Reglazing Guide for Andersen A-Series Picture and Transom

Transcripción

Reglazing Guide for Andersen A-Series Picture and Transom
Reglazing Guide
Guía para re-vidriado
for Andersen® A-Series Picture and Transom Windows and A-Series Picture and Transom Windows
with Stormwatch® Protection (Impact-Resistant Glass)
para ventanas panorámicas y de antepecho de la Serie A de Andersen® y para ventanas
panorámicas y de antepecho con protección Stormwatch® (vidrio resistente a los golpes)
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
For questions call 1-888-888-7020 Monday - Friday, 7 a.m. to 7 p.m. and Saturday, 8 a.m. to 4 p.m. central time. For more information
and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020 de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m., hora del centro, y los sábados de 8 a.m. a 4
p.m., hora del centro. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
▶▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
▶▶ Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements.
Consulte los códigos locales de construcción para identificar y confirmar que se cumplan los requisitos del código de construcción.
Parts Included / Partes incluidas
(1) Instruction Guide / Guía de instrucciones
(1) Glass Light / Luz del vidrio
(1-3) Silicone / Silicona
Tools Needed / Herramientas necesarias
∙∙ Safety Glasses / Gafas de seguridad
∙∙ Hammer / Martillo
∙∙ Thin Blade Putty Knife / Espátula de hoja delgada
∙∙ Nylon Putty Knife / Espátula para nailon
∙∙ Pliers / Tenazas
∙∙ Chisel / Cincel
∙∙ Gloves / Guantes
∙∙ Caulk Gun / Pistola para calafatear
∙∙ Nail Set / Juego de clavos
∙∙ Phillips Screwdriver / Destornillador Phillips
∙∙ Pencil / Lápiz
∙∙ 18 Gauge Pneumatic Nailer
Clavadoras neumáticas calibre 18
Supplies Needed / Suministros necesarios
∙∙ Window Cleaner / Limpiador de ventanas
∙∙ Silicone Primer / Imprimación de silicona
∙∙ Filament or Duct Tape / Filamento o cinta de tela gris
∙∙ 1-1/4" 18 Gauge Nails / Clavos calibre 18 de 1-1/4"
∙∙ (4) 2" x 4" x 6" Wood Blocks (impact-resistant glass only)
(4) bloques de madera de 2" x 4" x 6" (vidrio resistente
a los golpes únicamente)
∙∙ 2-1/2" Wood Screws (impact-resistant glass only)
Tornillos para madera de 2-1/2" (vidrio resistente
a los golpes únicamente)
Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools.
Always wear safety glasses. Failure to do so may result in
injury and/or product damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de
herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas
de seguridad. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones
y/o daños al producto.
Glass Light
Luz del vidrio
Silicone
Silicona
▶▶
▶▶
▶▶
▶▶
or/o bien
Impact-Resistant
Glass Light
Vidrio resistente
a los golpes
Determine if you have the skill level to perform this procedure. If you have any questions or concerns about your ability, contact a professional Andersen service provider to reglaze your window.
Specialized tools are needed for grille removal prior to reglazing.
Asegúrese de tener la habilidad necesaria para realizar este proced
imiento. Si tiene al guna duda o inquietud acerca de su capacidad, co muníquese con un proveedor profesional de servicios Andersen para realizar el re-vidriado de la ventana.
Se necesitan herramientas especiales para retirar la rejilla antes de realizar el re-vidriado.
Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable
number of people with enough strength to lift, carry and install window and door
products to avoid injury and/or product damage.
Las ventanas y puertas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de
levantamiento de peso y un número razonable de personas con suficiente fuerza para
levantar, cargar e instalar los productos de puertas y ventanas, a fin de evitar lesiones
y/o daños al producto.
Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow
manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may result
in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidad.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. Si no lo
hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte.
“Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2008-2015 Andersen Corporation. All rights reserved.
“Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2008-2015 Andersen Corporation. Todos los derechos reser vados.
9001736 BD-00
Revised 11/23/15
1
Interior
2
Tape broken glass with filament or
duct tape before removing glass
panel to reduce glass fragmentation.
Failure to do so may result in severe
injury, product and or property
damage.
Pegue los vidrios rotos con filamento
o cinta de tela gris antes de la
extracción de la hoja para reducir
la fragmentación del vidrio. De no
hacerlo así, podrían producirse
lesiones y/o daños graves al
producto o a la propiedad.
Exterior
Tape broken glass.
Pegue con cinta adhesiva los vidrios rotos.
Cut silicone bed glazing using thin blade putty knife or
de-glazing tool.
Corte el cordón sellador de silicona con una espátula de
hoja delgada o con una herramienta para retirar el vidrio.
3
4
Interior
Interior
Side Trim Stop
Tope lateral del
contramarco
Utility Knife
Cuchilla de uso general
Remove side trim stops. Record location on back of stops for
reapplication.
Retire los topes laterales del contramarco. Registre la ubicación en la
parte posterior del tope para aplicarlo nuevamente.
Break varnish or paint seal by scoring between trim stops and frame.
Rompa el barniz o el sello de pintura troquelando entre los topes del
contramarco y el marco.
5
6
Interior
Interior
Side Glass Stop
Topes laterales
del vidrio
Bottom Trim Stop
Tope inferior del
contramarco
Remove top and bottom trim stop. Record location on back side of stops
