Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit
Transcripción
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit
FREIGHT RAILROAD TRANSPORTATION RENDERING SERVICES AGREEMENT EXECUTED BY AND BETWEEN KANSAS CITY SOUTHERN DE MÉXICO, S.A. DE C.V. (HEREINAFTER, “KCSM”) AND, THE PERSON WHOSE INFORMATION IS ESTABLISHED IN THE SERVICE REQUEST AND THE SHIPMENT GUIDE (AS SUCH TERMS ARE DEFINED HEREIN BELOW) (HEREINAFTER, THE “USER” AND JOINTLY WITH KCSM, HEREINAFTER, THE “PARTIES”), PURSUANT TO THE FOLLOWING REPRESENTATIONS AND CLAUSES (HEREINAFTER, THE “AGREEMENT”, AND TOGETHER WITH THE SERVICE REQUEST AND THE SHIPMENT GUIDE, HEREINAFTER, THE “BILL OF LADING”). REPRESENTATIONS I. KCSM represents that: a. It is a Mexican corporation incorporated and in good standing pursuant to the laws of the United Mexican States. b. The SCT (as such term is defined below) granted it a concession for the operation and exploitation of the Northeastern Railroad General Communication Track (Vía General de Comunicación Ferroviaria del Noreste) and to provide the Freight Railroad Transportation Public Service. c. Its Federal Taxpayer Registry issued by the Ministry of Finance and Public Credit is KCS-970506DQ3. d. Its domicile for the purposes of notifications is located at Montes Urales No. 625, Colonia Lomas de Chapultepec, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11000, México, D.F. telephone 9178-56-00. e. It is its will to provide the services requested by the User pursuant to the information contained in the Service Request as well as in the terms and conditions of this Agreement and the Shipment Guide. II. The User represents that: a. All the data and information included in the Service Request are true: b. It has all the sufficient authorizations to be bound in terms of the Bill of Lading. c. Its domicile and other contact data for the purposes of notifications, as well as its Federal Taxpayers Registry are those indicated in the Service Request. d. It is its will to receive from KCSM the services requested through the Service Request and documented through the Shipment Guide, subject to such effects to the terms and conditions of this Agreement and of the Bill of Lading which scope and characteristics it represents to be known and understood by it. e. It knows the current rate applicable for the services requested through the Service Request and documented through the Shipment Guide as well as other various or additional services and 1 understands the content and scope of the Mexican legislation and rules applicable in the subject of railroad transportation services, among which are included, without limitation the Regulatory Law, the Tracks Law, the Railroad Regulation and the Commerce Code (as such terms are defined below) as well as all the provisions of this Agreement and the Bill of Lading. f. It accepts and recognizes that by filling and delivering to KCSM the Service Request through any means, including electronic, or by accepting in any form that KCSM provides the Services, it fully accredits its will to be bound in the terms of the Service Request, the Shipment Guide and this Agreement, as if signing such documents. Based on the foregoing both Parties agree to be bound pursuant to the following: CLAUSES 1. DEFINITIONS.- The Parties agree that for the purposes of the Bill of Lading, the following terms regardless of its use in the singular or plural form will have the meaning attributed to them in this Clause: 1.1. Accessorial Services: Means the services related to the Service provided by KCSM in terms of the Bill of Lading and this Agreement, which may be derived from a request by the User or generated by virtue of the breach of its part in the reception or delivery of the Freight or the Railroad Equipment, indicating without limitation the following: (i) Hauling; (ii) Rights of Floor; (iii) Lease of Locomotives; (iv) Change of Destination and/or Consignee; (v) Loading and Unloading; (vi) Comparison, Inspection and Verification of Freight; (vii) Transfer; (viii) Applicable Charges to Equipment in Multimodal Service; (ix) Charges per Delay and Semi hauling per Day and per Unit; and (x) Delays and (ix) intermodal storage. 1.2 Agreement: Means this Freight Railroad Transportation Rendering Services Agreement executed by and between KCSM and the User, which is available for reading and printing in the internet page of KCSM, site www.kcsouthern.com. 1.3. Bill of Lading: Means this Freight Railroad Transportation Rendering Services Agreement, including the Shipment Guide, the Service Request and any Annex of same. 1.4. Car – Hire: Means the payment made to a railroad for the use of a Railroad Equipment, for an hour and/or per kilometer. 1.5. Commerce Code: Means the Commerce Code of the United Mexican States. 1.6. Consignee: Means the destination beneficiary of the Freight stated by the User in the Service Request and documented by KCSM in the Shipment Guide. 1.7. Freight: Means all the products, objects, merchandise, articles, goods, containers, haulers and/or railroad equipment transported by virtue of the Bill of Lading, which are declared by the User in the Service Request, and documented by KCSM in the Shipment Guide. 1.8. Law of Tracks: Means the General Communication Tracks Law (Ley de Vías Generales de Comunicación). January 2016 2 1.9. Point of Destination: Means the point or location appointed by the User in the Service request and documented by KCSM in the Shipment Guide, finishing the rendering of the Service whether in public tracks, auxiliary tracks, spurs or installation of the Consignee or third parties or the Point of Exchange with another railroad in which KCSM must deliver the Freight, ceasing in this moment its liability regarding the Services. 1.10. Point of Origin: Means the point or location appointed by the User in the Service Request and documented by KCSM in the Shipment Guide, initiating the rendering of the Service whether in public tracks, auxiliary tracks, spurs or installation of the Shipper or third parties or the Point of Exchange with another railroad in which the User must deliver the Freight to KCSM. 1.11. Railroad Equipment or Cars: Means the hauling units used to render the Service. 1.12. Railroad Regulation: Means the Railroad Service Regulation (Reglamento del Servicio Ferroviario). 1.13. Rate of Service: Means the consideration that the User must pay to KCSM for the rendering of the Services. 1.14. Rate of Various Services: Means the consideration that the User must pay to KCSM for the rendering of the Various Services contained in the Manual of Rules of Application of the Various Services, which is duly registered before the SCT. 1.15. Regulatory Law: Means the Railroad Service Regulatory Law (Ley Reglamentaria del Servicio Ferroviario). 1.16. Request of Service: Means the form previously established and authorized by KCSM, through which whether in document or electronic means, the User requests the Services and once delivered or sent to KCSM is considered an integral part of the Bill of Lading, binding the User in all its terms and conditions. 1.17. Route: Means the railroad tracks used for the rendering of the Service from the Point of Origin up to the Point of Destination. 1.18. SCT: Means the Ministry of Communications and Transportation (Secretaría de Comunicaciones y Transportes). 1.19. Service: Means the freight railroad transportation public service provided by KCSM in terms of the provisions of the Regulatory Law, the Railroad Regulation, the Mexican Official Norms and other applicable provisions. 1.20. Shipment Guide: Means the form issued by KCSM electronically by which KCSM documents the rendering of the Service and in which KCSM includes the information provided by the User through the Service Request, which is considered and integral part of the Bill of Lading, binding the User to all its terms and conditions. 1.21. Shipper: Means the person from whom KCSM receives the Freight for transportation. January 2016 3 1.22. Specifications: Means the expressions and descriptions in regards to quality, nature, value, conditions, state of conservation, weight, volume, marks, external signs of the packages and other characteristics of the Freight, declared by the User in the Service Request and documented by KCSM in the Shipment Guide. 1.23. TUCE: Means the Sole Rate of Freight and Express that KCSM has registered before the SCT. 1.24. User: Means the individual or legal entity contracting the rendering of the Service including without limitation, the Shipper, Consignee, owner of the Freight, custom agent and in general any person other than KCSM, that sends, loads, unloads or receives the Freight or has any liability regarding the Freight or that is responsible of performing any obligation derived from the Bill of Lading including the payment of the Service Rate and/or Various Services Rate. 2. PURPOSE.- Subject to the terms and conditions of the Bill of Lading and in compliance with the regulations in effect, KCSM will provide the User through payment of the relevant Service Rates, the Services from the Point of Origin up to Point of Destination regarding the Freight requested by the User and the Route specified in the Service Request. 3. QUOTE; SERVICE REQUEST; SHIPMENT GUIDE. 3.1. Quote.- The User must request KCSM a quote of the Rate of Service and, if any, of the Various Services Rate to which effect it must indicate at least the Specifications of the Freight, the Points of Origin and Destination, the Volume of the Freight, the Various Services required as well as the type of Railroad Equipment the User deems necessary for the rendering of the Service. The User may request that quote referred in this Section through (i) request through e-mail to the sales area of KCSM or through the Customer Solutions Center; or (ii) request through telephone or fax to the Customer Solutions Center of KCSM telephone number 01-81-8852-7777. Once KCSM receives the quote request, it will confirm to the User the availability of the Railroad Equipment and, if any, assign the Service Rate and/or Various Services Rate in question and will send it to the User for acceptance, together with the User code and password, by which the User may access My KCS via the site www.kcsouthern.com in order to fill and send the relevant Service Request. KCSM will consider accepted the Service Rate and/or Various Services Rate at the time the User fills and sends the Service Request to KCSM through Internet or fax or e-mail to the Client Service Centre of KCSM, in which the User must make an express reference to the Service Rate and/or the Various Services Rate assigned previously by KCSM. At any time KCSM may change the Service Rate and/or Various Services Rate prior written notification made in such terms by KCSM to the User. 3.2. Filling the Service Request.- In the Service Request the User must present and record at least: (i) its name or company name; (ii) its domicile, telephone number, fax number and e-mail for effects of notification; (iii) its Federal Taxpayers Registry; (iv) the name or corporate name, domicile, telephone number, fax number, e-mail and Taxpayers Federal Registry of the Shipper and the Consignee and, if any, other User(s); (v) the Point of Origin; (vi) the Point of Destination; (vii) the Specifications of the Freight; (viii) the date requested to begin the Services; and, (ix) if any, the appointment of the User(s) responsible for the payment of the Services Rate, the Various Services Rate or any other charges. The User recognizes and accepts that the reception by KCSM of the Service Request is considered for all legal purposes as the expressed consent of the User to be bound by the terms and conditions established in the Bill of Lading, including the payment of the relevant Service Rate and Various Services Rate. The January 2016 4 use of optical or electronic telecommunication means including fax, e-mail and the Internet site of KCSM for the filling, sending and reception of the Service Request, constitute the means of perfection of the rights and obligations contained in the Bill of Lading pursuant to the provisions established in Article 80 of the Commerce Code and therefore, will produce all legal effects as provided by Article 1803, 1811 and other applicable of the Federal Civil Code. In case that due to negligence or fault of the User the transportation cannot be performed, the Parties agree that the User must pay KCSM half the Services Rate and Various Services, as the case may be, agreed upon by the Parties, pursuant to Article 591 Section I of the Commerce Code. Similarly, in case of negligence or fault of the User the transportation cannot be performed and KCSM had designated a Railroad Equipment for the exclusive purpose of providing the Service and/or the Various Services, the User must pay KCSM the total Service Rate and/or Various Service Rate, as the case may be, agreed upon by the Parties, pursuant to the provisions established in Section II of Article 591 of the previously mentioned Commerce Code. 3.3. Representations Included in the Service Request.- The User will be responsible of the exactness of the representations included in the Service Request and must deliver KCSM the documentation and information necessary for the transportation of the Freight, informing KCSM the special movements required such as over dimension freights, excess weight freights or speed restriction freights in their movement. In case the information and/or documentation provided by the User is incorrect or incomplete and as a consequence KCSM incurs in accidents or in additional operational or administrative works, the User and/or its representative must pay KCSM the charges, costs and expenses generated by such accidents, administrative or operational works not attributable to KCSM, including the charges per Various Services without prejudice of KCSM´s right to claim to the User the payment of damages and losses incurred, if any. 3.4 Customs Documentation.- The User must accompany and deliver KCSM together with the Service Request all the customs documentation required for the import, export and transit of the Freight, specifying the destination, weight, numbers of seals placed in the units and contained in the Freight subject to transportation and, if any, the special instructions for handling, in the understanding that the User will be responsible at all times of paying KCSM all the damages and losses caused as well as the costs and expenses incurred as a consequence of the imposing of fiscal or custom penalties derived from the breach of the User, its representatives or third parties acting under its orders (for example custom agents), of the fiscal and customs provisions in relation, among others, to the requirements of importation and exportation of the Freight. Likewise, in case the customs authorities order KCSM the detention of the Railroad Equipment of the User per causes not attributable to KCSM, said circumstance will generate a charge of the User of the payment of the relevant Various Services, for all the time in which the Railroad Equipment is detained and until its total release. In such sense it will be the liability of the User to perform the relevant proceedings before the custom authorities in order to obtain the release of the Railroad Equipment and KCSM shall help the User in anything it requires for such purpose. 3.5. Shipment Guide.- Once the Service Request has been received from the User, in the terms of the foregoing Sections, KCSM will proceed to electronically generate the Shipment Guide through which KCSM documents the rendering of the Service in question, which will include the information provided by the User through the Service Request. 3.6. Rate Discount Reduction System.- The discount that with respect to TUCE is included in the Service Rate shall be reduced on monthly basis based on the variation in the price of fuel – diesel – (“Service Rates Discount Reduction System” or “RDD”). The Service Rates Discount Reduction System January 2016 5 shall be determined based, on the distance that your freight shipment moves according to KCSM´s Service Rates quotation. RDD Based on Distance. Rates for traffic that is subject to Service Rates Discount Reduction System based on the distance that your freight shipment moves, shall be determined in accordance with the guidelines published on the following web link: http://www.kcsouthern.com/en-us/pdf/fuel-surcharge/fuel-variance-mileage.pdf The applicable Service Rates Discount Reduction System will be included as a shipping condition in the related rate document or contract. 3.7. Intermodal Linehaul Not Subject to RDD.- The Ministry of Finance and Public Credit (Secretaría de Hacienda y Crédito Público) provided an annual proclamation regarding variability in Mexican price per liter. On linehaul rates that are not subject to application of RDD, KCSM will modify pricing to reflect the current guidance as communicated in the Paquete Económico, and any other official communication regarding fuel prices. KCSM will provide 60 days notice based on the date of Hacienda's announcement. http://www.transparenciapresupuestaria.gob.mx/ 3.8. Other Agreements.- KCSM and the User may agree in separate contracts or agreements duly executed by their legal representatives, special conditions or other conditions for the rendering of the Services including the Service Rates in which case the terms and conditions of this Agreement will only apply in a supplementary manner for all that is not provided for in such contract or agreement. 4. FREIGHT. 4.1 The Freight of the User to be transported by KCSM will be that described in the Service Request. The User undertakes to deliver KCSM the Freight pursuant to the Specifications declared in the Service Request, in the understanding that the User will be responsible for the truthfulness and accuracy of the Specifications, as well as any other information declared in the Service Request. 4.2 Goods and commodities described below herein, as well as those described in Exhibit A to this Agreement, shall not be accepted by KCSM for freight transport and KCSM will be under no liability for the loss, damage or theft of the same: • • • • • • Coins, currencies, valuable documents of any type, metals or precious stones or articles manufactured over same. Rare or precious articles of an extraordinary value. Articles that may cause damages to the Railroad Equipment. Goods which possession, marketing or transportation is prohibited by the current legislation or are of an uncertain origin. Acids in glass bottles usually surrounded by a protecting cover ("Damajuana" or "Cántaro"). Live animals. January 2016 6 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Articles that require some type of protection (for example cloth tops, special shelves, ties, packages, covers, security guards). Damaged food. Explosives without the express permit from the competent authorities. Explosive mixtures or devices containing a chlorate and ammonium salts, including substituted ammonium salts or quaternary or an acid substance including weak base salts and strong acid. Damaged containers or containers spilling their content when containing explosives. Unstable, deteriorated or spoiled propulsion material. Nitroglicerine. Fulminants, that are not made of mercury in capsules. Damaged explosives. Wet dynamite. Explosive substances with such reactivity that may spontaneously react. Diethyl glycol dinitrate, or any other liquid explosive not specifically approved by the competent authorities. Explosives specifically prohibited by the Mexican regulations for the transportation of materials and hazardous residues. Explosives not performing the criteria of acceptance specified by the Mexican legislation for the transportation of materials and hazardous residues. Explosive articles with independent means of initiation or ignitation installed unless approved by the National Defense Ministry. Fresh Meat. Perishable products such as, without limitation, fresh fruit and vegetables. Loaded fire arms. Firework articles combining a detonator and explosive. Firework articles containing yellow or white phosphor. Miniature torpedoes with an exterior dimension exceeding maximum 23 mm (0.906 inches), or containing a mixture of potassium chlorate, black antimonium (antimonium sulphur) and sulphur, if the weight of the explosive material exceeds 0.26 g (0.01 ounce). Radioactive Materials. Infectious-biological residues. Hazardous Materials and residues that fail to comply with the special conditions specified in Clause 12 of this Agreement. Polychlorinated Biphenyl (Transformer Oils). Equipment or machinery with oil. Chemical precursors and essential chemicals without the express permit from the competent authorities. Organochlorides, DDT, chlorofluorocarbides, dioxins, terephtalates, asbestos, PCCB’s y PCNB’s. 5. POINTS OF ORIGIN, POINTS OF DESTINATION AND ROUTES.