Programa - Rotary International

Transcripción

Programa - Rotary International
CONVENCIÓN
DE ROTARY
INTERNATIONAL
2016
Fotografía: Oficina de Turismo de Corea
ES
WELCOME!
¡BIENVENIDOS!
BIENVENUE
Enriquece
el mundo
BENVENUTI!
ようこそ!
환영합니다!
BEM-VINDO!
K.R. Ravindran
歡迎
Presidente de RI
K.R. Ravindran y Vanathy
2015-16 President, Rotary International
BIENVENIDOS
Nos complace darte la bienvenida a la 107ª
Convención de Rotary International, que tendrá
lugar en Corea. Ya sea ésta la primera Convención a la
que asistes o la cincuentava, estamos seguros de que
este evento te brindará inspiración, información y
diversión durante los próximos cinco días.
¡Gracias por celebrar con nosotros!
K.R. Ravindran, presidente de RI
Junta Directiva de RI 2015-2016
Consejo de Fiduciarios de La Fundación Rotaria
2015-2016
Comité de la Convención 2016
Comisión Organizadora Anfitriona 2016
Distritos anfitriones: 3590, 3600, 3610, 3620, 3630,
3640, 3650, 3661, 3662, 3670, 3680, 3690, 3700, 3710,
3720, 3730, 3740 y 3750
Descarga la aplicación de la Convención en tu tableta o
smartphone para acceder a la información más actualizada,
crear un programa personalizado, ver mapas interactivos
y recibir alertas cuando se produzcan modificaciones en el
programa. La aplicación está disponible en inglés y coreano.
® y el logo de la Convención de Rotary International de 2016 Rotary
International son marcas registradas y propiedad intelectual de Rotary
International. Todos los derechos reservados. La presente información es
correcta al momento de entrar en prensa, aunque podría estar sujeta a cambios.
ES
JUNTA DIRECTIVA DE RI,
2015-2016
K.R. Ravindran
Colombo (Sri Lanka)
Presidente
John F. Germ
Chattanooga,
Tennessee (EE.UU.)
Presidente electo
Greg E. Podd
Evergreen, Colorado
(EE.UU.)
Vicepresidente
Per Høyen
Aarup (Dinamarca)
Tesorero
Şafak Alpay
Istanbul-Sisli
(Turquía)
Manoj D. Desai
Baroda Metro,
Gujarat (India)
Robert L. Hall
Atlanta, Georgia
(EE.UU.)
Bradford R. Howard
Oakland-Sunrise,
California (EE.UU.)
Jennifer E. Jones
Windsor-Roseland,
Ontario (Canadá)
Hsiu-Ming Lin
Taipei Tungteh
(Taiwán)
Peter L. Offer
Coventry Jubilee,
West Midlands
(Inglaterra)
Julia D. Phelps
Malden,
Massachusetts
(EE.UU.)
Saowalak
Rattanavich
Bangrak (Tailandia)
ii
Eduardo San
Martín Carreño
Majadahonda
(España)
Takanori Sugitani
Tamana, Kumamoto
(Japón)
Guiller E.
Tumangan
Makati West
(Filipinas)
José Ubiracy Silva
Recife, Pernambuco
(Brasil)
Giuseppe Viale
Genova (Italia)
Karen K. Wentz
Maryville-Alcoa,
Tennessee (EE.UU.)
John Hewko
Kyiv (Ucrania)
Secretario general
iii
JUNTA DIRECTIVA DE RI,
2016-2017
John F. Germ
Chattanooga, Tennessee (EE.UU.)
Presidente
Ian H.S. Riseley
Sandringham,
Victoria (Australia)
Presidente electo
Jennifer E. Jones
Windsor-Roseland,
Ontario (Canadá)
Vicepresidente
Hsiu-Ming Lin
Taipei Tungteh
(Taiwán)
Tesorero
Mikael Ahlberg
Ölands Södra
(Suecia)
Gérard Allonneau
Parthenay, DeuxSèvres (Francia)
Jorge Aufranc
Guatemala Sur
(Guatemala)
Manoj D. Desai
Baroda Metro,
Gujarat (India)
Corneliu Dincă
Craiova (Rumanía)
Bradford R. Howard
Oakland-Sunrise,
California (EE.UU.)
Joseph Mulkerrin
Hampton Roads
(Norfolk), Virginia
(EE.UU.)
Peter L. Offer
Coventry Jubilee,
West Midlands
(Inglaterra)
Saowalak
Rattanavich
Bangrak (Tailandia)
iv
Hendreen Dean
Rohrs
Langley Central,
Columbia Británica
(Canadá)
Tadami Saito
Toyota, Aichi
(Japón)
Eduardo San
Martín Carreño
Majadahonda
(España)
Noel Trevaskis
Bega, Nueva Gales
del Sur (Australia)
José Ubiracy Silva
Recife, Pernambuco
(Brasil)
Karen K. Wentz
Maryville-Alcoa,
Tennessee (EE.UU.)
John Hewko
Kyiv (Ucrania)
Secretario general
v
CONSEJO DE FIDUCIARIOS DE LA
FUNDACIÓN ROTARIA, 2015-2016
Ray Klinginsmith
Kirksville, Missouri (EE.UU.)
Presidente
Kalyan Banerjee
Vapi, Gujarat (India)
Presidente electo
Paul A. Netzel
Los Angeles,
California (EE.UU.)
Vicepresidente
Noel A. Bajat
Abbeville, Louisiana
(EE.UU.)
Örsçelik Balkan
Istanbul-Karaköy
(Turquía)
Ron D. Burton
Norman, Oklahoma
(EE.UU.)
Mário C. de Camargo
Santo André,
São Paulo (Brasil)
Sushil Gupta
Delhi Midwest,
Delhi (India)
Michael K. McGovern
South Portland-Cape
Elizabeth, Maine
(EE.UU.)
Samuel F. Owori
Kampala (Uganda)
Julio Sorjús
Barcelona Condal
(España)
Bryn Styles
Barrie-Huronia,
Ontario (Canadá)
Sakuji Tanaka
Yashio, Saitama
(Japón)
Thomas M.
Thorfinnson
Eden Prairie Noon,
Minnesota (EE.UU.)
Young Suk Yoon
Seoul Hoehyon, Seúl
(Corea)
John Hewko
Kyiv (Ucrania)
Secretario general
vi
CONSEJO DE FIDUCIARIOS DE LA
FUNDACIÓN ROTARIA, 2016-2017
Kalyan Banerjee
Vapi, Gujarat (India)
Presidente
Paul A. Netzel
Los Angeles,
California (EE.UU.)
Presidente electo
Thomas M.
Thorfinnson
Eden Prairie Noon,
Minnesota (EE.UU.)
Vicepresidente
Noel A. Bajat
Abbeville, Louisiana
(EE.UU.)
Örsçelik Balkan
Istanbul-Karaköy
(Turquía)
William B. Boyd
Pakuranga, Auckland
(Nueva Zelanda)
Ron D. Burton
Norman, Oklahoma
(EE.UU.)
Mário C. de Camargo
Santo André,
São Paulo (Brasil)
Sushil Gupta
Delhi Midwest,
Delhi (India)
Gary C.K. Huang
Taipei (Taiwán)
Seiji Kita
Urawa East, Saitama
(Japón)
Barry Rassin
East Nassau
(Bahamas)
Kenneth M.
Schuppert Jr.
Decatur, Alabama
(EE.UU.)
Bryn Styles
Barrie-Huronia,
Ontario (Canadá)
Young Suk Yoon
Seoul Hoehyon, Seúl
(Corea)
John Hewko
Kyiv (Ucrania)
Secretario general
vii
COMITÉ DE LA CONVENCIÓN
DE 2016
Kazuhiko Ozawa
Yokosuka,
Kanagawa (Japón)
Copresidente
Ian H.S. Riseley
Sandringham,
Victoria (Australia)
Copresidente
Ronald L. Beaubien
Coronado,
California (EE.UU.)
Brian J. Heaton
Runaway Bay,
Queensland
(Australia)
Gordon R. McInally
South Queensferry
(Escocia)
Sangkoo Yun
Sae Hanyang, Seúl
(Corea)
John T. Blount
Sebastopol,
California (EE.UU.)
Asesor
Lynn A. Hammond
Loveland, Colorado
(EE.UU.)
Asesor
viii
COMISIÓN
ORGANIZADORA
ANFITRIONA
2016
COMITÉ DE
PROMOCIÓN DE
LA CONVENCIÓN
DE 2016
Sangkoo Yun
Sae Hanyang, Seúl (Corea)
Presidente
Ronald L. Beaubien
Coronado, California (EE.UU.)
Presidente
Hyo-Soon Yim
Goyang, Gyeonggi (Corea)
Presidente del Comité de
Operaciones
Grethe Christiansen
Ballerup Sct. Jakob (Dinamarca)
Young Suk Yoon
Seoul Hoehyon, Seúl (Corea)
Presidente del Comité de Finanzas
Sung-Koo Yoon
Seongnam-Moran, Gyeonggi
(Corea)
Presidente del Comité de
Promoción
Ki-Ho Hong
Seoul Dae AMP, Seúl (Corea)
Presidente del Comité de la Casa
de la Amistad
Young-Koo Park
Seoul Joongang, Seúl (Corea)
Presidente del Comité de Eventos
de la COA
Ho Koon Park
Seoul-Saemoonan, Seúl (Corea)
Presidente del Comité del Young
Leaders Summit [YLS]
Hwee Boo Yang
Seoul Hangang, Seúl (Corea)
Asesor ejecutivo
Jackson S.L. Hsieh
Taipei Sunrise (Taiwán)
Isao Ichikawa
Tokyo Ginza, Tokio (Japón)
Philippe Lamoise
Del Mar, California (EE.UU.)
Martin Limbird
Fort Collins, Colorado (EE.UU.)
Sandeep Narang
Dhanbad, Jharkhand (India)
Joe H. Otin
Nairobi Lavington (Kenia)
Krishnaswamy Rajendran
Colombo West, Western Province
(Sri Lanka)
Rafael Tantuco Sr.
Sariaya, Quezón (Filipinas)
Sung-Koo Yoon
Seongnam-Moran, Seúl (Corea)
Sangkoo Yun
Sae Hanyang, Seúl (Corea)
Enlace con la COA
Jaeook Rhee
Sae Hanyang, Seúl (Corea)
Secretario general
COMITÉ DE
CREDENCIALES
2016
Juin Park
Suncheon, Jernranam (Corea)
Presidente
Judith Ann Diment
Windsor St. George, Berks.
(Inglaterra)
N. Rasendra Gajendran
Colombo East (Sri Lanka)
Tatsuo Tsuda
Tonami, Toyama (Japón)
ix
Funcionarios y comités
Junta Directiva de RI, 2015-2016 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Junta Directiva de RI, 2016-2017 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
Consejo de Fiduciarios de La Fundación Rotaria,
2015-2016. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Consejo de Fiduciarios de La Fundación Rotaria,
2016-2017. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Comité de la Convención 2016 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Comisión Organizadora Anfitriona 2016 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Comité de Promoción de la Convención 2016 . . . . . . . . . . . . . . . ix
Comité de Credenciales 2016 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
PROGRAMA, SESIONES PARALELAS
Y EVENTOS DE LA COMISIÓN
ORGANIZADORA ANFITRIONA
Programa oficial de la Convención. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sesiones paralelas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Un vistazo al programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Detalles y descripciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Eventos de la Comisión Organizadora Anfitriona. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
CASA DE LA AMISTAD
Horario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Apertura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Comida, diversión y espectáculos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Intercambio de banderines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Hotspot para redes sociales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sala para miembros de la Sociedad Arch Klumph.. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Stand de promoción e inscripciones en la
Convención de Atlanta 2017. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Centro de Recursos de Rotary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Oportunidades de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Biblioteca Infantil Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
ShelterBox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Stop Hunger Now . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
INFORMACIÓN GENERAL
Cajeros automáticos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vestimenta.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Adhesivos y cintas para el distintivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Comentarios sobre la Convención. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Informes del secretario general y el tesorero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Asientos para las sesiones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Alojamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Objetos perdidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Aplicación para dispositivos móviles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Servicios para personas con movilidad reducida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Normas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Código de conducta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Captación de fondos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Fotografías y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Fumadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Información sobre inscripciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Distintivos de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kioscos de inscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Entradas para eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Primeros auxilios y emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Clínicas y hospitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Farmacias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Maceros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Interpretación simultánea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Discursos y videos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Celebración del Centenario de La Fundación Rotaria. . . . . . . . . . 67
Transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Delegados votantes y procedimientos de votación. . . . . . . . . . . . . . . . 68
Nuestro agradecimiento a los
auspiciadores de la Convención
de Rotary Internacional 2016
Rotary International agradece a los citados auspiciadores por
sus generosas contribuciones al éxito de la Convención de Rotary
International 2016, y también agradece a las empresas, organizaciones
y donantes a título individual cuyas contribuciones fueron recibidas
después del plazo de publicación de este programa.
Revive la historia
de Rotary
El libro Hacer el bien en el mundo: La
historia de los 100 años de La Fundación
Rotaria, conmemora un siglo de servicio
de la Fundación, y narra cómo de sus
humildes orígenes llegó a ser una
de las organizaciones humanitarias más
importantes del mundo.
Pide ya tu ejemplar (Tapa dura US$ $40.
Edición limitada encuadernada en cuero
US$ 100).
Haz tu pedido en
shop.rotary.org.
PON TUS OFERTAS
A SU ALCANCE
Pon al alcance de los rotarios los productos o servicios
de tu empresa o negocio añadiendo una oferta a
la creciente cartera disponible en Rotary Global
Rewards. Agrega hoy mismo tu descuento u oferta a
www.rotary.org/es/globalrewards.
PROGRAMA
DE LA
CONVENCIÓN
PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN
PROGRAMA DE LA
CONVENCIÓN
A menos que se indique lo contrario, todas las actividades
de la Convención tendrán lugar en distintos recintos de
KINTEX. Los datos del servicio de autobuses de RI figuran
en la Guía de transporte y en el mapa del local.
El junto a una sesión plenaria indica que se ofrecerá
interpretación simultánea en: español, inglés, italiano,
francés, japonés, coreano, mandarín y portugués.
Se prohíbe toda grabación magnetofónica o videográfica
de las sesiones. Se ruega apagar todo aparato electrónico
durante las sesiones plenarias, almuerzos y sesiones
paralelas.
El programa está sujeto a cambios.
