Guia de Ayuda para Mercancias Peligrosas

Transcripción

Guia de Ayuda para Mercancias Peligrosas
2013
Guia de Ayuda para
Mercancias Peligrosas
Pensamos en su Seguridad
2012 DANGEROUS GOODS
SEMINARS
CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
En virtud de las reglamentaciones federales y estatales, se requiere una capacitación adecuada para manejar mercancías
o materiales peligrosos. Todas las personas y entidades deben cumplir con la totalidad de las reglamentaciones federales,
incluso, aunque sin carácter excluyente, con los requisitos específicos sobre la capacitación establecidos en el Título 49,
secciones §172.700 - §172.704, del Código de Regulaciones Federales de los Estados Unidos (CFR, por sus siglas en
inglés).
FedEx Express ofrece los presentes materiales a modo de servicio, para que se utilicen como directrices que contribuyan
a la capacitación adecuada de los remitentes. Los materiales provistos por FedEx Express de ningún modo alterarán los
requisitos federales o estatales y tampoco los colmarán ni influirán en ellos.
El estudio o el uso de los presentes materiales de FedEx Express no habilitan a un individuo para preparar mercancías o
materiales peligrosos, embalarlos, transportarlos o, en su defecto, manipularlos.
Emitido en enero de 2013
Copyright © 2013 Inédito, FedEx Express Corporation. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido reproducir, divulgar o usar cualquier parte de esta publicación sin la autorización específica
y por escrito de FedEx Express. Esta restricción se aplica a la información contenida en cada una de las páginas de la
publicación.
El contenido de esta publicación queda sujeto a cambios debido a las modificaciones constantes de las reglamentaciones
gubernamentales. FedEx Express no acepta ninguna responsabilidad por la pérdida o el daño ocasionado por cambios,
errores, omisiones o interpretaciones equivocadas de los materiales o de la conferencia que conforman el seminario.
Los documentos descargados del presente sitio no están sujetos a ningún control y los mismos deben ser utilizados
exclusivamente como material de referencia.
INSTRUCCIONES BÁSICAS PARA EL ENVÍO DE MERCANCÍAS PELIGROSAS
Con el fin de preparar el envío para el transporte aéreo, siga
estos procedimientos en orden, tal como se enumeran.
Cada paso de esta guía de ayuda hace referencia directamente
a la subsección apropiada de la IATA, donde podrá encontrar
instrucciones detalladas adicionales.
b. La lista Referencias numéricas cruzadas 4.3 de la IATA
ofrece una tabla rápida para localizar el nombre apropiado
de expedición en la Tabla 4.2 mediante el número de UN/
ID.
Si no puede encontrar el nombre apropiado de expedición
para la mercancía que desea enviar en la Tabla 4.2 de
la IATA, consulte la sección “Envío de sustancias no
incluidas en la lista” que figura en las páginas 9 y 10 de
esta guía de ayuda.
2
1
a.
Identifique el nombre apropiado de
expedición de la mercadería que desea
enviar.
Si conoce el nombre de la mercancía, vaya directamente
a la lista de mercancías peligrosas (4.2 de la IATA) que se
encuentra en las páginas azules.
• Los nombres apropiados de expedición figuran en
letra negrita.
• La ortografía del nombre apropiado de expedición
usado para identificar la mercancía (en el exterior
del paquete y en la Declaración del Expedidor)
debe coincidir con la ortografía que se encuentra
en el manual de la IATA.
• La ortografía alternativa, que refleja el uso común
en el mundo, está admitida para palabras tales
como sulfur en lugar de sulphur, etc. (subsección
8.1.3.4 de la IATA).
• La ortografía “El idioma oficial de la IATA es el
Ingles”.
Identifique otra información necesaria
con el fin de preparar la mercancía
para enviar.
a. Las clasificaciones de Riesgo primario y de Riesgo
subsidiario asociadas al transporte de la mercancía figuran
en la columna C de la Tabla 4.2 de la IATA.
b. Las etiquetas de “riesgo” se deben aplicar en la parte
exterior del embalaje, figuran en la columna D de la Tabla
4.2 de la IATA.
c. El grupo de embalaje de UN asignado a la mercancía
figura en la columna F de la Tabla 4.2 de la IATA.
d. Las disposiciones especiales que se aplican al transporte
aéreo de la mercancía figuran en la columna M de la Tabla
4.2 de la IATA, junto con la explicación que se encuentra
en la subsección 4.4 de la IATA.
©2013 FedEx Express. All Rights Reserved 1
INSTRUCCIONES BÁSICAS PARA EL ENVÍO DE MERCANCÍAS PELIGROSAS
3
Seleccione la Instrucción de Embalaje
que usará con el fin de preparar la
mercancía para enviar.
a. Las instrucciones de embalaje se basan en la clasificación
del producto peligroso, el grupo de embalaje y la
cantidad. Los requisitos generales de embalaje que se
encuentran en la subsección 5.0.2 de la IATA se aplican a
todos los envíos.
•
El embalaje debe ser de buena calidad y debe
permanecer cerrado durante el transporte (subsección
5.0.2.4 de la IATA).
•
El embalaje debe ser resistente a todo material que se
envíe dentro de él (sección 5.0.2.6 IATA).
•
Se debe dejar un espacio vacío en los embalajes que
contengan líquido para permitir que los líquidos se
expandan sin gotear o deformar el paquete en forma
permanente (subsección 5.0.2.8 de la IATA).
•
Se debe proteger el embalaje interno para evitar
roturas (subsección 5.0.2.12.1 de la IATA).
b. Para seleccionar el tipo de Instrucción de Embalaje,
primero convierta todas las cantidades a su equivalente
métrico.
(Use las tablas en el Apéndice B.3 de la IATA como
ayuda).
c. Consulte las columnas G – L de la Tabla 4.2 de la IATA
y determine la cantidad neta máxima de la mercancía
permitida por paquete para el transporte en un avión de
pasajeros o de carga.
d. Tenga presente las instrucciones de embalaje adicionales
que se deben seguir para poder enviar la mercancía.
(Si corresponde, en la columna M de la Tabla 4.2 de la
IATA se identifican los requisitos adicionales).
e. Finalmente, use el cuadro adjunto a continuación para
seleccionar la Instrucción de Embalaje específica que
usará.
CUANDO:
ENTONCES:
OPICONES:
El embalaje según
especificación de UN no está
disponible
Se puede empacar en cantidades aceptadas
o
en cantidades limitadas
o
la instrucciones de empaquetado puede que no requiera
un empaque específico.
Seleccione el escenario de
embalaje adecuado de la guia
IATA 2.6 o la Instrucción de
Embalaje “Y”.
El embalaje según
especificación de UN no está
disponible
La sustancia no esta prohibida para transporte aéreo
y
excede los limites de transporte de las instrucciones
indicadas en un avion de pasajeros o carga.
