C on so rteo dep rem io s - Doppelmayr

Transcripción

C on so rteo dep rem io s - Doppelmayr
Pá ra
d
lo
e
g
in
s
p
g
a
a
r
2
4 na e
d m
o
re io
s
s
so
rt
s
p eo
a
d
Nº 183 • Año 36
iP
o
C
o
n
3
Febrero de 2011
Garaventa ha construido en Armenia
el teleférico más largo del mundo:
5,7 km de longitud, cuatro vanos
(el más largo de 2,7 km) P. 15
Estreno mundial: teleférico combinado 8/10
Mayrhofen con sillas de 8 plazas y cabinas de 10. P. 2
Optimizado el funicular terrestre de Parsenn
A la renovación del primer tramo le siguió la del segundo en 2010. P. 11
Merano tiene el teleférico más grande de Tirol del Sur
La estación de esquí Meran 2000 se alcanza en 7 minutos, en lugar de 20. P. 16
Teleféricos en Holmenkollen
Los teleféricos para la adjudicación del Campeonato del Mundo. P. 19
Primer Bubble Orange en EE.UU.
Canyons, Utah, se enorgullece con el confort especial de su 4-CLD-B-O-S. P. 20
Un concepto de evacuación
Nuevas posibilidades de aplicación para teleféricos turísticos y urbanos. P. 22
Revista para
clientes y empleados
Renovación completa del teleférico
Gaislachkogl en Sölden/Tirol.
El nuevo teleférico de cabinas de
8 plazas y el sistema de tres cables
3S destacan por sus numerosas
innovaciones de alta tecnología. P. 8
Grupo Doppelmayr/Garaventa
2
La fórmula mágica 8/10
en Mayrhofen
La inauguración del
teleférico combinado de
Penken en Mayrhofen, en
Mayrhofen
E
el valle de Zillertal en el
Tirol, supuso un estreno
mundial: por primera vez
los esquiadores puede
elegir entre sillas de
8 plazas y cabinas de
10. La instalación tiene
una gran capacidad de
transporte con 3900 p/h.
l teleférico combinado sustituye la
telesilla de 3 plazas, construida en
el año 1984. Va desde la estación
de montaña del teleférico de enlace 2SPenken a la parte central de la estación de
esquí situada entre los 900 m y los 2000
m. Las estaciones son totalmente nuevas
pero se mantuvo el trazado existente. Los
vehículos se almacenan en el garaje soterrado en la estación inferior. El sistema
se puede adaptar flexiblemente a las necesidades de cada momento, ya que la
combinación de sillas y cabinas es totalmente libre. Los esquiadores que llevan los
esquíes puestos utilizan las sillas, mientras
que los otros pasajeros, las cabinas.
Ventajas de los teleféricos combinados:
• Adaptación óptima a las distintas necesidades de servicio en verano y en invierno • Transporte sencillo de niños para
escuelas de esquí • Transporte sencillo
de equipos deportivos abultados y otras
cargas.
Estación inferior
Lado del
valle
Entrada esquiadores
Circuito sillas
Desembarque
cabina
Estación superior
Embarque/
desembarque
cabina
Embarque
cabina
Desvíos para redirigir vehículos
Lado de la
montaña
Salida esquiadores
Circuito
cabina
Novedad mundial: gracias al empleo de dos circuitos separados para sillas y
cabinas, se pueden utilizar las sillas de 8 plazas sin interferencias y al mismo
tiempo mantener el elevado confort de acceso en las cabinas. Se separaron las
zonas de embarque para sillas y cabinas para evitar que las sillas, más anchas,
pongan en peligro a los usuarios que están accediendo a las cabinas. (En la
combinación habitual hasta el momento de sillas de 6 plazas y cabinas de 8, esto
no era necesario, ya que los vehículos tenían prácticamente la misma anchura).
Las zonas de embarque para las sillas y las cabinas están separadas y los
vehículos sincronizados para garantizar que no haya problemas ni al subirse ni al
bajarse. En las estaciones, las cabinas se desplazan a 0,15 m/s, las sillas a 0,75
m/s. Además, la zona de subida para las sillas está organizada de forma que la
velocidad de entrada entre los pasajeros lentos y los rápidos esté compensada.
N° 183 • Febrero 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
3
Nuevamente confirmado
como líder del
mercado mundial.
E
La relación de combinación del teleférico combinado de Penken es
de dos sillas por cada cabina. En el verano se emplean sólo cabinas,
intercalando 20 cabinas acristaladas estándar con seis cabinas abiertas.
Josef Reiter, director
de Mayrhofner
Bergbahnen: nuestro
nuevo teleférico combinado es rápido,
confortable y sencillo de utilizar. Con él
nos adaptamos perfectamente a las distintas necesidades de nuestros pasajeros.
Con el desarrollo del teleférico combinado, el grupo Doppelmayr ha creado
un sistema de transporte que cubre de
forma óptima las necesidades de todos
los grupos de usuarios. Básicamente se
puede realizar cualquier tipo de combinación sillas/cabinas en función de la
época del año, las condiciones meteorológicas y las preferencias de los clientes.
N° 183 • Febrero 2011
8/10-CGD Kombibahn Penken
Capacidad de transporte 3900 p/h
Duración del trayecto
2,9 min
Velocidad
5,0 m/s
Góndolas
20
Sillas
34
Intervalo
8,0 s
Longitud inclinada
870 m
Altitud estación inferior
1793 m
Altitud estación superior
1993 m
Diferencia de altura
200 m
Soportes
11
Accionamiento
Montaña
Tensión
Valle
n el ejercicio 2009/2010*, un
año de la crisis financiera y económica, el grupo Doppelmayr instaló
117 teleféricos. A pesar de no haber
sido un año fácil debido a la conocida crisis económica, gracias a nuestros
clientes logramos mantener prácticamente estable el volumen de negocios
y el resultado de las operaciones. El
turismo de invierno se mostró resistente
a la crisis especialmente en los países
alpinos y, gracias a ello, Doppelmayr
pudo demostrar que somos un socio
fiable y con futuro, también en tiempos
coyunturales difíciles.
Entre nuestros factores de éxito más
importantes cuentan la alta calidad de
producto, la velocidad de reacción, así
como nuestro gran potencial de innovación. - Confírmelo usted mismo: en esta
edición de la revista «WIR» volvemos
a presentarle una selección de instalaciones y novedades técnicas muy interesantes.
Adicionalmente a nuestro mercado
más importante, el turismo de invierno,
estamos recibiendo cada vez más encargos del sector del transporte público
urbano. Los conocimientos de Doppelmayr/Garaventa también están siendo
muy útiles en el campo del transporte de
mercancías y cargas pesadas.
Estamos totalmente decididos a continuar consecuentemente con nuestra estrategia de liderazgo en calidad, tecnología e innovación orientada al cliente.
