->
Timbre y OK
Refrigeración
Naranja en
blanco
Desactivado
Desactivado
Flash lento del LED de
encendido
Error en ventilador1
Desactivado
Rojo
fijo
Desactivado
Error de temperatura1
Naranja
fijo
Rojo
fijo
Rojo
fijo
Mantenimiento
Flash lento del LED de
encendido
Solución de problemas
El proyector no se enciende.
Causa
Solución
No se recibe corriente del cable de
alimentación.
Enchufe el adaptador de CA en la toma DC IN del
proyector, enchufe el cable de alimentación en la
entrada de CA del adaptador de CA, enchufe el
cable de alimentación en la toma eléctrica. Si dicha
toma de corriente dispone de un interruptor,
compruebe que está encendido.
Ha intentado encender el proyector
durante el proceso de enfriamiento.
Espere a que finalice el proceso de enfriamiento.
No aparece la imagen
Causa
Solución
La fuente no está encendida o conectada
correctamente.
Active la fuente y compruebe que el cable de señal
está conectado correctamente.
El proyector no está correctamente
conectado al dispositivo de señal de
entrada.
Compruebe la conexión.
Seleccione la señal de entrada correcta con la
No se ha seleccionado la señal de entrada
tecla
/ del proyector o del mando a
correcta.
distancia.
Imagen borrosa
Causa
Solución
La lente de proyección no está
correctamente enfocada.
Ajuste el enfoque de la lente mediante el anillo de
enfoque.
El proyector y la pantalla no están
correctamente alineados.
Ajuste el ángulo de proyección y la dirección, así
como la altura de la unidad si fuera necesario.
El mando a distancia no funciona
Causa
Solución
La pila se ha agotado.
Sustituya la pila por una nueva.
Hay un obstáculo entre el mando a
distancia y el proyector.
Elimine el obstáculo.
Está demasiado alejado del proyector.
Sitúese a menos de 7 metros del proyector.
La contraseña es incorrecta
Causa
Solución
Ha olvidado la contraseña.
Por favor, consulte "Acceso al proceso de
recuperación de contraseña" en la página 33 para
más detalles.
Solución de problemas
83
Especificaciones
Especificaciones del proyector
Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
General
Nombre del producto
Nombre del modelo
Proyector LED Ultra Lite
GP30
Óptico
Resolución
Sistema óptico
Lente F/Número
Lámpara
Ratio de distancia
1280 x 800 WXGA
1-CHIP DMD
F = 1,65
3LED
1,2:1 (60" +/- 3 @1,5 m)
Eléctricas
Fuente de alimentación
Consumo de energía
Ajuste de deformación
trapezoidal
100–240V de CA, 50–60 Hz (automático)
< 185 W (máx.); 0,5 W (modo de espera)
1D, Vertical +/- 30 grados
Especificaciones mecánicas
Dimensiones
Peso
220 mm (Ancho) x 61,8 mm (Alto) x 178,3 mm (Profundo)
1,75 kg
Terminal de entrada
Multi entrada
Entrada de ordenador
Entrada de vídeo
HDMI/MHL
Entrada de audio
Tipo USB-A
Tipo USB mini-B
Ranura para tarjeta SD
Memoria interna
D-Sub de 15 patillas (hembra) x 1
VÍDEO
Clavija RCA x 1
Entrada de señal de SD/HDTV
Analógico – clavija RCA de componente x 3
(a través de entrada RGB)
HDMI/MHL x1
Stereo mini jack de 3,5 mm x 1
Para unidad flash USB (2.0). Admite vídeos/fotografías/
música/documentos
Admite la visualización de USB y la transferencia de archivos
USB
