manual de seguridad - Desert Eagles 5705

Transcripción

manual de seguridad - Desert Eagles 5705
MANUAL DE SEGURIDAD
DESERT EAGLES 5705
CONALEP TORREÓN
[email protected]
WWW.FRCDESERTEAGLES.COM
1
SEGURIDAD Y LA COMPETENCIA FIRST ROBOTICA (FRC) ............................ 4
PROPOSITO ........................................................................................................ 4
ALCANCE ............................................................................................................ 4
RESPONSABILIDADES DE LOS PARTICIPANTES ............................................. 4
TODOS LOS PARTICIPANTES. ............................................................................. 4
LOS MENTORES ............................................................................................... 5
ESTUDIANTES CAPITANES DE SEGURIDAD ......................................................... 5
REQUISITO DE INFORMACION DE LESIONES ................................................... 6
INSPECCIONES DE SEGURIDAD ......................................................................... 6
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP) .................................................... 6
PROTECCION DE OJOS Y CARA ....................................................................... 6
REQUISITOS PARA LENTES DE SEGURIDAD .................................................. 7
LENTES CON GRADUACION .......................................................................... 7
EN EVENTOS FIRST ....................................................................................... 7
PROTECCION EN LAS MANOS .......................................................................... 7
GUARDAS MECANICAS ..................................................................................... 8
PROTECCION AUDITIVA .................................................................................... 8
PROTECCION PARA LOS PIES .......................................................................... 9
OTRAS MEDIDAS PREVENTIVAS ...................................................................... 9
PRIMEROS AUXILIOS ........................................................................................... 9
BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS ................................................................. 11
REQUISITOS GENERALES DE SEGURIDAD..................................................... 11
SOLDADURA ....................................................................................................... 12
HERRAMIENTA DE MANO .................................................................................. 13
ALMACENAMIENTO DE HERRAMIENTAS ...................................................... 14
ENERGIA ALMACENADA ................................................................................... 14
ENERGIA ELECTRICA: ..................................................................................... 14
ENERGIA NEUMATICA: .................................................................................... 14
DIVERSAS FUENTES DE ENERGIA: ................................................................ 15
SEGURIDAD DE LA BATERIA ............................................................................ 15
INFORMACION GENERAL Y ADVERTENCIA SOBRE BATERIAS DAÑADAS 15
MATERIALES DE SEGURIDAD NECESARIOS. ............................................... 15
PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO DE LA BATERIA CUANDO SE PRODUCE
UNA FUGA ......................................................................................................... 16
CARGA Y MANIPUILACION .............................................................................. 16
INSPECCION DE LA BATERIA .......................................................................... 16
2
SEGURIDAD QUIMICA ........................................................................................ 16
RESPECTO A LA ELECTRICIDAD ...................................................................... 17
EN LOS EVENTOS ............................................................................................... 18
CONFIGURACION DEL EQUIPO EN LA ESTACION DE PIT ............................ 18
SEGURIDAD EN LA COMPETENCIA .................................................................. 18
EDAD REQUERIDA EN AREA DE PIT’S ............................................................. 19
SEGURIDAD EN LA ESTACION DE PIT’S .......................................................... 19
UTILIZANDO EL CAMPO DE PRÁCTICA ........................................................... 19
SEGURIDAD EN EL LEVANTAMIENTO, MANEJO Y TRANSPORTACION DEL
ROBOT ................................................................................................................. 20
PROCEDIMIENTO DE PRE-LEVANTE ............................................................. 20
DURANTE EL LEVANTAMIENTO...................................................................... 20
PASOS A SEGUIR DESPUES DE LA COMPETENCIA ..................................... 20
PROCEDIMIENTO DE TRANSPORTE .............................................................. 21
LOS ASESORES DE SEGURIDAD VAN A: ...................................................... 21
3
SEGURIDAD Y LA COMPETENCIA FIRST ROBOTICA (FRC)
Inculcar una cultura de seguridad es un valor que cada individuo en la comunidad
FIRST debe comprender mientras perseguimos la misión y visión de FIRST. FIRST
Robotics Competition (FRC) ha adoptado la seguridad como un valor fundamental y
se ha establecido el marco para el liderazgo de seguridad en todos los aspectos del
programa.