El desarrollo actual de los pedidos recibidos demuestra, no en última instancia,
que este es el camino correcto.
Quiero agradecer a nuestros clientes
de todo el mundo esta demostración de
confianza.
Michael Doppelmayr
* desde el 1 de abril de 2009
hasta el 31 de marzo de 2010
Grupo Doppelmayr/Garaventa
4
Prolongación del teleférico
«Karspitz»
El teleférico Wiesenalm de
Zell am Ziller se prolongó
otro tramo y cambió
de nombre. Los dos
teleféricos independientes
entre sí se llaman
ahora Karspitz I y II.
Z
eller Bergbahnen Zillertal GmbH
sustituyó la «Sportbahn», una telesilla de dos plazas del año 1984,
por el teleférico «Karspitz II» 8-MGD.
Inicialmente estaba previsto construirlo en 2008 junto con la construcción del
teleférico «Wiesenalm». Pero las negociaciones por una pequeña parcela en
la zona de la estación superior de la
antigua «Sportbahn» duraron tanto que
no se pudo esperar. No fue hasta 2010
que, tras una ardua tarea de convencimiento, se llegó a un acuerdo. Luego se
pudo construir rápidamente, ya que mu-
Zillertal-Arena
chos de los trabajos previos ya habían
sido realizados.
Dos secciones independientes
Normalmente, los teleféricos funcionan
como si fueran sólo uno, con un único recorrido; sin embargo, ambas secciones
son independientes. Por lo tanto, en caso
de necesidad existe la opción de hacer
funcionar sólo la sección superior o la
inferior. El trazado de la sección 2 sigue
esencialmente el trazado de la antigua
«Sportbahn».
N° 183 • Febrero 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
Tanto en la estación inferior, como en
la estación intermedia están equipadas
con un garaje de bucle cerrado totalmente automático.
Según el gerente de Zeller Bergbahnen, Dieter Grepl, con este segundo teleférico de enlace de Zell am Ziller se
consiguen compensar las limitaciones de
capacidad en horas punta del teleférico
de enlace Rosenalm I+II y se logra optimizar la distribución de los deportistas
de invierno sin tener que construir una
nueva pista. No obstante, se ha completado la innivación artificial del descenso.
Dieter Grepl,
gerente
de Zeller
Bergbahnen:
estamos muy
satisfechos con
la empresa Doppelmayr, un socio
con el cual venimos trabajando
desde hace años, y queremos
agradecer la profesionalidad
y puntualidad de los servicios
brindados. - Doppelmayr estuvo
a cargo de la tecnología de los
teleféricos y la electrotecnia.
5
8-MGD Karspitzbahn II
Capacidad de transporte
Duración del trayecto
Velocidad
Góndolas
Intervalo
Longitud inclinada
Estación inferior
Estación superior
Diferencia de altura
Soportes
Accionamiento
Tensión
2400 p/h
6,7 min
6,0 m/s
76
12,0 s
2410 m
1310 m
2116 m
806 m
13
Montaña
Valle
Cinco nuevos telecabinas
Doppelmayr en el valle de Zillertal
Doppelmayr construyó en 2010 cinco telecabinas en el valle de Zillertal:
el teleférico de Penken en Mayrhofen
y cuatro en Zillertal Arena: el teleférico Karspitz II en Zell am Ziller, el
Falschbachbahn en Gerlos y los Dorfbahn I + II en Königsleiten.
Zillertal Arena comprende las localidades Zell, Gerlos, Wald-Königsleiten y Krimml. La región cuenta con
166 km de pistas y 49 teleféricos,
con una capacidad de transporte de
83 000 personas por hora.
Dietmar Grepl, gerente de Zeller
Bergbahnen, está seguro de que aumentará el número de trayectos gracias a que cuentan «con un descenso
deportivo especialmente atractivo».
Confía plenamente en que estas inversiones darán sus frutos. «Con estas
inversiones recuperaremos las cuotas
del mercado perdidas».
Arduas negociaciones por el
terreno, pero una solución óptima: el
teleférico Karspitz tiene una función
de enlace y de distribución.
N° 183 • Febrero 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
6
Telecabina según encuesta
a clientes
El hecho de que la
vertiente de Gerlos de
la Königsleitenspitze
(Zillertal, Tirol) se haga
accesible con un teleférico
8-MGD se debe en gran
medida a una encuesta
realizada a los clientes.
U
tilizar un telecabina para repetidos viajes en medio de una estación de esquí es excepcional. Sin
embargo, la decisión sobre la construcción de un telecabina fue respaldada
por una encuesta realizada a los clientes.
La votación fue muy clara y el deseo
de contar con un sistema confortable y
adaptado a los niños, determinante.
David Kammerlander, gerente de
Schilift-Zentrum-Gerlos GmbH, recalca:
«para nosotros es importante que la nueva instalación cuente con una elevada
capacidad de transporte y excelente fiabilidad», dado que el Falschbachbahn
es una de las instalaciones más frecuentadas de la región y la única conexión
entre Gerlos y Königsleiten.
Zillertal-Arena
8-MGD-S Falschbachbahn
Capacidad de transporte 2800 p/h
Duración del trayecto
4,3 min
Velocidad
6,0 m/s
Góndolas
50
Intervalo
10,3 s
Longitud inclinada
1250 m
Altitud estación inferior
1868 m
Altitud estación superior
2305 m
Diferencia de altura
437 m
Soportes
9
Accionamiento
Valle
Tensión
Valle
El teleférico Falschbachbahn 8-MGD sustituye un telesilla de 4 plazas del año 1994. Se
mantuvieron las ubicaciones de las estaciones y el trazado. El garaje totalmente automático que se encuentra al lado de la estación inferior está integrado en la montaña. Dado
que al mismo tiempo se instaló un telecabina de 8 plazas desde Königsleiten, las dos
estaciones de esquí Gerlos y Königsleiten son ahora mucho más atractivas.
N° 183 • Febrero 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
7
El teleférico en Königsleiten:
una obra de arte funcional
Para la empresa
Gerlospass Königsleiten
Bergbahnen, los
teleféricos «Dorfbahn»
1+2 8-MGD con asientos
calefactables y 3 km de
longitud, representaron
la mayor inversión en sus
45 años de existencia.
G
racias a las dos secciones de
operación independiente, es
posible utilizar los tramos del
teleférico por separado. De esta forma
se puede, p. ej., utilizar sólo la sección
inferior cuando las condiciones meteorológicas en la zona superior no permiten
un funcionamiento regulado de la pista.
Otra ventaja de la estación central
es su mejor conexión con el «Sonnwendkopfbahn», un teleférico de enlace y repetición muy solicitado para el acceso a
la parte superior de baja dificultad de la
estación de esquí. Antiguamente había
que pasar, en parte, por pistas de mayor
dificultad para llegar a otros teleféricos y
poder volver a subir con estos.