Seleccione la Instrucción
de Embalaje apropiada “de
pasajeros y aviones de carga”
Seleccione la Instrucción
de Embalaje apropiada “de
aviones de carga solamente”
Nota: Cantidades Minimas (IATA 2.6.10)
Las Mercancias Peligrosas asignadas a los codigos E1, E2, E4 o E5 en la columna F de la table 4.2 no estan sujetas a las Regulaciones cuando se transportan como carga siempre y cuando:
(a) La cantidad neta máxima del material por cada contendor interno este limitada a 1 mL para líquidos y 1g para solidos
(b) Se cumplan con las instrucciones en la sección 2.6.5. y 2.6.6
(c) La cantidad neta máxima del total del paquete de Mercancíass Peligrosas no exceda 100 mL para líquidos/ 100 para
sólidos.
2
©2013 FedEx Express. All Rights Reserved
INSTRUCCIONES BÁSICAS PARA EL ENVÍO DE MERCANCÍAS PELIGROSAS
4
Prepare el envío conforme a la
Instrucción de Embalaje seleccionada.
a. Revise las variaciones según el pais o el operador que
se aplican al envío. (Las variaciones según el Estado o
el operador figuran al principio de cada Instrucción de
Embalaje).
• Las variaciones según el Estado figuran en la
subsección 2.9.2 de la IATA.
• Las variaciones según el operador figuran en la
subsección 2.9.4 de la IATA.
b. Seleccione la opción de embalaje que mejor se adecue
a su envío. (Cada Instrucción de Embalaje muestra las
opciones de embalaje aceptables).
• La Tabla 5.0.C de la IATA contiene una lista del
embalaje según las especificaciones de UN aprobado
para ser usado en el transporte aéreo.
• Para el embalaje combinado, las tablas muestran el
embalaje externo aceptable y:
-- el embalaje interno requerido con ese embalaje
externo y
-- la cantidad máxima permitida para cada embalaje
interno.
UN 1340
Phosphorous
pentasulphide
10 kg
1 of 2
Dangerous
when wet
4
Flammable solid
From: Acme Chemical
72 Brigade Street
Annapolis, MD 21090
4
To: Material Enterprises
600 Murray Lane
Des Moines, IA 50309
4G/x100/S/13
USA/Leahy Ltd.
5
Marque el paquete de acuerdo a la
subsección 7.1.5 de la IATA.
a. Todas las indicaciones deben estar a la vista, deben ser
legibles y no deben estar obstruidas por ninguna etiquetas.
b. Si así se exige (en la subsección 7.1 de la IATA), las
marcas de las especificaciones de UN deben estamparse,
imprimirse o, en su defecto, grabarse en el embalaje para
lograr que permanezcan correctamente.
c. Se debe agregar el idioma inglés en conjunto al idioma
oficial del (país) de origen.
d. Los paquetes que contienen mercancías peligrosas deben
llevar una marca, duradera y legible, en el exterior del
embalaje con cada uno de estos datos:
• Nombre apropiado de expedición
• El número de UN/ID (precedido de las letras “UN” o
“ID”, según corresponda)
• El nombre completo y la dirección del expedidor
• Los paquetes enviados de conformidad con las
cantidades limitadas de acuerdo con la IATA,
subsección 2.7 deben estar marcados de acuerdo a la
figura 7.1 A de la IATA.
• Para la categorio numero 1, Explosivos, el nombre
del envio puede ser complementado con descripcion
adicional la cual indique el nombre commercial o
militar del producto
• Se requieren marcas adicionales para los explosivos,
las sustancias infecciosas, las sustancias peligrosas
para el medio ambiente, los gases liquificados
refrigerados, el hielo seco y algunos sobreembalajes
(consulte las subsecciones 7.1.4 y 7.1.5 de la IATA).
• A excepción de ID 8000, Consumer Comodity y
paquetes que contengan materiales radiactivos (clase
7) la cantidad neta de las mercancías peligrosas
deberá ser indicada en los envíos de piezas múltiples
con mas de un paquete conteniendo mercancías
peligrosas. Cuando la cantidad máxima de las
columnas H,J y L en la subsección 4.2 es un peso
bruto, el peso bruto del paquete debe ser indicado.
Esa cantidad debe ser marcada adyacente al número
de UN y el nombre apropiado de expedición. Nota:
Esto no es necesario si los paquetes contienen
mercancías peligrosas idénticas.
Nota: Esto no es necesario si los paquetes contienen mercancías peligrosas idénticas
©2013 FedEx Express. All Rights Reserved 3
INSTRUCCIONES BÁSICAS PARA EL ENVÍO DE MERCANCÍAS PELIGROSAS
Paquetes que contengan mercancías peligrosas en
cantidades limitadas enviados bajo las provisiones de
la subsécción 2.7 deberán ir marcados con la marca de
cantidades limitadas (IATA Figura 7.1.A).
6
Coloque en los paquetes las etiquetas
apropiadas.
a. Para cada paquete que deba llevar etiqueta:
• Retire o borre totalmente toda etiqueta irrelevante que
ya esté en el paquete [subsección 7.1.1(a) de la IATA].
• Use sólo etiquetas duraderas y con los especificaciónes
correctas. (Consulte la subsección 7.3 de la IATA).
• Adhiera firmemente las etiquetas al paquete en el(los)
lugar(es) correcto(s).
• Asegúrese de que las etiquetas estén a la vista y no se
superpongan o queden ocultas bajo ningún embalaje o
alguna otra etiqueta.
b. Etiquetas de riesgo:
• Las etiquetas que identifican los riesgos primarios y
subsidiarios de las mercancías peligrosas deben llevar
el número de clase o división (subsección 7.2.3.2 de la
IATA).
c. Etiquetas de manejo:
• La etiqueta Cargo Aircraft Only (Sólo para avión
de carga) se debe usar en los paquetes que contienen
mercancías peligrosas en cantidades no permitidas en
los aviones de pasajeros. (Subsección 7.2.4.2 de la
IATA). Se debe adherir sobre la misma superficie del
paquete cercana a la etiqueta de riesgo. (Subsección
7.2.6.3 de la IATA).
• Se debe usar la etiqueta Cryogenic Liquid (Líquido
criogénico) además de la etiqueta de riesgo “Nonflammable gas” (Gas no inflamable) (División 2.2)
en los paquetes que contienen líquidos criogénicos
(subsección 7.2.4.3 de la IATA).
• Se debe usar la etiqueta Magnetized Material (Material
magnetizado) en los paquetes que contienen material
magnetizado (subsección 7.2.4.1 de la IATA).
• Se debe usar la etiqueta de orientación del paquete
(“This Way Up”, Este lado arriba) o bien etiquetas
preimpresas de orientación del paquete que cumplan
con las especificaciones de la IATA en los paquetes
combinados y en los sobreembalajes que contienen
mercancías peligrosas en estado líquido.
