February 2016
Transcripción
February 2016
ENGLISH / ESPAÑOL FEBRUARY 2016 FREE / GRATIS Interview with Actor Nicholas Gonzalez Of The Comedy Show Bordertown Obra Gráfica: Selections From The Mexic-Arte Museum Print Collection Cantante Julión Álvarez Ofrece Una Serie De Canciones INSIDE: ARTICLES ON LATINO ART, MUSIC, CULTURE, HEALTH AND BUSINESS ARRIBA 2/4-2/18/16 pg. 2 Actor Nicholas Gonzalez Talks About The Comedy Bordertown and Acting Bordertown, a new animated comedy series about two families living in a Southwest desert town on the U.S. Mexico border, which runs on FOX each Sunday at 8:30pm (Central). The series takes a satirical look at the cultural shifts occurring in America, where the U.S. Census forecasts that by 2017, ethnic minorities will become the majority. Set against this increasingly diverse backdrop, the comedy explores family, politics and everything in between with a cross-cultural wink. Serving as consulting producers are Lalo Alcaraz (La Cucaracha) and Gustavo Arellano (¡Ask a Mexican!). Valentina L. Garza (The Simpsons) is a supervising producer. The comedy is voiced by star Nicholas Gonzalez as Bordertown character Ernesto Gonzalez .Nicholas Gonzalez is interviewed in this article by Elizabeth Lopez ( and has appeared in the movies The Purge: Anarchy, Sleepy Hollow, Resurrection Blvd. Actor Hank Azaria (The Simpsons) is the voice for the character Bud Buckwald a Border Patrol agent. In the comedy Ernesto Gonzalez is protrayed as an ambitious family man, living next door to Bud Buckwald and his family. Among the additional voice cast is Alex Borstein (Family Guy), Missi Pyle (The Exes, Galaxy Quest) Judah Friedlander (30 Rock), Efren Ramirez (Napoleon Dynamite, Casa de mi padre), Carlos Alazraqui (Pixels, Minions, Inside Out, Jane the Virgen) and Zach Villa (Honeyglue, NCIS: Los Angeles). Nicholas Gonzalez recently participated in an interview with me for the premiere of Bordertown. EL: Born and raised in San Antonio, you are familiar with the diverse residents. Do you have memories of any real life individuals in Texas that might influence your portrayal of Ernesto or other charac- ADVERTISING DOESN’T WORK! But it just did... Let me design your next advertisement. ters you voice in the series? NG: I always take from the characters that surround me in my own life to breathe life into the characters I portray. Many of my characters on Bordertown contain little mannerisms and inflections of people in my own family. EL: You know the type of humor in the series. Has there been an episode written with lines for Ernesto to say that might have given you a reason to step back, take a deep breath, etc. when you read the script? If there was, how did you prepare yourself to go forth as your character? [I am not asking about citing any specific lines.] NG: Not really. The humor is always risky and edgy but I welcomed it. The only thing that gave me pause was when Ernesto was asked to sing. Which was often!! Hahaha EL: Do you have an opportunity to go off script (adlib somewhat) during any of the episodes when you portray either character? NG: Mark (our creator) was always open to me improv-ing from my own experience as a Mexican American man from Texas. I’m not saying it was always used but I always threw something in there. He welcomed the enrichment and authenticity. EL: What do you hope this LOGO DESIGN BUSINESS CARDS POST CARDS INVITATIONS & FLIERS ONLINE & PRINT ADS WEBSITES SOCIAL MEDIA WWW.ARCEGRAPHICS.COM 512.605.8078 OR [email protected] series will achieve with the themes it has? NG: I really hope it will cause people to look inside themselves at their own biases and bigotry and perhaps understand each other better. I really do hope it sparks some sort of debate. EL: Do you think your university studies and research abroad helped in your preparation or development in becoming an actor? If yes, how so? NG: I think so, yeah. Life experience is essential for any actor. The more diverse the experience, the richer the work. Theater was perhaps the best prep as well. EL: You have worked in theater, film and television, aside from the motion capture performance for the video game. Was performing in an animated series something you actively pursued as a progression in your career or how did this work come about for you? NG: Definitely. I think for most actors it is a dream job. In animation you are only limited by the range of your voice. For once, one’s appearance is not a factor. Plus you can go to work