FIRST cree que los equipos que llevan la delantera en el desarrollo de programas y
políticas de seguridad tienen un impacto positivo y duradero en cada miembro del
equipo y mentor, además de sus comunidades y lugares de trabajo actuales y
futuras. FIRST reconoce los equipos que demuestran la seguridad a través de sus
programas y están verdaderamente comprometidos con el desarrollo de una cultura
de seguridad.
PROPOSITO
Este manual de seguridad es una guía fácil de usar para obtener información
importante de seguridad y proporciona a los participantes de FRC un conjunto básico
de requisitos para mantener un ambiente seguro durante la temporada de
fabricación y en los eventos de competencia.
ALCANCE
Este manual se aplica a cualquier persona involucrada con la competencia de
robótica FIRST incluyendo todos los miembros del equipo estudiantil, mentores y
apoyar a los voluntarios.
RESPONSABILIDADES DE LOS PARTICIPANTES
Todos los participantes son responsables de la seguridad durante las reuniones del
equipo y en el diseño, construcción, viajes y fases de eventos de la competencia.
Por favor lea todo este manual para obtener detalles sobre como estar seguro. A
continuación se presentan las expectativas de los participantes FRC.
 Todos los participantes.
 Deben de estar familiarizados con este manual, así como comprender y seguir
los requisitos de seguridad establecidos aplicables a su área de trabajo.
 Estar familiarizados con las restricciones que figuran en el sitio de la “información
del sitio” que aparece en la entrada de eventos en la página FRC regionales y de
distintos eventos respecto a la ubicación (s) sitio de la competencia.
 El trabajo de una manera segura y responsable
 Use el equipo de protección personal (EPP), las guardas y otros equipos de
seguridad según sea necesario.
 Identificar y reportar cualquier condición insegura o peligrosa para el estudiante
que es capitán de seguridad, mentor y / o asesor de seguridad. Esto incluye las
4















prácticas de trabajo que pueden causar in accidente. Fomentar conductas
seguras en todo el mundo que te rodea.
Los mentores
Liderar con el ejemplo. Practican las mismas conductas de seguridad que
esperamos de los estudiantes.
Proporcionar orientación y aliento en un entorno de trabajo seguro.
Proporcionar liderazgo y orientación en un ambiente seguro, incluyendo el uso
de las herramientas con seguridad como se indica en la sección Herramientas de
mano en la página 6.
Consideraciones de diseño ofrecen seguridad al equipo por lo que el propio robot
está diseñado para eliminar o minimizar los riesgos a un nivel aceptable.
Familiarizarse con la seguridad y las restricciones mediante la lectura de la
sección “en los eventos” de la FRC manual e “información del sitio” para su
evento (s) hecho relevante. Comprender esa información con el equipo antes de
un evento.
El capitán de seguridad deberá asegurar que los participantes entienden y
cumplen adecuadamente las responsabilidades de cada posición (ver más abajo)
Recoger y almacenar fichas de datos de seguridad del material (MSDS) para los
productos químicos, pinturas y baterías, etc. Que el equipo utiliza. Puede obtener
las hojas MSDS desde el sitio web del fabricante o llamado directamente al
fabricante. Familiarizarse con ellas y los procedimientos de emergencia
relacionados. Informar al capitán de seguridad de la ubicación de
almacenamiento de HDS.
Estudiantes Capitanes de Seguridad
Coordinar, entregar y realizar un seguimiento del entrenamiento en seguridad
para los miembros individuales del equipo. Se sugiere que los equipos lleven a
cabo su diario de entrenamiento para eventos y seguir haciendo comentarios
acerca de infracciones y / o mejoras continuas.
Proporcionar apoyo para cualquier pregunta o preocupación que pueda surgir de
seguridad.
Realizar inspecciones de seguridad del lugar de trabajo en general,
especialmente el área de construcción del robot. Esto también se aplica a la
estación de pits durante los eventos de competencia. (Para ver un ejemplo de un
plan de acción correctiva y lista de comprobación de seguridad, consulte los
apéndices A y B).
Anime a su equipo para mostrar comportamientos positivos de seguridad en todo
momento.
Saber dónde encontrar y familiarizarse con las fichas de datos de seguridad del
material (MSDS) y los procedimientos de emergencia relacionados. (véase el
apéndice C).
Este preparado para presentar su programa de seguridad de manera informal a
los Asesores de Seguridad en el evento, si se les da la oportunidad.