• Las etiquetas se deben adherir o preimprimir en por lo
menos, dos lados opuestos, de modo tal que muestren la
orientación correcta del paquete (subsección 7.2.4.4 de
la IATA).
4
©2013 FedEx Express. All Rights Reserved
•
•
La etiqueta de manejo “Keep Away From Heat”
(Manténgase Alejado del Calor)debe usarse en adición
a las etiquetas de peligro que apliquen en los paquetes
y overpacks que contengan substancias de la División
4.1 y Division 5.2 (debe incluir lenguaje especificado en
la Special Provision (Provisión Especial) A20 – como
se muestra en la declaración del embarcador. IATA
8.1.6.11.1.
Baterías de Litio. Los paquetes que contengan baterías de
litio deben ser empaquetados de acuerdo a las Instrucciones
de Empaque (965 – 970), usando el tipo de embarque
apropiado a la sección IA, IB o sección II.
d. Ubicación de las etiquetas:
•
•
•
•
Las etiquetas se deben ubicar en la misma superficie del
paquete cercana a la marca con el nombre apropiado
expedición (subsección 7.2.6.2.1 de la IATA).
Cuando se requieran las etiquetas que identifican riesgos
primarios y subsidiarios, se deberán colocar adyacentes
una de la otra en la misma superficie del paquete (IATA
7.2.6.2.3.)
Cuando se requieren las etiquetas que identifican los
riesgos primarios y subsidiarios, estas deben adherirse
una junto a la otra (subsección 7.2.6.2.3 de la IATA).
Baterías de litio. Paquetes que contengan baterias
de litio embaladas de acuerdo con la Instrucción de
Embalaje 965 a 970 que no estean sujetas a otros
requisitos adicionales de este Reglamento deberán llevar
una etiqueta de manejo (Figura 7.4.1) "batería de litio "
como lo requiere la Instrucción de Embalaje aplicable
(IATA 7.2.4.7 )
7
Complete la documentación que
acompañará su envío.
a. Siga las instrucciones detalladas para completar la
Declaración del Expedidor que se encuentran en la
subsección 8.1.6 de la IATA, o consulte la sección “Cómo
completar la Declaración del Expedidor” que figura en las
páginas 5 a 8 de esta guía de ayuda.
b. La guía aérea debiera preparar tal como lo indica el
transportista; no obstante, la sección 8.2 de la IATA contiene
instrucciones adicionales sobre el modo de completar el
sector de la guía aérea relativa a la información requerida
para los envíos de mercancías peligrosas.
Las guías aéreas que acompañan los envíos para los cuales se
exige una declaración de mercancías peligrosas deben incluir
las siguientes declaraciones, según corresponda, en la casilla
“Información sobre el manejo”:
• “Dangerous Goods as per attached Shipper’s
Declaration” (Mercancías peligrosas de acuerdo con
la Declaración del Expedidor adjunta) o “Dangerous
Goods as per attached DGD” (Mercancías peligrosas de
acuerdo con la DGD adjunta)
• “Cargo Aircraft Only” (Sólo avión de carga) o “CAO”
©2013 FedEx Express. All Rights Reserved 5
CÓMO COMPLETAR LA DECLARACIÓN DEL EXPEDIDOR
(Manual Form)
Para preparar a mano la documentación que debe acompañar a su envío, siga los procedimientos tal como se enumeran en esta
guía de ayuda. Cada paso hace referencia directa la subsección apropiada de la IATA, donde podrá encontra mas instrucciones
detalladas.
SHIPPER'S DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS
Shipper
1
(Provide at least three copies to the airline.)
Air Waybill No.
3
Page
Pages
of
Shipper's Reference Number
4
(optional)
Consignee
2
Two completed and signed copies of this Declaration must
be handed to the operator
WARNING
TRANSPORT DETAILS
Failure to comply with all respects with the applicable
Dangerous Goods Regulations may be in breach of
the applicable law, subject to legal penalties.
This shipment is within the
limitations prescribed for:
(delete non applicable)
PASSENGER
AND CARGO
AIRCRAFT
5
CARGO
AIRCRAFT
ONLY
Airport of Departure
6
Airport of Destination:
1
Ingrese el nombre completo y la dirección del
remitente. El remitente debe ingresar esta información.
El nombre y la dirección que aparecen en la Declaración
del Expedidor pueden diferir de aquella que consta en la
guía aérea (subsección 8.1.6.1 de la IATA).
2
Ingrese el nombre completo y la dirección del
consignatario. El remitente debe ingresar esta
información. (Subsección 8.1.6.2 de la IATA).
3
Ingrese el número de la guía aérea a la cual se
adjuntará la Declaración del Expedidor. El remitente,
el agente del remitente, la aerolínea o el personal de
asistencia en tierra de la aerolínea pueden ingresar
esta información o modificarla (subsección 8.1.6.3 de la
IATA).
Shipment type: (delete non-applicable)
NON-RADIOACTIVE
RADIOACTIVE
4
Ingrese el número de página y la cantidad total de
páginas. El remitente debe ingresar esta información.
Si no se trata de más de una hoja, ingrese “Página 1 de 1”
(subsección 8.1.6.4 de la IATA).
5
Indique si el envío está embalado para cumplir con
las limitaciones para los aviones de pasajeros. El
remitente debe ingresar esta información. Borre ya sea
“Passenger and Cargo Aircraft” (Avión de pasajeros y
carga) o “Cargo Aircraft Only” (Sólo avión de carga)
para indicar si el envío puede ser transportado en un avión
de pasajeros o si puede ser transportado sólo en un avión
de carga. Es suficiente so solo se nuestra el avion que
aplica (subsección 8.1.6.5 de la IATA).
6
Ingrese el nombre completo del aeropuerto o de la
ciudad de origen. El remitente, el agente del remitente,
la aerolínea o el personal de asistencia en tierra de
la aerolínea pueden ingresar esta información o
modificarla (subsección 8.1.6.6 de la IATA).
Nota: Esta información es opcional y puede dejarse sin
llenar.
6
©2013 FedEx Express. All Rights Reserved
CÓMO COMPLETAR LA DECLARACIÓN DEL EXPEDIDOR
(Manual Form)
7
Airport of Destination:
Shipment type: (delete non-applicable)
NON-RADIOACTIVE
RADIOACTIVE
8
NATURE AND QUANTITY OF DANGEROUS GOODS
Dangerous Goods Identification
UN
or
ID
No.
9a
Proper Shipping Name
9b
Class
or Division
(Subsidiary
Risk)
9c
Packing
Group
9d
Ingrese el nombre completo del aeropuerto o de la
7
ciudad de destino. El remitente, el agente del remitente,
la aerolínea o el personal de asistencia en tierra de
la aerolínea pueden ingresar esta información o
modificarla. (Subsección 8.1.6.7 de la IATA).