in your pajamas and your work days are a couple hours at most. EL: What do you miss about living in San Antonio or Texas? NG: I miss my family and I miss my tortillas, menudo and the warm nature of my friends and the people of San Antonio. What a strong sense of culture and pride we have! Bordertown was created and written by Mark Hentemann (Family Guy.Hentemann and Seth MacFarlane (Family Guy creator) are executive producers and the show is produced by 20th Century Fox Television. By Elizabeth Lopez Source: 20th Century Fox Television. ARRIBA 2/4-2/18/16 pg. 3 Cantante Julión Álvarez Ofrece Una Serie De Canciones Poseedor de una fuerte personalidad, Julión Álvarez destaca por su inquietud, además del talento musical y particular ritmo norteño banda, que se logra de la combinación de acordeón, tuba y bajo sexto, con lo cual lo hace un artista diferente en este competido musical. Y toda esa fuerza que posee la deja de manifiesto en el álbum “EL AFERRADO”, el cual sale a la venta en México y Estados Unidos, en formato físico y digital. Julión Álvarez , con esta producción ofrece una serie de canciones inéditas, interpretadas con el estilo y color de voz que le han caracterizado a través de los años. Julión nacido el 11 de abril de 1983, en Benito Juárez, Chiapas, la primera vez que se enfrentó al público fue a los 6 o 7 años de edad, en un concurso infantil obteniendo el segundo lugar.Estando en la Universidad, en Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, en donde cursaba la carrera de Ingeniero Mecánico, Julión tuvo un acercamiento con la BANDA EL RECODO, entre los que estaban Aldo Sarabia, Poncho y Joel Lizárraga, quienes lo escucharon cantar y le sugirieron que viajara a Mazatlán, teniendo desde un principio, el apoyo de los hermanos Lizárraga…viajó a Sinaloa,abandonando el 4 ° semestre de la carrera. En Mazatlán comenzó a trabajar con la Banda Mr. Lobo, permaneciendo en dicha agrupación por espacio de ocho meses… posteriormente en marisquerías y cantinas para sostenerse, pero al poco tiempo conoce a un grupo de jóvenes que deseaban formar una banda y así nace la Banda MS, teniendo Julión la oportunidad de grabar las tres primeras producciones, con las cuales obtuvieron sus primeros éxitos en la voz del propio Julión : “AYER LA VI POR LA CALLE”, “MI MAYOR ANHELO” y “LOS CLAVELES DE ENERO”, entre muchas otras. Inquieto por naturaleza, abandonó ´La MS´ para trabajar con La Banda Tierra Blanca de Culiacán, grabando la producción titulada “Evítame la Pena”, pero al cabo de seis meses regresó con la MS.Su gran oportunidad llegó con un proyecto que al cabo de los años ha sido uno de los sucesos más sólidos dentro del género regional mexicano: JULIÓN ALVAREZ Y SU NORTEÑO BANDA. Canciones como “Y TÚ”, “LA MARÍA”, “NI LO INTENTES”, “TERRENAL”, “OLVÍDAME” Y,“MÁRCHATE”, entre muchas más, fueron algunos de los primeros triunfos masivos del carismático intérprete, quien poco a poco ha ido escalando peldaños, convirtiéndose, hoy por hoy, en uno de los intérpretes mexicanos con mayor arraigo popular. Se Busca Repartidores Para Applicar: [email protected] Musician Paquito Rodriguez Dies At Age 42 Los A-T Boyz (formally known as Alma Tejana) lost an integral band member, Francisco “Paquito” Fuentes Rodriguez, 42, on January 21st after a lengthy illness. Born on April 12, 1973 in Austin, Paquito (as he was known by most) developed a passion for music at a young age. He was the driving force behind the family band that included his father, Francisco “Paco” Rodriguez, brothers Raphael F. Rodriguez and Fernando F. Rodriguez; and his mother, Martha, who manages the band that has been performing since at least the 1980s. Paquito was a multi-talented musician, as an accordionist, vocalist, trumpet, keyboard and guitar player. The online biography of his legacy stated, “At age 14, he was recognized as one of the youngest documented accordion players in Texas.” He was nominated various times for the Tejano Music Awards in the following categories: vocal duo of the year, accordion player of the year, entertainer of the year and album of the year. The band has performed generously for varied organizations and community events and received numerous awards from churches, non-profit associations and charity groups. Aside from his parents and brothers, he is survived by his wife, Lacinda Kasparek, his son Jesse Rodriguez, sisters, aunts, cousins and a legion of friends and fans. A more complete list and information about Paquito, plus viewing