5
REQUISITO DE INFORMACION DE LESIONES
Independientemente de la gravedad, se deben reportar todos los accidentes,
lesiones al mentor de su equipo y al Capitán de Seguridad. Incluso las lesiones
menores que pudieran complicarse y llegar a ser grave si no se proporciona atención
médica adecuada en el momento oportuno. Cuando en un evento FIRST se reporta
una lesión o enfermedad en un formato de informe médico de incidentes.
INSPECCIONES DE SEGURIDAD
El Capitán de Seguridad debe inspeccionar las áreas de trabajo de forma rutinaria.
Determinar y documentar la frecuencia de las inspecciones por el riesgo potencial
en el trabajo. Desarrollar y cerrar las acciones correctivas de las deficiencias
identificadas en el momento oportuno.
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (EPP)
El uso adecuado de equipos de protección personal (EPP) es un elemento
importante para ayudar a garantizar a los participantes FRC están protegidos de los
peligros en el área de trabajo. A continuación se describe el EPP común que usted
está obligado a usar como parte de la construcción de un robot. Todo EPP deberá
ser aprobado por ANSI, con certificación UL, CSA o clasificado, según el caso.
PROTECCION DE OJOS Y CARA
Hay varias formas de EPP para ojos y cara disponibles para proporcionar protección
contra estos peligros, incluyendo gafas de seguridad con protectores laterales, gafas
y caretas. Inspeccione que su equipo no este dañado cada vez que se utilice.
6
REQUISITOS PARA LENTES DE SEGURIDAD
Use los que sean aprobados por ANSI, UL Listed o CSA tienen gafas de seguridad
no sombreadas. Ligeramente con tintes amarillos, rosa, azul, ámbar y han sido
aprobados por FIRST. Lentes reflejantes están prohibidos, los ojos deben ser
claramente visibles para los demás. El uso de otra cosa que no sea aprobada por
ANSI o no cuente con certificación UL o CSA nominal de protección ocular está
prohibido.
LENTES CON GRADUACION
Si usted usa lentes con graduación puede utilizar googles encima de ellos, si utiliza
lentes de seguridad con graduación, debe usar protecciones laterales para lograr
una protección adecuada.
Use protección ocular en las siguientes situaciones:
 Al hacer cualquier trabajo en el robot incluyendo esmerilado, soldadura, corte,
etc.
 Cuando hay riesgo de exposición a partículas en el aire o exposición a sustancias
químicas (como salpicaduras y aerosoles)
EN EVENTOS FIRST




En cualquier parte de la estación de pit incluyendo aceras y equipos de pits
En el campo de juego
En el campo de practicas
Cualquier área marcada con las señales que requieren el uso de protección
ocular (como el taller de máquinas)
PROTECCION EN LAS MANOS
La protección de las manos está diseñada para proteger contra riesgos de calor,
eléctrico, químico y mecánico, use guantes adecuados y guardas de herramientas
mecánicas.
7
Los participantes de FRC deben trabajar con su mentor para asegurar que el guante
seleccionado es el correcto a utilizar para cada proyecto. Por ejemplo, use guantes
resistentes a productos químicos. Revise sus guantes de tamaño adecuado,
ausencia de grietas o agujeros y buena flexibilidad y agarre antes de usarlos.
GUARDAS MECANICAS
Proporcionar guardas de seguridad para herramientas eléctricas cuando sea
necesario. No utilizar nunca el equipo sin las protecciones de seguridad en su lugar.
Notificar a su capitán de seguridad y mentor de cualquier equipo roto o defectuoso,
y llevarlo fuera de servicio hasta que se hagan las reparaciones.
PROTECCION AUDITIVA
Tenga equipo de protección auditiva disponible, como tapones para los oídos,
cuando existen niveles de sonido censurables / cuestionables. Un mentor puede
proveer asistencia en la evaluación de tareas con alto nivel de ruido y la
determinación de los dispositivos de protección auditiva adecuados.
8
PROTECCION PARA LOS PIES
En las competencias FIRST, los participantes FRC deben usar zapatos que cubran
completamente todo el pie. Los zapatos deben ser completamente cerrados para
proteger contra lesiones en los pies, sin importar la ubicación de trabajo. Chanclas,
sandalias, zapatillas ligeras, etc. No son aceptables cuando se trabaje en o cerca
del robot.