- KCSM will transport the Freight from the Points of Origin to the Points of Destination indicated in the Service Request through the Routes equally indicated in such Request. KCSM may accept requests of change of Points of Destination with the relevant change of Consignee only at the express written request from the User, when the relevant request is timely delivered to KCSM, in relation with the physical location of the Railroad Equipment at the time of making the request of change of the relevant Points of Destination. The foregoing as long as such change does not affect the rendering of the Services and the User accepts in writing to pay the Various Services Rate generated by such change. January 2016 7 Likewise, in case of affecting the continuity of the Service or the general tracks communication, KCSM in no case will be bound to provide the Services by other Routes than those requested by the User. In this case KCSM undertakes no commitment whatsoever over the times of delivery of the Freight. 6. RAILROAD EQUIPMENT. 6.1. Conditions of the Railroad Equipment.- The Railroad Equipment will be provided by KCSM, unless the Service Request establishes it will be provided by the User. The Railroad Equipment must comply with the physical and mechanical conditions established by the Mexican legislation. When KCSM fails to use for the rendering of the Service its own Railroad Equipment, including foreign Railroad Equipment, the User will pay KCSM the Car Hire charges indicated to that effect in the Service Request. Similarly KCSM will not be bound to condition the Railroad Equipment to provide the mechanical protection service against heat or cold weather or any other type of protection unless provided otherwise in the Bill of Lading, and therefore unless otherwise agreed upon, KCSM will not undertake any liability whatsoever for loss or damage suffered by the Freight derived from the lack of such protection services. Likewise, KCSM will not be bound to use special Railroad Equipment, unless requested by the User and the User pays the relevant cost of the use of such special Railroad Equipment. Prior to the rendering of the Services, the User must inspect the characteristics of the Railroad Equipment assigned for the rendering of the Service. In the event that pursuant to the industry standards such Railroad Equipment fails to perform the characteristics required for the transportation of the Freight, the User may reject the Railroad Equipment assigned without any cost. In case KCSM does not receive a written notification of the rejection in a period of 24 (twenty four) hours as of the time of receiving the Railroad Equipment of KCSM, the Railroad Equipment will be considered accepted by the User and adequate for the Freight. Likewise, the User will be responsible for handling and caring of the Railroad Equipment when it is within its facilities, in the understanding that the User must return KCSM such Railroad Equipment clean, and in the same physical and mechanical conditions in which it was received. 6.2. Railroad Equipment provided by the User.- In case the User delivers KCSM the Freight in Railroad Equipment of the own User, such Railroad Equipment will be subject to the policies and regulations KCSM and must comply with the conditions, characteristics and physical and mechanical specifications that are adequate for their hauling, pursuant to the provisions established by the Mexican legislation and other applicable provisions. The maintenance and repair of the Railroad Equipment provided by the User will be to the account and charge of the User and therefore the User will be responsible for the mechanical conditions of the Equipment as well as of the damages that may be caused by such reason, and will be responsible of the damages that may be caused to the Freight, to KCSM or third parties caused by undue conditions of the Railroad Equipment provided by the User. KCSM may at any time reject the transportation of the Freight in the Railroad Equipment provided by the User if at the consideration of KCSM such equipment fails to perform the legal and operational applicable provisions both national and foreign. When the Railroad Equipment is provided by the User, KCSM will be released of any liability or payment obligation of Car Hire. January 2016 8 6.3. Weight of the Railroad Equipment.- The weight of Freight of each Railroad Equipment will be described in the Service Request, which must be subject to the minimum and maximum weight of Freight established by KCSM for each type of Equipment, which the User represents to know and shall respect at all times. In the event the User loads the Railroad Equipment with a weight higher than indicated to KCSM in the Service Request, it must pay to KCSM the difference between the weight agreed upon and the weight actually transported, multiplying for such purposes such difference by the unit price of the Service Rate per ton, which is obtained by prorate of the Service Rate between the weight of the Car indicated in the Service Request. The foregoing without prejudice of the right of KCSM to reject the transportation of the Freight if it exceeds the maximum weight permitted for such Railroad Equipment, as well as the obligation of the User to indemnify KCSM for the damages and losses caused by reason of the over Freight of the Railroad Equipment as well as the obligation of the User to pay KCSM the administrative and operational costs generated, if any (for example, cut of car, delays). 7. PACKAGES, PACKINGS, LOADING AND UNLOADING 7.1. Packages and Packing. 7.1.1. Loading, unloading, packaging, blocking, bracing, all material handling and all load securement systems involving the Freight will be for the account of and at the risk of the User or the parties designated by the User and will not be a part of any of the Services and therefore KCSM is released from any liability or obligation derived from such operations. The User may perform the loading and unloading of the Freight within the Free Period referred to in Clause 9.2 of this Agreement. 7.1.2. All loading, blocking, bracing and packaging must comply with the applicable Mexican Railway Service Regulations, Mexican Commerce Code, Association of American Railroads Open Top, Enclosed Car Loading Rules, Pamphlets or General Information Series Publications, Mexican Official Norms, as well as any other KCSM specifications as may be applicable from time to time. Any modification to those rules must have the written approval of KCSM Damage Prevention Services prior to shipment. 7.1.3. When hazardous material, hazardous waste or dangerous material is shipped, the loading, blocking and bracing must comply with all Mexico Regulatory Laws and United States Bureau of Explosives pamphlet SC and any other Mexican or US federal agency regulations governing shipments of such materials. Packaging for shipments of such materials must comply with United States Bureau of Explosives 6000 series Provisions. 7.1.4. In the event of a load shift when it is determined by KCSM that there was insufficient or improper blocking and bracing, the Shipper shall be responsible for all expenses resulting from such load shift including but not limited to repair or replacement of damaged equipment, expenses incurred in adjusting or transferring cargo, loss of or damage to cargo, charges, administrative fees, civil fines, storage and demurrage. All such expenses identified are due and payable before subject railcars will be released by rail KCSM. 7.1.5. The Shipper agrees to indemnify KCSM against any and all claims, lawsuits or other demands made against KCSM as a result of a load shift when it is determined by KCSM that there was insufficient or improper blocking and bracing. 7.1.6. It is the sole responsibility of the Shipper to apply appropriate and adequate tamper indicative, barrier seal security devices necessary to protect the cargo while in transit. KCSM does not apply seals or security devices except in the case of a breach of shipment integrity while in transit. KCSM does not January 2016 9 in all cases inspect shipments for seal integrity nor the adequacy of seals or security devices. In the event that a seal or security device is broken or missing, the absence or breach of a seal will not create a presumption of contamination or theft without actual physical evidence. As a condition precedent to recovery for loss of, or damage to goods caused by a breach of shipment integrity while in transit, the Shipper is responsible for the documentation of the application of tamper indicative barrier seal type and identification numbers at origin and seal number(s) and type must be included on any claim presented for such losses. KCSM is not responsible for loss or shortages of any kind without proof that Shipper applied appropriate and adequate seal security devices. 7.2. Repairs in Transit.- In case that due to security reasons of the Freight or the Railroad Equipment, the packages and the packings require transit repairs, KCSM may perform such repairs directly or through third parties without the need to notify previously the User. The expenses incurred due to such repairs will at all times be borne by the User. 7.3. Bulk Freight.- Under the exclusive liability of the User, KCSM may receive Freight which by its nature may be transported in bulk as long as the User is liable for the operations of loading and unloading of the Railroad Equipment. 7.4. Inspection of the Freight.- KCSM reserves the right to verify the truthfulness and accuracy of the Specifications declared by the User, through inspections to the Freight as deemed convenient, pursuant to the provisions of Article 591, Section V of the Commerce Code reserving equally the right to deny transportation of the Freight which inspection was not allowed or not corresponding to the Specifications declared by the own User and to collect from the User the Service Rate relevant to the Freight actually transported, which Specifications were not those indicated by the User in the Service Request. Likewise, in case KCSM deems the Freight does not correspond to the Specifications or considers that the transportation is jeopardized, it may refuse to provide the Services without any liability. In case the User rejects the inspection of the Freight, KCSM will be free from any liability and not bound to provide the Service. The foregoing obligation is regardless of the authorizations of the competent authorities to inspect the Freight at any time during the transportation in any point of the Route, including the Points of Origin and Destination. Likewise, the User may pursuant to the Rules of Application of the Various Service Rate request KCSM the revision of the Freight in which case the User will be liable for the relevant costs pursuant to the Various Service Rate in effect of KCSM. 7.5. Falseness or inaccuracy of Representations.- Pursuant to Article 187 of the Railroad Regulation, the damages and losses caused by omission, inaccuracy or falseness in the Representations regarding the Specifications of the Freight, will be the exclusive liability of the User, including without limitation any damages and losses caused to the Freight whether by self or third parties, to the environment, the Railroad Equipment and the Freight of KCSM or third parties. 7.6. Unloading of Merchandise.- The Consignee must unload the Freight at the Point of Destination. Upon concluding the unloading, the User must withdraw from the Railroad Equipment all the material of packaging, packing or binding, as well as any remaining or residues of the Freight which includes the removal of fumigant labels. Likewise, it must verify that all the doors, caps, hatches and mechanisms of unloading doors of such Equipment is duly closed and secured and that the Railroad January 2016 10 Equipment is delivered clean. Failure to do so, KCSM may charge the User all the costs and expenses derived from the foregoing including all expenses regarding the fumigant labels that are not removed. Once the unloading has been concluded, the Consignee undertakes to send KCSM through fax or e-mail a notice of release of Railroad Equipment and such notice will serve to determine the time used by the Consignee in unloading the Freight. 8. DELIVERY AND RECEPTION. 8.1. Delivery.- The User must deliver KCSM the Freight in terms of Article 588 of the Commerce Code, in the understanding that KCSM will be bound to care and keep the Freight under its liability, pursuant to the provisions of the Law and the Regulations when the Freight is delivered to KCSM in the Point of Origin and on the date indicated pursuant to the Service Request. For the purposes of this Agreement, KCSM considers the Freight received when physically located in its power on board of the Railroad Equipment and having been documented with the relevant Bill of Lading. 8.2. Reception.- Once the User receives the Railroad Equipment in the Point of Destination all liability of KCSM will cease per losses, missing parts, damages or harm to the Freight as well as any other liability. For the purpose of this Agreement, Freight shall be deemed delivered by KCSM to the User and received by same at the time KCSM positions the Railroad Equipment on the destination tracks established in the Service Request. KCSM must deliver the Freight to the Consignee in the same conditions in which it received it, except normal wear and tear by passage of time, the transportation of the normal handling of the Freight or any other damage to the Freight in terms of the provisions of this Agreement. 8.3. Comparison of the Freight. 8.3.1. KCSM has the right to inspect, weigh or reject shipments at origin or anywhere enroute including destination for non-compliance with the provisions contained in any applicable rule herein. 8.3.2. The User must notify KCSM of any loss or damage within one (1) business day of the shipments being actually placed at destination and allow KCSM or its agent the opportunity to observe the unloading and to inspect the cargo. KCSM reserves the right to inspect damaged cargo and to accept or waive requests for verification. 8.3.3. Failure of KCSM to inspect damaged cargo or in the event that KCSM waives its right to inspect for whatever reason, will not relieve the burden of the claiming party to establish that cargo was received in a damaged condition or lesser quantity nor will such failure constitute an admission of liability by KCSM. KCSM’s waiver of its right to inspection / verification will not diminish or harm User’s ability to assert its claim against KCSM. 8.3.4. In the case that the comparison or inspection of Freight is requested by the User with the only intention of verifying the physical state of the Freight transported without there being any exterior damage in the Railroad Equipment or in the seals place on same, the User will be obligated to pay KCSM for all costs and expenses generated by such comparison or inspection of the Freight. 8.4. Rejection of the Freight.- Shipper and/or consignee must mitigate damages by receiving the damaged cargo unless it is totally worthless and is without salvage value. Shipper and/or consignee may January 2016 11 not abandon damaged or partially damaged shipments to the rail KCSM when the damaged shipment retains any value. 8.5. Sale of Freight.- After 5 (five) calendar days as of the date of arrival of the Freight to the Point of Destination, KCSM may place the unclaimed Freight at the availability of the competent authorities for its sale in terms of the provisions of Articles 603 of the Commerce Code. Regarding the foregoing, a minute will be prepared evidencing the authorization of the competent authority of the product of the sale and other relevant facts related thereto. In case once the sale is performed the owner of the Freight or its representative appear, the provisions of Articles 604 of the Commerce Code will apply. 8.6. Sale of Perishable Products.- Regarding perishable products, KCSM may sell the Freight directly without the need of any authorization, once 5 (five) calendar days have passed from the date of arrival of the Freight to the Point of Destination and the Freight has not been claimed. Through the execution of the Bill of Lading, the User expressly authorizes KCSM to perform the sale of perishable products in terms of this Clause expressly waiving any claim, suit or indemnification against KCSM and releasing KCSM from any liability derived from such sale. From such sale, a minute will be prepared evidencing the product of the sale and the relevant facts related thereto. 8.7. Product of the Sale.- In the cases referred in Items 8.5 and 8.6 above, the product of the sale of the Freight will be applied to the payment of the Services and other Various Services as well as for the payment of any other liability derived from the Bill of Lading. The remaining, if any, will be at the availability of the owner of the merchandise prior evidence of such circumstance. When the product of the sale of the Freight is not sufficient to cover the Service Rate, the Various Service Rate and other considerations in favor of KCSM, the User responsible of payment as mentioned in the Service Request will be bound to pay KCSM within the 3 (three) following business days to the date when the relevant payment request is received, any difference in favor of KCSM that was not covered with the product of the sale of the Freight. The User accepts and recognizes that KCSM will not incur in any liability by not selling or delaying the sale of the Freight in the hypothesis indicated in items 8.5 y 8.6 above. In such cases the User will continue being liable for all the charges of storage, delay, right of floor and other Various Services rendered. 9 ACCESSORIAL SERVICES. 9.1. Charges per Accessorial Services.- KCSM reserves at all times the right to collect additional considerations to the Service Rate per concept of Accessorial Services including but not limited intermodal storage, applying the Accessorial Services Rate in effect, which the User, if any, represents to know and commits to pay the amounts for such Various Services in terms of Section 10 of this Agreement. Any other service not included in the Service Rate or in the Accessorial Services Rate must be governed by the provisions established in the regulations, policies and provisions of KCSM and the User will be bound to pay the additional charges pursuant to the policies and guidelines of KCSM. 9.2. Charges per delays.