TV - Optimum

Transcripción

TV - Optimum
Su guía a la familia de
servicios de
Optimum
®
TV
For English, see reverse side
9990001CAP0312COL
INTERNET
TELÉFONO
Versión 7.7
Bienvenido a la familia de
servicios de Optimum
TV
Vea sus programas favoritos donde quiera, cuando quiera y como quiera
• Más de 530 canales y la alta definición (HD) es GRATIS
• Miles de películas y programas a pedido disponibles cada mes
• Vea TV en vivo en cualquier parte de su hogar con la aplicación Optimum App
Internet
Dentro o fuera de su casa, tiene acceso a Internet confiable y poderoso al alcance de la mano
• Velocidades hasta de 15 Mbps para una mejor transmisión de películas y descargas más rápidas
• Software GRATUITO para proteger su computadora
• Acceda a Internet en más de 35,000 puntos de acceso con Optimum® WiFi. Es rápido y GRATIS,
y le puede ayudar a ahorrar en los cargos por datos de su celular
Teléfono
Llamadas ilimitadas prácticamente en cualquier parte significa nunca más volver a
preocuparse por sus minutos celulares
• Llamadas locales y de larga distancia ilimitadas en los EE.UU., Puerto Rico, Canadá
y las Islas Vírgenes de EE.UU.
• Más de 20 funciones telefónicas avanzadas, incluidas Identificación de llamadas y
Transferencia de llamadas
• Asistencia de directorio ilimitada (411)
Si desea añadir alguno de estos servicios, o desea obtener más información sobre
nuestras tarifas y paquetes, simplemente visite optimum.com o llame al 1-866-684-4688.
No en todas las áreas se ofrecen todos los canales. Muchos factores afectan la velocidad. Las velocidades reales podrían variar y no se garantizan. Los clientes de Optimum Online® pueden disfrutar de
acceso inalámbrico (WiFi) a Internet en áreas selectas, sin ningún cargo adicional. Se requiere un dispositivo habilitado para WiFi, un navegador de Internet y una identificación y contraseña válidas de
Optimum. Optimum App en computadora portátil: No disponible actualmente para clientes abonados solamente a TV. Para ver TV en dispositivos selectos: Requiere TV con una caja de cable digital o una
tarjeta CableCARD, un módem autorizado por Optimum y un enrutador doméstico inalámbrico. La disponibilidad de canales se basa en el nivel de servicio. Se aplican requisitos mínimos de sistema y se
requiere descargar e instalar la aplicación.
¡Recompénsese a usted mismo!
Nuestro programa de lealtad GRATIS, exclusivamente para clientes con los tres
servicios Optimum, le brinda derecho a los siguientes beneficios estupendos:
• Boletos de cine rebajados diariamente, 2 boletos de cine GRATIS y palomitas
y refrescos rebajados los martes
• Descuentos exclusivos en tiendas, restaurantes, viajes, deportes, mejoras del hogar y más
• Ahorros mensuales en su factura de cable*
Inscríbase hoy en OptimumRewards.com/guides o sintonice el canal 909.
2
*Los abonados que estén actualmente en un plan promocional tendrán derecho al descuento mensual combinado de $20 en su factura de cable al terminar su periodo promocional. Las ofertas no
se pueden combinar con ningún otro descuento o promoción.
Los miembros del programa OPTIMUM REWARDS® deben mantener iO Value o superior (o iO TV), Optimum Online y Optimum Voice® a los niveles requeridos. Optimum Rewards está disponible únicamente para
cuentas residenciales que estén al corriente. Hay que presentar la tarjeta para poder recibir el descuento. Descuentos y beneficios específicos sujetos a cambios. Se aplican ciertas restricciones y fechas de
bloqueo a las ofertas de boletos. Se aplica un recargo de $3.00 para películas en 3D. Visite optimumrewards.com pare enterarse de los beneficios actuales y detalles completos sobre todos los beneficios.
Contenido
Esta Guía de referencia le ofrece secciones codificadas en colores que le
facilitan obtener el máximo provecho de sus servicios Optimum.
Bienvenido ________________________________________________________2
Consejos y sugerencias útiles de Optimum _____________________________4
Cómo obtener el máximo provecho de su servicio de TV ___________________6
Uso del control remoto ______________________________________________8
Configuración del control remoto ______________________________________9
Funciones de TV de Optimum _______________________________________10
Controles para padres _____________________________________________12
DVR ____________________________________________________________14
Administre el DVR en línea __________________________________________16
Autoayuda y asistencia al cliente _____________________________________17
Cómo obtener el máximo provecho de su servicio de Internet _____________20
Optimum WiFi ____________________________________________________22
Optimum Online® Boost Plus y Optimum Online® Ultra ____________________23
Autoayuda y asistencia al cliente _____________________________________24
Cómo obtener el máximo provecho de su servicio telefónico ______________26
Funciones de llamada ______________________________________________28
Llamadas internacionales ___________________________________________29
Autoayuda y asistencia al cliente _____________________________________30
Información sobre seguridad _______________________________________32
Política de privacidad ______________________________________________33
Términos y condiciones generales de servicio __________________________36
Información importante de Optimum Voice _____________________________40
Consejos y sugerencias
útiles de Optimum
TV
Optimum App – Vea TV en vivo en cualquier parte de su hogar. Descárguela
GRATIS en optimum.net/app.
TV to GO – Vea TV en línea cuando esté fuera de casa. Vea episodios completos de
programas disponibles, películas y transmisiones en vivo de HBO, News 12 y más,
usando su computadora portátil o dispositivo móvil.
La HD es GRATIS – Más de 120 canales en alta definición (HD) disponibles Consulte los
consejos sobre los formatos de imagen en HD en las páginas 18 y 19.
Cómo usar su control remoto – Vea las páginas 8 y 9.
DVR – Vea las páginas 14 y 15 para aprender a grabar y ver programas de TV que empiezan cuando usted lo desee,
en cualquier TV de su hogar. Con la aplicación Optimum App, hasta puede controlar su DVR en línea. Vea la página 16.
Controles parentales – Controle lo que ve su familia con una clave PIN de bloqueo. Vea las páginas 12 y 13, o visite
optimum.net/parentalcontrols.
Internet
Cree y maneje identificaciones de Optimum – Vea la página 20 para establecer sus
identificaciones de Optimum, para poder acceder a correo electrónico, correo Web,
Optimum WiFi ¡y mucho más! Visite optimum.net/MyAccount
Optimum WiFi – Exclusivamente para clientes que tengan Optimum Online. Actualice
Facebook, revise su correo electrónico, acciones y deportes, y descargue canciones
mientras está fuera de casa. ¡Lo mejor de todo es que es GRATIS! Use su dispositivo
habilitado para WiFi y siga los tres pasos sencillos de la página 22 para configurarlo,
o visite optimumwifi.com.
Inicio de sesión automático – Inicie sesión una vez y registre hasta cuatro de sus dispositivos habilitados para WiFi
(por cuenta) para conectarse automáticamente a cualquiera de los miles de puntos de acceso en su área. Para obtener
más información, visite optimumwifi.com o sintonice el canal 910.
Asegure su red inalámbrica – Si tiene un enrutador, necesitará configurar una red doméstica. Consulte los detalles en
la página 24.
Pago de facturas por Internet – Vea lo conveniente que es ver y pagar sus facturas.
Teléfono
Funciones telefónicas, incluida la identificación de llamadas y la transferencia
de llamadas – Consulte las más de 20 funciones telefónicas incluidas con su servicio
telefónico en la página 28.
Correo de voz mejorado – Acceda a su correo de voz por teléfono o a través de la
página principal de Optimum Voice en optimumvoice.com. Vea la página 26.
®
Llamadas internacionales – Optimum Voice World Call le permite llamar a cualquier
hora, a cualquier parte del mundo por una sola tarifa fija baja. También ofrecemos
llamadas internacionales por minuto, las cuales se le pueden facturar convenientemente
a su tarjeta de crédito o débito. Vea la página 29 para obtener información.
Optimum Rewards
Cómo inscribirse: Visite OptimumRewards.com/guides o sintonice el canal 909 para inscribirse hoy mismo.
Reciba ofertas exclusivas en tiendas, restaurantes, entretenimiento, boliches, atracciones, viajes, boletos de cine
rebajados y más. Consulte los detalles en la página 2.
Autoayuda o asistencia al cliente
Vea las páginas 24 y 25, o visite optimum.net/support.
TV to GO y HBO GO® sólo son accesibles en los EE.UU. y en ciertos territorios
de los EE.UU. donde se disponga de una conexión de banda ancha de alta
velocidad. Se requiere una conexión mínima de 3G para ver en dispositivos
móviles. Podrían aplicarse algunas restricciones. ©2012 Home Box Office,
Inc. Todos los derechos reservados. HBO® y los canales y marcas de servicio
relacionadas son propiedad de Home Box Office, Inc.
Explore
Optimum
Entérese de las últimas funciones, vea videos
útiles u obtenga su número de cuenta.
Simplemente sintonice el canal 900.
También disponible en español en el canal 904.
Administre su cuenta en línea en optimum.net/MyAccount.
•
•
•
•
Conéctese al pago de cuentas en línea por Optimum
Vea actividad de la cuenta
Revise citas de servicio
Acceda a correo electrónico y correo de voz
El técnico de Optimum Service repasará las funciones a las que usted se ha suscrito:
TV
Control remoto, navegación de
canales y guía
Optimum App
Funciones de DVR
Explore Optimum (C. 900)
Solicitud y funcionalidad a pedido
Proceso de reinicio para Autoayuda
Internet
Teléfono
Optimum ID
Su número de teléfono de Optimum
optimum.net
Configuración de correo electrónico
Proceso de reinicio para Autoayuda
Optimum WiFi (optimumwifi.com)
Optimum Online Boost Plus
Optimum Online Ultra
No. telefónico y contraseña de Optimum Voice:
Identificación de llamadas
Correo de voz
Información importante sobre el servicio
telefónico (pág. 40)
Registro para My Optimum Voice,
configuración y funciones de administración
y escucha de mensajes
Nombre de la red (SSID):
__________________________ - ____________________
______________________________________
ID y contraseña de Optimum:
Contraseña de la red:
__________________________ - ____________________
______________________________________
Para información sobre nuestras tarifas y paquetes, listas de canales, horario y ubicación de los establecimientos
Optimum, información sobre facturación y servicio, compatibilidad de equipo y más, visite optimum.net/Support/iO.
5
Cómo obtener el máximo
provecho de su servicio de TV
HD es GRATUITO
Optimum ofrece una variedad de canales en Alta Definición (HD) como deportes, películas, programas
y sus canales locales favoritos.
A Pedido
¡Ahora puede disfrutar tantas veces como desee de las selecciones On Demand durante 48 horas!
Inicie, detenga, pause, retroceda o avance rápidamente su selección.
On Demand: Seleccione entre cientos de películas y programas, incluidas películas en HD.
Seleccione “On Demand” en el menú principal o sintonice el canal 500.
A pedido gratis: Ordene un programa cuando lo desee y véalo tantas veces como quiera sin ningún
cargo adicional. Elija entre cientos de programas, tales como los programas de más popularidad
que se emiten en horas de máxima audiencia de ABC, NBC y FOX, la mejor programación para
niños de Cartoon Network, Nickelodeon y mucho más. Sintonice el canal 502 para ver qué se ofrece
este mes.
Suscripción de video a pedido: Disfrute de acceso ilimitado a sus programas, películas y series
originales favoritas de cadenas televisivas como HBO, Disney Channel, WWE Classics y muchas
más. Es posible que algunos servicios requieran el pago de costos adicionales o una suscripción
al canal relacionado. (Por ejemplo, HBO a pedido requiere una suscripción a HBO.)
Carro de películas On Demand
Ahora puede disfrutar de su programación favorita cuando le convenga, guardándola en su carro
de películas On Demand. Haga una videoteca personalizada de películas y programas para accederlos
en el futuro sin ningún costo adicional. Sintonice el canal 500 y seleccione “On Demand” y luego
“Movie Cart” ("Carro de películas"). También puede acceder a su Carro de películas On Demand
por Internet en optimum.net.
Pago por event
Con Optimum, usted tiene acceso a emocionantes eventos de boxeo, artes marciales mixtas y lucha,
programas especiales de comedia, conciertos ¡y mucho más!.
Optimum App
¡Haga de cualquier habitación el cuarto de TV, con la Optimum App! Vea TV en vivo, use su dispositivo
como control remoto, explore programas y horarios de TV, programe grabaciones, haga búsquedas y más,
en cualquier parte de su hogar. Descárguela hoy en optimum.net/app.
iO Shortcuts
Acceda a lo mejor de Optimum, desde los próximos eventos de Pago por evento, hasta noticias locales,
tráfico y el tiempo; iO Shortcuts le lleva ahí. Sólo presione C en el control remoto e iO Shortcuts aparecerá
en la parte inferior de la pantalla. Use las teclas de FLECHA izquierda y derecha para resaltar una categoría
y luego presione SEL (Seleccionar) para ver dicha categoría.
6
Cada televisor requiere una caja de cable digital, una caja de cable digital de alta definición (HD) o una tarjeta CableCARD para poder recibir ciertos canales y
servicios de HD. Se requiere una caja de cable digital para poder recibir programas de TV mejorada, On Demand e internacionales. Los propietarios de un televisor de
alta definición (HDTV) pueden solicitar una caja de cable digital de alta definición (HD) y recibir la programación en HD incluida en su paquete, sin ningún cargo
adicional. Algunos títulos ON DEMAND se ofrecen por un cargo adicional. Algunos títulos On Demand selectos se alquilan por 24 horas. La disponibilidad de canales
se basa en el nivel de servicio.
Optimum cobra vida con la
TV mejorada
Para explorar las categorías a continuación, más Entretenimiento, Salud, Viajes
y más, sintonice los canales 600 al 660.
Optimum Autos®: ¿Desea vender o comprar un automóvil? Pruebe con
Optimum Autos en el C. 605 o inicie sesión en OptimumAutos.com.
Optimum Homes®: ¿Piensa comprar una casa próximamente? Puede
buscar información para comprar su próxima casa al tocar un botón
en el C. 606 o inicie sesión en OptimumHomes.com.
Noticias y deportes: Vea titulares de último minuto de MSG, MSG Varsity,
News 12 y más.
TAG Games: Disfrute de fascinantes juegos como Sudoku, Tetris,
Bejeweled 2 y más, directamente en su televisor, en el canal 610.
iO Quick Views: Personalice su guía de canales para encontrar sus
canales favoritos más rápida y fácilmente. Sintonice el canal 600 y use
las teclas de FLECHA para seleccionar el canal que desea ver.
iO Photos: Vea sus fotos de Facebook, álbumes de sus amigos y más en el
Canal 640.
Music Choice®: C. 851 al 896
Con más de 45 canales de música sin interrupciones comerciales;
hay un estilo para cada uno.
Optimum Select
SM
Con sólo presionar un botón en el control remoto, reciba muestras gratuitas,
cupones y mucho más en la puerta de su hogar. Es divertido y cómodo:
descúbralo. Cuando ve una barra azul en el extremo inferior de la pantalla
durante un anuncio comercial, presione SEL para más información.
Programación internacional
No pierda detalles con lo que le parezca importante en su idioma con los
paquetes internacionales de todo el mundo, incluido:
iO African
iO Arabic
iO Brazilian
iO Caribbean
iO Chinese
iO en español
iO Filipino
iO French
iO German
iO Greek
iO Israeli
iO Italian
iO Japanese
iO Korean
iO Polish
iO Portuguese
iO Punjabi
iO Russian
iO South Asian
Trabajamos constantemente en nuevas funciones sin las que usted no podría vivir.
Sea el primero en descubrir las novedades e inscríbase para recibir nuestro boletín
informativo interno en optimum.com/insider. Además, obtenga ofertas especiales,
actualizaciones de productos y más.
TV
7
Uso del control remoto
El siguiente diagrama codificado en colores le ayudará a desencadenar el poder completo de la
experiencia televisiva de Optimum. Si tiene una DVR, su control remoto también le brinda acceso a
funciones de DVR y de Imagen dentro de imagen.
¿Su control remoto luce diferente a los que se presentan aquí? No se preocupe, todavía tiene acceso a las
mismas grandiosas funciones. Visite optimum.net/remote para obtener más información.