En algunos casos, los zapatos de seguridad o de protección de los dedos del pie son
apropiados para zonas en las que pueden caer objetos pesados sobre el pie.
OTRAS MEDIDAS PREVENTIVAS
Garantizar que los miembros del equipo o mentores no estén usando corbatas, ropa
suelta, joyas, o colgando cadenas cuando estén trabajando o se encuentre cerca de
equipos en movimiento o maquinaria rotativa. Atar el pelo haca atrás o cubrirlo.
PRIMEROS AUXILIOS
Los primeros auxilios son la ayuda básica y necesaria que se le otorga a una persona
que ha sufrido algún tipo de accidente o enfermedad hasta la llegada de un médico
9
o profesional paramédico que se encargue de la situación, esto con el fin de
preservar la vida del paciente.
Los
principales
casos
que
requieren
asistencia
de
primeros
auxilios son asfixia,fracturas, quemaduras, traumatismos y hemorragias, por
mencionar algunos. Menciona a continuación qué debes hacer en caso de
emergencia.
1. Contrólate: antes que nada debes mantener la calma; de esta forma podrás actuar
rápida y efectivamente para ayudar al lesionado. De esto depende la magnitud del
daño, el pronóstico de supervivencia y las secuelas.
2. Seguridad personal: para proporcionar una buena ayuda es fundamental estar
libre de riesgos. Por ello, es importante que evalúes la escena donde ocurrió
el accidente. De esta forma garantizas tu propia seguridad física y la de los demás.
3. Evalúa al lesionado: debes verificar el estado general del paciente, estado de
conciencia, condición respiratoria y circulatoria. Posteriormente, toma al paciente por
los hombros, agita levemente y pregunta si se encuentra bien. Con esta primera
evaluación identificas si las lesiones ponen en riesgo la vida del paciente.
4. Signos vitales: estas son las señales que indican la presencia de vida. Cuenta los
latidos, las pulsaciones y las respiraciones en 30 o 20 segundos y multiplica por tres,
de esta forma obtienes el total de respuestas por minuto.
5. En caso de asfixia: se puede presentar por ingesta de comida o algún objeto
extraño, así como por bronco aspiración o alergias. Si estás cerca de alguna persona
que no pueda respirar debido a las causas mencionadas anteriormente,
6. Respiración de salvamento: se aplica en caso de ausencia de respiración con vía
aérea desobstruida. Tiene como finalidad restablecer el patrón respiratorio normal.
Se debe realizar insuflación cada 5 segundos, 12 veces por un minuto. Se debe
encontrar un ritmo, por ejemplo, contar 1, 2, 3, 1 (en este número de debe aplicar
la insuflación), 1, 2, 3, 2 insuflo, etc.
7. Reanimación cardio pulmonar (RCP): en caso de paro cardiorrespiratorios debe
aplicar RCP, que consiste en una combinación de respiraciones y compresiones
torácicos que dan un masaje cardiaco externo. Debes colocarte perpendicularmente
al paciente. Coloca las manos cerca del reborde costal, abrázalas y presiona
fuertemente con los brazos rectos. Debes hacer 30 compresiones por 2 ventilaciones
hasta que aparezcan signos de respiración.
10
BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS
Productos para limpiar y curar heridas: tijeras, pinzas, agua oxigenada, alcohol para
desinfectar las tijeras, Mercromina o yodo, una crema antiséptica, gasa en rollo,
gasas en forma de apósitos, algodón, esparadrapo, vendas de gasa, tiritas
individuales y también se puede tener un pañuelo para utilizar de cabestrillo si hiciera
falta.
Jabón para lavar bien las manos antes de curar a alguien con una herida abierta
Aspirinas, Paracetamol, o cualquier fármaco por el estilo
1 botella de agua mineral
Antihistamínicos
Pomada para contusiones
Guantes de látex (por lo menos 2 pares)
Tablillas para inmovilización
Manual de primeros auxilios
REQUISITOS GENERALES DE SEGURIDAD
Esta lista no es exhaustiva. En los eventos, asesores de seguridad y sus
compañeros va a observar y reportar todas las prácticas positivas y negativas de
seguridad. Correr y jugar no está permitido en ningún momento.
11
 Siga las prácticas seguras de trabajo, incluyendo el uso seguro de las
herramientas y el equipo de protección (gafas de seguridad, zapatos, guantes,
protección para los oídos, etc.) mantener una actitud saludable en materia de
seguridad.