Admite vídeos/fotografías/música/documentos
2 GB
Terminal de salida
Salida de audio
Altavoz
84
Especificaciones
Stereo mini jack de 3,5 mm x 1
3 vatios x 2
Requisitos medioambientales
Temperatura de
0°C–40°C a nivel del mar
funcionamiento
Humedad relativa de
10%–90% (sin condensación)
funcionamiento
Altitud de funcionamiento 0–1.499 m a 0°C–35°C
1.500–3.000 m a 0°C–30°C (con el Modo altitud elevada
activado)
Dimensiones
220 mm (Ancho) x 61,8 mm (Alto) x 178,3 mm (Profundo)
220
61,8
81
29
178,3
Unidad: mm
Especificaciones
85
Tabla de tiempos
Tiempos admitidos para entrada de PC
Resolución
640 x 480
720 x 400
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900
1400 x 1050
1680 x 1050
640 x 480 a 67 Hz
832 x 624 a 75 Hz
1024 x 768 a 75 Hz
1152 x 870 a 75 Hz
Modo
Frecuencia
vertical (Hz)
VGA_60
VGA_72
VGA_75
VGA_85
720 x 400_70
SVGA_60
SVGA_72
SVGA_75
SVGA_85
SVGA_120*
XGA_60
XGA_70
XGA_75
XGA_85
XGA_120*
(Reduce Blanking)
1152 x 864_75
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
1280 x 720_60
59,940
72,809
75,000
85,008
70,087
60,317
72,188
75,000
85,061
119,854
60,004
70,069
75,029
84,997
1280 x 768_60
WXGA_60
WXGA_75
WXGA_85
WXGA_120*
(Reduce Blanking)
SXGA_60
SXGA_75
1280 x 960_60
1280 x 960_85
1360 x 768_60
WXGA+_60
SXGA+_60
1680 x 1050_60
MAC13
MAC16
MAC19
MAC21
Frecuencia
horizontal (KHz)
119,989
97,551
75,00
67,500
60,0
35,820
64,995
41,467
60
45,000
59,870
59,810
74,934
84,880
47,776
49,702
62,795
71,554
119,909
101,563
60,020
75,025
60,000
85,002
60,015
59,887
59,978
59,954
66,667
74,546
75,020
75,06
63,981
79,976
60,000
85,938
47,712
55,935
65,317
65,290
35,000
49,722
60,241
68,68
*Tiempos admitidos para la señal 3D con formato secuencial de fotogramas.
86
Especificaciones
31,469
37,861
37,500
43,269
31,469
37,879
48,077
46,875
53,674
77,425
48,363
56,476
60,023
68,667
Tiempos admitidos en la entrada HDMI
Tiempos del PC:
Resolución
640 x 480
720 x 400
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900
1400 x 1050
1680 x 1050
640 x 480 a 67 Hz
832 x 624 a 75 Hz
1024 x 768 a 75 Hz
1152 x 870 a 75 Hz
Modo
VGA_60
VGA_72
VGA_75
VGA_85
720 x 400_70
SVGA_60
SVGA_72
SVGA_75
SVGA_85
SVGA_120*
XGA_60
XGA_70
XGA_75
XGA_85
XGA_120*
(Reduce Blanking)
1152 x 864_75
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
1280 x 720_60
1280 x 768_60
WXGA_60
WXGA_75
WXGA_85
WXGA_120*
(Reduce Blanking)
SXGA_60
SXGA_75
1280 x 960_60
1280 x 960_85
1360 x 768_60
WXGA+_60
SXGA+_60
1680 x 1050_60
MAC13
MAC16
MAC19
MAC21
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia
horizontal (KHz)
59,940
72,809
75,000
85,008
70,087
60,317
72,188
75,000
85,061
119,854
60,004
70,069
75,029
84,997
31,469
37,861
37,500
43,269
31,469
37,879
48,077
46,875
53,674
77,425
48,363
56,476
60,023
68,667
119,989
97,551
75,00
67,500
60,000
35,820
64,995
41,467
60
59,870
59,810
74,934
84,880
45,000
47,776
49,702
62,795
71,554
119,909
101,563
60,020
75,025
60,000
85,002
60,015
59,887
59,978
59,954
66,667
74,546
75,020
75,06
63,981
79,976
60,000
85,938
47,712
55,935
65,317
65,290
35,000
49,772
60,241
68,68
*Tiempos admitidos para la señal 3D con formato secuencial de fotogramas.
