HP ProLiant MicroServer Gen8

Transcripción

HP ProLiant MicroServer Gen8
HP ProLiant MicroServer Gen8
Póster de configuración
Versiones traducidas
Para visualizar el documento, seleccione un idioma:
2 Conexión de dispositivos periféricos
4 Conexión del cable de alimentación
• English
(http://www.hp.com/support/ProLiantMicroServerGen8_Poster_en)
Los conectores de E/S están codificados con colores y marcados con
iconos.
• Français
(http://www.hp.com/support/ProLiantMicroServerGen8_Poster_fr)
• Italiano
(http://www.hp.com/support/ProLiantMicroServerGen8_Poster_it)
• Español
(http://www.hp.com/support/ProLiantMicroServerGen8_Poster_sp)
• Deutsch
(http://www.hp.com/support/ProLiantMicroServerGen8_Poster_gr)
• Português Brasileiro
(http://www.hp.com/support/ProLiantMicroServerGen8_Poster_bp)
• Русский
(http://www.hp.com/support/ProLiantMicroServerGen8_Poster_ru)
• (http://www.hp.com/support/ProLiantMicroServerGen8_Poster_sc)
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las
únicas garantías de los productos y servicios de HP están establecidas en las declaraciones
expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se podrá utilizar
nada de lo que se incluye en este documento como parte de una garantía adicional. HP no
se hace responsable de los errores u omisiones de carácter técnico o editorial que puedan
figurar en este documento.
Microsoft® y Windows® son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados
Unidos.
Número de referencia: 718897-071
Junio de 2013
Edición: 1
• (http://www.hp.com/support/ProLiantMicroServerGen8_Poster_tc)
Características del servidor
Gracias por adquirir un producto MicroServer de nuestra línea de
servidores ProLiant, líderes en el sector. Como empresa tecnológica
innovadora líder en el mundo, valoramos verdaderamente su negocio
y la confianza depositada en HP.
HP ProLiant MicroServer es un servidor de uso general que ofrece una
plataforma en la que puede organizar y guardar con seguridad la
información de su empresa, le permite comunicarse con eficacia con sus
clientes y sacar el máximo partido a sus recursos y equipos de oficina
actuales. HP MicroServer es un primer servidor rentable para empresas de
entre 1 y 25 clientes que puede ayudar a su negocio a dar un paso más
en lo que a productividad y eficiencia se refiere.
El servidor tiene seis conectores USB: cuatro conectores USB 2.0
(dos
en el panel delantero y dos en el trasero) y dos conectores USB 3.0
traseros. Al conectar dispositivos USB, tenga en cuenta lo siguiente:
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir descargas
eléctricas o de provocar daños en el equipo:
•No desactive la conexión a tierra del cable de alimentación.
La conexión a tierra es una importante función de seguridad.
•Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica con
toma de tierra a la que siempre se pueda acceder fácilmente.
•Desconecte el cable de alimentación de la fuente de
alimentación para interrumpir la alimentación suministrada
al equipo.
•No coloque el cable de alimentación en sitios donde pueda
pisarse o quedar aplastado por elementos colocados junto
a él. Preste especial atención a la clavija, la toma eléctrica
y el punto en el que el cable se extiende desde el sistema
de almacenamiento.
2. Abra la abrazadera de sujeción del cable de alimentación y, a
continuación, pase el cable a través de la abrazadera de liberación
de tensión.
3. Durante el arranque inicial del servidor (POST), lleve a cabo una de las
siguientes acciones:
3. Para fijar el cable de alimentación, cierre la abrazadera.
oPara usuarios avanzados: para modificar los valores
predeterminados de la ROM de configuración del servidor,
pulse F9 cuando se le solicite para acceder a la RBSU.
De modo predeterminado, la RBSU se ejecuta en inglés.
oPara mantener la configuración del servidor predeterminada que
recomienda HP e instalar el sistema operativo, pulse F10 para iniciar
Intelligent Provisioning. Pase a la sección siguiente.
4. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación de CA.
• Durante la configuración inicial del servidor o al definir los ajustes de
; los conectores
BIOS, solo están activados los conectores USB 2.0
USB 3.0
no funcionan durante estas operaciones.
• Conecte el teclado y ratón USB a los conectores USB 2.0
.