 Siempre caminar y trabajar de una manera controlada y reflexiva. Mantener el
control total de robot en todo momento.
 Tenga especial cuidado alrededor de los componentes de rotación de alta
velocidad, tanto dentro como fuera del robot. Si va a colocar un componente de
rotación de alta velocidad asegúrese que el componente este diseñado para ser
utilizado de la manera que lo está utilizando.
 Tenga especial cuidado cuando se trabaja por encima de la altura normal o el
nivel del suelo.
 Siempre abra completamente una escalera y nunca utilice una escalera no
aprobada.
SOLDADURA
El uso de la soldadura puede ser peligroso debido al calor de la plancha y los vapores
químicos liberados de la soldadura y fundente. Al soldar, deberá observar los
siguientes puntos.
 Usar pistola únicamente de calentamiento eléctrico.
 No están permitidas las antorchas o llamas abiertas de cualquier tipo en el
lugar del evento, salvo por personal autorizado en áreas específicas.
 Utilice equipo de protección personal para los ojos y la cara.
 Soldar en lugares bien ventilados.
 No toque nunca la plancha / pistola. Se calienta a temperaturas extremas que
pueden causar quemaduras graves.
 Evitar quemaduras por el uso de ropa de algodón que cubra los brazos y las
piernas.
 Lávese siempre las manos con agua y jabón después de manipular la
soldadura.
 Trabajar en una superficie resistente al fuego.
 Mantenga su soldadura en su soporte protector cuando no esté siendo
utilizada.
 No deje ninguna herramienta caliente donde alguien pueda accidentalmente
estar en contacto con ella.
12
HERRAMIENTA DE MANO
La construcción de un robot requerirá el uso de herramienta de mano. La mayoría
de la gente piensa que las herramientas manuales solo son llaves, destornilladores,
cinceles, etc. Pero el término también se aplica a cualquier herramienta de mano o
implemento usado para realizar una tarea. Siempre use la herramienta correcta para
el trabajo.
 Antes de utilizar cualquier herramienta, comprobar que está en buenas
condiciones.
No utilice herramientas defectuosas, descompuestas, o rotas. Cuando estén
defectuosas no las utilice; sacarlas de servicio y notificar al capitán de
seguridad y mentor para que la herramienta pueda ser remplazada o enviada
para su reparación.
 Al utilizar exactos / cuchillas, dirija su corte lejos de su mano y el cuerpo y
estar al tanto de los que te rodean, use guantes.
13
ALMACENAMIENTO DE HERRAMIENTAS
Guarde las herramientas de aristas cortantes o punzantes en un lugar seguro. Al
llevar herramientas, cubra el punto o los bordes afilados con protecciones. Nunca
llevar las herramientas no blindados en el bolsillo. No deje herramientas sobre las
superficies de trabajo aéreas. Ellos pueden caer y golpear a alguien abajo. Guarde
el equipo en un lugar donde no pueda crear un riesgo de seguridad o dañarse.
ENERGIA ALMACENADA
Planificar las actividades necesarias durante el servicio o hacer reparaciones al
robot.
Asegúrese de que todos los miembros del equipo son conscientes de que se está
trabajando en el robot. Trata lo siguiente: evite trabajar en un robot con energía
durante las reparaciones a menos que sea necesario.
ENERGIA ELECTRICA:
 Desconecte la fuente de energía eléctrica
 Mejor practica: siempre de energizar el robot antes de trabajar en él, abriendo el
interruptor principal (libere la palanca de re-ajuste) y desconecte las baterías
ENERGIA NEUMATICA:
14
 Siempre ventilar cualquier aire comprimido a la atmosfera (esto se aplica a todas
las partes del sistema neumático).
 Abra la válvula de ventilación principal y verifique que todos los indicadores de
presión en el robot indican presión cero.
DIVERSAS FUENTES DE ENERGIA:
 Aliviar cualquier resorte o tubos comprimidos o estirados.
 Baje todos los brazos del robot o dispositivo que podrían bajar a una posición
diferente en el robot.