and signing the guest book is available at www.beckchapels.com Memorials may be made to the Texas Music Museum in Austin: http:// texasmusicmuseum.org among others, and donations can also be made at www.gofundme.com/paquito Several of his friends and fans posted their thoughts about Paquito on Facebook and here are some quotes among the many sentiments: “I’ve known you since elementary. Bro You are one hell of a musician and may u R.I.P. Paquito Rodriguez my set tonight is dedicated to you” - Djgabe Mix’n Mojica “I have to say “Paquito” was just an all around great guy with amazing energy all the time who I enjoyed rockin the stage with especially anytime i went to Austin when i first moved to Texas from Michigan.” – Ricky Valenz “One of the most beautiful souls has gone home to our Father. Francisco Pacquito Rodriguez your humbleness, kind heart and beautifulness will truly be missed. Thank you for being my friend. You blessed my life witg your spirit.” – Dolly la botánica GREEN & WHITE Veladoras * Perfumes Inciennsos * Hierbas 1201 East 7th Street Tel(512)472-0675 ARRIBA 2/4-2/18/16 pg.4 Frida Kahlo’s “Self-portrait With Thorn Necklace And Hummingbird At The Harry Ransom Center The Harry Ransom Center, a humanities research library and museum at The University of Texas at Austin, celebrates the homecoming of one of its most famous and frequently borrowed art works, the Mexican artist Frida Kahlo’s “Self-portrait with Thorn Necklace and Hummingbird” (1940). The painting will be on display in the Ransom Center’s lobby through December 31,2017.Since 1990 the painting has been featured in exhibitions in more than 25 museums in the United States and around the world, including Australia, Canada, France, Spain, Mexico and Italy. The painting was most recently on view at the New York Botanical Garden’s exhibition “FRIDA KAHLO: Art, Garden, Life,” which had recordbreaking attendance of more than 525,000 visitors. Kahlo (1907-1954) taught herself how to paint after she was severely injured in a bus accident at the age of 18. For Kahlo, painting became an act of cathartic ritual, and her symbolic images portray a cycle of pain, death and rebirth.Kahlo’s affair in New York City with her friend, the Hungar- ian-born photographer Nickolas Muray (1892-1965), which ended in 1939, and her divorce from the artist Diego Rivera at the end of the year, left her heartbroken and lonely. But she produced some of her most powerful and compelling paintings and selfportraits during this time. Muray purchased the self-portrait from Kahlo to help her during a difficult financial period. It is part of theMuray collection of more than 100 works. Femina-X continues to push artistic boundaries San Antonio based band Femina-X continues to push artistic boundaries with the new music video for “Frida’s Heart”. Unveili the video . FX set the bar for creative music video releases in today’s art world.Shot in various locations around the San Antonio River by Andrew Gonzales, the video tells a story of the reclamation of Yanaguana,the waters which “nurtured and gave sustenance to the indigenous people of this region long before colonization”. Charged with a strong archaic aesthetic, the video for “Frida’s Heart” is moving, suspenseful, and haunting, appealing to the mystically-minded crowd that is growing in the local art and music arena. Following Daniela Riojas, the band’s front-woman and creative force, through what appears to be a shamanic initiation, the piece reckons the viewer to take a glimpse inside themselves for answe to questions that are so rarely posed. A kind of “coming of age” or “spiritual liberation” from the physical body can be sensed, making this video a jarring and emotive watch.To watch video visit:http:// timewheel.net/Femina-X-Frida-s-HeartOfficial-Music-Video Peter F. Ortiz Jr. to Host Art Show in Montopolis A native Texan, Peter F. Ortiz Jr. is born and raised in Montopolis, Austin, Texas. For individuals who are unfamiliar with this area of Austin, the Texas State Historical Commission describes Montopolis as “an area four miles southeast of downtown Austin, in south central Travis County.” This artist is very proud of his heritage, where he was born and raised and now, after having exhibited his work throughout the United States, Mexico and Italy, he will have an exhibit to show where it began. Ortiz will serve as host of his art show, Hecho en Montopolis, on February 27th, from 4-8pm at 508 Thrasher Lane, Austin, 78741. The