4. Seleccione la casilla de verificación situada junto a las unidades para
incluir en la unidad lógica de RAID y, a continuación, haga clic en OK
(Aceptar).
Para obtener más información sobre la configuración automática del
servidor, consulte la HP ROM-Based Setup Utility User Guide (Guía de
usuario de HP ROM-Based Setup Utility), que se encuentra en el CD
de documentación o en la biblioteca de información de HP Intelligent
Provisioning (http://www.hp.com/go/intelligentprovisioning/docs).
3 Conexión del cable Ethernet
El servidor admite los siguientes conectores Ethernet situados en el
panel trasero:
• Conector de iLO compartido/NIC 1
6 Configuración inicial del sistema
• Conector de la NIC 2
• Conector de iLO dedicado
5 Encencido y selección de las opciones
Requisitos de la ubicación
de arranque
Seleccione un lugar de instalación que cumpla con los requisitos
descritos en la guía de usuario del servidor que encontrará en el CD de
documentación y en la biblioteca de información de gestión del servidor
HP ProLiant Gen8 (http://www.hp.com/go/proliantgen8/docs).
Información de seguridad
importante
3. Haga clic en Create Array (Crear array).
1. Conecte el cable de alimentación al servidor.
• (http://www.hp.com/support/ProLiantMicroServerGen8_Poster_jp)
• (http://www.hp.com/support/ProLiantMicroServerGen8_Poster_ko)
2. Compruebe el estado del indicador LED de alimentación del servidor
. El indicador LED parpadea en color verde para indicar que se ha
establecido conexión con la alimentación de CA.
1. Pulse el botón de encendido/en espera.
Identificación del contenido de la caja del servidor
Desembale el paquete de envío y busque la documentación y los
materiales necesarios para la instalación del servidor.
HP recomienda utilizar Intelligent Provisioning para instalar el sistema
operativo en el servidor. Todas las herramientas, controladores y firmware
que necesita el sistema se instalan durante el mismo proceso.
Intelligent Provisioning sirve de ayuda en la instalación de los siguientes
sistemas operativos: Microsoft Windows, Red Hat y SUSE Linux, y VMware.
IMPORTANTE: Al instalar un sistema operativo Windows,
Intelligent Provisioning puede ayudar únicamente con la
instalación de la versión de 64 bits del sistema operativo.
IMPORTANTE: Instalar VMware ESXi o ESX requiere una imagen
de HP personalizada, que incluye los controladores para los
dispositivos VMware no incluidos en la imagen de base de
VMware. La imagen se encuentra disponible en la página web
de HP (http://www.hp.com/go/esxidownload).
5. El nuevo array de la unidad se incluye en el lateral izquierdo de la
pantalla. Seleccione el array de la unidad y, a continuación, haga
clic en Create Logical Drive (Crear unidad lógica).
El contenido del embalaje de envío del servidor incluye:
• Servidor
Activación de Intelligent Provisioning
• Cable de alimentación
Para conectar un cable Ethernet, haga lo siguiente:
• Documentación de configuración impresa, CD de documentación
y productos de software
1. Conecte un extremo del cable Ethernet al conector de la NIC 1.
1 Instalación de las opciones de
hardware
Instale los componentes opcionales de hardware antes de iniciar
el servidor. Para obtener información acerca de la instalación de
componentes opcionales, consulte la documentación que se suministra con
el componente opcional. Para obtener información específica del servidor,
consulte la guía de usuario del servidor en el CD de documentación y en
la página web de la biblioteca de información de gestión del servidor
HP ProLiant Gen8 (http://www.hp.com/go/proliantgen8/docs).
2. Conecte el otro extremo del cable Ethernet a una toma de red.
Siga las instrucciones de la pantalla Set Preferences (Configuración de las
preferencias) para activar Intelligent Provisioning.
Si desea registrarse en HP Insight Remote Support, debe haber configurado
previamente un servidor de host IRS. Para obtener más información,
consulte la HP Insight Remote Support and Insight Online Setup Guide
for ProLiant Gen8 Servers (Guía de configuración de HP Insight Remote
Support e Insight Online para servidores ProLiant Gen8) en la página web
de HP (http://www.hp.com/go/insightremotesupport/docs).
Configuración de la unidad
Si tiene previsto utilizar una opción de tarjeta controladora de HP Smart
Array, registre el nombre del modelo para este procedimiento.