- The User will have an ordinary free period to perform the maneuvers of loading or unloading of the Freight, 24 (twenty four) hours (hereinafter, the “Free Period”). The Free Period for loading or unloading will begin as of 12:00 hours of the same day if they are located at that time or previously or as of 24:00 hours if they have been placed after 12:00 hours. The User will notify January 2016 12 KCSM when concluding the maneuvers of loading of the Freight and ready for transportation or when upon concluding the unloading maneuvers from the Railroad Equipment and ready to be released to KCSM. If the loading or unloading of certain Railroad Equipment is not concluded within the Free Period and/or the User omits to send KCSM the “Car Release Format” available in the internet page of KCSM, the User must pay KCSM the relevant delay which will be collected per each period of 24:00 hours or fraction, computed as of the conclusion of the Free Period pursuant to the rates established for this concept in the Various Service Rate. 9.3. Mediation.- The considerations generated for the rendering of the Various Services in which KCSM acts as mediator (for example, changes of destination, etcetera) must be liquidated immediately in the Point of Origin or, if any, in the new Point of Destination. 10. PAYMENTS, INVOICING AND DELINQUENT INTEREST. 10.1. Form of Payment.- Except if a commercial credit or other payment conditions have been agreed upon in writing with the User or as provided last paragraph of this Section 10.1, the User must pay the Service Rate previously and in advance of the date when the Service is performed, through deposit or transfer to the bank accounts KCSM indicated as follows or to any others indicated for such purposes by KCSM and notify to the User in writing. Payments in Mexican Currency: Bank: Banamex Beneficiary: Kansas City Southern de México, S.A. de C.V. Currency: Mexican Pesos CLABE: 002 18008 70055 81782 Account: 558178 Location: México D.F Sucursal: 870 Payments in American Dollars: Bank: Bank of America Beneficiary: Kansas City Southern de México, S. A. de C.V. Currency: United States Dollars Account: 62908 26870 ABA: 121 000 358 Location: Concorde California, USA At KCSM intermodal terminals User, must have entered into a written agreement for credit with KCSM. If User has not entered into an agreement for credit with KCSM, or User has not performed the payment of the Freight, KCSM will withhold the pickup of a trailer or container from the intermodal terminal, until credit has been established or the destination ramp charge payment is made by User to KCSM through a wire transfer to the bank accounts above mentioned. 10.2. Invoicing.- KCSM will send the User through electronic means (for example, Internet, email, fax), for acceptance and payment the relevant invoice of the Service, containing a description of the rates applicable to such Service. The physical delivery of the invoice will be performed once the User has made payment of the Service to KCSM. January 2016 13 The clarifications or complaints of the User for the invoicing of the Service must be presented to KCSM in a term of 3 (three) calendar days computed as of the date when the User has received from KCSM the relevant invoice, in the understanding that in case of failure to do so such invoice will be deemed accepted. Under no circumstance or reason, the User may without the prior and written consent of KCSM discount from the relevant payment for the rendering of the Service, those charges that for any reason or cause KCSM has in favor of the User. The lack of payment of the Service by the User as well as of the additional Various Services will give rise to the immediate suspension of the Service by KCSM without prejudice to its right to claim outstanding payments before the relevant legal courts. User shall be liable for payments of the transportation charges accruing on a shipment, and nothing herein shall limit the right of KCSM to require at time of shipment the prepayment of charges or guarantee thereof. Customer will pay KCSM if shipment is prepaid, or be responsible for payment if shipment is made collect, and pay immediately upon presentation of a bill by KCSM. If shipper or consignee has entered into an agreement for credit with KCSM, the terms and conditions of the credit agreement will supersede any prepayment or payment upon demand requirement.. Placement of equipment by KCSM under credit agreement for unloading shall be deemed acceptance of shipment. Acceptance of shipment by User shall be deemed acceptance of responsibility for payment of all charges accruing on the shipment, including detention and switching services performed at destination. Such payment shall be in U.S. or Mexican money and will not be reduced to offset claims, damages to property or for other reasons. 10.3. Delinquent Interests.- The lack of timely payment of the Services or the Various Services will cause delinquent interest over unpaid balances for all the time of the delay which will be calculated as established: Rates and Mexican Pesos: Regarding rates agreed upon in Mexican Pesos the delinquent interest will be calculated resulting of multiplying the amount due considering the number of past days according to each User’s credit days times a daily rate of 0.066% (24% annual) this will apply until the full payment is received. Rates in US Dollars: Regarding rates agreed upon in Dollars, Legal Currency of the United States of America, the delinquent interest will be calculated resulting of multiplying the amount due considering the number of past days according to each User’s credit days times a daily rate of 0.05% (18% annual) this will apply until the full payment is received. In case of partial payments by the User, the amounts delivered to the account of the debt will be applied first over the delinquent interest and after over the principal. 10.4. Taxes. - All the fiscal contributions (federal, states or municipal) caused or generated by or due to the rendering of the Service and the additional Various Services will be paid by each one of the Parties as corresponds them pursuant to the applicable Fiscal Laws. 11. LIABILITY PER LOSSES, EMBEZZELMENTS, REDUCTIONS AND AVERAGES. 11.1. General Liabilities.- KCSM will be liable for the losses, damages and harm caused to the Freight as of the time of receiving the Freight in the Point of Origin until delivered to the Consignee in the Point of Destination, in the terms established in the Service Request, the Shipment Guide, this January 2016 14 Agreement, the Regulatory Law and the Railroad Regulation. The liability for KCSM will be limited and, if any, extinguished pursuant to the Regulatory Law, the Railroad Regulation or the Commerce Code. Regarding the foregoing, KCSM represents to have the necessary insurance to guarantee the risks attributable to KCSM derived from the rendering of the Service in terms of the provisions of Article 53 of the Regulatory Law and 188 of the Railroad Regulation. 11.2. Limits of Liability.- Under no circumstance will KCSM liability exceed the actual amount of physical loss or damage sustained to the cargo plus any costs incurred through efforts to mitigate such loss or damage. KCSM will be released from all liability for loss, damage or delay without limitation when the loss or damage is the consequence of any of the following causes: (i) (ii) (iii) (iv) (v) (vi) (vii) (viii) (ix) (x) (xi) (xii) An Act of God or Force Majeure event. An Act of the Public Authority. An act of a public enemy. Acts of civil disobedience including but not limited to armed assaults, riots, civil disorder and strikes. The inherent quality or characteristics of the product shipped. Natural shrinkage. An act or default of the Shipper, owner or receiver. Shipments stopped and held in transit at the request of the Shipper, owner or receiver of the goods. Improper loading or packaging. Use of inadequate or improper rail equipment; equipment that is not suitable for the product shipped. Causes not attributable directly or indirectly to KCSM. Any of the causes indicated in Article 51 of Mexican Railroad Service Regulations. 11.2.1. KCSM is only responsible for loss of or damages to Freight that occurs while the Freight is in the specific care and custody of KCSM. 11.2.2. KCSM will not be responsible for special or consequential damages, indirect or punitive damages arising from loss, damage, suspected contamination or delay to cargo. KCSM will not be responsible for attorney fees or interest. 11.2.3. KCSM will not be responsible for any damages, direct or indirect that result from an interruption of rail service or other delay nor does KCSM guarantee rail service on any scheduled time frame (transit times). 11.2.4. KCSM will not be responsible for any losses attributable to fluctuation in the market value of the cargo. 11.2.5. In the event that an act or omission of any party involved in the transportation process (Shipper, KCSM, and receiver) is not the sole cause of the claimed loss or damage but contributes to such loss or damage, each party will be liable for only that portion of the loss or damage caused by its negligence. 11.2.6. Shipper shall bear the responsibility to inspect and accept or reject any equipment provided for loading. In the event the Shipper elects to load any equipment KCSM will not be liable for loss or damage caused by defective equipment. January 2016 15 11.2.7. KCSM is not responsible for temperature, corrosion or humidity related loss or damage. 11.2.8. KCSM will not be responsible for losses or shortages of any kind without proof that Shipper applied seal security devices approved by KCSM. The absence or breach of a seal or security device will not create a presumption of contamination or theft without actual physical evidence. 11.2.9. All claims filed will be subject to a deductible of 10% (ten percent) of the amount filed in the case of claims for shortage of material and/or 5% (five percent) of the amount filed in the case of claims for damages to the Freight. In any event the minimum deductible will be $500.00 USD (five hundred United States dollars, 00/100). 11.3. Freight Involved in Accidents.- In case the Freight is involved in accidents the Consignee is bound to receive the merchandise or objects that are in good state, leaving with KCSM only those which damage is justifiably subject of claim. The reception by the Consignee of merchandise and damaged goods without prior agreement with KCSM will release KCSM of all liability. 11.4. Value Declared.- Except as otherwise agreed upon in writing by the Parties, and except as provided below, pursuant to the second paragraph of Article 52 of the Regulatory Law the liability of KCSM for loss of or damage to the Freight shall be limited to an amount equivalent to 15 (fifteen) days’ general minimum wage in the Federal District per metric ton, or the proportional amount in case of shipments of lesser weight, pertaining to the specific weight of the loss or damage to the Freight. In order for KCSM’s liability to be extended under the terms of the first paragraph of Article 52 of the Regulatory Law, Shipper shall (i) confirm to KCSM previously and in writing its request for such extension, (ii) declare the value of the Freight by means of the written forms provided by KCSM for such purposes, (iii) pay the insurance surcharge referred to in the last paragraph of this Section 11.4, and (iv) comply with each and all of the provisions set forth in the Bill of Lading, including (without limitation) those set forth in the last paragraph of this Section 11.4. Provided all such conditions are met, the liability of KCSM for loss of or damage to the Freight will be limited to the lesser of the value declared by Shipper or the actual amount of loss or damage, and shall otherwise remain subject to all of the terms and provisions of the Bill of Lading, including any and all limitations to liability for cargo loss and/or damage outlined therein. In addition to any other conditions set forth in the Bill of Lading or applicable law, in order for KCSM’s liability to be extended in terms of the first paragraph of Article 52 of the Regulatory Law, Shipper shall comply with each and all of the following provisions: i) ii) iii) Shipper shall provide KCSM with written notice no less than 5 (five) business days before the corresponding railcar(s) is (are) released for transportation, that Shipper is requesting extended liability in terms of the first paragraph of Article 52 of the Regulatory Law. Shipper shall agree to pay the insurance surcharge determined by and provided in writing by KCSM Freight Claim and Insurance Department for each such shipment. The insurance surcharge shall be invoiced to Shipper as a separate charge, and shall be additional to and independent from any and all transportation rates and/or any other charges, fees or rates whatsoever. 11.5. Own insurance.- When the User insures the Freight itself, by its own means or through an insurance company, KCSM will only be liable to the subrogated party for any loss or damage in accordance with the terms and limitations of Article 52 of the Railroad Service Regulatory Law. January 2016 16 11.6. Claim Filing Requirements and Procedures. 11.6.1. Under the terms of Article 186 of the Railroad Service Regulation, in the case of the total or partial loss of the Freight, the claim must be filed in writing, via telefax or by electronic mail within a maximum of one hundred and eighty (180) calendar days from the date the corresponding consignee is notified of the loss. All such written or electronic communication of claims shall comply with the minimum requirements contained herein. Claims may only be submitted by the beneficial owner of the cargo or a party to the transportation contract covering the subject shipment. 11.6.2. All claims must provide the following information: (i) (ii) (iii) (iv) (v) (vi) (vii) (viii) (ix) A demand for payment in a specific amount. Information identifying the KCSM shipment including the railcar initials and number, Shipper and receiver identification, shipping date and commodity. Origin records as to the condition and quantity of the cargo at the time the shipment was given to the origin rail KCSM. If shortage is involved proof of origin seals applied must be furnished. Destination records as to the condition and quantity of the cargo at the time it was received from KCSM. If shortage is involved the destination record of seals must be furnished. Explanation and Verification (proof of the value) of the amount claimed. Evidence of the disposition of the cargo. Proof that the shipment was loaded in compliance with Section 7.1 of this agreement. The User must present the proof of payment for hauling in order to commence the claims process. KCSM will pay the User the amount of the damages or shortages after the User has confirmed the acceptance of the figure that KCSM presents as the Settlement Offer and issued the corresponding invoice. The invoice issued to KCSM to confirm acceptance of the amount offered and to cover the indemnification will not itemize the VAT (IVA), in accordance with the terms of Article 1 of the Value Added Tax Law. 11.6.3. KCSM reserves the right to summarily deny any and all claims submitted that do not contain all or part of the aforementioned documentation. 11.6.4. All loss and Damage Claims filed against KCSM must be filed with: Freight Claims Kansas City Southern de Mexico Manual L. Barragan #4850 Nte. 64290 Monterrey, Nuevo Leon Mexico Telefax Number: 8852-0375 or 8852-0331 Toll Free from U.S.: 1-888-812-9512; Toll Free from Mexico: 81.8852.7777 Email address: [email protected] January 2016 17 11.7. Traffics with Railroad Exchange.- For the traffics that are exchanged with other national railroads or other means of national transportation as well as for the traffics originated in Mexico with a destination in the United States of America or Canada and vice versa when documented through one or more Bill of Ladings in which are included local traffic in Mexico or international traffic in the United States of America and/or Canada as the case may be, KCSM will only be liable for damages or losses of the Freight a long as: (i) the damage or loss occurs in Mexico and under the possession of KCSM; (ii) the damage or loss is duly evidenced without existing any fact or circumstance pursuant to the Mexican legislation or the Bill of Lading that entails a cause of release or exclusion of liability of KCSM. 12. SHIPMENT OF MATERIAL AND HAZARDOUS RESIDUES SUBJECT TO SPONTANEOUS COMBUSTION, EXPLOSIVES, FLAMMABLE MATERIALS AND CORROSIVES.- Under the exclusive liability of the User regarding the risks of damages or loss of the Freight, damages caused to the Freight or the Freight of third parties, including KCSM and damages to the environment, KCSM will receive all types of merchandise only when complying with the provisions of the Regulation for the Land Transportation of Hazardous Materials and Residues and other provisions and Mexican Official Norms applicable as long as the Freight performs the standards of identification that are indicated as follows: 12.1. Identification.- The identification of the merchandise in which the Freight is evidenced must adjust to the classification referred to in Chapter 1 of the Regulation for the Land Transportation of Hazardous Materials and Residues, as well as the norms containing the lists of these substances and hazardous residues more commonly transported pursuant to its classification, division of risk, secondary risk, the number assigned by United Nations, as well as the special provisions to which the transfer and method of sealing and packaging must be subject, pursuant to the provisions established in Article 17 of such Regulation. 12.2. Obligations Prior to the Services.- Prior to the rendering of the Services, the User must perform the obligations referred in Article 114 of the Regulation for the Land Transportation of Hazardous Materials and Residues which it expressly represents to know. KCSM may refuse to provide the Services without any liability in case of breach of the User of such provisions. 12.3. Unloading.- In the operation of unloading the Consignee must perform the provision of Article 115 of the Regulation for Land Transportation of Hazardous Material and Residues which it represents it knows. 12.4. Indemnification.- Any contingency or accident derived from the transportation of hazardous materials and/or residues not attributable to KCSM must be attended directly by the User within the 24 (twenty four) hours following the notification of the event by KCSM, in the understanding that in case of failure to do so such contingency or accident may be attended by personnel contracted by KCSM and the User must pay all the costs originated including the payment of fines that are imposed by any authority against KCSM, or the User for theses contingencies or damages. Similarly, the User must keep KCSM safe and harmless from damages and losses that such contingency or accidents caused and shall indemnify it in a maximum period of 30 (thirty) calendar days counted as of the date of requirement of payment of the indemnification in question without the need of such requirement being of a judicial nature. The delay in performing the payment of the indemnification by the User will generate a delinquent interest to its charge over the amount of the indemnification claimed equal to the delinquent interest established in item 10.3 of this Agreement. January 2016 18 13. GENERAL PROVISIONS. 13.1. Termination. - In case of breach of any of the obligations of the User derived from the Bill of Lading, including any payment obligation, KCSM may choose either to demand the strict performance or its termination, without the need of any judicial decree whatsoever, by simply notifying the User in writing. In case of termination of the Bill of Lading, the User entitles KCSM without prejudice of any other right or action that may correspond it, to unload the Freight where located and without any authority intervention and as of now releases KCSM of any liability of a mercantile, civil, criminal nature or any other that may proceed against KCSM for the exercise of the authority referred in this point. 13.2. Acts of God or Force Majeure.