event is free and open to the public and live music will be provided. While we stood in his art studio, Ortiz stated this show is very important to him in that he anticipates having in attendance many people at the show who may not have seen his work exhibited. I was quite surprised and he explained that many of his fellow students from Johnston High School remember him as an artist, but have not seen his work or know much of his history. After graduation, Ortiz attended Austin Community College, then the Otis/Parsons School of Design in Los Angeles. During the years he studied and resided in LA and New York, he had several exhibitions. In 1980, the “Group Exhibition – Six New Artists” was held at El Taller Printers Gallery in Austin and in 1988, “Identity” was in LA. In 1989, he had two exhibits in Austin, “Awakening” at La Peña, followed by “Austin Artist Showcase” at the Texas Association of . Another exhibit, “Black Tie Affair,” was in another restaurant in LA in 1989. During his stay in California, he also exhibited his “moments of life” at the Santa Monica Museum of Art, as well as in Pasadena and San Francisco. Ortiz returned to Austin after living and being influenced by artists and the art scene in Los Angeles. La Peña featured the artist and presented his first show in July 1993, “Pico and Olympic: Artwork by Peter Ortiz” at Las Manitas Café, formerly located at 211 Congress. I saw an archival article this publication featured in the July 16, 1993 issue regarding the acrylic works. His experience played a role in his approach to his art and imagery. Ortiz was one of the featured artists at the beginning of the Serie Project (Coronado Studios) and created the Screen Print, “Bauer Dance of Freedom,” [Serie 1 1993-1994]. The print is part of the Ricardo and Harriett Romo Collection of Mexican American Art Prints that is on repository at the Benson Latin American Collection, The University of Texas at Austin. Subsequently, among the many exhibits Ortiz has participated in are the East Austin Studio Tour, La Peña @ West Austin Studio Tour, and he was a featured artist in a collective exhibition, Nepantla: Homenaje a Gloria E. Anzaldúa (May 2015). Images of the artist’s works will vary in techniques, but will have a story that will consistently evoke personal feelings or emotions. Plan to view his newest works during Hecho en Montopolis. By Elizabeth Lopez ARRIBA 1/28-2/18/16 pg. 5 Obra Gráfica: Selections From The Mexic-Arte Museum Print Collection Mexic-Arte Museum current exhibit Obra Gráfica: Selections from the Mexic-Arte Museum Print Collection features the Museum’s growing contemporary print collection with works from over one hundred significant artists. Many of the artworks have been generously donated by the artists or collectors and encompass a diverse range of techniques and subject matter. The Mexic-Arte Museum’s permanent collection originated from the desire to share Mexican, Latin American, and Latino/a Art with the Austin community. The Museum collects, researches, preserves, and exhibits a variety of art items in order to enrich the community with the creativity and vibrant history of the culture. In 2000, the Museum was designated as the official print archive of the Serie Project, a nonprofit Latino arts organization that produces, promotes, and exhibits serigraph prints created by established and emerging artists. Additionally, the Mexic-Arte Museum houses the Ernesto DeSoto Print Collection, which consists of contemporary lithographs, fine prints, and etchings. The Museum is also proud Manténgase calientito con MEJORAS DE ENERGÍA EN EL HOGAR A NINGÚN COSTO Austin Energy ayuda a los propietarios y renteros de bajos recursos que califiquen a ahorrar energía y mejorar la comodidad dentro de sus hogares con asistencia de climatización a ningún costo. Las mejoras pueden incluir: Aislamiento del ático Instalación de burletes y sellado del aire Cambio/reparaciones menores de conductos Pantallas solares Bombillos de alta eficiencia to care for the Taller de Gráfica Popular Collection, which was a cooperative printmaking workshop and includes over 300 prints (etchings, linocuts, lithographs, and silkscreens) dating between 1940 and 1970. Throughout the exhibit will be prints from past Young Latino Artists, Changarrito Project Residencies, various contemporary zines, and prints acquired by the Mexic-Arte Museum from Flatstock as wll as early Ammado Pena works on loan from Arriba Newspaper. Minorities