Control remoto con
función DVR opcional
2
14
1
15
10
5
9
16
12
11
8
17
3
19
18
21
6
4
20
13
22
7
23
24
25
26
Encendido
1 Activar funciones de la caja de
cable digital
2 Encender y apagar el televisor
Sonido
3 Ajustar volumen
4 Silenciar el sonido
Canales
5 Mostrar la información de canal
y programación
6 Navegar por los canales, hacia
arriba o abajo
7 Ingresar números de canales
(también se usa para ingresar
el código PIN del control
para padres)
8 Ver canales favoritos
9 Mostrar el canal anterior
Navegación
10 Avanzar o retroceder la página.
Navegar por la configuración
en la guía de canales y DVR
11 Salir de los menús en pantalla
12 Explorar los menús en pantalla
13 Realizar varias funciones en
pantalla , B ,
14 Seleccionar un elemento
resaltado
15 Mostrar/cambiar configuración
16 Mostrar el menú principal/la
guía de canales
Funciones A pedido y de DVR
17 Mostrar el Menú principal/Guía
de canales
18 Volver a reproducir los últimos
segundos de un programa
19 Mostrar una lista de los
programas grabados
20 Mostrar/regresar a la TV en vivo
21 Retroceder
Reanudar la reproducción de
un programa pausado
(oprímalo dos veces para
verlo en cámara lenta)
Avanzar rápidamente
Parar
Pausar
22 Grabar un programa
23 Reservado para uso futuro
24 Cambiar el tamaño de la
imagen
25 Activa las entradas de RCA
AUX situadas al frente de la
caja de cable digital
Imagen dentro de imagen (PIP)
26 Encendido-Apagado – Abrir o
cerrar la ventana de PIP
Intercambiar – Intercambiar el
contenido de la ventana de PIP
con el de la pantalla principal, de
modo que la ventana de PIP se
vea en la pantalla principal
Mover – Mover la ventana
de PIP a otra ubicación en
la pantalla
Ch+/- – Seleccionar el
siguiente canal ascendente o
descendente en la ventana
de PIP
Las funciones de la videograbadora digital (DVR) sólo están disponibles para cajas de cable digitales Scientific Atlanta que tengan una caja
de cable digital de iO DVR.
8
Configuración del control
remoto de TV
El control remoto puede programarse para controlar cualquier televisor con un
simple código de tres dígitos que corresponda al modelo específico. Para
programar el control remoto:
1. Encienda el televisor.
2. Mantenga presionado los botones TV y SEL (Seleccionar) del control remoto
durante 5 segundos. El botón iO se iluminará de color rojo; esto significa que
está listo para ser programado.
3. Apúntelo hacia el televisor e ingrese el primer código de tres dígitos
enumerado para su televisor (consulte la siguiente tabla). Si el código
es correcto, el televisor se apagará después de ingresarlo.
4. Presione el botón TV nuevamente. El botón iO parpadeará dos veces
para confirmar que el código se almacenó.
Si ha ingresado el código correcto, debería poder volver a encender la TV utilizando el botón de la TV.
También debería poder controlar el volumen de la TV desde su control remoto.
Si el código no funciona, repita los pasos 2 al 4 hasta encontrar el código correcto. Si ninguno
de estos códigos funciona, pruebe con 000 (código predeterminado).
Puede acceder a
horas de películas
gratis, series
de televisión y
especiales con
Free On Demand
(A pedido gratuito),
C. 502.
Códigos de televisores
Marca
Código
Marca
Código
Akai
070, 146, 004, 148, 031, 124, 226, 104, 108
Panasonic
Audiovox
076, 103, 043, 035, 224, 228, 078
034, 056, 080, 164, 234, 236, 244, 190,
230, 248, 524
Philips
164, 005, 038, 093, 127, 070, 003, 218, 004,
059, 236, 238, 243, 247, 199, 144, 161, 594
Pioneer
023, 025, 135, 176, 004, 018, 070, 183,
191, 208, 214, 182
Cetronic
043
Coronado
127
Daewoo
076, 103, 004, 127, 016, 043, 112, 044,
125, 120, 235, 249
Emerson
005, 028, 043, 048, 076, 096, 155,
004, 051, 151, 153, 154, 231, 236,
238, 247, 252, 127, 168, 121
Fisher
007, 057
GE
070, 073, 130, 144, 160, 161, 004, 008,
009, 034, 056, 074, 091, 155, 232, 233,
236, 239, 245, 081, 120
LG/GoldStar
004, 106, 112, 127, 247, 250
Hitachi
004, 007, 009, 011, 072, 010, 012, 023,
075, 158, 236, 238, 127, 587
JVC
038, 001, 034, 083, 236, 242, 195, 159,
227, 581
KTV
070, 043, 154, 127
Magnavox
070, 003, 004, 022, 059, 060, 061, 063,
064, 127, 164, 094, 160, 056, 236, 238,
243, 028, 205, 138, 168, 035, 211, 077,
050, 218
Radio Shack 004, 019, 127, 043, 250
RCA
160, 161, 144, 156, 065, 070, 004, 023,
024, 056, 074, 152, 232, 233, 236, 238,
239, 081, 588
Samsung
004, 101, 127, 133, 160, 089, 105, 070,
237, 239, 184, 185, 192
Sears
004, 007, 015, 028, 030, 057, 082, 094,
160, 238, 247, 127, 052, 164
Sharp
081, 014, 019, 028, 004, 022, 236, 251,
127, 496
Sony
001, 085, 126, 139, 236, 240, 241
Sylvania
070, 003, 059, 060, 063, 064, 127, 160,
164, 044, 056, 236, 238, 243, 168, 052,
121, 594
Symphonic
052, 238, 168
Toshiba
015, 030, 007, 040, 062, 101, 142,
137, 045
Marantz
164, 070, 236, 243, 182, 584
Vizio
004, 031
Mitsubishi
109, 024, 042, 004, 040, 146, 028, 232,
255, 081, 200
Zenith
011, 072, 073, 095, 103, 238, 241, 245,
247, 096
Para obtener otros códigos de televisores, visite optimum.net/support y escriba “TV codes”
(Códigos de televisores) en Answer Center (Centro de respuestas).
TV
9
Funciones de TV de Optimum
De esta forma se navega por las funciones más populares.
Deseo…
Menú principal Ir al menú principal
Simplemente…
• Presione el botón iO. Aparecerá una lista de las funciones disponibles. Use LAS
TECLAS de flecha para resaltar su selección y luego presione SEL (Seleccionar).
Mientras
Cerrar el menú y regresar al televisor • Presione EXIT (Salir).
mira televisión Obtener más información acerca
• Presione INFO (Información) una vez para conocer el título, presione
del programa que estoy viendo
INFO (Información) dos veces para obtener la descripción del programa.
Guía de
canales
Ver lo que viene a continuación en
el canal que estoy viendo
• Presione INFO (Información), luego use las teclas de FLECHA.
Ver qué están dando en los otros
canales sin cambiar de estación
• Presione INFO (Información), luego use las teclas de FLECHA.
Ver la guía de canales
• Presione el botón iO, luego presione SEL (Seleccionar).
Desplazarme por la lista de
• Use las teclas de FLECHA.
canales y ver qué darán más tarde
Sintonizar directamente un
• Use las teclas de FLECHA para resaltar el programa deseado,
programa desde la guía de canales
luego presione SEL (Seleccionar). Si el programa aún no ha comenzado,
verá una lista de opciones.
Obtener más información acerca
de un programa
Salir de la guía de canales
Canalas
favoritos
• Resalte el canal deseado, luego presione INFO (Información).
• Presione EXIT (Salir).
Crear una lista de canales favoritos • Presione SETTINGS (Configuración) dos veces.
• En el menú General Settings (Configuración general), presione las teclas
de FLECHA para resaltar “Viewer: Favorites” (Telespectador: Favoritos),
luego presione SEL (Seleccionar).
• Presione las teclas de FLECHA para agregar o eliminar un canal de la
lista de favoritos o seleccione el número de canal con las teclas numéricas
del control remoto.
• Presione SEL (Seleccionar) para agregar el canal resaltado a la lista de favoritos
actual de la derecha. Presione SEL (Seleccionar) nuevamente
para quitar un canal de los favoritos.
• Presione A para aceptar la nueva lista de Canales favoritos y volver
al menú General Settings (Configuración general).
• Presione EXIT (Salir) para volver a ver televisión.
10
Seleccionar el canal que está
viendo como canal favorito
• Mientras sintoniza un canal que desea agregar a los Canales favoritos,
presione SETTINGS (Configuración) una vez, luego presione las teclas
de FLECHA para resaltar “Add (channel name) to Favorites List”
(Agregar [nombre del canal] a Lista de favoritos).
Navegar por los canales favoritos
• Presione SEL (Seleccionar).
Explorar la guía de canales por
canal, tema o título
• Presione FAV (Favoritos) para explorar la lista de canales favoritos.
• Presione el botón iO.
• Presione SEL (Seleccionar) en la guía de canales.
• Presione A para seleccionar “Browse By” (Buscar por) en la pantalla.
• Use las teclas de FLECHA para seleccionar Channel (Canal), Theme (Tema) o
Title (Título). Presione SEL (Seleccionar) para obtener una lista de programas.
• Presione las teclas de FLECHA para moverse entre los programas/canales.
• Presione SEL para ver un programa resaltado que esté en transmisión.
Deseo…
A pedido Ver la lista de
programación a pedido
Simplemente…
• Presione el botón iO y seleccione A pedido
en el menú principal y presione SEL (Seleccionar)
o sintonice el Canal 500.
• Use las teclas de FLECHA para seleccionar
una categoría A pedido de su elección, luego
presione SEL (Seleccionar).
Pedir un título a pedido
• Seleccione la categoría a partir de la lista A pedido,
luego presione SEL (Seleccionar).
• Use las teclas de FLECHA para resaltar un título,
luego presione SEL (Seleccionar).
• Use las teclas de FLECHA para ir a “Next Title”
(Siguiente título) “Preview” (Vista previa) u “Order” (Pedir).
• Para pedir, es posible que se le pida que ingrese su PIN
(consulte la sección Control para padres en la página 14
para obtener más información).
Reproducir/Detener/
Avanzar/Retroceder/
Poner en pausa una
selección A pedido
Es fácil almacenar
sus canales
favoritos y
navegar
por ellos.
• Consulte los controles de A pedido de la página 10.
Reanudar o reiniciar una • Presione el botón iO .
selección A pedido
• Use las teclas de FLECHA y seleccione “Active Rentals”
(Arriendosactivos).
• Resalte el título que desee reproducir.
• Seleccione “Resume” (Reanudar) o “Restart”(Reiniciar)
PPV
Ordenar programas de
Pago por evento con mi
control remoto de
Optimum TV dentro de
15 minutos de iniciado
el programa
Usando una caja de cable digital Scientific Atlanta,
simplemente:
• Sintonice los canales de PPV 792 (para alta definición)
o 92 o 93 (para definición estándar). En Bridgeport,
New Haven y Norwalk, sintonice el canal 107.
• Oprima B para comprar y siga las instrucciones de la pantalla.
Nota: Si estableció una clave (PIN) de compra, se le pedirá
que la ingrese aquí.
Usando una caja de cable digital Samsung, simplemente:
• Sintonice los canales de PPV 792 (para alta definición)
o 92 o 93 (para definición estándar). En Bridgeport,
New Haven y Norwalk, sintonice el canal 107 o 108.
• Oprima SEL y siga las instrucciones de la pantalla.
Nota: Si estableció una clave (PIN) de compra, se le
pedirá que la ingrese aquí.
Ordenar programas de
Pago por evento con mi
control remoto de
Optimum (hasta con 72
horas de anticipación al
inicio del programa)
Nota: Este método para
ordenar no está
disponible actualmente
con la caja de cable
Samsung.
Usando una caja de cable digital Scientific Atlanta, simplemente:
• Oprima el botón iO o Guide (Guía). Elija la
Guía de canales del menú de iO.
• Sintonice los canales de PPV 792 (para alta definición) o los
canales 92 o 93 (para definición estándar). En Bridgeport,
New Haven y Norwalk, sintonice el canal 107 o 108.
• Usando las teclas de las FLECHAS, encuentre el evento futuro
que desea comprar.
• Oprima SEL con el programa resaltado y siga las instrucciones
de la pantalla. Aparecerá un símbolo $ verde en la esquina
superior derecha del Menú principal, que le indicará que ha
comprado exitosamente el evento.
TV
11
Funciones de Optimum (continuado)
Símbolos de la guía de canales
Símbolo
Descripción
El canal actual está bloqueado. El control para padres está activo.
El canal actual está bloqueado, pero el control para padres está desactivado.
Subtítulos. El canal tiene subtítulos para los televidentes con problemas de
audición. Esta opción se aplica sólo a los canales que ofrecen subtítulos.
Programación de audio secundario (SAP). Esto indica que el canal ofrece audio
adicional, como un segundo idioma. SAP sólo se aplica a canales que ofrecen
audio secundario.
Nota: Si tiene SAP activado y experimenta ausencia de sonido en algunos canales, desactívelo.
El canal transmite en sonido estéreo.
o
El canal está incluido en su lista de canales favoritos.
Indica la compra de un evento pago por programa.
Se ha configurado un temporizador para grabar este programa.
Se ha configurado un recordatorio para este programa.
El programa es un evento de pago por programa.
El programa se transmite en Alta Definición (HD).
Controles para padres
Optimum le entrega control completo sobre la programación que su familia ve y permite establecer
un código para evitar la visualización o las compras no deseadas en su cuenta.
Configuración del PIN de bloqueo
Nota: Debe configurar un PIN DE BLOQUEO para cada caja de cable digital de su hogar.
1. Presione SETTINGS (Configuración) dos veces.
2. En el menú General Settings (Configuración general), presione las teclas de FLECHA
para resaltar “Block: PIN” (Bloquear: PIN), luego presione SEL (Seleccionar).
3. Use las teclas de FLECHA para resaltar “Enable” (Activar), luego presione SEL (Seleccionar).
4. Ingrese un nuevo PIN.
5. Vuelva a ingresar el nuevo PIN para confirmar.
6. Presione EXIT (Salir) para volver a ver televisión.
Cuando haya creado el PIN DE BLOQUEO, podrá bloquear la programación por canal
o por clasificación.
Bloqueo por canal o clasificación
Nota: Siga los procedimientos en todas las cajas de cable digitales de su hogar. El bloqueo basado en la clasificación de programas es su
mejor protección para que otras personas de su hogar no puedan ver contenido no autorizado que usted considere no apto para esas
personas, pero existen otros métodos. Para opciones adicionales, por favor vea Configuraciones generales.
12
Deseo bloquear un canal específico
1. Presione SETTINGS (Configuración) dos veces.
2. En el menú General Settings (Configuración general), presione las teclas de FLECHA
para resaltar “Block: Channel” (Bloquear: Canal), luego presione SEL (Seleccionar).
3. Presione las teclas de FLECHA para seleccionar los canales que
desea bloquear.
4. Presione SEL (Seleccionar) para bloquear el canal resaltado.
Los canales bloqueados aparecerán en el costado derecho.
5. Presione A para aceptar los cambios.
6. Los bloqueos del control para padres no se aplican hasta que activa la función
Parental Control (Control para padres) con el menú Quick Settings (Configuración
rápida). Para activar la función Parental Control, presione SETTINGS en el control
remoto. Use las teclas de FLECHA para resaltar “Turn ON Parental Control” (Activar
control para padres) y presione SEL (Seleccionar). Ingrese su PIN. Esto activará el
control para padres en los canales que haya seleccionado anteriormente.
Optimum le
entrega
control completo
sobre lo que
ve su familia.
Deseo bloquear programas con ciertas clasificaciones
1. Presione SETTINGS (Configuración) dos veces.
2. En el menú General Settings (Configuración general), presione las teclas de FLECHA
para resaltar “Block: Rating” (Bloquear: Clasificación), luego presione SEL (Seleccionar).
3. Presione las teclas de FLECHA para resaltar la clasificación que desea bloquear,
luego presione SEL (Seleccionar).
4. Repita el paso 3 anterior para TODAS las clasificaciones que desee bloquear.
5. El bloqueo para padres no entra en vigencia hasta que usted active la función
Parental Control usando el menú Quick Settings. Para activar la función Parental
Control, oprima SETTINGS en su control remoto. Use las teclas con FLECHAS para
marcar “Turn ON Parental Control” (Encender Parental Control) y oprima SEL. Marque
su número de identificación personal (PIN).