SEGURIDAD DE LA BATERIA
PRECAUCION: las baterías contienen acido. Esta sustancia, H2SO4, es un líquido
corrosivo, incoloro que quema los ojos, la piel y la ropa. El mentor del equipo y
capitán de seguridad deben publicar la hoja de datos de seguridad del material para
la batería en uso y capacitar a todos los miembros del equipo acerca de la seguridad
de la batería. Pude encontrar procedimientos de primeros auxilios, manejo de
emergencias y en la MSDS, junto con la protección adecuada para el manejo de
baterías agrietadas o dañadas, así como información sobre la eliminación de la
batería.
INFORMACION GENERAL Y ADVERTENCIA SOBRE BATERIAS DAÑADAS
Cualquier batería que esta visiblemente dañada de ninguna manera debe ser
utilizada. Aquí hay razones por las que no debe de utilizar una batería dañada:
1. Contiene energía eléctrica almacenada que podría hacer que la batería se
calentara rápidamente debido a un corto circuito interno, y posiblemente
explotara.
2. Las baterías de 12V FIRST que aparecen en el kit de piezas contiene ácido
sulfúrico que quema el tejido humano, cuando entra en contacto con él.
Ponga a un lado la batería dañada y siga estas recomendaciones:
Lavar de inmediato la piel que se afectó con una gran cantidad de agua.
Solicitar asistencia medica
Inspeccionar periódicamente las pilas para ver si esta dañadas o con fugas.
MATERIALES DE SEGURIDAD NECESARIOS.
FIRST recomienda que los equipos tengan los siguientes elementos fácilmente
disponibles siempre que se trabaje con baterías:
15
1. Una caja de bicarbonato de sodio para neutralizar cualquier electrolito acido
expuesto
2. Un par de guantes de goma o de plástico a prueba de fugas de ácido resistentes
al desgaste al manipular un líquido de la batería
3. Un recipiente a prueba de fugas no metálico adecuado en el que colocar la
batería defectuosa.
PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO DE LA BATERIA CUANDO SE
PRODUCE UNA FUGA
 Neutralizarlo vertiendo el bicarbonato de sodio en todas las superficies mojadas.
El bicarbonato de sodio en si no es peligroso y reaccionara con el ácido en el
electrolito dejando un residuo no peligros que puede ser desechado de una
manera convencional, tal como el enjuague con agua.
 Póngase los guantes antes de tocar la batería
 Coloque la batería en un recipiente a prueba de fugas para el retiro
 Asegúrese de neutralizar cualquier acido en los guantes antes de quitárselos y
en su almacenamiento.
 Busque atención medica si la piel entra en contacto con productos químicos
 Deseche la batería
CARGA Y MANIPUILACION
 Mantenga el área de carga de batería limpia y ordenada.
 Coloque el cargador de baterías en un área donde pueda circular libremente el
aire. Los cargadores de baterías pueden fallar sin la ventilación adecuada.
 No provoque un corto en las terminales de la batería. Esto puede causar fuego
alto para desarrollar en el terminal de la batería y podrá explotar.
 No cargue la batería en mayor que la tasa recomendada máxima del fabricante.
INSPECCION DE LA BATERIA
 Revise periódicamente la batería buscando cualquier evidencia de daño, como
por ejemplo una agrietada o fugas de ácido.
 Terminales doblados también pueden ser una fuente potencial de fuga
 Inspeccionar la batería antes y después de cada ronda de la competencia.
SEGURIDAD QUIMICA
 Mantener los recipientes químicos en buenas condiciones
 Asegurarse de que todos los envases de productos químicos tienen etiquetas
colocadas por el fabricante
 Asegúrese de que todas las etiquetas sean legibles
16
 Familiarizarse con los productos químicos que usted puede usar como parte de
FRC. Lea las precauciones de seguridad e instrucción de uso y verifique que se
encuentran las etiquetas del producto químico.
 Guarde todos los químicos de una manera ordenada. Obtener fichas de Datos
de Seguridad del Material (MSDS) para las sustancia químicas que utilizara el
equipo.
 Estas hojas proporcionan información sobre el correcto manejo de sustancia y
que hacer en caso de una fuga o lesión.
 Si usted está expuesto a una sustancia química, notifique a su capitán de
seguridad y mentor de inmediato y consulte la MSDS si es necesario
 No utilice ningún material altamente inflamable, tales como soluciones de
limpieza, en los eventos FIRST.