La estación inferior se encuentra en el
centro del pueblo. Su fachada está cu-
bierta del lado de la calle por una pared
de láminas.
El esquí-bus atraviesa el garaje
subterráneo
En la ladera, al lado de la estación inferior, se construyó un garaje subterráneo
de dos plantas. Cuenta con un excelente
diseño técnico de circulación de vehículos. El esquí-bus para directamente delante de la escalera mecánica de acceso al teleférico de cabinas.
El sistema de seguridad comprende
también el cruce de teleféricos
En la estación intermedia se encuentra
un garaje de bucle continuo totalmente
automático para ambas secciones.
El teleférico cruza un telesquí, una
telesilla de 2 plazas de pinza fija y una
telesilla fija de 4 plazas. Los trenes de
rodillos están equipados tanto con el sistema de supervisión de cables Doppelmayr RPD como con interruptor de barra
de rotura que, ante un descarrilamiento
del cable, detienen inmediatamente el
teleférico que se encuentra debajo.
8-MGD-S Dorfbahn 1+2
Capacidad de transporte 2381 p/h
El teleférico «Dorfbahn» 8-MGD-S sustituye a las telesillas de doble plaza «Königsleiten»
y «Larmachkopf». La telesilla «Larmachkopf», con sus dos kilómetros de recorrido, ya no
era contemporánea y no tenía mucha aceptación, sobre todo con mal tiempo. Las dos
terceras partes de las cabinas del nuevo teleférico están pintadas de negro y la tercera
parte restante, de rojo; los asientos calefactables cuentan con tapicería de cuero negro.
N° 183 • Febrero 2011
Duración del trayecto
8,5 min
Velocidad
6,0 m/s
Góndolas
90
Intervalo
12,1 s
Longitud inclinada
2635 m
Altitud estación inferior
1594 m
Altitud estación intermedia
1920 m
Altitud estación superior
2247 m
Diferencia de altura
653 m
Soportes
18+4
Accionamiento
Intermedia
Tensión
Sección 1:
Valle
Sección 2:
Intermedia
Grupo Doppelmayr/Garaventa
8
Teleféricos que baten récords
en Gaislachkogl
A mediados de diciembre
de 2010 entraron en
servicio dos nuevos
teleféricos Doppelmayr
en Sölden: un telecabina
de 8 plazas y un
teleférico 3S para 30
personas. Sustituyen al
DLM del año 1988.
L
os dos nuevos teleféricos son independientes entre sí pero tienen una
«estación intermedia» en común: la
estación superior del 8-MGD y la estación inferior del 3S. Esta estación se
encuentra en la intersección de varias
pistas de esquí.
El telecabina de 8 plazas es el de
mayor capacidad del mundo de este tipo con una capacidad de transporte de
3600 personas por hora. Su estación
inferior se encuentra en el centro del pueblo. A la plataforma de embarque se accede por las escaleras mecánicas que se
encuentran en el lateral del edificio o mediante ascensor. Sobre la zona de embarque, y sin techo intermedio que lo separe,
se encuentra el garaje de cabinas.
Sölden
En la estación central (2174 m) se
encuentra una plataforma de desembarque donde los pasajeros se pueden
colocar los esquíes. Quien quiere seguir
hasta la cumbre prosigue la subida en
el teleférico 3S. La edificación de la estación cuenta con un gran ventanal de
190 m² que ofrece una vista espectacular de los Alpes de Stubai. En el sótano
se encuentran los talleres y los garajes
del equipamiento de pista. La estación
intermedia también tiene integrado un
restaurante.
Cimentaciones de alta tecnología de
regulación tridimensional
El 3S cuenta con un concepto de eva-
Aplicación de material plástico en las fachadas de las estaciones. En la estación
inferior hubo que realizar grandes volúmenes para el garaje de cabinas, que
representa además el primer garaje elevado de Doppelmayr. La divisa era integrar
ópticamente estos objetos a la imagen del pueblo. Esto se logró con el empleo de
una lámina de material plástico como recubrimiento exterior. El material plástico
utilizado no es inflamable y es más ligero que el vidrio. El reducido peso propio
permitió realizar una construcción de acero esbelta. Además, el espacio debajo de
esta lámina se calienta menos que debajo de vidrio, lo que se agradece
especialmente en días soleados. Un gran éxito para la oficina de arquitectura
Obermoser de Innsbruck.
N° 183 • Febrero 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
Cajón de hormigón con cimentaciones regulables
hidráulicamente en todas las direcciones.
Instalada en la zona permanentemente helada
del soporte III (imagen) y en la estación superior.
El diseño del teleférico «Gaislachkogl» es muy importante para
el éxito económico. Los clientes
no pagan en primer lugar por la
tecnología, sino por la experiencia global. Si el cliente dice: «es
un teleférico increíble», entonces
también sirve como instrumento
de marketing. Todos van a querer
subirse por lo menos una vez al
teleférico «Gaislachkogl». (Director
de marketing Mag. J. Falkner)
N° 183 • Febrero 2011
cuación totalmente nuevo (véase página
22). La estación de montaña se desplazó unos 30 m al norte respecto a la del
antiguo DLM.
La nueva ubicación es más favorable
que la antigua desde el punto de vista
geológico. La estación de montaña, y
también el tercer soporte, se encuentra
todo el año sobre terreno helado. El hielo es el medio aglutinante que mantiene
las rocas unidas. Los geólogos pronostican que, a largo plazo, las formaciones
de roca podrían descongelarse. El nuevo emplazamiento es menos susceptible
a este fenómeno.
Además, para compensar posibles
asentamientos y desplazamientos del
terreno, se construyó una cimentación
El 3S más estable al viento
Un teleférico 3S cuenta con dos
cables portantes como vía de recorrido para las cabinas, que son
remolcados por un cable tractor. Los cables portantes dobles
amortiguan los movimientos laterales de los vehículos, brindándoles una excelente estabilidad al
viento. Además, los teleféricos 3S
pueden tener vanos extremadamente largos.
9
compuesta por 23 cimentaciones aisladas, que están permanentemente ventiladas. De esta forma se mantiene el frío
debajo de la cimentación y el suelo no
se descongela. Si de todas formas se
produjeran asentamientos, las prensas
hidráulicas permiten realizar ajustes horizontales y verticales y recalzar la cimentación.
Detalles interesantes
•200 t de acero para el soporte III del
3S •Las cabinas pintadas de negro del
8-MGD varían su color según el ángulo
visual y la incidencia de los rayos solares y llevan escritos diversos eslóganes.
Gaislachkoglbahn
8-MGD
Capacidad en p/h
3600
2600
3S
Trayecto en min
7,2
6,8
Velocidad en m/s
6,0
6,0
Vehículos
107
19
Intervalo en s
8,0
41,5
Longitud inclinada in m
2041
1978
Diferencia de altura
811
864
Cantidad de soportes
16
3
Accionamiento
Montaña Montaña
Tensión
Valle
Valle
Grupo Doppelmayr/Garaventa
10
Bettmeralp: nuevo concepto
para una telesilla familiar
Garaventa ha construido
durante el verano una
telesilla desembragable
de 4 plazas con Bubble
Orange en la estación
de esquí Bettmeralp en el
cantón de Valais (Suiza).