Configurar o cambiar su número de identificación
personal (PIN) de compra
Se requiere una clave (PIN) de compra para ayudar a proteger su cuenta contra intrusos no
autorizados. Se recomienda enfáticamente seguir estas instrucciones para cambiar la clave
(PIN) temporal establecida para usted durante la instalación (3333). Debe configurar una
clave (PIN) de compra para cada caja de cable digital de su hogar.
1. Presione SETTINGS (Configuración) dos veces.
2. En el menú General Settings (Configuración general), presione las teclas de FLECHA
para resaltar “Purchase PIN” (PIN de compra), luego presione SEL (Seleccionar).
Tenga presente: Si no aparece “Purchase PIN” enumerado como un elemento del
menú, llame al Departamento de Asistencia al Cliente para activar esta función y
luego continúe con los siguientes pasos.
3. Presione las teclas de FLECHA para resaltar “Enable” (Activar) o “Change”
(Cambiar), luego presione SEL (Seleccionar).
4. Ingrese un nuevo PIN. Si cambia su PIN, ingrese primero el PIN actual.
5. Vuelva a ingresar el nuevo PIN para confirmar.
6. Presione EXIT (Salir) para volver a ver televisión.
TV
13
DVR
Una videograbadora digital (DVR) para iO TV le permite grabar sus películas y programas favoritos.
Grabación de programas de televisión
Deseo grabar el programa que estoy viendo actualmente.
1. Presione REC (Grabar). Verá un mensaje en la pantalla pidiendo su confirmación.
2. Con la ayuda de las teclas de FLECHA, seleccione “All Episodes” (Todos los episodios) o
“One Episode” (Un episodio). También puede editar el horario de inicio/fin y seleccionar por
cuánto tiempo guardar la grabación.
3. La luz roja de “REC” (Grabar) de la parte delantera de la caja de cable digital confirma la
grabación en curso. Si desea detener la grabación en cualquier momento, simplemente
presione STOP (Detener) y siga las opciones que aparecen en pantalla.
4. Presione A para confirmar las opciones de grabación.
Deseo grabar un programa desde la guía de canales.
1. Presione el botón iO, luego seleccione “Channel Guide” (Guía de canales).
2. Use las teclas de FLECHA para resaltar el programa de televisión que desea grabar y
presione REC (Grabar).
3. En la pantalla aparecerá un mensaje pidiéndole que seleccione “All Episodes” o “One Episode”.
También puede editar el horario de inicio/fin y seleccionar por cuánto tiempo guardar la grabación.
Deseo grabar un programa cada vez que lo den.
1. Presione el botón iO, luego seleccione “Channel Guide” (Guía de canales).
2. Use las teclas de FLECHA para resaltar el programa de televisión que desea grabar y
presione REC (Grabar).
3. Cuando aparezcan en la pantalla las opciones del menú, seleccione “All Episodes” ("Todos los
episodios"). Aparecerá otra pantalla con opciones para grabar todos los episodios, incluida la opción
“New First Run Only on This Channel” ("Sólo los primeros programas nuevos en este canal").
4. Seleccione una opción y presione A para guardar su elección.
El servicio DVR requiere una caja de cable digital Scientific Atlanta con funciones de DVR por un cargo adicional.
14
Visualización de programas grabados
Deseo ver un programa grabado.
1. Presione DVR.
2. Use las teclas de FLECHA para seleccionar un programa
que desee reproducir.
3. Presione SEL (Seleccionar) para reproducir su opción.
Disfrute de la función Picture-in-Picture
del DVR
No pierda detalles del evento deportivo mientras mira su programa
favorito con la función Picture-in-Picture del DVR.
Deseo ver dos programas a la vez.
El DVR permite
poner pausa a la
televisión en
vivo, grabar
espectáculos
y ver dos
programas al
mismo tiempo.
1. Mientras mira un programa,
presione el botón PIP ON-OFF
(Activar/Desactivar) para activar
la pantalla PIP. Aparecerá una
pequeña pantalla en la parte
superior del televisor
2. Puede cambiar el canal de la
pantalla PIP con los botones
PIP CH+ y PIP CH-.
Deseo intercambiar el programa reproducido
en la pantalla PIP a la pantalla principal.
1. Sólo presione el botón PIP Swap (Intercambiar PIP).
Deseo mover la pantalla PIP.
2. Si la pantalla PIP bloquea una parte importante de la pantalla principal,
simplemente presione PIP MOVE (Mover PIP) para realizar un ciclo
por los cuatro puntos de ubicación.
Nota: Las funciones de DVR como pausa, grabación, retroceso y avance controlan el video que se reproduce en la
pantalla principal. Sólo el programa de la pantalla principal reproducirá audio.
TV
15
Administre el DVR en línea
Use la aplicación Optimum App para controlar su DVR de iO. Los clientes abonados a TV y a Internet
pueden explorar, programar y organizar grabaciones, hacer búsquedas mediante palabras claves y más
con la aplicación Optimum App.
Es fácil buscar y grabar sus programas de TV favoritos cuando esté fuera de casa, utilizando un
iPhone®, iPad®, dispositivo Android™ o computadora portátil.
¿Cómo registro mi videograbadora digital (DVR)?
El primer paso es registrar su DVR en optimum.net. Si tiene una identificación de Optimum, ya completó la
mitad del proceso. Si necesita crear una identificación de Optimum, consulte la página 22.
1. Usando su identificación de Optimum y su contraseña, inicie sesión en optimum.net y haga clic
en el ícono "iO DVR".
2. Haga clic en la pestaña "DVR". Aparecerá un cuadro solicitándole aceptar los términos y
activar el servicio.
¿Cómo programo grabaciones en línea?
1. Cuando haya activado su DVR para acceso en línea, inicie sesión en optimum.net
y haga clic en la ficha “TV”.
2. Haga clic en el programa que desea grabar. Aparecerá una ventana con una descripción.
3. En el costado derecho de esta ventana emergente debajo de “Record to iO DVR”
(Grabar en iO DVR) seleccione:
• “This Episode” (Este episodio) o “All Episodes” (Todos los episodios)
• En cuál DVR grabar (si hay más de uno disponible)
• Editar la hora de inicio y fin de la grabación
• Editar el tiempo de duración de la grabación
4. Haga clic en “Record to DVR” (Grabar en DVR). La grabación ya está programada.
¿Cómo veo las programaciones y las grabaciones?
1. Cuando haya activado el DVR para acceso en línea, inicie sesión en optimum.net y
haga clic en la ficha “iO DVR”.
2. Haga clic en “DVR”, luego seleccione “Recorded Programs” (Programas grabados)
para ver una lista de los programas ya grabados en el DVR o “Scheduled Recordings”
(Grabaciones programadas) para ver la programación que se grabará.
El servicio de videograbación digital (DVR) requiere una caja de cable digital Scientific Atlanta con capacidades de DVR, por un cargo adicional. Se requiere suscribirse a
Optimum Online y una identificación de Optimum. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
16
Autoayuda y asistencia
al cliente
Si:
Solución:
La imagen se congela o
la caja de cable digital
no responde
• Espere 30 segundos sin presionar botón alguno
en el control remoto. Si la caja de cable digital
sigue sin responder, es posible que deba reiniciarla.
• Para reiniciar, presione simultáneamente VOL+,
VOL- e INFO (Información) en la parte delantera de
la caja de cable digital y manténgalos presionados
hasta que se apague, luego, suelte
los botones. La caja de cable digital se reiniciará
automáticamente. El proceso de reinicio podría
tomar hasta 3 minutos. Durante el proceso de
reiniciación, verá una serie de mensajes.
• Presione CBL (Cable) en el control remoto para
encender la caja de cable digital. Puede que haya un
leve retraso mientras se carga la pantalla del menú.
• Cuando el panel delantero de la caja de cable
digital muestra la hora, el reinicio se ha completado.
Sin imagen
La tienda Optimum
Store de su vecindario
es un cómodo lugar
donde puede pagar
cuentas, efectuar
consultas, encontrar
información sobre
actualizaciones e
intercambiar equipos.
• Asegúrese de que el televisor está encendido
y que la entrada está configurada en la caja
de cable digital.
• Compruebe que todos los cables están conectados
como corresponde y de forma segura.
• Si la caja de cable digital está enchufada a
un tomacorriente conectado a un interruptor
de pared, asegúrese de que éste esté en la
posición ON (Encendido).
• Compruebe que la luz de la caja de cable digital
está encendida.
• Compruebe que cualquier equipo adicional
(por ejemplo, VCR, DVD o equipo estéreo) esté
correctamente conectado a la caja de cable digital.
Sin sonido/Volumen bajo
• Compruebe que el botón de silencio no está
presionado en el control remoto del televisor,
del Optimum remoto o del home theater remoto
si tiene uno.
• Compruebe que el volumen está activado. El
volumen puede ajustarse directamente desde la
caja de cable digital y desde el control remoto del
televisor o Optimum remoto.
• Compruebe que cualquier equipo adicional (por
ejemplo, VCR, DVD o equipo estéreo) esté
correctamente conectado a caja de cable digital.
TV
17
Si:
Solución:
El control remoto no funciona
• Asegúrese de tener baterías AA nuevas en el control remoto de
Optimum TV. Para probar las baterías, presione cualquier botón del
control remoto y la luz del botón iO se iluminará.
• Compruebe que el control remoto haya sido programado para funcionar
con el televisor. Consulte la sección “Configuración del control remoto
de Optimum TV” y “Control remoto del DVR” en la página 9 para
obtener detalles sobre la programación del control remoto.
El panel delantero de la caja de
cable digital muestra signos
de interrogación en lugar del
número del canal
• Reinicie la caja de cable digital para obtener la actualización más
reciente de la información de programación. Consulte “La imagen
se congela o la caja de cable digital no responde” en la página 17
para obtener instrucciones sobre cómo reiniciar la caja de cable digital.
La pantalla del televisor muestra
un que indica que la caja de
cable digital está actualizando
automáticamente su software
• Optimum TV envía periódicamente actualizaciones con la información
mensaje de programación más reciente a la caja de cable digital.
• Estas actualizaciones pueden causar una leve interrupción del servicio.
• Cuando el panel delantero muestra la hora, la actualización finaliza y
puede volver a ver televisión.
Configuración y servicio de HD
Configuración del formato de imagen de alta definición (HD)
Caja de cable digital modelo Samsung
1. Oprima el botón de encendido de la caja de cable digital de HD Samsung y encienda su televisor de
alta definición (HDTV). La configuración preestablecida del formato de imagen de la caja de cable
digital de HD es de 640 x 480 p Normal.
2. Para obtener la mejor imagen en su HDTV, oprima dos veces el botón SETTINGS (CONFIGURACIÓN)
de su control remoto de Optimum TV para que aparezca "General Settings" (Configuración general).
3. Use las teclas de FLECHA y resalte "Set: Picture Format" ("Configuración: Formato de imagen").
Oprima el botón de la flecha derecha y desplácese hasta 1920 x 1080 i Normal o 1280 x 720 p Normal.
4. Oprima A en su control remoto de Optimum TV para aceptar, y luego oprima EXIT (SALIR) para salir
del menú de configuración.
5. Vaya al menú de su HDTV y configure el formato de imagen a 16:9. Ahora está listo para disfrutar de
su programación favorita.
Caja de cable digital Scientific Atlanta
Visite optimum.com/picformat para ver las instrucciones.
18
Si:
Solución:
Una imagen de “estampilla” • Es posible que su HDTV no esté conectado a
aparece en la pantalla del
la caja de cable digital de HD con un
televisor
cable HDMI.
Examine las conexiones y asegúrese de estar
utilizando cables de componente
(rojo, verde y azul) o HDMI.
–O–
También, asegúrese de haber seleccionado
la entrada de TV correcta. Consulte la Guía
Aparecen barras grises/
de instalación rápida de Optimum en
negras en los costados
optimum.net/userguides, para ver las
izquierdo y derecho de
instrucciones para instalar su caja de
la pantalla del televisor
cable digital de alta definición (HD). Si no tiene
los cables correctos, visite cualquier tienda
Optimum Store para adquirir los cables de
componente correctos.
• Usted tiene una caja de cable digital de
definición estándar conectada a su HDTV.
Para obtener una caja de cable digital de HD, visite
una tienda Optimum para cambiar su caja de
cable digital de definición estándar.
• Es posible que no haya sintonizado un
canal HD. La programación se indica con una [HD]
en la pantalla de visualización de la caja.
• Es posible que el canal HD esté transmitiendo
un programa a cuyo formato no esté adaptado
para HDTV. No toda la programación se transmite
en el verdadero formato HD de 16:9. Según la
programación, las barras negras pueden tener
distintos tamaños.
• Usted tiene una caja de cable digital HD
conectada a su televisor de definición
estándar. Visite cualquier tienda Optimum para
cambiar su caja de cable digital de HD por una
caja de cable digital de definición estándar.
La tienda Optimum
Store de su vecindario
es un cómodo lugar
donde puede pagar
cuentas, efectuar
consultas, encontrar
información sobre
actualizaciones e
intercambiar equipos.
Asistencia al cliente
Answer Center (Centro de respuestas) — Para obtener respuesta a muchas
preguntas comunes, incluidas listas de canales, saldo de cuenta, pagos recientes,
guías para el usuario, citas programadas, o para subir de nivel a HDTV, visite
optimum.net/support.
Explore Optimum — Visite el canal 900 para obtener sugerencias y videos
que le ayudarán a sacar el máximo provecho a sus servicios Optimum. También
disponible en español en el canal 904.
Correo electrónico/teléfono/en persona — Visite optimum.net/support para
conocer una lista de tiendas Optimum Stores, números de servicio al cliente
locales y otras cómodas formas de comunicarse con nosotros.
TV
19
Cómo obtener el máximo provecho
de su servicio de Internet
Para obtener el máximo provecho de su servicio de Internet necesitará una identificación de Optimum. Una
ID de Optimum es un nombre de usuario único y cómodo que se emplea para iniciar sesión en todos los
servicios Optimum basados en la Web, como por ejemplo:
• Correo electrónico Optimum Online
• optimumWiFi.com
• Optimum Homes
• optimum.net/MyAccount
• OptimumRewards.com
• Optimum Autos
• Administre el DVR en línea
• Optimum Voice homepage
• My Account (Mi cuenta)
¿Cómo creo una ID de Optimum?
Necesitará acceso a Internet a través de su módem de Optimum de casa, su número de cuenta (localizado en
su factura, orden de trabajo o albarán de embalaje), el número de teléfono asociado con la cuenta y el apellido
de la cuenta, para poder completar este proceso.
Visite optimum.net/newid y siga las instrucciones de la pantalla para configurar
su identificación primaria.
Para configurar identificaciones adicionales:
Haga clic en “My Account” (“Mi cuenta”) en la esquina superior derecha.
Haga clic en “ID Center” (“Centro de identificaciones”) e ingrese.
Haga clic en “Create Additional IDs” (“Crear identificaciones adicionales”).
Cuando elija una identificación de Optimum, tenga en mente que esa identificación también será una de
sus direcciones de correo electrónico de Optimum.
Dentro de My Account (Mi cuenta), también encontrará respuestas útiles a las preguntas más comunes acerca
de ID de Optimum, al igual que enlaces que le ayudarán a crear ID adicionales o cambiar las ID existentes.
¿Cómo configuro mi correo electrónico?
Su dirección de correo electrónico es su identificación y contraseña de Optimum. Si no tiene una
identificación de Optimum, consulte las instrucciones fáciles anteriores.
¿Cómo accedo al correo electrónico y funciones?
Visite optimum.net y haga clic en “E-mail” (Correo electrónico) Luego, inicie sesión con su ID y
contraseña de Optimum. El correo electrónico de Optimum incluye:
• Hasta cinco cuentas de correo electrónico, cada una con 2 GB de espacio. Para agregar una
dirección de correo electrónico adicional, visite optimum.net/MyAccount.
• Acceda a su correo electrónico en cualquier lugar, incluso desde su dispositivo móvil. Vaya a
optimum.net/MyServices para obtener más información.
• Herramientas avanzadas de libreta de direcciones que le permiten importar información de contactos de
otros proveedores de correo electrónico a su libreta de direcciones.
• Protección contra virus de correo electrónico y correo no deseado con filtros especiales que pueden
explorar los mensajes entrantes y salientes.
20
¿Cómo protejo mi computadora contra
virus y fallas de sistema?
Vaya a optimum.net y haga clic en “Support” ("Atención al cliente") y en
“Security Center” ("Centro de seguridad") para obtener más información.
Seguridad en Internet disponible sin ningún cargo adicional, ayuda a proteger
su PC, archivos importantes, fotos, música y más.