Nota: Esta información es opcional y puede dejarse sin llenar
Borre “Radiactivo” para indicar que el envío no
8
contiene
material radiactivo. El remitente debe
ingresar esta información. El material radiactivo no se
debe incluir en el mismo formulario de la Declaración
como otras mercancías peligrosas, salvo lo autorizado en
la subsección 8.1.6.8 de la IATA. Excepción - Disposición
especial de IATA A130.
Ingrese la información requerida en estricta
9
conformidad
con la subsección 8.1.6.9 de la IATA. El
remitente debe ingresar esta información.
NOTA: las columnas indicadas son aquellas que figuran
en la Lista de mercancías peligrosas (4.2 de la
IATA).
a. Número de UN o número de ID (columna
A), precedido de las letras “UN” o “ID”, según
corresponda.
b. El Nombre Correcto del Embarque (Proper
Shipping Name) como aparece en (Columna B),
como se determina en 4.1.2 y 8.1.3 los nombres
técnicos (Technical Names) se agregan solo a los
nombres propios del embarque que tengan una estrella
(I need the star symbol here).
c. Número de clase o número de división
según corresponda, para la Clase 1 - Grupo de
compatibilidad (columna C). Riesgo(s) subsidiario(s)
tal como se indica (columna D) entre paréntesis a
continuación de la clase o la división.
Quantity and
type of packaging
Packing
Inst.
9e
9f
Authorization
9g
Nota: las palabras “Clase” o “División” pueden ser incluidas precediendo a la clase de peligro primaria y/o subsidiaria o al número de División
d. El grupo de embalaje correspondiente (columna F).
e. Cantidad de paquetes (con el mismo contenido y el
mismo tipo de embalaje) y su tipo de embalaje (escrito
en la versión completa) y la cantidad neta o peso
bruto como sea aplicable (tal como se especifica en
la subsección 8.1.6.9, paso N.º 6).
Cuando dos o más mercancías peligrosas diferentes están embaladas con el mismo embalaje externo, la leyenda “All Packed in One” (Todo en un solo paquete)
debe seguir inmediatamente a las entradas relevantes.
Cuando se usa un sobreembalaje, se debe insertar la
leyenda “Overpack Used” (Sobreembalaje utilizado)
en el formulario de la declaración después de todas las
entradas relevantes en relación con los paquetes dentro
del sobreembalaje.
Hay requerimientos los sobre em balajes notados (de la
IATA 8.1.6.92 and IATA7.14.1)
f. Número de la Instrucción de Embalaje o de la
Instrucción de Embalaje de cantidades limitadas
(columnas G, I o K, según corresponda).
g. Autorizaciones, según corresponda (en conformidad
con la subsección 8.1.6.9, paso N.º 8, de la IATA).
• Nota: Vea “Variaciones del operado” bajo FedEx
Restrictions.
• Los fuegos artificiales de UN 3336 y UN 3337
requieren una referencia emitida por la autoridad
nacional apropiada (IATA 8.1.6.11.5).
Nota: Correcciones o alteraciones. Los operadores
no aceptaran una declaración que haya sido alterada o
corregida a menos que la corrección o alteracion haya
sido firmada por el embarcador que aparece firmando
en el bloque de firma de la declaración (8.1.2.6).
©2013 FedEx Express. All Rights Reserved 7
CÓMO COMPLETAR LA DECLARACIÓN DEL EXPEDIDOR
(Manual Form)
Additional Handling Information
10
Name/Title of Signatory
I hereby declare that the contents of this consignment are fully and
accurately described above by the proper shipping name, and are
classified, packaged, marked and labelled/placarded, and are in all
respects in proper condition for transport according to applicable
International and National Governmental Regulations. I declare that
all of the applicable air transport requirements have been met.
Place and Date
Signature
(see warning above)
Emergency Telephone Number
11
12
13
[A typed signature may be used if the origin and destination are in the United States or its territories.]
FOR RADIOACTIVE MATERIAL SHIPMENT ACCEPTABLE FOR PASSENGER AIRCRAFT, THE SHIPMENT CONTAINS RADIOACTIVE MATERIAL INTENDED FOR USE IN OR
INCIDENT TO RESEARCH, MEDICAL DIAGNOSIS, OR TREATMENT. ADR EUROPEAN TRANSPORT STATEMENT: CARRIAGE IN ACCORDANCE WITH 1.1.4.2.1
10
Ingrese toda la información acerca del manejo especial
relevante al envío. El remitente debe ingresar esta
información.
a. Todos los envíos de mercancías peligrosas que se dirijan
a los Estados Unidos o se originen allí o que transiten
por dicho país deben incluir un número de teléfono de
emergencia disponible durante las 24 horas (subsección
2.9.2, variación para los Estados Unidos USG-12, de la
IATA).
UN1845, UN2807, UN2857, UN2969, UN3166,
UN3171,UN3358 y ID 8000.
Cuando se envían sustancias autorreactivas de la División
4.1, otras sustancias que tengan propiedades similares y
peróxidos orgánicos de la División 5.2 con la Disposición
especial A20, el remitente debe indicar que los paquetes que
contienen tales sustancias se deben proteger de la luz solar
directa y se deben mantener lejos de toda fuente de calor
y en un área bien ventilada (subsección 8.1.6.11.1 de la
IATA).
Cuando se transporta una sustancia autorreactiva o un
peróxido orgánico, se debe incluir una declaración a tal
efecto en la casilla “Información adicional sobre el manejo”.
b. Sustancias infecciosas y sustancias controladas. Se debe
incluir el nombre y el número de teléfono de la persona
responsable en la Declaración del remitente. (Subsección
8.1.6.11.4 de la IATA).
c. La declaración “I declare that all of the applicable air
transport requirements have been met” (Declaro que se
han cumplido todos los requisitos correspondientes para el
transporte aéreo) debe constar después de la declaración
relativa a la certificación o en la sección Manejo adicional.
(Subsección 8.1.6.12.2 de la IATA)
Llenar el nombre y el cargo de la persona que efectivamente
8
©2013 FedEx Express. All Rights Reserved
11
12
13
firma la Declaración. El titulo de la persona o el nombre del
departamento donde este empleada es aceptable.
Esta información, que debe ingresar el remitente, puede estar
impresa o sellada (subsección 8.1.6.13 de la IATA).
Ingrese el lugar y la fecha en que se suscribe el formulario.
El remitente debe ingresar esta información (subsección 8.1.6.14
de la IATA).
Firme la Declaración del Expedidor. El remitente debe ingresar
esta información (subsección 8.1.6.15 de la IATA).
a. La firma debe ser de puño y letra; sin embargo, los facsímiles
son aceptables donde la legislación y las reglamentaciones
aplicables reconozcan su validez jurídica (subsección 8.1.4.1
de la IATA).
b. El remitente debe completar la Declaración del Expedidor y
firmarla. No se aceptan las firmas escritas a máquina
FedEx Express requiere que todas las declaraciones del
expedidor deben de ser preparadas usando uno de los
métodos siguientes:
• Proveedor de software de aplicación reconocido por FedEx
• software de propiedad del expedidor reconocido por FedEx
• Algunas herramientas electrónicas para la preparación de
la Declaración del Expedidor distribuido por FedEx ® que
tiene un sistema de comprobación de errores.