E
l nuevo 4-CLD-B-O se construyó en
el verano de 2010. Sustituye en
la parte inferior a las dos telesillas
Bettmeralp del año 1972, que discurrían
en paralelo; el tramo superior, de igual
longitud, es nuevo.
Confortable y adecuado para niños
La estación de esquí se encuentra a
unos 2000 m de altura junto al glaciar
Aletsch, el más largo de los Alpes.
A la región Bettmeralp se llega por
dos teleféricos de acceso. Desde hace
poco tiempo se puede acceder desde
sus estaciones superiores, con una cinta
transportadora a la estación inferior del
Anton König, director
de Bettmeralpbahnen
AG: «nuestras
experiencias con
Doppelmayr y
Garaventa han sido
muy buenas a lo
largo de los años. En los últimos diez
años hemos construido tres teleféricos
con Garaventa. Esta gente conoce muy
bien la zona y tenemos plena confianza
en su competencia y disponibilidad».
nuevo teleférico. (Antiguamente, para
acceder a los antiguos telesquís, los esquiadores tenían que ascender un sinfín
de metros). Desde allí, los visitantes acceden mediante una escalera mecánica
a la zona de embarque, que cuenta con
una plataforma de elevación.
El accionamiento se encuentra en
la estación intermedia «Schene Bodu».
El volante de accionamiento con doble
garganta propulsa las dos secciones de
la instalación. El garaje de los vehículos
se realiza de forma totalmente automática en la estación intermedia. Por razones
de protección de la naturaleza, el garaje
se construyó bajo tierra.
4-CLD-B-O
Bettmeralp – Schene Bodu/Blausee
Capacidad de transporte 2000 p/h
La empresa Bettmeralpbahnen recalca que el nuevo 4-CLD está especialmente adaptado a los niños: un vídeo informa sobre el comportamiento correcto para subirse a las
sillas, las sillas tienen marcas que indican cómo sentarse correctamente, hay separadores
de asientos, seguros antideslizamiento y un gran guardacuerpos de cierre acolchado.
Duración del trayecto
4,2 min
Velocidad
5,0 m/s
Sillas
69
Intervalo
7,2 s
Longitud inclinada
1080 m
Diferencia de altura
275 m
Soportes
13
Accionamiento
Intermedia
Tensión
Valle +
Montaña
Altitud estación superior
2212 m
Altitud estación inferior
1937 m
N° 183 • Febrero 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
Funicular con funcionamiento
optimizado en Davos
El funicular «Parsenn»
en Davos se prolongó
en 2010 con una
segunda sección
hacia Weissfluhjoch.
El funicular es la vía
de enlace principal a
la región Parsenn.
L
as dos secciones del funicular «Parsenn», que van desde Davos-Dorf
hasta Weissfluhjoch, fueron inauguradas a principios de los años 30. En
el año 2002 se realizó una renovación
completa de la 1ª sección hacia Höhenweg. En el año 2010 se renovó la segunda sección.
Muchas curvas, puentes, galerías
El nuevo funicular terrestre tiene dos vías
y presenta muchas curvas. Un tercio del
trazado discurre por puentes y dos largas galerías. Estas galerías no representan construcciones de protección contra
avalanchas, sino que fueron construidas
en zonas donde es muy difícil retirar la
nieve. La subestructura fue completamente renovada y las vías ensanchadas; el
trazado se mantuvo. Cada uno de los
dos vehículos tiene una capacidad para
110 personas. La velocidad se aumentó.
«
Con en nuevo funicular hemos
logrado aumentar el confort
de los clientes y la adaptación
a la normas vigentes.
110 FUL Höhenweg – Weissfluhjoch
Capacidad de transporte 970 p/h
Duración del trayecto
5,0 min
Velocidad
9,0 m/s
Vehículos
2
Longitud inclinada
2214 m
Diferencia de altura
449 m
Accionamiento
Montaña
Altitud estación superior
2663 m
Altitud estación inferior
2214 m
1
En caso de necesidad, en el funicular
«Parsenn» se emplea un vagón de carga
adicional (adelante, a veces también
atrás) o una cesta para equipajes.
N° 183 • Febrero 2011
»
Markus Good de la dirección técnica de
la empresa Davos Klosters Mountains
El funicular abastece a cinco restaurantes, así como al instituto de investigación de nieve y avalanchas. El traspaso
de mercancía de la primera sección a
la segunda se pudo acelerar en gran
medida gracias a la nueva estación intermedia, que es común a ambas. Antiguamente, el material tenía que ser transportado con tres grúas a través de dos
naves desde el vagón antepuesto de la
primera sección al vagón antepuesto de
la segunda. Actualmente, el traspaso se
realiza con una única grúa.
11
Grupo Doppelmayr/Garaventa
12
Construcción en tiempo récord
Bergbahnen Destination
Gstaad AG (BDG) del
cantón suizo de Berna
sustituyó el telecabina
de 4 plazas del año
1959 por el nuevo
8-MGD «Rougemont
– La Videmanette».
E
l nuevo teleférico representa la entrada principal a la región Eggli - La
Videmanette. Según el director Armon Cantieni, el objetivo era crear un
acceso confortable, rápido y seguro a
la pista continua de nieve más larga en
la región de BDG (10 km). Además, debido a la antigüedad de la instalación
anterior, hacía tiempo que estaba planificada una nueva construcción.
La entrada de la estación existente
era demasiado estrecha para las cabinas nuevas. Por este motivo, la estación
superior se sustituyó por una nueva y al
mismo tiempo se mejoró el acceso a las
pistas y los senderos con un túnel peatonal.
Configuración flexible de cabinas
La configuración de cabinas se puede
modificar durante el funcionamiento en
un 25%, 50% o 75%.
Es configurable hasta tal punto, que
en verano, en tiempos de baja frecuencia, se puede utilizar como teleférico de
grupo con tres vehículos. Las estaciones
cuentan con acoplamientos de arranque/parada especiales para este funcionamiento con seis cabinas.
Por primera vez en Suiza: el
nuevo concepto de rescate de
Doppelmayr/Garaventa
El teleférico se equipó con un sistema de
rescate integrado, ya que atraviesa varias
zonas con riesgo de avalanchas. Este
concepto, además del RPD (sistema de
supervisión de la posición de cables
patentado por Doppelmayr) cuenta con
propiedades para la marcha de
emergencia en los accionamientos, así
como con diversos dispositivos de
seguridad, para asegurar que los clientes
puedan ser transportados con las cabinas
hacia el valle, en caso de necesidad. Es la
primera vez que un telecabina en Suiza se
equipa con este tipo de sistema de rescate.
