Tapies y Saramago

Transcripción

Tapies y Saramago
Convent dels Àngels. Museo de Arte Contemporáneo de Barcelona
José Saramago
Antoni Tàpies
Presentación de la obra conjunta de
José Saramago y Antoni Tàpies
para Elkarri
Barcelona, 12 de marzo de 2005
Introducción
«Por la irreversibilidad»
Elkarri ha presentado hoy en el Museo de Arte Contemporáneo de Barcelona una obra
conjunta de José Saramago y Antoni Tàpies cuyo motivo es apoyar la lucha de la sociedad
vasca por hacer irreversible un tiempo de paz, diálogo y soluciones
Elkarri ha presentado hoy en el Convent dels Àngels del Museo de Arte
Contemporáneo de Barcelona una obra conjunta de José Saramago y Antoni Tàpies con la
presencia de los dos creadores y de un amplio abanico de personalidades políticas y del
ámbito socio cultural, entre las que cabe destacar el Conseller en cap, Josep Bargalló; el
Lehendakari, Juan José Ibarretxe; el President del Parlament, Ernest Benach; el Conseller
de relaciones institucionales, Joan Saura; la vicepresidenta del PSC, Manuela de Madre; el
vicepresidente segundo de la Mesa del Congreso de los Diputados de CiU, Jordi Vilajoana;
el secretario general de ERC, Josep-Lluís Carod-Rovira; y el senador y vicepresidente de ICV,
Jordi Guillot.
El acto, que ha sido presentado por Anna Sallés, Profesora de Historia Contemporánea
de la Universidad Autónoma de Barcelona y mujer de Manuel Vázquez Montalbán, escritor
fallecido y gran colaborador de Elkarri, ha contado con las intervenciones del coordinador
general de este movimiento social, Jonan Fernandez, y del Premio Nobel de Literatura, José
Saramago, así como con los saludos institucionales del President del Parlament, del Conseller
en cap y del Lehendakari.
En octubre del pasado año, Elkarri propuso a Antoni Tàpies y José Saramago que
prestasen, el primero, una obra gráfica y, el segundo, un breve texto para participar en esta
iniciativa. Los dos autores respondieron positivamente y ofrecieron su aportación artística
para colaborar con el trabajo de este movimiento social. El título de la obra conjunta de
José Saramago y Antoni Tàpies es «Por la irreversibilidad» y su motivo es apoyar la lucha
de la sociedad vasca por hacer irreversible un tiempo de paz, diálogo y soluciones. Es un
homenaje a su exigencia y a su esperanza.
La edición de esta obra constituye una única iniciativa pero está compuesta de dos
proyectos diferenciados. Por un lado, la edición limitada, que se ha presentado hoy, de dos
láminas serigrafiadas, una con la obra de Tàpies y otra con la de Saramago. Por otro lado,
la edición popular y masiva de un cartel que integrará las obras de ambos artistas y que se
presentará y divulgará a partir de mayo.
La edición limitada está compuesta de 60+XV copias de dos láminas serigrafiadas,
numeradas y firmadas por los autores, que reproducen un texto de José Saramago (Esperanza
inagotable, 2004) y una obra gráfica de Antoni Tàpies (sin título, 2004). Las obras se han
serigrafiado mediante técnica manual en el Taller de serigrafía de Arteleku por Nerea
Zapirain y se presentan en una carpeta diseñada por Zut. La estampación se ha realizado
en papel artesanal de 300 grs/m2, hecho a medida por Eskulan. La composición del papel
es de 90% algodón y 10% lino. Su tamaño es de 544x444mm. Esta carpeta se ha editado
en febrero de 2005 por Elkarri y ha contado con la estrecha colaboración técnica de la
Fundació Antoni Tàpies y del Centro Arteleku de la Diputación Foral de Gipuzkoa.
A través de esta iniciativa, Elkarri se propone alcanzar dos objetivos. Con la edición
limitada, obtener fondos para impulsar los proyectos por el diálogo y la paz de este
movimiento social. Con la edición popular y mediante una iniciativa de gran impacto cultural
y creativo, difundir masivamente ese mensaje concreto de nuestra sociedad que exige hacer
irreversible un tiempo de paz, diálogo y soluciones. En definitiva, difundir cultura de paz
mediante dos obras de arte.
Intervención de Jonan Fernandez, Coordinador de Elkarri
«Nuestra sociedad está exigiendo un compromiso irreversible,
irrevocable, definitivo, inmediato... con un nuevo tiempo
de no violencia, diálogo y soluciones»
El coordinador general de Elkarri ha iniciado su intervención dedicando esta obra
y el impulso que le acompaña «a las víctimas del 11-M y a todas las personas que en Euskadi
y en cualquier lugar del mundo han sufrido de forma extrema y radical por causa de la
violencia y de las vulneraciones de derechos humanos». Después de describir el contenido
del proyecto, el portavoz de Elkarri ha hablado sobre su título.
«Esta obra conjunta de Saramago y Tàpies se titula Por la irreversibilidad y el
responsable de este título es Elkarri. En el marco de esta iniciativa la idea de la irreversibilidad
tiene tres grandes significados:
•Pedimos la irreversibilidad de un tiempo de paz, diálogo y soluciones porque como
sociedad conocemos la vivencia del sufrimiento humano injusto que produce la violencia,
por la solidaridad con quienes lo han padecido y porque rechazamos ética y políticamente
el recurso a la fuerza. Por la irreversibilidad es un llamamiento al cese de la violencia y