Excluded From Hollywood Industry The annual Hollywood report – published every year since 2008 – took the top 100 grossing of films of 2014 and assessed every speaking character to determine not only how many women, gender, and ethnic minorities made it onscreen, but also how they were represented. The findings are probably not too far off from what you would expect, but still it’s interesting to see it all broken down.By remezcla.com Averigüe si califica en austinenergy.com/go/weatherization o llame al 512-482-5346 Un programa de la Ciudad de Austin Bilingualism Improves Stroke Recovery The benefits of bilingualism are seemingly endless. There are the linguistic and social skills that come from switching between multiple languages and cultures, and there is an emerging body of research on the impact it can have on our cognitive abilities. A new study now suggests that the practice of speaking two languages could also help protect the brain in the event of a stroke. Researchers from the UK and India studied more than 600 stroke patients in Hyderabad, India—a city in which multiple languages are commonly spoken—and found that those who spoke more than one language had double the chance of recovering from the condition than those who spoke only one language. Cognitive functions such as attention, memory, and visuospatial skills were examined. Even after taking into account variables such as smoking, high blood pressure, diabetes, and age, the researchers found that 40% of the bilingual subjects recovered their normal cognitive function following a stroke, versus 20% of the monolingual patients. Thomas Bak, a professor at the University of Edinburgh and a coauthor of the study, explains: Bilingualism makes people to switch from one language to another, so while they inhibit one language, they have to activate another to communicate. This switching offers practically constant brain training which may be a factor in helping stroke patients recover. Previous work by the same set of researchers in 2013 found that bilingual people who develop dementia tend to do so up to five years later than those who are monolingual. However, despite the initially positive outcomes of these two studies, researchers note that “more is needed to determine the exact circumstances under which bilingualism can have a positive influence on mental functions.” ARRIBA-1/28-2/18/16 pg.6 Austin History Center Exhibit On Schools The Austin History Center’s current exhibit, Making the Grade: Austin’s First Public Schools, continues this year and there will be time to view the exhibit through March 27, 2016. The exhibition explores the difficulties Austin faced in establishing a free public schools system beginning in the 1870s, and what life was like as a student and teacher in the early years of the Austin Public Schools before the creation of the Austin Independent School District (AISD) in the 1950s. Some issues in education that have existed and continue to be a concern are overcrowding in schools, use of public school money and students dropping out of school. The Austin History Center is located at 810 Guadalupe St. Two AISD schools, Mathews and Metz Elementary, recently celebrated their 100th birthday with a reception at the Austin History Center and a program that looked at the histories of these schools and the future of education in Austin. Among the speakers was Metz alum, Danny Camacho. Danny Camacho grew up across the street from Metz Elementary where he started first grade in 1951. His mother Lorraine was known as “Grandma” Camacho, and she worked in the Metz cafeteria. She continued to volunteer at Metz after she retired and worked hard to improve the quality of education there. She lobbied for Metz to be rebuilt, leading to a successful bond program in 1990 to build a new school building, and a center named for, the Lorraine “Grandma” Camacho Activity Center that offers City of Austin Photo caption: Brother and sister, Darlene and Danny Camacho, former Metz Elementary students Photo credit: Sylvia Araiza year round activities, events, and classes for children and adults, is just a few blocks away. She kept scrapbooks on the history of Metz, including her family’s involvement with the school dating to 1919. Danny carries on with the scrapbooks and lives in the house his parents built in 1951. He is an active volunteer with the Austin History Center and Save Austin’s Cemeteries and can often be seen leading tours and educating visitors about the