for reapplication.
Retire el tope de contramarco superior e inferior. Registre la ubicación en
la parte posterior de los topes para aplicarlos nuevamente.
9001736
Putty Knife
Espátula
Remove side glass stops. Record location on back of stops for
reapplication.
Retire los topes laterales del vidrio. Registre la ubicación en la parte
posterior de los topes para aplicarlos nuevamente.
2
7
Support glass panel. Glass panel
may fall inward when glass stops are
removed. Failure to support glass
panel may result in injury, product
and/or property damage.
Sostenga el panel de vidrio. El panel
de vidrio puede caer hacia adentro
cuando se retiran los topes del
vidrio. De no sostenerlo, podrían
producirse lesiones y/o daños al
producto y/o la propiedad.
Interior
Bottom Glass Stop
Tope inferior del vidrio
Remove top and bottom glass stops. Record location on back of stops for reapplication.
Retire los topes superiores e inferiores del vidrio. Registre la ubicación en la parte posterior de los
topes para aplicarlos nuevamente.
Stormwatch® Windows Only
Ventanas Stormwatch® únicamente
8
9
Interior
Interior
Silicone Back Glazing
Sellador de silicona
Glass Panel
Panel de vidrio
Utility Knife
Cuchilla de
uso general
Cut silicone back glazing with putty knife or de-glazing tool.
Corte el sellador de silicona con una espátula o con una herramienta
para retirar el vidrio.
10
11
Interior
Interior
Remove glass panel and discard.
Retire el panel de vidrio y deséchelo.
Setting Block
Bloque de
fijación
Pencil
Lápiz
Glass Stop
Tope del vidrio
Pliers
Tenazas
Remove staples from back side of all glass stops.
Retire las grapas de la parte trasera de los topes
del vidrio.
9001736
Wood Support Block
(if present)
Bloque de soporte de
madera (si está presente)
Setting blocks are smaller for Stormwatch® glazed windows.
Los bloques de fijación son más pequeños para las ventanas Stormwatch®
Mark setting block locations before removal. If wood support blocks are present, mark
location and make sure blocks are in the correct location after new glass is set.
Marque las ubicaciones de los bloques de fijación antes del retiro. Si hay bloques de
soporte de madera, marque y asegúrese de que los bloques estén en la posición correcta
después de instalar el vidrio nuevo.
3
12
13
Silicone Sealant
Sellador de silicona
Interior
1/4" Silicone Bead
Cordón de silicona de
1/4"
Interior
Chisel
Cincel
Setting Block
Bloque de fijación
Apply 1/4" silicone bead, full perimeter, to glazing lip. Place setting
blocks where previously located.
Aplique un cordón de silicona de 1/4" en el borde del vidrio, sobre el
perímetro completo. Coloque los bloques de fijación donde estaban
previamente.
Stormwatch® Windows Only
Ventanas Stormwatch® únicamente
Remove silicone sealant and setting blocks. Clean glazing lip with
silicone primer. Remove silicone from setting blocks and save for reuse.
Retire el sellador de silicona y los bloques de fijación. Limpie el borde
del vidrio con imprimador de silicona. Extraiga la silicona de los bloques
de fijación y guárdela para volver a utilizarla.
14
15
Interior
Interior
Glass Panel
Panel de vidrio
Setting Block
Bloque de fijación
Logo located in bottom left
corner, readable from interior.
El logo debe estar ubicado en
la esquina inferior izquierda y
legible desde el interior.
2" x 4" Wood Blocks (apply temporarily)
Bloques de madera de 2" x 4" (aplicar temporalmente)
Set bottom edge of glass panel on setting blocks and tip into opening.
Firmly seat glass in silicone.
Coloque el borde inferior del panel de vidrio sobre los bloques de fijación
y luego muévalo para colocarlo dentro de la abertura. Asiente el vidrio
firmemente sobre la silicona.
16
Temporarily apply wood blocks using screws into side jambs.
Aplique temporalmente los bloques de madera con los tornillos en las
jambas laterales.
Stormwatch® Windows Only
Ventanas Stormwatch® únicamente
Interior
Silicone
Silicona
17
Back Glaze Area
Área posterior del
vidrio
Interior
Bottom Glass Stop
Tope inferior del
vidrio
1/2"
Stormwatch® window shown
Se muestra la ventana Stormwatch®
Caulk Gun
Pistola para calafatear
Back glaze completely the void between the glass and frame at top
and bottom using silicone provided.
Selle completamente el espacio entre el vidrio y el marco en la parte
superior e inferior con la silicona proporcionada.
9001736
Pneumatic Nailer
Clavadora neumática
Attach top and bottom glass stops using 1-1/4" 18 gauge nails.
Coloque los topes superiores e inferiores del vidrio con clavos calibre
18 de 1-1/4".
4
18
Stormwatch® Windows Only
Ventanas Stormwatch® únicamente
19
Interior
Stormwatch® Windows Only
Ventanas Stormwatch® únicamente
Interior
Remove wood blocks.
Retire los bloques de madera.
Back glaze completely the void between the glass and frame at sides
using silicone provided.
Selle completamente el espacio entre el vidrio y el marco en los
laterales con la silicona proporcionada.
20
21
Interior
Interior
1/2"
Side Glass Stop
Topes laterales
Pneumatic Nailer
del vidrio
Clavadora neumática
Bottom Trim Stop
Tope inferior del
contramarco
Position top and bottom trim stops and press in place.
Coloque los topes superiores e inferiores del contramarco y presiónelos.
Attach side glass stops using 1-1/4" 18 gauge nails.
Coloque los topes laterales del vidrio con clavos calibre 18 de 1-1/4".
22
Interior
Side Trim Stop
Tope lateral del
contramarco
Position side trim stops and press in place.
Coloque los topes laterales del contramarco y presiónelos.
9001736
5
▶▶ Procedure is complete.
El procedimiento se ha completado.
This page has been intentionally left blank.
Página intencionalmente en blanco.

Documentos relacionados