al respeto a los derechos humanos y libertades fundamentales de todas las personas.
•Pedimos la irreversibilidad de un tiempo de paz, diálogo y soluciones porque queremos
dar una respuesta satisfactoria a esa generación que vivió la guerra, la posguerra, el
franquismo y que todavía hoy siente que no ha conocido una paz plena. Tienen el
derecho a morir habiendo conocido la paz. Por la irreversibilidad es un grito descarnado
que quiere dejar definitivamente atrás un larguísimo tiempo de desgarro humano, social
y político.
•Exigimos la irreversibilidad de un tiempo de paz, diálogo y soluciones porque estamos
convencidos de que esta es la más clara prioridad y la más firme voluntad de nuestra
sociedad de cara al nuevo ciclo político. Es un mensaje de la sociedad a la política.
Queremos, pedimos, rogamos, que el nuevo periodo que se abre tras las elecciones del
próximo 17 de abril sea un tiempo irreversible para la paz, para el diálogo sin exclusiones,
para la normalización de la convivencia y para el respeto a los derechos humanos, a las
libertades, al pluralismo y a la voluntad popular.
Un mensaje acompañará la difusión de esta obra: «Nuestra sociedad está exigiendo
un compromiso irreversible, irrevocable, definitivo, inmediato... con un nuevo tiempo de
no violencia, diálogo y soluciones». Ésta es la esperanza y la exigencia social para el nuevo
ciclo político que se abre el 17 de abril.
Reproducción de la obra de Antoni Tàpies
Reproducción del texto de José Saramago
Uma inesgotável esperança
É certo que existe uma terrível desigualdade entre as forças materiais que proclamam
a necessidade da guerra e as forças morais que defendem o direito à paz, mas também é
certo que, em toda a História, só pela vontade dos homens a vontade doutros homens pôde
ser vencida. Não é com forças transcendentes que teremos de confrontar-nos, mas sim, e
apenas, com outros homens. Trata-se, portanto, de tornar mais forte a vontade de paz que
a vontade de guerra. Trata-se de participar na mobilização geral da luta pela paz: é a vida
da Humanidade que assim estaremos defendendo, esta de hoje e a de amanhã, que talvez
se perca se não começarmos a defendê-la agora mesmo. A Humanidade não é uma abstracção
retórica, é carne sofredora e espírito ansioso, e é também uma inesgotável esperança. A
paz é possível se nos mobilizarmos para ela. Nas consciências e nas ruas.
Una inagotable esperanza
Es cierto que existe una terrible desigualdad entre las fuerzas materiales que
proclaman la necesidad de la guerra y las fuerzas morales que defienden el derecho a la
paz, pero también es cierto que, a lo largo de la Historia, sólo con la voluntad de los hombres
la voluntad de otros hombres ha podido ser vencida. No tenemos que confrontarnos con
fuerzas trascendentales, sino, y sólo eso, con otros hombres. Se trata, por tanto, de hacer
más fuerte la voluntad de paz que la voluntad de guerra. Se trata de participar en la
movilización general de lucha por la paz: es la vida de la Humanidad la que estamos
defendiendo, ésta de hoy y la de mañana, que quizás se pierda si no la defendemos ahora
mismo. La Humanidad no es una abstracción retórica, es carne sufriente y espíritu en ansia,
y es también una inagotable esperanza. La paz es posible si nos movilizamos para conseguirla.
En las conciencias y en las calles.
Itxaropen agortezina
Egia da desoreka itzela dagoela gerraren beharra aldarrikatzen duten indar materialen
eta bakearen eskubidea babesten duten indar moralen artean. Baina egia da, baita ere,
Historian zehar gizaki batzuen borondatea gailendu zaiola soilik beste gizaki batzuen
borondateari. Beste gizon batzuekin borrokatu behar dugu, nahikoa dugu hori, eta ez indar
transzendentalekin. Halatan, bakearen borondatea gerraren aldeko borondatea baino
sendoago bihurtzea da kontua. Bakearen aldeko borroka orokorrean parte hartzea da
auzia: Gizadiaren bizitza da babesten ari garena, gaur dugun Gizadia eta bihar izango
duguna, zeina agian galdu egingo baitugu gaurtik bertatik defendatzen ez badugu. Gizadia
ez da abstrakzio erretoriko bat, haragi mindua eta bizi nahiaren espiritua baizik, eta baita
itxaropen agortezina ere. Bakea posible izango da bakea lortzeko mobilizatzen bagara,
nola kontzientzien baitan, nola kaleetan.
Una esperança inesgotable
És cert que existeix una terrible desigualtat entre les forces materials que proclamen
la necessitat de la guerra i les forces morals que defenen el dret a la pau, però també és
cert que, al llarg de la Història, només amb la voluntat dels homes la voluntat d’altres homes
ha pogut ser vençuda. No ens hem de confrontar amb forces transcendentals, sinó, i només
això, amb altres homes. Per tant, es tracta de fer més forta la voluntat de pau que la voluntat
de guerra. Es tracta de participar en la mobilització general de lluita per la pau: és la vida
de la Humanitat la que estem defenent, aquesta d’avui i la del demà, que potser es perdi
si no la defensem ara mateix. La Humanitat no és una abstracció retòrica, és carn que pateix
i esperit en ànsia, i és també una esperança inesgotable. La pau és possible si ens mobilitzem
per aconseguir-la. A les consciències i als carrers.

Documentos relacionados