historic Oakwood Cemetery. For more information, call 512974-7480 or visit austinhistorycenter.org and austintexas.gov/camacho Source: Austin History Center and Austin Parks and Recreation.By Liz Lopez Purchasing Office The City of Austin Purchasing Office invites you to view current bid solicitations at http://www.austintexas.gov/purchase/vs/p4.htm. Vendors are encouraged to register on-line in the City’s Vendor Self Service System. Once your company is registered, you will receive notifications about new bid opportunities. For additional information regarding current bid opportunities or Vendor Registration, please call the Purchasing Office at 512-974-2500. For information on the City of Austin’s Minority Owned and Women-Owned Procurement Program and the certification process, please contact the Small & Minority Business Resources Department at 512-974-7600 or visit their website at http:// www.austintexas.gov/smbr. TRAVIS COUNTY WANTS TO DO BUSINESS WITH YOU Travis County Purchasing Office is located at 700 Lavaca Street, Suite 800, Austin, Texas, Ph: (512) 854-9700 or Fax: (512) 854-9185. Please visit our web page at www.traviscountytx.gov/purchasing/solicitation.asp for all current bid solicitations. CYD V. GRIMES, C.P.M., CPPO COUNTY PURCHASING AGENT Send a letter to The Editor at: [email protected] ARRIBA 2/4-2/18/2016 pg. 7 TAKE ADVANTAGE OF PROPERTY TAX BENEFITS AVAILABLE TO YOU Homestead Exemptions – A homestead is generally defined as the home and land used as the owner’s principal residence on January 1st of the tax year. A homestead exemption reduces the taxable value of the home. The homestead exemption amount is state mandated for school districts and a local option for all other taxing units. Applications are submitted to the Travis Central Appraisal District and are available online at aviscad.org/forms” www.traviscad.org/forms. Property Tax Exemptions for Disabled Veterans – The law provides partial exemptions for any property owned by veterans who are disabled, surviving spouses and surviving children of deceased disabled veterans. This includes homesteads donated to disabled veterans by charitable organizations at no cost to the disabled veteran and their surviving spouses. The exemption amount is determined according to percentage of service-connected disability. The law also provides a 100 percent exemption for 100 percent disabled veterans and their surviving spouses and for surviving spouses of U.S. armed service members killed in action. Special Property Tax Exemptions – Non-profit organizations that meet statutory requirements may seek property tax exemptions and must apply to the Travis Central Appraisal District by May 1st. Businesses that receive tax abatements granted by taxing units; ship inventory out of Texas that may be e e e ee ee e e ee e e stall or acquire pollution e ee ee e e e geee e fshore drilling equipment while not in use may also be eligible for statutory exemptions. Render Taxable Property – If a business owns tangible personal property that is used to produce income, the business must file a rendition with Travis Central Appraisal District by April 15th. Personal property includes inventory, furniture and equipment used by a business. Owners do not have to render exempt property such as church property or an agricultural producers equipment u Appraisal Notices – Normally, taxpayers receive a notice of appraised value from the Travis Central Appraisal District in mid-April. Appraisals establish the equitable portion of the overall tax burden that each property owner owes. The actual amount of the tax burden is based on the total budget adopted by the taxing unit. If the taxing unit’s budget increases then your tax burden increases. Property Taxpayer Remedies – This Comptroller publication explains in detail how to protest a property appraisal, what issues the Travis appraisal review board (ARB) can consider and what to expect during a protest hearing. The publication also discusses the options of taking a taxpayer’s case to district court, the State Office of Administrative Hearings or binding arbitration if the taxpayer is dissatisfied with the outcome of the ARB hearing. Productivity Appraisal – Property owners who use land for timber land production, agricultural purposes or wildlife management can be granted property tax relief on their land. They may apply to the Travis Central Appraisal District for an agricultural appraisal which may result in a lower appraisal of the