RESPECTO A LA ELECTRICIDAD
El uso adecuado y el respeto a la electricidad son de suma importancia. Las
siguientes son pautas generales para garantizar que los requisitos básicos de se
seguridad eléctrica se cumpla:
 Inspeccione los cables del equipo y los cables de extensión rutinaria para
asegurar que están en buenas condiciones.
 NO sobrecargue los accesorios eléctricos y/o receptores.
 NO haga conexiones “en cadena” conecte un enchufe múltiple en otra caja de
enchufes.
 Evite las siguientes configuraciones de energía eléctrica de suministro para evitar
la sobrecarga:
 El cable de extensión enchufado en otro cable de extensión.
17


El cable de extensión enchufado a una regleta.
Receptáculo multi-dispositivos conectado a una regleta de enchufes o cable de
extensión.
EN LOS EVENTOS
Siga las siguientes consideraciones de seguridad en los eventos FRC:
 El uso de lentes de seguridad es necesario en el área de pit.
 Para asegurar la entrada al área de pit, cada persona tendrá que llevar un par de
lentes de seguridad en el caso de que usen lentes con graduación, o pueden ser
con protección lateral.
 No enviar todos los anteojos de seguridad o protectores laterales con el material
que se enviara previamente. Asegúrese de llevar un par extra con usted, así si
alguien de su equipo debe entrar en el área de pit puede obtener los lentes de
seguridad para otros miembros.
 Utilice técnicas de levante seguras.
CONFIGURACION DEL EQUIPO EN LA ESTACION DE PIT’S
 Lleve y utilice guantes de trabajo de desembalaje y re-embalaje
 Diseñe y configure su estación de pit con seguridad y utilice las herramientas
adecuadas para construir los componentes (pantallas, estaciones, banners, etc.).
 Use las escaleras, no se suba a artículos no destinados a la tarea, tales como
mesas y sillas.
 Observar el límite de altura de tres metros para todas las partes de estación pit,
incluyendo banners.
 Está permitido en el área de pit satation, el uso de pequeñas sierras de cinta y
taladros, con dispositivos de protección adecuada.
SEGURIDAD EN LA COMPETENCIA
 Utilice el sistema de compañeros cuando se viaja y mientras dure en el evento.
 Desplácese con seguridad y cuidadosamente entre el área de Pit y el campo de
juego.
18
 Demuestre conductas seguras en todo momento, incluso en el calor de la
competencia.
 Establezca un procedimiento de levantamiento seguro del robot incluyendo carro
de extracción después de la elevación.
 Asegúrese de que el robot este bien sujeto si tiene que trabajar por debajo de él.
 Nunca trabaje en el robot sobre una superficie inestable.
EDAD REQUERIDA EN AREA DE PIT’S
Los niños de 12 años y menos deben de estar acompañados por una persona mayor
de dieciocho años todo el tiempo. Habrá gafas de seguridad para niños disponibles
para prestar y devolver. Los cochecitos de niños y carriolas no están permitidos
dentro de las estaciones de pit individuales.
SEGURIDAD EN LA ESTACION DE PIT’S
Controla el acceso a tu estación de pit los visitantes requiriendo cumplir las reglas
de uso de EPP. Mantenga el pasillo libre para uso de los peatones y tránsito del
robot.
Cuando transporte a su robot amablemente alerte a los peatones de su movimiento.
 Los equipos no deben construir cualquier estructura para apoyar a las personas
o artículos de almacenamiento en la parte superior del área de trabajo en su
estación de pit.
 Las estructuras del equipo carteles, pancartas, pantallas no pueden ser superior
a 10 metros sobre el suelo.
Ensamble de manera segura las señales, pancartas y pantallas del equipo. Sea
consciente de sus vecinos, alértelos en caso de riesgo en su pit o cerca de ellos.
Mantenga su estación de pit limpia, y ordenada en todo momento, recuerda que hay
inspecciones después de que los equipos se retiran así que asegúrense de lo
siguiente:




Limpie el piso de su área de pit y alrededor de su estación.
Almacenamiento adecuado de herramientas.
Cuidado adecuado de las baterías y cargadores de baterías.
Almacenamiento ordenado de las pertenencias y equipos.
UTILIZANDO EL CAMPO DE PRÁCTICA
Si el evento tiene un campo de practica / área, asegúrese de obedecer las reglas
para el mantenimiento de una “zona de exclusión” alrededor de la zona. Esta zona
ayudara a asegurar que los robots y las partes móviles no superan el área de
práctica.