- KCSM will not be liable for losses, damages, missing parts or harm suffered by the Freight or any other breach of the obligations to its charge included in the Bill of Lading, due to an act of God or Force Majeure, which include without limitation lightning, hurricanes, earthquakes, land sliding, violence, war, insurrections, derailing, obstructions to tracks, acts of authority, fires, floods, acts of terrorism, strikes, demonstrations or any other circumstance beyond its control and not attributable to KCSM. Likewise, KCSM will be released of all liability in case the User fails to inspect the Railroad Equipment assigned prior to be loaded, and in such case no claim or lawsuit filed for such concepts shall proceed. 13.3. Assignment and Subcontracting.- This Agreement is not negotiable and therefore the rights and obligations derived from same may not be assigned to any person without the prior and written consent of KCSM. Notwithstanding the foregoing, KCSM may subcontract the Services and Various Services without the need to notify the User. 13.4. Confidentiality.- The Parties recognize that the Bill of Lading, as well as the correspondence and communications arising from same constitute commercial information of a strictly confidential nature (hereinafter, the “Confidential Information”). The User and KCSM expressly are bound to keep in the strictest confidentiality each and every term and condition established in the Confidential Information and may not disclose such Confidential Information in their own benefit or the benefit of third Parties without the written authorization of the other Party. 13.5. Severability.- If any provision of this Agreement is invalid or non-executable it will be deemed not contained herein but without altering the validity of the other provisions which will be interpreted in such form to obtain the scope that most resembles the original intention of the Parties when executing this document. 13.6. Waiver.- No delay in the exercise of the rights contained in this Agreement, or the omission to enforce them must be interpreted as a waiver of such right. The implicit or tacit waiver of a right or action in a particular situation will not operate as a waiver of such right or action in any other circumstance. 13.7. Language.- This Agreement is available in English and Spanish Language. Notwithstanding the foregoing, should there be any conflicts between the two versions; the Spanish version shall prevail over the English version. 13.8. Clause Titles.- The titles of the Clauses that appear in this Agreement are exclusively to facilitate their reading and handling and are not deemed to define, limit or describe their content, and January 2016 19 therefore they do not transcend their content nor must be taken into consideration for interpretation purposes. 13.9. Applicable Legislation and Jurisdiction.- The Parties expressly submit to the Mexican Federal Laws including the Regulatory Law, the Railroad Regulation, Title X of the Commerce Code and other applicable provisions for anything not provided in the Bill of Lading. In case of any dispute arising in relation with the rendering of the Services or derived from the interpretation of the Bill of Lading, the Parties expressly submit to the jurisdiction of the competent federal courts based in Mexico City, Federal District, waiving any other jurisdiction that may correspond to them whether by virtue of the Points of Origin or Destination, whether in the national territory or abroad, their current or future domiciles or any other cause. January 2016 20 Exhibit A UN/NA NA0124 NA0124 NA1556 NA1955 NA1967 NA2742 NA2742 NA2845 NA2845 NA2927 NA2927 NA9035 NA9202 NA9206 NA9263 NA9264 NA9269 UN0004 UN0005 UN0006 UN0007 UN0009 UN0015 UN0018 UN0020 UN0027 UN0028 UN0029 UN0030 UN0033 UN0034 UN0035 UN0037 UN0038 UN0039 UN0042 UN0043 UN0048 UN0049 UN0056 UN0059 January 2016 PSN JET PERFORATING GUNS, CHARGED OIL WELL, WITH DETONATOR JET PERFORATING GUNS, CHARGED JET PERFORATING GUNS, CHARGED METHYLDICHLOROARSINE ORGANIC PHOSPHATE, MIXED WITH COMPRESSED GAS PARATHION AND COMPRESSED GAS MIXTURE SEC-BUTYL CHLOROFORMATE ISOBUTYL CHLOROFORMATE METHYL PHOSPHONOUS DICHLORIDE ETHYL PHOSPHONOUS DICHLORIDE, ANHYDROUS ETHYL PHOSPHORODICHLORIDATE ETHYL PHOSPHONOTHIOIC DICHLORIDE, ANHYDROUS GAS IDENTIFICATION SET CARBON MONOXIDE, REFRIGERATED LIQUID CHLOROPIVALOYL CHLORIDE 3,5-DICHLORO-2,4,6- TRIFLUOROPYRIDINE TRIMETHOXYSILANE AMMONIUM PICRATE CARTRIDGES FOR WEAPONS CARTRIDGES FOR WEAPONS CARTRIDGES FOR WEAPONS AMMUNITION, INCENDIARY AMMUNITION, SMOKE AMMUNITION, TEAR-PRODUCING AMMUNITION, TOXIC BLACK POWDER BLACK POWDER, COMPRESSED DETONATORS, NON-ELECTRIC DETONATORS, ELECTRIC BOMBS BOMBS BOMBS BOMBS, PHOTO-FLASH BOMBS, PHOTO-FLASH BOMBS, PHOTO-FLASH BOOSTERS BURSTERS CHARGES, DEMOLITION CARTRIDGES, FLASH CHARGES, DEPTH CHARGES, SHAPED 21 UN0060 UN0065 UN0072 UN0073 UN0074 UN0075 UN0076 UN0078 UN0079 UN0081 UN0082 UN0083 UN0084 UN0094 UN0099 UN0102 UN0106 UN0107 UN0113 UN0114 UN0118 UN0121 UN0124 UN0129 UN0130 UN0133 UN0135 UN0136 UN0137 UN0138 UN0143 UN0144 UN0146 UN0147 UN0150 UN0151 UN0153 UN0154 UN0155 January 2016 CHARGES, SUPPLEMENTARY EXPLOSIVE CORD, DETONATING CYCLOTRIMETHYLENE- TRINITRAMINE, WETTED DETONATORS FOR AMMUNITION DIAZODINITROPHENOL,WETTED DIETHYLENEGLYCOL DINITRATE, DESENSITIZED DINITROPHENOL DINITRORESORCINOL HEXANITRODIPHENYLAMINE EXPLOSIVE, BLASTING, TYPE A EXPLOSIVE, BLASTING, TYPE B EXPLOSIVE, BLASTING, TYPE C EXPLOSIVE, BLASTING, TYPE D FLASH POWDER FRACTURING DEVICES, EXPLOSIVE CORD, DETONATING FUSES, DETONATING FUSES, DETONATING GUANYLNITROSAMINOGUANYLIDENEHYDRAZINE, WETTED GUANYL NITROSAMINOGUANYL- TETRAZENE, WETTED HEXOLITE IGNITERS JET PERFORATING GUNS, CHARGED LEAD AZIDE, WETTED LEAD STYPHNATE, WETTED MANNITOL HEXANITRATE, WETTED MERCURY FULMINATE, WETTED MINES MINES MINES NITROGLYCERIN, DESENSITIZED NITROGLYCERIN SOLUTION IN ALCOHOL NITROSTARCH NITRO UREA PENTAERYTHRITE TETRANITRATE, WETTED PENTOLITE TRINITROANILINE TRINITROPHENOL TRINITROCHLOROBENZENE 22 UN0160 UN0167 UN0168 UN0169 UN0171 UN0180 UN0181 UN0182 UN0192 UN0194 UN0196 UN0204 UN0207 UN0208 UN0209 UN0213 UN0214 UN0215 UN0216 UN0217 UN0218 UN0219 UN0220 UN0221 UN0222 UN0224 UN0225 UN0226 UN0238 UN0241 UN0243 UN0245 UN0248 UN0266 UN0268 UN0271 UN0279 UN0280 UN0281 UN0282 UN0283 UN0284 UN0285 UN0286 UN0287 UN0288 January 2016 POWDER, SMOKELESS PROJECTILES PROJECTILES PROJECTILES AMMUNITION, ILLUMINATING ROCKETS ROCKETS ROCKETS SIGNALS, RAILWAY TRACK, EXPLOSIVE SIGNALS, DISTRESS SIGNALS, SMOKE SOUNDING DEVICES, EXPLOSIVE TETRANITROANILINE TRINITROPHENYLMETHYL- NITRAMINE TRINITROTOLUENE TRINITROANISOLE TRINITROBENZENE TRINITROBENZOIC ACID TRINITRO-M-CRESOL TRINITRONAPHTHALENE TRINITROPHENETOLE TRINITRORESORCINOL UREA NITRATE WARHEADS,TORPEDO AMMONIUM NITRATE BARIUM AZIDE BOOSTERS WITH DETONATO CYCLOTETRAMETHYLENE- TETRANITRAMINE, WETTED ROCKETS, LINE THROWING EXPLOSIVE, BLASTING, TYPE E AMMUNITION, INCENDIARY, WHITE PHOSPHORUS AMMUNITION, SMOKE, WHITE PHOSPHORUS CONTRIVANCES, WATER-ACTIVATED OCTOLITE BOOSTERS WITH DETONATOR CHARGES, PROPELLING CHARGES, PROPELLING, FOR CANNON ROCKET MOTORS ROCKET MOTORS NITROGUANIDINE BOOSTERS GRENADES GRENADES WARHEADS, ROCKET WARHEADS, ROCKET CHARGES, SHAPED, FLEXIBLE, LINEAR 23 UN0290 UN0291 UN0292 UN0293 UN0294 UN0295 UN0296 UN0313 UN0314 UN0321 UN0322 UN0324 UN0326 UN0328 UN0329 UN0330 UN0333 UN0334 UN0340 UN0341 UN0346 UN0354 UN0355 UN0357 UN0358 UN0360 UN0364 UN0369 UN0372 UN0374 UN0375 UN0377 UN0380 UN0381 UN0382 UN0385 UN0386 UN0387 UN0388 UN0389 CORD, DETONATING BOMBS GRENADES GRENADES MINES ROCKETS SOUNDING DEVICES, EXPLOSIVE SIGNALS, SMOKE IGNITERS CARTRIDGES FOR WEAPONS ROCKET MOTORS WITH HYPERGOLIC LIQUIDS PROJECTILES CARTRIDGES FOR WEAPONS, BLANK CARTRIDGES FOR WEAPONS, INERT PROJECTILE TORPEDOES TORPEDOES FIREWORKS FIREWORKS NITROCELLULOSE NITROCELLULOSE PROJECTILES ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. SUBSTANCES, EXPLOSIVE, N.O.S. SUBSTANCES, EXPLOSIVE, N.O.S. DETONATOR ASSEMBLIES, NON-ELECTRIC DETONATORS FOR AMMUNITION WARHEADS, ROCKET GRENADES, PRACTICE SOUNDING DEVICES, EXPLOSIVE SOUNDING DEVICES, EXPLOSIVE PRIMERS, CAP TYPE ARTICLES, PYROPHORIC CARTRIDGES, POWER DEVICE COMPONENTS, EXPLOSIVE TRAIN, N.O.S. 5-NITROBENZOTRIAZOL TRINITROBENZENESULFONIC ACID TRINITROFLUORENONE TRINITROTOLUENE AND TRINITROBENZENE MIXTURES TRINITROTOLUENE MIXTURES CONTAINING TRINITROBENZENE AND HEXANITROSTILBENE UN0390 TRITONAL UN0391 RDX AND CYCLOTETRA- METHYLENETETRANITRAMINE, MIXTURES, WETTED UN0391 RDX AND HMX MIXTURES, WETTED January 2016 24 UN0391 UN0392 UN0393 UN0394 UN0395 UN0397 UN0398 UN0399 UN0400 UN0401 UN0402 UN0408 UN0409 UN0411 UN0413 UN0414 UN0415 UN0418 UN0419 UN0420 UN0421 UN0426 UN0428 UN0429 UN0433 UN0434 UN0436 UN0439 UN0442 UN0443 UN0449 UN0451 UN0457 UN0458 UN0461 UN0462 UN0463 UN0464 UN0465 UN0466 UN0467 UN0468 UN0469 UN0473 UN0474 UN0475 January 2016 HEXOGEN AND CYCLOTETRAMETHYLENETETRA- NITRAMINE, MIXTURES, DESENSITIZED HEXANITROSTILBENE HEXOTONAL TRINITRORESORCINOL,WETTED ROCKET MOTORS, LIQUID FUELED ROCKETS, LIQUID FUELED ROCKETS, LIQUID FUELED BOMBS WITH FLAMMABLE LIQUID BOMBS WITH FLAMMABLE LIQUID DIPICRYL SULFIDE AMMONIUM PERCHLORATE FUZES, DETONATING FUZES, DETONATING PENTAERYTHRITE TETRANITRATE CARTRIDGES FOR WEAPONS, BLANK CHARGES, PROPELLING, FOR CANNON CHARGES, PROPELLING FLARES, SURFACE FLARES, SURFACE FLARES, AERIAL FLARES, AERIAL PROJECTILES ARTICLES, PYROTECHNIC ARTICLES, PYROTECHNIC POWDER CAKE, WETTED PROJECTILES ROCKETS CHARGES, SHAPED CHARGES, EXPLOSIVE, COMMERCIAL CHARGES, EXPLOSIVE, COMMERCIAL TORPEDOES, LIQUID FUELED TORPEDOES CHARGES, BURSTING, PLASTICS BONDED CHARGES, BURSTING, PLASTICS BONDED COMPONENTS, EXPLOSIVE TRAIN, N.O.S. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S. ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S ARTICLES, EXPLOSIVE, N.O.S SUBSTANCES, EXPLOSIVE, N.O.S. SUBSTANCES, EXPLOSIVE, N.O.S. SUBSTANCES, EXPLOSIVE, N.O.S. 25 UN0476 UN0483 UN0484 UN0489 UN0490 UN0496 UN0497 UN0498 UN0502 UN0504 UN1005 UN1008 UN1016 UN1017 UN1023 UN1026 UN1040 UN1045 UN1048 UN1050 UN1051 UN1052 UN1053 UN1062 UN1064 UN1067 UN1069 UN1071 UN1076 UN1079 UN1082 UN1092 UN1098 UN1098 UN1135 UN1143 UN1163 UN1182 UN1185 UN1238 UN1239 UN1244 UN1251 UN1259 UN1380 UN1510 January 2016 SUBSTANCES, EXPLOSIVE, N.O.S. CYCLOTRIMETHYLENE-TRINITRAMINE, DESENSITIZED CYCLOTETRAMETHYLENE-TETRANITRAMINE, DESENSITIZED DINITROGLYCOLURIL NITROTRIAZOLONE OCTONAL PROPELLANT, LIQUID PROPELLANT, SOLID ROCKETS 1H-TETRAZOLE AMMONIA, ANHYDROUS BORON TRIFLUORIDE CARBON MONOXIDE, COMPRESSED CHLORINE COAL GAS, COMPRESSED CYANOGEN ETHYLENE OXIDE FLUORINE, COMPRESSED HYDROGEN BROMIDE, ANHYDROUS HYDROGEN CHLORIDE, ANHYDROUS HYDROGEN CYANIDE, STABILIZED HYDROGEN FLUORIDE, ANHYDROUS HYDROGEN SULFIDE METHYL BROMIDE METHYL MERCAPTAN DINITROGEN TETROXIDE NITROSYL CHLORIDE OIL GAS, COMPRESSED PHOSGENE SULFUR DIOXIDE TRIFLUOROCHLOROETHYLENE, STABILIZED ACROLEIN, STABILIZED WASTE ALLYL ALCOHOL ALLYL ALCOHOL ETHYLENE CHLOROHYDRIN CROTONALDEHYDE DIMETHYLHYDRAZINE, UNSYMMETRICAL ETHYL CHLOROFORMATE ETHYLENEIMINE, STABILIZED METHYL CHLOROFORMATE METHYL CHLOROMETHYL ETHER METHYLHYDRAZINE METHYL VINYL KETONE, STABILIZED NICKEL CARBONYL PENTABORANE TETRANITROMETHANE 26 UN1541 UN1560 UN1569 UN1580 UN1581 UN1582 UN1589 UN1595 UN1605 UN1612 UN1613 UN1647 UN1660 UN1670 UN1672 UN1695 UN1722 UN1741 UN1744 UN1745 UN1746 UN1749 UN1752 UN1754 UN1809 UN1810 UN1829 UN1831 UN1831 UN1834 UN1838 UN1859 UN1892 UN1911 UN1953 UN1955 UN1967 UN1975 UN1994 UN2032 UN2186 UN2188 January 2016 ACETONE CYANOHYDRIN, STABILIZED ARSENIC TRICHLORIDE BROMOACETONE CHLOROPICRIN CHLOROPICRIN AND METHYL BROMIDE MIXTURES CHLOROPICRIN AND METHYL CHLORIDE MIXTURES CYANOGEN CHLORIDE, STABILIZED DIMETHYL SULFATE ETHYLENE DIBROMIDE HEXAETHYL TETRAPHOSPHATE AND COMPRESSED GAS HYDROCYANIC ACID, AQUEOUS SOLUTIONS METHYL BROMIDE AND ETHYLENE DIBROMIDE MIXTURES, LIQUID NITRIC OXIDE, COMPRESSED PERCHLOROMETHYLMERCAPTAN PHENYLCARBYLAMINE CHLORIDE CHLOROACETONE, STABILIZED ALLYL CHLOROFORMATE BORON TRICHLORIDE BROMINE BROMINE PENTAFLUORIDE BROMINE TRIFLUORIDE CHLORINE TRIFLUORIDE CHLOROACETYL CHLORIDE CHLOROSULFONIC ACID PHOSPHORUS TRICHLORIDE PHOSPHORUS OXYCHLORIDE SULFUR TRIOXIDE, STABILIZED WASTE SULFURIC ACID, FUMING SULFURIC ACID, FUMING SULFURYL CHLORIDE TITANIUM TETRACHLORIDE SILICON TETRAFLUORIDE ETHYLDICHLOROARSINE DIBORANE COMPRESSED GAS, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S. COMPRESSED GAS, TOXIC, N.O.S. INSECTICIDE GASES, TOXIC, N.O.S. NITRIC OXIDE AND DINITROGEN TETROXIDE MIXTURES IRON PENTACARBONYL NITRIC ACID, RED FUMING HYDROGEN CHLORIDE, REFRIGERATED LIQUID ARSINE 27 UN2189 UN2190 UN2191 UN2192 UN2194 UN2195 UN2196 UN2197 UN2198 UN2199 UN2202 UN2204 UN2232 UN2334 UN2337 UN2382 UN2407 UN2417 UN2418 UN2420 UN2421 UN2438 UN2442 UN2474 UN2477 UN2480 UN2481 UN2482 UN2483 UN2484 UN2485 UN2486 UN2487 UN2488 UN2521 UN2534 UN2548 UN2605 UN2606 UN2644 UN2646 UN2646 UN2668 UN2676 UN2692 UN2740 UN2743 UN2826 January 2016 DICHLOROSILANE OXYGEN DIFLUORIDE, COMPRESSED SULFURYL FLUORIDE GERMANE SELENIUM HEXAFLUORIDE TELLURIUM HEXAFLUORIDE TUNGSTEN HEXAFLUORIDE HYDROGEN IODIDE, ANHYDROUS PHOSPHORUS PENTAFLUORIDE PHOSPHINE HYDROGEN SELENIDE ANHYDROUS CARBONYL SULFIDE 2-CHLOROETHANAL ALLYLAMINE PHENYLMERCAPTAN DIMETHYLHYDRAZINE, SYMETRICAL ISOPROPYL CHLOROFORMATE CARBONYL FLUORIDE SULFUR TETRAFLUORIDE HEXAFLUOROACETONE NITROGEN TRIOXIDE TRIMETHYLACETYL CHLORIDE TRICHLOROACETYL CHLORIDE THIOPHOSGENE METHYL ISOTHIOCYANATE METHYL ISOCYANATE ETHYL ISOCYANATE N-PROPYL ISOCYANATE ISOPROPYL ISOCYANATE TERT-BUTYL ISOCYANATE N-BUTYL ISOCYANATE ISOBUTYL ISOCYANATE PHENYL ISOCYANATE CYCLOHEXYL ISOCYANATE DIKETENE, STABILIZED METHYLCHLOROSILANE CHLORINE PENTAFLUORID METHOXYMETHYL ISOCYANATE METHYL ORTHOSILICATE METHYL IODIDE WASTE HEXACHLOROCYCLO- PENTADIENE HEXACHLOROCYCLOPENTADIENE CHLOROACETONITRILE STIBINE BORON TRIBROMIDE N-PROPYL CHLOROFORMATE N-BUTYL CHLOROFORMATE ETHYL CHLOROTHIOFORMATE 28 UN2901 UN2908 UN2909 UN2910 UN2911 UN2912 UN2913 UN3023 UN3057 UN3079 UN3083 UN3160 UN3162 U N3168 UN3169 UN3246 UN3294 UN3300 UN3303 UN3304 UN3304 UN3305 UN3306 UN3307 UN3308 UN3309 UN3310 UN3318 UN3355 UN3381 UN3382 UN3383 UN3384 January 2016 BROMINE CHLORIDE RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE-EMPTY PACKAGING RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE- ARTICLES MANUFACTURED RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE- LIMITED QUANTITY OF MATERIAL INSTRUMENTS RADIOACTIVE MATERIAL, LOW SPECIFIC ACTIVITY (LSA-I) RADIOACTIVE MATERIAL, SURFACE CONTAMINATED OBJECTS (SCO-I) 2-METHYL-2-HEPTANETHIOL TRIFLUOROACETYL CHLORIDE METHACRYLONITRILE, STABILIZED PERCHLORYL FLUORIDE LIQUIFIED GAS, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S. LIQUIFIED GAS, TOXIC, N.O.S. GAS SAMPLE, NON-PRESSURIZED, TOXIC, FLAMMABLE, GAS SAMPLE, NON-PRESSURIZED, TOXIC, N.O.S. METHANESULFONYL CHLORIDE HYDROGEN CYANIDE, SOLUTION IN ALCOHOL ETHYLENE OXIDE AND CARBON DIOXIDE MIXTURE COMPRESSED GAS, TOXIC, OXIDIZING, N.O.S COMPRESSED GAS, TOXIC, CORROSIVE, N.O.S. COMPRESSED GAS, TOXIC, CORROSIVE, N.O.S. COMMPRESSED GAS, TOXIC, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. COMPRESSED GAS, TOXIC, OXIDIZING, CORROSIVE, N.O.S. LIQUIFIED GAS, TOXIC, OXIDIZING, N.O.S. LIQUIFIED GAS, TOXIC, CORROSIVE, N.O.S. LIQUIFIED GAS, TOXIC, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. LIQUIFIED GAS, TOXIC, OXIDIZING, CORROSIVE, N.O.S. AMMONIA SOLUTIONS INSECTICIDE GASES, TOXIC FLAMMABLE, N.O.S. TOXIC BY INHALATION LIQUID, N.O.S. TOXIC BY INHALATION LIQUID, N.O.S. TOXIC BY INHALATION LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. WASTE, TOXIC BY INHALATION LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. 29 UN3384 UN3384 UN3385 UN3386 UN3387 UN3388 UN3389 UN3390 UN3390 UN3390 UN3488 UN3489 UN3490 UN3491 UN3492 UN3493 January 2016 TOXIC BY INHALATION LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. TOXIC BY INHALATION LIQUID, FLAMMABLE, N.O.S. (HYDROGEN SULFIDE, 1,3 BUTADIENE) TOXIC BY INHALATION LIQUID, WATERREACTIVE, N.O.S. TOXIC BY INHALATION LIQUID, WATERREACTIVE, N.O.S. TOXIC BY INHALATION LIQUID, OXIDIZING, N.O.S. TOXIC BY INHALATION LIQUID, OXIDIZING, N.O.S. TOXIC BY INHALATION LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. TOXIC BY INHALATION LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. TOXIC BY INHALATION LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. (SULFUR DICHLORIDE) TOXIC BY INHALATION LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. (SULFUR MONOCHLORIDE) TOXIC BY INHALATION LIQUID, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. TOXIC BY INHALATION LIQUID, FLAMMABLE, CORROSIVE, N.O.S. TOXIC BY INHALATION LIQUID, WATERREACTIVE, FLAMMABLE, N.O.S. TOXIC BY INHALATION LIQUID, WATERREACTIVE, FLAMMABLE, N.O.S. TOXIC BY INHALATION LIQUID, CORROSIVE, FLAMMABLE, N.O.S. TOXIC BY INHALATION LIQUID, CORROSIVE, FLAMMABLE, N.O.S. 30 CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE TRANSPORTE FERROVIARIO DE CARGA, CELEBRADO ENTRE KANSAS CITY SOUTHERN DE MÉXICO, S.A. DE C.V. (EN LO SUCESIVO “KCSM”), Y LA PERSONA CUYOS DATOS SE CONTIENEN EN LA SOLICITUD DE SERVICIO Y EN LA GUÍA DE EMBARQUE (SEGÚN DICHOS TÉRMINOS SE DEFINEN MÁS ADELANTE) (EN LO SUCESIVO EL “USUARIO”), AL TENOR DE LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLÁUSULAS (EN LO SUCESIVO, EL “CONTRATO”, Y CONJUNTAMENTE CON LA SOLICITUD DE SERVICIO Y LA GUÍA DE EMBARQUE, EN LO SUCESIVO LA “CARTA DE PORTE”): DECLARACIONES I. f. Declara KCSM que: Es una sociedad mexicana constituida y existente de conformidad con las leyes de los Estados Unidos Mexicanos. g. La SCT (según dicho término se define más adelante) le otorgó concesión para la operación y explotación de la Vía General de Comunicación Ferroviaria del Noreste y para prestar el Servicio Público de Transporte Ferroviario de Carga. h. Cuenta con Registro Federal de Contribuyentes expedido por la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, con clave KCS-970506-DQ3. i. Su domicilio para efectos de notificaciones se encuentra ubicado en Montes Urales No. 625, Colonia Lomas de Chapultepec, Delegación Miguel Hidalgo, 11000, México, D.F. teléfono 9178-56-00 j. Es su voluntad prestar los servicios solicitados por el Usuario, según la información contenida en la Solicitud de Servicio, así como en los términos y condiciones de este Contrato y de la Guía de Embarque. II. Declara el Usuario que: g. Todos los datos e información asentados en la Solicitud de Servicio son ciertos. h. Cuenta con las facultades suficientes para obligarse en términos de la Carta de Porte. i. Su domicilio y demás datos de contacto para efectos de notificaciones, así como su registro federal de contribuyentes son los que se indican en la Solicitud de Servicio. j. Es su voluntad recibir de KCSM los servicios solicitados a través de la Solicitud de Servicio, y documentados a través de la Guía de Embarque, sujetándose para tales efectos a los términos y condiciones de este Contrato y de la Carta de Porte, cuyo alcance y características declara conocer y entender. k. Conoce las tarifas vigentes aplicables a los servicios solicitados mediante la Solicitud de Servicio, y documentados a través de la Guía de Embarque, así como a otros servicios diversos o adicionales y, comprende el contenido y alcance de la legislación y normatividad mexicana aplicables en materia de servicios de transporte ferroviario, entre las que se incluyen, de manera enunciativa más no limitativa, la Ley Reglamentaria, la Ley de Vías, el Reglamento Ferroviario y el Código de January 2016 31 Comercio (según dichos términos se definen más delante), así como de todas las disposiciones de este Contrato y de la Carta de Porte. l. Acepta y reconoce que al requisitar y entregar a KCSM la Solicitud de Servicio, por cualquier medio, incluso electrónico, o al aceptar de cualquier forma que KCSM le preste los Servicios, se acredita fehacientemente su voluntad para obligarse en términos de la Solicitud de Servicio, la Guía de Embarque y de este Contrato, tal y como si incluyera su firma autógrafa y auténtica. Expuesto lo anterior, ambas partes convienen en obligarse al tenor de las siguientes: CLÁUSULAS 1. DEFINICIONES.