FX-18 excluye.:
• Los envíos procedentes de lugares fuera de Estados Unidos,
así como territorios de los EE.UU..
• Los envíos originados a partir de una guia aérea 023. Esto
incluye el servicio FedEx International Premium (IP1), FedEx
International Express Freight (IXF), y Fedex de aeropuerto a
aeropuerto (ATA). Contacte al servicio de atención al cliente
o a la Línea de Mercancías Peligrosas de FedEx Express para
preguntas adicionales.
CÓMO COMPLETAR LA DECLARACIÓN DEL EXPEDIDOR
(Manual Form)
SHIPPER'S DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS
(Provide at least three copies to the airline.)
Shipper
1
Air Waybill No.
3
Page
Pages
of
Shipper's Reference Number
4
(optional)
Consignee
2
Two completed and signed copies of this Declaration must
be handed to the operator
WARNING
TRANSPORT DETAILS
Failure to comply with all respects with the applicable
Dangerous Goods Regulations may be in breach of
the applicable law, subject to legal penalties.
This shipment is within the
limitations prescribed for:
(delete non applicable)
PASSENGER
AND CARGO
AIRCRAFT
5
Airport of Departure
CARGO
AIRCRAFT
ONLY
6
7
Airport of Destination:
8
Shipment type: (delete non-applicable)
NON-RADIOACTIVE
RADIOACTIVE
NATURE AND QUANTITY OF DANGEROUS GOODS
Dangerous Goods Identification
UN
or
ID
No.
9a
Proper Shipping Name
9b
Additional Handling Information
Class
or Division
(Subsidiary
Risk)
9c
Packing
Group
Quantity and
type of packaging
Packing
Inst.
9e
9f
9d
Authorization
9g
10
I hereby declare that the contents of this consignment are fully and
accurately described above by the proper shipping name, and are
classified, packaged, marked and labelled/placarded, and are in all
respects in proper condition for transport according to applicable
International and National Governmental Regulations. I declare that
all of the applicable air transport requirements have been met.
Emergency Telephone Number
Name/Title of Signatory
Place and Date
Signature
(see warning above)
11
12
13
[A typed signature may be used if the origin and destination are in the United States or its territories.]
FOR RADIOACTIVE MATERIAL SHIPMENT ACCEPTABLE FOR PASSENGER AIRCRAFT, THE SHIPMENT CONTAINS RADIOACTIVE MATERIAL INTENDED FOR USE IN OR
INCIDENT TO RESEARCH, MEDICAL DIAGNOSIS, OR TREATMENT. ADR EUROPEAN TRANSPORT STATEMENT: CARRIAGE IN ACCORDANCE WITH 1.1.4.2.1
©2013 FedEx Express. All Rights Reserved 9
ENVÍO DE SUSTANCIAS NO INCLUIDAS EN LA LISTA
Con el fin de prepara el envío para el transporte aéreo, siga
estos procedimientos en orden, tal y como los enumera.
Cada paso de esta guía de ayuda hace referencia directamente
a la subsección apropiada de la IATA, donde usted podrá
encontrar instrucciones adicionales.
1
Determine que no se trate de una
sustancia prohibida para el transporte
aéreo.
a. Si su sustancia reúne alguno de los criterios que se
encuentran en la subsección 2.1.1 de la IATA, no deberá
ser transportada por avión bajo ninguna circunstancia.
b. Si figura en la Lista de mercancías peligrosas 4.2 como
prohibida tanto para los aviones de pasajeros como para
los de carga.
2
Clasifique la sustancia comparando sus
propiedades, tal como se describe en
la Hoja de datos sobre seguridad del
material (MSDS) con los criterios de
clasificación descritos en la sección 3 de
la IATA.
a. Consiga una copia de la MSDS para su sustancia. (Nota:
la OSHA 29CFR 1910.1200 (a) (2) exige a los fabricantes
o importadores que confeccionen una MSDS para cada
sustancia peligrosa que ellos fabrican o importan).
b. Use la MSDS para lograr realizar una descripción de las
características físicas asociadas a su sustancia. Entre el
resto de la información exigida por la ley, cada MSDS
incluye lo siguiente:
• la identidad de la sustancia (el nombre químico o el
común),
• las características físicas o químicas de la sustancia,
• los peligros físicos (la posibilidad de que sea
inflamable, explosivo, etc.),
• la información sobre los límites en cuanto a la
exposición,
• las precauciones para un manejo seguro y
• la fecha de la preparación de la MSDS, o la fecha de
la modificación más reciente.
c. Use la tabla de decisiones que figura en la siguiente
página para determinar la Clasificación del peligro de
UN y seleccione el nombre genérico o, si no se especifica
nada en contrario, el nombre apropiado de expedición
que mejor describa el artículo o la sustancia y prepare su
mercancía para enviarla.
10
©2013 FedEx Express. All Rights Reserved
3
Seleccione el nombre de envio
apropiadamente, generico o n.o.s., que
mejor describa el articulo o sustancia y
prepare el material para envio.
a. Use la Tabla 4.1.A de la IATA para buscar la Clasificación
de peligros de UN seleccionada en el paso 2 y escoja
el nombre químico genérico (preferiblemente) o la
descripción del peligro más adecuada.
Los nombres genéricos o no especificados requieren,
para que se agregue el nombre químico técnico entre
paréntesis inmediatamente a después del nombre
apropiado de expedición llevan la marca “H” en la Lista
de mercancías peligrosas (4.2 de la IATA).
b. En la sección “Instrucciones básicas para el envío
de mercancías peligrosas”, que se encuentra entre las
páginas 1 y 4 de esta guía de ayuda, consulte el paso N.º 2
y continúe procesando la mercancía para enviar.
ENVÍO DE SUSTANCIAS NO INCLUIDAS EN LA LISTA
Si las características de la MSDS correspondientes
a la sustancia no listadas indican que tienen:
EXPLOSIVO
Antes del transporte, la clasificación de todos
los nuevos dispositivos explosivos, junto con
la asignación del grupo de compatibilidad y el
nombre de envío adecuado, debe contar con la
aprobación de la autoridad pertinente del Estado o
país de procedencia de fabricación. Dentro de los
Estados Unidos, esta oficina es el Departamento
de Transporte, la Oficina de Permisos Especiales y
Aprobaciones de Materiales Peligrosos.
