Unidad de medición neumática PM 1502 / PM 1505
Transcripción
Unidad de medición neumática PM 1502 / PM 1505
Descripción Unidad de medición neumática PM 1502 / PM 1505 1. Seguridad 2. Funcionamiento 3. Montaje 4. Installación 5. Puesta en marcha 6. Operación 6.1 Ajuste del valor nominal 6.2 Ajuste de la zona muerta 7. Mantenimiento y pieczas de recambio 8. Datos técnicos s 2 2 3 4 4 4 4 4 4 5 BEA--250292-S-01 Unidad de medición neumática PM 1502 / PM 1505 1. Seguridad 1.1 Utilización conforme al uso previsto La unidad de medición neumática PM 1502/PM 1505 está construida según los avances de la técnica. Sólo debe utilizarse para medir fuerzas de tracción. Con esta unidad no se deben medir fuerzas de presión, fuerzas transversales, ni momentos de flexión y torsión. La unidad de medición neumática PM 1502/PM 1505 sólo debe utilizarse - en perfecto estado técnico, - conforme al uso previsto, observándose las Instrucciones de Servicio. 1.2 Descripción Conserve cuidadosamente esta „Descripción“ y manténgala permanentemente al alcance del personal. La „Descripción“ forma parte del volumen de suministro y debe leerse atentamente antes del inicio de los trabajos de montaje, operación y mantenimiento. 1.3 Avisos de seguridad No toque nunca los orillos de bandas o cintas en movimiento. No introduzca nunca la mano o herramientas entre el revestimiento y los cilindros. No toque nunca piezas que se encuentren bajo tensión. 1.4 Instalación Conecte las líneas eléctricas según el esquema adjunto, tenga en cuenta las indicaciones relativas a la sección y al blindaje que se desprenden de los esquemas de distribución. Tenga cuidado de que al tender cables eléctricos no se dañen los aislamientos y que las líneas sean fijadas y protegidas de la forma reglamentaria. 1.5 Operación La unidad de medición neumática PM 1502/PM 1505 sólo debe ser operada por personal especializado o personas respectivamente instruidas en su manejo. 2. Funcionamiento 2.1 Tarea La unidad de medición neumática PM 1502/PM 1505 es un registrador de fuerza con sistema de palancas de báscula y se utiliza en combinación con el registrador de valores medidos MD 1502. Esta unidad sirve para la medición de tensión de fieltros y tamices. 2.2 Construcción La unidad de medición se compone de una placa de montaje, de la palanca de báscula con cojinete y del registrador de valores medidos MD 1502. 2 Unidad de medición neumática PM 1502 / PM 1505 La unidad de medición se fija directamente sobre el caballete de sujeción de la unidad tensora de tela y fieltro SP 1502. El cojinete de la palanca de báscula tiene un efecto amortiguador. Para el mando de la unidad de medición neumática PM 1502/ PM 1505 se utiliza el aparato de mando SG 5301. 2.3 Versiones Dependiendo del campo de aplicación y las condiciones ambientales respectivas, el sistema de medición neumática se suministra en 2 versiones: - PM 1502 / PM 1505 T: Modelo para la sección seca, acero lacado - PM 1502 / PM 1505 N: Modelo con protección anticorrosiva para la sección húmeda El sistema de medición en el registrador de valores medidos MD 1502 incorpora microinterruptores. 2.4 Modo de trabajo La tracción de fieltro y tela genera una fuerza reactiva en la cadena de la unidad tensora de fieltro y tela SP 1502. Un extremo de la cadena está suspendido mediante un perno en la palanca de báscula de la unidad de medición. La fuerza de la cadena actúa sobre el registrador de valores medidos en la misma proporción de los brazos de palanca - el valor k. Una presión de aire preajustada genera una contrafuerza constante en el registrador de valores medidos, la que sirve de valor nominal para la tracción de fieltro y tela. Cuando ambas fuerzas están equilibradas, la palanca de báscula se encuentra en su posición cero. Cuando la tracción de fieltro y tela cambia, la palanca de báscula es desviada. Los micro-interruptores del registrador de valores medidos transmiten una señal hacia el aparato de manejo. Este, por su lado, transmite