- Las Partes acuerdan que para los efectos de la Carta de Porte, los términos que a continuación se listan, independientemente de que se utilicen en singular o plural, tendrán el significado que se les atribuye en esta cláusula: 1.1. Carga: Significa, todos los productos, objetos, mercancías, artículos, efectos, bienes, contenedores, remolques y/o equipos ferroviarios que se transporten por virtud de la Carta de Porte, los cuales son declarados por el Usuario en la Solicitud de Servicio, y documentados por KCSM en la Guía de Embarque. 1.2. Carta de Porte: Significa, este Contrato de Prestación Servicios de Transporte Ferroviario de Carga, incluyendo la Guía de Embarque, la Solicitud de Servicio y cualquier Anexo a la misma. 1.3. Car – Hire: Significa, el pago que se realiza a un ferrocarril por el uso de un Equipo Ferroviario, mismo que se cubre por hora y/o por kilómetro recorrido. 1.4 Código de Comercio: Significa el Código de Comercio de los Estados Unidos Mexicanos. 1.5. Consignatario: Significa, el destinatario de la Carga señalado por el Usuario en la Solicitud de Servicio, y documentado por KCSM en la Guía de Embarque. 1.6. Contrato: Significa, este Contrato de Prestación Servicios de Transporte Ferroviario de Carga celebrado entre KCSM y el Usuario, el cual se encuentra disponible para su lectura e impresión, en la página de Internet de KCSM, con sitio en www.kcsouthern.com. 1.7. Equipo Ferroviario o Carros: Significa, las unidades de arrastre destinadas a la prestación del Servicio. 1.8. Especificaciones: Significa, las expresiones y descripciones en cuanto a la calidad, género, valor, condiciones, estado de conservación, peso, volumen, marcas, signos exteriores de los empaques o embalajes y demás características de la Carga, que declare el Usuario en la Solicitud de Servicio, y que documente KCSM en la Guía de Embarque. 1.9. Guía de Embarque: Significa, el formato emitido por KCSM, en forma electrónica, mediante el cual KCSM documenta la prestación del Servicio, y en el cual KCSM consigna la información proporcionada por el Usuario a través de la Solicitud de Servicio, la cual se considera parte integrante de la Carta de Porte, obligando al Usuario en todos sus términos y condiciones. January 2016 32 1.10. Ley Reglamentaria: Significa, la Ley Reglamentaria del Servicio Ferroviario. 1.11. Ley de Vías: Significa, la Ley de Vías Generales de Comunicación. 1.12. Punto de Origen: Significa, el punto o localidad designado por el Usuario en la Solicitud de Servicio, y documentada por KCSM en la Guía de Embarque, en el que inicia la prestación de los Servicios, ya sea en vías públicas, en vías auxiliares, en espuelas o instalaciones del Remitente o de terceros, o bien, el Punto de Intercambio con otro ferrocarril y en el cual el Usuario debe entregar la Carga a KCSM. 1.13. Punto de Destino: Significa, el punto o localidad designado por el Usuario en la Solicitud de Servicio, y documentado por KCSM en la Guía de Embarque, en el que se concluye la prestación de los Servicios, ya sea en vías públicas, en vías auxiliares, en espuelas o instalaciones del Consignatario o de terceros, o bien, el Punto de Intercambio con otro ferrocarril y en el cual KCSM debe entregar la Carga, cesando en ese momento su responsabilidad respecto de los Servicios. 1.14. Reglamento Ferroviario: Significa, el Reglamento del Servicio Ferroviario. 1.15. Remitente: Significa, la persona de quien KCSM recibe la Carga para su transporte. 1.16. Ruta: Significa, las vía férreas utilizadas para la prestación del Servicio desde el Punto de Origen y hasta el Punto de Destino. 1.17. SCT: Significa, la Secretaría de Comunicaciones y Transportes. 1.18. Servicio: Significa, el servicio público de transporte ferroviario de carga, el cual presta KCSM en términos de lo dispuesto por la Ley Reglamentaria, el Reglamento Ferroviario, las Normas Oficiales Mexicanas y demás disposiciones aplicables. 1.19. Servicios Diversos: Significa, los servicios conexos al Servicio prestado por KCSM en términos de la Carta de Porte y de este Contrato, los cuales pueden derivarse de una solicitud por parte del Usuario, o bien, se pueden generar por virtud del incumplimiento de su parte en la recepción o entrega de la Carga o del Equipo Ferroviario, señalando de manera enunciativa pero no limitativa, los siguientes: (i) Arrastres; (ii) Derechos de Piso; (iii) Renta de Locomotoras; (iv) Cambio de Destino y/o Consignatario; (v) Carga y Descarga; (vi) Confronta, Inspección y Verificación de la Carga; (vii) Transbordo; (viii) Cargos Aplicables a Equipo en Servicio Multimodal; (ix) Cargos por Demora a Semirremolques por Día y por Unidad; (x) Demoras y (ix) almacenaje multimodal. 1.20. Solicitud de Servicio: Significa, el formato previamente establecido, y autorizado por KCSM, mediante el cual, ya sea en forma documental o en forma electrónica, el Usuario solicita los Servicios, el cual, una vez entregado o remitido a KCSM se considera parte integrante de la Carta de Porte, obligando al Usuario en todos sus términos y condiciones. 1.21. Tarifa de Servicio: Significa, la contraprestación que el Usuario deberá pagar a KCSM por la prestación de los Servicios. 1.22. Tarifa de Servicios Diversos: Significan, las tarifas que el Usuario deberá pagar a KCSM por la prestación de Servicios Diversos, las cuales se contienen en el Manual de Reglas de Aplicación de los Servicios Diversos, el cual se encuentra debidamente registrado ante la SCT. January 2016 33 1.23 TUCE: Significa, la Tarifa Unica de Carga y Express que KCSM tiene registrada ante la SCT. 1.24. Usuario: Significa, la persona física o moral que contrata la prestación del Servicio, señalando de manera enunciativa, más no limitativa, el Remitente, el Consignatario, el dueño de la carga, el agente aduanal y, en general, cualquier persona distinta a KCSM, que envíe, cargue, descargue o reciba la Carga, o que tenga alguna responsabilidad respecto de la Carga, o que sea responsable del cumplimiento de cualquier obligación derivada de la Carta de Porte, incluyendo el pago de la Tarifa de Servicios y/o de la Tarifa de Servicios Diversos. 2. OBJETO.- Sujeto a los términos y condiciones de la Carta de Porte y, en cumplimiento a la normatividad vigente, KCSM prestará al Usuario, mediante el pago de la(s) Tarifa(s) de Servicio correspondiente(s), los Servicios desde el Punto de Origen hasta el Punto de Destino, respecto de la Carga que el Usuario le solicite, y por la Ruta especificada en la Solicitud de Servicio. 3. COTIZACIÓN; SOLICITUD DE SERVICIO; GUÍA DE EMBARQUE. 3.1. Cotización.- El Usuario deberá solicitar a KCSM una cotización de la Tarifa de Servicio y, en su caso, de la Tarifa de Servicios Diversos, para lo cual deberá señalar, cuando menos, las Especificaciones de la Carga, los Puntos de Origen y Destino, el volumen de la Carga, los Servicios Diversos que se requieran, así como el tipo de Equipo Ferroviario que el Usuario considere necesario para la prestación del Servicio. El Usuario podrá solicitar la cotización a que se refiere este apartado mediante (i) solicitud vía correo electrónico al área de ventas de KCSM o, a través del Centro de Servicio al Cliente; o (ii) solicitud vía telefónica o facsímile al Centro de Servicio al Clientes de KCSM con número 01-8008496145. Recibida la solicitud de cotización, KCSM confirmará al Usuario la disponibilidad de Equipo Ferroviario y, en su caso, asignará la Tarifa de Servicio y/o la Tarifa de Servicios Diversos que corresponda y la enviará al Usuario para su aceptación, conjuntamente con la clave de Usuario y contraseña, a través de los cuales el Usuario podrá acceder a la página de Internet www.kcsouthern.com a efecto de requisitar y enviar la Solicitud de Servicio correspondiente. KCSM tendrá por aceptada la Tarifa de Servicio y/o la Tarifa de Servicios Diversos, al momento en que el Usuario lleve a cabo la requisición y envío de la Solicitud de Servicio a KCSM vía Internet, o bien vía fax o vía correo electrónico al Centro de Servicio a Clientes de KCSM, en la cual el Usuario deberá hacer referencia expresa a la Tarifa de Servicio y/o la Tarifa de Servicios Diversos asignada previamente por KCSM. En cualquier tiempo KCSM podrá variar la Tarifa de Servicio y/o la Tarifa de Servicios Diversos, previa notificación por escrito que en tal sentido haga KCSM al Usuario. 3.2. Requisición de la Solicitud de Servicio.- En la Solicitud de Servicio el Usuario deberá manifestar y registrar, cuando menos: (i) su nombre o denominación social; (ii) su domicilio, número telefónico, número de fax y correo electrónico para efectos de notificaciones; (iii) su Registro Federal de Contribuyentes; (iv) el nombre o denominación social, domicilio, número telefónico, número de fax, correo electrónico y Registro Federal de Contribuyentes del Remitente y del Consignatario y, en su caso, de otro Usuario(s); (v) el Punto de Origen (vi) el Punto de Destino; (vii) la Especificaciones de la Carga; (viii) la fecha solicitada para el inicio de los Servicios; y, (ix) en su caso, la designación del Usuario(s) responsable del pago de la Tarifa de Servicios, de la Tarifa de Servicios Diversos o de cualesquier otros cargos. January 2016 34 El Usuario reconoce y acepta que la recepción por parte de KCSM de la Solicitud de Servicios se considerará para todos los efectos legales a que haya lugar como el consentimiento expreso del Usuario de obligarse en los términos y condiciones establecidos en la Carta de Porte, incluyendo el pago de la Tarifa de Servicio y de la Tarifa de Servicios Diversos correspondientes. El uso de medios ópticos o electrónicos de telecomunicaciones, incluyendo el facsímile, correo electrónico y el sitio de Internet de KCSM, para la requisición, envío y recepción de la Solicitud de Servicio, constituyen medios de perfeccionamiento de los derechos y obligaciones contenidos en la Carta de Porte, conforme a lo establecido en el artículo 80 del Código de Comercio, por lo que producirán todos sus efectos legales según lo establecido en los artículos 1803, 1811 y demás aplicables del Código Civil Federal. En caso de que por negligencia o culpa del Usuario no se lleve a cabo el viaje, las Partes acuerdan en que el Usuario deberá pagar a KCSM la mitad de la Tarifa de Servicios y de Servicios Diversos, según sea el caso, convenida entre las partes, en términos del artículo 591 fracción I del Código de Comercio. Asimismo, en caso de que por negligencia o culpa del Usuario no se lleve a cabo el viaje, y KCSM hubiere destinado un Equipo Ferroviario con el exclusivo objeto de prestar el Servicio y/o los Servicios Diversos, el Usuario deberá pagar a KCSM la totalidad de la Tarifa de Servicio y/o de Servicios Diversos, según sea el caso, convenida entre las partes, conforme a lo señalado en la fracción II del artículo 591 del Código de Comercio antes citado. 3.3. Declaraciones Consignadas en la Solicitud de Servicio.- El Usuario será responsable de la exactitud de las declaraciones consignadas en la Solicitud de Servicio, debiendo entregar a KCSM la documentación e información necesaria para el transporte de la Carga, haciendo asimismo del conocimiento de KCSM los movimientos especiales requeridos, tales como cargas sobredimensionadas, cargas con exceso de peso o cargas con restricciones de velocidad en su movimiento. En caso de que la información y/o documentación proporcionada por el Usuario resultare incorrecta o incompleta y, que como consecuencia de ello, KCSM incurra en accidentes, o en trabajos operativos o administrativos adicionales, el Usuario y/o su representante, deberán pagar a KCSM los cargos, costos y gastos, que se hubieren generado con motivo de dichos accidentes, trabajos operativos o administrativos no imputables a KCSM, incluyendo los cargos por Servicios Diversos, sin perjuicio del derecho de KCSM de reclamar al Usuario el pago de los daños y perjuicios que en su caso se hubieren causado. 3.4 Documentación Aduanal.- El Usuario deberá acompañar y entregar a KCSM conjuntamente con la Solicitud de Servicio, toda la documentación aduanal requerida para la importación, exportación y tránsito de la Carga, especificando el destino, peso, números de sellos colocados en las unidades y contenido de la Carga objeto del transporte y, en su caso, las instrucciones especiales para su manejo, en el entendido de que el Usuario será responsable en todo momento de resarcir a KCSM por todos los daños y perjuicios causados, así como de los costos y gastos incurridos, como consecuencia de la imposición de sanciones fiscales o aduanales derivadas del incumplimiento del Usuario, sus representantes o terceros que actúen bajo sus órdenes (i.e. agentes aduanales), a las disposiciones fiscales y aduaneras en relación, entre otros, con los requisitos de importación y exportación de la Carga. Asimismo, en caso de que las autoridades aduanales ordenen a KCSM la detención del Equipo Ferroviario del Usuario, por causas no imputables a KCSM, ello generará a cargo del Usuario el pago de los Servicios Diversos correspondientes, por todo el tiempo en que el Equipo Ferroviario permanezca detenido y hasta la total liberación del mismo. En tal sentido será responsabilidad del Usuario realizar las gestiones respectivas ante las autoridades aduanales a efecto de lograr la liberación del Equipo Ferroviario, debiendo KCSM coadyuvar con el Usuario en aquello que éste le requiera. 3.5. Guía de Embarque.- Una vez recibida la Solicitud de Servicio por parte del Usuario, en los términos de los apartados que anteceden, KCSM procederá a generar en forma electrónica la Guía de Embarque mediante la cual KCSM documente la prestación del Servicio de que se trate, la cual incluirá January 2016 35 la información proporcionada por el Usuario a través de la Solicitud de Servicio. La Guía de Embarque estará a disposición del Usuario para su consulta en la página de Internet www.kcsouthern.com. 3.6. Sistema de Reducción de Descuento.- El descuento que con respecto a la TUCE está incluido en la Tarifa de Servicios, debe reducirse sobre una base mensual de la variación del precio del combustible – diésel- (Reducción del Descuento en Tarifas por Variación en el Precio del Combustible o RDD). El sistema de Reducción del Descuento en Tarifas de Servicio deberá ser determinado basado en la distancia que recorre el flete o embarque, de acuerdo con las Cotizaciones de Tarifas de Servicios de KCSM. RDD Basado en Distancia. Las tarifas de tráficos que están sujetas al Sistema de Reducción del Descuento en Tarifas de Servicio basados en la distancia que mueve el flete o embarque, deberán ser determinadas de acuerdo a los lineamientos publicados en la siguiente liga electrónica. http://www.kcsouthern.com/es-mx/pdf/fuel-surcharge/al-combustible-millaje.pdf El Sistema de Reducción del Descuento en Tarifas de Servicio aplicable será incluido como una condición de embarque en el documento tarifario respectivo o en el contrato. 3.7 Transporte Intermodal de línea no sujetos a RDD.- La Secretaría de Hacienda y Crédito Público (“Hacienda”) presentó una proclamación anual sobre la variabilidad en el precio mexicano por litro. En tarifas linehaul que no están sujetos a la aplicación de la RDD, KCSM modificará los precios para alinearse a la actual publicación presentada en el Paquete Económico, y cualquier otro tipo de comunicación oficial con respecto a los precios del combustible. KCSM proporcionará 60 días previo aviso con base a la fecha de anuncio de Hacienda. http://www.transparenciapresupuestaria.gob.mx/ 3.8. Otros Convenios.- KCSM y el Usuario podrán acordar en contratos o convenios por separado, debidamente suscritos por sus representantes legales, condiciones especiales o diferentes para la prestación de los Servicios, incluyendo las Tarifas de Servicio, en cuyo caso, los términos y condiciones de este Contrato únicamente se aplicarán de manera supletoria para todo aquello no previsto en dichos contratos o convenios. 4. CARGA. 4.1 La Carga del Usuario que KCSM transportará, será aquella que se encuentre descrita en la Solicitud de Servicio. El Usuario se obliga a entregar a KCSM la Carga conforme a las Especificaciones declaradas en la Solicitud de Servicio, en el entendido que el Usuario será responsable de la veracidad y exactitud de las Especificaciones, así como de cualquier otra información declarada en la Solicitud de Servicio. January 2016 36 4.2 Los bienes y carga descritos a continuación, así como aquellos mencionados en el Anexo A de este Contrato, no serán aceptados para su transportación por KCSM, ni tendrá éste ninguna responsabilidad por pérdida, daño o robo de los mismos: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Monedas, divisas, documentos de valor de cualquier tipo, metales o piedras preciosas o artículos manufacturados de los mismos. Artículos raros o preciosos de valor extraordinario. Artículos que puedan causar daños al Equipo Ferroviario. Bienes cuya posesión, comercialización o transportación se encuentre prohibida por la legislación vigente o sean de dudosa procedencia. Ácidos en recipientes de vidrio, usualmente rodeados por una canasta protectora ("Damajuana" o "Cántaro"). Animales vivos. Artículos que requieran algún tipo de protección (i.e. lonas, estibas especiales, amarres, embalajes, escoltas). Carroña. Explosivos sin el permiso expreso de las autoridades competentes. Mezclas explosivas o dispositivos que contengan un clorato y sales de amonio, incluyendo sales de amonio substituido o cuaternario, o una sustancia ácida, incluyendo sales de base débil y ácido fuerte. Recipientes dañados o derramando contenido, que contengan un explosivo. Propulsores que sean inestables, inservibles o deteriorados. Nitroglicerina. Fulminantes, que no sean de mercurio en cápsulas. Explosivos cebados. Dinamita exudada. Substancias explosivas con una reactividad tal que puedan reaccionar espontáneamente. Dinitrato de dietilenglicol, o cualquier otro explosivo líquido no aprobado específicamente por las autoridades competentes. Explosivos específicamente prohibidos por la normatividad mexicana para el transporte de materiales y residuos peligrosos. Explosivos que no cumplan con los criterios de aceptación especificados por la normatividad mexicana para el transporte de materiales y residuos peligrosos. Artículos explosivos con medios propios de iniciación o ignición instalados, a menos de que se encuentre aprobado por la Secretaría de la Defensa Nacional. Carne fresca. Productos perecederos tales como, pero sin limitar a, fruta y verdura fresca. Armas de fuego cargadas. Artículos de pirotecnia que combinen un explosivo y un detonador. Artículos de pirotecnia que contengan fósforo amarillo o blanco. Torpedos miniatura, con dimensión exterior máxima que exceda los 23 mm (0.906 pulgadas), o que contengan una mezcla de clorato de potasio, antimonio negro (sulfuro de antimonio) y azufre, si el peso en el material explosivo excede 0.26 g (0.01 onzas). Materiales radioactivos. Residuos biológico-infecciosos. Materiales y residuos peligrosos que no cumplan con las condiciones especiales especificadas en la Cláusula 12 de este Contrato. Bifenilos policrorados (Aceites de transformador). Equipos o maquinaria con aceite. January 2016 37 • • Precursores químicos y químicos esenciales sin el permiso expreso de las autoridades competentes. Organoclorados, DDT, clorofluorcarburos, dioxinas, tereftalatos, asbestos, PCCB’s y PCNB’s. 5. PUNTOS DE ORIGEN, PUNTOS DE DESTINO Y RUTAS.