1. En la pantalla principal de Intelligent Provisioning, haga clic en
Perform Maintenance (Realizar mantenimiento).
2. En la ficha Configuration (Configuración) de la pantalla Array
Configuration Utility (Utilidad de configuración de arrays), seleccione
el controlador de Smart Array del servidor de la lista desplegable.
6. El sistema determina los ajustes de configuración óptimos de RAID en
función del número de unidades seleccionadas. Para conservar estos
ajustes, haga clic en Save (Guardar).
Para usuarios avanzados: para modificar estos ajustes
predeterminados, consulte la Configuring Arrays on HP Smart Array
Controllers Reference Guide (Guía de referencia para configurar arrays
en controladoras HP Smart Array) en la página web de HP
(http://www.hp.com/support/CASAC_RG_en).
7. Haga clic en Exit ACU (Salir de ACU).
8. Haga clic en PREVIOUS
(ANTERIOR).
Instalación del sistema operativo
Instalación del conmutador con el servidor
Realización de la autocomprobación del conmutador
Conexión del servidor al conmutador
1. Si va a instalar el SO desde un disco o unidad USB externa, lleve a
cabo una de las siguientes acciones:
1. Pegue las almohadillas de goma adhesivas en la superficie inferior del
conmutador.
1. Conecte un cable Ethernet al conmutador y, a continuación, conecte el
cable a una toma de red.
Conecte el blade de servidor mediante uno de los siguientes métodos:
oIntroduzca el disco con la imagen del SO en la unidad óptica
del servidor. Si no se ha instalado una unidad óptica, conecte
del servidor.
una unidad óptica USB al conector USB 2.0
3. Defina el campo Network Interface Adapter (Adaptador de interfaz
de red) como Shared Network Port — LOM (Puerto de red compartido:
LOM).
• Una conexión Ethernet sencilla sin funcionalidad de iLO
• Una conexión Ethernet con funcionalidad de iLO utilizando el conector
de iLO dedicado
• Una conexión Ethernet con funcionalidad de iLO utilizando el conector
de iLO compartido
oConecte la unidad de almacenamiento USB que contiene
del servidor.
la imagen del SO al conector USB 2.0
Para establecer una conexión Ethernet sencilla:
2. En la pantalla principal de Intelligent Provisioning, seleccione
Configure and Install (Configurar e instalar).
• Si está implantando varios servidores o prefiere instalar el sistema
operativo de forma remota, utilice la implantación de servidores
automatizada de HP Insight Control. Para obtener más información,
consulte la HP Insight Control Server Deployment User Guide (Guía de
usuario de HP Insight Control Server Deployment) en la biblioteca de
información de HP Insight Software
(http://www.hp.com/go/insightcontrol/docs).
1. Conecte un cable Ethernet al conector de la NIC del servidor 1 o 2.
2. Conecte el cable a cualquier puerto de red del conmutador.
3. El sistema detecta los ajustes de hardware predeterminados.
Mantenga estos ajustes o personalícelos de acuerdo con sus requisitos.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el SO.
Finalización de la instalación del sistema
Compruebe el estado de los indicadores LED del servidor para asegurarse
de que el servidor funciona con normalidad:
• LED de alimentación del sistema:
• LED de estado de NIC:
verde fijo
verde fijo
• LED de estado de la unidad:
verde fijo
2. Apile el conmutador con el servidor:
PRECAUCIÓN: Hay un límite del peso que se puede colocar sobre
el conmutador. Para disminuir el riesgo de lesiones personales o
de daños en el equipo debido a la inestabilidad en el apilado del
servidor y conmutador, no coloque más de dos servidores sobre el
conmutador.
• Barra LED de estado: azul fijo
o Apilado superior: coloque el servidor sobre el conmutador.
4. Para guardar el cambio, pulse la tecla F10.
5. Para cerrar la RBSU de iLO, en el menú File (Archivo), seleccione la
opción Exit (Salir).
2. Si va a utilizar un adaptador de alimentación para la instalación en
pared, haga lo siguiente:
a. Conecte el adaptador de alimentación al conmutador.
b.Conecte el adaptador de alimentación a la fuente de alimentación
de CA.
6. Conecte un cable Ethernet al conector de iLO compartido/NIC 1 del
servidor y, a continuación, conecte el cable a cualquier puerto de red
del conmutador.