Funciones adicionales
¡Optimum WiFi le ayuda a permanecer conectado GRATIS con puntos de
acceso (hot spots) convenientes! Para detalles, vea la página 22.
optimum.net entrega noticias, juegos, resultados deportivos e información
del clima junto con correo electrónico y correo de voz.
Juegos Optimum le ofrece fascinantes juegos con nuevas funciones como
acceso rápido a todos los juegos en un solo lugar, contenido extra,
recomendaciones y mucho más.
Optimum Online Express Link Technology® ofrece conexiones más rápidas
a sitios Web populares como Yahoo!, Google, YouTube e iTunes con respuestas
y tiempos de descarga más rápidos.
100 canales de música libre de interrupciones comerciales con Music
Choice y Rhapsody®. Cree estaciones personalizadas que reproducen
sólo a sus artistas favoritos. Comience a escuchar en
optimum.net/entertainment/music.
optimum.net en Español directamente en su página de inicio. Vaya a
optimum.net/latino y comience a disfrutar hoy mismo.
Trabajamos constantemente en nuevas funciones sin las que usted no podría vivir.
Sea el primero en descubrir las novedades al inscribirse para recibir nuestro boletín
informativo interno en optimum.com/insider. Además, obtenga ofertas especiales,
actualizaciones de productos y más.
INTERNET
21
Optimum WiFi
¡La red inalámbrica WiFi más grande y más avanzada del país,
exclusivamente para clientes de Optimum!
¡Conectarse a Internet mientras esté fuera de casa es más fácil que nunca!
Ahora puede conectarse sin tener que ingresar un nombre de usuario o
contraseña. Registre su computadora portátil o dispositivo móvil una sola
vez con Optimum WiFi Register. Descargue Optimum WiFi Register en
Optimum.net/WiFi/Register y obtenga acceso inalámbrico WiFi
instantáneo GRATIS a 35,000 puntos de acceso en interiores y exteriores.
• En exteriores en parques, escuelas, estaciones ferroviarias, cafeterías,
plazas comerciales y más
• En interiores en restaurantes, consultorios médicos, salones de belleza
y muchos otros lugares
Además, localice convenientemente puntos de acceso de
Optimum WiFi en su iPhone® o iPod touch®, incluso si no está
conectado a Internet, con la aplicación Optimum WiFi Finder
App. Encuentre puntos de acceso cerca de usted y reciba
instrucciones para llegar a ellos desde donde esté. También
puede guardar una lista de sus lugares favoritos.
Descárguela ahora en la Apple App Store.
¡Bastan 3 pasos sencillos!
Es fácil configurarla. Ingrese una sola vez y registre hasta cuatro de
sus dispositivos habilitados para WiFi, usando su identificación y
contraseña de Optimum. He aquí cómo:
Visite cualquier punto de acceso Optimum WiFi.
Inicie la función inalámbrica WiFi de su dispositivo.
Seleccione “optimumwifi” como su red y abra su navegador.
Ingrese su identificación y su contraseña de Optimum y luego haga
clic en "Submit" ("Enviar").
Para obtener más información, visite optimumwifi.com
o sintonice el canal 910.
Muchos factores afectan la velocidad. Las velocidades reales podrían variar y no se garantizan. Los clientes
de Internet pueden disfrutar de acceso inalámbrico (WiFi) a Internet en áreas selectas, sin ningún cargo
adicional. Se requiere un dispositivo habilitado para WiFi, un navegador de Internet y una identificación y
contraseña válidas de Optimum. El tamaño de la red se basa en el área cubierta. Visite optimumwifi.com
para obtener más información.
22
Optimum Online Boost Plus
y Optimum Online Ultra
Los clientes con servicio de Internet pueden ahora añadir Optimum Online Boost
Plus – una nueva y más rápida manera de explorar Internet. Baje música, suba
fotos, envíe anexos grandes por correo electrónico y juegue juegos en línea mejor
que nunca con las siguientes características excepcionales:
• Velocidades más rápidas con hasta de 50 Mbps de bajada y hasta
de 8 Mbps de subida.
• Todo lo que necesita para su propio sitio Web:
• Herramientas SiteBuilder fáciles de usar, y no tiene que saber nada
sobre HTML
• Alojamiento en la Web de su sitio Web (12 GB de capacidad en Internet)
Optimum Online
Ultra le ofrece
hasta de
101 Mbps de
bajada.
• Capacidad para albergar su propio servidor de Internet o de correo
electrónico; DDNS, Puerto 80 y Puerto 25
• Registro de su nombre de Dominio
• 250 direcciones de correo electrónico personalizadas
(p. ej., [email protected])
• Hasta el equivalente a $50 en Google AdWords†
• Envíe anexos más grandes — Hasta 100 MB por cada correo electrónico.
• Más buzones y almacenamiento — 15 buzones en optimum.net, cada uno
con 5 GB de capacidad de almacenamiento.
• Obtenga la velocidad que necesita para compartir su conexión de Internet
con varias computadoras, usando su enrutador inalámbrico.
¿Necesita velocidades todavía más rápidas? Optimum Online Ultra le ofrece el
más rápido acceso a Internet a disposición de todos los clientes de Optimum: 101
Mbps de bajada.
Para obtener más información sobre estos fabulosos productos,
visite optimum.com.
†
Válido únicamente para nuevos clientes de Google AdWords con cuentas contratadas autoadministradas o cuentas contratadas
asistidas (Cuentas iniciadas con asistencia). Se les cobrará a los anunciantes cuya publicidad exceda el crédito promocional.
Los anunciantes necesitarán suspender sus anuncios si no desean recibir cargos adicionales que rebasen el monto de crédito
gratuito. Sujeto a la aprobación de los anuncios, el registro válido y la aceptación de los términos y condiciones normales del
Programa Google AdWords. El crédito promocional es intransferible y no se puede vender ni trocar. Google Inc. puede revocar
la oferta en cualquier momento por cualquier motivo. Un solo crédito promocional por cliente. Los anunciantes con cuentas
contratadas autoadministradas están sujetos a un cargo de activación de $5 que se deducirá del crédito promocional. Los
anunciantes con cuentas contratadas asistidas pueden solicitar el crédito promocional y recibir clics de anuncios gratis
después de haber agotado su saldo prepagado inicial. El crédito debe utilizarse dentro de los 30 días siguientes a la creación
de la cuenta.
Se aplican requisitos mínimos de sistema y configuración. Muchos factores afectan la velocidad. Las velocidades reales podrían
variar y no se garantizan. Para experimentar la velocidad máxima del servicio Optimum Online Ultra, los clientes deben tener
instalado en su computadora un adaptador Gigabit PCI (se conoce también como una tarjeta de interfaz Gigabit Ethernet, GigE o
10/100/1000). Puede adquirir adaptadores Gigabit PCI en tiendas de productos electrónicos locales o por Internet.cubierta. Visite
optimumwifi.com para obtener más información.
INTERNET
23
Autoayuda y
asistencia al cliente
¿No puede conectarse?
Reinicie su módem — Desenchufe el cable de corriente de su módem (si está usando una pila de reserva,
también tendrá que desconectar la pila del módem). Vuelva a enchufar el módem y espere hasta que se haya
reiniciado por completo. Esto puede tomar unos pocos minutos. (Si usa una pila de reserva, vuelva a
conectarla al módem.)
Si tiene un enrutador — Desenchufe el cable de corriente del módem y del enrutador del
tomacorriente de pared y espere de 1 a 2 minutos. Algunos modelos de enrutadores tienen un botón
de “standby” ("en espera"); cerciórese de que el botón de “standby” no esté activado. Desenchufe
primero el módem, y luego el enrutador.
Examine sus conexiones — Examine y ajuste la conexión del cable que va de la pared a la parte posterior
del módem de cable. Además, examine los cables Ethernet o USB conectados a su computadora y al módem
de cable.
Si tiene un enrutador — Examine los cables Ethernet y cerciórese de que estén bien conectados a
los receptáculos correspondientes del enrutador, del módem y de la computadora. Si no están bien
conectados, desconéctelos y vuelva a conectarlos. Es posible que los dispositivos habilitados para
acceso inalámbrico no se comuniquen con un enrutador inalámbrico sin el uso de un cable Ethernet
entre el dispositivo y el enrutador.
No se enciende la luz del puerto de Ethernet o la luz de Internet — Cuando se conecte el cable Ethernet,
revise lo siguiente:
• Cerciórese de que las conexiones del cable Ethernet estén correctamente enchufadas en el
enrutador y en el módem o la computadora.
• Cerciórese de que haya alimentación eléctrica al módem conectado o a la computadora
conectada.
• Cerciórese de estar usando el cable correcto. Cuando conecte el puerto de Internet del enrutador a
un módem de cable, use el cable suministrado con el módem de cable.
Configuración de red doméstica utilizando software de red DiGiDo — Si tiene un enrutador inalámbrico
avanzado, necesitará configurar una red doméstica en su PC principal, introduciendo el CD de instalación
de red doméstica inalámbrica en la unidad de CD-ROM (o descargue la instalación desde
optimum.net/router_install). Siga las instrucciones fáciles del asistente para proteger su red inalámbrica.
Si desea instalar DiGiDo en computadora adicionales, introduzca el CD de instalación de red doméstica
inalámbrica en la unidad de CD-ROM de cada computadora adicional y el asistente de instalación le
guiará a través del proceso. El software le ayudará a configurar la red, le proveerá capacidades de
reparación automática y asistirá al Departamento de Apoyo al cliente para diagnosticar y resolver
problemas en su red.
24
Hay un problema de conexión — Mensaje de error de DiGiDo — Si tiene un
enrutador inalámbrico avanzado, el software DigiDo de red doméstica intentará
corregir automáticamente todo problema de conexión en su PC principal. Si no lo
puede resolver automáticamente, el ícono del software de la barra de tareas
mostrará una "x" roja, y se pondrá roja una ventana situada en la esquina superior
derecha de la pantalla del software. Haga clic con el botón izquierdo y se le
guiará a través de una guía de solución de problemas rápida y sencilla que le
ayudará a identificar y corregir el problema. Si el problema persiste, podría ser
necesario apagar su módem de cable y el enrutador inalámbrico. Esto es similar a
la reiniciación de su computadora. Para reiniciar su módem de cable y su
enrutador, simplemente desconecte ambos dispositivos del tomacorriente de
pared. Espere de 1 a 2 minutos, enchufe su módem, espere a que encienda y
luego enchufe su enrutador.
Información de seguridad importante
Puede aprender
más acerca de
Optimum
sintonizando
el canal 900.
¿Sabía usted que si no protege su enrutador inalámbrico, otros pueden
ver su red doméstica o comercial y utilizar su señal? Proteja sus archivos
importantes y su identidad, e impida el acceso no autorizado a su PC.
Examine la configuración de su enrutador inalámbrico para cerciorarse
de que esté protegido, consultando el manual o el sitio Web de su
enrutador. Para ver un video útil sobre la seguridad inalámbrica,
visite optimum.net/Support/Tutorials.
Asistencia al cliente
Answer Center — Para obtener respuestas a las preguntas más comunes,
incluida la ayuda para configurar el correo electrónico de Outlook y para
crear cuentas de correo electrónico adicionales, visite optimum.net/support.
Explore Optimum — Su recurso para obtener información acerca de sus
servicios Optimum. Explore Optimum cuenta con videos de ayuda fáciles de
entender. Visite Explore Optimum en el Canal 900 u optimum.net y haga clic
en “Explore Optimum” (Explorar Optimum) en la barra del costado derecho.
También disponible en español en el canal 904.
Chat en vivo — Puede chatear en línea con un Representante del Departamento
de Asistencia al Cliente. Nuestros representantes están disponible desde las 8
a.m. hasta la media noche, los siete días de la semana. Sólo visite
optimum.net/support, luego desplácese y haga clic en “Chat with Tech
Support” (Chatear con un técnico de asistencia técnica).
Correo electrónico/teléfono/en persona — Visite optimum.net/support para
conocer una lista de tiendas Optimum Stores, números de servicio al cliente
locales y otras cómodas formas de comunicarse con nosotros.
¿Necesita registrar su módem? Simplemente haga clic en su navegador de Internet y
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para instrucciones completas,
consulte la Guía de instalación rápida para Internet y teléfono.
INTERNET
25
Cómo obtener el máximo provecho
de su servicio telefónico
El servicio telefónico, exclusivamente para clientes de Internet, le ofrece llamadas ilimitadas a los EE.UU.,
Puerto Rico, Canadá y las Islas Vírgenes de EE.UU., más de 20 funciones telefónicas y Asistencia de
directorio (411) ilimitada, todo ello por un solo cargo mensual bajo fijo. Optimum también le ofrece tarifas
fabulosas en llamadas internacionales.
La Optimum Voice homepage facilita el acceso al correo de
voz, detalles de llamadas y funciones telefónicas. Además,
Optimum Voice homepage tiene más de 20 funciones de
llamadas disponibles, incluidas No molestar, Bloqueo de
llamadas no deseadas, Transferencia de llamada cuando
la línea esté ocupada o no contesten, ¡y muchas más!
¿Cómo configuro mi correo de voz?
Puede acceder a su correo de voz por teléfono o a través de la
Optimum Voice homepage. En línea, encontrará muchas herramientas avanzadas, incluido un buzón de
entrada visual, alertas de correo de voz, y hasta puede enviar sus mensajes a su cuenta de correo
electrónico.
1. Inicie sesión en optimum.net/voice para registrarse. Todo lo que necesita es su número de teléfono e
ID de Optimum para comenzar. ¿No tiene una ID de Optimum? Consulte las siguientes instrucciones.
2. Cuando se haya registrado, haga clic en la ficha “Voicemail” (Correo de voz) e ingrese una contraseña
del correo de voz que usará cuando desee recuperar el correo de voz por teléfono. Escriba su contraseña
en la página 5 de esta guía en caso de olvido.
3. Cuando active el correo de voz, asegúrese de anotar el número de acceso al correo de voz que
aparece en la ficha “Voicemail” (Correo de voz). Llame a este número para acceder al correo de
voz desde cualquier parte.
4. Usted puede crear un saludo personalizado para los mensajes de voz para las personas que llaman
marcando el número de acceso a los mensajes de voz o seleccionando uno de los saludos pregrabados.
¿Cómo creo una ID de Optimum?
Necesitará acceso a Internet a través del módem de Optimum de su hogar, su número
de cuenta de Cablevision (el que aparece en su cuenta, orden de trabajo o boleta de empaque),
el número asociado con la cuenta y el apellido del titular de la cuenta para completar este proceso.
1. Vaya a optimum.net.
2. Haga clic en “My Account” (Mi cuenta) en el extremo superior derecho.
3. Haga clic en “Set Up Primary ID” (Configurar ID principal) y entregue la información solicitada.
Si ya tiene un ID primaria, haga clic en “Set Up Additional IDs” (Configurar ID adicionales).
Cuando elija una identificación de Optimum, tenga en mente que esa identificación también será una
de sus direcciones de correo electrónico de Optimum.
Dentro de My Account (Mi cuenta), también encontrará respuestas útiles a las preguntas más comunes acerca
de ID de Optimum, al igual que enlaces que le ayudarán a crear ID adicionales o cambiar las ID existentes.
26
¿Cómo recupero mis mensajes?
Cuando escuche un tono repetitivo significará que tiene un nuevo mensaje de
correo de voz. Hay cuatro maneras de obtener sus mensajes:
1. Desde su hogar, simplemente marque su número de teléfono de casa.
2. Cuando esté lejos, de casa, llame al número de acceso de su correo de voz e
ingrese su contraseña de correo de voz o llame a su número de teléfono de
casa y oprima el asterisco (*) cuando empiece su mensaje de correo de voz.
3. Visite optimum.net/voice e ingrese la ID y contraseña de Optimum.
4. Desde su cuenta de correo electrónico ahora puede escuchar, organizar
y guardar sus mensajes de correo de voz.
ID de llamada en su TV
Cuando vea TV en vivo, la identificación de
llamadas en muestra la información
correspondiente en la
pantalla de su televisor
para todas las llamadas
entrantes a su línea
telefónica, sin ningún
costo adicional. Para
controlar esta función en
su caja de cable digital,
sintonice el canal 630.
¿Necesita líneas telefónicas adicionales?
Puede añadir hasta tres números de teléfono adicionales a su servicio
telefónico por un cargo mensual adicional. Para obtener más información,
visite optimum.net/voice.
