Color Quad Processor
Transcripción
Color Quad Processor
Help Desk / Support Details Español Detalles de la ayuda del Puesto de Información y Soporte Ayuda Técnica de Swann Todo los países enviar correo electronico: [email protected] Número de telefono del Puesto de Información Peaje-libre para los Esados Unidos 877-274-3695 (Dom Jueves, 2pm-10:30p.m. PST) 800-627-2799 (Lunes-Viernes, 9am-1pm PST) Para Intercambios o Devoluciones en los E.E.U.U. 562-777-2551 (Lunes-Viernes, 9am-5pm PST) Peaje-libre en Australia 1300 13 8324 (Lunes-Viernes, 9am-5:30pm Aus EST) Internacional +61 3 8412 4610 (Lunes-Viernes, 9am-5:30pm Aus EST) Vea http://www.worldtimeserver.com para información sobre diversas zonas de tiempo y el tiempo en Melbourne Australia comparado a su tiempo local. Color Quad Processor Quad de Cuatro Canales con Control Remoto Información de la Garantía Las comunicaciones de Swann autorizan este producto contra defectos en la ejecución y el material por un período de un (1) año de la fecha original de compra. Usted debe presentar su recibo como prueba de la fecha de compra para la validación de la garantía. Cualquier unidad que pruebe defectuoso durante el período indicado será reparado sin la carga para las piezas o el trabajo, o reemplazado a la discreción de Swann. La reparación o el reemplazo será autorizado por noventa días o el resto del período original de un año de garantía, cualquiera sea más largo. El usuario del extremo es responsable de todas las cargas de flete incurrido en enviar el producto al centro de reparación de Swann. El usuario del extremo es responsable de todos los costes del envío incurridos en enviar a cualesquiera país con excepción del país de origen. La garantía no cubre cualesquiera daños accidentales o consecuentes que se presentan del uso de, o la inhabilidad de utilizar este producto. Cualquier costo asociado con el retiro de este producto por cualquier comerciante o por otra persona, o cualquieres otros costos asociados por su uso la responsabilidad es del usuario del extremo. Esta garantía se aplica al comprador original del producto solamente, y no es transferrable a cualquieres terceros participantes. Si este dispositivo no funciona cuando usted primero lo enchufe adentro, no lo lleve de nuevo al almacén. Contacte el Puesto de Solución de Swann usando nuestro servicio rapido de correo electronico [email protected] o llamandonos a los numeros peaje libre mostrado en la parte posterior de este librito. La mayoría de los problemas se pueden arreglar rápidamente y fácilmente con una charla rápida con uno de nuestro personal técnico amistoso. (Peaje-Libre disponible en los E.E.U.U. y en Australia solamente) Las modificaciones de tercer usuario final o no aprobadas a cualquier componente o pruebas de mal uso o abuso del dispositivo rendirá la anulación de garantías. Instalación Guía www.swannsecurity.com 8 Contenido Especificaciones Técnicas Introducción Su paquete Quad Color viene con… Instrucciones Sencillas para la Conexión Funcionamiento Tablero frontal Funcionamiento-Tablero posterior Pantallas de Menú Especificaciones técnicas Información sobre la Garantía Detalles sobre Servicio al Cliente / Soporte 2 2 3 4 5 6 7 Cubierta Posterior Cubierta Posterior Velocidad de actualización: Resolución: Sistema de Video: Entrada de Video : Salida de Video: Fuente de Energía: Temperatura de Funcionamiento: Dimensiones: Introducción El Procesador Swann Quad es una solución de seguridad conveniente de bajo costo para monitorear hasta cuatro áreas de su hogar y oficina simultáneamente. Simplemente conecte hasta cuatro cámaras al Procesador Swann Quad y visualícelas en cualquier A/V TV, VCR o Monitor de Seguridad Swann y usted puede mantener un ojo en todas las áreas importantes desde una localización central. Escoja entre una pantalla quad (4 cámaras a la vez), una pantalla dividida, foto por foto, o vea cada cámara individualmente en una pantalla completa. El Procesador Swann Quad