Jueves 26 de mayo
15:00-19:00
Inscripción en la Convención
Hall 5, KINTEX 1
Incluye la inscripción en la reunión preconvención de
Rotaract y la reunión preconvención para funcionarios de
Intercambio de Jóvenes
En esta área también se brindan los siguientes servicios:
venta de entradas para los eventos de la COA e información
sobre alojamiento
Viernes 27 de mayo
08:00-19:00
Inscripción en la Convención
Hall 5, KINTEX 1
09:00-17:00
Inscripción para la Reunión preconvención para
funcionarios de Intercambio de Jóvenes
Hall 6C, KINTEX 2
09:00-17:00
Cumbre para líderes jóvenes
(evento de la COA con entrada)
Grand Ballroom, KINTEX 1
2 | Jueves 26 de mayo, Viernes 27 de mayo
Sábado 28 de mayo
08:00-20:00
Inscripción en la Convención
Hall 5, KINTEX 1
08:30-10:00
Caminata 3K por la Paz
(evento gratuito de la COA con entrada)
Seoul Plaza y Gwanghwamun Square
09:00-18:00
Casa de la Amistad
Halls 7-8, KINTEX 2
Entrada principal, subsuelo 7A/7B
09:00-17:00
Reunión preconvención de Rotaract
Salas 401-404, KINTEX 2
09:00-17:00
Reunión preconvención para funcionarios de
Intercambio de Jóvenes
Hall 6 y salas 301-304, KINTEX 2
11:00-16:00
Banquete de la Comisión Organizadora Anfitriona
(COA)
Hall 10, KINTEX 2
12:00-12:30
Apertura de la Casa de la Amistad
Halls 7-8, KINTEX 2
Entrada principal, subsuelo 7A/7B
13:00-13:45
Capacitación para maceros voluntarios
Sala 306A, KINTEX 2
15:00-16:00
Orientación para quienes asisten
a la Convención por primera vez
Hall 6B, KINTEX 2
15:00-16:00
Conoce a los ex presidentes
Hall 6A, KINTEX 2
Viernes 27 de mayo, Sábado 28 de mayo | 3
PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN
19:00-21:30
Banquete para funcionarios de Intercambio
de Jóvenes
(evento de Rotary con entrada)
Hall 6A, KINTEX 2
PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN
17:30-18:15
Capacitación para maceros voluntarios
Sala 306A, KINTEX 2
20:00-22:00
Festival de bienvenida (evento de la COA con entrada)
Jamsil Arena
Domingo 29 de mayo
08:00-18:00
Inscripción en la Convención
Hall 5, KINTEX 1
08:00-09:00
Servicio ecuménico
Hall 9B, KINTEX 2
Entrada principal, subsuelo 9B
09:00-12:00
Reunión preconvención de Rotaract
Salas 401-404, KINTEX 2
09:00-18:00
Casa de la Amistad
Halls 7-8, KINTEX 2
Entrada principal, subsuelo 7A/7B
10:15-12:30
Ceremonia de apertura — Primera función
Halls 2-4, KINTEX 1
Conéctate con Corea
Se abre la sesión
K.R. Ravindran, presidente de RI
Club Rotario de Colombo (Sri Lanka)
Ceremonia de presentación de banderas
Palabras de bienvenida
El papel de las organizaciones de servicio en los países
desarrollados y en desarrollo
Ranil Wickremesinghe, Primer ministro de Sri Lanka
Presentación del presidente de RI y su familia
Barry Rassin, edecán del presidente de RI
Club Rotario de East Nassau (Bahamas)
Palabras de bienvenida
K.R. Ravindran
Espectáculo
4 | Sábado 28 de mayo, Domingo 29 de mayo
15:30-17:45
Ceremonia de apertura — Segunda función
Halls 2-4, KINTEX 1
En coreano
18:00
Velada de hospitalidad anfitriona
(evento de la COA con entrada)
20:00-21:30
Noche sinfónica de Corea
“Júbilo y armonía”
(evento de la COA con entrada)
Seoul Arts Center
Lunes 30 de mayo
09:00-18:00
Inscripción en la Convención
Hall 5, KINTEX 1
09:00-18:00
Casa de la Amistad
Halls 7-8, KINTEX 2
Entrada principal, subsuelo 7A/7B
09:15-09:40
Espectáculo previo a la sesión
Halls 2-4, KINTEX 1
09:45-12:00
Segunda sesión general— Viajes de descubrimiento
Halls 2-4, KINTEX 1
Apertura de la sesión y anuncios
Ian H.S. Riseley, Copresidente, Comité de la
Convención 2016
Club Rotario de Sandringham, Victoria, (Australia)
Presentación de la Junta Directiva de RI
K.R. Ravindran, presidente de RI
Club Rotario de Colombo (Sri Lanka)
Enriquece el mundo
Mahātria Rā, Espiritualista
Presentación de los expresidentes de RI
K.R. Ravindran
Domingo 29 de mayo, Lunes 30 de mayo | 5
PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN
11:00-16:00
Banquete de la Comisión Organizadora Anfitriona
Hall 10, KINTEX 2
PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN
Información actualizada de la Secretaría
John Hewko, secretario general de RI
Club Rotario de Kyiv (Ucrania)
Nuestra responsabilidad compartida de
explorar y proteger nuestro planeta
Gary Knell, presidente y director ejecutivo de la National
Geographic Society y presidente de National Geographic
Partners
Exploración del pasado desde el espacio:
El futuro de la arqueología
Sarah Parcak, profesora, National Geographic Fellow, y
ganadora del Premio TED 2016
Hasta que estemos todos libres: Cómo poner fin a la esclavitud
Gary Haugen, presidente y director ecutivo de International
Justice Mission
Discurso especial sobre liderazgo
Dananjaya Hettiarachchi, Campeón del Concurso Mundial
de Oratoria 2014 de Toastmasters International
11:00-16:00
Banquete de la Comisión Organizadora Anfitriona
Hall 10, KINTEX 2
13:00-14:30
Almuerzo del presidente
(evento de Rotary con entrada)
Hall 9B, KINTEX 2
Entrada principal, subsuelo 9B
Preside: Barry Rassin, Edecán del presidente de RI
Club Rotario de East Nassau (Bahamas)
13:00-17:00
Sesiones paralelas
KINTEX 2
Consulta el horario y las descripciones
a partir de la página 16
14:00-16:00
Hacer el bien en el mundo
David Forward firma ejemplares de su libro
Hall 5, KINTEX 1
Los libros deben adquirirse por adelantado en el
Centro de recursos de Rotary en la Casa de la Amistad
(Halls 7-8, KINTEX 2)
18:00
Velada de hospitalidad anfitriona
(evento de la COA con entrada)
6 | Lunes 30 de mayo
Martes 31 de mayo
09:00-18:00
Inscripción en la Convención
Hall 5, KINTEX 1
09:00-18:00
Casa de la Amistad
Halls 7-8, KINTEX 2
Entrada principal, subsuelo 7A/7B
09:15-09:40
Espectáculo previo a la sesión
Halls 2-4, KINTEX 1
09:45-12:00
Tercera sesión general — Hitos
Halls 2-4, KINTEX 1
Apertura de la sesión y anuncios
Ray Klinginsmith, presidente del Consejo de Fiduciarios de
La Fundación Rotaria
Club Rotario de Kirksville, Missouri (EE.UU.)
Presentación de los fiduciarios de La Fundación Rotaria
Ray Klinginsmith
Discurso principal sobre la Fundación
Ray Klinginsmith
Palabras de la ganadora del Premio Internacional por Servicio
a la Humanidad para ex becarios de Rotary 2015-2016
Susan Davis, Ciberclub Rotario del Distrito 7210,
Nueva York (EE.UU.)
El fin de los orfanatos: Otro hito de Rotary International en
ciernes
Mark Waddington, Director ejecutivo, Hope and Homes for
Children
Historia de la polio
Michael K. McGovern Presidente del Comité Internacional
de PolioPlus
Qué se necesita para concluir la misión y aplicación de las
lecciones aprendidas
Dra. Rebecca Martin, directora del Centro para la salud
mundial, Centros para el Control y la Prevención de
Enfermedades de EE.UU.
Lunes 30 de mayo, Martes 31 de mayo | 7
PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN
19:30-21:00
Noche de ballet contemporáneo
“Festival de las ninfas de Corea”
(evento de la COA con entrada)
Aram Nuri Arts Center, Goyang
PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN
100 años de hacer el bien en el mundo
Moderador: Randall Feldman, Gobernador electo,
Distrito 6840
David Forward, autor de Hacer el bien en el mundo:
La historia de los 100 años de La Fundación Rotaria
Stephanie Urchick, Presidenta del Comité de Celebración
del Centenario de La Fundación Rotaria
11:00-16:00
Banquete de la Comisión Organizadora Anfitriona
Hall 10, KINTEX 2
13:00-14:30
Almuerzo del presidente electo
(evento de Rotary con entrada)
Hall 9B, KINTEX 2
Entrada principal, subsuelo 9B
Preside: Ron Beaubien, Edecán del presidente electo de RI
Club Rotario de Coronado, California (EE.UU.)
13:00-17:00
Sesiones paralelas
KINTEX 2
Consulta el horario y las descripciones
a partir de la página 16
14:00-16:00
Hacer el bien en el mundo
David Forward firma ejemplares de su libro
Hall 5, KINTEX 1
Los libros deben adquirirse por adelantado en el
Centro de Recursos de Rotary en la Casa de la Amistad
(Halls 7-8, KINTEX 2)
15:30-16:15
Sesión para delegados
Halls 2-4, KINTEX 1
Se abre la sesión
K.R. Ravindran, presidente de RI
Club Rotario de Colombo (Sri Lanka)
Informe sobre Credenciales
John Hewko, secretario general de RI
Club Rotario de Kyiv (Ucrania)
Elección de los funcionarios y el presidente propuesto
K.R. Ravindran and John Hewko
Informe del secretario general
John Hewko
8 | Martes 31 de mayo
17:30-19:00
Recepción para Donantes Mayores (por invitación))
Grand Ballroom, KINTEX 1
18:00
Velada de hospitalidad anfitriona
(evento de la COA con entrada)
19:00
Cena de la Sociedad Arch Klumph (por invitación)
Grand Ballroom, Conrad Seoul Hotel
Miércoles 1 de junio
09:00-18:00
Inscripción en la Convención
Hall 5, KINTEX 1
09:00-16:00
Casa de la Amistad
Halls 7-8, KINTEX 2
Entrada principal, subsuelo 7A/7B
09:15-09:40
Espectáculo previo a la sesión
Halls 2-4, KINTEX 1
09:45-12:00
Cuarta sesión general — Enriquece el mundo
Halls 2-4, KINTEX 1
Apertura de la sesión y anuncios
K.R. Ravindran, presidente de RI
Club Rotario de Colombo (Sri Lanka)
Discurso de aceptación del presidente propuesto
Ian H.S. Riseley, presidente propuesto de RI
Club Rotario de Sandringham, Victoria (Australia)
Promoción de la Convención de Atlanta 2017
Barry Matheson, presidente del Comité de la Convención de
Atlanta 2017
Discurso sobre violencia familiar y doméstica
Rosie Batty, Defensora de las víctimas de la violencia
doméstica y Australiana del Año 2015
Miércoles 1 de junio | 9
PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN
Informe del tesorero
Per Høyen, Tesorero de RI
Club Rotario de Aarup (Dinamarca)
PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN
Panel sobre deportes
Paul Sheahan, jugador de críquet y ex director del Beelong
College y Melbourne Grammar School
Willie John McBride, jugador de rugby retirado
Michelle Stilwell, atleta, medallista y record mundial en los
Juegos Paralímpicos, Ministra de Desarrollo e Innovación
Social de Columbia Británica (Canadá)
Hacer el bien a la infancia
Yanghee Lee, relatora especial de la ONU sobre los derechos
humanos en Myanmar
11:00-16:00
Banquete de la Comisión Organizadora Anfitriona
Hall 10, KINTEX 2 2
13:00-14:30
Almuerzo Vamos a Atlanta (evento de Rotary con entrada)
Hall 9B, KINTEX 2
Entrada principal, subsuelo 9B
Presiden:
Robert L. Hall, presidente de la Comisión Organizadora
Anfitriona de la Convención de Atlanta 2017
Blake McBurney, vicepresidente de la Comisión
Organizadora Anfitriona de la Convención de Atlanta 2017
13:00-16:30
Sesiones paralelas
KINTEX 2
Consulta el horario y las descripciones
a partir de la página 16
17:00-19:15
Ceremonia de clausura — Conexiones y continuidad
Halls 2-4, KINTEX 1
Se abre la sesión
K.R. Ravindran, presidente de RI
Club Rotario de Colombo (Sri Lanka)
Reconocimiento al Comité de la Convención, la Comisión
Organizadora Anfitriona y los maceros
K.R. Ravindran
Reconocimiento a los primeros cinco distritos en la captación
de fondos para la campaña Miles to End Polio
K.R. Ravindran
Presentación del presidente electo y su familia
Ron Beaubien, Edecán del presidente electo de RI
Club Rotario de Coronado, California (EE.UU.)
10 | Miércoles 1 de junio
Intercambio de banderines
Palabras de clausura del presidente
K.R. Ravindran
Espectáculo
Miércoles 1 de junio | 11
PROGRAMA DE LA CONVENCIÓN
Discurso del presidente electo
John F. Germ, presidente electo de RI
Club Rotario de Chattanooga, Tennessee (EE.UU.)
SESIONES
PARALELAS
SESIONES PARALELAS
Todas las sesiones paralelas tendrán lugar en KINTEX 2.
Nuestro programa de presentaciones, talleres y discusiones
es una magnífica oportunidad de aprender y trabajar con
expertos en una amplia gama de especialidades. Los disertantes
y panelistas son rotarios experimentados, oradores invitados
y líderes jóvenes con amplios conocimientos sobre una amplia
gama de temas de interés rotario.
En las sesiones participarán expositores del mundo entero y
se tratarán uno o varios de los siguientes temas:
•
Desarrollo del liderazgo. Estas sesiones brindarán
sugerencias para el desarrollo del liderazgo tanto en
Rotary como en nuestras comunidades y en el quehacer
profesional
•
Colaboración para alcanzar el éxito. En estas
sesiones se ofrecerán sugerencias sobre cómo trabajar con
colaboradores empresariales o comunitarios, otros clubes
o distritos y organizaciones patrocinadas por los clubes
•
Promoción de Rotary. En estas sesiones se estudiarán
distintos métodos para mejorar la imagen pública y elevar
el perfil de los clubes en sus comunidades
•
Servicio y proyectos. En estas sesiones se compartirán
historias sobre proyectos llevados a cabo con éxito,
se sugerirán mejores prácticas para las Subvenciones
Globales y se propondrán estrategias para emprender
proyectos sostenibles de gran alcance
•
Fortalecimiento de la membresía. En estas sesiones
se ofrecerán ideas para promover la innovación y la
diversidad en los clubes, así como para mejorar las
técnicas de captación y conservación de socios
La mayor parte de las sesiones se desarrollarán en inglés
y en algunas se contará con servicio de interpretación
simultánea. Se ofrecerá un número limitado de sesiones en
coreano y japonés. Para más detalles, consulta las páginas
22 a 46.
ZONA CULTURAL
La Zona cultural, abierta de 13:30 a 16:30 de lunes a
miércoles, es el lugar ideal para hacer nuevos amigos y
aprender sobre otras culturas mediante una gran variedad
de actividades prácticas para las que, en muchos casos, no
necesitarás hablar otro idioma. Aprende un nuevo juego, pon
a prueba tu creatividad o envíate una postal. Para consultar
el programa de actividades, utiliza la aplicación móvil o
visita esta zona.
Para garantizar la seguridad de los participantes, debemos
cumplir las normas respecto a la capacidad de los locales.
Procura sentarte en uno de los asientos disponibles y
quédate de pie solo si no hay otra alternativa. No se permite
sentarse en los pasillos.
Si estás interesado en dirigir una sesión paralela el próximo
año durante la Convención de Atlanta, consulta la solicitud
de propuestas que estará disponible en los meses de agosto
y septiembre, o solicita información enviando un mensaje a
[email protected].
15
SESIONES PARALELAS
CAPACIDAD DE LAS SALAS
La asistencia es por orden de llegada. Hacemos todo lo
posible para evaluar el interés y calcular la asistencia a
cada sesión. Nos disculpamos de antemano si se agotan las
entradas para la sesión que prefieres.
SESIONES PARALELAS
UN VISTAZO AL
PROGRAMA
TEMA
D
– Desarrollo del liderazgo
P
– Colaboración para alcanzar el éxito
R
– Promoción de Rotary
M
– Fortalecimiento de la membresía
S
– Servicio y proyectos
LUNES 30 DE MAYO
13:00-14:00
An Innovative Disaster Response:
9/11 to 3/11 Tōhoku Outreach
to Japan
Fellowships: The Hidden Gem
of Rotary
Innovation Education:
Leveraging Social Media and
Web Technology for Rotary
Kiss Goodbye to MS
Make Your Club Vibrant by
Attracting Younger People
(en coreano)
SALA
TEMA
Sala 404,
KINTEX 2
P
Hall 6A-1,
KINTEX 2
M
Hall 6A-2,
KINTEX 2
R
Sala 407,
KINTEX 2
Sala 307,
KINTEX 2
S
S
M
The Impact of Rotary Youth
Exchange Programs
Sala 308,
KINTEX 2
Sala 401/402,
KINTEX 2
The Rotary Foundation: 100 Years
of Doing Good in the World
Hall 6C-1,
KINTEX 2
13:00-14:30
SALA
TEMA
E-Clubs: How to Join and How
Fellowship Works
Sala 302,
KINTEX 2
M
How to Incorporate Successful
Humanitarian Project Models
Into Recipient Country Health
Systems
Sala 306,
KINTEX 2
S
Rotarians Combating Child
Slavery and Human Trafficking
Sala 304,
KINTEX 2
S
Rotary Peace Fellows Working in
the Areas of Focus
Sala 303,
KINTEX 2
P
13:30-15:00
SALA
Subvenciones Globales: de buenas
a excelentes (interpretación al
español)
Hall 6B,
KINTEX 2
How Rotarians Can Help End
Disability From Clubfoot
Presidents-nominee: Preparing
for Your Role
Sala 406,
KINTEX 2
Sala 403,
KINTEX 2
RYLA!