Entonces, para determinar
la clase de peligro de UN,
consulte
el grupo de embalaje,
consulte
Subsección 3.1 de la IATA
Tabla 3.1.A
GAS
LÍQUIDO INFLAMABLE
Subsección 3.2 de la IATA
Subsección 3.3 de la IATA
Subsección 3.3.2 de la
IATA
Tabla 3.3.A
Tabla 3.3B
SÓLIDOS INFLAMABLES
Subsección 3.4 de la IATA
SUSTANCIAS OXIDANTES O PERÓXIDO
ORGÁNICO
SUSTANCIA TÓXICA E INFECCIOSA
Subsección 3.5 de la IATA
Subsección 3.4.2.4 de la
IATA
Subsección 3.5.1.4 de la
IATA
Subsección 3.6.1.3 de la
IATA
Subsección 3.6.1.5.1 de la
IATA
Tabla 3.6.A
Tabla 3.6. B
Figura 3.6 C
MATERIAL RADIACTIVO
Subsección 3.7 de la IATA
Sección 10 de la IATA
Subsección 3.8 de la IATA
CORROSIVOS
MERCANCÍAS PELIGROSAS DIVERSAS
ARTÍCULOS Y SUSTANCIAS CON
NUMEROSOS PELIGROS
Subsección 3.6 de la IATA
Subsección 3.8.2 de la
IATA
Tabla 3.8.A
Subsección 3.9 de la IATA
Subsección 3.10 de la
IATA
Tabla 3.10 A
©2013 FedEx Express. All Rights Reserved 11
VARIACIONES SEGÚN EL ENVÍO
En la mayoría de las situaciones, preparar los paquetes con
mercancías peligrosas en conformidad a las instrucciones
básicas para realizar envíos seria lo adecuado; no obstante,
ciertos tipos de envíos requerirán un proceso adicional.
Cada paso de esta guía de ayuda (que fue formulada para
ayudarlo a identificar cuándo se requiere información
adicional acerca del envío) hace referencia directamente a
la subsección apropiada de la IATA, donde podrá encontrar
instrucciones detalladas adicionales.
Mezclas y soluciones que no están
incluidas en la lista por su nombre
(subsección 4.1.3 de la IATA)
a. Clasifique la sustancia comparando sus propiedades, tal
como se describe en la Hoja de datos sobre seguridad
del material (MSDS) con los criterios de clasificación
descritos en la sección 3 de la IATA y determine el
nombre apropiado de expedición.
b. Asegúrese de que la mezcla o la solución esté descrita
(en el paquete y en la Declaración del Expedidor) por el
nombre apropiado de expedición más apropiado.
• Una mezcla o una solución que contenga una
sustancia que figura por su nombre en la Lista de
mercancías peligrosas de la IATA, junto con una
o más sustancias no sujetas a reglamentación,
e/o rastros de una o más sustancias no sujetas a
reglamentación debe ser identificada por el nombre
apropiado de expedición de la sustancia incluida en
la lista de mercancías peligrosas, (subsección 4.1.3.1
de la IATA). La palabra para clasificar “mezcla” o
“solución” según se requiera, debe ser agregado al
nombre apropiado de expedición.
Sobreembalajes (subsección 5.0.1.5 de
la IATA)
a. Asegúrese de que cada paquete que el sobreembalaje
contenga esté correctamente embalado, marcado y
etiquetado, y que el sobreembalaje no contenga paquetes
de diferentes sustancias que podrían reaccionar en forma
adversa entre sí o de mercancías peligrosas que deban
estar separadas conforme a la Tabla 9.3.A de la IATA /49
CFR 177.848.
12
©2013 FedEx Express. All Rights Reserved
b. Prepare el sobreembalaje para el envío de acuerdo con la
subsección 7.1.4 de la IATA.
• Salvo que todas las marcas representativas de todas
las mercancías peligrosas en el sobreembalaje sean
claramente visibles, se debe marcar el sobreembalaje
con la palabra “Overpack” (Sobreembalaje), y debe
llevar todas las marcas del paquete exigidas en la
subsección 7.1.5. Estas marcas se deben reproducir en el
exterior del sobreembalaje.
• Cuando los paquetes que contienen mercancías
peligrosas en cantidades limitadas (Limited Quantities)
sean cargados en un Overpack, la parte externa del
overpack se debe marcar con las marcas de cantidades
limitadas como se muestra en la figura 7.1.A, a menos
que las marcas de cantidades limitadas sean visibles
(IATA 7.1.4.1).
• Si su envío completo consta de más de un
sobreembalaje, en el sobreembalaje, se deberá indicar
la cantidad total de mercancías peligrosas contenidas
en cada sobreembalaje, tal como se describe en la
Declaración del Expedidor.
• Para facilitar la identificación, la carga y la notificación,
se debe realizar una marca identificatoria (que puede
tener cualquier formato alfanumérico) en la Declaración
del Expedidor Donde un overpack contiene más de
un número de UN, la cantidad total de mercancías
peligrosas se debe demostrar por número de UN. El total de la cantidad que refleja la declaración del
embarcador (Shippers Declaration) tiene que ser la
misma cantidad que refja el sobre embalaje.
c. Asegúrese de que todas las etiquetas en los paquetes
dentro del sobreembalaje estén claramente visibles en el
exterior del sobreembalaje (subsección 7.2.7 de la IATA).
d. Detalle la información de cada paquete por separado en
la Declaración del Expedidor (en la sección Naturaleza
y cantidad de los productos) primero e incluya la
leyenda “Overpack Used” (Sobreembalaje utilizado)
inmediatamente después de todas las entradas relevantes
vinculadas con los paquetes dentro del sobreembalaje.
Los sobreembalajes múltiples con un contenido idéntico
se deben identificar como “Overpack Used X (number
of identical overpacks)” (Sobreembalaje utilizado X
(cantidad de paquetes idénticos)); en tanto que los
sobreembalajes múltiples con un contenido diferente se
deben detallar por separado (subsección 8.1.6.9.2, paso 7,
de la IATA).
VARIACIONES SEGÚN EL ENVÍO
Mercancías de consumo (Instrucción
de Embalaje Y963 de la IATA)
a. Asegúrese de que las mercancías estén embaladas de
la forma correcta o adecuada para venta minorista para
efectos de uso personal o doméstico.
b. Prepare la mercancía para enviar en conformidad con
la Instrucción de Embalaje Y913. Si bien los artículos
preparados según esta instrucción están exentos de los
Requisitos generales de embalaje 5.0 de la IATA, estos
deben cumplir con las normas enumeradas a continuación:
•
la aprobación de una prueba de caída de 4 pies de
altura (1.21mts),
• el espacio vacío suficiente para evitar pérdidas,
• las tapas ajustadas firmemente donde correspondan y
• protección suficiente y materiales absorbentes.
c. Marque y etiquete su paquete como:
• Consumer Commodity (Mercancía de consumo)
(es el nombre apropiado de expedición que se
encuentra en la Tabla 4.2 de la IATA),
• ID 8000 (tenga presente las letras “ID”) y
• la etiqueta Marcación de Cantidad Limitada (IATA
7.1A) “Miscellaneous” (Varios) (Clase 9).
d. Asegúrese de que el peso bruto de su envío conste en la
Declaración del Expedidor:
• Para un paquete único, use el peso bruto real del
paquete.