Trabajamos constantemente en nuevas funciones sin las que usted no podría
vivir. Sea el primero en descubrir las novedades al inscribirse para recibir
nuestro boletín informativo interno en optimum.com/insider. Además, obtenga
ofertas especiales, actualizaciones de productos y más.
El identificador de llamadas en iO TV está a disposición de clientes con los tres servicios Optimum y una
caja de cable digital.
TELÉFONO
27
Funciones telefónicas
Through the Optimum Voice homepage (optimum.net/voice):
Haga clic para llamar (Click to Call) — Haga llamadas telefónicas desde su explorador de Internet.
Simplemente haga clic en el número al que desee llamar y Click to Call hará el resto.
RSS feed — Vea su historial de llamadas actualizado, correos de voz y llamadas internacionales en sitios
Web populares como My Yahoo, My MSN y más.
Artilugio de Google — Acceda a información en tiempo real, como correo de voz, detalles de llamadas,
minutos restantes de Optimum Voice® World Call, su saldo internacional prepagado, llamadas perdidas y
funciones que usted ha habilitado.
Listados de directorio — Le permite añadir, editar o borrar un listado de directorio para su número.
Correo de voz mejorado — Acceda a su correo de voz, obtenga alertas de correo de voz y reciba sus
correos de voz en el buzón de entrada de su casilla de correo electrónico.
Saludos personalizados — Seleccione un saludo de correo de voz para usarlo en lugar de su
propio saludo.
Llamada en espera — Le avisa cuando alguien llama mientras usted está en el teléfono. Llamada en
espera está activada en forma predeterminada. También puede encender o apagar la ID de llamada con
la llamada en espera en línea.
Bloqueo del identificador de llamadas — Oculta su nombre y número en todas las llamadas que
hace.
Bloqueador de llamadas anónimas — Bloquea todas las llamadas en las que se desconoce el
nombre y número de la persona que llama. La persona que llama recibirá un mensaje para que muestre
su ID de llamada si desea continuar con la llamada.
No molestar — Envía todas sus llamadas a un anuncio que indica que no quiere que lo molesten.
Encuéntrame† — Suena simultáneamente en hasta otros 3 número telefónicos cuando alguien llama a
su número de Optimum Voice. La llamada entrante puede ser contestada en cualquiera de los teléfonos.
Bloqueo de llamadas no deseadas — Bloquea llamadas de hasta 15 números de teléfono que no
desea recibir.
Timbre VIP — Seleccione hasta 32 números de teléfono que sonarán con un segundo tono de timbre
cuando le llamen.
Transferencia de llamadas† — Redirige automáticamente las llamadas a otro número de teléfono o
directamente al correo de voz. También está disponible si marca *72 desde su teléfono. Para desactivar
la transferencia de llamadas, marque *73.
Transferencia de llamadas cuando está ocupado o no contesta† — Redirige sus llamadas cuando
la línea telefónica está ocupada a un número especificado que usted indica.
Transferencia de llamadas a ciertas horas del día† — Redirige sus llamadas a otro número de
teléfono durante intervalos de tiempo especificados.
Teléfono de respaldo — Transfiere las llamadas a un número de teléfono especificado durante un corte
de energía o cuando se pierde la conexión con el módem por cable.
A través de su teléfono:
Correo de voz — Cuando escuche un tono de marcar entrecortado, tiene nuevos mensajes de correo
de voz. Marque el número de acceso de su correo de voz o su número de teléfono de casa e ingrese su
contraseña de correo de voz cuando se le indique, para escuchar sus mensajes. También puede crear
un saludo para su correo de voz.
ID de llamada — Muestra el nombre y número de quien llama. Requiere un dispositivo o teléfono
que muestre la ID de llamada y está disponible automáticamente.
† Only available in the Continental U.S.
28
Bloqueo del identificador de llamadas (*67) — Oculte su nombre y número
cuando hace una llamada. Marque *67 en cada llamada.
Devolución de llamadas (*69) — Identifica y marca a la última persona que haya
llamado a su línea. [Oprimir el 1 para iniciar una llamada con la función de
Devolución de llamadas (*69) no funciona con todos los planes de llamadas (áreas
de llamadas); solo le dará el número.]
Nota importante: *69 no puede acceder a líneas privadas, teléfonos celulares ni a llamadas hechas desde
una central privada (PBX) o ciertos sistemas telefónicos privados. *69 podría no devolver llamadas
recibidas que procedan de fuera de su área de llamadas o de ciertos proveedores de servicio que no sean
Optimum Voice.
Remarcado ocupado (*66) — Cuando un número al que llama está ocupado,
marque *66 y Optimum Voice lo llamará de vuelta cuando la línea se desocupe.
Llamadas tripartitas — Agrega un tercero a su conversación.
Llamadas internacionales
Optimum Voice World Call
Añada Optimum Voice World Call a su servicio telefónico y llame a cualquier país, a
cualquier hora, por una sola tarifa mensual baja.
Los clientes de
servicio telefónico
disfrutan de llamadas
ilimitadas a los
EE.UU., Puerto Rico,
Canadá y las Islas
Vírgenes de EE.UU.
Es fácil de usar — Simplemente llame directamente desde su teléfono de casa,
sin tener que marcar números extra o códigos especiales.
Fácil facturación en su cuenta — Sin tarjetas de prepago que comprar,
sin tarifas ocultas ni cargos por minuto.
Entérese de los minutos que ha utilizado y de su historial de llamadas —
Simplemente marque *225 desde su teléfono o en optimum.net/voice.
Para obtener información adicional, visite optimum.net/worldcall
Llamadas internacionales por minuto
Optimum también ofrece fabulosas tarifas por minuto en llamadas
internacionales. Las capacidades de administración flexibles permiten acceder al
correo de voz y a información de llamadas desde cualquier conexión de Internet.
Úsela como una tarjeta de llamadas y obtenga las mismas convenientes tarifas,
incluso cuando está lejos.
Para obtener información adicional, visite optimum.com/international.
Optimum Voice World Call se ofrece a clientes que tienen servicio telefónico. Sólo cuentas residenciales al día. La tarifa
mensual de USD$19.95 incluye 250 minutos por ciclo de facturación mensual de llamadas internacionales, el cual incluye
hasta 30 minutos de llamadas a Cuba por cada ciclo de facturación mensual. Los clientes que sobrepasen el total de 250
minutos internacionales o los 30 minutos a Cuba en un ciclo de facturación mensual dado recibirán automáticamente un cargo
adicional de USD$19.95 por un bloque adicional de 250 minutos, el cual incluye hasta 30 minutos a Cuba para usar ese mes
de ciclo de facturación. A los clientes que usen los 30 minutos a Cuba del bloque de minutos adicional se les bloquearán las
llamadas a Cuba hasta el comienzo del siguiente ciclo de facturación. A los clientes que sobrepasen los 500 minutos de un
ciclo de facturación dado se les bloquearán las llamadas internacionales y deberán esperar hasta el comienzo de su siguiente
ciclo de facturación para reanudar las llamadas internacionales. Disponible únicamente vía marcado directo desde el teléfono
Optimum Voice del cliente. El marcado remoto no está disponible. Las llamadas a teléfonos satelitales y líneas/destinos de
texto de audio no están disponibles. La capacidad para hacer llamadas internacionales por minuto requiere la activación por
el cliente a través de Optimum Voice homepage. Las llamadas internacionales se facturan vía tarjeta de débito o crédito y en
la configuración se requiere un cargo mínimo. También hay disponibles llamadas internacionales de tarifa plana. Se aplican
cargos por minuto a las llamadas hechas a destinos en los Estados Unidos, Puerto Rico, Canadá y las Islas Vírgenes de EE.UU.
utilizando acceso remoto. Las llamadas remotas hechas desde teléfonos pagados están sujetas a un cobre de USD$0.35 por
llamada, además del cargo por minuto.
TELÉFONO
29
Autoayuda y asistencia
al cliente
Problema:
Solución:
No hay tono de marcado
• Si usa un teléfono inalámbrico, asegúrese de que esté correctamente cargado.
• Compruebe que el cable esté conectado con seguridad al módem y que
éste último esté encendido y muestre cuatro luces verdes.
• Asegúrese de que el cable del teléfono está conectado correctamente a
la línea en el módem afectado.
• Compruebe que el teléfono funciona. Conecte un teléfono que funcione
correctamente en forma directa a LINE 1 (Línea 1) del módem, omitiendo los
enchufes de pared. Si el teléfono funciona cuando se conecta directamente
al módem, es probable que el problema esté en el cableado de su hogar.
Este método también puede identificar problemas de estática/zumbidos.
Si el cableado del hogar es el problema, un técnico de servicio puede
reparar el problema por un cobro de servicio.
Estática/zumbidos
en la línea
• Compruebe que el cable del teléfono está conectado correctamente a LINE 1
(Línea 1) en el módem.
• Mueva el teléfono alámbrico o estación base inalámbrica, junto con el cable
del teléfono, lo más lejos posible de la computadora, monitor u otros
dispositivos eléctricos o aparatos electrónicos.
Sin recepción de mensajes • Si ya se ha registrado para el correo de voz, asegúrese de que se activó del
correo de voz
mediante el inicio de sesión en optimum.net/voice.π“
• Revise la configuración para ver la cantidad de veces que sonará el teléfono
antes de que conteste el correo de voz. Se accede a esto a través de la
Optimum Voice homepage. El valor nominal es de cuatro timbrazos.
• Es posible que su correo de voz esté lleno. Elimine los mensajes no deseados.
30
Problema:
Solución:
Las luces parpadean en
el módem habilitado para
voz, pero no hay conexión
a Internet
• Apague y desenchufe la computadora.
• Desenchufe el módem del cable de alimentación
de la parte posterior del módem.
• Después de 30 segundos, vuelva a enchufar el
cable de alimentación en el módem y espere que
las luces cambien a verde fijo (esto puede tardar
hasta cinco minutos). NO vuelva a encender aún
la computadora. Cuando las luces estén fijas,
encienda la computadora e inicie el navegador de
Internet. Ahora debería poder acceder a Internet.
¿Puede acceder a
Atención al cliente
para Optimum Voice
marcando el 611?
• Si las luces aún no están fijas, debe comprobar
que todas la conexiones del módem estén firmes y
que éste está conectado al cable tomacorriente de
pared o divisor de cable correctamente. Después de
comprobar las conexiones y el cableado, repita
los pasos anteriores.
Si los pasos anteriores no reparan la situación, consulte la sección Asistencia
al cliente o comuníquese con nosotros al 1-800-300-5215 desde un teléfono
diferente (por ejemplo, un teléfono celular). Resuelva los problemas simples del
servicio telefónico de Optimum Voice, correo de voz y funciones de llamadas
mediante nuestro Fast Path Automated Troubleshooter dentro de la opción
“Repair & Service”.
Asistencia al cliente
Answer Center — Para obtener respuestas a muchas preguntas comunes,
como por ejemplo ayuda con el correo de voz y las funciones llamadas, visite
optimum.net/support.
Explore Optimum — Su recurso para obtener información acerca de sus
servicios Optimum. Explore Optimum cuenta con videos de ayuda fáciles
de entender. Visite Explore Optimum en el Canal 900 u optimum.net y haga
clic en “Explore Optimum” en la barra del costado derecho.
Chat en vivo — Puede chatear en línea con un Representante del Departamento
de Asistencia al Cliente. Nuestros representantes están disponible desde las 8 a.m.
hasta la medianoche, los siete días de la semana. Sólo visite optimum.net/support,
luego desplácese y haga clic en “Chat with Tech Support” (Chatear con un técnico
de asistencia técnica).
Correo electrónico/teléfono/en persona — Visite optimum.net/support para
conocer una lista de tiendas Optimum Stores, números de servicio al cliente
locales y otras cómodas formas de comunicarse con nosotros.
TELÉFONO
31
Información sobre seguridad
CONFORMIDAD CON LA FCC DE LOS ESTADOS UNIDOS
El equipo electrónico ha sido sometido a prueba y se ha encontrado que cumple con los límites aplicables de la Parte 15 del
Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en
una instalación residencial. Este equipo electrónico genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para la recepción de radio o TV, lo cual
se puede determinar apagando y encendiendo el equipo. Se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia
tomando una o más de las medidas siguientes:
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor
• Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al circuito al que esté conectado el receptor
• Solicite ayuda a su compañía de cable o a un técnico de radio/TV experimentado
Importante: La información mostrada en el párrafo de la Declaración de Conformidad con la FCC que aparece a
continuación es un requisito de la FCC y pretende proporcionarle información relacionada con la aprobación de este
dispositivo por parte de la FCC.
Declaración de Conformidad con la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y 2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida,
incluida interferencia que pudiera ocasionar un funcionamiento no deseado.
Instrucciones importantes para el cumplimiento de seguridad
• Lea y conserve las instrucciones del fabricante de su equipo
• Coloque el equipo electrónico en un lugar que esté lo suficientemente cerca de un tomacorriente para que baste la longitud
del cable eléctrico.
Nota: Coloque el equipo electrónico en una superficie estable. La superficie debe ser adecuada para el tamaño y peso del
equipo electrónico
• El equipo electrónico tiene aberturas de ventilación que lo protegen del sobrecalentamiento. Para asegurar la confiabilidad,
siga las siguientes pautas para evitar obstruir las aberturas:
• No coloque otros equipos, lámparas, libros, floreros con líquido ni ningún otro objeto encima del equipo electrónico.
• No lo coloque en ninguno de los siguientes lugares:
- En una cama, sofá, alfombra o superficie similar
- Sobre un radiador o una salida de calor
- En un espacio cerrado, como una librería o un bastidor de equipo, a menos que la instalación provea la
ventilación adecuada
• Antes de limpiar el equipo electrónico, desenchúfelo del tomacorriente. Límpielo con un paño húmedo. No use limpiadores
líquidos ni limpiadores en aerosol. No use un dispositivo de limpieza magnética o estática (eliminador de polvo) para limpiar
el equipo electrónico
• Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas, ya que podrían tocar puntos de voltaje
peligrosos o causar un cortocircuito que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• No exponga el equipo electrónico a líquidos o humedad.
• No lo coloque en una superficie mojada. No derrame líquidos en o cerca del equipo electrónico.
• No use accesorios con el equipo electrónico, a menos que hayan sido recomendados por su proveedor de servicio de cable.
• No sobrecargue los tomacorrientes, los cables de extensión ni los receptáculos de alimentación integrales, ya que esto
podría provocar el riesgo de un incendio o descarga eléctrica.
• Ponga a tierra su sistema de cable para brindar algo de protección contra los picos de tensión y las cargas estáticas
acumuladas. Enchufe su equipo electrónico en un protector de sobrevoltaje para disminuir el riesgo de sufrir daños por
descargas de rayos y sobrecargas de energía. Si tiene alguna pregunta, llame a su proveedor de servicio de cable.
• Organice todos los cables eléctricos para que la gente no los pise ni coloque objetos encima o contra ellos, lo cual podría
dañarlos. Preste atención especial a los puntos donde los cables estén conectados al enchufe, a los tomacorrientes y a los
lugares donde los cables salgan del equipo electrónico.
• Una etiqueta en el equipo electrónico indica la fuente de electricidad correcta. Opérelo únicamente desde un tomacorriente
que tenga el voltaje y la frecuencia indicadas en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de fuente de electricidad que llega a
su vivienda, consulte a su compañía local de electricidad.
• El equipo electrónico tiene un enchufe de dos clavijas. Póngalo a tierra adecuadamente, introduciendo el enchufe en un
tomacorriente para dos enchufes conectado a tierra. Si este enchufe está polarizado, tiene una clavija ancha y una angosta.
Este enchufe encaja de una sola manera. Si no puede introducir por completo este enchufe en el tomacorriente, contacte a
un electricista para que le cambie su tomacorriente obsoleto.
32
• No retire la cubierta del equipo electrónico. Toda reparación debe ser realizada exclusivamente por personal capacitado.
Contacte a Optimum para que le dé instrucciones.
• Para daños que requieran servicio, desenchufe el equipo electrónico del tomacorriente.
Busque a personal capacitado cuando ocurra algo de lo siguiente:
• Si el cable o el enchufe eléctricos están dañados
• Si le entra líquido al equipo electrónico
• Si ha estado expuesto a lluvia o agua
• No funciona normalmente (las instrucciones de esta Guía describen el funcionamiento adecuado)
• Si el equipo electrónico se le ha caído o lo ha dañado.