16
D
D R
R
S
TEMA
S
S
D
Hall 6C-2,
KINTEX 2
D
Sala 408,
KINTEX 2
S
Sala 405,
KINTEX 2
S
13:30-16:30
SALA
Culture Zone
Sala 301,
KINTEX 2
14:30-15:30
SALA
Becoming a Better Storyteller
Dengue Prevention
Designing Your Rural
Agriculture Project
Ending Hunger in Our Lifetime
Heart 2 Heart — Mexico and
USA Partnership
Organ and Tissue Donation
Hall 6A-2,
KINTEX 2
Sala 308,
KINTEX 2
Sala 404,
KINTEX 2
Hall 6C-1,
KINTEX 2
Sala 305,
KINTEX 2
Sala 407,
KINTEX 2
SESIONES PARALELAS
Rotary Business School:
Innovation
Sustainable Health Education
Projects and Community
Health Fairs
Sustainable WASH Programs:
Plan From the Start
TEMA
D R
S
S
S
P
S
S
Promoting World Peace in Korea
(en coreano)
Sala 307,
KINTEX 2
15:30-17:00
SALA
Converging on a Cure for
Alzheimer’s
Literacy Ends Poverty (en
coreano) Sala 303,
KINTEX 2
Sala 306,
KINTEX 2
Membership Development Is
Rotary’s Future! (en coreano)
PolioPlus and Our Partners:
Progress in the Fight Against
Polio
Sala 304,
KINTEX 2
M
Sala 401/402,
KINTEX 2
P
Reaching Out to New Segments in
Developing Communities
Sala 406,
KINTEX 2
M
Sala 302,
KINTEX 2
P
Sala 405,
KINTEX 2
S
Rotary Yoneyama Memorial
Foundation: Sowing the Seeds of
Peace (en japonés)
Hall 6C-2,
KINTEX 2
D S
Singalong Healing Program
(en coreano)
The Future of Service Projects
(en coreano)
Hall 6A-1,
KINTEX 2
Sala 408,
KINTEX 2
The Rotary Foundation Cadre of
Technical Advisers
Sala 403,
KINTEX 2
RI/USAID International H2O
Collaboration — Partnering for
Success
Rotary Service and Career
Mentoring for Middle and
High School Students
S
TEMA
S
S
R
S
S
S
P
S
17
SESIONES PARALELAS
Lunes 30 de mayo (continuación)
Servicio profesional en un
mundo conectado por Wi-FI
(interpretación al español)
Hall 6B,
KINTEX 2
M R
16:00-17:00
SALA
TEMA
Better Together: Improving
Literacy Through Partnerships
Sala 308,
KINTEX 2
S
P
Building Rotary’s Image Through
Service
Sala 305,
KINTEX 2
R
S
Different Blood Drive
Perspectives
Sala 407,
KINTEX 2
S
Sala 307,
KINTEX 2
S
P
Hall 6C-1,
KINTEX 2
S
P
Funding and Implementing an
Emergency Hurricane Water
Facility
Japan/Korea Relationship in the
Future
Rotaract: What’s Next?
Hall 6A-2,
KINTEX 2
M D
MARTES 31 DE MAYO
13:00-14:00
SALA
Effective Fundraising
(en coreano)
Sala 405,
KINTEX 2
D
Expanding the Paul Harris
Society
Sala 305,
KINTEX 2
D
How to Connect With ShelterBox
Following a Disaster
Increasing Female Members
(en japonés)
Sala 406,
KINTEX 2
Sala 302,
KINTEX 2
Social Media Best Practices
Hall 6A-1,
KINTEX 2
R
Stewardship: How The Rotary
Foundation Works to Make the
Most of Your Contribution
Sala 306,
KINTEX 2
S
13:00-14:30
SALA
Best Practices From Alumni
Associations
Building Partnerships for
Comprehensive Disease
Prevention and Treatment
Campaigns
Sala 404,
KINTEX 2
P M
Sala 403,
KINTEX 2
S
How to Organize a Vocational
Training Team Global Grant for
Maternal and Child Health
Sala 308,
KINTEX 2
S
Intercountry Committees and the
$10,000 Peace Project Challenge
Sala 407,
KINTEX 2
P
Making the Climb — Rotarians
Taking on Environmental
Humanitarian Projects
Sala 307,
KINTEX 2
S
18
TEMA
S
P
M
TEMA
P
S
Service and Recovery Activities
After the Great East Japan
Earthquake and Tsunami
(en japonés)
Sala 408,
KINTEX 2
13:30-15:00
SALA
TEMA
De estancado a sensacional: cómo
revitalizar el club (interpretación
al español)
Hall 6B,
KINTEX 2
M
How to Craft Experiences That
Attract and Engage Members
Hall 6A-2,
KINTEX 2
M
Insights and Results of Recent
Rotary Research
Sala 304,
KINTEX 2
M
Partnerships: Rotary’s
Opportunity to Enhance and
Diversify Resources and Impact
Hall 6C-2,
KINTEX 2
P
Rotarian Action Groups:
Enhancing the Professionalism of
Your Service Project
Sala 303,
KINTEX 2
S
Rotary Business School: Public
Speaking Skills
Sala 401/402,
KINTEX 2
D
Young Entrepreneurs in Asia
Hall 6C-1,
KINTEX 2
D
13:30-16:30
SALA
Culture Zone
Sala 301,
KINTEX 2
14:30-15:30
SALA
Best Practices to Strengthen
Annual Fund Giving
Sala 305,
KINTEX 2
D
Getting Your Story Covered
in the News
Sala 302,
KINTEX 2
R
Making Social Entrepreneurship
Work for Rotary
Sala 406,
KINTEX 2
Sala 306,
KINTEX 2
Using District Designated Funds
What Does Membership
Development Really Mean?
(en coreano)
P
TEMA
S
D
Sala 405,
KINTEX 2
M
15:30-17:00
SALA
TEMA
Applying for Global Grants That
Promote Peace
Sala 304,
KINTEX 2
S
District Strategic Planning in
Zones 30 and 31: A Case Study for
Success
Sala 407,
KINTEX 2
D M
Hepatitis Zero Campaign
Keeping Children Safe Online
Lifting Education in Nepal
Through Global Grants for
Teacher Training
Sala 308,
KINTEX 2
Sala 303,
KINTEX 2
Sala 403,
KINTEX 2
S
S
S
19
SESIONES PARALELAS
S
SESIONES PARALELAS
Martes 31 de mayo (continuación )
Making the Most of Your
Membership Committee
Hall 6C-1,
KINTEX 2
M
Moving From Community
Assessment to Sustainable
Strategic Plan
Sala 401/402,
KINTEX 2
S
ROTA — Rotary in Africa
Sala 404,
KINTEX 2
M S
Rotarians in Europe Working to
Help Refugees
Sala 307
KINTEX 2
P
Symposium for Incoming Club
Presidents
Hall 6B,
KINTEX 2
D
The Cyber-Security Training Gap: Sala 408,
Rotarian Reach
KINTEX 2
Hall 6C-2,
The Future of Rotaract
KINTEX 2
S
S
D M
Water and Sanitation Global
Grants From Concept to Funding
(en coreano)
Hall 6A-2,
KINTEX 2
16:00-17:00
SALA
Be a Gift to the Community: How
Rotarians Can Support Startups
and Social Business
Sala 406,
KINTEX 2
S
Future Convention Bidding
Workshop
Sala 305,
KINTEX 2
D
Healthy Pregnancies, Healthy
Children: Exchange Ideas and
Take Action!
Sala 306,
KINTEX 2
S
Rotarians and Alumni Working
Together
Sala 302,
KINTEX 2
P
Social Media 101: Using Social
Media as a Listening and
Relationship-Building Tool
Hall 6A-1,
KINTEX 2
R
S
TEMA
S
MIÉRCOLES 1 DE JUNIO
13:00-14:00
SALA
Yoga and Fellowship
Sala 302,
KINTEX 2
13:00-14:30
SALA
E-Learning — The Future:
Developing Regional E-Learning
Materials by Partnering With
Rotary International
Sala 303,
KINTEX 2
D
European Union Climate
Diplomacy
Sala 403,
KINTEX 2
S
Rotarian Action Group for Peace:
Supporting and Facilitating Peace
Initiatives
Sala 404,
KINTEX 2
S
Speaking in Rotary’s Voice
Sala 306,
KINTEX 2
R
20
TEMA
S
TEMA
Hall 6C-2,
KINTEX 2
S
Water and Sanitation Global
Grants From Concept to Funding
Hall 6A-2,
KINTEX 2
S
Working Together to Achieve
Larger Projects
Sala 401/402,
KINTEX 2
P
13:30-14:30
Cómo orientar e involucrar a los
nuevos socios (interpretación al
español)
Simplifying Club Administration:
How to Integrate Your Club
Database With RI’s
The Bridge to the Future
(en japonés)
SALA
TEMA
Hall 6B,
KINTEX 2
M
Hall 6C-1,
KINTEX 2
D
Sala 304,
KINTEX 2
M
13:30-16:30
SALA
Culture Zone
Sala 301,
KINTEX 2
15:00-16:00
SALA
Meet Rotary’s Global Women of
Action
Sala 401/402,
KINTEX 2
Sala 305,
KINTEX 2
RAGES for Endangered Species
S
TEMA
R
S
S
Rotary Global Rewards: The Good
You Do Comes Back to You
Sala 404,
KINTEX 2
M P
15:00-16:30
SALA
TEMA
Engaging Rotary Alumni
Sala 303,
KINTEX 2
M P
How to Host a Million-Dollar
Dinner for The Rotary
Foundation
Foro para gobernadores 20172018
Polio — Beyond Eradication
Rotary Business School: CrossCultural Communication
Rotary Community Corps:
Community Solutions for
Community Challenges
Speed Project Fair
The Future of Rotary
Sala 403,
KINTEX 2
Hall 6B,
KINTEX 2
Sala 307,
KINTEX 2
Hall 6C-2,
KINTEX 2
Hall 6C-1,
KINTEX 2
Hall 6A-1,
KINTEX 2
Hall 6A-2,
KINTEX 2
D R
D
P
S
D
P
S
P
S
M
21
SESIONES PARALELAS
Sustainability: What Does It
Mean?
SESIONES PARALELAS
DETALLES Y
DESCRIPCIONES
En las siguientes páginas se resume el programa de más
de 100 sesiones paralelas que tendrán lugar el lunes y
martes de 13:00 a 17:00 y el miércoles de 13:00 a 16:30. Para
consultar rápidamente los temas, horarios y salas, consulta
la sección Un vistazo al programa 16 a 22. Si deseas más
información sobre los oradores, descargar materiales,
calificar las sesiones y compartir fotos de las sesiones a las
que asististe, utiliza la aplicación para dispositivos móviles.
(Las instrucciones para descargar la aplicación están en las
páginas 59-60.)
Las sesiones figuran por orden alfabético.
An Innovative Disaster Response: 9/11 to 3/11 Tōhoku
Outreach to Japan
Lunes 30 de mayo, 13:00-14:00, Sala 404, KINTEX 2
(Japonés con interpretación en inglés)
After the physical needs created by a disaster are met, how
can Rotarians address psychological and spiritual needs?
After a March 2011 earthquake and tsunami devastated
Japan’s Tōhoku coast, U.S. Rotary clubs affected by the 9/11
terrorist attacks developed an innovative disaster response,
creating strong bonds with local Rotarians and bringing
healing to survivors in both regions. You’ll learn to think
beyond the deployment of supplies and professionals and see
the untapped potential of peer support in sustained disaster
response.
Applying for Global Grants That Promote Peace
Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, SALA 304, KINTEX 2
(Inglés)
In recent years, war, conflict, and persecution have resulted
in more refugees and displaced persons than the world has
seen in decades. There is no better time to start building
sustainable projects in our peace and conflict prevention/
resolution area of focus. Hear about successful projects and
opportunities for collaboration with the Rotarian Action
Group for Peace and Rotary Peace Fellows and learn ways to
identify potential partner organizations while exploring the
global grant application process.
Be a Gift to the Community: How Rotarians Can
Support Startups and Social Business
Martes 31 de mayo, 16:00-17:00, Sala 406, KINTEX 2
(Inglés)
How can you support business growth in your own backyard?
A panel of expert Rotarians will share ways your club can
support startups and social business in your community,
22
Becoming a Better Storyteller
Lunes 30 de mayo, 14:30-15:30, Hall 6A-2, KINTEX 2
(Inglés)
Did you know that after most presentations, almost 63% of
attendees remember stories compared to 5% that remember
statistics? Join Rotary storytelling experts as they give
tips for using stories to make your next presentation more
memorable. Be prepared for an interactive workshop to help
you develop your own Rotary story.
Best Practices From Alumni Associations
Martes 31 de mayo, 13:00-14:30, Sala 404, KINTEX 2
(Inglés con interpretación al japonés)
Alumni associations serve as a prime engagement strategy
for former program participants around the world. Learn
how to form and manage these groups, and celebrate
outstanding alumni association efforts with the recipients of
the 2015-16 Alumni Association of the Year Award, Rotary
Fellows Tokyo.
Best Practices to Strengthen Annual Fund Giving
Martes 31 de mayo, 14:30-15:30, Sala 305, KINTEX 2
(Inglés)
Whether you’re a future club president, Foundation chair,
or just passionate about fundraising, this session will teach
you about the Annual Fund and how to establish or promote
a culture of philanthropy in your club. We’ll discuss ways to
encourage first-time donors, thank and recognize donors,
and celebrate The Rotary Foundation’s centennial.
Better Together: Improving Literacy Through
Partnerships
Lunes 30 de mayo, 16:00-17:00, Sala 308, KINTEX 2
(Inglés)
Partnership is powerful, and in Egypt, Rotarians are working
with the Vodafone Egypt Foundation to improve literacy
in 10,000 people. Learn how Concentrated Language
Encounter (CLE) programming is combined with vocational
training to improve job opportunities for participants and
discuss how collaborating with corporate and philanthropic
partners can raise awareness of Rotary in your community.
Building Partnerships for Comprehensive Disease
Prevention and Treatment Campaigns
Martes 31 de mayo, 13:00-14:30, Sala 403, KINTEX 2
(English)
Rotary Family Health Days is a massive, comprehensive
Rotarian-led disease prevention program in Africa and
India. Over the last five years, Rotarians for Family Health
23
SESIONES PARALELAS
whether it’s through providing a physical space for meetings
and networking, valuable services such as marketing and
publicity, or directly through financial support.
SESIONES PARALELAS
and AIDS Prevention in partnership with 564 Rotary
Clubs, in-country ministries of health, the U.S. Centers
for Disease Control, philanthropic foundations, and media
houses, provided free annual screenings and lifesaving
immunizations to over 1.1 million underserved people. Learn
best practices for building partnerships, tips for funding and
evaluating your project, and how you can participate in this
high-impact disease prevention program.
Building Rotary’s Image Through Service
Lunes 30 de mayo, 16:00-17:00, Sala 305, KINTEX 2
(Inglés)
Are you looking for ways to raise local awareness of Rotary?
A long-term service project can strengthen Rotary’s profile
while serving your community. The Rotary Club of Ratlam,
Madhya Pradesh, India, established a dialysis center at a
local hospital and partners with local philanthropists to
fund kidney treatment for people who can’t afford it. Learn
how projects like this center, which draws patients from a
100 km radius, can strengthen ties between your club and
community and provide much-needed service at reasonable
cost.
Converging on a Cure for Alzheimer’s
Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Sala 303, KINTEX 2
(Inglés)
Worldwide, more than 46 million people are living with
Alzheimer’s disease or related dementia. The Alzheimer’s/
Dementia Rotarian Action Group (ADRAG) will provide
updates on the latest research and medical developments
and suggest ways you can support research and advocacy
efforts. Understand the importance of developing
partnerships with other agencies, and learn how you can
make a difference for patients and caregivers in your
community.
Cómo orientar e involucrar a los nuevos socios
Miércoles 1 de junio, 13:30-14:30, Hall 6B, KINTEX 2
Inglés con interpretación simultánea en español, francés,
italiano, coreano, portugués y chino)
¿Tiene tu club dificultades para conservar a los nuevos
socios? ¿Dedican los socios tiempo a informarlos sobre la
cultura del club y sobre Rotary? En esta sesión se ofrecerá
información sobre el período en el que es más probable que
los socios pierdan interés y se intercambiarán ideas sobre
cómo comunicarse, prestar apoyo e involucrar a los nuevos
socios.