El director Armon
Cantieni destaca los
detalles especiales
del nuevo teleférico
de cabinas: el sistema de rescate integrado y la construcción en tiempo récord. El desmontaje
del antiguo teleférico no comenzó hasta
mediados de junio, el montaje nuevo, el
10 de septiembre. El 23 de diciembre
fue la inauguración oficial. Sobre todo
la puesta a disposición del material representó un desafío especial: por ejemplo, el cable de 80 t se suministró con
dos vehículos de transporte especiales.
El puente que se encuentra antes de la
estación de valle no hubiese aguantado
a uno de los camiones de carga pesada habituales cargado. Por lo tanto, un
vehículo de transporte vacío cruzó el
puente y el cable se pasó por encima
del puente de una bobina a la otra.
8-MGD Rougemont - La Videmanette
Capacidad de transporte 1400 p/h
Duración del trayecto
9,6 min
Velocidad
6,0 m/s
Góndolas
56
Intervalo
20,6 s
Longitud inclinada
3100 m
Soportes
17
Accionamiento
Montaña
Sujeción
Valle
Altitud estación superior
2152 m
Altitud estación inferior
968 m
Gran interconexión: además de
construir el importante teleférico de
enlace y repetición «Rougemont – La
Videmanette», Garaventa construyó
también en 2010, en la misma zona,
el 4-CLD-B-O «Chalberhöni-Vorderes
Eggli». De la interacción entre ambos
teleféricos resulta un notable aumento
del confort para los esquiadores.
N° 183 • Febrero 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
13
Un «people mover» para Oakland
DCC Doppelmayr Cable
Car construye en Oakland
(EE.UU., área de la bahía de San Francisco)
un «people mover» automático del tipo CABLE
Liner Pinched Loop.
L
as dos vías elevadas recorren
5100 m y en su punto más alto alcanzan los 12 m por encima del
nivel de la calle. La máxima distancia entre soportes es de 58 m. El sistema está
compuesto por cuatro trenes, cada uno
de ellos de tres vagones, y conecta el
aeropuerto de Oakland con la estación
de BART Coliseum.
A finales de 2010 comenzaron las
obras y la puesta en servicio está prevista para el año 2014. DCC operará la
instalación durante 20 años.
Tecnología moderna, rentabilidad
y compatibilidad con el medio
ambiente
DCC pudo imponerse en la adjudicación del contrato frente a una fuerte
competencia internacional, en especial
gracias a la probada tecnología, la rentabilidad y la compatibilidad con el medio ambiente.
El cliente, Bay Area Rapid Transit
(BART), es el operador más grande de
transporte público de cercanías del área
metropolitana de San Francisco.
The Oakland Airport Connector
N° 183 • Febrero 2011
Longitud de la instalación
5100 m
Capacidad de transporte
1490 p/h
4 trenes, c/u
158 P
Velocidad
14,0 m/s
Duración del trayecto (todo el recorrido)
10,5 min
Grupo Doppelmayr/Garaventa
14
Grindelwald:
acelerando el teleférico «First»
Gracias a una interesante
reforma técnica de
la tercera sección del
telecabina de 6 plazas
«Grindelwald-First»
se logró aumentar la
capacidad en un 12% .
P
ara la mejora del teleférico fueron
decisivos dos factores, tal como
comenta Christoph Egger, director de deportes de invierno y del teleférico: «en primer lugar, tras 18 años, el
teleférico había alcanzado la mitad de
su vida útil. Es el momento adecuado
para modernizar el teleférico. En segundo lugar, era necesario aumentar notoriamente la capacidad de transporte
de la 3ª sección, para evitar los tiempos
de espera en la repetición de viajes».
Básicamente, cuatro medidas llevaron a un
aumento de la capacidad de transporte:
•se sustituyó el sistema de control,
•se reforzaron algunos trenes de
rodillos,
•se instalaron agujas más rápidas en
la estación intermedia de Schreck-
feld y
•se adquirieron 10 cabinas adicionales.
Adaptación flexible de los modos
de funcionamiento según las
necesidades
Las diez nuevas cabinas operan hasta
las 10:30 en las tres secciones (modo de
funcionamiento 1). A partir de las 11:00
es posible emplearlas exclusivamente en
la 3ª sección (modo de funcionamiento
2). Las nuevas cabinas operan entonces únicamente en la sección superior.
Después de las 14:00 se puede volver
a cambiar al modo de funcionamiento 1
(circulación de las cabinas a lo largo de
las 3 secciones).
Christoph Egger,
miembro de la
gerencia de
Jungfraubahnen,
así como director
del teleférico
«First» y del sector
«deportes de invierno», considera
oportuno destacar «que logramos
aumentar la capacidad de transporte
en un 50%, a pesar de haber adquirido
únicamente 10 cabinas adicionales».
6-MGD Schreckfeld-First, sección 3
Capacidad de transporte 1800 p/h
Duración del trayecto
3,0 min
Velocidad
5,0 m/s
Góndolas
42
Intervalo
12 s
Longitud inclinada
919 m
Diferencia de altura
213 m
Altitud estación superior
2167 m
Altitud estación inferior
1954 m
Soportes
9
Accionamiento
Valle
Tensión
Montaña
N° 183 • Febrero 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
15
Armenia: el teleférico vaivén
más largo del mundo
Garaventa ha construido
en Armenia el teleférico
vaivén más largo del
mundo: tiene casi seis
kilómetros de largo, un
diseño de doble vía, no
presenta freno de vía y
está equipado con un
sistema de evacuación,
que garantiza que las
cabinas pueden ser
llevadas bajo cualquier
circunstancia hasta la
estación más próxima.
E
l teleférico conecta el pequeño
pueblo Tatev Halidzor a través del
amplio valle del río Voghji con la
venerable fortaleza del monasterio de
Halidzor Tatev. En la Edad Media ésta
albergó una importante universidad. Aún
hoy se trata de uno de los santuarios más
importantes de Armenia. Muchos armenios peregrinan hacia él.
Regalo de un emigrante
El teleférico de Tatev-Halidzor fue financiado por un armenio adinerado establecido en el extranjero, que se lo regaló
al Estado.
El teleférico recorre 5,7 km; el más
largo de los cuatro vanos tiene una longitud de 2,7 km. Los soportes tienen 20 y
60 m de altura, siendo la altura máxima
sobre el suelo de 400 m.
La construcción resultó muy ardua debido al mal estado de las carreteras y al
clima extremadamente continental en la
meseta, con un calor aplastante en verano y un frío cortante en invierno. La ciudad
más cercana, Goris, se encuentra a 10 km.
El viaje desde la capital Eriwan, que se encuentra 320 km al oeste, lleva aproximadamente cinco horas y atraviesa dos puertos de 2000 m de altura. La carretera de
Halidzor a Tatev se amplió y asfaltó para
la construcción del teleférico. Esto fue extremadamente necesario: tan sólo el transporte de las herramientas para el tendido
del cable requirió de 14 semirremolques.