• Si el equipo electrónico muestra un cambio notable en su funcionamiento. Después de completar un servicio o reparación al
equipo electrónico (terminal doméstica), el técnico de servicio realizará pruebas de seguridad para verificar que el equipo
esté en condiciones adecuadas de operación.
• El módem fue autorizado bajo condiciones de prueba que incluyeron el uso de los cables provistos entre los componentes
de los sistemas. Use únicamente los cables provistos de electricidad e interfaz e instálelos correctamente.
• Se pueden usar diferentes tipos de conjuntos de cables para las conexiones al módem. Use únicamente un cable de
alimentación principal que cumpla con los requisitos de seguridad aplicables al módem.
• La instalación del módem debe realizarse de acuerdo con los códigos nacionales de cableado y cumplir con las
regulaciones locales.
• Para disminuir el riesgo de incendio, use únicamente un cable de alimentación de telecomunicaciones certificado por CSA
o un equivalente nacional para su módem
Manipulación de la pila recargable opcional (para módems)
Su módem podría incluir una pila de ion litio recargable para brindarle una operación en modo de espera en caso de que
ocurra una interrupción de la corriente eléctrica.
Precaución:
No reemplace la pila de su módem por una del tipo incorrecto ni exponga la pila a calor excesivo, fuego o líquidos. Cualquiera
de estas condiciones puede provocar la falla del producto y el riesgo de un incendio o explosión de la pila.
No desmonte, aplaste ni perfore la pila.
Manténgala alejada de los niños.
No incinere la pila. Recicle o deseche las pilas usadas de inmediato y de acuerdo con las ordenanzas locales.
Política de privacidad
Cablevision ha actualizado su Aviso de privacidad. A continuación se encuentra una copia del AVISO DE PRIVACIDAD DEL
CLIENTE DE CABLEVISION actualizado, el cual cobró efecto el 1 de junio de 2010. Si no está de acuerdo con este Aviso de privacidad
actualizado, puede cancelar su servicio de Cablevision. El seguir utilizando los servicios constituirá su acuerdo con
el nuevo Aviso de privacidad.
Cablevision está comprometida a proteger la privacidad de sus clientes. Este aviso tiene por objeto brindarle un entendimiento general
de la manera en que Cablevision protege su privacidad en relación con nuestros servicios de televisión por cable, nuestros servicios de
Internet de alta velocidad, nuestros servicios de voz y cualquier otro servicio por cable o servicio de comunicación que podamos
prestarle utilizando nuestro sistema de cable, según como la ley aplicable defina tales servicios (en conjunto, los “Servicios cubiertos”).
Este aviso generalmente no cubre los sitios web de Cablevision, como Optimum.com, canales interactivos de televisión, como
Optimum Autos® y Optimum Homes®, ni otros productos o servicios a los que pudiera accederse a través de Servicios cubiertos. Esos
otros servicios están regidos por políticas de privacidad independientes, las cuales lo alentamos a examinar cuando use
esos otros servicios, para que comprenda la manera en que se maneja su información. Este aviso no cubre el servicio Lightpath
de Cablevision.
En este aviso, “nosotros” y “Cablevision” se refieren a CSC Holdings, LLC. (antiguamente CSC Holdings, Inc.) y/o a cualquier afiliada
de CSC Holdings, LLC. que posea, opere o preste Servicios cubiertos.
A. Cómo recopilamos información sobre abonados
En relación con la iniciación y la prestación continua de Servicios cubiertos, así como con nuestros esfuerzos continuos por mejorar la
calidad y el valor de los Servicios cubiertos, podremos mantener cierta información relacionada con usted que usted nos proporcione
o que nosotros recopilemos utilizando los sistemas de cable (“Información sobre abonados”). Cierta Información sobre abonados
podría ser información personalmente identificable (“Información personalmente identificable”). La Información personalmente
identificable no incluye, entre otras cosas, ningún dato global ni otros datos que no identifiquen a una persona en particular ni
información que por sí misma no identifique a una persona en particular, como por ejemplo su código postal, sexo, dirección MAC u
otros elementos que identifiquen a su equipo. Podremos recopilar Información personalmente identificable utilizando el sistema de
cable para obtener información necesaria para prestar nuestro servicio de cable u otros servicios a nuestros abonados o para detectar
la recepción no autorizada de comunicaciones por cable.
La Información sobre abonados puede incluir información que usted nos proporcione, como por ejemplo su nombre, dirección de
servicio, dirección de facturación, dirección del trabajo, dirección de correo electrónico, número de teléfono de casa, número de
teléfono del trabajo, fecha de nacimiento, número de seguro social, número de licencia de conducir, número y fecha de vencimiento de
su tarjeta de crédito, número de cuenta bancaria y otra información financiera. Además, como parte del curso normal de nuestros
33
negocios, generamos y mantenemos información sobre facturación y sobre su cuenta, como por ejemplo su historial de facturación,
los servicios a los que se ha abonado, su historial de pagos, su historial de mantenimiento y reparación, y el tipo, ubicación,
configuración y direcciones MAC del equipo (incluidos televisores, cajas de televisor, tarjetas CableCARD, módems y teléfonos)
conectado a nuestras instalaciones.
En ocasiones, también obtenemos información adicional de fuentes de dominio público, como por ejemplo consultores de
investigación y compañías de mercadotecnia, para suplementar la información que tenemos de usted. De vez en cuando, podremos
combinar esta información de dominio público con información que recopilamos de usted.
Para fines de la prestación de servicios a los clientes, también podremos conservar copias de correspondencia relacionada con su
cuenta o registros de quejas o consultas que pudieran presentarse acerca de nuestro servicio. Además, en ocasiones podríamos
recolectar respuestas a encuestas de satisfacción del cliente para fines analíticos y de investigación. También podríamos recolectar
información que nos ayude a detectar el uso no autorizado de nuestros servicios.
También podremos recolectar Información sobre abonados específica para cada servicio, dependiendo de los Servicios cubiertos a los
que usted esté abonado:
• Servicio telefónico. Si usted está abonado a un servicio de voz de Cablevision cubierto (el cual es un servicio interconectado de
protocolo de voz por Internet [“VoIP” por sus siglas en inglés]), es posible que recopilemos Información de la red de propiedad
exclusiva del cliente (“CPNI” por sus siglas en inglés). CPNI es información que se relaciona con la cantidad, configuración técnica,
tipo, destino, ubicación y cantidad de uso de un servicio VoIP interconectado o servicio de telecomunicaciones al que un cliente
esté abonado, el cual el cliente ponga a disposición de la compañía únicamente en virtud de la relación proveedor-cliente; e
información contenida en las facturas relacionada con el servicio VoIP interconectado, servicio de central telefónica o servicio
telefónico de cuota recibido por el cliente. La revelación y el uso de CPNI están sujetos a restricciones especializadas, tal como se
describen en la Sección F.
• Servicio de Internet. Si usted se suscribe a un servicio de Internet de alta velocidad de Cablevision cubierto, podremos mantener
registros de direcciones de protocolo de Internet y cuentas de correo electrónico que le asignemos a usted, así como cualquier
violación o presunta violación de los términos y condiciones de uso aplicables. También podremos recopilar información de uso
relacionada con partes de nuestros sitios web a los que los abonados puedan acceder, para fines de controlar u operar su uso de los
Servicios cubiertos. Se puede encontrar información adicional acerca de nuestras prácticas de privacidad específicas para nuestro
servicio de Internet de alta velocidad en la Información adicional sobre la privacidad para el Servicio de Internet de alta velocidad de
Cablevision (localizada en www.optimum.net/article/privacy2).
• Cable digital. Si usted está abonado a la televisión por cable digital, también podremos recopilar automáticamente información
cuando le proveamos servicios o cuando usted interactúe con nuestros sistemas, como por ejemplo cuando cambie de canales de
televisión, examine la programación en una guía electrónica de programas, use su control remoto, solicite o vea programas a
petición, o utilice otras funciones interactivas de programación. Esta información se mantiene de manera anónima, excepto en
relación con la facturación, solución de problemas, operaciones u otros fines relacionados con los servicios, tales como VOD, pago
por evento y facturación electrónica, o con el uso de ciertos servicios de Optimum Select, como por ejemplo solicitudes de
información o compras de productos.
B. Cómo utilizamos la información sobre los abonados.
Usamos Información personalmente identificable principalmente para llevar a cabo actividades comerciales, como por ejemplo la
administración de cuentas, prestación de servicios, operaciones, facturaciones y cobranzas, comercialización, servicio al cliente,
apoyo técnico y prevención de fraudes. Estos fines podrán incluir específicamente los siguientes usos de Información
personalmente identificable:
• para ayudarnos a proporcionar Servicios cubiertos de alta calidad y a precios competitivos, de manera eficiente;
• para asegurar que usted reciba los servicios a los que está abonado y para ejecutar las solicitudes que usted haga;
• para proporcionarle la programación, los servicios y la publicidad que sean de un valor mejorado para usted y de su interés;
• para facilitar las funciones y obligaciones de facturación y cobranza;
• para proporcionarle un servicio al cliente preciso y de alta calidad, incluyendo responder a consultas de los abonados y resolver
sus problemas técnicos;
• para cumplir con las obligaciones tributarias, los reglamentos de contabilidad y las obligaciones contractuales que tenemos con
los proveedores;
• para asegurar que usted reciba información sobre productos y servicios que pudieran interesarle;
• para asegurar el cumplimiento de las leyes aplicables y los términos, condiciones y políticas que rigen a los Servicios cubiertos;
• para proteger nuestros derechos, tales como la prevención de fraudes, el robo de los servicios y las prácticas abusivas; y
• para mejorar nuestras instalaciones y los servicios que prestamos a través de ellas.
Podremos utilizar Información sobre abonados para generar información anonimizada o global; es decir, datos de los cuales se haya
eliminado la Información personalmente identificable. También podremos emplear procesos automatizados para generar información
anonimizada o global a partir de cualquiera de nuestros Servicios cubiertos. La información anonimizada o global no le identifica a
usted, y nuestra recopilación, uso y revelación de información anonimizada o global no están sujetos a ninguna de las restricciones de
esta política y está sujeta a nuestra discreción. Podremos usar información anonimizada o global para investigaciones de
programadores, anunciantes e internas y para mejorar nuestros servicios, el contenido que reciben los abonados y su experiencia de
servicio (por ejemplo, para medir la teleaudiencia de canales, programas de TV y comerciales). También podremos utilizar información
anonimizada para proporcionar servicios con contenido específico, como por ejemplo programación y publicidad. También podremos
utilizar esta información para comunicar mensajes publicitarios y promocionales relevantes de terceros, utilizando su descodificador
sin revelar Información personalmente identificable a estos anunciantes terceros.
Aunque no estamos obligados a hacerlo, le ofrecemos la opción de recibir en su descodificador mensajes publicitarios y
promocionales específicos de terceros, si lo desea. LLÁMENOS AL 1-888-425-2591 o visite www.optimum.net/Privacy/Preferences.
34
Sírvase advertir que sus preferencias podrían no cobrar efecto de inmediato.
Sin embargo, nuestro uso de cierta Información sobre abonados asociada con el servicio de voz está limitado según se describe en la
Sección F.
Las personas que podrán tener acceso autorizado a Información personalmente identificable incluyen a nuestros empleados, agentes
y afiliadas dentro de nuestra familia de empresas afiliadas (que incluyen, entre otras, a Newsday, Madison Square Garden® y Rainbow
Media Holdings), aunque procuramos limitar el acceso a personas que tengan la necesidad de conocer tal información. En ocasiones,
podremos proporcionar acceso a cierta información a terceros selectos, para que nos ayuden a prestar servicios o para otros fines
comerciales legítimos. Por ejemplo, podremos proporcionar acceso a cierta información a compañías que nos prestan servicios,
incluidos servicios de instalación y reparación, facturación, centro de llamadas, ventas y comercialización, investigación de mercados,
cumplimiento, información por correo, almacenamiento de datos, análisis y procesamiento, cobro de facturas, auditoría y contabilidad,
informes de crédito y servicios legales. También podremos proveer acceso a terceros que nos ayudan a realizar publicidad específica e
iniciativas para el análisis de audiencias. Proporcionaremos acceso a CPNI para su uso en ventas y mercadotecnia, únicamente a
nuestros agentes y afiliadas. La frecuencia de tal acceso depende de nuestras necesidades comerciales.
C. Cuándo revelamos Información sobre abonados.
Con excepción de lo establecido a continuación, Cablevision no revelará Información personalmente identificable a terceros, a menos
que (a) sea necesario para que podamos prestar nuestros Servicios cubiertos o llevar a cabo una actividad comercial legítima
relacionada con nuestros Servicios cubiertos; o (b) usted nos otorgue su consentimiento apropiado por adelantado.
Si usted está abonado a un Servicio cubierto, que no sea el servicio de voz, podremos proporcionar información de listas de
direcciones postales a organizaciones de mercadotecnia, programadores y otras empresas. La información de listas de direcciones
postales incluye su nombre, direcciones y servicios no vocales a los que usted está abonado (por ejemplo, nivel básico, HBO). La ley
nos permite revelar esta información, a menos que usted nos indique no hacerlo. SI DESEA QUE NO REVELEMOS INFORMACIÓN DE
USTED QUE SE ENCUENTRE EN LISTAS DE DIRECCIONES POSTALES, LLÁMENOS AL 1-888-425-2089. Sírvase advertir que sus
preferencias de exclusión podrían no cobrar efecto de inmediato, ni se pueden aplicar retroactivamente. Si está abonado a un servicio
de voz de Cablevision cubierto como Optimum Voice, las regulaciones aplicables nos permiten revelar “información sobre listas de
abonados”, la cual incluye su nombre, dirección y número de teléfono, que haya sido publicada o aceptada para su publicación en
algún formato de directorio. Por ejemplo, podremos dar su nombre, dirección y número a organizaciones que publican directorios
telefónicos o proveen servicios de 411 o servicios públicos similares. Podremos transmitir su nombre y número para que la persona a
la que usted llame pueda ver tal información en su Identificador de llamadas. Ciertos procedimientos le permiten bloquear la
transmisión de información de identificación de llamadas. Puede contactarnos para obtener información adicional acerca de estos
procedimientos. También podremos transmitir su nombre, número y ubicación registrada a un punto de respuesta de seguridad
pública (“PSAP” por public safety answering point) cuando usted marque el 911 para servicios de emergencia. La revelación de
información CPNI está sujeta a limitaciones específicas adicionales, tal y como se describen en la Sección F.
También podremos proporcionar Información personalmente identificable a terceros, cuando usted consienta expresamente a tal
revelación, como por ejemplo cuando haga compras a vendedores terceros utilizando nuestra tecnología de Optimum Select o cuando
solicite información a terceros a través de ciertos canales interactivos.
Podremos suministrar cierta información anónima a terceros, sea o no generalizada, respecto a sus hábitos televisivos y a la
interacción con nuestros sistemas, en relación con diversas necesidades y actividades comerciales, como por ejemplo para
proporcionarle programación, anuncios o funciones más relevantes, para aumentar el valor de los Servicios cubiertos o para
proporcionarle información u ofertas sobre productos o servicios que creamos pudieran interesarle.
Usted reconoce, consiente y está de acuerdo en que podremos acceder, conservar y revelar su Información sobre abonado, incluida
su Información personalmente identificable, la información sobre su cuenta y su contenido, si así lo exigiera la ley o si de buena fe
creyéramos que tal acceso, conservación o revelación fueran razonablemente necesarias para: (a) cumplir con un proceso legal; (b)
hacer cumplir nuestros Términos de servicio, nuestra política de privacidad u otros contratos que tengamos con usted; (c) responder a
reclamaciones de que algún contenido infringe los derechos de terceros; (d) responder a sus solicitudes de servicio al cliente; (e)
responder a averiguaciones de organismos del gobierno respecto a quejas iniciadas por clientes presentadas ante tales organismos; o
(f) proteger los derechos, los bienes o la seguridad personal de Cablevision, sus agentes y afiliadas, sus usuarios y el público. También
podremos revelar información a agencias del orden público en circunstancias de emergencia en las que la revelación de tal
información sea congruente con los tipos de revelaciones de emergencia permitidas o exigidas por ley. Por último, también nos
reservamos el derecho de revelar y transferir toda su Información sobre abonado, incluida su Información personalmente identificable,
a una compañía sucesora en relación con una fusión, adquisición o venta de todos nuestros negocios o componentes de los mismos.