De estancado a sensacional: cómo revitalizar el club
Martes 31 de mayo, 13:30-15:00, Hall 6 B, KINTEX 2
(Inglés con interpretación al español, francés, italiano,
japonés, coreano y chino)
24
Dengue Prevention
Lunes 30 de mayo, 14:30-15:30, Sala 308, KINTEX 2
(Inglés)
Half the world’s population is at risk of contracting
mosquito-borne dengue virus, a leading cause of serious
illness and death among children in certain Asian and Latin
American countries. Since 2012, Rotary District 3860 has
spearheaded efforts to eradicate dengue in the Philippines
through the systematic, widespread, mosquito larviciding
campaign of the Dengue Free Movement (DFM), resulting in
an 80% drop in cases. Learn how you could help implement
this method to protect your own community.
Designing Your Rural Agriculture Project
Lunes 30 de mayo, 14:30-15:30, Sala 404, KINTEX 2
(Inglés con interpretación al japonés)
Rural farmers are among the most vulnerable demographic
groups in the developing world. Agricultural interventions
such as training farmers and establishing cooperatives
are popular project types for economic and community
development global grants. Learn best practices for this type
of project, hear stories about what Rotarians have learned,
and see how you can get engaged.
Different Blood Drive Perspectives
Lunes 30 de mayo, 16:00-17:00, Sala 407, KINTEX 2
(Inglés)
How can you help others Be a Gift to the World through
blood donation? Learn about the value of family and
acquaintance blood donors (FAD) as a major source of
potentially regular blood donors, particularly in resourcelimited countries, and get ideas for blood donation projects
from around the globe.
District Strategic Planning in Zones 30 and 31:
A Case Study for Success
Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Sala 407, KINTEX 2
(Inglés)
How can a multiyear strategic planning process strengthen
district leadership and support strong Rotary clubs? We’ll
examine a case study of district strategic planning from
North America’s zones 30 and 31 and discuss district
strategic planning across the globe. As a group, let’s explore
options for adapting the process to meet your region’s needs.
25
SESIONES PARALELAS
¿Te gustaría que los socios fueran más activos y se
involucraran en las actividades del club? ¿Las reuniones
del club se han vuelto rutinarias? Asiste a esta sesión donde
se ofrecerán ideas para hacer que las reuniones sean más
interesantes y divertidas. Ven con la mente abierta y volverás
al club un buen número de ideas prácticas para involucrar a
los socios.
E-Clubs: How to Join and How Fellowship Works
SESIONES PARALELAS
Lunes 30 de mayo, 13:00-14:30, Sala 302, KINTEX 2
(Inglés)
Why does your community need an e-club? Around the
world, 256 growing e-clubs find new ways to engage
leaders through flexible meeting times, service activities,
and fellowship opportunities without face-to-face weekly
meetings. Learn 10 steps to starting an e-club and 10 benefits
of joining one, understand the basics of online fellowship
and club operations, and see how e-clubs are a great way to
attract young, diverse members to Rotary.
Effective Fundraising
Martes 31 de mayo, 13:00-14:00, Sala 405, KINTEX 2
(Coreano)
Last year, District 3750 nearly tripled its Foundation giving
from the previous year, raising $1,553,000. It became the
top district in annual giving per capita and got 17 clubs that
hadn’t given the previous year to participate. District leaders
will share the strategies that fueled this. You’ll learn ways to
inspire Rotarians to increase Foundation giving and boost
the impact of our service activities.
E-Learning — the Future: Developing Regional
E-Learning Materials by Partnering With Rotary
International
Miércoles 1 de junio, 13:00-14:30, Sala 303, KINTEX 2
(Inglés)
Rotarians in Great Britain and Ireland (RIBI) and Rotary
staff have developed several e-learning courses through
a successful partnership they began in 2014. Find out
about this exciting project and learn how to make the
most of Rotary’s Learning Center. We will use case studies
(including Assistant Governors and New Club Formation
courses) to explore how these courses complement regional
and national training.
Ending Hunger in Our Lifetime
Lunes 30 de mayo, 14:30-15:30, Hall 6C-1, KINTEX 2
(Inglés con interpretación al coreano y japonés)
Since 2005, Rotarians from around the world have packaged
tens of millions of meals with Stop Hunger Now. This
meal-packaging program is a fun, hands-on international
service project that encourages a cooperative effort within
the community. Learn how you can engage your club in this
sustainable global feeding effort that delivers nutrition to
people in more than 70 countries. Additionally, you’ll hear
about Stop Hunger Now’s new sustainable development
project opportunities and possibilities for global grants.
26
Miércoles 1 de junio, 15:00-16:30, Sala 303, KINTEX 2
(Inglés)
Rotary alumni are a diverse group spanning all ages and
backgrounds. While many alumni express an interest in
joining Rotary at some point in their lives, some may never
become members. Learn how you can create engaging
programming and activities for alumni while helping them
remain close to Rotary throughout their lives.
European Union Climate Diplomacy
Miércoles 1 de junio, 13:00-14:30, Sala 403, KINTEX 2
(Inglés)
Para ver la descripción de esta sesión, consulta la aplicación
para dispositivos móviles.
Expanding the Paul Harris Society
Martes 31 de mayo, 13:00-14:00, Sala 305, KINTEX 2
(Inglés)
Expanding Paul Harris Society membership in each district
is a priority for The Rotary Foundation’s centennial year.
Learn what you can do to establish or strengthen society
participation. We’ll offer tips on how to identify effective
leaders and potential members, how to maintain giving at the
Paul Harris Society level, and how to recognize members of
the society.
Fellowships: The Hidden Gem of Rotary
Lunes 30 de mayo, 13:00-14:00, Hall 6A-1, KINTEX 2
(Inglés)
Whatever your interest, whether it’s quilting, horseback
riding, cycling, or wine appreciation, chances are there are
other Rotarians who share your passion. Rotary Fellowships
are international, independently organized groups of
Rotarians, their spouses, and Rotaractors who share a
common vocation or recreational interest. Learn about
fellowships projects, tips for starting or joining a fellowship,
and how the fun and service opportunities can enhance your
Rotary experience.
Foro para gobernadores 2017-2018
Miércoles 1 de junio, 15:00-16:30, Hall 6B, KINTEX 2
(Inglés con interpretación al español, francés, japonés,
coreano, portugués y chino)
Evento por invitación de acceso exclusivo a los gobernadores
2017-2018.
Funding and Implementing an Emergency Hurricane
Water Facility
Lunes 30 de mayo, 16:00-17:00, Sala 307, KINTEX 2
(Inglés)
After hurricanes Frances and Jeanne struck within weeks of
each other in 2004, Rotary clubs in the Bahamas partnered
27
SESIONES PARALELAS
Engaging Rotary Alumni
SESIONES PARALELAS
with local charities, government, and Rotary clubs in the
USA to build a reverse osmosis water treatment plant.
The facility operates in emergencies only, producing and
distributing free, safe drinking water when hurricanes
interrupt the normal supply. Learn how the partnership and
grant funding developed, what lessons were learned, and
how the plant continues to serve residents of the Bahamas in
times of need.
Future Convention Bidding Workshop
Martes 31 de mayo, 16:00-17:00, Sala 305, KINTEX 2
(Inglés)
Learn about the bidding process for Rotary’s future
conventions. We’ll discuss the recent Board decisions and
critical criteria for site selection and review the decision
timeline for the 2023-2025 conventions. Get tips for
evaluating your readiness to submit a convention bid and
answers to your questions from Rotary staff and volunteer
leadership.
Getting Your Story Covered in the News
Martes 31 de mayo, 14:30-15:30, Sala 302, KINTEX 2
(Inglés)
What makes a story newsworthy, and how do you know
which publications and journalists can best tell that story?
Learn how to approach the media, cultivate relationships
with journalists, and communicate your message during an
interview.
Healthy Pregnancies, Healthy Children: Exchange
Ideas and Take Action!
Martes 31 de mayo, 16:00-17:00, Sala 306, KINTEX 2
(Inglés)
The Rotarian Action Group Healthy Pregnancies/Healthy
Children is working on safe motherhood and health
in young children by focusing on preconception care.
By creating awareness and addressing health, nutrition,
hygiene, lifestyle, and education of future parents in a
safe environment, we can, on a global scale, help prevent
illnesses, disorders, and situations that obstruct normal
growth and development. You’ll hear about projects in
Europe, Guatemala, Pakistan, and Suriname and learn how
your club can get involved.
Hepatitis Zero Campaign
Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Sala 308, KINTEX 2
(Inglés)
Come join us for the fight against one of the world’s biggest
epidemics and learn about a proposed Rotarian Action
Group. You can become a member and help clubs and
districts take action in your club or district.
28
Lunes 30 de mayo, 14:30-15:30, Sala 305, KINTEX 2
(Inglés)
Now in its 11th year, the Heart 2 Heart partnership between
districts in the U.S. and Mexico’s District 4170 can serve as
a model that provides opportunities for all clubs, districts,
and individuals to easily and safely be involved with solid
projects, including global grant projects, in all areas of
focus. Learn how even a small rural club can grow stronger,
increase service activities, and enhance public image
through partnering. Get inspired to help your clubs and your
district start building partnerships and making a positive
international impact.
How Rotarians Can Help End Disability From
Clubfoot
Lunes 30 de mayo, 13:30-15:00, Sala 406, KINTEX 2
(Inglés)
Clubfoot deformity occurs in one out of every 750 births in
every country around the world, often leading to lifelong
disability. The nonsurgical, low-cost, low-tech, highly
effective Ponseti method for correcting clubfoot can
be administered everywhere. Learn how you can raise
awareness, advocate for better access to treatment, and
provide financial and logistical support for treatment in your
community.
How to Connect With ShelterBox Following a Disaster
Martes 31 de mayo, 13:00-14:00, Sala 406, KINTEX 2
(Inglés)
Every day, ShelterBox aid is delivered following disasters
and crises, making the green box a symbol of hope in the
most trying of times. Learn how Rotarians assist with all
aspects of deploying ShelterBox aid and how ShelterBox
can raise awareness of Rotary and engage members in
humanitarian service.
How to Craft Experiences That Attract and Engage
Members
Martes 31 de mayo, 13:30-15:00, Hall 6A-2, KINTEX 2
(Inglés)
In today’s business world, customer experience is king.
Modern marketers map customer experiences to build
lasting relationships, and Rotary clubs can do the same.
Learn the guiding principles behind what makes Rotary
membership attractive, discover three key experiences
members are seeking, and discuss ways to leverage
engagement at critical stages of the membership journey.
29
SESIONES PARALELAS
Heart 2 Heart — Mexico and USA Partnership
SESIONES PARALELAS
How to Host a Million-Dollar Dinner for The Rotary
Foundation
Miércoles 1 de junio, 15:00-16:30, Sala 403, KINTEX 2
(Inglés)
The concept of a million-dollar dinner started in District
5110 (Oregon, USA) in 2004 and is spreading around the
world, bringing together people who commit to new gifts
of $10,000 or more. Are you ready to inspire your district
to take its Foundation fundraising to the next level? From
forming a committee and identifying prospective supporters
to event planning and promotion, you’ll learn how to produce
an unprecedented major gift campaign in your community.
How to Incorporate Successful Humanitarian Project
Models Into Recipient Country Health Systems
Lunes 30 de mayo, 13:00-14:30, Sala 306, KINTEX 2
(Inglés)
Through ongoing projects to reduce infant and maternal
mortality in developing countries, the Rotarian Action
Group for Population Growth and Sustainable Development
has developed “Quality Assurance in Obstetrics” to address
deficiencies in selected hospitals. This model has been
adopted by several states in Nigeria. Learn how you can
generate community participation through advocacy and
capacity building, to increase sustainability in humanitarian
community projects.
How to Organize a Vocational Training Team Global
Grant for Maternal and Child Health
Martes 31 de mayo, 13:00-14:30, Sala 308, KINTEX 2
(Inglés)
Since 2013, Rotarians have been using the CALMED
(Collaborative Action in Lowering Maternity Encountered
Deaths) model to reduce deaths and improve women’s health
through global grants and vocational training teams in three
states in India. You’ll hear why this “train-the-trainer”
model is so successful and understand the value of each step,
starting with the planning process: from preliminary site
visits to identifying partner organizations, implementation,
and follow-up. You’ll also learn about Rotary Foundation
resources that can help you with the global grant application
process.
Increasing Female Members
Martes 31 de mayo, 13:00-14:00, Sala 302, KINTEX 2
(Japonés)
In many parts of the world, it’s hard to imagine a time when
women were not involved in Rotary, but in others, we have
seen slower growth in female membership, particularly in
leadership roles. Join Rotary leaders from Japan to learn
why we should work to engage women, particularly young
30
Innovation Education: Leveraging Social Media and
Web Technology for Rotary
Lunes 30 de mayo, 13:00-14:00, Hall 6A-2, KINTEX 2
(Inglés)
Get inspired by the power of new technology and gain
practical strategies to apply with your club or district.
Hear case studies and an overview of resources, tools, and
templates that can take your club’s Facebook, Twitter, and
Instagram presence to a new level. Become an innovator and
make your Rotary events more efficient and modern through
social media and the Web.
Insights and Results of Recent Rotary Research
Martes 31 de mayo, 13:30-15:00, Sala 304, KINTEX 2
(Inglés)
Every year, Rotary International conducts over 40 research
studies, and Rotary clubs and districts do unknown amounts
of research on their own. Many Rotarians answer surveys
and participate in focus groups, but they often don’t learn
the results of the research. Learn highlights from some
of Rotary’s most important and interesting studies, hear
about research that clubs and districts are involved in, and
learn the impact research is making on the future of our
organization.
Intercountry Committees and the $10,000 Peace
Project Challenge
Martes 31 de mayo, 13:00-14:30, Sala 407, KINTEX 2
(Inglés)
Intercountry Committees (ICCs) promote peace, friendship,
and long-term relationships between Rotarians in two or
more countries. Learn how to start or get involved in an
ICC through service projects, sister- or twin-club networks,
or exchanges. Hear about one Rotarian’s contribution of
$10,000 to The Rotary Foundation for a global grant project
in peace and conflict prevention/resolution proposed by ICC
representatives, and learn all about the winning project.
Japan/Korea Relationship in the Future
Lunes 30 de mayo, 16:00-17:00, Hall 6C-1
(Japonés y coreano con interpretación al inglés)
After many years of tension, diplomatic relations between
Japan and Korea are gradually improving. How can
Rotarians work to foster friendships across borders? Join
club leaders from both countries for an honest conversation
about learning from and respecting each other’s country,
history, and culture and work to strengthen bonds through
Rotary service.
31
SESIONES PARALELAS
professionals; discuss strategies for working with clubs that
refuse to include women; and share ideas for empowering
female Rotary leaders at the international level.
Keeping Children Safe Online
SESIONES PARALELAS
Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Sala 303, KINTEX 2
(Inglés)
Online child sexual abuse and exploitation is a serious and
ever-increasing crime. It knows no geographical boundaries,
and it is growing more complex with the expansion of the
Internet and mobile technology. Learn more about this
global threat and what Rotarians can do to keep children safe
online.
Kiss Goodbye to MS
Lunes 30 de mayo, 13:00-14:00, Sala 407, KINTEX 2
(Inglés)
An estimated 2.3 million people live with multiple sclerosis
worldwide. This disease of the central nervous system is
unpredictable and is often first diagnosed between the ages
of 20 and 50, disrupting the lives of otherwise healthy people.
Learn how your Rotary club can work with the Rotarian
Action Group for Multiple Sclerosis Awareness and local MS
societies to fund research and to support individuals living
with the illness.
Lifting Education in Nepal Through Global Grants for
Teacher Training
Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Sala 403, KINTEX 2
(Inglés)
Education could lift Nepal out of poverty, but many teachers
in rural areas are undereducated and untrained, most
having left school by year 10. Quality Education Nepal, an
Australian Rotary club project, established the NGO LEARN
to provide comprehensive teacher training and has reached
150 teachers since 2011. Learn how your club can work with
Nepalese clubs on global grants to bring this successful
training program to more teachers across Nepal.
Literacy Ends Poverty
Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Sala 306, KINTEX 2
(Coreano)
Hear a status report on illiteracy in Korea, learn about roles
Rotarians can play in enhancing literacy, and review real-life
case studies in which literacy helped to relieve poverty by
increasing people’s adaptability.
Make Your Club Vibrant by Attracting Younger People
Lunes 30 de mayo, 13:00-14:00, Sala 307, KINTEX 2
(Coreano)
Within an average of 10 years after being established, a
club can lose its vibrancy with the increasing average age of
members and a lack of new members joining. Learn ways to
attract younger members and engage them in Rotary through
progressive and innovative meetings and activities.