Para montar el primero de los seis cables
se utilizó un helicóptero de la Armada.
25-ATW Tatev-Halidzor
Capacidad de transporte
120 p/h
Duración del recorrido
12,0 min
Velocidad máx.
10,0 m/s
Longitud inclinada
5760 m
Diferencia de altura
12 m
Soportes
3
2 cables portantes ø
40 mm
Cable tractor ø
27 mm
Accionamiento / 355 kW
Halidzor
Contrapeso cable tractor
Tatev
Cables portantes
anclados fijos
Montaña
+ Valle
Andén Halidzor
1546 m
Andén Tatev
1534 m
La línea del teleférico es muy llana. La
estación Halidzor (imagen) es una construcción abierta; el acceso cuenta con
una cubierta acristalada y la sala de
máquinas se encuentra soterrada. Junto
a la estación se encuentran además la
taquilla, una pequeña sala de mantenimiento, una cafetería, un servicio y un
gran aparcamiento para autobuses.
N° 183 • Febrero 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
16
Nueva atracción para
Merano
En 2010, la Meran 2000
Bergbahnen AG encargó
la reforma completa del
teleférico de Merano,
que lleva a la estación
de esquí Meran 2000
y tiene más de 40
años de antigüedad.
Con sus cabinas para
120 personas, es el
teleférico más grande
de Tirol del Sur.
120-ATW Naif-Piffing (Meran 2000)
Capacidad de transporte 850 p/h
Duración del trayecto
7,0 min
Velocidad máx.
11,0 m/s
Longitud inclinada
3647 m
Diferencia de altura
1251 m
Soportes
3
Accionamiento 1000 kW
Montaña
(2x500)
Contrapeso cable tractor
Valle
20 t
Cables portantes
anclados de forma fija
Montaña
+ Valle
Andén estación inferior
648 m
Andén estación superior
1899 m
N
aif, la estación inferior, se
encuentra junto a
una parada de autobuses urbanos a
las afueras de Merano. El teleférico tiene tres estaciones.
En las estaciones infeior y superior, el acceso tiene lugar a través de una rampa
y un descansillo desplazable: la plataforma de acceso se desplaza en función
del lado de entrada de la cabina. De
este modo fue posible mantener los edificios de las estaciones compactos y reducir la necesidad de terreno, comenta el
director Franz Pixner (imagen).
El soporte II, de 50 m de altura, fue
concebido como estación intermedia. Los
viajeros pueden subir y bajar en esta estación durante el funcionamiento de verano.
El teleférico atraviesa terrenos prácticamente inaccesibles. Por este motivo, no
sólo el transporte y el tendido del cable
representaron un verdadero desafío, ya
que cada uno de los cables portantes
de cuatro kilómetros de longitud pesa
122 toneladas, sino también la demolición de los cinco soportes antiguos de
hormigón y la construcción de los tres
nuevos en celosía. También hubo que
construir nuevas carreteras de acceso.
Debido al perfil, fue obligatorio contar
con un teleférico de rescate. Los vehículos
de este teleférico, con una capacidad de
20 personas respectivamente, son traccionados mediante un cable independiente
en bucle cerrado con accionamiento en
la estación superior. En la estación inferior
se encuentra estacionada una cabina de
rescate y dos en la superior.
El teleférico que lleva a la estación de esquí
y de senderismo Meran 2000 fue cerrado
en el verano de 2010 para la nueva construcción y reabierta en diciembre. Hasta
ese momento se puso a disposición un autobús lanzadera desde Merano hasta el
telecabina del municipio vecino Falzeben.
N° 183 • Febrero 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
N° 183 • Febrero 2011
17
Grupo Doppelmayr/Garaventa
18
Montañas de los Gigantes:
6-CLD en el parque nacional
En las Montañas de los
Gigantes en Polonia,
cerca de la frontera con
Alemania y la República
Checa, se abrió un
nuevo 6-CLD en la
«Skiarena Szrenica».
El teleférico llega hasta
el interior del Parque
Nacional Karkonoski,
una zona Natura 2000.
S
zklarska Poreba es una pequeña
ciudad con una ubicación idílica
en las Montañas de los Gigantes,
en la Baja Silesia de Wojwodschaft, y
centro de la estación de esquí del mismo
nombre. A esta zona se llega en apenas
dos horas en coche desde las grandes
ciudades Dresde (Alemania) y Breslavia
(Polonia). La obra maestra de la estación
de esquí es el nuevo «Sudetylift» 6-CLD
SB 3 en la «Skiarena Szrenica».
La estación inferior del teleférico se
encuentra en las afueras de la ciudad, la
estación superior en el parque nacional.
Por este motivo se requirió de una construcción muy cuidadosa. Para realizar
los movimientos de tierra se prescindió
de máquinas para evitar hasta los menores daños a nivel del suelo; se contó con
la ayuda de un teleférico de materiales.
Doppelmayr contaba con la ventaja de
una amplia experiencia en trabajos en
este tipo de zonas protegidas. Doppelmayr actuó como contratista general y
también estuvo encargada de las líneas
de alimentación eléctrica.
Heladas severas, el cable se mueve
día y noche
Con casi dos kilómetros y medio, el teleférico no sólo es relativamente largo
para un 6-CLD, sino que, además, las
condiciones climáticas, como el viento
y la humedad, provocan la formación
de hielo de forma extrema. Para evitarlo, el cable sin carga puede mantenerse
en movimiento también durante la noche
con una velocidad de hasta 1 m/s. Las
sillas se almacenan en las estaciones.
6 CLD Sudetylift SB 3
Capacidad de transporte 1.995 p/h
Duración del trayecto
8,3 min
Velocidad
5,0 m/s
Sillas
92
Intervalo
10,8 s
Longitud inclinada
2.381 m
Diferencia de altura
508 m
Soportes
18
Accionamiento
Montaña
Tensión
Valle
Estación inferior
717 m
Estación superior
1.225 m
El nuevo teleférico complementa una
telesilla de 2 plazas de pinza fija
cercana, cuya capacidad de transporte
ya no era suficiente; lo normal era un
tiempo de espera de tres cuartos de
hora o más. Pero eso ya es cosa del
pasado; ahora se avanza rápidamente.
Además, en la parte baja de la
estación de esquí, fuera del parque
nacional, se crearon nuevas pistas.
N° 183 • Febrero 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
19
Teleféricos para el
Campeonato Mundial 2011
Con motivo del
Campeonato Mundial de
Esquí Nórdico de 2011, el
grupo Doppelmayr recibió
el encargo de construir
dos telesillas de 2 plazas
de pinza fija para la
nueva zona de salto de
esquí de Holmenkollen.