también tiene una función de interruptor automático que le permite escanear entre todas las muestras de las cámaras (incluyendo la pantalla dividida) con una pausa en cada pantalla definida por el usuario. Peso: Puertos: NTSC/30marcos/sec PAL/25marcos/sec NTSC: 720 x 480 PAL: 720 x 576 PAL o NTSC Intercambiable 1.0Vp-p/75 ohms 1.0Vp-p/75 ohms 12Volt 32°F ~ 122°F 0°C ~ 50°C 10W x 7L x 1½H (pulgadas) 250W x 180L x 40H (mm) 2 libras1KG Cámara In x 4 - BNC Hembra VCR In x 1 - BNC Hembra VCR Out x 1 - BNC Hembra Monitor Out x 1 - BNC Hembra Alarma x 1 - 9 Clavija Puerto Múltiple FCC Notice We, Swann Communications of 10612 Shoemaker Avenue, Bldg A, Santa Fe Springs, CA 90670 USA, declare under our sole responsibility that the product: SW231-WOC Su Paquete a Color Quad viene con… • • • • • • 1 x Procesador a Color Quad 1 x Adaptador de Corriente de 12 Voltios (los diseños pueden variar entre países) 7 x Adaptadores BNC Machos a Adaptadores RCA Hembra 1 x Control Remoto IR 1 x Cable A/V RCA Esta hoja de instrucciones INSTALLATION Si alguno de estos ítems hace falta, por favor contacte a su vendedor. FCC NOTICE This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, Including interference that may cause undesired operation. 2 This product meets the requirement specified in Part 15 of FCC Regulation. Operation rests with the following two conditions: (1) The equipment should not cause any harmful interference; (2) The equipment must receive and process any interference, including any possible interference caused by operation mistakes. After testing the product, we confirm that it complies with the provision for class C digital equipment in the 15th part in FCC regulation; and the receiver complies with the limitation for class B digital equipment in Part 15 of FCC regulation. The product generates, applies and emits radio waves. It might cause harmful interferences to wireless communication if not be installed and used following the description of the manual. The product may interference in residential area, and the customer should take remedies to eliminate the interference at their own costs. If the product causes any harmful interference to wireless equipment of disturbs the receiving of TV signals (it can be identified by turning on and off the product), you can solve the trouble by following methods: (1) Re-adjust the product or put it in another place; (2) Extend the distance between the equipment interfered and the product; and (3) Refer to dealers or experienced radio electrician for help CE Notice This product complies with standards including Low Voltage Device Directive 73/23/EEC; EMC Directive 89/336/EEC and R&TTE Directive 1999/5/EC. It passed the subject tests by authority concerned and it authorized to bear CE mark. 7 Pantallas del Menú Configuración del Sistema: Utilice los botones de arriba y abajo para resaltar la configuración que desea cambiar, luego utilice los botones derecha e izquierda para cambiar la configuración. Fecha: Ajuste el formato de la fecha y fije la fecha Hora: Ajuste la hora actual en formato de 24 horas (hora militar) Formato del Sistema: Configure la señal de TV a PAL o NTSC. Por defecto está configurada en la señal estándar del país de venta. Número de Identificación del Sistema: Esta característica no se usa. Clave de Cierre: Asegura todos los botones excepto el botón del Menú Reinicio con Configuración de Fábrica: Reinicia todas las configuraciones a las Configuraciones de Fábrica por Defecto. Configuración para la Visualización: Visualizar en Pantalla: Coloca una marca (tic) para mostrar cada uno de los siguientes Título-Fecha-Hora Posición de la Pantalla: Mueve la image de la pantalla a la izquierda o a la derecha. Color del Borde: Cambia el coror del borde entre las pantallas. Secuencia Automática: Página A: Fije la duración. En segundos la pantalla pausa en cada una de estas pantallas Quad Cámara1Cámara2-Cámara3-Cámara 4 Página B: No se utiliza en este modelo. Fije todas