32
Martes 31 de mayo, 14:30-15:30, Sala 406, KINTEX 2
(Inglés)
As business leaders in their communities around the world,
Rotarians have the opportunity to effect positive social
change through both their business and their humanitarian
efforts. Susan Davis, former president and CEO of BRAC
USA, a development organization dedicated to alleviating
poverty by empowering the poor, and recipient of this year’s
Global Alumni Service to Humanity Award, will explore the
concept of social entrepreneurship and how it can lead to
innovative solutions to social problems.
Making the Climb — Rotarians Taking on
Environmental Humanitarian Projects
Martes 31 de mayo, 13:00-14:30, Sala 307, KINTEX 2
(Inglés)
How does environmental sustainability support Rotary’s
areas of focus? Members of the new Environmental
Sustainability Rotarian Action Group (ESRAG) will share
information and projects that promote environmental
sustainability and climate change awareness in addition to
how to reduce greenhouse gas emissions to mitigate climate
disruption. Learn how to identify, plan, and implement local
and global environmental projects and how ESRAG can help.
Making the Most of Your Membership Committee
Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Hall 6C-1, KINTEX 2
(Inglés con interpretación al coreano y japonés)
Maybe you’re a member of your club’s membership
committee, or maybe you ARE the entire committee. Are you
a district membership chair who is looking to improve your
interaction with club membership committees? Learn the
importance of creating a strong and talented membership
committee at the club level and hear about best practices for
working with the district membership team for continued
growth and retention.
Meet Rotary’s Global Women of Action
Miércoles 1 de junio, 15:00-16:00, Sala 401/402,
KINTEX 2 (Inglés)
Rotary’s Global Women of Action, six people with robust
professional histories and exemplary humanitarian service
records, were honored at the 2015 Rotary Day at the United
Nations. Meet some of these women, hear their personal
stories, learn about Rotary’s relationship with the UN, and
be inspired to greater levels of humanitarian service.
33
SESIONES PARALELAS
Making Social Entrepreneurship Work for Rotary
Membership Development Is Rotary’s Future!
SESIONES PARALELAS
Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Sala 304, KINTEX 2
(Coreano)
We all understand the importance of membership
development and improving our service projects, and we’re
learning that effective strategies are often not one-size-fitsall. Hear stories about what’s keeping members engaged
around Korea and in other regions, discuss some practical
strategies, and learn how membership growth can increase
service and strengthen The Rotary Foundation.
Moving From Community Assessment to Sustainable
Strategic Plan
Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Sala 401/402,
KINTEX 2 (Inglés)
A community health assessment can evolve into a
sustainable strategic plan. Hear about a three-day,
comprehensive and strategic health planning process that
serves nearly 1 million people in a Nigerian community
facing extreme poverty. Learn about the entire process,
including selecting participants, training facilitators,
engaging participants, final report tips, and plan adoption.
Organ and Tissue Donation
Lunes 30 de mayo, 14:30-15:30, Sala 407, KINTEX 2
(Inglés)
Transplantation of human tissues and organs is an
important lifesaving medical procedure. You’ll hear personal
stories from both donors and recipients as well as facts from
international medical authorities and learn about organ
and tissue donation registries around the world. Make a
commitment to become a donor, and learn how you can
inspire others in your club and community to do the same.
Partnerships: Rotary’s Opportunity to Enhance and
Diversify Resources and Impact
Martes 31 de mayo, 13:30-15:00, Hall 6C-2, KINTEX 2
(Inglés)
Partnering with other organizations, from community
groups to government agencies, strengthens us and
increases our ability to serve. Learn about Rotary’s four
categories of partners: strategic, resource (corporate
and Foundation funding), service, and project, as well as
important updates for each partnership type.
Polio — Beyond Eradication
Miércoles 1 de junio, 15:00-16:30, Sala 307, KINTEX 2
(Inglés)
We’re all working tirelessly to end polio, but do you really
know what polio is? This is your chance to get to know the
disease, how it affects people, and the lifelong challenges of
polio survivors. Learn about postpolio syndrome and how
34
PolioPlus and Our Partners: Progress in the Fight
Against Polio
Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Sala 401/402, KINTEX 2
(Inglés)
As we get closer and closer to polio eradication, Rotary’s
legacy in global public health becomes stronger. Meet
representatives from Rotary’s partner agencies in our long
fight against the disease and hear stories from national
PolioPlus committee chairs about what’s happening on the
ground in their countries to ensure we reach our goal of
eliminating polio forever.
Presidents-nominee: Preparing for Your Role
Lunes 30 de mayo, 13:30-15:00, Sala 403, KINTEX 2
(Inglés)
Are you ready to lead your club in 2017-18? Start thinking
about how you can get the most out of your presidents-elect
training seminar (PETS). Learn what you can do now to set
yourself up for a successful term as president.
Promoting World Peace in Korea
Lunes 30 de mayo, 14:30-15:30, Sala 307, KINTEX 2
(Coreano)
Learn ways Rotarians in Korea are working to foster world
peace, including a discussion of the Rotary Peace Centers
and how to support them.
RAGES for Endangered Species
Miércoles 1 de junio, 15:00-16:00, Sala 305, KINTEX 2
(Inglés)
Last year, Cecil the lion’s story captured the attention of
people around the world, illustrating the importance of
wildlife conservation to millions. The Rotarian Action
Group for Endangered Species is facilitating large-scale
education projects on wildlife. Learn about the project
and how Rotaract and Rotary clubs can work with
schoolchildren and communities to take action to preserve
and protect endangered species.
Reaching Out to New Segments in Developing
Communities
Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Sala 406, KINTEX 2
(Inglés)
Finding and engaging new members is critical to the
success of Rotary. As our communities change, we need to
change with them. Recent university graduates and young
professionals represent a vast resource for new members in
developing communities. Join a panel of Rotary leaders from
35
SESIONES PARALELAS
you can reach out to survivors in your own community, as
well as make a difference in the lives of survivors living with
physical handicaps in the developing world.
SESIONES PARALELAS
Egypt, Greece, Kosovo, and Bangladesh to learn how they’re
strengthening membership among women and young leaders
in their regions.
RI/USAID International H2O Collaboration —
Partnering for Success
Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Sala 302, KINTEX 2
(Inglés)
The Rotary International-USAID International H2O
Collaboration is a partnership between Rotary and the U.S.
Agency for International Development that supports lasting,
positive change to water, sanitation, and hygiene (WASH)
initiatives. Rotarians will discuss successes and challenges
in their work with this major international development
agency in Ghana, Uganda, and Madagascar. You’ll hear
some of the lessons learned in the partnership planning and
design phase and learn about opportunities for advocacy and
innovation in service.
ROTA — Rotary in Africa
Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Sala 404, KINTEX 2
(Inglés)
Reach Out To Africa (ROTA) is a Rotary International
committee that works to enhance Rotary in Africa through
service projects and partnerships with Rotary clubs and
districts in other countries. Hear first-hand updates from
volunteers from several regions and gain new perspective on
establishing partnerships.
Rotaract: What’s Next?
Lunes 30 de mayo, 16:00-17:00, Hall 6A-2, KINTEX 2
(Inglés)
When Rotaractors leave their universities or age out of
Rotaract, how can they continue to remain engaged with
Rotary? Sometimes they’re ready to go right to Rotary
membership, and sometimes they’re not. We’ll discuss
avenues for Rotaractors to continue to be involved in Rotary
to make a lasting connection.
Rotarian Action Group for Peace: Supporting and
Facilitating Peace Initiatives
Miércoles 1 de junio, 13:00-14:30, Sala 305, KINTEX 2
(Inglés con interpretación al coreano)
How can your club contribute to peacebuilding in your
community and in the world? The Rotarian Action Group
for Peace can provide resources and support for short- and
long-term projects. Learn how this network for Rotarians,
Rotary Peace Fellows, and peace organizations can help get
your club on the path to a new peace project.
36
Martes 31 de mayo, 13:30-15:00, Sala 303, KINTEX 2
(Coreano)
Rotarian Action Groups (RAGs) are autonomous groups
of Rotarians, family members, program participants, and
alumni who are experts in fields such as microcredit,
literacy, or water and sanitation. Learn about some of
the 25 RAGs and how your club could benefit from their
professional expertise. Discover how RAGs can help grow
and strengthen service projects.
Rotarians and Alumni Working Together
Martes 31 de mayo, 16:00-17:00, Sala 302, KINTEX 2
(Inglés)
This session is an opportunity for alumni and Rotarians
to network, make new connections, and share ideas for
collaboration between Rotarians and the family of Rotary.
Learn how to strengthen alumni relations efforts to support
service.
Rotarians Combating Child Slavery and Human
Trafficking
Lunes 30 de mayo, 13:00-14:30, Sala 304, KINTEX 2
(Inglés)
Millions of children are exploited by traffickers for purposes
such as prostitution, forced labor, and slavery. Almost every
country in the world serves as an origin, transit point, or
destination for victims. Learn more about child slavery,
where and why it occurs, and how Rotary projects are
helping survivors. We’ll also discuss ways to help prevent
victimization and how your club can take action.
Rotarians in Europe Working to Help Refugees
Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Sala 307, KINTEX 2
(Inglés)
Recently, conflicts have caused more people to flee their
homes in search of safe refuge than at any other time
since record keeping began. Mostly because of conflicts in
Ukraine and Syria, Europe has seen the largest increase in
the number of refugees. Learn how Rotarians are working
to help refugees adjust to life in Europe, find opportunities
to involve them in Rotary and Rotaract, and share ideas for
addressing long-term educational, employment, and social
needs.
Rotary Business School
Rotary Business School brings you three in-depth
presentations from international executives and
professional speakers on relevant business topics.
37
SESIONES PARALELAS
Rotarian Action Groups: Enhancing the
Professionalism of Your Service Project
1.  Cross-Cultural Communication
SESIONES PARALELAS
Miércoles 1 de junio, 15:00-16:30, Hall 6C-2,
KINTEX 2 (Inglés)
Technology and globalization are expanding rapidly and
creating new opportunities to work on cross-cultural
teams in our daily work. How does the cultural diversity
that we value so much in Rotary affect the workplace
and international business? Learn about communication
styles in different parts of the world and get some tips to
improve your interactions in business, travel, and service
projects.
2.  Innovation
Lunes 30 de mayo, 13:30-15:00, Hall 6C-2,
KINTEX 2 (Inglés)
What does innovation mean? Generally, it means
creating more effective processes or products to increase
productivity and increase the chance of success. Meet
a group of innovators, and hear how their work is
improving lives around the world.
3.  Public Speaking Skills
Martes 31 de mayo, 13:30-15:00, Sala 401/402,
KINTEX 2 (Inglés)
Join general session speaker Dananjaya Hettiarachchi,
for a practical public speaking crash course, including
tips for working with visual aids, interacting with your
audience, and motivating people to take action.
Rotary Community Corps: Community Solutions for
Community Challenges
Miércoles 1 de junio, 15:00-16:30, Hall 6C-1, KINTEX 2
(Inglés con interpretación al italiano y coreano)
A Rotary Community Corps (RCC) is a group of nonRotarians who share our commitment to service. RCC
members plan and carry out projects in their communities
and support local Rotary club projects. Nearly 8,700 RCCs
in 90 countries are working to develop future leaders and
conducting effective service. You will learn about the role of
RCCs in community development, how to establish an RCC,
and how to partner with RCCs on projects.
Rotary Global Rewards: The Good You Do Comes Back
to You
Miércoles 1 de junio, 15:00-16:00, Sala 404, KINTEX 2
(Inglés con interpretación al coreano)
Rotary Global Rewards, Rotary’s member benefits program,
gives discounts or rebates on a variety of products and
services. Learn how to access and use this great program,
how to add your own offers, and how Rotary Global Rewards
helps you give back to Rotary.
38
Lunes 30 de mayo, 13:00-14:30, Sala 303, KINTEX 2
(Inglés)
Rotary Peace Fellows work in a variety of diverse fields to
promote peace and conflict prevention and resolution. Much
of their work overlaps with Rotary’s initiatives in the areas
of focus. Rotary Peace Fellow alumni will discuss how their
work in water, education, health, and economic development
relates to peacebuilding and suggest ways you can tap into
fellows’ expertise for your projects in all areas of focus.
Rotary Service and Career Mentoring for Middle and
High School Students
Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Sala 405, KINTEX 2
(Coreano)
The world is changing and we need service projects that are
relevant to changing times. Rotary’s classification system,
combined with our strength in vocational service, can
help. Learn how District 3640’s career-mentoring project
combines professional training with field research on jobs
and workplaces with support from Rotary Community
Corps. We’ll examine the positive impact ongoing career
mentoring has on Rotary’s public image and membership
development.
Rotary Yoneyama Memorial Foundation: Sowing the
Seeds of Peace
Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Hall 6C-2, KINTEX 2
(Japonés)
Established after World War II to promote a peaceful Japan
to the world, the Rotary Yoneyama Memorial Foundation
has provided scholarships for study in Japan to over 18,600
students from 123 countries and geographical areas,
including 4,273 from Korea. This unique multidistrict
project promotes international exchange and service
activities and emphasizes personal connections. Hear
personal stories from five outstanding representatives of
the extensive alumni network and learn how the Rotary
Yoneyama Memorial Foundation sows seeds in the hearts of
its scholars, growing the spirit of Rotary.
RYLA!
Lunes 30 de mayo, 13:00-14:00, Sala 308, KINTEX 2
(Inglés)
RYLA is a powerful and flexible youth empowerment
program which engages Rotarians while developing the
next generation of young leaders. Learn how you can
start or enhance a RYLA program, and get inspired by an
international group or RYLA champions.
39
SESIONES PARALELAS
Rotary Peace Fellows Working in the Areas of Focus
SESIONES PARALELAS
Service and Recovery Activities After the Great East
Japan Earthquake and Tsunami
Martes 31 de mayo, 13:00-14:30, Sala 408, KINTEX 2
(Japonés)
How did Rotarians support the relief and recovery efforts
after the devastating 2011 earthquake and tsunami? How
can connections between individual Rotary clubs around
the world work in times of crisis? Rotarians from the
affected region will share their stories from the disaster and
aftermath, illustrating the kind of support, assistance, and
materials they needed and will share information that could
help Rotarians in future recovery efforts.
Servicio profesional en un mundo conectado por Wi-Fi
Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Hall 6B, KINTEX 2
(Inglés con interpretación al español, francés, italiano,
japonés, portugués y coreano)
¿Cómo podríamos revivir el servicio profesional en clubes
con socios jóvenes? En esta sesión se ofrecerán ideas sobre
programas de mentoría, establecimiento de relaciones
personales e intercambios comerciales. Trataremos,
asimismo, sobre la posibilidad de adoptar cambios
terminológicos en el área de las clasificaciones y el servicio
profesional. Los asistentes aprenderán a utilizar Mi Rotary
para comunicarse en las redes sociales con rotarios de todo
el mundo con los que comparten intereses.
Simplifying Club Administration: How to Integrate
Your Club Database With RI’s
Miércoles 1 de junio, 13:30-14:30, Hall 6C-1, KINTEX 2
(Inglés con interpretación al japonés)
Over 10,000 clubs are integrated directly with Rotary
International’s database through a dozen vendors. Is
yours? Integration lowers administrative work for clubs
while providing better data to RI. We’ll discuss how
integration works, how Rotary maintains your privacy, and
what improvements are planned for the future, and answer
questions you have about making this transition.
Singalong Healing Program
Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Hall 6A-1, KINTEX 2
(Coreano)
Learn how the Rainbow Choir provides children from
multicultural families a better chance to grow into
contributing members of society by instilling self-esteem
and confidence through singing and the arts. You’ll be
inspired and entertained by real-life success stories and a
live multi-cultural choir performance
40
Martes 31 de mayo, 13:00-14:00, Hall 6A-1, KINTEX 2
(Inglés)
If you’re already using social media to promote Rotary and
your club, this session is for you. Rotary International’s social
media professionals will discuss strategies, case studies, and
intermediate tactics to better leverage your social media
channels. Bring your laptop or device and leave equipped
with actionable social marketing tips.
Social Media 101: Using Social Media as a Listening and
Relationship-Building Tool
Martes 31 de mayo, 16:00-17:00, Hall 6A-1, KINTEX 2
(Inglés)
Are you reluctant to start using social media? It can seem
intimidating or irrelevant, but this session will show you how
social media can help your club attract new members, build
partnerships, and transform your events.