D. Podremos conservar información sobre usted durante algún tiempo.
Por lo general, conservamos parte o la totalidad de la Información sobre abonados durante el tiempo que sea necesario para los fines
para los cuales la misma haya sido recopilada o según lo exija la ley. Cuando ya no sea necesario o exigido mantener la información,
destruimos ésta de acuerdo con nuestras políticas internas.
E. Usted podrá obtener acceso a la información acerca de usted.
Usted también tiene el derecho a inspeccionar la Información personalmente identificable que Cablevision ha recopilado y mantiene
en relación con la prestación de Servicios cubiertos a usted. Si desea tener acceso a tal información, notifíquenoslo por escrito en la
oficina comercial local especificada en su factura de servicio. Nos comunicaremos con usted para concertar una cita durante horas
hábiles normales. Sírvase advertir que Cablevision se reserva el derecho de cobrarle los costos razonables relacionados con la
recuperación de Información sobre abonados y por proporcionarle acceso a la misma. Para poder obtener CPNI, consulte la
Sección F.
Los abonados podrán optar por no recibir llamadas telefónicas promocionales o de mercadotecnia, o materiales por correo, sobre los
Servicios cubiertos, llamándonos al 1-888-425-2088 para incluirle en la lista de “No llamar” de Cablevision, o llamándonos al
1-888-425-2090 para incluirle en la lista de “No enviar materiales por correo” de Cablevision. Sírvase advertir que toda solicitud de los
abonados posterior al 1 de mayo de 2010 para incluirlos en la lista de “No enviar materiales por correo”, tendrá vigencia solamente
35
durante el periodo de 12 meses posterior a tal solicitud. Si los abonados desean seguir permaneciendo en la lista de “No enviar
materiales por correo”, necesitarán hacer otra solicitud tras el vencimiento de la solicitud anterior. Sírvase advertir también que podrá
tomar hasta treinta (30) días para que cobren efecto las solicitudes de “No llamar” y “No enviar materiales por correo”.
F. Reglamento especial para la información telefónica.
Conforme a la ley federal, usted tiene el derecho, y nosotros tenemos el deber, de proteger la confidencialidad de una categoría de
información telefónica conocida como Información sobre la red propia del cliente (“CPNI” por Customer Proprietary Network Information).
Cablevision restringe el acceso a su CPNI. Por ejemplo, los registros de detalles de llamadas, los cuales contienen información sobre las
llamadas que usted hace, no están disponibles más que en línea. Para poder acceder en línea a los registros de detalles de llamadas,
debe tener una contraseña. Toda la demás CPNI está restringida al requerir una contraseña en línea y al exigir que usted proporcione
cierta información por teléfono para confirmar su identidad. También se puede utilizar una solicitud por escrito para obtener su CPNI.
Debe enviar una solicitud por escrito a: Cablevision OV, 6 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747, Attn. Shared Services - CDR.
Todas las solicitudes serán verificadas.
Cablevision también restringe el uso de su CPNI. A menos que tengamos su permiso expreso, Cablevision no comparte su CPNI con
compañías no afiliadas para fines de comercialización. Sin embargo, sí utilizaremos tal información para personalizar su servicio y para
venderle productos y servicios relacionados con Optimum Voice de Cablevision.
G. Nuestra recopilación y utilización de información están sujetas a limitaciones legales.
La Ley de Cable (Cable Act) impone limitaciones con respecto a la recopilación y revelación de Información personalmente identificable
por parte de operadores de cable, a menos que usted nos otorgue su consentimiento para recopilar o revelar información de otro modo.
En términos generales, los operadores de cable no pueden utilizar el sistema de cable para recopilar información personalmente
identificable relacionada con los abonados sin el consentimiento previo del abonado afectado, excepto para obtener información
necesaria para poder prestar nuestro servicio de cable u otros servicios a nuestros abonados o para detectar la recepción no autorizada
de comunicaciones por cable. Además, con sujeción a ciertas excepciones especificadas, los operadores de cable por lo general no
podrán revelar Información personalmente identificable sin el consentimiento del abonado afectado. Además, los operadores de cable
deben tomar las medidas necesarias para impedir el acceso no autorizado a tal información por parte de una persona que no sea el
abonado o el operador de cable. Si infringimos sus derechos, usted podrá tener derecho a entablar una demanda civil en un tribunal
federal, el cual podría adjudicarle daños y perjuicios reales, liquidados y punitivos, honorarios y costos y otros remedios que pudieran
estar a su disposición. Además, si alguien nos pide suministrar información acerca de usted, quizás tengamos que notificárselo a usted, y
usted podrá tener el derecho de comparecer ante el tribunal.
H. Cómo protegemos la Información sobre abonados.
Empleamos protecciones físicas, electrónicas y de procedimiento para proteger la Información sobre abonados. Por ejemplo, utilizamos
la encriptación SSL (secure socket layer, capa de conexión segura) para proteger cierta información que usted nos proporciona;
empleamos medidas de verificación para proteger el correo electrónico durante su entrega; mantenemos ciertas bases de datos de
abonados en áreas restringidas y protegemos su contenido mediante el uso de firewalls y otros métodos de seguridad. También
limitamos el acceso a bases de datos que contienen Información personalmente identificable acerca de los abonados, a empleados y
agentes específicamente autorizados y a otros terceros identificados en la sección de revelación. Consulte la Sección C.
A pesar de estas medidas, no garantizamos la seguridad de la información almacenada en nuestra base de datos ni que terceros no
autorizados no interceptarán información que usted envíe o reciba por Internet. Como un recurso compartido, la Internet somete a
nuestros servicios y a usted al riesgo de acceso no autorizado a archivos y datos, incluso cuando se implementan medidas de seguridad.
Si usted utiliza el servicio de Internet de alta velocidad de Cablevision para enviar, recibir o publicar información personal o confidencial,
usted lo hace a su propio riesgo.
I. Preguntas acerca de esta política.
Si tiene alguna pregunta acerca de nuestras protecciones y políticas de privacidad, por favor escríbanos a: Cablevision Corporation,
6 Corporate Center Drive, Melville, NY 11747, Attn. Shared Services Dept.
J. Actualizaciones a la política.
Periódicamente revisaremos esta Política de privacidad, según lo consideremos apropiado, y cuando cambiemos o actualicemos los
Servicios cubiertos. Le notificaremos de todo cambio material, publicando la política modificada en nuestro sitio web de Optimum o bien
mediante correspondencia escrita o electrónica. Su uso del (de los) Servicio(s) cubierto(s) posterior al aviso de una política modificada
constituye su aceptación de la Política de privacidad modificada.
Términos y condiciones
generales de servicio
Además de estos Términos y condiciones generales de servicio, el Abonado acuerda quedar obligado por los términos de servicio
del servicio Optimum correspondiente, según se establecen en www.optimum.net, así como del Aviso de privacidad del cliente de
Cablevision, tal y como los mismos puedan actualizarse de vez en cuando (colectivamente, los “Términos de servicio”), los cuales se
incorporan a la presente mediante esta referencia. En caso de que exista un conflicto entre los Términos y condiciones indicados a
continuación y los Términos de servicio, éstos últimos regirán.
NOTA: ESTE ACUERDO CONTIENE UNA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE VINCULANTE, LA CUAL INCLUYE UNA RENUNCIA A LAS
DEMANDAS COLECTIVAS Y DISPOSICIONES PARA EXCLUIRSE DEL ARBITRAJE, EN LA SECCIÓN 18, LA CUAL AFECTA SUS
DERECHOS CONFORME AL PRESENTE ACUERDO CON RESPECTO A TODOS LOS SERVICIOS.
1. Pago de cargos: Se le cobrará al Abonado mensualmente por adelantado por los Servicios que recibirá, más cargos prorrateados,
de haberlos, por periodos no facturados con anterioridad. Se le cobrará al Abonado mensualmente por los programas de Pago por
36
evento, A petición y otros Servicios solicitados cuyos cargos se basan en el uso real o pedidos realizados durante el mes anterior.
El Abonado acuerda pagar todos los cargos mensuales no disputados y todos los cargos e impuestos aplicables según se
desglosen en la factura mensual de Cablevision, y notificará a Cablevision de los artículos en disputa dentro de un plazo de treinta
(30) de haber recibido la factura, o un plazo mayor según lo disponga la legislación aplicable. Si no paga los cargos facturados
(incluidos cheques devueltos por insuficiencia de fondos), el resultado podrá ser la discontinuación del Servicio, la retirada de
todo el Equipo de Cablevision (como se define más adelante) y/o la imposición de un cargo por morosidad o un cargo de servicio.
Si el Abonado tiene más de una cuenta (Comercial y/o Residencial) atendida por Cablevision, todos los Servicios provistos por
Cablevision en todos los lugares podrán estar sujetos a la discontinuación del Servicio en caso de que una cuenta siga sin
pagarse. En caso de requerirse actividades de cobranza, podrá imponerse un cargo de cobranza adicional.
2. Bienes de Cablevision: Todo el equipo, incluyendo pero no limitado a cualesquiera cables, alambres, amplificadores, cajas de
cable, tarjetas de acceso, controles remotos, tarjetas de cable, pilas de reserva, módems y enrutadores distribuidos a y/o
instalados para su uso en el lugar o lugares de servicio del Abonado por o en nombre de Cablevision (el “Equipo”) sigue siendo
propiedad de Cablevision. Nada del Equipo se convertirá en artículos fijos. Los bienes de Cablevision tienen como fin brindar
servicio y residir en el lugar de servicio específico y no deben usarse fuera de tal lugar sin la autorización de Cablevision. El
Abonado debe devolver todo el Equipo al reemplazar su uso o si se cancela su Servicio. El no hacerlo conllevará un cargo que se
determinará de acuerdo con la tarifa de cargos de Cablevision vigente en ese momento para Equipo no devuelto, cantidad que
será pagadera de inmediato. El Abonado acuerda pagar tal cargo, ya sea que el Equipo sea extraviado (por robo o por otra causa)
o resulte dañado o destruido.
3. Interrupción del Servicio: Todos los Servicios de Cablevision se prestan sobre una base de “COMO EXISTEN” y “SEGÚN
DISPONIBILIDAD”. En ningún caso Cablevision será responsable de ninguna falla o interrupción del Servicio, incluyendo, sin
limitación, fallas e interrupciones resultantes en parte o en su totalidad de circunstancias fuera del control razonable de
Cablevision. Sujeto a la legislación aplicable, se otorgará crédito con respecto al cargo de suscripción mensual periódico del
Abonado por cortes válidos de los Servicios de Cablevision.
4. Reparación del Equipo de Cablevision: Cablevision reparará y/o reemplazará todo Equipo defectuoso, de haberlo, siempre y
cuando tal daño no haya sido ocasionado por el mal uso u otras operaciones incorrectas o manejo incorrecto por parte del
Abonado. Cablevision no es responsable del mantenimiento o reparación del equipo provisto por el Abonado, incluyendo pero no
limitado a televisores u otro equipo de video, computadoras, módems o cualquier otro equipo relacionado provisto por el
Abonado. Cablevision no emite ninguna garantía con respecto al Equipo o Servicio suministrados por Cablevision ni con respecto
a la compatibilidad del Equipo con cualquier equipo provisto por el Abonado.
5. Bienes del Abonado: Cablevision no asume responsabilidad alguna y no tendrá responsabilidad alguna por la condición o
reparación de cualquier equipo y/o software provisto por el Abonado. El Abonado es responsable de la reparación y
mantenimiento del equipo y/o software provisto por el Abonado. Cablevision no es responsable de ninguna pérdida o deterioro del
Servicio de Cablevision debido en su totalidad o en parte a un funcionamiento defectuoso, defecto o que de otro modo sea
ocasionado por equipo y/o software provisto por el Abonado.
6. Impuestos: El Abonado acuerda pagar todo impuesto local, estatal o federal aplicado o gravado sobre o con respecto a los
Servicios, el Equipo o los cargos de instalación o servicio incurridos con respecto a los mismos.
7. Cuidado de los bienes de Cablevision: El Abonado acuerda que ni el Abonado ni ninguna otra persona (con excepción de
personal autorizado de Cablevision) abrirá, manipulará, dará servicio, hará alteraciones ni retirará ningún Equipo del domicilio de
servicio de la instalación inicial. Toda alteración, manipulación, traslado, etc., o uso del equipo que permita la recepción de
Servicios sin autorización, o la recepción de Servicios a una cantidad de salidas no autorizada, o a lugares no autorizados,
constituye robo de servicio y está prohibido.
8. Acceso al lugar del Abonado: El Abonado autoriza a Cablevision y a sus empleados, agentes, contratistas y representantes
para que accedan y de otro modo entren al lugar del Abonado para instalar, inspeccionar, mantener y/o reparar el Equipo y,
tras la terminación del Servicio, para retirar el mismo del lugar. Si Cablevision no retirara su Equipo, esto no se considerará un
abandono del mismo.
9. Cesión o transferencia: Este Acuerdo y los Servicios y/o el Equipo suministrados por Cablevision no pueden ser cedidos ni
transferidos de otro modo por el Abonado, sin la autorización específica por escrito de Cablevision.
10. Terminación del Servicio: A menos que se termine de otro modo de acuerdo con los términos de la presente o los Términos de
Servicio, el presente acuerdo se renovará automáticamente cada mes. El Abonado reconoce que al ocurrir tal renovación, todos
los precios están sujetos a cambios.
11. Incumplimiento de contrato: En caso de que el Abonado incumpla con el presente contrato (incluidos los Términos de
Servicio), el Abonado no acate las tarifas, el reglamento y las normas de Cablevision, el Abonado no proporcione y mantenga
información de registro precisa, o el Abonado realice alguna actividad ilegal al usar el Servicio, el presente acuerdo será, a opción
de Cablevision, extinguido y se retirará el Equipo de Cablevision. El Abonado pagará todo cargo razonable de cobranza y/u
honorarios de abogados a Cablevision en caso de que Cablevision se vea en la necesidad de aplicar una cobranza o para
preservar y proteger sus derechos conforme el presente acuerdo.
12. Depósito de seguridad: Todo depósito de seguridad otorgado por el Abonado por el Equipo o el Servicio de Cablevision
vencerá y será pagadero en el primer ciclo mensual de facturación. Tales depósitos de seguridad le serán devueltos al Abonado
dentro de un plazo de sesenta (60) días siguiente a la terminación del Servicio de Cablevision, siempre y cuando se haya realizado
el pago de todas las cantidades adeudadas en la cuenta del Abonado y el Abonado haya devuelto el Equipo de Cablevision sin
daño alguno.
13. Contenido y servicios: Todo contenido, servicio de programas, paquete de programas, cantidad de canales, asignación de
canales, canal transmitido, servicio interactivo, correo electrónico, oferta de datos y otros servicios están sujetos a cambios de
acuerdo con la legislación aplicable.
37
14. Tarifas: Todas las tarifas están sujetas a cambios de acuerdo con la legislación aplicable.
15. Cargo por morosidad: Si se atrasa 30 días en el pago de su cuenta, se incluirá un mensaje de recordatorio en su factura
mensual. Si sigue sin pagar el saldo vencido, se le podrá cobrar un cargo por morosidad aplicable adicional al saldo vencido a la
tarifa de Cablevision vigente en ese momento. Si su cuenta sigue sin pagarse, sus Servicios podrán ser desconectados. Puede
evitar incurrir en cargos por morosidad, pagando puntualmente su factura mensual. Ningún cargo por morosidad impuesto se
considerará como interés o penalidad. Cablevision espera que usted pague por los Servicios puntualmente, y Cablevision no
extiende crédito a los clientes.
16: Descargo de responsabilidad: Cablevision no asume responsabilidad alguna por ningún programa, servicio, contenido o
información distribuida en o a través de los Servicios, y Cablevision expresamente deniega toda responsabilidad por el uso que
usted haga de los mismos. Además, Cablevision no será responsable de ningún producto, mercancía o premio promovido o
comprado a través del uso de los Servicios.
17. Derecho a realizar averiguaciones de crédito: Usted autoriza a Cablevision para que realice averiguaciones y reciba información
sobre sus experiencias crediticias, incluido su informe de crédito, de otros, para que ingrese esta información en su expediente, y
para que revele esta información relacionada con usted a terceros apropiados para fines de negocios razonables.
18. Arbitraje. Con excepción de lo indicado más adelante bajo “Demandas excepcionales”, toda disputa que surja entre Usted y
Cablevision, o que se relacione o surja de su relación con Cablevision, incluida la validez, aplicabilidad o alcance de esta Disposición
de Arbitraje (con excepción de la aplicación de la cláusula de renuncia a demandas colectivas), estará sujeta a arbitraje vinculante de
conformidad con esta Disposición de Arbitraje.