También te ayudara a prevenir accidentes a las personas que estén observando las
sesiones o que deambulan cerca y que pueden no ser conscientes del movimiento
de los robots.
19
Asegúrese de usar equipo de protección adecuado y el uso de prácticas seguras de
levantamiento. Asegúrese de que el campo de entrenamiento esté libre de
escombros, y te sea propicio al recoger cualquier material extraño. Los voluntarios
designados están ahí para ayudar a mantener una zona segura. Por favor, cooperar
con ellos.
SEGURIDAD EN EL LEVANTAMIENTO, MANEJO Y TRANSPORTACION DEL
ROBOT
Tómese unos minutos para asegurar que su equipo sabe cómo levantar el robot
correctamente y con seguridad. Practique los procedimientos antes de comenzar la
temporada para que todos tengan el mismo método y objetivos en los eventos.
PROCEDIMIENTO DE PRE-LEVANTE
Asegure que todos los transportistas están usando EPP (gafas de seguridad,
guantes, botas de uso industrial).
DURANTE EL LEVANTAMIENTO
Designar a una persona para coordinar el levantamiento para asegurarse de que
está todo listo para comenzar:
 Cada levantador debe poner sus pies cerca del robot y adoptar una posición
equilibrada
 Todas las personas deben levantar al mismo tiempo utilizando la mecánica
corporal adecuada, estos incluyen:
 Levante con las piernas, manteniendo la espalda recta
 No tuerza su cuerpo usar los pies para girar los pies para girar la totalidad de
su marco si usted necesita dar vuelta
 Utilizar correctamente las manos para agarrar el robot y asegúrese de que
tiene un punto de elevación seguro antes de iniciar el ascenso
 Doble las rodillas en un grado cómodo para conseguir un buen agarre.
 Apriete los músculos del estómago y comience el levantamiento del robot,
usando los músculos de las piernas si usted está levantando el robot desde el
suelo.
 Mantenga el robot cerca del cuerpo, y coordinar la velocidad de elevación con
los demás
 Asegúrese de que el carro es estable y no ruede, coordinar la colocación
correcta del robot en el carro
 Utilizar la apertura de la puerta para entrar en el campo de juego, subir encima
de la barandilla está prohibido.
PASOS A SEGUIR DESPUES DE LA COMPETENCIA
20
 Libere toda la energía almacenada a abrir el interruptor principal en el robot
 Asegúrese de que el robot está asegurado antes de levantarlo fuera del
campo de juego, sin piezas colgantes, etc.
 Retirar los escombros del campo de juego
 Utilice los procedimientos anteriores “pre-levantamiento” y “durante el
levantamiento”
 Utilizar la apertura de la puerta para salir del campo de juego, subir por encima
de la barandilla está prohibido.
PROCEDIMIENTO DE TRANSPORTE
Asegúrese de que el robot es estable en el carro antes de transportar
 Mantenga el carro bajo control en todo momento, especialmente al retirar o
colocar el robot
 Tener paciencia y control al mover el robot, especialmente en áreas con mucha
gente ( no moverlo)
 Asegúrese de que el carro no ruede o propicie un peligro, sobre todo después de
la retirada del robot (utilizar una cuña si es necesario).
LOS ASESORES DE SEGURIDAD VAN A:
Proveer retroalimentación verbal positiva para condiciones y un comportamiento
seguro.
Indicar comportamiento inseguro y entrenar para corregir este.
Seleccionar, con la contribución de los participantes de la Competencia de
Robótica FIRST, los tres (3) equipos para ganar el reconocimiento “Hard Hat Pin” y
designar la persona “Estrella del Día” a un mentor o estudiante.
El Programa de Reconocimientos sobre la Conciencia de Seguridad premia a los
equipos e individuos por su excepcional dedicación a métodos de trabajo seguros y
consideraciones al entregar los premios de abajo.
En los eventos, cada Capitán de Seguridad tendrá su oportunidad para dar una
presentación informal de cinco minutos sobre el programa de seguridad de su equipo
a un Consejero de Seguridad designado. El equipo de Asesores de Seguridad usara
la información presentada para evaluar cada equipo de la Competencia de
Robótica FIRST y proporcionar entrenamiento y tutoría a lo largo de la competencia.
¡TU SEGURIDAD SIEMPRE PRIMERO!
21

Documentos relacionados