- KCSM transportará la Carga de los Puntos de Origen a los Puntos de Destino que se precisan en la Solicitud de Servicio, a través de las Rutas que igualmente se señalen en dicha Solicitud. KCSM podrá aceptar solicitudes de cambio de Puntos de Destino, con el respectivo cambio de Consignatario, únicamente a solicitud expresa y por escrito del Usuario, cuando la solicitud respectiva se entregue oportunamente a KCSM, en relación con la ubicación física del o los Carros al momento de hacer la solicitud de cambio de Puntos de Destino respectiva. Lo anterior, siempre que dicho cambio no afecte la prestación de los Servicios y el Usuario acepte por escrito pagar la Tarifa de Servicios Diversos que se genere por dicho cambio. Asimismo, en caso de afectaciones en la continuidad del servicio público de transporte ferroviario de carga, o de las vías generales de comunicación, KCSM podrá optar, pero en ningún caso estará obligada a, prestar los Servicios por Rutas distintas a las solicitadas por el Usuario. En ese caso, KCSM no asume compromiso alguno respecto de los tiempos de entrega de la Carga. 6. EQUIPO FERROVIARIO. 6.1. Condiciones del Equipo Ferroviario.- El Equipo Ferroviario será proporcionado por KCSM, salvo que en la Solicitud de Servicio se establezca que será proporcionado por el Usuario. El Equipo Ferroviario deberá cumplir con las condiciones físicas y mecánicas establecidas por la legislación mexicana. Cuando KCSM no utilice para la prestación del Servicio Equipo Ferroviario propio, incluyendo Equipo Ferroviario Extranjero, el Usuario pagará a KCSM los cargos por Car Hire que al efecto se señalen en la Solicitud de Servicio. Asimismo, KCSM no estará obligada a adecuar el Equipo Ferroviario para prestar el servicio de protección mecánica contra calor o frío, o cualquier otro tipo de protección, a menos que se disponga otra cosa en la Carta de Porte, por lo que, salvo pacto en contrario, KCSM no asumirá responsabilidad alguna por pérdida o daño que sufra la Carga derivado de la falta de dichos servicios de protección. Asimismo, KCSM no estará obligado a la utilización de Equipo Ferroviario especial, salvo que el mismo sea solicitado por el Usuario, y éste último cubra los costos correspondientes a la utilización de dicho Equipo Ferroviario Especial. Previamente a la prestación de los Servicios, el Usuario deberá inspeccionar las características del Equipo Ferroviario asignado para la prestación de los Servicios. En caso de que conforme a los estándares de la industria, dicho Equipo Ferroviario no cumpla con las características que se requieran para la transportación de la Carga, el Usuario podrá rechazar el Equipo Ferroviario asignado, sin ningún costo. En caso de que KCSM no reciba notificación por escrito de rechazo en el plazo de 24 (veinticuatro) horas a partir de que hubiere recibo el Equipo Ferroviario de KCSM, el Equipo Ferroviario se considerará como aceptado por el Usuario y apto para la Carga. Asimismo, el Usuario será responsable del manejo y cuidado del Equipo Ferroviario cuando éste se encuentre dentro de sus instalaciones, en el entendido de que el Usuario, deberá devolver a KCSM dicho Equipo Ferroviario limpio, y en las mismas condiciones físicas y mecánicas en las que le fue entregado. January 2016 38 6.2. Equipo Ferroviario proporcionado por el Usuario.- En caso de que el Usuario entregue a KCSM la Carga en Equipos Ferroviarios del propio Usuario, dichos Equipos Ferroviarios estarán sujetos a las políticas y reglamentos de KCSM y, deberán reunir las condiciones, características y especificaciones físicas y mecánicas adecuadas para su arrastre, de conformidad con lo establecido por la legislación mexicana y demás disposiciones aplicables. El mantenimiento y reparación del Equipo Ferroviario proporcionado por el Usuario, será por cuenta y a cargo del Usuario, por lo que éste será responsable de las condiciones mecánicas del Equipo, así como de los daños que pudieren causarse por dicho motivo, haciéndose responsable de los daños que pudieren ocasionarse a la Carga, a KCSM o a terceros, ocasionados por las indebidas condiciones del Equipo Ferroviario proporcionado por el Usuario. KCSM podrá en cualquier momento rechazar el transporte de la Carga en el Equipo Ferroviario proporcionado por el Usuario si, a juicio de KCSM, dicho Equipo no cumple con las disposiciones legales, normativas y operativas aplicables, tanto nacionales como extranjeras. Cuando el Equipo Ferroviario sea proporcionado por el Usuario, KCSM quedará relevada de cualquier responsabilidad u obligación de pago de Car Hire. 6.3. Peso del Equipo Ferroviario.- El peso de carga de cada Equipo Ferroviario será el descrito en la Solicitud de Servicio, el cual deberá sujetarse a los pesos mínimos y máximos de carga establecidos por KCSM para cada tipo de Equipo, los cuales el Usuario declara conocer y respetar en todo momento. En el caso de que el Usuario cargue los Equipos Ferroviarios con un peso mayor al señalado en la Solicitud de Servicio, deberá pagar a KCSM la diferencia entre el peso pactado y el peso efectivamente transportado, multiplicando para tales efectos dicha diferencia por el precio unitario de la Tarifa de Servicio por tonelada, el cual se obtiene prorrateando la Tarifa de Servicio, entre el peso por Carro señalado en la Solicitud de Servicio. Lo anterior, sin perjuicio del derecho de KCSM de rechazar el transporte de la Carga, si ésta excede el peso máximo permitido para cada Equipo Ferroviario, así como de la obligación del Usuario de indemnizar a KCSM por los daños y perjuicios que se hubieren causado con motivo de la sobrecarga de los Equipos Ferroviarios, así como de la obligación del Usuario de pagar a KCSM los costos administrativos y operativos que en su caso se hubieren generado (i.e. corte de Carro, demoras). 7. EMPAQUES, EMBALAJES, CARGA Y DESCARGA. 7.1. Empaques y Embalajes. 7.1.1. La carga, descarga, sujeción, aseguramiento, embalaje y estiba de la Carga, incluyendo todo su manejo y los sistemas de aseguramiento relacionados con la misma, será por cuenta y riesgo del Usuario o quien éste designe y, no formará bajo ninguna circunstancia, parte del Servicio, por lo que KCSM queda relevado de cualquier responsabilidad u obligación derivada de dichas operaciones. El Usuario deberá realizar las maniobras de carga, descarga, sujeción, aseguramiento, embalaje y estiba de la Carga, dentro del Plazo Libre a que se refiere la cláusula 9.2 de este Contrato. 7.1.2. La carga, descarga, sujeción, aseguramiento, embalaje y estiba de la Carga deberá cumplir con la Ley Reglamentaria del Servicio Ferroviario, el Reglamento del Servicio Ferroviario, el Código de Comercio, el Reglamento de Transporte, las disposiciones de la Asociación Americana de Ferrocarriles, y en general con toda la legislación aplicable, incluyendo las Normas Oficiales Mexicanas, así como con las especificaciones que determine KCSM. Cualquier modificación a los términos ahí contenidos deberá de contar con la autorización del área de Prevención de Daños de KCSM. January 2016 39 7.1.3. Cuando se envíen materiales o residuos peligrosos, la carga, descarga, sujeción, embalaje y aseguramiento, deberán cumplir con toda la legislación Mexicana aplicable, así como con la publicación de la Agencia de Explosivos de los Estados Unidos SC y con las regulaciones de cualquier otra agencia Federal Mexicana o Estadounidense con respecto al envío de dichos materiales. El embalaje para el envío de dichos materiales debe cumplir con las Disposiciones de la Agencia de Explosivos series 6000 de los Estados Unidos. 7.1.4. En caso de desplazamiento de la Carga, cuando KCSM determine que la sujeción o aseguramiento fue insuficiente o inapropiado, el Usuario será responsable por todos los gastos derivados de dicho desplazamiento de carga incluyendo pero no limitando la reparación o reemplazo del equipo dañado, los gastos en que se incurra por ajustar o transferir el cargamento, la pérdida o daño del cargamento, cargos, multas administrativas, multas civiles, almacenamiento y cargos por demora. Todos los gastos identificados son pagaderos y deben ser cubiertos antes de que la Carga sea liberada por KCSM. 7.1.5. El Usuario acepta indemnizar a KCSM contra cualquier reclamación o demanda en contra de KCSM a causa del desplazamiento de la Carga cuando KCSM determine que la sujeción o aseguramiento fue insuficiente o inapropiado. 7.1.6. Es la entera responsabilidad del Usuario el uso de sellos y dispositivos de seguridad apropiados y adecuados, así como los mecanismos necesarios para proteger la Carga durante su transportación. KCSM no aplicará o instalará sellos y dispositivos de seguridad, excepto en el caso de violación a la integridad de la Carga en tránsito. KCSM no tiene obligación alguna de verificar o inspeccionar si los sellos o dispositivos de seguridad aplicados o instalados por el Usuario son apropiados o adecuados para la Carga transportada. La ausencia de un sello o dispositivo de seguridad, o que estos se encuentren rotos o hubieren sido violados, no dará lugar a la presunción de contaminación o robo a la Carga sin que el Usuario aporte evidencia física real de dicha circunstancia.Como condición precedente a la recuperación por pérdida o daño de mercancías, ocasionados por violación a la integridad del cargamento en tránsito, el Usuario es responsable de documentar y acreditar la aplicación o instalación de sellos y dispositivos de seguridad apropiados y adecuados, incluyendo los números de identificación de origen y número y tipos de sello, debiendo constar dicha información en la reclamación que al efecto se presente. Por lo anterior KCSM no será responsable por pérdidas o faltantes de cualquier tipo sin la evidencia de que el Usuario aplicó los sellos y dispositivos de seguridad apropiados y adecuados. 7.2. Reparaciones en Tránsito.- En caso de que por razones de seguridad de la Carga o de los Equipos Ferroviarios, los empaques y embalajes requieran reparaciones en tránsito, KCSM podrá efectuar dichas reparaciones directamente o a través de terceros, sin necesidad de notificar previamente al Usuario. Los gastos que se hubieren erogado por concepto de dichas reparaciones serán, en todo momento a cargo del Usuario. 7.3. Carga a Granel.- Bajo responsabilidad exclusiva del Usuario, KCSM podrá recibir Carga que por su naturaleza pueda transportarse a granel, siempre que el Usuario se haga responsable de las operaciones de carga y descarga de los Equipos Ferroviarios. 7.4. Inspección de la Carga.- KCSM se reserva el derecho de verificar la veracidad y exactitud de las Especificaciones declaradas por el Usuario, mediante inspecciones a la Carga, según lo estime conveniente, conforme a lo dispuesto en el artículo 591, fracción V del Código de Comercio, reservándose asimismo, el derecho de negarse a transportar la Carga respecto de la cual no se hubiese permitido su inspección o, que no corresponda a las Especificaciones declaradas por el propio Usuario y, a cobrar al Usuario la Tarifa de Servicio que corresponda a la Carga efectivamente transportada, cuyas Especificaciones no eran las señaladas por el Usuario en la Solicitud de Servicio. January 2016 40 Asimismo, en caso de que KCSM estime que la Carga no corresponde a las Especificaciones, o considere que pone en peligro el transporte, podrá rehusarse a prestar los Servicios sin responsabilidad alguna. En caso de que el Usuario se rehúse a la inspección de la Carga, KCSM quedará libre de toda responsabilidad y no estará obligado a prestar el Servicio. Lo anterior, independientemente de las facultades que tienen las autoridades competentes de inspeccionar la Carga en cualquier momento durante el porte en cualquier punto de la Ruta, incluidos los Puntos de Origen y Destino. Asimismo, el Usuario podrá de acuerdo a las Reglas de Aplicación de la Tarifa de Servicios Diversos, solicitar a KCSM la revisión de la Carga, en cuyo caso el Usuario se hará responsable de los costos respectivos, según la Tarifa de Servicios Diversos vigente de KCSM. 7.5. Falsedad o Inexactitud de Declaraciones.- En términos del artículo 187 del Reglamento, los daños y perjuicios causados por omisión, inexactitud o falsedad en las declaraciones respecto de las Especificaciones de la Carga, serán responsabilidad exclusiva del Usuario, incluyendo, de manera enunciativa, más no limitativa, cualesquier daños y pérdidas que se causen a la Carga, ya sea propia o de terceros, al medio ambiente, a los Equipos Ferroviarios, y a la Carga de KCSM o de terceros. 7.6. Descarga de Mercancías.- El Consignatario deberá descargar la Carga en el Punto de Destino. Al concluir la descarga, el Usuario deberá retirar de los Equipos Ferroviario todo material de embalaje, empaque o sujeción, así como cualquier remanente o residuo de la Carga, incluyendo, el retiro de etiquetas o sellos. Asimismo, deberá verificar que todas las puertas, tapas de escotillas y mecanismos de compuertas de descarga de dichos Equipos, se encuentren debidamente cerrados y asegurados y que los Equipos Ferroviarios se entreguen limpios. De no hacerlo, KCSM podrá repercutir en contra del Usuario todos los costos y gastos derivados de lo anterior, incluyendo todos los gastos relacionados con los sellos o etiquetas que no hayan sido retirados. Una vez terminada la descarga, el Consignatario se obliga a enviar a KCSM, por fax o correo electrónico, un aviso de liberación del Equipo Ferroviario, mismo aviso que servirá para determinar el tiempo utilizado por el Consignatario en la descarga de la Carga. 8. ENTREGA Y RECEPCIÓN. 8.1. Entrega.- El Usuario deberá entregar a KCSM la Carga en términos del artículo 588 del Código de Comercio, en el entendido de que KCSM quedará obligado a cuidar y conservar la Carga bajo su responsabilidad, conforme a las disposiciones de la Ley y el Reglamento, cuando la Carga se entregue a KCSM en el Punto de Origen y en la fecha señalada, de conformidad con la Solicitud de Servicio. Para efectos de este Contrato, KCSM considera recibida la Carga, cuando ésta se encuentra físicamente en poder de KCSM a bordo del Equipo Ferroviario, y hubiese sido documentada con la Carta de Porte correspondiente. 8.2. Recepción.- Una vez que el Usuario reciba los Equipos Ferroviarios en el Punto de Destino, cesará la responsabilidad de KCSM por pérdidas, extravíos, daños o averías de la Carga, así como cualquier otra responsabilidad. Para efectos de este Contrato, se considerará entregada la Carga por parte de KCSM al Usuario, y por recibidos los mismos, al momento en que KCSM posicione el Equipo Ferroviario en las vías de destino consignadas en la Solicitud de Servicio. KCSM deberá entregar la Carga al Consignatario en las mismas condiciones en que la recibió, salvo por el deterioro normal por el transcurso del tiempo, el transporte y manejo normal de la Carga, o cualquier otra afectación a la Carga en términos de lo dispuesto en este Contrato. January 2016 41 8.3. Confronta de la Carga. 8.3.1. KCSM tiene el derecho de inspeccionar, pesar o rechazar envíos desde el origen o en cualquier punto en ruta, incluyendo el destino, por el incumplimiento a las disposiciones aquí contenidas. 8.3.2. El Usuario debe notificar a KCSM sobre cualquier pérdida o daño en el lapso de un (1) día hábil a partir de la llegada del cargamento a su destino y permitir a KCSM o su agente representante la oportunidad de observar la descarga e inspeccionar el cargamento. KCSM se reserva el derecho de inspeccionar el cargamento dañado y de aceptar o declinar peticiones de verificación. 8.3.3. La omisión de KCSM de inspeccionar el cargamento dañado o en el supuesto de que KCSM renuncie a su derecho de verificación por cualquier razón, no exonera a la parte reclamante de su responsabilidad de acreditar que el cargamento fue recibido en malas condiciones o en menor cantidad; dicha omisión tampoco constituirá una admisión de responsabilidad por parte de KCSM. La renuncia KCSM a su derecho de inspección / verificación no menguará o dañará la capacidad del Usuario de hacer valer su reclamación en contra de KCSM. 8.3.4. En caso de que la revisión o inspección de la Carga sea requerida por el Usuario con la única intención de verificar el estado físico de la Carga transportada sin existir ningún daño exterior en el Equipo de transporte o en los sellos colocados en la misma, el Usuario quedará obligado a pagar a KCSM por todos los costos y gastos generados por dicha revisión o inspección de la Carga. 8.4. Rechazo de la Carga.- El Usuario y/o consignatario están obligados a atenuar los daños al recibir un cargamento dañado a menos que éste no tenga ningún valor residual o de salvamento. El Usuario y/o consignatario no pueden dejar cargamentos dañados o parcialmente dañados a KCSM, cuando el cargamento dañado conserve algún valor. 8.5. Venta de la Carga.- Transcurridos 5 (cinco) días naturales contados a partir de la fecha de arribo de la Carga al Punto de Destino, KCSM podrá poner la Carga no reclamada a disposición de las autoridades competentes para su venta en términos de lo dispuesto en el artículo 603 del Código de Comercio. De lo anterior se levantará un acta en la que se hará constar la autorización de la autoridad competente, el producto de la venta y demás hechos que se consideren relevantes. En caso de que una vez efectuada la venta, se presente el dueño de la Carga o su representante, se estará a lo dispuesto en el artículo 604 del citado Código de Comercio. 8.6. Venta de Productos Perecederos.- Tratándose de productos perecederos, KCSM podrá vender la Carga directamente sin necesidad de autorización alguna, una vez transcurridos 5 (cinco) días naturales contados a partir de la fecha de arribo de la Carga al Punto de Destino sin que la Carga se hubiese reclamado. Mediante la celebración de la Carta de Porte, el Usuario autoriza expresamente a KCSM para efectuar la venta de productos perecederos en términos de este numeral, renunciando expresamente a cualquier reclamación, demanda o indemnización en contra de KCSM y liberando a KCSM de cualquier responsabilidad derivada de dicha venta. De dicha venta se levantará un acta en la que se hará constar el producto de la venta y los hechos que se consideren relevantes. 8.7. Producto de la Venta.- En los casos a que se refieren los numerales 8.5 y 8.6 anteriores, el producto de la venta de la Carga se aplicará al pago de los Servicios y demás Servicios Diversos, así como para el pago de cualquier otra responsabilidad derivada de la Carta de Porte. El remanente, si lo hubiere, quedará a disposición del dueño de la mercancía, previa demostración de tal circunstancia. January 2016 42 Cuando el producto de la venta de la Carga no sea suficiente para cubrir la Tarifa de Servicios, la Tarifa de Servicios Diversos y demás contraprestaciones en favor de KCSM, el Usuario responsable del pago según se designe en la Solicitud de Servicios, estará obligado a liquidar a KCSM dentro de los 3 días hábiles siguientes a la fecha en la que reciba la solicitud de pago respectiva, cualquier diferencia a favor de KCSM que no hubiere quedado cubierta con el producto de la venta de la Carga. El Usuario acepta y reconoce que KCSM no incurrirá en responsabilidad alguna por no vender o demorar la venta de la Carga en los supuestos señalados en los numerales 8.5 y 8.6 anteriores. En tales casos, el Usuario seguirá siendo responsable de todos los cargos de almacenaje, demora, derecho de piso y demás Servicios Diversos que se hubiesen prestado. 9 SERVICIOS DIVERSOS. 9.1. Cargos por Servicios Diversos.- KCSM se reserva en cualquier momento, el derecho cobrar contraprestaciones adicionales a la Tarifa de Servicio por concepto de Servicios Diversos, incluyendo pero no limitado a almacenaje multimodal, aplicando la Tarifa de Servicios Diversos vigente, la cual el Usuario, en su caso, declara conocer, comprometiéndose a liquidar las cantidades que por dichos Servicios Diversos, en términos del apartado 10 de este Contrato. Cualquier otro servicio que no esté incluido en la Tarifa de Servicios o en la Tarifa de Servicios Diversos, deberá regirse por lo establecido en los reglamentos, políticas y disposiciones de KCSM y el Usuario estará obligado a pagar las tarifas adicionales de acuerdo a las políticas y lineamientos propios de KCSM. 9.2. Cargos por Demoras.