• Para más de un paquete, use el peso bruto real de
cada paquete o el peso promedio de los paquetes.
e. Los envíos de mercancías de consumo están exentos del
requisito de la variación para los Estados Unidos USG-12,
que exige indicar un número de teléfono de emergencia
disponible durante las 24 horas.
Mercancías peligrosas en cantidades
exentas
Para las mercancías peligrosas en cantidades exentas no
se exigen los requisitos normales en cuanto al marcado, el
etiquetado, la documentación y la carga de las mercancías
peligrosas; no obstante, ellas deben enviarse conforme a la
subsección 2.7 de la IATA.
a. Con el Código EQ en la columna E de la Tabla 4.2, ir
a la Tabla 2.7A para determinar la capacidad interior y
exterior máxima de la mercancía:
b. Asegúrese de que el paquete cumpla con las subsecciones
2.7.8 y 2.7.9 de la IATA:
• un embalaje externo bien estructurado, rígido y
fuerte,
• la aprobación del ensayo de caída y de apilamiento,
• un embalaje intermedio impermeable para cada
recipiente interno,
• tapas ajustadas firmemente donde correspondan y
• protección suficiente y material absorbent.
c. Complete y aplique la marcación de cantidades exentas
(Figura 2.6.B de la IATA) para el paquete. Eso puede
ser en forma de una etiqueta (Subsección 2.6.B de la
IATA).No se requiere una Declaración del Expedidor
para las mercancías peligrosas en cantidades exceptuadas
(subsección 2.6.8.1 de la IATA).
d. Ingrese la leyenda “Dangerous Goods in Excepted
Quantities” (Mercancías peligrosas en cantidades exentas)
en la sección Naturaleza y cantidad de los productos de
su guía aérea (subsección 2.6.8.2 de la IATA).
e. Un paquete conteniendo mercancías peligrosas en
cantidades exentas no puede contener otras mercancías
peligrosas que requieran una Declaración del Expedidor.
(IATA 2.6.5.2)
©2013 FedEx Express. All Rights Reserved 13
VARIACIONES SEGÚN EL ENVÍO
Sustancias infecciosas (subsección 3.6.2
de la IATA)
Las sustancias infecciosas son sustancias que contienen
microorganismos que, según se conoce o se tienen razones
para suponer, causan enfermedades a los seres humanos y a los
animales.
a. Determine adecuadamente el nombre de envío:
• Infectious substance, affecting humans (sustancia
infecciosa que afecta a los seres humanos) UN
2814
• Infectious substance, affecting animals only
(sustancia infecciosa que afecta sólo a los animales) UN 2900
La Disposición especial 140 exige que el nombre técnico
del peligro conste entre paréntesis en el formulario de la
Declaración, seguido por el nombre de envío, pero no en
el paquete.
b. Use la Instrucción de Embalaje 620 de la IATA.
• Asegúrese de que su embalaje cumpla con la
subsección 5.0.2 de la IATA, reúna los requisitos en
cuanto a los ensayos descritos en la subsección 6.5 de
la IATA e incluya lo siguiente:
-- un receptáculo primario impermeable con
suficiente espacio para la expansión de los
líquidos,
-- un receptáculo secundario impermeable,
-- material absorbente entre el receptáculo primario
y el secundario (debe ser suficiente como
para absorber todo el contenido de todos los
receptáculos primarios) y
-- un embalaje externo.
• Coloque una lista organizada por artículos para el
contenido del paquete entre el embalaje externo y el
secundario.
c. Asegúrese de que, además de otros requisitos en cuanto a
marcas y etiquetas (consulte la Tabla 6.0.E de la IATA), se
incluya EL NOMBRE Y EL NÚMERO DE TELÉFONO
DE LA PERSONA RESPONSABLE DEL ENVÍO entre
las marcas del embalaje [subsección 7.1.5.1(e) de la
IATA].
d. Comuníquese con el consignatario antes de entregar el
envío a un transportista con el fin de verificar que la
sustancia se entregue en el lugar de destino conforme a la
ley.
e. Asegúrese de que la Declaración del Expedidor incluya lo
siguiente:
• el nombre y el número de teléfono de la persona
responsable para poder contactarla en una
emergencia.
14
©2013 FedEx Express. All Rights Reserved
Hielo seco (UN 1845) enviado solo o
usado como refrigerante
a. Use la Instrucción de Embalaje 954 de la IATA.
b. Asegúrese de que el embalaje cumpla con la subsección
5.0.2 de la IATA y que esté diseñado de tal manera que
permita la liberación de dióxido de carbono (para evitar la
acumulación de presión que podría romper el paquete).
c. Asegúrese de que, además de otros requisitos en cuanto
a marcas y etiquetas (Clase 9 - Varios), el peso neto (en
kilogramos) del hielo seco del envío esté marcado en
el exterior del paquete. Consulte los procedimientos de
carga de la aerolínea en particular en lo referente a las
limitaciones en la cantidad del hielo seco.
No se requiere una Declaración del Expedidor para el
envío de hielo seco o dióxido de carbono sólido si no hay
otra clase de peligro en el paquete o si se envía SÓLO
hielo seco.
d. Ingrese lo siguiente en la sección Naturaleza y cantidad
de los productos de la guía aérea.
Naturaleza y cantidad de los productos
(incluso las dimensiones del volumen)
Dióxido de carbono, sólido
9 UN 1845
2 x 25 kg (Número de piezas X cantidad neta en Kg)
ENVÍO DE DIFERENTES MERCANCÍAS PELIGROSAS (EN UN PAQUETE)
Con el fin de preparar envíos de diferentes mercancías
peligrosas colocadas en un solo paquete externo para el
transporte aéreo, siga los procedimientos en orden, tal como se
le enumera.
Cada paso de esta guía de ayuda hace referencia directamente
a la subsección apropiada de la IATA, donde podrá encontrar
instrucciones detalladas adicionales.
1
Identifique adecuadamente el nombre
de envío de cada mercancía que desea
enviar.
a. Asegúrese de que las mercancías peligrosas no reaccionen
en forma adversa entre sí y ocasionen lo siguiente:
• Combustión o generación de un calor considerable.
• Generación de gases inflamables, tóxicos o
asfixiantes.
• Formación de sustancias corrosivas o inestables.
O que el “Todo Empaquetado en Uno” (All Packed in
One) no incluya UN 3316.
b. No es necesario separar las mercancías peligrosas
(Tabla 9.3.A de la IATA /49 CFR 177.848).
c. El paquete no contiene mercancías peligrosas según
la subsección 6.2 y otros tipos no relacionados de
mercancías peligrosas.
d. El embalaje interno y la cantidad usada para cada
mercancía peligrosa, y la cantidad cumple con la
Instrucción de Embalaje de cada mercancía peligrosa.
e. El embalaje externo es el permitido para cada
mercancía peligrosa.
f. El paquete tal como se lo ha preparado para el
envío cumple con la prueba de desempeño según
las especificaciones para el grupo de embalaje más
restrictivo de una sustancia contenida en el paquete.
g. Las cantidades de las diferentes mercancías peligrosas
deben ser tales que “Q” no exceda el valor de 1.
