Reglazing Guide for Andersen A-Series Picture and Transom
Transcripción
Reglazing Guide for Andersen A-Series Picture and Transom
Reglazing Guide Guía para re-vidriado for Andersen® A-Series Picture and Transom Windows and A-Series Picture and Transom Windows with Stormwatch® Protection (Impact-Resistant Glass) para ventanas panorámicas y de antepecho de la Serie A de Andersen® y para ventanas panorámicas y de antepecho con protección Stormwatch® (vidrio resistente a los golpes) Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. For questions call 1-888-888-7020 Monday - Friday, 7 a.m. to 7 p.m. and Saturday, 8 a.m. to 4 p.m. central time. For more information and/or guides visit andersenwindows.com. Please leave this guide with building owner. Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020 de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m., hora del centro, y los sábados de 8 a.m. a 4 p.m., hora del centro. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com. Deje esta guía con el dueño de la construcción. ▶▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad. ▶▶ Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements. Consulte los códigos locales de construcción para identificar y confirmar que se cumplan los requisitos del código de construcción. Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones (1) Glass Light / Luz del vidrio (1-3) Silicone / Silicona Tools Needed / Herramientas necesarias ∙∙ Safety Glasses / Gafas de seguridad ∙∙ Hammer / Martillo ∙∙ Thin Blade Putty Knife / Espátula de hoja delgada ∙∙ Nylon Putty Knife / Espátula para nailon ∙∙ Pliers / Tenazas ∙∙ Chisel / Cincel ∙∙ Gloves / Guantes ∙∙ Caulk Gun / Pistola para calafatear ∙∙ Nail Set / Juego de clavos ∙∙ Phillips Screwdriver / Destornillador Phillips ∙∙ Pencil / Lápiz ∙∙ 18 Gauge Pneumatic Nailer Clavadoras neumáticas calibre 18 Supplies Needed / Suministros necesarios ∙∙ Window Cleaner / Limpiador de ventanas ∙∙ Silicone Primer / Imprimación de silicona ∙∙ Filament or Duct Tape / Filamento o cinta de tela gris ∙∙ 1-1/4" 18 Gauge Nails / Clavos calibre 18 de 1-1/4" ∙∙ (4) 2" x 4" x 6" Wood Blocks (impact-resistant glass only) (4) bloques de madera de 2" x 4" x 6" (vidrio resistente a los golpes únicamente) ∙∙ 2-1/2" Wood Screws (impact-resistant glass only) Tornillos para madera de 2-1/2" (vidrio resistente a los golpes únicamente) Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto. Glass Light Luz del vidrio Silicone Silicona ▶▶ ▶▶ ▶▶ ▶▶ or/o bien Impact-Resistant Glass Light Vidrio resistente a los golpes Determine if you have the skill level to perform this procedure. If you have any questions or concerns about your ability, contact a professional Andersen service provider to reglaze your window. Specialized tools are needed for grille removal prior to reglazing. Asegúrese de tener la habilidad necesaria para realizar este proced imiento. Si tiene al guna duda o inquietud acerca de su capacidad, co muníquese con un proveedor profesional de servicios Andersen para realizar el re-vidriado de la ventana. Se necesitan herramientas especiales para retirar la rejilla antes de realizar el re-vidriado. Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number of people with enough strength to lift, carry and install window and door products to avoid injury and/or product damage. Las ventanas y puertas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento de peso y un número razonable de personas con suficiente fuerza para levantar, cargar e instalar los productos de puertas y ventanas, a fin de evitar lesiones y/o daños al producto. Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may result in injury or death. Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte. “Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2008-2015 Andersen Corporation. All rights reserved. “Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2008-2015 Andersen Corporation. Todos los derechos reser vados. 9001736 BD-00 Revised 11/23/15 1 Interior 2 Tape broken glass with filament or duct tape before removing glass panel to reduce glass fragmentation. Failure to do so may result in severe injury, product and or property damage. Pegue los vidrios rotos con filamento o cinta de tela gris antes de la extracción de la hoja para reducir la fragmentación del vidrio. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones y/o daños graves al producto o a la propiedad. Exterior Tape broken glass. Pegue con cinta adhesiva los vidrios rotos. Cut silicone bed glazing using thin blade putty knife or de-glazing tool. Corte el cordón sellador de silicona con una espátula de hoja delgada o con una herramienta para retirar el vidrio. 3 4 Interior Interior Side Trim Stop Tope lateral del contramarco Utility Knife Cuchilla de uso general Remove side trim stops. Record location on back of stops for reapplication. Retire los topes laterales del contramarco. Registre la ubicación en la parte posterior del tope para aplicarlo nuevamente. Break varnish or paint seal by scoring between trim stops and frame. Rompa el barniz o el sello de pintura troquelando entre los topes del contramarco y el marco. 5 6 Interior Interior Side Glass Stop Topes laterales del vidrio Bottom Trim Stop Tope inferior del contramarco Remove top and bottom trim stop. Record location on back side of stops for reapplication. Retire el tope de contramarco superior e inferior. Registre la ubicación en la parte posterior de los topes para aplicarlos nuevamente. 