Para establecer una conexión Ethernet con funcionalidad de iLO utilizando
el conector de iLO dedicado:
3. Conecte un cable Ethernet al conector de iLO dedicado del servidor
y, a continuación, conecte el cable a cualquier puerto de red del
conmutador.
Si desea obtener más información sobre configuraciones, opciones,
especificaciones, funciones y compatibilidad, consulte QuickSpecs
(especificaciones rápidas) en la página web de boletines de productos
de HP (http://www.hp.com/go/productbulletin).
3. Si va a utilizar un adaptador de alimentación en línea, haga lo
siguiente:
a. Conecte el adaptador de alimentación al conmutador.
b. Conecte el cable de alimentación al adaptador.
Finalización de la instalación del conmutador
c.Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación
de CA.
Una vez que se ha conectado el cable Ethernet, compruebe el estado
del LED de la red en el servidor y el conmutador para confirmar que
la conexión se ha realizado correctamente:
Para obtener más información sobre tareas de gestión de iLO, consulte la
página web de HP (http://www.hp.com/go/ilomgmtengine/docs).
• En el panel delantero del servidor, el LED de estado de la NIC:
verde fijo
• En el conmutador, el LED de actividad o conexión en el conector de red
en uso: inicialmente, verde fijo para indicar una conexión correcta y, a
continuación, verde con parpadeo para indicar la comunicación activa
con la red.
7 Registro del servidor
Para registrar el servidor, consulte la página web de registro de productos
de HP (http://register.hp.com).
Para establecer una conexión Ethernet con funcionalidad de iLO utilizando
el conector de iLO compartido:
1. Para acceder a la RBSU de iLO, reinicie el servidor y, a continuación,
pulse F8 durante la POST.
8 Configuración del conmutador
HP PS1810-8G (opcional)
Si tiene previsto utilizar el servidor con el conmutador HP PS1810-8G
complementario, siga los pasos que se indican en esta sección. En
aquellas implementaciones que requieran más de ocho puertos de red,
HP recomienda utilizar el conmutador HP PS1810-24G en lugar del
HP PS 1810-8G.
Para obtener más información sobre los ajustes de los conmutadores
y procedimientos operativos, busque la documentación del modelo de
conmutador en la página web de HP (http://www.hp.com/support).
2. En el menú Network/NIC (Red/NIC), seleccione la opción TCP/IP.
4. Compruebe el estado del indicador LED de alimentación del
conmutador. El indicador LED se mantiene fijo en color verde para
indicar que se ha establecido conexión con la alimentación de CA.
5. Compruebe el estado de los siguientes indicadores LED del
conmutador:
oLED de actividad o conexión en el puerto de red del conmutador
que se está utilizando: inicialmente, verde fijo para indicar una
conexión correcta y, a continuación, verde con parpadeo para
indicar una comunicación activa con la red.
oLED de fallo: permanece desactivado para indicar que
la autocomprobación se ha completado correctamente.
Para obtener más información sobre la ubicación de los indicadores
LED del conmutador y el comportamiento a lo largo de la
autocomprobación, consulte la documentación del conmutador.
Para obtener una lista detallada de comprobaciones de la instalación y
configuración, consulte la HP ProLiant Gen8 Server and iLO Management
Engine Setup Guide (Guía de configuración de HP ProLiant Gen8 Server
e iLO Management Engine) en el CD de documentación o en la biblioteca
de información de gestión de servidores HP ProLiant Gen8
(http://www.hp.com/go/proliantgen8/docs).
Para descargar la documentación de usuario y los controladores más
recientes, lo que incluye avisos reglamentarios y de seguridad, consulte
la página web de HP (http://www.hp.com/support).
2. Conecte el cable a cualquier puerto de red del conmutador.
o Apilado inferior: apile el conmutador sobre el servidor. Es posible
apilar hasta tres MicroServers.
• HP Service Pack para ProLiant (SPP) es una solución completa de
software y firmware para servidores, blades de servidor y chasis
HP ProLiant. SPP utiliza HP Smart Update Manager (HP SUM) para
desplegar components de firmware y software del sistema en múltiples
servidores HP ProLiant. Si no va a estar conectado a Internet durante la
instalación, descargue el SPP de HP más reciente desde la página web
de SPP (http://www.hp.com/go/spp/download).