- El Usuario contará con un plazo libre ordinario para efectuar las maniobras de carga o descarga de la Carga, de 24 (veinticuatro) horas (en adelante el “Plazo Libre”). El Plazo Libre para carga o descarga, comenzará a contarse a partir de las 12:00 (doce) horas del mismo día, si han sido situados a esa hora o antes, o a partir de las 24:00 (veinticuatro) horas, si han sido situados después de las 12:00 (doce) horas. El Usuario notificará a KCSM cuando se haya concluido con las maniobras de carga de la Carga y esté lista para ser transportada, o bien, cuando haya concluido con las maniobras de descarga del Equipo Ferroviario y esté listo para liberarse a KCSM. Si la carga o descarga de cierto Equipo Ferroviario no queda terminada dentro del Plazo Libre, y/o el Usuario omite enviar a KCSM el “Formato de Liberación de Carros” disponible en la página de KCSM en Internet, el Usuario deberá pagar a KCSM la demora respectiva, la cual se cobrará por cada periodo de 24 (veinticuatro) horas o fracción, contadas a partir de la terminación del Plazo Libre, de conformidad con las cuotas establecidas para este concepto, en la Tarifa de Servicios Diversos. 9.3. Intermediación.- Las contraprestaciones que se generen por la prestación de Servicios Diversos en los que KCSM actúe como intermediario (p.ej. cambios de destino, etc.), deben ser liquidados de inmediato en el Punto de Origen o, en su caso, en el nuevo Punto de Destino. 10. PAGOS, FACTURACIÓN, E INTERESES MORATORIOS. 10.1. Forma de Pago.- Salvo que se hubiese acordado por escrito con el Usuario un crédito comercial, o distintas condiciones de pago o se esté a lo dispuesto en el último párrafo de este numeral 10.1, el Usuario deberá pagar la Tarifa de Servicio previamente y por anticipado a la fecha en la que el Servicio se lleve a cabo, mediante depósito o transferencia a las cuentas bancarias de KCSM que se señalan a continuación, o a cualesquiera otras que sean designadas para tales efectos por KCSM y sean notificadas al Usuario por escrito. January 2016 43 Pagos en Moneda Nacional: Banco: Banamex Beneficiario: Kansas City Southern de México, S. A. de C.V. Moneda Moneda Nacional CLABE 002 18008 70055 81782 Cuenta 558178 Localidad México D.F, Sucursal: 870 Pagos en Dólares Americanos: Banco: Bank of America Beneficiario: Kansas City Southern de México, S. A. de C.V. Moneda United Sates Dollars Cuenta 62908 26870 ABA 121 000 358 Localidad Concorde California, USA En las terminales intermodales el Usuario, deberá celebrar previamente un contrato de otorgamiento de crédito para el pago de los Servicios con KCSM. En caso de que el Usuario no celebre con KCSM un contrato para que se le otorgue crédito o el Usuario no haya realizado el pago del flete, KCSM podrá retener el retiro de un tráiler o contenedor de la terminal intermodal, hasta que el crédito haya sido otorgado o el pago del cargo de la rampa de destino haya sido realizado por el Usuario a KCSM a través de transferencia bancaria a las cuentas bancarias mencionadas anteriormente. 10.2. Facturación.- KCSM enviará al Usuario por medios electrónicos (i.e. Internet, e-mail, fax), para su aceptación y pago, la factura correspondiente al Servicio, la cual contendrá una descripción de las tarifas aplicables a dicho Servicio. La entrega física de la factura se realizará una vez que el Usuario haya efectuado el pago del Servicio a KCSM. Las aclaraciones o inconformidades que tenga el Usuario por la facturación del Servicio deberán presentarlas a KCSM en el término de 3 (tres) días naturales contados a partir del día en que el Usuario haya recibido de KCSM la factura de que se trate, en el entendido de que en caso de no hacerlo, se tendrá por aceptada la factura. En ningún caso y por ningún motivo, el Usuario podrá, sin el consentimiento previo y por escrito de KCSM, descontar del pago correspondiente por la prestación del Servicio, aquellos cargos que por cualquier razón o motivo KCSM tuviere a favor del Usuario. La falta de pago del Servicio por parte del Usuario, así como de los Servicios Diversos Adicionales (según se definen más adelante), dará motivo a la inmediata suspensión del Servicio por parte de KCSM, sin perjuicio del derecho de esta última de reclamar los pagos vencidos ante las instancias legales correspondientes. El Usuario será responsable del pago de los cargos relacionados con el Servicio de Transporte derivados de un embarque y nada de lo aquí establecido deberá limitar el derecho de KCSM de requerir al momento del embarque de la carga el prepago de los cargos o garantías aplicables. El Usuario embarcador deberá pagar a KCSM si el flete es contratado como pre-pago y continuará siendo responsable del pago inmediato aun cuando el flete se hubiere contratado como pago en destino. Si el Usuario ha celebrado un contrato por escrito con KCSM para el otorgamiento de crédito para el pago de los Servicios, los términos y condiciones del acuerdo relativo al otorgamiento del crédito prevalecerán respecto de cualquier solicitud de pre-pago o pago. El posicionamiento del Equipo Ferroviario por KCSM para su descarga, bajo un contrato de crédito, será considerado como la aceptación de la carga. January 2016 44 La aceptación de la carga por el Usuario será considerada la aceptación de la responsabilidad del pago de todos los cargos relacionados con el Servicio de Transporte, incluyendo servicios de switching arrastre y detención (almacenaje) prestados en el Punto de Destino. Dicho pago deberá ser en dólares americanos o pesos mexicanos y no serán objeto de descuento por reclamaciones, daños a la propiedad o por cualquier otra razón. 10.3. Intereses Moratorios.- La falta de pago oportuno de los Servicios o de los Servicios Diversos ocasionará intereses moratorios sobre saldos insolutos por todo el tiempo que dure la mora, los cuales serán calculados como se establece a continuación: Tarifas en Pesos Mexicanos: Los intereses se calcularan multiplicando el monto vencido por el numero de días que el Usuario se haya excedido de la fecha de pago de acuerdo al vencimiento según sus días de crédito otorgado por una tasa diaria de 0.066% (24% anual), los intereses se generaran hasta en tanto no se reciba el pago completo de la factura. Tarifas en Dólares Americanos: Los intereses se calcularan multiplicando el monto vencido por el numero de días que el Usuario se haya excedido de la fecha de pago de acuerdo al vencimiento según sus días de crédito otorgado por una tasa diaria de 0.05% (18% anual), los intereses se generaran hasta en tanto no se reciba el pago completo de la factura. En caso de pagos parciales por parte del Usuario, las cantidades entregadas a cuenta del adeudo, se aplicarán primero sobre los intereses moratorios y después sobre el principal. 10.4. Impuestos.- Todas las contribuciones fiscales (federales, estatales o municipales), que se causen o generen por o con motivo de la prestación del Servicio y de los Servicios Adicionales Diversos, serán pagadas por cada una de las partes según les corresponda conforme a las leyes fiscales aplicables. 11. RESPONSABILIDADES POR PÉRDIDAS, DESFALCOS, MERMAS Y AVERÍAS. 11.1. Responsabilidad General.- KCSM responderá por las pérdidas, daños y averías que se causen a la Carga, desde el momento en que reciba la Carga en el Punto de Origen y hasta que la entregue al Consignatario, en el Punto de Destino, en los términos que establece la Solicitud de Servicio, la Guía de Embarque, este Contrato, la Ley Reglamentaria y el Reglamento Ferroviario. La responsabilidad de KCSM estará limitada y, en su caso, quedará extinguida en los términos que marcan la Ley Reglamentaria, el Reglamento Ferroviario y el Código de Comercio. En este sentido, KCSM manifiesta contar con los seguros necesarios para garantizar los riesgos atribuibles a KCSM derivados de la prestación del Servicio, en términos de lo dispuesto por el artículo 53 de la Ley y 188 del Reglamento. 11.2. Límites de Responsabilidad.- Bajo ninguna circunstancia la responsabilidad de KCSM excederá la cantidad real de la pérdida física o daño sufrido por la Carga, además de los costos en que se incurra durante los esfuerzos por atenuar dicha pérdida o daño. KCSM será liberada de cualquier responsabilidad por pérdida, daño o demora cuando la pérdida o daño sea consecuencia de cualquiera de las causas siguientes: (i) (ii) Caso Fortuito o Evento de Fuerza Mayor. Actos de Autoridad. January 2016 45 (iii) (iv) Acto de terrorismo o de algún enemigo público. Actos de desobediencia civil incluyendo pero no limitando a ataques armados, disturbios, desorden civil y huelgas. (v) La calidad o características inherentes al producto enviado. (vi) Contracción/merma natural. (vii) Un acto u omisión imputable al Usuario, al propietario o al receptor. (viii) Envíos detenidos en tránsito, a petición del Usuario, propietario o receptor de la mercancía. (ix) Carga o embalaje incorrecto. (x) Uso inadecuado o incorrecto del equipo de transporte; o uso de equipo no adecuado para el transporte del producto enviado. (xi) Causas no atribuibles directa o indirectamente a KCSM. (xii) Cualquiera de las causas indicadas en el Artículo 51 de la Ley Reglamentaria del Servicio Ferroviario. 11.2.1. KCSM es responsable únicamente por pérdidas o daños a la Carga ocurridos mientras la Carga se encuentre bajo la custodia y cuidado específicos por parte de KCSM. 11.2.2. KCSM no se hará responsable por daños especiales o consequenciales, daños indirectos o daños punitivos derivados de ninguna causa, incluyendo sin limitar, de la pérdida, daños, contaminación o demora de la Carga. KCSM no se hará responsable por honorarios legales o pago de intereses. 11.2.3. KCSM no se hará responsable por daños, directos o indirectos que resulten de una interrupción al servicio ferroviario u otras demoras; KCSM tampoco garantiza el servicio ferroviario en ningún periodo de tiempo programado (tiempos en tránsito). 11.2.4. KCSM no se hará responsable por ninguna pérdida en el valor del cargamento atribuible a fluctuaciones en el mercado. 11.2.5. En el supuesto de que un acto u omisión de cualquiera de las partes involucradas en el proceso de transportación (Usuario, KCSM, o destinatario) no sea la única causa de la pérdida o daño reclamado pero hay contribuido a dicha pérdida o daño, cada parte será responsable únicamente por la porción de pérdida o daño ocasionado por su negligencia. 11.2.6. El Usuario asumirá la responsabilidad de inspeccionar y aceptar o rechazar cualquier equipo proporcionado para realizar la carga. En caso de que el Usuario elija cargar cualquier equipo KCSM no se hará responsable por pérdida o daño causado por equipo defectuoso. 11.2.7. KCSM no se hará responsable por pérdida o daños ocasionados por temperatura, corrosión o humedad. 11.2.8. KCSM no se hará responsable por pérdida o ausencia de ningún tipo sin evidencias de que el Usuario aplicó los sellos y dispositivos de seguridad aprobados por KCSM. La ausencia o violación de algún dispositivo o sello de seguridad no darán lugar a la presunción de contaminación o robo sin evidencias físicas reales. 11.2.9. Todas las reclamaciones estarán sujetas al pago de un deducible del 10% (diez por ciento) de la suma reclamada en el caso de reclamaciones por faltantes de materiales y/o 5% (cinco por ciento) de la suma reclamada in el caso de reclamaciones por daños a las Carga. En cualquier evento el deducible mínimo será de $500.00 USD (quinientos dólares de los EE.UU. 00/100). January 2016 46 11.3. Carga Involucrada en Accidentes.- En caso de que la Carga quede involucrada en accidentes, el Consignatario queda obligado a recibir las mercancías u objetos que se encuentren en buen estado, dejando solamente en poder de KCSM aquéllas cuya avería sea justificadamente objeto de reclamo. La recepción por el Consignatario de mercancías u objetos averiados, sin previo acuerdo con KCSM, liberará a esta última de toda responsabilidad. 11.4. Valor Declarado.- Salvo acuerdo en contrario por escrito entre las Partes, y salvo lo dispuesto a continuación, de conformidad con el párrafo segundo del Artículo 52 de la Ley Reglamentaria, la responsabilidad de KCSM por pérdida o daño a la Carga se limitará a un cantidad equivalente a 15 (quince) días del salario mínimo general vigente para el Distrito Federal por tonelada métrica, o la parte proporcional en caso de Carga de menor peso, correspondiente al peso específico de la pérdida o daño a la Carga. Con el fin de que la responsabilidad de KCSM se extienda de conformidad con los términos del primer párrafo del Artículo 52 de la Ley Reglamentaria, el Usuario (i) confirmará a KCSM previamente y por escrito su solicitud de extensión, (ii) declarará el valor de la Carga por medio de las formas presentadas por escrito por KCSM para tales fines, (iii) pagará el sobrecargo de seguro que se menciona en el último párrafo de esta Sección 11.4, y (iv) cumplirá con todas y cada una de las disposiciones establecidas en la Carta Porte, incluyendo (sin limitación) las establecidas en el último párrafo de esta Sección 11.4. Siempre que se cumplan todas estas condiciones, la responsabilidad de KCSM por la pérdida o daño a la Carga se limitará a la cantidad que sea menor entre, el valor declarado por el Usuario o, el importe real de pérdida o daño; de lo contrario quedará sujeta a todos los términos y disposiciones de la Carta Porte, incluyendo las limitaciones a la responsabilidad por pérdida y/o daño a la Carga indicadas en ésta. Además de cualesquiera otras condiciones establecidas en la Carta Porte o la ley aplicable, a fin de que la responsabilidad de KCSM sea extendida en términos del primer párrafo del Artículo 52 de la Ley Reglamentaria, el Usuario deberá cumplir con todas y cada una de las siguientes disposiciones: i) ii) iii) El Usuario enviará a KCSM notificación por escrito con no menos de 5 (cinco) días hábiles de anticipación a que el vagón(es) correspondiente (s) sea (n) liberado(s) para transporte, en la que el Usuario solicite una extensión de responsabilidad en términos del primer párrafo del Artículo 52 de la Ley Reglamentaria. El Usuario se compromete a pagar el sobrecargo del seguro determinado y comunicado por escrito por el Departamento de Reclamaciones y Seguros de Flete de KCSM para cada embarque. El sobrecargo en el seguro será facturado al Usuario por separado, y será adicional e independiente de todas las tarifas de transporte y/o cualquier otro cargo, comisión o tarifa. 11.5. Seguro propio.- Si el Usuario asegura la Carga por cuenta propia o a través de una compañía aseguradora, KCSM solo se hará responsable ante la parte subrogada por cualquier pérdida o daño de conformidad con los términos y limitaciones del Artículo 52 de la Ley Reglamentaria del Servicio Ferroviario. 11.6. Requisitos y Procedimientos para presentar una Reclamación 11.6.1. Bajo los términos del artículo 186 del Reglamento del Servicio Ferroviario, en caso de pérdida total o parcial de la Carga, la reclamación debe ser presentada por escrito, vía telefax o por correo electrónico dentro de un plazo máximo de 180 (ciento ochenta) días naturales a partir de la fecha en que el Consignatario es notificado sobre la pérdida. Toda reclamación por escrito o vía electrónica deberá January 2016 47 cumplir con los requisitos mínimos aquí contenidos. Las reclamaciones sólo pueden ser presentadas por el beneficiario del cargamento o por la parte que conforme a este documento cubra el tráfico en cuestión. 11.6.2. Todas las reclamaciones deberán contener la siguiente información: (i) (ii) (iii) (iv) Una reclamación de pago por una cantidad específica. La información que identifique el tráfico de KCSM de que se trate, incluyendo las iniciales del equipo ferroviario, así como los datos de identificación del Usuario y consignatario, fecha del embarque y bienes transportados. Registros de origen sobre las condiciones y la cantidad del cargamento en el momento en que el embarque fue entregado a KCSM. Si se trata de desaparición/ausencia de la mercancía, se deben proporcionar evidencias de que se aplicaron los sellos de origen. Registros de destino sobre las condiciones y cantidad del cargamento en el momento en que éste fue recibido por KCSM. Si se trata de desaparición/ausencia de la mercancía el registro de sellos de destino debe ser proporcionado. (v) Explicación y Verificación (prueba del valor) de la cantidad reclamada. (vi) Evidencia de la disposición del Cargamento. (vii) Evidencia de que el envío fue cargado en cumplimiento con la Sección 7.1 del presente acuerdo. (viii) El Usuario debe presentar comprobante de pago de transportación para poder comenzar el proceso de reclamación. (ix) KCSM pagará al Usuario la cantidad de los daños o pérdidas después de que el Usuario haya confirmado la aceptación de la cifra presentada por KCSM como Oferta de Indemnización y haya emitido la factura correspondiente. La factura emitida a favor de KCSM para confirmar la aceptación de la cantidad ofrecida y para cubrir la indemnización no llevará IVA desglosado, según los términos del Artículo 1 de la Ley del Impuesto al Valor Agregado. 11.6.3. KCSM se reserva el derecho de rechazar sumariamente cualquiera y todas las reclamaciones presentadas que no contengan toda o parte de la documentación arriba señalada. 11.6.4. Todas las Reclamaciones por Pérdida y Daño en contra de KCS deberán ser enviadas a: Reclamaciones de Carga Kansas City Southern de Mexico Manual L. Barragan #4850 Nte. 64290 Monterrey, Nuevo León México Número de Telefax: 8852-0375 or 8852-0331 sin costo desale los estados Unidos1-888-812-9512 sin costo dentro de la México: 81.8852.7777 Correo electrónico: [email protected] 11.7. Tráficos con Intercambio Ferroviario.- Para los tráficos que se intercambien con otros ferrocarriles nacionales, o con otros medios de transporte nacionales, así como para los tráficos originados en México con destino en los Estados Unidos de América o Canadá, y viceversa, que se documenten por medio de una o más Cartas de Porte en las cuales se incluya tráfico local en México o January 2016 48 tráfico internacional en Estados Unidos de América y/o Canadá, según sea el caso, KCSM únicamente será responsable del daño o pérdida de la Carga, siempre y cuando: (i) el daño o pérdida ocurra en México y bajo la posesión de KCSM; y, (ii) el daño o pérdida sea debidamente comprobado, sin que exista algún hecho o circunstancia que conforme a la legislación mexicana o la Carta de Porte sea causa de liberación o exclusión de responsabilidad de KCSM. 12. EMBARQUES DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS, SUSCEPTIBLES DE COMBUSTIÓN ESPONTÁNEA, EXPLOSIVOS, INFLAMABLES Y CORROSIVOS. Bajo la exclusiva responsabilidad del Usuario respecto al riesgo de daños o pérdida de la Carga, daños causados a la Carga o a la Carga de terceros, incluyendo KCSM y daños al medio ambiente, KCSM recibirá esta clase de mercancías, únicamente cuando cumplan con las disposiciones del Reglamento para el Transporte Terrestre de Materiales y Residuos Peligrosos y demás disposiciones y Normas Oficiales Mexicanas aplicables, y siempre y cuando la Carga cumpla con las normas de identificación que a continuación se indican: 12.1. Identificación.- La identificación de las mercancías de las que conste la Carga deberá ajustarse a la Clasificación a que se refiere el Capítulo 1 del Reglamento para el Transporte Terrestre de Materiales y Residuos Peligrosos, así como a las normas que contengan las listas de estas substancias y residuos peligrosos más usualmente transportadas, de acuerdo a su clasificación, división de riesgo, riesgo secundario, el número asignado por la Organización de las Naciones Unidas, así como las disposiciones especiales a que deberá sujetarse el traslado y el método de envase y embalaje, según lo dispuesto en el artículo 17 de dicho Reglamento. 12.2. Obligaciones Previas a los Servicios.- Previamente a la prestación de los Servicios, el Usuario deberá cumplir con las obligaciones a que se refiere el artículo 114 del Reglamento para el Transporte Terrestre de Materiales y Residuos Peligrosos, las cuales declaran expresamente conocer. KCSM podrá rehusarse a prestar los Servicios, sin responsabilidad alguna, en caso de incumplimiento del Usuario a dichas disposiciones. 12.3. Descarga.