La resolución de su disputa con Cablevision por medio del arbitraje significa que usted tendrá una audiencia justa ante un árbitro
neutral en lugar de acudir a un tribunal ante un juez o un jurado. USTED ACUERDA QUE AL CELEBRAR EL PRESENTE
ACUERDO, USTED Y CABLEVISION, CADA UNO POR SU PARTE, RENUNCIAN AL DERECHO A REALIZAR UN JUICIO ANTE
UN JURADO Y A PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
SI NO DESEA QUEDAR OBLIGADO POR ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE, DEBE NOTOFICÁRSELO A CABLEVISION POR
ESCRITO DENTRO DE LOS 30 DÍAS SIGUIENTES A LA FECHA EN QUE USTED RECIBA POR PRIMERA VEZ EL PRESENTE
ACUERDO, ENVIÁNDONOS UN CORREO ELECTRÓNICO A [email protected] O POR CORREO A:
CABLEVISION RESEARCH & SUPPORT, 200 JERICHO QUADRANGLE, JERICHO, NY 11753 ATTN: ARBITRATION. SU
NOTIFICACIÓN POR ESCRITO A CABLEVISION DEBE INCLUIR SU NOMBRE, DIRECCIÓN Y NÚMERO DE CUENTA DE
CABLEVISION, ASÍ COMO UNA DECLARACIÓN CLARA QUE USTED NO DESEA RESOLVER DISPUTAS CON CABLEVISION
POR MEDIO DEL ARBITRAJE. SU DECISIÓN DE EXCLUIRSE DE ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE NO TENDRÁ NINGÚN
EFECTO ADVERSO SOBRE SU RELACIÓN CON CABLEVISION NI CON LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE CABLEVISION A
USTED. SI ANTERIORMENTE HA NOTIFICADO A CABLEVISION DE SU DECISIÓN DE EXCLUIRSE DEL ARBITRAJE, NO
NECESITA HACERLO OTRA VEZ.
Debido a que el Servicio o Servicios provistos a usted afectan al comercio interestatal, la Ley Federal de Arbitraje (“FAA” por Federal
Arbitration Act), y no la ley estatal de arbitraje, regirá la arbitrabilidad de toda disputa conforme a la presente Disposición de Arbitraje.
No se aplicará ningún estatuto estatal relacionado con el arbitraje. Usted y Cablevision acuerdan que la ley estatal o la ley federal
aplicable se aplicará y regirá, según corresponda, a los aspectos fundamentales de toda demanda o causa de acción, remedio y
daño que surja entre Usted y Cablevision.
El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (“AAA” por American Arbitration Association), ubicada en:
335 Madison Ave., Floor 10, New York, NY 10017-4605, 1-800-778-7879, www.adr.org, conforme a los Procedimientos para la
Resolución de Disputas Comerciales de la AAA y los Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con los
Consumidores. Si la AAA no aplica esta Disposición de Arbitraje como está escrita, no puede servir como la organización de
arbitraje para resolver su disputa. Si surgiera esta situación, o si por cualquier motivo la AAA no pudiera servir como la organización
de arbitraje, las partes acordarán una organización de arbitraje sustituta o un arbitraje ad hoc, el cual aplicará esta Disposición de
Arbitraje respecto a la disputa en cuestión. Si las partes no logran ponerse de acuerdo, las mismas peticionarán mutuamente a un
tribunal de jurisdicción competente para que nombre a una organización de arbitraje o a un árbitro ad hoc para que aplique esta
Disposición de Arbitraje como está escrita. De existir algún conflicto entre esta Disposición de Arbitraje y el reglamento de la AAA,
la Disposición de Arbitraje regirá.
Un solo árbitro resolverá la disputa entre Usted y Cablevision. La participación en un arbitraje podrá conllevar una presentación de
pruebas de forma limitada. El árbitro atenderá las reclamaciones de privilegio reconocidas por la ley y tomará las medidas razonables
para proteger la información confidencial o propia, incluida la información que identifique personalmente a un abonado.
Todos los asuntos serán decididos por el árbitro, incluido el alcance de esta Disposición de Arbitraje, pero el árbitro está limitado y
obligado por los términos de esta Disposición de Arbitraje. El árbitro emitirá todo fallo por escrito, pero no tendrá que proporcionar
una declaración de motivos, a menos que le sea solicitada por una de las partes. Un fallo emitido por el árbitro podrá ingresarse en
cualquier tribunal que tenga jurisdicción sobre las partes para fines de su aplicación.
Salvo que usted acuerde otra cosa, toda audiencia de arbitraje se llevará a cabo en un lugar conveniente para usted, en el área
donde usted recibe su(s) Servicio(s). Si la cantidad en disputa es menor de $50,000, Cablevision acuerda que usted podrá elegir si el
arbitraje se realiza solamente basado en los documentos presentados ante el árbitro por medio de una audiencia telefónica, o bien
en una audiencia en persona según lo establezca el reglamento de la AAA.
Si la adjudicación otorgada por el árbitro excede de $75,000 o incluye alguna forma de desagravio por mandato judicial, cualquiera
de las partes puede apelar tal adjudicación ante un panel integrado por tres árbitros administrado por la AAA mediante una
notificación de apelación por escrito presentada dentro de los treinta (30) siguientes a la fecha en que se emita el fallo de arbitraje
por escrito. Se suspenderá un fallo de desagravio por mandato judicial durante tal apelación. Los integrantes del panel de tres
árbitros serán seleccionados de acuerdo con el reglamento de la AAA. El panel de tres árbitros emitirá su decisión dentro de los
ciento veinte (120) días siguientes a la fecha de la notificación de apelación de la parte apeladora. La decisión del panel de tres
38
árbitros será determinante y vinculante, con excepción de algún derecho de apelación que exista conforme a la FAA.
Usted acuerda que si Usted no contacta a Cablevision dentro de un (1) año de la fecha en que ocurra el acontecimiento o los
hechos que den origen a una disputa, Usted renuncia al derecho a interponer, en cualquier foro, incluido el arbitraje o un tribunal,
una demanda basada en tal acontecimiento, hechos o disputa.
USTED ACUERDA ARBITRAR SU DISPUTA SOBRE UNA BASE ÚNICAMENTE INDIVIDUAL; NO SE PERMITEN LOS
ARBITRAJES COLECTIVOS NI LAS DEMANDAS COLECTIVAS. Usted y Cablevision acuerdan que la otra parte podrá
demandar a la otra solamente en su capacidad individual y no como demandante o miembro de un grupo en un supuesto
procedimiento colectivo o representativo. Esta Disposición de Arbitraje no permite, y explícitamente prohíbe, el arbitraje de
disputas consolidadas o demandas colectivas. No se puede interponer una demanda en nombre del público en general ni como
procurador general privado ni en nombre de otros abonados o personas similarmente situadas, salvo que el estatuto conforme al
cual usted presente su demanda disponga tales medidas. Ninguna demanda sujeta a arbitraje conforme al presente documento
se puede combinar con una demanda sujeta a resolución ante un tribunal de justicia.
El árbitro podrá emitir una resolución declarativa o un desagravio por mandato judicial solamente a favor de la parte individual que
busque reparación. Tal desagravio por mandato judicial sólo puede concederse en la medida necesaria para (i) proveer la
reparación justificada por la demanda individual de esa parte y (ii) para que esa parte recupere la posición que ocupaba antes de
surgir su demanda. La autoridad del árbitro para emitir un desagravio por mandato judicial se limita únicamente a la relación que
exista entre el demandante y Cablevision.
El árbitro no puede emitir un desagravio por mandato judicial a ninguna persona o entidad que no sea el demandante o que
interfiriera con la operación del sistema de cable. Además, el árbitro no puede consolidar las demandas de más de una persona ni
puede de otro modo presidir sobre ninguna forma de procedimiento representativo o colectivo.
A SOLICITUD SUYA, POR ESCRITO, CABLEVISION PAGARÁ POR ADELANTADO TODOS LOS CARGOS DE PETICIÓN DEL
ARBITRAJE Y LOS COSTOS Y GASTOS DEL ÁRBITRO, CON ANTERIORIDAD AL INICIO DEL ARBITRAJE. USTED ES
RESPONSABLE DE TODOS LOS COSTOS ADICIONALES EN LOS QUE USTED INCURRA, INCLUIDOS, SIN EXCLUSIÓN DE
OTROS, ABOGADOS O TESTIGOS PERITOS.
SI EL PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE SE DECIDE A FAVOR DE CABLEVISION, USTED REEMBOLSARÁ A CABLEVISION
LOS HONORARIOS Y COSTOS ADELANTADOS A USTED SOLAMENTE EN LA MEDIDA ADJUDICABLE EN UN
PROCEDIMIENTO JUDICIAL. SI EL PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE SE DECIDE A FAVOR DE USTED, USTED NO
TENDRÁ QUE REEMBOLSAR A CABLEVISION NINGUNO DE LOS HONORARIOS Y COSTOS ADELANTADOS POR
CABLEVISION.
SI UNA DE LAS PARTES OPTA POR APELAR UN FALLO ANTE UN PANEL INTEGRADO POR TRES ÁRBITROS, LA PARTE
QUE VENZA EN LA APELACIÓN TENDRÁ EL DERECHO A RECUPERAR TODOS LOS HONORARIOS RAZONABLES DE
ABOGADOS Y LOS COSTOS EN LOS QUE HAYA INCURRIDO EN TAL APELACIÓN.
NO OBSTANTE ALGO EN CONTRA EN ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE, CABLEVISION PAGARÁ TODOS LOS
HONORARIOS Y COSTOS QUE POR LEY SE LE EXIJA PAGAR.
Si la prohibición de demanda colectiva o arbitraje colectivo contenida en esta Disposición de Arbitraje se considerara ser
inaplicable, las secciones de esta Disposición de Arbitraje que requieran el arbitraje de demandas serán inaplicables y la demanda
se decidirá en un tribunal. En ese caso, o en cualquier caso en que una demanda entre Usted y Cablevision avance a un tribunal
en lugar de a través de un arbitraje, Usted y Cablevision, cada uno por su parte, renuncian al derecho a un juicio ante jurado por
medio del presente Acuerdo.
Si se determinara que alguna porción de esta Disposición de Arbitraje además de la prohibición a la consolidación y a las
demandas colectivas fuera inaplicable, entonces el resto de esta Disposición de Arbitraje gozará de pleno vigor y efecto. Los
términos de este párrafo de la Disposición de Arbitraje sobrevivirán a la extinción, enmienda o vencimiento del presente Acuerdo.
Para los fines del presente Acuerdo, la expresión “Demandas excepcionales” significará las demandas (a) relacionadas con los
derechos de propiedad intelectual de una de las partes; (b) relacionadas con el uso no autorizado, robo o piratería de productos o
servicios; (c) en las cuales la cantidad global en controversia podrá ser vista en un tribunal de reclamaciones menores en su
jurisdicción, en cuyo caso cualquiera de las partes puede acudir a ese tribunal; o (d) que una de las partes pueda interponer ante
una autoridad normativa u organismo facultado por la ley aplicable, estableciéndose, no obstante, que la demanda no sea
colectiva ni de grupo, ni sea interpuesta en nombre del público en general, como procurador general privado ni en ninguna otra
capacidad representativa.
19. Acuerdo completo: Estos Términos y condiciones (incluidos los Términos de servicio) constituyen el acuerdo completo
celebrado entre el Abonado y Cablevision. Ninguna promesa, representación o garantía hecha por un agente o representante de
Cablevision en relación con la venta, instalación, mantenimiento o retirada de los Servicios o el Equipo de Cablevision será
vinculante para Cablevision, con excepción de lo expresamente incluido en el presente.
LIMITACIONES AL SERVICIO DE ALARMA MONITOREADO EN UNA ESTACIÓN CENTRAL.
Aunque le proporcionaremos una conexión cableada para que pueda usar los servicios telefónicos con sus sistemas de seguridad
y de incendios existentes, es responsabilidad suya comunicarse con su compañía de alarma para confirmar que tengan su
número de teléfono correcto y vigente, y para que realicen toda prueba operativa periódica que pueda recomendar su proveedor
de monitoreo de estación central.
Usted entiende además que en caso de que se interrumpa la corriente eléctrica, no podrá disponer de su servicio telefónico para
contactar a su proveedor de monitoreo de estación central.
Cablevision no respalda el uso de ningún servicio telefónico como una conexión para (i) sistemas de alerta para emergencias
médicas, ni para (ii) ningún sistema de monitoreo de alta seguridad (UL 681 o similar). Si usted tiene alguno de dichos sistemas,
debe utilizar una conexión alternativa.
Con vigencia el 15 de noviembre de 2011
39
Información importante
de Optimum Voice
Servicio E911 y alimentación del módem
• El servicio telefónico incluye la función E911.
• Cuando se marca 911, a los servicios de emergencia se les informa de inmediato el número
telefónico y la dirección de servicio archivada con su cuenta.
• El servicio E911 sólo funcionará correctamente si el módem permanece en la dirección de servicio
especificada en la cuenta de Cablevision al momento de la instalación.
• Si su módem de cable se traslada a otro lugar que no sea su dirección de servicio original, sus llamadas
al E911 podrían canalizarse por error al hogar equivocado o al proveedor de servicio de emergencia
equivocado. Por lo tanto, para poder canalizar correctamente las llamadas al E911, usted acepta la
responsabilidad de notificar de inmediato a Cablevision de todo cambio en su dirección de servicio.
• Si su servicio telefónico es desconectado por Cablevision, o si el servicio es interrumpido por cualquier
motivo, usted no tendrá E911.
• El servicio de Optimum Voice no tiene suministro eléctrico propio. Si hay un apagón o si hay una
interrupción en la red o en las instalaciones del cable, el servicio no funcionará. Usted reconoce
expresamente que en dichos casos, no será posible realizar o recibir llamadas, incluidas las llamadas para
acceder a los servicios de E911 de emergencia.
• Si así lo elije, puede comprar en forma separada un respaldo de batería para usar con el módem de cable
activado para voz en la instancia de un apagón no relacionado con la red en optimum.com/battery.
Información importante relacionada con la conservación de su número de teléfono
cuando se mude:
Tenga presente que durante las primeras 72 horas de haber llegado a su nueva dirección de servicio, si
marca el 911 desde su teléfono, quizás tenga que comunicar al operador del servicio de emergencia la
nueva (actual) dirección de servicio.
Seguridad en el hogar y sistemas de alerta médica
• Los clientes que usen nuestro servicio telefónico como una conexión entre su sistema de seguridad
doméstico y el monitoreo por una estación central son responsables de probar su sistema con su
compañía de alarma en el momento de efectuar la instalación y periódicamente. Aunque
proporcionaremos una conexión cableada para que pueda usar los servicios telefónicos con su sistema
de seguridad existente, el cliente debe comunicarse con su compañía de alarma para confirmar que
tengan su número de teléfono correcto y vigente, y para que realicen toda prueba operativa periódica que
pueda recomendar su proveedor de monitoreo de estación central. En caso de que se interrumpa la
corriente eléctrica, no dispondrá de su servicio telefónico para contactar a su proveedor de monitoreo de
estación central.
• Cablevision no apoya el uso de ningún servicio telefónico como una conexión para sistemas de alerta para
emergencias médicas, sistemas de monitoreo de alta seguridad (UL 681 o similar) ni para sistemas de alarma
en incendios (UL 864 o similar). Los clientes deben mantener una conexión alternativa para tales sistemas.
Las llamadas al E911 no funcionará si:
■ Hay un apagón, a menos que tenga una pila de reserva conectado al módem.
■ Cablevision le desconecta su servicio.
■ Se interrumpe el servicio a su domicilio u ocurre un corte de la red.
■ Usted traslada su módem de cable a un nuevo domicilio sin notificar a Cablevision.
FPO
Para trasladar su módem de cable a otro domicilio, debe ponerse en contacto con el servicio al Cliente de Cablevision
antes de mudarse, para asegurarse de que su servicio de llamadas al E911 siga funcionado adecuadamente.
40

Documentos relacionados

GUÍA DE REFERENCIA

GUÍA DE REFERENCIA TODO LO RELACIONADO CON HD ES MEJOR CON iO TV — Canales 702 a 799 iO ofrece canales HD, que incluyen deportes de Nueva York, películas y canales locales GRATIS en HD. ON DEMAND (A PETICIÓN) — Canal...

Más detalles