Speaking in Rotary’s Voice
Miércoles 1 de junio, 13:00-14:30, Sala 306, KINTEX 2
(Inglés)
With the Strengthening Rotary initiative well underway,
Rotarians are still looking for guidance on how to talk about
Rotary to current members, prospective members, donors,
and potential partners. If all members spoke in one voice, we
would have a stronger, more unified message. Together, let’s
learn to speak and write about Rotary with more consistency,
clarity, and confidence.
Speed Project Fair
Miércoles 1 de junio, 15:00-16:30, Hall 6A-1, KINTEX 2
(Inglés)
Are you interested in helping the Rotary family meet local
community needs through international partnerships?
Is your club or district seeking an international project
to support? The speed project fair will feature Rotary
projects of different sizes in need of support. Meet project
coordinators, explore partnerships, and maybe even get
inspired to host or attend a project fair in your region.
Stewardship: How The Rotary Foundation Works to
Make the Most of Your Contribution
Martes 31 de mayo, 13:00-14:00, Sala 306, KINTEX 2
(Inglés)
As a global organization operating in over 200 countries
and geographical areas and in 29 currencies, Rotary takes
stewardship of its funds very seriously. Learn how The
Rotary Foundation works to ensure that Rotarians’ donation
reach project recipients efficiently to make sustainable
change.
41
SESIONES PARALELAS
Social Media Best Practices
Subvenciones Globales: de buenas a excelentes
SESIONES PARALELAS
Lunes 30 de mayo, 13:30-15:00, Hall 6B, KINTEX 2
(Inglés con interpretación al español, francés, italiano,
coreano, portugués y chino)
Las Subvenciones Globales apoyan proyectos
internacionales de gran alcance y con resultados mensurales
y sostenibles en las áreas de interés de Rotary. En esta sesión
se ofrecerá un panorama general sobre las Subvenciones
Globales y la importancia de la participación de los rotarios
en las actividades de monitoreo y evaluación. Se brindará,
asimismo, información sobre becas y sobre el proceso para
patrocinar o servir de anfitrión a becarios financiados por
Subvenciones Globales. A la conclusión de la sesión tendrás
una mejor idea sobre los componentes de los proyectos
de calidad y estarás preparado para iniciar tu solicitud de
subvención.
Sustainability: What Does It Mean?
Miércoles 1 de junio, 13:00-14:30, Hall 6C-2, KINTEX 2
(Inglés)
A sustainable project provides long-term improvements
that community members themselves can support after
grant funding ends. Understand the six components
of sustainability and the role a thorough community
assessment can play in ensuring project sustainability.
Sustainable Health Education Projects and
Community Health Fairs
Lunes 30 de mayo, 13:30-15:00, Sala 408, KINTEX 2
(Inglés)
The Health Education and Wellness Rotarian Action Group
can assist clubs with organizing effective and sustainable
health fairs as well as provide resources for creating or
enhancing health education projects. You’ll hear project
updates from three continents, learn about opportunities to
participate, and have a chance to share your own ideas for
improving health education in your community.
Sustainable WASH Programs: Plan From the Start
Lunes 30 de mayo, 13:30-15:00, Sala 405, KINTEX 2
(Inglés)
Water, sanitation, and hygiene (WASH) programs are a
great place to start when addressing community needs.
Sustainably improved water, sanitation, and hygiene create
a solid foundation for further development. Learn how to
plan for sustainability in WASH through topics including
the Do No Harm approach, as well as Rotary clubs’ unique
monitoring and evaluation opportunities.
42
Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Hall 6B, KINTEX 2
(Inglés con interpretación al coreano y japonés)
Get inspired to lead your club to greatness in 2016-17.
Network with your class of incoming presidents, learn
from leaders who have been in your shoes, and hear about
initiatives to boost membership. Get inspiration from past
and current leaders and get motivated for the year ahead.
The Bridge to the Future
Miércoles 1 de junio, 13:30-14:30, Sala 304, KINTEX 2
(Japonés)
Para ver la descripción de esta sesión, consulta la aplicación
para dispositivos móviles.
The Cyber-Security Training Gap: Rotarian Reach
Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Sala 408, KINTEX 2
(Inglés)
With increased use of technology in all aspects of our lives,
the need to protect our computers, networks, and data
increases as well. In the United States alone, there are
400,000 unfilled jobs in field of cyber-security. You’ll learn
what training programs exist and how major corporations
are committing to cyber-security education. We’ll
discuss how Rotarians can work to connect underserved
communities with training and job opportunities both
locally and internationally.
The Future of Rotaract
Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Hall 6C-2, KINTEX 2
(Inglés)
Rotaract has the power to take action, promote Rotary,
and create innovative service and membership models.
Hear about the different Rotaract models worldwide and
understand how you can help build a strong Rotaract
ecosystem in your district.
The Future of Rotary
Miércoles 1 de junio, 15:00-16:30, Hall 6A-2, KINTEX 2
(Inglés)
Be a part of a conversation and provide your insight into
Rotary’s future — in 2020 and beyond. What’s working now,
and what can we do better in the future? In small groups
accompanied by facilitated discussion, we’ll explore recent
Board and Trustee decisions and talk about what Rotary
International can do to improve your experience in coming
years.
43
SESIONES PARALELAS
Symposium for Incoming Club Presidents
The Future of Service Projects
SESIONES PARALELAS
Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Sala 408, KINTEX 2
(Coreano)
How will service projects change in the future and what
must we do to keep pace with these changes? Learn why
future service projects must involve the members of the
benefiting community in both planning and implementation.
The Impact of Rotary Youth Exchange Programs
Lunes 30 de mayo, 13:00-14:00, Sala 401/402, KINTEX 2
(Inglés)
Rotary Youth Exchange has an impact on thousands
of people each year. Students, their families, and their
classmates all benefit from the program, which builds peace
through cross-cultural experiences. Learn the basics of
Rotary Youth Exchange and hear stories of both the shortterm effects on participants’ lives and the lasting legacies for
communities.
The Rotary Foundation: 100 Years of Doing Good
in the World
Lunes 30 de mayo, 13:00-14:00, Hall 6C-1, KINTEX 2
(Inglés con interpretación al japonés y coreano)
How will you celebrate and spread the word about The
Rotary Foundation centennial in your club and district?
We’ll talk about the history of our Foundation, and you’ll
learn how to use the centennial toolkit and other online
resources to mark this milestone in your community.
The Rotary Foundation Cadre of Technical Advisers
Lunes 30 de mayo, 15:30-17:00, Sala 403, KINTEX 2
(Inglés)
The Rotary Foundation Cadre of Technical Advisers is
a group of volunteer Rotarians who provide technical
expertise and advice to Rotarians planning and
implementing Rotary grant projects around the world.
During this interactive session, attendees will learn the
important role cadre members play within the Foundation,
take away tips on how to develop strong grant projects, and
ensure the proper stewardship of Foundation funds.
Using District Designated Funds
Martes 31 de mayo, 14:30-15:30, Sala 306, KINTEX 2
(Inglés)
What are District Designated Funds (DDF) and how can they
be used? The rules for using DDF might seem complicated,
so we’ll help you understand how you can use DDF to pay for
club or district projects, district grants, and global grants.
Learn what happens when DDF is not spent in a year, and
how these rollover balances can be designated to support
areas such as the Rotary Peace Centers, PolioPlus, or Areas
of Focus.
44
Martes 31 de mayo, 15:30-17:00, Hall 6A-2 KINTEX 2
(Coreano)
Miércoles 1 de junio, 13:00-14:30, Hall 6A-2 KINTEX 2
(Inglés)
Convenient access to clean water allows people to lead more
productive, happier lives. Learn about the types of water
and sanitation projects that qualify for global grant funding
and get tips for building a successful application. We’ll also
discuss ways to support this area of focus by giving to The
Rotary Foundation.
What Does Membership Development Really Mean?
Martes 31 de mayo, 14:30-15:30, Sala 405, KINTEX 2
(Coreano)
Membership development comprises two distinct activities:
increasing the number of people who join Rotary and
strengthening their knowledge and engagement after they’ve
joined. This discussion will explore ways to improve the
quality of the Rotary experience for members instead of just
focusing on the numbers.
Working Together to Achieve Larger Projects
Miércoles 1 de junio, 13:00-14:30, Sala 401/402,
KINTEX 2 (Inglés)
Is your club too small, or does it lack the funds to initiate and
participate in district and global projects? Clubs in District
7080 have participated in successful large projects for years
using two specific approaches. Learn how clubs work in
clusters and communities using minimal club investments
and how they sponsored a $459,500 project. Get step-by-step
instructions and tips for success that will inspire, excite, and
encourage you to begin your own successful joint projects.
Yoga and Fellowship
Miércoles 1 de junio, 13:00-14:00, Sala 302, KINTEX 2
(Inglés)
Yoga is an ancient and proven way to keep your body and
mind strong and healthy that can be enjoyed by all ages and
abilities. Through breath control, simple meditation, and
postures, regular yoga practice can increase stamina and
reduce stress. Learn and practice some basic techniques, and
hear about how you can start a yoga service project in your
community.
Young Entrepreneurs in Asia
Martes 31 de mayo, 13:30-15:00, Hall 6C-1, KINTEX 2
(Inglés, con interpretación al coreano y japonés)
Rapid growth in technology has created many new career
opportunities for younger generations. How can we be sure
45
SESIONES PARALELAS
Water and Sanitation Global Grants From Concept to
Funding
SESIONES PARALELAS
we’re connecting these successful new entrepreneurs with
Rotary? Hear a panel of prominent young entrepreneur from
throughout Asia talk about how Rotarians can engage with
and motivate the next generation of young business leaders.
46
EVENTOS
DE LA
COMISIÓN
ORGANIZADORA
ANFITRIONA
47
EVENTOS DE LA COMISIÓN ORGANIZADORA
ANFITRIONA
EVENTOS DE LA COMISIÓN
ORGANIZADORA
ANFITRIONA
Las entradas para los eventos de la Comisión Organizadora
Anfitriona (COA) pueden retirarse del stand de la COA
situado en KINTEX 1, desde el jueves 26 hasta el martes
31 de mayo.
Para más información, visita el stand o el sitio web de la
COA, riconvention2016.org.
Cumbre para líderes jóvenes (YLS)
Viernes 27 de mayo, 09:00-17:00,
Grand Ballroom, KINTEX 1
Este apasionante nuevo programa congregará a más de
1.000 líderes jóvenes de 19 a 35 años de distintos países,
recomendados por sus respectivos distritos rotarios.
El lema de la Cumbre será “Nuestro desafío: Rotary y el futuro
del mundo”. El objetivo fundamental es promover el espíritu
de Rotary entre los líderes jóvenes de todo el mundo y brindar
oportunidades de adquirir nuevas perspectivas y sabiduría,
escuchando las palabras de los renombrados oradores y
panelistas que participan en la conferencia. Los participantes
podrán, también, comunicarse entre ellos e intervenir en
sesiones de lluvia de ideas para analizar los diversos retos
mundiales y las posibles soluciones de cara al futuro.
Los líderes jóvenes tendrán oportunidades de participar en
sus propios talleres y prestar servicio voluntario mientras
participan en el programa de la Convención de Rotary
International, desde el sábado 28 de mayo al miércoles 1 de
junio. Los inscritos en la Reunión preconvención de Rotaract
podrán asistir a esta cumbre por una cuota adicional de US$ 40.
Caminata 3K por la Paz (evento gratuito)
Sábado 28 de mayo, 08:30-10:00,
Seoul Plaza y Gwanghwamun Square
¡Recorre a pie el corazón de la ciudad de Seúl! Este
importante evento congregará a rotarios del mundo entero,
en torno a los valores fundamentales de Rotary y promoverá
nuestro ideal entre las personas no rotarias. Participa y
apoya el primer evento de la COA y comienza con buen
pie la Convención de Rotary International. Se anima a los
participantes a lucir los trajes típicos de sus países.
Banquete de la Comisión Organizadora Anfitriona
Del sábado 28 de mayo al miércoles 1 de junio,
11:00-16:00, Hall 10, KINTEX 2
La Comisión Organizadora Anfitriona ofrece a los
participantes en la Convención la opción de almorzar en
la sede sin reservar mesa. Habrá una amplia gama de bufés
48
Festival de bienvenida
Sábado 28 de mayo, 20:00-22:00, Jamsil Arena
¡Bienvenido a Corea! Celebra tu visita a esta nación en
el Festival de bienvenida, evento en cuyo marco tendrán
lugar excelentes actuaciones de diversos artistas coreanos,
incluidas varias estrellas pop locales, bandas de percusión
tradicionales y renombradas orquestas. Tanto rotarios
como no rotarios se unirán para disfrutar de este espléndido
concierto. Se proporcionará transporte desde KINTEX al
Jamsil Arena y de regreso a los hoteles oficiales.
Velada de hospitalidad anfitriona
Domingo 29 al martes 31 de mayo, 18:00, KINTEX,
Goyang y Seúl
Una de las características de Corea se relaciona con el
concepto de jeong, una forma especial de afecto que significa
interesarse por el bienestar de los demás y poner a los demás
antes que uno mismo. La Velada de hospitalidad anfitriona
constituirá la ocasión ideal para vivir este concepto cultural.
Te damos la bienvenida a una noche coreana memorable, con
diversos programas organizados por los clubes y distritos del
ámbito local. Los rotarios coreanos te esperan para recibirte
con los brazos abiertos.
Noche sinfónica de Corea:
“Júbilo y armonía”
Domingo 29 de mayo, 20:00-21:30, Seoul Arts Center
Disfruta de la extraordinaria actuación de la Orquesta
Sinfónica KBS bajo la dirección del mundialmente famoso
Shao-Chia Lü, con la participación de la violinista Mayuko
Kamio, ganadora del primer premio en el Concurso
Internacional Tchaikowsky 2007. Se ofrecerá servicio de
transporte. El local está ubicado aproximadamente a 45
minutos del centro de Seúl.
Noche de ballet contemporáneo:
“Festival de las ninfas de Corea”
Lunes 30 de mayo, 19:30-21:00, Aram Nuri Arts Center,
Goyang
Disfruta del mejor ballet moderno de Corea a cargo de las
compañías Seoul Ballet Theatre y Korea National University
of Arts Ballet.
Actuarán: Korea National Ballet, Universal Ballet, Seoul
Ballet Theatre, Dance Company, con Ju Hyun Jo y LDP
Dance Company.
No se proporcionará servicio de transporte. El local está
situado aproximadamente a 20 minutos de KINTEX, en
transporte público.
49
EVENTOS DE LA COMISIÓN ORGANIZADORA
ANFITRIONA
internacionales, incluidos platos vegetarianos y halal. En un
sector del Hall 10 se contará con diversos menús a la carta y
cajas de almuerzo.
ROTARY
La primera red social
“ Cuando te afilias a una
organización como Rotary
practicas algo que las redes
sociales nunca podrán
ofrecer: la comunicación
interpersonal”.
— Michael Bucca
Club Rotario de Central Ocean
Toms River, Nueva Jersey (EE.UU.)
AMPLÍA TU RED DE CONTACTOS
EN ROTARY.
Lleva nuevas perspectivas, conocimientos y
manos amigas a tu club para que marque un
mayor impacto en la comunidad. Conecta a la
nueva generación de líderes con un club rotario.
REMÍTELOS A WWW.ROTARY.ORG/JOIN
CASA DE LA
AMISTAD
CASA DE LA AMISTAD
CASA DE LA AMISTAD
La Casa de la Amistad (Halls 7-8, KINTEX 2) ofrece una
apasionante variedad de actividades y espectáculos en vivo.
Este año, en la Casa de la Amistad se ofrece una celebración
de la cultura coreana, poniendo de relieve la gastronomía, la
música, artesanías y festejos.
Visita los stands de los concesionarios autorizados de
Rotary en el Mercado de Rotary, donde se pueden adquirirse
productos y artesanías locales y también los stands de
información sobre proyectos, Agrupaciones de Rotary,
Grupos de Acción Rotaria, Rotary International y
La Fundación Rotaria.
En las entradas de la Casa de la Amistad podrás
encontrar un mapa de ésta y una lista de los
expositores.
Aviso: Rotary no se hace responsable de los artículos a la
venta en esta área.
HORARIO
Sábado 28 de mayo, 09:00-18:00
Domingo 29 de mayo, 09:00-18:00
Lunes 30 de mayo, 09:00-18:00
Martes 31 de mayo, 09:00-18:00
Miércoles 1 de junio, 09:00-16:00
APERTURA
La apertura está programada para el sábado 28 de mayo
a las 12:00.