9001736 Putty Knife Espátula Remove side glass stops. Record location on back of stops for reapplication. Retire los topes laterales del vidrio. Registre la ubicación en la parte posterior de los topes para aplicarlos nuevamente. 2 7 Support glass panel. Glass panel may fall inward when glass stops are removed. Failure to support glass panel may result in injury, product and/or property damage. Sostenga el panel de vidrio. El panel de vidrio puede caer hacia adentro cuando se retiran los topes del vidrio. De no sostenerlo, podrían producirse lesiones y/o daños al producto y/o la propiedad. Interior Bottom Glass Stop Tope inferior del vidrio Remove top and bottom glass stops. Record location on back of stops for reapplication. Retire los topes superiores e inferiores del vidrio. Registre la ubicación en la parte posterior de los topes para aplicarlos nuevamente. Stormwatch® Windows Only Ventanas Stormwatch® únicamente 8 9 Interior Interior Silicone Back Glazing Sellador de silicona Glass Panel Panel de vidrio Utility Knife Cuchilla de uso general Cut silicone back glazing with putty knife or de-glazing tool. Corte el sellador de silicona con una espátula o con una herramienta para retirar el vidrio. 10 11 Interior Interior Remove glass panel and discard. Retire el panel de vidrio y deséchelo. Setting Block Bloque de fijación Pencil Lápiz Glass Stop Tope del vidrio Pliers Tenazas Remove staples from back side of all glass stops. Retire las grapas de la parte trasera de los topes del vidrio. 9001736 Wood Support Block (if present) Bloque de soporte de madera (si está presente) Setting blocks are smaller for Stormwatch® glazed windows. Los bloques de fijación son más pequeños para las ventanas Stormwatch® Mark setting block locations before removal. If wood support blocks are present, mark location and make sure blocks are in the correct location after new glass is set. Marque las ubicaciones de los bloques de fijación antes del retiro. Si hay bloques de soporte de madera, marque y asegúrese de que los bloques estén en la posición correcta después de instalar el vidrio nuevo. 3 12 13 Silicone Sealant Sellador de silicona Interior 1/4" Silicone Bead Cordón de silicona de 1/4" Interior Chisel Cincel Setting Block Bloque de fijación Apply 1/4" silicone bead, full perimeter, to glazing lip. Place setting blocks where previously located. Aplique un cordón de silicona de 1/4" en el borde del vidrio, sobre el perímetro completo. Coloque los bloques de fijación donde estaban previamente. Stormwatch® Windows Only Ventanas Stormwatch® únicamente Remove silicone sealant and setting blocks. Clean glazing lip with silicone primer. Remove silicone from setting blocks and save for reuse. Retire el sellador de silicona y los bloques de fijación. Limpie el borde del vidrio con imprimador de silicona. Extraiga la silicona de los bloques de fijación y guárdela para volver a utilizarla. 14 15 Interior Interior Glass Panel Panel de vidrio Setting Block Bloque de fijación Logo located in bottom left corner, readable from interior. El logo debe estar ubicado en la esquina inferior izquierda y legible desde el interior. 2" x 4" Wood Blocks (apply temporarily) Bloques de madera de 2" x 4" (aplicar temporalmente) Set bottom edge of glass panel on setting blocks and tip into opening. Firmly seat glass in silicone. Coloque el borde inferior del panel de vidrio sobre los bloques de fijación y luego muévalo para colocarlo dentro de la abertura. Asiente el vidrio firmemente sobre la silicona. 16 Temporarily apply wood blocks using screws into side jambs. Aplique temporalmente los bloques de madera con los tornillos en las jambas laterales. Stormwatch® Windows Only Ventanas Stormwatch® únicamente Interior Silicone Silicona 17 Back Glaze Area Área posterior del vidrio Interior Bottom Glass Stop Tope inferior del vidrio 1/2" Stormwatch® window shown Se muestra la ventana Stormwatch® Caulk Gun Pistola para calafatear Back glaze completely the void between the glass and frame at top and bottom using silicone provided. Selle completamente el espacio entre el vidrio y el marco en la parte superior e inferior con la silicona proporcionada. 9001736 Pneumatic Nailer Clavadora neumática Attach top and bottom glass stops using 1-1/4" 18 gauge nails. Coloque los topes superiores e inferiores del vidrio con clavos calibre 18 de 1-1/4". 4 18 Stormwatch® Windows Only Ventanas Stormwatch® únicamente 19 Interior Stormwatch® Windows Only Ventanas Stormwatch® únicamente Interior Remove wood blocks. Retire los bloques de madera. Back glaze completely the void between the glass and frame at sides using silicone provided. Selle completamente el espacio entre el vidrio y el marco en los laterales con la silicona proporcionada. 20 21 Interior Interior 1/2" Side Glass Stop Topes laterales Pneumatic Nailer del vidrio Clavadora neumática Bottom Trim Stop Tope inferior del contramarco Position top and bottom trim stops and press in place. Coloque los topes superiores e inferiores del contramarco y presiónelos. Attach side glass stops using 1-1/4" 18 gauge nails. Coloque los topes laterales del vidrio con clavos calibre 18 de 1-1/4". 22 Interior Side Trim Stop Tope lateral del contramarco Position side trim stops and press in place. Coloque los topes laterales del contramarco y presiónelos. 9001736 5 ▶▶ Procedure is complete. El procedimiento se ha completado. This page has been intentionally left blank. Página intencionalmente en blanco.