L
a rampa de salto de 60 m de altura
de Holmenkollen es una de las más
conocidas del mundo. Fue renovada. Se construyó una rampa de
salto de gran altura, la «Holmenkollbakken», y la rampa de salto normal Capacidad de
más pequeña «Midstubakken». Pero transporte
esto por sí solo no hubiera sido su- Duración del
ficiente para que el Campeonato trayecto
Mundial de Esquí de 2011 fuera Velocidad
otorgado a Oslo. La Asociación In- Sillas
ternacional de Esquí exigió además Intervalo
la mejora de la infraestructura de Longitud
acceso.
inclinada
Para ello, Doppelmayr suministró Diferencia de
dos telesillas de 2 plazas de pinza altura
fija. Una de ellas lleva a «Midstu- Soportes
bakken», la otra transporta a los sal- Accionamiento
tadores de esquí desde la parte infe- Tensión
rior hasta la zona de subida, que se
encuentra debajo de la
rampa de despegue de
la «Holmenkollbakken».
Desde allí se accede
con un ascensor inclinado, primero a través de
un túnel y después por la
construcción de acero de
la rampa de salto, hasta
las bocas de salida en la
torre de salto. También
este ascensor inclinado
fue
suministrado
por la empresa
Doppelma yr.
Ascensor inclinado
LF
2-C
ce
ns
or
inc
Rampa
d
lin
ad
Túnel
o
2-C
en
akk
llb
nko
lme
Ho
As
e sal
to
LF H
olm
enk
ollb
akk
en
N° 183 • Febrero 2011
Estadio
2-CLF
Holmenkollbakken
2-CLF
Midstubakken
461 p/h
236 p/h
1,8 min
3,7 min
1,2 m/s
15
15,6 s
1,2 m/s
15
30,5 s
129 m
263 m
39 m
89 m
3
Valle
Valle
3
Valle
Valle
Grupo Doppelmayr/Garaventa
20
Primer Bubble Orange en EE.UU.
Doppelmayr instaló en
«Canyons», Utah, el
primer Orange Bubble
de EE.UU., la telesilla
desembragable de
4 plazas «Orange
Bubble Express» con
asientos calefactables.
L
a telesilla sustituye a la «Golden
Eagle», una telesilla de 2 plazas
construida en el 65. Es mucho más
larga que la antigua Golden Eagle, que
llevaba tan sólo hasta la ubicación de la
estación intermedia actual, y supera su
capacidad de transporte en exactamente el 47 por ciento. La estación de valle
se desplazó y el trazado de la sección
inferior se modificó.
Se esperan muchos más clientes
La obra tuvo éxito e indica tiempos de auge. «Hemos logrado la primera fase de la
renovación de la estación de esquí», comenta Mike Goar, director ejecutivo de
la empresa explotadora «Canyons», en
una entrevista para el periódico «Deseret
News». Se espera alcanzar un aumento
en el número de clientes de un 50 por
ciento.
4-CLD-B-O-S Orange Bubble Express
Capacidad de
transporte
2400 p/h
Duración del trayecto
9,4 min
Velocidad
5,1 m/s
Vehículos
186
Intervalo
6,0 s
Longitud inclinada
2700 m
Diferencia de altura
464 m
Soportes
30
Accionamiento
Montaña
Tensión
Valle
Altitud estación inferior
2110 m
Altitud estación superior
2574 m
En la estación de esquí «The Canyons» se enorgullecen de contar con una
telesilla que destaca por su diseño único: la Orange-Bubble-Express. La emoción
es enorme: «uno se siente como dentro de una gran gafa de esquí, protegido
y cómodo». Gracias a Orange Bubble y a los asientos calefactables.
N° 183 • Febrero 2011
21
Grupo Doppelmayr/Garaventa
Kopaonik: 3 a la vez
en Kopaonik tres
K
teleféricos: una telesilla
desembragable de 6
plazas y dos telesillas de
4 plazas de pinza fija.
optimizarse los flujos de esquiadores.
La estación inferior, una UNI-G-M con
cubierta completa, fue desplaza 70 m
hacia el valle hasta el nivel de la 4-CLD
«Pančičev Vrh», construida en 2005 por
Doppelmayr. En la estación inferior se
encuentra integrada una plataforma de
mantenimiento con una pequeña vía de
estacionamiento. La estación superior,
una UNI-G-S con una cubierta compacta, fue desplazada ligeramente hacia
arriba. La mayor parte de las estructuras
de los soportes y las cimentaciones se
pudieron continuar utilizando.
Nueva telesilla en el corazón de la
estación de esquí
La 6-CLD «Karaman Greben» parte del
centro de la estación de esquí, donde se
encuentran la mayor parte de los hoteles
y las plazas de aparcamiento. Sustituye
una 4-CLF del 2003. En aquel entonces
no se había imaginado que el deporte
del esquí tendría un crecimiento tan rápido y que vendrían tantas familias con
hijos, para lo cual resulta mucho más
adecuada una telesilla desembragable
que una de pinza fija. Paralelamente a
la nueva construcción, también debían
La nueva 4-CLF «Krst»
4-CLF Pančiče
v Vrh
La estación de valle de la 4-CFL «Krst»,
que es completamente nueva, se encuentra directamente junto a las estaciones inferiores de las telesillas «Pancicev
Vrh» y «Karaman Greben». Con ella se
accede al otro lado de la montaña, don-
6-C
LD
G
an
ram
Ka
re
b
en
Capacidad
Trayecto
Velocidad
Vehículos
Intervalo
Longitud inclinada
Diferencia de altura
Soportes
p/h
min
m/s
s
m
m
6-CLD
Karaman
Greben
3000
4,4
5,0
73
7,2
1225
179
12
2024
4,3
2,6
74
7,1
671
116
7
4-CLF
Sunčana
Dolina
2068
6,3
2,6
110
7,0
983
191
12
4-CLF Krst
Accionamiento
Valle
Valle
Valle
Tensión
Altitud estación
inferior
Altitud estación
superior
Valle
Valle
Valle
m
1725
1721
1609
m
1904
1837
1800
N° 183 • Febrero 2011
rst
Doppelmayr instaló
opaonik, a apenas 300 km al sur
de Belgrado, es la estación de
esquí más importante de Serbia.
La empresa estatal «Ski Resorts of Serbia» es responsable de las instalaciones.
Doppelmayr es proveedor general de
Kopaonik desde 2003.
4-C
LF
K
En el verano de 2010,
4-C
LF
Su
nč
an
aD
ol i n
a
de se encuentra la instalación Sunčana.
La telesilla «Krst» es también ideal para
repetir viajes.
La telesilla trasladada con nuevo
esplendor
La 4-CLF «Sunčana Dolina» es en realidad la antigua telesilla «Karman-Greben», que debió dejar lugar a la telesilla
desembragable; únicamente los soportes son nuevos (salvo tres que fueron retirados del antiguo trazado).