COMIDA, DIVERSIÓN Y ESPECTÁCULOS
Diversos artistas locales actuarán en el escenario de la Casa
de la Amistad. Consulta los horarios colocados cerca del
escenario.
El recinto cuenta, además, con distintos concesionarios
que ofrecen alimentos y bebidas, así como espacios para
disfrutar de unos momentos de merecido descanso.
INTERCAMBIO DE BANDERINES
Aprovecha la oportunidad de representar tu club y distrito
en el Intercambio de banderines. Cuelga tu banderín y
contribuye a mostrar la internacionalidad de la familia de
Rotary.
HOSPOT PARA REDES SOCIALES
En este lugar se dispone de estaciones para cargar las
baterías de dispositivos móviles. Asimismo, nuestros genios
de las redes sociales te enseñarán a crear un perfil, publicar
en las páginas más conocidas de las redes sociales y seguir
52
SALA PARA MIEMBROS DE LA
SOCIEDAD ARCH KLUMPH
A petición popular, la Casa de la Amistad volverá a contar
con una sala para miembros de la Sociedad Arch Klumph,
en el vestíbulo del Hall 8, segundo piso, KINTEX 2, donde
sus integrantes, donantes que han contribuido un mínimo
de US$ 250.000 a La Fundación Rotaria, podrán descansar
y disfrutar de distintos refrigerios. El horario de la sala
coincide con el de la Casa de la Amistad. Se invita a todos
los integrantes de la Sociedad a visitar la sala para socializar
entre sí y con los líderes sénior de Rotary.
STAND DE PROMOCIÓN E INSCRIPCIONES
EN LA CONVENCIÓN DE ATLANTA 2017:
CELEBREMOS UN SIGLO HACIENDO EL BIEN
EN EL MUNDO
Visita el stand e:
• Inscríbete para la Convención de Atlanta 2017
Inscríbete entre el 28 de mayo y el 6 de junio de 2016 por
solo US$ 265
• Reserva habitaciones de hotel
• Inscríbete para obtener tu insignia con el logotipo de la
Convención de Atlanta
• Recoge materiales para distribuirlos entre los socios de
tu club
Visita el stand para obtener información sobre:
• La Celebración del Centenario de La Fundación Rotaria
en la ciudad en la que fue fundada en 1917
• Eventos y excursiones de la COA
• 50 atracciones y actividades divertidas en Atlanta
• Oportunidades para disfrutar de unas buenas vacaciones
en los estados del sudeste de Estados Unidos
Aviso: Antes de inscribirte en la Convención de Atlanta,
establece una cuenta en Mi Rotary (www.rotary.org/
myrotary/es).
CENTRO DE RECURSOS DE ROTARY
Infórmate sobre los servicios prestados por Rotary. El
centro cuenta con integrantes del personal y rotarios
experimentados dispuestos a responder tus consultas.
Visita el área dedicada a PolioPlus para obtener una
perspectiva general de la participación de Rotary en la
Iniciativa Mundial para la Erradicación del a Polio.
53
CASA DE LA AMISTAD
las actividades en #Rotary16. Tómate un selfi en nuestra
cabina de fotografías y compártelo con el mundo de Rotary.
CASA DE LA AMISTAD
Haz preguntas, busca recursos y recibe información
sobre el involucramiento de los socios, el servicio, los
programas para jóvenes y las subvenciones de Rotary.
Visita el centro para explorar Mi Rotary y el juego de
herramientas en línea. Trae tu propia tableta o utiliza uno
de los quioscos para solicitar ayuda o ver una demostracion.
Aprende a promover tu proyecto mediante Rotary Showcase,
monitorear las metas de tu club en Rotary Club Central,
obtener apoyo para tu proyecto mediante Rotary Ideas y
utilizar las plantillas del Brand Center de Rotary.
Se contará con la asistencia de integrantes del personal de
La Fundación Rotaria, dispuestos a atender tus consultas,
compartir información sobre eventos de La Fundación
Rotaria en la Convención y ayudarte a efectuar donaciones o
adquirir insignias de reconocimiento a los donantes.
Descubre los Centros de Rotary pro Paz, una de las
iniciativas educativas prioritarias de La Fundación Rotaria.
El stand contará con la presencia de becarios de Rotary
pro Paz quienes responderán preguntas sobre el programa,
ofrecerán información sobre la solicitud y el proceso
de selección de los becarios, y tratarán con los rotarios
interesados sobre asuntos relacionados con la paz y la
resolución de conflictos.
Visita el stand del Centenario para dar inicio a la
Celebración del Centenario de La Fundación Rotaria,
y pasa por la Librería de Rotary para quedarte con un
jirón de la historia de Rotary.
El libro Hacer el bien en el mundo: La historia de los 100
años de La Fundación Rotaria conmemora el Centenario de
la Fundación en 2016-2017. Esta obra narra la fascinante
historia de la Fundación, el desarrollo de sus programas y
cómo evolucionó hasta convertirse en una de las principales
organizaciones humanitarias del mundo. La edición en tapas
duras se vende a US$ 40 cada ejemplar y la edición limitada
encuadernada en cuero se ofrece a US$ 100.
Aprovecha la oportunidad para conocer al autor, David
Forward, y llevarte un ejemplar autografiado por él.
Recuerda que los libros no estarán en venta en el lugar en el
que Forward firmará ejemplares, motivo por el cual antes
tendrás que visitar la Librería en el Centro de Recursos de
Rotary ubicada en la Casa de la Amistad.
Lunes 30 de mayo y martes 31 de mayo, 14:00-16:00, Área de
inscripciones (Hall 5, KINTEX 1)
54
BIBLIOTECA INFANTIL GLOBAL
En la Convención de Rotary International de 2016, la
Comisión Organizadora Anfitriona inaugura su “Biblioteca
Infantil Global” para los niños de la localidad.
Demuestra tu aprecio por otros seres humanos donando
un libro infantil ilustrado y participando en este proyecto.
Aporta libros para chicos de 7 a 13 años (por ejemplo: libros
ilustrados, cuentos de hadas, ciencias naturales, biografía,
historia, sociedad, cultura, historietas, animación, etc.) en
el área previa a las funciones en el Hall 6, KINTEX 2 en el
horario de la Casa de la Amistad.
SHELTERBOX
La alianza para el servicio establecida entre Rotary y
ShelterBox ofrece a los rotarios la oportunidad de contribuir
a la distribución de refugios de emergencia y suministros
vitales a comunidades afectadas por desastres naturales
y crisis humanitarias. Visita su presentación interactiva
para obtener información sobre su labor de ayuda a los
necesitados.
STOP HUNGER NOW (Lucha contra el hambre)
Desde 2005, rotarios de todo el mundo han empaquetado
decenas de millones de comidas preparadas para Stop
Hunger Now. El embalado de las comidas de Stop Hunger
es una actividad de servicio internacional divertida
que promueve las relaciones de colaboración en la
comunidad. Durante la Convención, los rotarios dispondrán
de la oportunidad de empacar 150.000 comidas nutritivas
que luego se entregarán a Feed the Hungry-Hong-Kong, o
su programa One2One en Camboya. Para más información,
visita el stand en la Casa de la Amistad o consulta el
programa de la Convención para ver en qué momentos del
día se necesitan voluntarios.
55
CASA DE LA AMISTAD
OPORTUNIDADES DE SERVICIO
Centro de
Recursos de
Rotary
Visita el Centro de Recursos de
Rotary para:
• Realizar una contribución a
La Fundación Rotaria
• Adquirir el libro del centenario de la
Fundación
• Hablar con miembros del personal de
RI sobre membresía, subvenciones,
Rotary.org o la Fundación
• Participar en sesiones interactivas
para aprender a usar las herramientas
digitales de Rotary
#Rotary16
INFORMACIÓN
GENERAL
INFORMACIÓN GENERAL
INFORMACIÓN GENERAL
¿No encuentras la información que buscas en el programa de
la Convención? Visita las oficinas de la Convención (Business
Lounge 3C, KINTEX 1) del viernes 27 de mayo al miércoles 1
de junio, en el horario de 08:00-18:00 o consulta la aplicación
de la Convención. Para descargarla, escanea el código QR
en la portada de este folleto o realiza una búsqueda por los
términos “Rotary Events” en las tiendas de aplicaciones de
Apple, Google Play o Blackberry.
CAJEROS AUTOMÁTICOS
Para buscar los cajeros situados dentro de KINTEX
1 y 2, consulta la Guía de transporte y el mapa de la sede.
En las áreas de salidas y llegadas del aeropuerto, funcionan
casas de cambio las 24 horas del día. En el aeropuerto
también hay sucursales bancarias y varios cajeros
automáticos.
Se puede cambiar moneda extranjera en un mostrador de la
Convención.
También se puede cambiar moneda extranjera en numerosos
hoteles, aunque los tipos de cambio que ofrecen dejan que
desear.
VESTIMENTA
Para la mayoría de los eventos es adecuado vestir
atuendo informal de negocios. Para los eventos especiales
(con invitación), se debe llevar indumentaria más formal.
ADHESIVOS Y CINTAS PARA EL DISTINTIVO
Las cintas se distribuyen en el mostrador a tales
efectos. Se dispone de Cintas especiales para presidentes,
secretarios y tesoreros y otros funcionarios actuales,
pasados y futuros, además de participantes en programas
para la juventud y diversas actividades de la Fundación. Las
cintas son un buen pretexto para conversar con personas
desconocidas, además de identificar a los rotarios que ejercen
cargos similares. Las cintas son solo para los inscritos en la
Convención, quienes pueden recibir una para cada categoría,
mientras se disponga de suficiente inventario.
Los interesados pueden recoger los adhesivos que necesitan
para colocar sobre el distintivo, en el mismo mostrador
donde se entregan las cintas. Los adhesivos indicadores de
idiomas indican qué idiomas habla el portador. También hay
adhesivos en los que se indica que participas en diversos
programas para la juventud y el número de Convenciones a
las cuales has asistido.
58
Durante la Convención, podrás hacernos llegar tus
comentarios por escrito a la Oficina de la Convención
(Business Lounge 3C, KINTEX 1) o envía un mensaje a
[email protected].
INFORMES DEL SECRETARIO GENERAL Y
EL TESORERO
Ambos informes están disponibles en el sitio web de Rotary.
ASIENTOS PARA LAS SESIONES GENERALES
Las sesiones generales tendrán lugar en los Halls 2-4
de KINTEX 1. La asignación de asientos y el acceso a todas las
sesiones generales se efectúan por orden de llegada, excepto
en las áreas con asientos reservados. La lista completa de
asientos reservados puede conseguirse en la aplicación de
la Convención para dispositivos móviles. Asimismo, los
maceros pueden ayudar a buscar una sección específica con
asientos reservados.
ALOJAMIENTO
Para información sobre reservas de hotel o depósitos
de alojamiento, dirígete al stand de alojamiento (Hall 5,
KINTEX 1). Representantes de Experient, agencia exclusiva
de los arreglos de hospedaje, asistirán a las personas
que se inscriban en la sede de la Convención y necesiten
alojamiento.
OBJETOS PERDIDOS
Las pérdidas deberán reportarse en la oficina de los
maceros (Sala 212, KINTEX 1).
Rotary no se responsabiliza por la pérdida o el robo de efectos
personales.
APLICACIÓN PARA DISPOSITIVOS MÓVILES
Para comunicarte con otros asistentes y tener siempre
a mano la información más actualizada, descarga esta
aplicación en tu tableta o teléfono móvil. Escanea el código
QR de la portada de este folleto o realiza una búsqueda por los
términos “Rotary Events” en las tiendas de aplicaciones de
Apple, Google Play o Blackberry.
59
INFORMACIÓN GENERAL
COMENTARIOS SOBRE LA CONVENCIÓN
Tus comentarios nos ayudarán a mejorar la
planificación de futuras Convenciones. Si deseas expresar tu
opinión al respecto, responde a la encuesta que te enviaremos
por correo electrónico a la conclusión de la Convención.
También podrás remitir tus comentarios sobre las sesiones
paralelas utilizando la aplicación de la Convención para
dispositivos móviles.
INFORMACIÓN GENERAL
La Comisión Organizadora Anfitriona de la Convención de
2016 también patrocina una aplicación para dispositivos
móviles. Esta aplicación proporciona lo siguiente: tarjeta de
socio para la Convención de Rotary International, un cupón
móvil (válido para obtener descuentos en comidas, bebidas
y souvenirs de los proveedores participantes), información
acerca de KINTEX, restaurantes y excursiones patrocinadas
por la COA. La aplicación también incluirá avisos e
información actualizada sobre la Convención.
Si tienes cualquier duda respecto a esta aplicación o la
aplicación de Rotary Events, visita el Centro de Recursos en
la Casa de la Amistad.
SERVICIOS PARA PERSONAS CON
MOVILIDAD REDUCIDA
Las personas con discapacidades físicas que requieran
asistencia deberán dirigirse al stand de distribución de
equipos de movilidad (Vestíbulo del Hall 1, KINTEX 1).
Desde el 27 de mayo al 1 de junio, la organización pone a
disposición de los asistentes, sillas de ruedas manuales y
scooters eléctricos los cuales se alquilarán diariamente
por orden de presentación en el stand de distribución de
equipos de movilidad. Las sillas de ruedas y scooters solo
podrán utilizarse dentro de KINTEX no en el sistema de
autobuses de la Convención. Los scooters y sillas de ruedas
deben devolverse diariamente antes del cierre del área de
inscripciones. Solo se acepta pago en efectivo.
Los usuarios asumen total responsabilidad por lesiones
personales o daños del equipo y se les facturarán los gastos de
reparación del mismo.
Para más información, consulta la guía de transporte y el
mapa de la sede de la Convención que se incluyeron con los
materiales de inscripción, o visita los stands de transporte
ubicados en Hall 5, KINTEX 1 y en el vestíbulo del Hall 7,
2º piso, KINTEX 2.
FOTOGRAFÍAS
Las fotografías de la Convención estarán disponibles
en www.rotary.org/rotaryimages, donde encontrarás cientos
de fotografías, desde los eventos previos a la Convención
hasta la ceremonia de clausura. Estas imágenes pueden
descargarse gratuitamente para utilizarlas en los sitios web
de clubes y distritos, publicaciones impresas e iniciativas de
relaciones públicas.
NORMAS
Código de conducta
Rotary International está consagrado a mantener un
ambiente de cortesía, dignidad y respeto. Este espíritu de
60
Específicamente, todos los participantes, así como los
empleados de Rotary que prestan servicio en la Convención
tienen el derecho a gozar de un entorno laboral libre de:
• 
Cualquier contacto físico no apropiado (como
empujones o golpes con el propósito de amenazar,
intimidar o causar daño a otra persona)
• 
Lenguaje indebido (incluidas palabras soeces y
expresiones ofensivas)
• 
Propuestas indebidas (incluidos comentarios y gestos
provocativos, insinuaciones o contactos físicos)
Rotary International toma muy en serio las denuncias
de contravenciones al código de conducta. Se insta a
toda persona que considere que sus derechos no han
sido respetados a reportar dichos incidentes a la Oficina
de la Convención. El incumplimiento del Código de
conducta podría resultar en la revocación de la inscripción
en la Convención, la confiscación de del distintivo de
identificación o la credencial de acceso en calidad de
expositor o proveedor, la expulsión de la persona, expositor,
entidad o compañía de los recintos de KINTEX, y la
prohibición de su reingreso a dichos recintos sin derecho a
reembolso alguno, así como la prohibición de asistir a futuras
Convenciones de RI.
Debe prestarse atención especial a asegurar que los
jóvenes disfruten de un entorno lo más seguro durante su
participación en la Convención o las actividades relacionadas
con ésta. Conforme a la Declaración de normas de RI respecto
a las actividades para la juventud, “Rotary International se
compromete a crear y mantener un ambiente de máxima
seguridad para todos los jóvenes que participan en las
actividades de Rotary. Se espera que todos los rotarios,
cónyuges de rotarios, colaboradores y otros voluntarios,
desplieguen todo el esfuerzo posible para salvaguardar
el bienestar de los niños y jóvenes con quienes entran en
contacto, a efectos de prevenir todo tipo de acoso o abuso
físico, sexual o afectivo”. Todas las denuncias de acoso o
abuso a los jóvenes serán reportadas a las agencias policiales
o judiciales correspondientes y serán tratadas conforme a la
normativa de RI.
Captación de fondos
La Fundación Rotaria de Rotary International es la única
entidad autorizada a llevar a cabo actividades de captación de
fondos durante la Convención.