las cámaras en SKIP. Configuración de la Cámara: Cámara: Seleccionar la cámara a la cual le va a modificar la configuración. Título: Cambiar el nombre de la cámara en la pantalla principal. Brillo-Contraste-Saturación-Color-Nitidez: Cambiar las configuraciones para la imagen producida por la cámara seleccionada. Reflejo: Voltear la imagen horizontalmente (el texto aparecerá invertido) Configuración del Movimiento: Cámara: Seleccione la cámara a la cual le va a modificar la configuración. Tiempo de Detección: Fije el tiempo de funcionamiento para la detección de movimiento. Sensibilidad-Velocidad: Fije la cantidad y velocidad de movimiento para disparar un evento. Area de Cubrimiento: Selección el área de la imagen que debe ser monitoreada para detectar movimiento. Instrucciones Simples de Conexión Por favor consulte los diagramas del tablero y la conexión más adelante y en la próxima página para obtener más información. Conecte el cable de la fuente de energía DC de 12 voltios (a) a la toma DC de 12 Voltios (b) en la parte posterior de la unidad. Conecte sus cámaras a las tomas Video In (CAM1- CAM 4) en la parte posterior de la unidad. Si su cámara tiene enchufes RCA machos, primero debe colocar los adaptadores BNC a RCA suministrados, a las tomas de Entrada del Video y conectar sus cámaras a cada uno de ellos. Conecte un adaptador de BNC a RCA al conector Salida del Monitor, luego conecte el Cable RCA Macho (c) (*solo se suministra uno) a este conector. Conecte el otro extremo del cable RCA a su TV o a la toma de entrada de Video del Monitor de Seguridad. Conecte el alimentador de energía al suministro de 12 Voltios (a) y siga las instrucciones de la sección de funcionamiento que encontrará más adelante en las siguientes páginas. Si usted tiene una A/V TV con tomas RCA deberá encender el TV al canal de AV en su TV para visualizar la cámara. Para conectar la cámara exterior a su VCR deberá colocar el VCR en la selección de Entrada de A/V y encender su TV en el canal donde normalmente ve una cinta o una película en su VCR. Este canal se puede activar con un botón en su TV o VCR remoto que está marcado con este símbolo , o L1, L2 o posiblemente AV1 o Av2. CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 ENTRADA VCR SALIDA VCR 6 ALARMA TOMA ALIMENTADORA DE PARED DC 12V (b) (a) CÁMARA(S) Configuración de Eventos: Control de Timbre /Reporte: Configurar si el timbre se activa para estos eventos Tiempo Timbre Sostenido: Configurar la duración del sonido para cada evento Reportar Tiempo Sostenido: Configurar el tiempo que la cámara permanece en pantalla después de una alarma. Polaridad de la Alarma: Configurar para polaridad de entrada de la alarma conectada al puerto de la alarma. Reporte de Eventos: x/6 PAGINA: Seleccionar página del reporte de evento a mostrar. Borrar Lista: Borra toda la lista de reportes de eventos. SALIDA MONITOR Cable RCA Macho* (C) MONITOR o TV OUT IN *Favor tomar nota: Solo se suministra un cable RCA a RCA para conectar el Procesador Quad a su TV, VCR o Monitor AV. OUT Por favor consulte con su almacén electrónico local para obtener información sobre como comprar cables adicionales adecuados. IN Cable RCA Macho* VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO VCR 3 Funcionamiento - Tablero Frontal Funcionamiento - Tablero Posterior CAM1 CAM2 CAM3 CAM4 ENTRADA VCR SALIDA VCR 8 9 SALIDA MONITOR ALARMA DC 12V 11 12 Color Quad Processor 1 2 3 4 5 6 7 10 Por favor consulte el diagrama del tablero arriba para obtener información adicional. (1) Interruptor de Energía - Presione para encender la unidad. Una luz roja le indicará que está encendido. (2) Botón del Menú - Presione este botón por menos de 1 segundo para regresar al modo pantalla quad desde cualquier otro modo de visualización. Presione por más de 1 segundo para ingresar y salir del menú de configuración. (Nótese que el botón del menú también sirve para cambiar entre pantallas 1-4 y pantallas 5-8. Las pantallas 5-8 están