Información adicional
1. Conecte un cable Ethernet al conector de la NIC del servidor 1 o 2.
Para realizar tareas de gestión en el servidor después de la configuración
(activado de
inicial del servidor, utilice el conector de iLO dedicado
forma predeterminada) o el conector de la NIC 1/iLO compartido.
(Está desactivado de forma predeterminada. Active la función de iLO
compartida en la RBSU de iLO).
• Utilice Intelligent Provisioning para habilitar el soporte remote y para
preparar la gestión del servidor en el portal HP Support Center. Si
HP Insight Remote Support 7.x está instalado en el entorno del servidor,
necesitará el número de puerto y la dirección IP (o nombre del host)
del dispositivo que aloja HP Insight Remote Support. El número de
puerto predeterminado es el 7906. Para obtener más información,
consulte las guías de HP Insight Remote Support en la biblioteca
de información de HP Insight Remote Support
(http://www.hp.com/go/insightremotesupport/docs).
Requisitos previos del software
• Para obtener información sobre los sistemas operativos compatibles
con los servidores HP ProLiant, consulte las tablas de compatibilidad
de sistemas operativos: (http://www.hp.com/go/supportos).
• Intelligent Provisioning es una herramienta de desarrollo incluida en
todos los servidores HP ProLiant Gen8 que sustituye a los CD SmartStart
y al DVD Smart Update Firmware entregado con la generación anterior
de servidores HP ProLiant. Los CDs y el DVD no se suministran con los
servidores HP ProLiant Gen8. Para preparar la instalación del software
del sistema mediante Intelligent Provisioning, obtenga un sistema
operativo compatible en un DVD, un CD, un servidor FTP, una red o una
unidad USB. Para obtener más información sobre el uso de Intelligent
Provisioning, consulte la Guía de usuario de HP Intelligent Provisioning
en la página web de HP
(http://www.hp.com/go/intelligentprovisioning/docs).
Para obtener más información sobre los ajustes de los conmutadores
y procedimientos operativos, busque la documentación del modelo de
conmutador en la página web de HP (http://www.hp.com/support).
Para consultar toda la documentación de HP iLO e Intelligent Provisioning,
consulte la página web de HP
(http://www.hp.com/go/ilomgmtengine/docs).
La Guía de solución de problemas de HP ProLiant Gen8, Tomo I: Solución
de problemas encontrará procedimientos para resolver problemas comunes
e instrucciones exhaustivas para el aislamiento y la identificación de fallos,
la resolución de problemas y el mantenimiento del software en los blades
de servidor y servidores ProLiant. La Guía de resolución de problemas de
ProLiant Gen8 de HP, Tomo II: Mensajes de error proporciona una lista de
mensajes de error e información para ayudar a interpretar y resolver los
mensajes de error en los servidores ProLiant y blades de los servidores.
Los documentos se encuentran en el CD de documentación y en la página
web de HP (http://www.hp.com/go/proliantgen8/docs).
Para conocer las definiciones de los acrónimos utilizados en este
documento, consulte la sección “Acrónimos y abreviaturas” en la guía
de usuario del servidor del CD de documentación.
Resumen
Este documento describe los requisitos y procedimientos de configuración para servidores
ProLiant. HP presupone que se trata de una persona cualificada para reparar equipos
informáticos y preparada para reconocer las dificultades de los productos con niveles de
energía peligrosos.
Información de seguridad y avisos reglamentarios
Para obtener información de seguridad, medioambiental y normativa,
consulte Safety and Compliance Information for Server, Storage, Power,
Networking, and Rack Products (Información de seguridad y normativa
para productos de servidor, almacenamiento, alimentación, red y
bastidor), disponible en la página web de HP
(http://www.hp.com/support/Safety-Compliance-EnterpriseProducts).
Comentarios sobre la documentación
HP se ha comprometido a proporcionar documentación que satisfaga
sus necesidades. Para ayudarnos a mejorar la documentación, envíenos
cualquier error, sugerencia o comentario a Comentarios sobre la
documentación (mailto:[email protected]). Incluya en el mensaje
el título del documento y el número de referencia, el número de versión
o la URL.

Documentos relacionados

Servidor HP ProLiant SL230s Gen8 Instrucciones de instalación

Servidor HP ProLiant SL230s Gen8 Instrucciones de instalación Instale los componentes opcionales de hardware antes de iniciar el servidor. Para obtener información acerca de la instalación de componentes opcionales, consulte la documentación que se suministra...

Más detalles