61
INFORMACIÓN GENERAL
cordialidad es el que mejor nos caracteriza y contribuye
directamente a nuestro éxito. Se espera que los asistentes,
voluntarios, proveedores y miembros del personal
se comporten de modo profesional y con espíritu de
cooperación.
INFORMACIÓN GENERAL
Música
En cumplimiento de las leyes de propiedad intelectual, RI
no pondrá a disposición de los asistentes, reproducciones de
las composiciones musicales utilizadas durante las sesiones
plenarias.
Fotografías y videos
Se notifica a los asistentes a la Convención de Rotary
International que, durante su participación en los eventos
preconvención, eventos de Rotary con entrada, eventos de
la COA, y cualquier otra función, podrían ser fotografiados
por cualquier medio, incluidos fotografía y grabación de
vídeo. Rotary Internacional y La Fundación Rotaria tendrán
derecho a perpetuidad a utilizar y publicar sus nombres,
voces, imágenes, semejanzas, etc., para cualquier propósito,
en todo el mundo, sin que RI o La Fundación Rotaria incurran
en deudas u obligaciones de ningún tipo.
No se permite grabar ni fotografiar a los oradores y artistas
que intervienen en las sesiones generales, sesiones paralelas
y la Casa de la Amistad.
Fumadores
Está prohibido fumar en todos los recintos de la Convención.
INFORMACIÓN SOBRE INSCRIPCIONES
Distintivos
Todos los participantes recibirán un distintivo de
identificación que deberán llevar consigo en todo momento
durante su estancia en KINTEX. Los distintivos serán
escaneados a la entrada en las sesiones generales y eventos de
Rotary con entrada.
Rotary International cumple la normativa internacional de
protección de datos para asegurarse de que la información
confidencial recopilada por RI esté protegida en todo
momento. Los distintivos no contienen ni permiten el acceso
a información personal confidencial.
Por motivos de seguridad, las personas inscritas en la
Convención deberán exhibir un documento de identidad
con fotografía (carné de conducir, pasaporte o carné de
identidad) al recoger su distintivo de identificación: RI se
reserva el derecho de verificar su documento de identidad
con foto en cualquier momento durante su estancia en la
Convención. También se podrá verificar al azar que los datos
del documento de identidad coincidan con la información
del distintivo personal. En caso de discrepancia entre los
documentos, se confiscará el distintivo y los infractores
deberán retirarse del local sin derecho a reembolso alguno. RI
se reserva el derecho de inspeccionar todos los portafolios y
62
Kioscos de inscripción
¿No recuerdas si adquiriste entradas para un evento de
Rotary en particular? Compruébalo en uno de los quioscos
del área de inscripciones. El procedimiento es muy sencillo:
escanea tu distintivo y aparecerán tus datos incluidas
las entradas para los eventos de Rotary o reuniones
preconvención que hayas adquirido. Basta pulsar un botón
para imprimir una copia.
Nota: Los distintivos no incluyen acceso a los eventos y
excursiones de la COA con entrada, los cuales se gestionan
por separado en el stand de venta de entradas para tales
eventos, situado en Hall 5, KINTEX 1
Entradas para eventos
Si no adquiriste entradas de antemano y quieres averiguar si
todavía quedan algunas, visita el área de inscripciones en Hall
5, KINTEX 1.
Eventos de Rotary con entrada: Si hubiese entradas
disponibles, los inscritos en la Convención deberán
presentarse personalmente y cargar la inscripción en los
eventos electrónicamente en el distintivo. No se venderán
localidades impresas. Puede que haya entradas disponibles
para las comidas debido a cancelaciones de última hora, las
cuales se pondrán a la venta aproximadamente una hora
antes del inicio del evento en el área de inscripciones (Hall 5,
KINTEX 1). No se pondrán a la venta entradas a la puerta del
evento.
Intercambio de entradas para los almuerzos: Si alguna
persona con entrada no pudiera asistir a estos eventos,
Rotary facilitará el intercambio de entradas en el stand
de Corrección de Distintivos (Hall 5, KINTEX 1). Ambas
personas deberán estar presentes en el momento del
intercambio, y cualquier transacción financiera deberá
efectuarse exclusivamente entre los inscritos.
Eventos de la COA con entrada: Los inscritos en la
Convención podrán adquirir entradas antes de que se agoten,
en el stand de venta de entradas de la COA (Hall 5, KINTEX
1). Este año se ofrecen los siguientes eventos:
•
•
•
•
•
•
Cumbre para líderes jóvenes
Caminata 3K por la Paz
Festival de bienvenida
Velada de hospitalidad anfitriona
Noche sinfónica de Corea: “Júbilo y armonía””
Noche de ballet contemporáneo: “Festival de las ninfas de
Corea”
63
INFORMACIÓN GENERAL
bolsas de mano. Aunque los participantes pueden negarse a
aceptar tal inspección, RI se reserva el derecho de admisión a
KINTEX.
INFORMACIÓN GENERAL
SEGURIDAD
Corea recibe a visitantes de todo el mundo, pero se
recomienda a los asistentes tomar ciertas precauciones, como
se sugieren a continuación:
¨ Quítate el distintivo al salir del local de la Convención
(para no atraer a los carteristas). Recuerda que deberás
exhibir el distintivo al abordar los autobuses de RI, por
lo tanto, mantenlo siempre a mano.
¨ Mantente alerta. Camina con aplomo y mantén
contacto visual con las personas a tu alrededor.
¨ Lleva sólo lo necesario. Evita salir con muchos objetos
de valor o cantidades importantes de efectivo.
No guardes todas tus tarjetas de crédito, documentos
de identidad, pasaporte u otros documentos personales
en la misma billetera o bolso.
¨ Guarda la billetera o cartera en un lugar seguro, de
difícil acceso. Los caballeros deberán llevar la billetera
en los bolsillos frontales de los pantalones o en el
interior del traje o chaqueta. Las damas deberán
guardar las billeteras en el fondo de sus bolsos, asiendo
éstos firmemente con las manos.
¨ Mantente especialmente atento en las inmediaciones
de los bancos, cajeros automáticos y las estaciones de
trenes y autobuses.
¨ Deja la bolsa de bienvenida en la habitación del hotel y utiliza una bolsa sin distintivos específicos.
Primeros auxilios y emergencias
La sala de atención médica cuenta con técnicos médicos
de emergencias en KINTEX 1 y KINTEX 2. Si necesitas
atención médica, dirígete a una de estas salas:
• 
Sala de primeros auxilios en KINTEX 1:
Junto al Hall 5, cerca de la entrada 5B (ext. 8233)
• 
Sala de primeros auxilios en KINTEX 2:
Frente al Hall 8 (ext. 7108)
Extensión para comunicarte en inglés: 8183 o 8035
Se han instalado teléfonos internos en todas las ubicaciones
fundamentales del recinto (entrada a las salas, salidas y
escaleras).
Si necesitas atención inmediata y no te es posible llegar a sala
de primeros auxilios, comunícate con una de las siguientes
personas:
• Maceros (rotarios con chaleco amarillo)
• Personal de seguridad del local
• 
Integrante del personal de Rotary (cinta roja en el
distintivo o camisa azul con la inscripción “RI Staff”)
64
• 
Llama al 8183 o al 8035 desde cualquier teléfono
interno
En caso de urgencias médicas o si requieres la asistencia de
los efectivos de seguridad o policía fuera del recinto, llama al
119 e indica el lugar exacto en el que te encuentras.
Clínicas y hospitales*
Todas las clínicas y hospitales que se indican a continuación
se ubican cerca de KINTEX.
International Heath Care Center
2240, Daehwa-dong, Ilsanseo-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do
+82-31-910-9547
Horario: Lunes a viernes, 08:30-17:00
Los médicos y enfermeros hablan varios idiomas.
Inje University Ilsan Paik Hospital
Juhwa-ro 170, Ilsanseo-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do
+82-31-910-7114
Horario: abierto las 24 horas del día
International Health Care Center
Yonsei University Severance Hospital
50 Yonsei-ro, Seodaemun-gu Seoul 120-752
+ 82-2-2228-5800
Horario: De lunes a viernes, 08:30-17:30; atención de
emergencia las 24 horas del día
Ofrece una amplia gama de servicios médicos para los
extranjeros que se encuentran en Corea.
Myongji Hospital
55, Hwasu-ro 14beon-gil, Deogyang-gu, Goyang-si,
Gyeonggi-do
+82-31-810-5114
Horario: las 24 horas del día
*En la Guía de transporte y el mapa de la sede se incluye una
lista con más hospitales cercanos a los hoteles oficiales de RI.
Farmacias
Las farmacias indicadas a continuación se ubican cerca de
KINTEX.
Sa-gwa-na-mu Pharmacy
1573, Jungang-ro, Ilsanseo-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do
+82-31-912-5522
Dae-hwa-gun-gang Pharmacy
1563, Jungang-ro, Ilsanseo-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do
+82-31-911-0381
Med Farm Pharmacy
180, Juhwa-ro, Ilsanseo-gu, Goyang-si, Gyeonggi-do
+82-31-921-4555
65
INFORMACIÓN GENERAL
O:
INFORMACIÓN GENERAL
Tanto RI como la Comisión Organizadora Anfitriona de la
Convención de 2016 están exentas de toda responsabilidad
respecto a cualquier lesión personal o problema de salud que
pudieran sufrir los concurrentes durante su estadía en Corea.
Se recomienda encarecidamente contratar una póliza de
seguro de viaje que cubra gastos de atención médica de
urgencia, evacuación médica y costos de repatriación en
caso de lesión o enfermedad fuera del propio país. Salvo que
tu proveedor de seguro médico confirme que cuentas con tal
cobertura durante tu asistencia a la Convención de RI, es de
suponer que no dispones de dicha protección en caso de una
urgencia médica.
MACEROS
Los maceros, equipo de experimentados rotarios y
sus cónyuges, estarán a disposición de los participantes en
diversos lugares del centro de convenciones para contestar
preguntas y brindar información general. Los podrás
distinguir fácilmente por sus chalecos amarillos.
Se solicita a los convencionistas que sigan sus indicaciones.
Los rotarios interesados en desempeñarse como maceros
podrán anotarse en la oficina a tales efectos (Sala 212B,
KINTEX 1) donde se les asignarán las tareas respectivas y
recibirán la información pertinente.
INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
La mayoría de las sesiones plenarias y las demás
reuniones se llevarán a cabo en inglés. Algunas sesiones
plenarias contarán con presentaciones en otros idiomas.
Consulta la información de los distintos eventos en el
programa de la Convención para ver los eventos en los que se
ofrecerán servicios de interpretación simultánea.
indica que se dispondrá de interpretación simultánea
durante el evento.
Durante las sesiones plenarias se ofrecerá interpretación
al coreano, español, francés, inglés, italiano, japonés,
mandarín y portugués. Se dispondrá de receptores que los
participantes podrán comprar, pagando solamente en
efectivo (US$ o KRW).
Los receptores estarán a disposición del público en el
Hall 5, KINTEX 1 y cerca del Hall 2, KINTEX 1, del jueves al
domingo en el siguiente horario:
Jueves 26 de mayo, 15:00-19:00
Viernes 27 de mayo, 08:00-19:00
Sábado 28 de mayo, 08:00-20:00
Domingo 29 de mayo, 08:00-18:00
66
DISCURSOS Y VIDEO
Mira los discursos, ponte al día con los eventos de la
Convención y disfruta de otras imágenes del magno
evento en video.rotary.org. Comparte estos recursos con tus
amigos y los socios de tu club.
CELEBRACIÓN DEL CENTENARIO DE
LA FUNDACIÓN ROTARIA
En 2016-2017, La Fundación Rotaria cumple
100 años, un siglo en el cual los rotarios se han dedicado de
lleno a mejorar las condiciones de vida y las comunidades de
todo el mundo.
La Fundación se sitúa a la vanguardia del servicio
humanitario, habiendo brindado apoyo a miles de proyectos
para suministrar agua salubre, combatir las enfermedades,
promover la paz e impartir educación básica. Asimismo,
emprendió un programa histórico dedicado a la causa de la
erradicación mundial de la polio.
Amplía tu información sobre cómo celebrar este hito:
•
•
•
•
Visita el stand del Centenario en el Centro de recursos
de Rotary en la Casa de la Amistad
Asiste a la sesión paralela “The Rotary Foundation:
100 Years of Doing Good in the World” (La Fundación
Rotaria: 100 años de hacer el bien en el mundo)
Juega el juego “Where’s Arch?” en la aplicación Rotary
Events para dispositivos móviles
Visita el sitio del Centenario: www.rotary.org/
foundation100
TRANSPORTE
Para información general sobre servicios de
transporte, incluido el horario del servicio especial de
autobuses de RI y los eventos especiales, consulta la guía de
transporte y el mapa que se te entregaron con los materiales
de inscripción.
Si tienes alguna consulta general sobre transporte, dirígete
a los mostradores de información sobre transporte (Hall 5,
KINTEX 1 y en el vestíbulo del Hall 7, 2º piso, KINTEX 2).
67
INFORMACIÓN GENERAL
Los receptores estarán a disposición del público en el Hall
5, KINTEX 1, cerca del Hall 2, KINTEX 1, y cerca del Hall 6,
KINTEX 2, del lunes al miércoles en el siguiente horario:
Lunes 30 de mayo, 09:00-18:00
Martes 31 de mayo, 09:00-18:00
Miércoles 1 de junio, 09:00-18:00
INFORMACIÓN GENERAL
DELEGADOS VOTANTES Y PROCEDIMIENTOS
DE VOTACIÓN
Los delegados o apoderados de los clubes deberán presentar
su certificado de credenciales en el mostrador para delegados
votantes, situado en el vestíbulo del Hall 7, 2º piso, KINTEX
2. El Comité de Credenciales visará los certificados y
distribuirá las tarjetas de votación y los distintivos a los
delegados votantes.
Se requiere que los delegados votantes asistan a la sesión para
delegados que tendrá lugar el martes 31 de mayo.
TE OFRECEMOS
TODA LA COBERTURA
Y LOS DISCURSOS DE
LA CONVENCIÓN
EN EL NUEVO SITIO WEB
www.rotary.org/video
¡Y COMPÁRTELO CON EL CLUB!
68
YOU’VE ONLY JUST
ARRIVED & ALREADY
WE’RE THINKING OF
YOUR NEXT TRIP
As the official airline network for the 2016 Rotary
International Convention, we’d like to thank you for
choosing the Star Alliance network and hope that all
goes really well for you here today.
Whilst you concentrate on the day’s events, we hope
you’ll consider us the next time you need to attend a
conference.
With over 18,500 flights a day to 1,330 airports across
192 countries, our 28 member airlines will extend a
wide choice of flights to any future conference you’re
planning to attend. And no matter which of those
airlines’ frequent flyer programmes you belong to,
you can earn and redeem miles across all of them.
So the next time you want to concentrate all your
energies on your conference, we hope you’ll decide
to leave the travel arrangements to us.
www.staralliance.com
Information correct as of 04/2016
CELEBRA CON
NOSOTROS EN
©2013, Gene Phillips, Cortesía de ACVB & AtlantaPhotos.com
ATLANTA
ial
spec ado
e
a
t
t
Ofer po limi
em
i
t
r
po
6b5onas
2
$
US bes y a 8 de
i
2
inscr re el
o
Si te ota ent de juni
la cu o y el 6
may
Únete a la celebración en la ciudad natal
de La Fundación Rotaria y conmemora
cien años de hacer el bien en el mundo.
CONVENCIÓN DE
ROTARY INTERNATIONAL
10-14 DE JUNIO DE 2017
Visita el stand 2513 en la Casa de la Amistad o
riconvention.org/es
¡INSCRÍBETE HOY MISMO!
Es el
cumpleaños
de Arch Klumph,
pero tú serás
quien reciba
un regalo.
Aprovecha esta oferta especial de
US$ 265* que conmemora tanto el
cumpleaños de Arch Klumph el 6 de
junio como la primera contribución
recibida por La Fundación Rotaria
por un importe de US$ 26,50.
¡Inscríbete hoy mismo!
riconvention.org/es
*Para aprovechar la oferta de US$ 265,
deberás abonar por completo la cuota entre
el 28 de mayo y el 6 de junio de 2016.
#Rotary16
CONSERVA TUS
RECUERDOS Y
CONTACTOS
BUSCA FOTOS DE LA CONVENCIÓN
www.rotary.org/conventioncoverage
Rotary International
@Rotary
@RotaryInternational

Documentos relacionados