Especificaciones
87
Tiempos de vídeo:
Tiempos
480i
480p
576i
576p
720/50p
720/60p
1080/24P
1080/25P
1080/30P
1080/50i
1080/60i
1080/50P
1080/60P
Resolución
720 (1440) x 480
720 x 480
720 (1440) x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
Frecuencia
vertical (Hz)
59,94
59,94
50
50
50
60
24
25
30
50
60
50
60
Frecuencia
horizontal (KHz)
15,73
31,47
15,63
31,25
37,5
45,00
27
28,13
33,75
28,13
33,75
56,25
67,5
Tiempos admitidos en la entrada MHL
Tiempos
480i
480p
576i
576p
720/50p
720/60p
1080/24P
1080/25P
1080/30P
1080/50i
1080/60i
Resolución
720 (1440) x 480
720 x 480
720 (1440) x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
Frecuencia
vertical (Hz)
59,94
59,94
50
50
50
60
24
25
30
50
60
Frecuencia
horizontal (KHz)
15,73
31,47
15,63
31,25
37,5
45,00
27
28,13
33,75
28,13
33,75
Tiempos admitidos para la entrada del Componente YPbPr
Tiempos
480i
480p
576i
576p
720/50p
720/60p
1080/50i
1080/60i
1080/24P
1080/25P
1080/30P
1080/50P
1080/60P
88
Especificaciones
Resolución
720 x 480
720 x 480
720 x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
Frecuencia
vertical (Hz)
59,94
59,94
50
50
50
60
50
60
24
25
30
50
60
Frecuencia
horizontal (KHz)
15,73
31,47
15,63
31,25
37,5
45,00
28,13
33,75
27
28,13
33,75
56,25
67,5
Tiempos admitidos para entrada de Vídeo
Modo de vídeo
NTSC
PAL
SECAM
PAL-M
PAL-N
PAL-60
NTSC4,43
Frecuencia vertical
(Hz)
60
50
50
60
50
60
60
Frecuencia horizontal
(KHz)
15,73
15,63
15,63
15,73
15,63
15,73
15,73
Especificaciones
89
Información de garantía y copyright
Patentes
Este proyector BenQ está protegido por las siguientes patentes:
Patentes de EE.UU. 6.837.608; 7.275.834; 7.181.318; Patentes de Taiwán 202690; 205470;
I228635; I259932; Patentes de China ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0;
ZL200510051609.2
Garantía limitada
BenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en
condiciones de almacenamiento y utilización normales.
Para efectuar cualquier reclamación en garantía se exigirá una prueba de la fecha de
compra. En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de
garantía, la única responsabilidad de BenQ y su única compensación será la sustitución de
la(s) pieza(s) defectuosa(s); (mano de obra incluida). Para hacer uso del servicio de
garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que haya adquirido el
producto.
Importante: La garantía anterior se anulará si el cliente no utiliza el producto según las
instrucciones escritas y facilitadas por BenQ. Es imprescindible que los valores de humedad
ambiental oscilen entre el 10% y el 90%, que la temperatura se encuentre entre 0°C y
35°C, que la altitud no supere los 1.500 metros y que se evite la entrada de polvo en el
proyector. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y es posible que disponga
de otros derechos que pueden variar según el país.
Para más información, visite: www.BenQ.com.
Derechos de autor
© 2014 BenQ Corp. Las especificaciones pueden varias de una región a otra, visite sus
tiendas locales para más información. Las características y especificaciones reales del
producto están sujetas a cambios sin previo aviso. Este material puede incluir nombres
corporativos y marcas comerciales de terceros que son propiedad de los terceros,
respectivamente. Apple, el logotipo de Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod shuffle y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y
en otros países.
Renuncia de responsabilidad
BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con
respecto al contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía
de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Asimismo, BenQ Corporation se
reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios ocasionales en el
contenido de la misma, sin ninguna obligación por parte de esta empresa de notificar a
persona alguna sobre dicha revisión o cambio(s).
*DLP, Digital Micromirror Device y DMD son marcas comerciales de Texas Instruments.
Otras marcas cuentan con los derechos de autor de sus respectivas empresas u
organizaciones.
90
Información de garantía y copyright

Documentos relacionados