Grupo Doppelmayr/Garaventa
22
Nuevo concepto de
evacuación
Con los teleféricos 3S
en Coblenza y Sölden
se puso en práctica por
primera vez un concepto
de evacuación para
teleféricos en el que,
en caso de avería, los
pasajeros no deben
abandonar las cabinas.
C
on el nuevo concepto de evacuación, los ingenieros de Doppelmayr lograron cumplir con un deseo que los clientes venían acariciando
desde hace mucho tiempo: el objetivo
del desarrollo consiste en garantizar
con medidas técnicas y organizativas
que todas las cabinas puedan ser transportadas siempre de forma segura hasta
la estación más cercana.
Máxima seguridad y el mejor
confort
De esta forma se ofrece la mayor seguridad posible con un máximo de confort.
Esto se logró mediante la «redundancia»:
todos los componentes de la instalación
relevantes para el funcionamiento están
duplicados y son independientes los
unos de los otros. Por ejemplo las poleas
de cable, los accionamientos, los accionamientos de emergencia, etc.
Nuevos campos de aplicación
para los teleféricos
lizar proyectos de teleféricos que hasta
ahora fracasaban debido a la imposibilidad de realizar un rescate adecuado.
Por un lado en relación a los pasajeros,
debido a la gran altura sobre el suelo, la
inaccesibilidad del terreno o las grandes
superficies de agua. Por otro lado, por
motivos que impedían la construcción de
teleféricos para pasajeros, como la superación del tiempo máximo establecido
legalmente para un rescate o, en ciudades, las vías de circulación con mucho
tráfico y los grandes edificios.
Equipo retorno
Accionamiento de
emergencia
Notantrieb
Polea de cable
Gracias a este concepto
ahora se pueden rea-
Accionamiento
Transmisión
Motor
eléctrico
Accionamiento
de emergencia
Notantrieb
Polea de cable
Rodamiento principal
Rodamiento de
emergencia
N° 183 • Febrero 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
23
Esquiar es divertido
con Skippy
¡Hola niños!
Soy yo de nuevo. Skippy.
Vuestra seguridad sigue siendo muy importante para mí.
Algunos de vosotros me habéis escrito diciendo que os
gusta mucho montar en telesquí. Sé que es muy
divertido, pero es importante tener en cuenta algunas
cosas.
... izquierda y derecha,
izquierda y derecha …
No es peligroso lo que están
haciendo esos dos, Skippy?
Sí, es verdad. Así es fácil
que ocurra un …
En el telesquí siempre debemos
mantenernos en el trazado,
Skippy
¡Exactamente! ¡Nosotros
sabemos cómo se hace!
Aquí se
han mezclado siete cabinas. Pero sólo dos son exactamente
iguales. ¿Podéis encontrarlas?
Si os apetece podéis escribirme y contarme todo lo que os pase esquiando. Me podéis encontrar en: [email protected]
N° 183 • Febrero 2011
Grupo Doppelmayr/Garaventa
Congreso de
la O.I.T.A.F.
2011 sobre
teleféricos
El congreso de la O.I.T.A.F. 2011
en Río de Janeiro (24 – 27 de octubre
de 2011) lleva el lema «Teleféricos:
seguros, respetuosos con el medio
ambiente, exitosos de cara al futuro».
Los siguientes temas se tratarán detalladamente en relación al presente y
al futuro:
l
«Teleféricos en zonas urbanas»
(Soluciones técnicas, construcción y
servicio, expectativas económicas y
aspectos sociales).
l
«Teleféricos y turismo» (Turismo de
montaña en invierno, planificación
y funcionamiento de estaciones de
esquí en las condiciones existentes,
líneas de venta de pases con soporte
electrónico, teleféricos de uso turístico
en Sudamérica).
l
«Sostenibilidad de los teleféricos,
medio ambiente, aspectos sociales y
rentabilidad»
l
«Técnica y seguridad» (Últimos desarrollos técnicos en la construcción
de teleféricos para el transporte de
personas, significado de los teleféricos
de materiales y su desarrollo, cables
para teleféricos de materiales y para
teleféricos con transporte de personas:
diferencias en el uso y el control).
Para comenzar se ofrecen la posibilidad de participar de una visita
especializada al teleférico del «Morro do Alemão», que se encuentra en
fase de inicio, y una visita turística por
la ciudad. El evento culmina con una
noche de gala.
Los idiomas de las conferencias
son: inglés, alemán, francés, italiano,
español y portugués. Más información en: http://www.oitaf2011.com.
br y www.oitaf.org
24
Certificado de gestión de calidad
Doppelmayr Transport
Technology
GmbH ha certificado su sistema
de gestión según
las normas ISO
9001:2008 (gestión de calidad),
ISO 14001:2004
(gestión ambiental) y OSHAS
18001:2007 (gestión de seguridad
y salud en el trabajo). Hermann Frühstück, director de Doppelmayr Transport Technology, y Kurt Welti, auditor director de
la Asociación suiza de sistemas de calidad y gestión (SQS).
Concurso
El grupo Doppelmayr invita cordialmente a visitar su exposición en la Interalpin
2011 (4-6 de mayo en Innsbruck). Más
información:
[email protected].
Novedades de
Doppelmayr EE.UU.
y Canadá
El 1 de enero de 2011,
•«Doppelmayr CTEC, Inc. (EE.UU.)»
se transformó en «Doppelmayr USA,
Inc.» (oficina principal en Salt Lake
City, Utah) y
•«Doppelmayr CTEC Ltd. (Canadá)»
en «Doppelmayr Canada Ltd.» (oficina principal en St. Jérôme, Quebec).
Director de CWA
El 8 de marzo de 2010, Raimund
Baumgartner asumió la dirección de la
CWA. Sustituyó a Félix Rhyner, director
de larga y meritoria trayectoria de CWA.
La pregunta para el concurso de febrero de 2011 es la siguiente: ¿qué
capacidad de transporte tiene el telecabina de 8 plazas más potente
del mundo? Se sortearán tres iPods
entre los ganadores.
Envíe su respuesta por correo
electrónico antes del 10 de marzo
de 2011 con el asunto “Concurso” a
“[email protected]”.
La respuesta correcta al concurso de la edición 182/septiembre de
2010 es: «Coblenza».
De entre las respuestas correctas
recibidas se han seleccionado los
siguientes ganadores: Reto Gehrig,
Goldau (Suiza), M. Hibler, Bad Kohlgrub (Alemania), Andrea Chiettini,
Mezzocorona (Italia). Cada uno recibirá un iPod. ¡Enhorabuena!
Propiedad y edición: Doppelmayr Seilbahnen
GmbH, A 6961 Wolfurt • Redacción y
producción: WIR Public Relations
Wolfgang M. Wagenleitner, Weißachergasse
19, A 6850 Dornbirn • www.wirpr.at
[email protected]
N° 183 • Febrero 2011

Documentos relacionados