un impulso de ajuste para tensar o aflojar el dispositivo tensor hasta que se vuelva a alcanzar el equilibrio. El proceso de tensión o distensión es indicado por LEDs de control que se encuentran en el teclado del aparato de mando SG 5301. La proporción de la presión de aire en el registrador de valores medidos en relación al valor nominal de la tracción de fieltro/tela es constante. Según las necesidades del cliente, esta proporción se fija en fábrica a 1, 1,25, 1,5 ó 2. En el manómetro del aparato de manejo SG 5301 puede leerse la presión de aire ajustada y el valor nominal correspondiente de la tracción de fieltro/tela. 3. Montaje Observe los reglamentos de seguridad y prevención de accidentes vigentes en la localidad y usuales en el ramo. La unidad de medición neumática PM 1502/PM 1505 se monta con 4 tornillos M 12 x 40 en el lado posterior de la unidad de engranaje. Las cadenas se suspenden con un tensor de cadenas en la palanca de báscula, ajustado con una tuerca y se aseguran con una contratuerca. 3 Unidad de medición neumática PM 1502 / PM 1505 Las cadenas que se encuentran entre la rueda de cadena y la unidad de medición deberán tensarse de tal modo que puedan combarse levemente. 4. Installación Observe los reglamentos de seguridad y prevención de accidentes vigentes en la localidad y usuales en el ramo. Conecte las líneas eléctricas según el esquema adjunto, tenga en cuenta las indicaciones relativas a la sección y al blindaje que se desprenden de los esquemas de distribución. Tenga cuidado de no dañar los aislamientos de los cables al tender las líneas eléctricas, fijándolas y protegiéndolas de la forma reglamentaria. La instalación neumática se debe efectuar según el plano de tuberías y distribución del aparato de mando (véase „Descripción SG 5301“) y conforme a las especificaciones técnicas. 5. Puesta en marcha Antes de la puesta en marcha se debe ajustar en el aparato de mando el valor nominal de la tracción de fieltro/tela (véase capítulo „Operación“). La zona muerta está preajustada de fábrica. 6. Operación 6.1 Ajuste del valor nominal El valor nominal (valor de la tracción de fieltro/tela deseada) se ajusta en el aparato de mando SG 5301 mediante el botón de ajuste y es indicada en el manómetro (véase „Descripción SG 5301“). 6.2 Ajuste de la zona muerta El trayecto muerto de la palanca de báscula entre los dos puntos de maniobra (tensar/aflojar) se denomina zona muerta. Esta zona está preajustada de fábrica y sólo deberá reajustarse en casos urgentes como, por ejemplo, cuando el sistema efectúa maniobras excesivas o cuando empieza a oscilar . La zona muerta se ajusta con el tornillo de ajuste (M 6) en el lado posterior del registrador de valores medidos MD 1502. El tornillo de ajuste puede girarse con una llave hexagonal. El trayecto muerto aumenta girando a la izquierda y disminuye girando a la derecha. 7. Mantenimiento y pieczas de recambio 4 Fuertes suciedades pueden afectar la capacidad de movimiento de la palanca de báscula y generar valores incorrectos de medición. Por ello, debe haber una rutina de control para detectar suciedades en la Unidad de medición neumática PM 1502 / PM 1505 palanca de báscula y perturbaciones de su movimiento, así como, dado el caso, para efectuar su limpieza. Cuando se aplica un registrador de valores medidos MD 1502, los microinterruptores y la membrana deberán sustituirse cada 2 - 3 años. Para el efecto, el registrador de valores medidos se desmonta aflojando los 8 tornillos de fijación de la palanca de báscula (M 10 x 55). Después de cambiar la membrana se deben volver a apretar los 8 tornillos con un momento de giro de aprox. 30 - 40 Nm. Las piezas de recambio y desgaste pueden solicitarse. 8. Datos técnicos Conexiones Diámetro de tubo de alimentación de aire Presión de aire 6 x 1 mm como mínimo 1 - 4 barios Modificaciones técnicas reservadas. 5 Erhardt + Leimer GmbH Postfach 10 15 40 D-86136 Augsburg Teléfono (08 21) 24 35-2 30 Telefax (08 21) 24 35-2 22