2
a.
Calcule el valor Q para las mercancías
que ha seleccionado (subsección
5.0.2.11 de la IATA).
Para calcular el valor Q, use la siguiente fórmula:
Q
•
•
•
•
=
n1
____
M1
+
n2
_____ +
M2
n3
_____ . . . . .
M3
n1 representa la cantidad de la primera mercancía que
desea enviar.
M1 representa la cantidad máxima de la primera
mercancía que puede enviar conforme a la
Instrucción de Embalaje correspondiente.
n2 representa la cantidad de la segunda mercancía que
desea enviar.
M2 representa la cantidad máxima de la segunda
mercancía que puede enviar conforme a la
Instrucción de Embalaje correspondiente.
©2013 FedEx Express. All Rights Reserved 15
ENVÍO DE DIFERENTES MERCANCÍAS PELIGROSAS (EN UN PAQUETE)
b. El valor calculado Q no puede exceder 1.
Si el valor Q excede 1 puede:
• tratar de calcular el valor Q usando las instrucciones
de embalaje “Sólo avión de carga”, o
• enviar los artículos en paquetes separados.
c. No es necesario tener en cuenta las siguientes mercancías
peligrosas en el cálculo del valor Q:
• Hielo seco UN 1845
• Aquellas para las cuales las columnas H, J y L de la
Lista de mercancías peligrosas indican “Sin límite”.
• Aquellas con el mismo número UN, grupo de
embalaje y estado físico (es decir, sólido o líquido),
siempre y cuando las únicas mercancías peligrosas
en el paquete y la cantidad neta total no exceda
la cantidad neta máxima mostrada en la lista de
mercancías peligrosas. • Estos fueron las columna J y L del 4.2 que indicant
el peso bruto por paquete.
Para información adicional sobre el valor Q en cantidades
Limitades vea 2.7.5.6.
d. Para los paquetes que contienen mercancías peligrosas en
los que la letra “G” le sigue a la cantidad en la columna J
o L en la Lista de mercancías peligrosas, el peso bruto de
los paquetes completos no supera el peso bruto más bajo
aplicable.
16
©2013 FedEx Express. All Rights Reserved
ENVÍO DE DIFERENTES MERCANCÍAS PELIGROSAS (EN UN PAQUETE)
Ejemplo del cálculo del valor Q:
Supongamos que desea enviar 10 kg de ferrosilicio, con 50% de silicio y 4 L de formato de etilo. Usted cuenta con latas de
aluminio IP3A y cajas de madera según la especificación 4C1 como embalaje externo.
Paso 1: Determine adecuadamente el nombre de envío, la clase
de riesgo y el grupo de embalaje de cada mercancía peligrosa.
En este caso, tanto “Ferrosilicón” (ferrosilicio) como “Ethyl formate “formato de etilo” son compatibles
La clase de riesgo primario para el ferrosilicio es la 4.3 y la clase de riesgo primario para el nombre apropiado de
expedición formato de etilo es la 3.
El grupo de embalaje para el ferrosilicio es III y el grupo de embalaje para el formato de etilo es II.
Paso 2: Determine si las mercancías peligrosas son compatibles mediante la Tabla 9.3.A de la IATA.
Al comprar las clases de riesgo primario 4.3. (del ferrosilicio) y 3 (del formato de etilo) aparece “—“, esto indica que
no es necesario separar los artículos.
Paso 3: Busque la Instrucción de Embalaje que usará para cada mercancía peligrosa y determine si el embalaje con el que cuenta
reúne los requisitos especificados.
Tanto la Instrucción de Embalaje 485 como la 353 permiten el embalaje interno de aluminio IP3A y el embalaje externo
de madera 4C1.
Paso 4a:Calcule el valor Q para las dos cantidades de mercancías peligrosas.
La cantidad neta de ferrosilicio que desea enviar es 10 kg; por lo tanto, el valor “n” es 10. La cantidad máxima
permitida por paquete es 25 kg; por lo tanto, el valor “M” es 25.
La cantidad neta de formato de etilo que desea enviar es 4 L; por lo tanto, el valor “n” es 4. La cantidad máxima
permitida por paquete es 5 L; por lo tanto, el valor “M” es 5
La ecuación sería la siguiente:
10
4
Q =
___
+
___
=
25
5
6
___
5
Nota: Para sumar fracciones, busque el común denominador o divida el número que figura arriba por el que figura abajo y
súmelos.
Dado que el valor Q de este ejemplo excede 1, estos artículos no se pueden enviar juntos usando las instrucciones de
embalaje para aviones de pasajeros.
Paso 4b:Ahora, tiene dos opciones:
enviar los artículos en paquetes separados o
usar las instrucciones de embalaje “Sólo avión de carga” (la 491 para el ferrosilicio y la 364 del formato de etilo) para
calcular el valor Q:
Nota: los valores Q siempre deben redondearse hacia arriba al primer lugar decimal, consulte la subsección 8.1.6.9.2. (f) de la
IATA; por lo tanto, en este ejemplo:
Q = 0,2
Dado que el valor Q usando las instrucciones de embalaje “Sólo avión de carga” no excede 1, estos artículos se pueden
enviar juntos.
©2013 FedEx Express. All Rights Reserved 17
ENVÍO DE DIFERENTES MERCANCÍAS PELIGROSAS (EN UN PAQUETE)
18
3
Preparar el envío usando la Instrucción
de Embalaje seleccionada.
4
Marque el paquete en conformidad con
la subsección 7.1.5 de la IATA.
5
Marque el paquete en conformidad con
la subsección 7.2 de la IATA.
6
Complete la Declaración del Expedidor
en conformidad con la subsección 8.1.5
de la IATA.
©2013 FedEx Express. All Rights Reserved
¿Tiene alguna pregunta?
Llámadas dentro de USA
Llámenos al
1-800-Go-FedEx, (800) 463-33339.
Diga “mercancías peligrosas”
O
presione “81” (que le dará acceso directo al Servicio
de Apoyo Técnico sobre Mercancías y Materiales
Peligrosos)
o (901) 344-3000.
La Ayuda esta disponible por Personal Entrenado en
DG solamente en ingles.

Documentos relacionados

Guia de Ayuda 2016 para Mercancias Peligrosas

Guia de Ayuda 2016 para Mercancias Peligrosas que figura en las páginas 6 a 11 de esta guía de ayuda. b. La guía aérea debe prepararse de acuerdo a las directrices del transportista; no obstante, la sección 8.2 de la IATA contiene instruccion...

Más detalles