reservadas exclusivamente para el modeló Swann Dual Quad 8 y no mostrarán ninguna imagen. Si las pantallas 5-8 se visualizan en su TV o Monitor, presione el Botón del Menú nuevamente y regrese a las pantallas 1-4). /Abajo para navegar por el Menú de Configuración, y los botones Izquierda / Derecha para cambiar la configuración resaltada. (7) Tomas de Entrada de Video Canales 1,2,3,y 4 - Conecte el adaptador de BNC a RCA en cada toma a la cual va a conectar una cámara que utilice un enchufe RCA macho en el extremo de su cable. Si está utilizando una cámara que viene con un cable que usa conectores BNC, entonces no tiene que utilizar el adaptador de BNC a RCA para la toma de esa cámara. (8) Toma de entrada del VCR - Conecte la toma de Salida de video de su VCR en esta toma para permitirle ver las cámaras individuales en modo Pantalla Completa cuando esté viendo el metraje grabado. (3) Botón Automático/ Congelación - Presione este botón por menos de 1 segundo para Congelar la imagen actual en la pantalla. Presione por más de 1 segundo para iniciar automáticamente el cambio entre la pantalla Quad y la vista de las cámaras individuales. Presione el botón por menos de 1 segundo dos veces para apagar el modo Automático, o presione el Botón del Menú para regresar a la vista normal. (9) Toma de Salida del VCR - Conecte la toma de entrada de Video de su VCR en esta toma para permitirle grabar a su VCR mientras ve la pantalla Quad en su monitor. (4) Botón Zoom /Modo - Presione este botón por menos de 1 segundo para cambiar a través de los diferentes modos de pantalla ~ 8 pantallas - 2 x Imagen en Imagen - 1 x Imagen en Imagen-Pantalla Dividida. Cuando se encuentre en el modo Imagen en Imagen o Pantalla Dividida, presione el Botón Ingresar para activar el modo configuración. Una vez se encuentre en el modo configuración, presione los botones Arriba y Abajo para seleccionar uno de los canales que está viendo, luego presione sl botón Ingresar para seleccionar, luego presione el botón Izquierda o Derecha para hacer los cambios. Usted puede cambiar la cámara que aparece en cada cuadro, y también el lugar donde aparecen los cuadros PiP en la pantalla. Presione nuevamente el botón Ingresr para guardar su configuración cuando haya terminado. (11) Puerto de Comunicación de la Alarma - Conecte este puerto a los sensores de alarma compatibles y los sistemas de alerma para integrar su Procesador Quad con el sistema de alarma contra robos. Vea el diagrama más adelante para información sobre el diagrama de la clavija para este puerto. (10) Toma de Salida del Monitor - Conecte la toma de entrada de video de su TV o Monitor de Seguridad en esta toma para permitirle ver la señal de video generada por el Procesador Quad. (12) Toma Corriente DC de 12 Voltios - Conecte el Adaptador de Corriente suministrado a esta toma para encender el Procesador Quad. Si utiliza una fuente de Energía diferente a la suministrada se anulará la garantía. GND NO RXD TXD A1 (5) Botón de Entrada /VCR - Presione este botón para cambiar al Modo play-back. Para utilizar el Modo Play-back del VCR efectivamente usted debe haber conectado el cable de Salida de Video de su VCR en la Toma (8) de Entrada del VCR y la Entrada de Video del VCR en la Toma de Salida del VCR. Mientras se encuentre en el modo VCR play-back, presione Play en su VCR para ver el metraje grabado en su TV o Monitor. Presione cualquiera de los botones de canales para ver el canal en el modo pantalla completa. (6) Botones de Canales 1,2,3 y 4 (Izquierda, Derecha, Arriba y Abajo) - Presione los Botones de Canales para ver cada cámara independientemente en modo pantalla completa. Utilice los botones Arriba 4 A4 A3 COM A2 Descripción de la Clavija del Puerto de la Alarma GND - Clavija a Tierra del Sensor de la Alarma NO - Clavija de Salida de la Alarma Normalmente Abierta RXD - No se Utiliza TXD - No se utiliza A1~ A4 - Clavijas de Entrada de la Alarma COM - Clavijas Comunes de Salida de la Alarma 5