- En la operación de descarga, el Consignatario deberá cumplir con lo dispuesto en el artículo 115 del Reglamento para el Transporte Terrestre de Materiales y Residuos Peligrosos, el cual declara conocer. 12.4. Indemnización.- Toda contingencia o siniestro derivado del transporte de materiales y/o residuos peligrosos, no imputable a KCSM, deberá ser atendida directamente por el Usuario dentro de las 24 (veinticuatro) horas siguientes a la notificación del evento por parte de KCSM, en el entendido de que, en caso de no hacerlo así, dicha contingencia o siniestro podrá ser atendida por personal contratado por KCSM, debiendo cubrir el Usuario todos los costos que se originen, incluyendo el pago de multas que cualquier autoridad imponga a KCSM o al Usuario por estas contingencias o daños. Asimismo, el Usuario deberá sacar a KCSM a en paz y a salvo de los daños y perjuicios que dicha contingencia o siniestro causen, y la indemnizará en un plazo máximo de 30 (treinta) días naturales contados a partir de la fecha del requerimiento de pago de la indemnización que corresponda, sin necesidad de que dicho requerimiento sea judicial. El retraso en el cumplimiento del pago de la indemnización por parte del Usuario, generará un interés moratorio a su cargo sobre el monto de la indemnización reclamada, equivalente al interés moratorio establecido en el numeral 10.3 de este Contrato. 13. DISPOSICIONES GENERALES. January 2016 49 13.1. Rescisión.- En caso de incumplimiento de cualquiera de las obligaciones a cargo del Usuario derivadas de la Carta de Porte, incluida cualquier obligación de pago, KCSM podrá elegir entre exigir el cumplimiento forzoso o su rescisión, sin necesidad de declaración judicial alguna al respecto, bastando simple notificación por escrito al Usuario. En el supuesto de rescisión de la Carta de Porte, el Usuario faculta a KCSM, sin perjuicio de cualquier otro derecho o acción que pudiera corresponderle, para descargar la Carga en el lugar donde se encuentre y sin intervención de autoridad alguna, por lo que desde ahora libera a KCSM de cualquier responsabilidad de carácter mercantil, civil, penal o de cualquier otra índole, que pudiera proceder en contra de KCSM por el ejercicio de la facultad a que se refiere este párrafo. 13.2. Caso Fortuito o Fuerza Mayor.- KCSM no será responsable por pérdidas, daños, mermas O averías que sufra la Carga, o cualquier otra incumplimiento a las obligaciones a su cargo consignadas en la Carta de Porte, debido a caso fortuito o fuerza mayor, los que incluyen, de manera enunciativa, más no limitativa, rayos, huracanes, sismos, derrumbes, violencia, guerra, insurrecciones, descarrilamientos, obstrucciones a la vía, actos de autoridad, incendios, inundaciones, actos de terrorismos, huelgas, manifestaciones, o cualquier otra circunstancia fuera de su control y no imputable a ella. Asimismo, KCSM quedará liberada de toda responsabilidad en caso de que el Usuario no inspeccione el Equipo Ferroviario asignado antes de ser cargado, por lo que en tal caso no procederá ninguna reclamación o demanda que presente por dichos conceptos. 13.3. Cesión y Subcontratación.- El presente Contrato no es negociable, por lo que los derechos y obligaciones derivados del mismo no podrán ser cedidos a persona alguna, sin el consentimiento previo y por escrito de KCSM. No obstante lo anterior, KCSM podrá subcontratar los Servicios y los Servicios Diversos, sin necesidad de notificar al Usuario. 13.4. Confidencialidad.- Las partes reconocen que la Carta de Porte, así como la correspondencia y las comunicaciones que emanen de la misma, constituye información comercial de carácter estrictamente confidencial (en adelante la “Información Confidencial”). El Usuario y KCSM se obligan expresamente a guardar bajo la más estricta confidencialidad, todos y cada uno de los términos y condiciones establecidos en la Información Confidencial y no podrán revelar dicha Información Confidencial ni en beneficio propio ni en beneficio de terceros, sin autorización por escrito de la otra parte. 13.5. Divisibilidad.- Si cualquier disposición de este Contrato resultare inválida o inejecutable, la misma se tendrá por no puesta pero sin alterar la vigencia de las demás disposiciones, las que se interpretarán de tal forma que se obtenga el alcance más parecido a la intención original al emitirse este documento. 13.6. Renuncia.- Ninguna demora en el ejercicio de los derechos contenidos en este Contrato, o la omisión en hacerlos efectivos, se deberá interpretar como una renuncia de tales derechos. La renuncia tácita o implícita a un derecho o acción en una situación en particular, no operará como una renuncia de dicho derecho o acción en cualquiera otra circunstancia. 13.7 Lenguaje.- Este Acuerdo está disponible en inglés y español. No obstante lo anterior, si hubiera algún conflicto entre las dos versiones; la versión en español prevalecerá sobre la versión Inglés. 13.8 Títulos de las Cláusulas.- Los títulos de las cláusulas que aparecen en este Contrato, son exclusivamente para facilitar su lectura y manejo, por lo que no se considera que definen, limitan o describen el contenido de las mismas, por lo que en nada trascienden a su contenido, ni deberán de ser tomadas en consideración para su interpretación. January 2016 50 13.9 Legislación Aplicable y Jurisdicción.- Para todo lo no previsto en la Carta de Porte, las partes se sujetan expresamente a lo establecido en las leyes federales mexicanas, incluyendo la Ley, el Reglamento, el Título X del Código de Comercio y demás disposiciones aplicables. Para cualquier controversia que se suscite con motivo o en relación con la prestación de los Servicios, o derivada de la interpretación de la Carta de Porte, las partes expresamente se someten a la jurisdicción de los tribunales federales competentes con sede en la Ciudad de México, Distrito Federal, renunciando a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles, ya sea por virtud de los Puntos de Origen o Destino, ya sea en territorio nacional o en el extranjero, de sus domicilios actuales o futuros o cualquier otra causa. January 2016 51 UN/NA NA0124 NA0124 NA1556 NA1955 NA1967 NA2742 NA2742 NA2845 NA2845 NA2927 NA2927 NA9035 NA9202 NA9206 NA9263 NA9264 NA9269 UN0004 UN0005 UN0006 UN0007 UN0009 UN0015 UN0018 UN0020 UN0027 UN0028 UN0029 UN0030 UN0033 UN0034 UN0035 UN0037 UN0038 UN0039 UN0042 UN0043 January 2016 PSN PISTOLAS DE PERFORACIÓN POR CHORRO, POZO PETROLERO CARGADO, CON DETONADOR PISTOLAS DE PERFORACIÓN POR CHORRO, CARGADAS METILDICLOROARSINA FOSFATO ORGÁNICO, MEZCLADO CON GAS COMPRIMIDO MEZCLA DE PARATIÓN Y GAS COMPRIMIDO CLOROFORMIATO DE SEC-BUTILO CLOROFORMIATO DE ISOBUTILO DICLORURO METIL-FOSFONOSO DICLORURO ETIL-FOSFONOSO, ANHIDRO FOSFORODICLORIDATO DE ETILO DICLORURO ETIL-FOSFONOTIOICO, ANHIDRO EQUIPO DE IDENTIFICACIÓN DE GAS MONÓXIDO DE CARBONO, LÍQUIDO REFRIGERADO DICLORURO METIL-FOSFÓNICO CLORURO DE CLOROPIVALOILO 3,5-DICLORO-2,4,6-TRIFLUOROPIRIDINA TRIMETOXISILANO PICRATO AMÓNICO CARTUCHOS PARA ARMAS CARTUCHOS PARA ARMAS CARTUCHOS PARA ARMAS MUNICIONES, INCENDIARIAS MUNICIONES, HUMO MUNICIONES, LACRIMÓGENAS MUNICIONES, TÓXICAS POLVORA NEGRA POLVORA NEGRA, COMPRIMIDA DETONADORES, NO ELÉCTRICOS DETONADORES, ELÉCTRICOS BOMBAS BOMBAS BOMBAS BOMBAS, DE DESTELLO BOMBAS, DE DESTELLO BOMBAS, DE DESTELLO IMPULSORES ESTALLADORES 52 UN0048 UN0049 UN0056 UN0059 UN0060 UN0065 UN0072 UN0073 UN0074 UN0075 UN0076 UN0078 UN0079 UN0081 UN0082 UN0083 UN0084 UN0094 UN0099 UN0102 UN0106 UN0107 UN0113 UN0114 UN0118 UN0121 UN0124 UN0129 UN0130 UN0133 UN0135 UN0136 UN0137 UN0138 UN0143 UN0144 UN0146 UN0147 UN0150 UN0151 UN0153 January 2016 CARGAS, DEMOLICIÓN CARTUCHOS, DE DESTELLO CARGAS, PROFUNDIDAD CARGAS, CON FORMA CARGAS, EXPLOSIVAS SUPLEMENTARIAS CABLE, DE DETONACION CICLOTRIMETILEN-TRINITRAMINA, HUMEDECIDA DETONADORES PARA MUNICIONES DIAZODINITROFENOL, HUMEDECIDO DINITRATO DE DIETILENGLICOL, DESENSIBILIZADO DINITROFENOL DINITRORRESORCINOL HEXANITRODIFENILAMINA EXPLOSIVOS, VOLADURAS, TIPO A EXPLOSIVOS, VOLADURAS, TIPO B EXPLOSIVOS, VOLADURAS, TIPO C EXPLOSIVOS, VOLADURAS, TIPO D POLVORA DE DESTELLO DISPOSITIVOS DE FRACTURAMIENTO, EXPLOSIVOS CABLE, DETONANTES ESPOLETAS, DETONANTES ESPOLETAS, DETONANTES GUANIL- NITROSAMINOGUANILIDEN-HIDRAZINA, HUMEDECIDA GUANILO- NITROSAMINOGUANIL-TETRAZENO , HUMEDECIDO HEXOLITA ENCENDEDORES PISTOLAS DE PERFORACIÓN POR CHORRO, CARGADAS AZIDA DE PLOMO, HUMEDECIDA ESTIFNATO DE PLOMO, HUMEDECIDO HEXANITRATO DE MANITOL, HUMEDECIDO FULMINATO DE MERCURIO, HUMEDECIDO MINAS MINAS MINAS NITROGLICERINA, DESENSIBILIZADA SOLUCIÓN DE NITROGLICERINA EN ALCOHOL NITROALMIDÓN NITROUREA TETRANITRATO DE PENTAERITRITOL, HUMEDECIDO PENTOLITA TRINITROANILINA 53 UN0154 UN0155 UN0160 UN0167 UN0168 UN0169 UN0171 UN0180 UN0181 UN0182 UN0192 UN0194 UN0196 UN0204 UN0207 UN0208 UN0209 UN0213 UN0214 UN0215 UN0216 UN0217 UN0218 UN0219 UN0220 UN0221 UN0222 UN0224 UN0225 UN0226 UN0238 UN0241 UN0243 UN0245 UN0248 UN0266 UN0268 UN0271 UN0279 January 2016 TRINITROFENOL TRINITROCLOROBENCENO POLVORA, SIN HUMO PROYECTILES PROYECTILES PROYECTILES MUNICIONES, DE ILUMINACION COHETES COHETES COHETES SEÑALES, VÍA FÉRREA, EXPLOSIVAS SEÑALES, SITUACION PELIGROSA SEÑALES, HUMO DISPOSITIVOS SONOTROS, EXPLOSIVOS TETRANITROANILIN A TRINITROFENILMETIL- NITRAMINA TRINITROTOLUENO TRINITROANISOL TRINITROBENCENO ÁCIDO TRINITROBENZOICO TRINITRO-M-CRESOL TRINITRONAFTALENO TRINITROFENETOL TRINITRORRESORCINOL NITRATO DE UREA OJIVAS, TORPEDO NITRATO DE AMONIO AZIDA DE BARIO IMPULSORES CON DETONADOR CICLOTETRAMETILEN-TETRANITRAMINA , HUMEDECIDA COHETES, LANZAMIENTO EN LÍNEA EXPLOSIVOS, VOLADURAS, TIPO E MUNICIONES, INCENDIARIAS, FÓSFORO BLANCO MUNICIONES, HUMO, FÓSFORO BLANCO ARTIFICIOS, ACTIVADOS POR AGUA OCTOLITA IMPULSORES CON DETONADOR CARGAS, DE PROPULSIÓN CARGAS, DE PROPULSIÓN, PARA CAÑÓN 54 UN0280 UN0281 UN0282 UN0283 UN0284 UN0285 UN0286 UN0287 UN0288 UN0290 UN0291 UN0292 UN0293 UN0294 UN0295 UN0296 UN0313 UN0314 UN0321 UN0322 UN0324 UN0326 UN0328 UN0329 UN0330 UN0333 UN0334 UN0340 UN0341 UN0346 UN0354 UN0355 UN0357 UN0358 UN0360 UN0364 UN0369 UN0372 UN0374 UN0375 UN0377 UN0380 UN0381 January 2016 MOTORES DE COHETES MOTORES DE COHETES NITROGUANIDINA IMPULSORES GRANADAS GRANADAS OJIVAS, COHETE OJIVAS, COHETE CARGAS, CON FORMA, FLEXIBLES, LINEALES CABLE, DE DETONACIÓN BOMBAS GRANADAS GRANADAS MINAS COHETES DISPOSITIVOS SONOROS, EXPLOSIVOS SEÑALES, HUMO ENCENDEDORES CARTUCHOS PARA ARMAS MOTORES DE COHETES CON LÍQUIDOS HIPERGÓLICOS PROYECTILES CARTUCHOS PARA ARMAS, EN BLANCO CARTUCHOS PARA ARMAS, PROYECTILES INERTES TORPEDOS TORPEDOS FUEGOS ARTIFICIALES FUEGOS ARTIFICIALES NITROCELULOSA NITROCELULOSA PROYECTILES ARTÍCULOS, EXPLOSIVOS, N.O.S. ARTÍCULOS, EXPLOSIVOS, N.O.S. SUSTANCIAS, EXPLOSIVAS, N.O.S. SUSTANCIAS, EXPLOSIVAS, N.O.S. CONJUNTOS DE DETONADORES, NO ELÉCTRICOS DETONADORES PARA MUNICIONES OJIVAS, COHETE GRANADAS, PRÁCTICA DISPOSITIVOS SONOROS, EXPLOSIVOS DISPOSITIVOS SONOROS, EXPLOSIVOS CEBADORES, TIPO CASQUILLO ARTÍCULOS, PIROFÓRICOS CARTUCHOS, DISPOSITIVO DE ENERGÍA 55 UN0382 UN0385 UN0386 UN0387 UN0388 UN0389 UN0390 UN0391 UN0391 UN0391 UN0392 UN0393 UN0394 UN0395 UN0397 UN0398 UN0399 UN0400 UN0401 UN0402 UN0408 UN0409 UN0411 UN0413 UN0414 UN0415 UN0418 UN0419 UN0420 UN0421 UN0426 January 2016 COMPONENTES, TREN EXPLOSIVO, N.O.S. 5-NITROBENZOTRIAZOL ÁCIDO TRINITROBENCENSULFÓNICO TRINITROFLUORENONA MEZCLAS DE TRINITROTOLUENO Y TRINITROBENCENO MEZCLAS DE TRINITROTOLUENO QUE CONTIENEN TRINITROBENCENO Y HEXANITROESTILBENO TRITONAL RDX Y CICLOTETRA- METILENTETRA-NITRAMINA, MEZCLAS, HUMEDECIDAS MEZCLAS DE RDX Y HMX, HUMEDECIDAS MEZCLAS DE HEXÓGENO Y CICLOTETRAMETILENTETRA- NITRAMINA, DESENSIBILIZADAS HEXANITROESTILBE NO HEXOTONAL TRINITRORRESORCINOL, HUMEDECIDA MOTORES DE COHETES, DE COMBUSTIBLE LÍQUIDO COHETES, DE COMBUSTIBLE LÍQUIDO COHETES, DE COMBUSTIBLE LÍQUIDO BOMBAS CON LÍQUIDO INFLAMABLE BOMBAS CON LÍQUIDO INFLAMABLE SULFURO DE DIPICRILO PERCLORATO DE AMONIO ESPOLETAS, DETONANTES ESPOLETAS, DETONANTES TETRANITRATO DE PENTAERITRITO CARTUCHOS PARA ARMAS, EN BLANCO CARGAS, DE PROPULSIÓN, PARA CAÑÓN CARGAS, DE PROPULSIÓN BENGALAS, SUPERFICIE BENGALAS, SUPERFICIE BENGALAS, AÉREAS BENGALAS, AÉREAS PROYECTILES 56 UN0428 UN0429 UN0433 UN0434 UN0436 UN0439 UN0442 UN0443 UN0449 UN0451 UN0457 UN0458 UN0461 UN0462 UN0463 UN0464 UN0465 UN0466 UN0467 UN0468 UN0469 UN0473 UN0474 UN0475 UN0476 UN0483 UN0484 UN0489 UN0490 UN0496 UN0497 UN0498 UN0502 UN0504 UN1005 January 2016 ARTÍCULOS, PIROTÉCNICOS ARTÍCULOS, PIROTÉCNICOS TORTA DE POLVORA, HUMEDECIDA PROYECTILES COHETES CARGAS, CON FORMA CARGAS, EXPLOSIVAS, COMERCIALES CARGAS, EXPLOSIVAS, COMERCIALES TORPEDOS, DE COMBUSTIBLE LÍQUIDO TORPEDOS CARGAS, ESTALLIDO, UNIDAS A PLÁSTICOS CARGAS, ESTALLIDO, UNIDAS A PLÁSTICOS COMPONENTES, TREN EXPLOSIVO, N.O.S. ARTÍCULOS, EXPLOSIVOS, N.O.S. ARTÍCULOS, EXPLOSIVOS, N.O.S. ARTÍCULOS, EXPLOSIVOS, N.O.S. ARTÍCULOS, EXPLOSIVOS, N.O.S. ARTÍCULOS, EXPLOSIVOS, N.O.S. ARTÍCULOS, EXPLOSIVOS, N.O.S. ARTÍCULOS, EXPLOSIVOS, N.O.S. ARTÍCULOS, EXPLOSIVOS, N.O.S. SUSTANCIAS, EXPLOSIVAS, N.O.S. SUSTANCIAS, EXPLOSIVAS, N.O.S. SUSTANCIAS, EXPLOSIVAS, N.O.S. SUSTANCIAS, EXPLOSIVAS, N.O.S. CICLOTRIMETILEN- TRINITRAMINA, DESENSIBILIZADA CICLOTETRAMETILEN- TETRANITRAMINA, DESENSIBILIZADA DINITROGLICOLURILO NITROTRIAZOLONA OCTONAL PROPELENTE, LÍQUIDO PROPELENTE, SÓLIDO COHETES 1H-TETRAZOL AMONIACO, ANHIDRO 57 UN1008 UN1016 UN1017 UN1023 UN1026 UN1040 UN1045 UN1048 UN1050 UN1051 UN1052 UN1053 UN1062 UN1064 UN1067 UN1069 UN1071 UN1076 UN1079 UN1082 UN1092 UN1098 UN1098 UN1135 UN1143 UN1163 UN1182 UN1185 UN1238 UN1239 UN1244 UN1251 UN1259 UN1380 UN1510 UN1541 UN1560 UN1569 UN1580 UN1581 January 2016 TRIFLUORURO DE BORO MONÓXIDO DE CARBONO, COMPRIMIDO CLORO GAS DE CARBÓN MINERAL, COMPRIMIDO CIANÓGENO ÓXIDO DE ETILENO FLÚOR, COMPRIMIDO BROMURO DE HIDRÓGENO, ANHIDRO CLORURO DE HIDRÓGENO, ANHIDRO CIANURO DE HIDRÓGENO, ESTABILIZADO FLUORURO DE HIDRÓGENO, ANHIDRO SULFURO DE HIDRÓGENO BROMURO DE METILO METILMERCAPTANO TETRÓXIDO DE DINITRÓGENO CLORURO DE NITROSILO GASES DE PETRÓLEO, COMPRIMIDO FOSGENO DIÓXIDO DE AZUFRE TRIFLUOROCLOROETILENO, ESTABILIZADO ACROLEÍNA, ESTABILIZADA ALILALCOHOL RESIDUAL ALILALCOHOL CLORHIDRINA DE ETILENO CROTONALDEHIDO DIMETIHIDRAZINA, ASIMETRICA RESIDUAL CLOROFORMIATO DE ETILO ETILENIMINA, ESTABILIZADO CLOROFORMIATO DE METILO ÉTER METÍLICO DE CLOROMETILO METILHIDRAZIN A METILVINILCETONA, ESTABILIZADA CARBONILO DE NÍQUEL PENTABORANO TETRANITROMETANO CIANHIDRINA DE ACETONA, ESTABILIZADA TRICLORURO DE ARSÉNICO BROMOACETONA CLOROPICRINA MEZCLAS DE CLOROPICRINA Y BROMURO DE METIL O 58 UN1582 UN1589 UN1595 UN1605 UN1612 UN1613 UN1647 UN1660 UN1670 UN1672 UN1695 UN1722 UN1741 UN1744 UN1745 UN1746 UN1749 UN1752 UN1754 UN1809 UN1810 UN1829 UN1831 UN1831 UN1834 UN1838 UN1859 UN1892 UN1911 UN1953 UN1955 UN1967 UN1975 UN1994 January 2016 MEZCLAS DE CLOROPICRINA Y CLORURO DE METILO CLORURO DE CIANÓGENO, ESTABILIZADO SULFATO DE DIMETILO DIBROMURO DE ETILENO TETRAFOSFATO DE HEXAETILO Y MEZCLAS DE GASES COMPRIMIDOS ÁCIDO CIANHÍDRICO, SOLUCIONES ACUOSAS MEZCLAS DE BROMURO DE METILO Y DIBROMURO DE ETILENO, LÍQUIDAS ÓXIDO NÍTRICO, COMPRIMIDO PERCLOROMETILMERCAPTANO CLORURO DE FENILCARBILAMINA CLOROACETONA, ESTABILIZADA CLOROFORMIATO DE ALILO TRICLORURO DE BORO BROMO PENTAFLUORURO DE BROMO TRIFLUORURO DE BROMO TRIFLUORURO DE CLORO CLORURO DE CLOROACETILO ÁCIDO CLOROSULFÓNICO TRICLORURO DE FÓSFORO OXICLORUR O DE FÓSFORO TRIÓXIDO DE AZUFRE, ESTABILIZADO ÁCIDO SULFÚRICO RESIDUAL, FUMANTE ÁCIDO SULFÚRICO, FUMANTE CLORURO DE SULFURILO TETRACLORURO DE TITANIO TETRAFLUORURO DE SILICIO ETILDICLOROARSINA DIBORANO GAS COMPRIMIDO, TÓXICO, INFLAMABLE, N.O.S. GAS COMPRIMIDO, TÓXICO, N.O.S. GASES INSECTICIDAS, TÓXICOS, N.O.S. MEZCLAS DE ÓXIDO NÍTRICO Y TETRÓXIDO DE DINITRÓGENO PENTACARBONILO DE HIERRO 59 UN2032 UN2186 UN2188 UN2189 UN2190 UN2191 UN2192 UN2194 UN2195 UN2196 UN2197 UN2198 UN2199 UN2202 UN2204 UN2232 UN2334 UN2337 UN2382 UN2407 UN2417 UN2418 UN2420 UN2421 UN2438 UN2442 UN2474 UN2477 UN2480 UN2481 UN2482 UN2483 UN2484 UN2485 UN2486 UN2487 UN2488 UN2521 UN2534 UN2548 UN2605 January 2016 ÁCIDO NÍTRICO, FUMANTE ROJO CLORURO DE HIDRÓGENO, LÍQUIDO REFRIGERADO ARSINA DICLOROSILANO DIFLUORURO DE OXÍGENO, COMPRIMIDO FLUORURO DE SULFURILO GERMANE HEXAFLUORURO DE SELENIO HEXAFLUORURO DE TELURIO HEXAFLUORURO DE TUNGSTENO YODURO DE HIDRÓGENO, ANHIDRO PENTAFLUORURO DE FÓSFORO FOSFINA SELENIURO DE HIDRÓGENO ANHIDRO SULFURO DE CARBONILO 2-CLOROETANAL ALILAMINA FENILMERCAPTANO DIMETILHIDRAZINA, SIMÉTRICA CLOROFORMIATO DE ISOPROPILO FLUORURO DE CARBONILO TETRAFLUORURO DE AZUFRE HEXAFLUOROACETONA TRIÓXIDO DE NITRÓGENO CLORURO DE TRIMETILACETILO CLORURO DE TRICLOROACETILO TIOFOSGENO ISOTIOCIANATO DE METILO ISOCIANATO DE METILO ISOCIANATO DE ETILO ISOCIANATO DE N-PROPILO ISOCIANATO DE ISOPROPILO ISOCIANATO DE TERBUTILO ISOCIANATO DE N-BUTILO ISOCIANATO DE ISOBUTILO ISOCIANATO DE FENILO ISOCIANATO DE CICLOHEXILO DICETENO, ESTABILIZADO METILCLOR OSILANO PENTAFLUORURO DE CLORO ISOCIANATO DE METOXIMETILO 60 UN2606 UN2644 UN2646 UN2646 UN2668 UN2676 UN2692 UN2740 UN2743 UN2826 UN2901 UN2908 UN2909 UN2910 UN2911 UN2912 UN2913 UN3023 UN3057 UN3079 UN3083 UN3160 UN3162 UN3168 UN3169 UN3246 UN3294 UN3300 UN3303 UN3304 UN3305 January 2016 ORTOSILICATO DE METILO YODURO DE METILO HEXACLORO- PENTADIENO DE DESECHO HEXACLOROCICLOPENTADIENO CLOROACETO NITRILO ESTIBINA TRIBROMURO DE BORO CLOROFORMIATO DE N-PROPILO CLOROFORMIATO DE N-BUTILO CLOROTIOFORMIATO DE ETILO CLORURO DE BROMO MATERIAL RADIACTIVO, EXCEPTUANDO EMPAQUEPAQUETE VACÍO MATERIAL RADIACTIVO, EXCEPTUANDO FABRICADOS CON ARTÍCULOS DE PAQUETE MATERIAL RADIACTIVO, EXCEPTUANDO EMPAQUE - CANTIDAD LIMITADA DE MATERIAL INSTRUMENTOS MATERIAL RADIACTIVO, BAJA ACTIVIDAD ESPECÍFICA (BAE-I) MATERIAL RADIACTIVO, OBJETOS CONTAMINADOS EN LA SUPERFICIE (OCS-I) 2-METIL-2-HEPTANOTIOL CLORURO DE TRIFLUOROACETILO METACRILONITRILO, ESTABILIZADO GAS LICUADO, TÓXICO, INFLAMABLE, N.O.S. GAS LICUADO, TÓXICO, INFLAMABLE, N.O.S. GAS LICUADO, TÓXICO, N.O.S. MUESTRA DE GAS, NO PRESURIZADO, TÓXICO, INFLAMABLE, N.O.S. STRA DE GAS, NO PRESURIZADO, TÓXICO, N.O.S. CLORURO DE METANSULFONILO CIANURO DE HIDRÓGENO, EN SOLUCIÓN ALCOHÓLICA EZCLA DE ÓXIDO DE ETILENO Y DIÓXIDO DE CARBONO GAS COMPRIMIDO, TÓXICO, OXIDANTE, N.O.S. GAS COMPRIMIDO, TÓXICO, CORROSIVO, N.O.S. GAS COMPRIMIDO, TÓXICO, INFLAMABLE, CORROSIVO, N.O.S. 61 UN3306 UN3307 UN3308 UN3309 UN3310 UN3318 UN3355 UN3381 UN3382 UN3383 UN3384 UN3384 UN3384 UN3385 UN3386 UN3387 UN3388 UN3389 UN3390 UN3390 UN3390 UN3488 UN3489 UN3490 UN3491 January 2016 GAS COMPRIMIDO, TÓXICO, OXIDANTE, CORROSIVO, N.O.S. GAS LICUADO, TÓXICO, OXIDANTE, N.O.S. GAS LICUADO, TÓXICO, CORROSIVO, N.O.S. GAS LICUADO, TÓXICO, INFLAMABLE, CORROSIVO, N.O.S. GAS LICUADO, TÓXICO, OXIDANTE, CORROSIVO, N.O.S. SOLUCIÓN DE AMONÍACO GASES INSECTICIDAS, TÓXICOS INFLAMABLES, N.O.S. LÍQUIDO TÓXICO POR INHALACIÓN, N.O.S. LÍQUIDO TÓXICO POR INHALACIÓN, N.O.S. LÍQUIDO TÓXICO POR INHALACIÓN, INFLAMABLE, N.O.S. DESECHO, LÍQUIDO TÓXICO POR INHALACIÓN, INFLAMABLE, N.O.S. (SULFURO DE HIDRÓGENO, 1,3BUTADIENO) LÍQUIDO TÓXICO POR INHALACIÓN, INFLAMABLE, N.O.S. LÍQUIDO TÓXICO POR INHALACIÓN, INFLAMABLE, N.O.S. (SULFURO DE HIDRÓGENO, 1,3-BUTADIENO) LÍQUIDO TÓXICO POR INHALACIÓN, REACCIONA CON EL AGUA, N.O.S. LÍQUIDO TÓXICO POR INHALACIÓN, REACCIONA CON EL AGUA, N.O.S. LÍQUIDO TÓXICO POR INHALACIÓN, OXIDANTE, N.O.S. LÍQUIDO TÓXICO POR INHALACIÓN, OXIDANTE, N.O.S. LÍQUIDO TÓXICO POR INHALACIÓN, CORROSIVO, N.O.S. LÍQUIDO TÓXICO POR INHALACIÓN, CORROSIVO, N.O.S. LÍQUIDO TÓXICO POR INHALACIÓN, CORROSIVO, N.O.S. (DICLORURO DE AZUFRE) LÍQUIDO TÓXICO POR INHALACIÓN, CORROSIVO, N.O.S. (MONOCLORURO DE AZUFRE) LÍQUIDO TÓXICO POR INHALACIÓN, INFLAMABLE, CORROSIVO, N.O.S. LÍQUIDO TÓXICO POR INHALACIÓN, INFLAMABLE, CORROSIVO, N.O.S. LÍQUIDO TÓXICO POR INHALACIÓN, REACCIONA CON EL AGUA, INFLAMABLE, N.O.S. LÍQUIDO TÓXICO POR INHALACIÓN, REACCIONA CON 62 UN3492 UN3493 January 2016 EL AGUA, INFLAMABLE, N.O.S. LÍQUIDO TÓXICO POR INHALACIÓN, CORROSIVO, INFLAMABLE, N.O.S. LÍQUIDO TÓXICO POR INHALACIÓN, CORROSIVO, INFLAMABLE, N.O.S. 63