land based on how much the taxpayer produces, versus what the land would sell for on the open market. Residence Homestead Tax Deferral – Texas homeowners may postpone paying the currently delinquent property taxes due on the appreciating value of their homes by filing a tax deferral affidavit at the Travis Central Appraisal District. This tax relief allows homeowners to pay the property taxes on 105 percent of the preceding year’s appraised value of their homestead, plus the taxes on any new improvements to the homestead. The remaining taxes are postponed, but not cancelled, with interest accruing at 8 percent per year. Property Tax Deferral for Persons Age 65 or Older or Disabled – Texans who are age 65 or older or disabled, as defined by law, may postpone paying current and delinquent property taxes on their homes by signing a tax deferral affidavit. Once the affidavit is on file, taxes are deferred, but not cancelled, as long as the owner continues to own and live in the home. Interest continues to accrue on unpaid taxes. You may obtain a deferral affidavit at the appraisal district office. Notice of Availability of Electronic Communication – In appraisal districts located in counties with a population of more than 200,000 or that have authorized electronic communications, and that have implemented a system that allows such communications, chief appraisers and ARBs may communicate electronically through email or other media with property owners or their designated representatives. Written agreements are required for notices and other documents to be delivered electronically instead of mailing. Currently Travis Central Appraisal District will accept renditions in electronic format. Please visit the website www.traviscad.org/forms for further information. Protesting Property Appraisal Values – Property owners who disagree with the appraisal district’s appraisal of their property for local taxes or for any other action that adversely affects them may protest their property value to the appraisal district’s ARB. The protest must be filed before June 1st or within 30 days of when the notice of appraised value is sent, whichever is later. FILING DEADLINES e !" Homestead Exemptions: ………………...........................................Before May 1, 2016 Other Exemptions and Productivity (Agricultural) Valuations: ……Before May 1, 2016 Protest: ………………………….......................................................Before June 1, 2016 For more information about these programs, contact Travis Central Appraisal District at the address below. Information is also available on the Comptroller’ Property Tax Assistance Division’s website http://comptroller.texas.gov/taxinfo/proptax/ TRAVIS CENTRAL APPRAISAL DISTRICT 8314 Cross Park Drive P.O. Box 149012 Austin, Texas 78714-9012 (# $%&g'%$ T)) (# $%"g%%$ AX (512) 834-8651 WWW.TRAVISCAD.ORG Mon 3/14 - Fri 3/18 | 9am - 5pm | Ages 5-12 Early drop-of starting at 7:30am | Registration opens 2/12 Scholarships Available! For more information, visit www.austintexas.gov/esbmacc ARRIBA 2/4-2/18/16 pg. 8 La Historia de Guillermo del Toro, Crimson Peak, disponible en Blu-Ray™ y DVD Una jovencita protegida abandona la seguridad y certeza de su infancia por una vida junto a u* +,-+./*,/ +-01,23-+,+ /* u*+ remota finca inglesa en Crimson Peak, un thriller sumamente inquietante y de impactantes imágenes del guionista y director Guillermo del Toro (El laberinto del fauno, Hellboy), que se estrena en Blu-ray™ Combo Pack, DVD y On Demand el 9 de febrero de 2016, de Universal Pictures Home Entertainment y Legendary Pictures. Un desarrollo visual brillante e inolvidable y una atmósfera embebida en temor hacen de Crimson Peak una película de misterio y terror elegante, hermosamente realizada y totalmente original que fue catalogada de “obra maestra” por Fox-TV. El Bluray™ Combo Pack cuenta con más de una hora de material adicional que revela algunos de los aterradores secretos que se esconden detrás de las puertas de la siniestra Allerdale Hall. De la imaginación del director Guillermo del Toro llega una obra maestra de romance gótico protagonizada por Tom Hiddleston, Jessica Chastain, Mia Wasikowska y Charlie Hunnam. Dentro del material adicional, se encuentra una serie de entrevistas con el director Guillermo del Toro y su destacado reparto; observa en directo y en gran detalle la construcción del set de filmación más complejo que haya hecho Del Toro hasta el momento; el manual básico de romance gótico; el enfoque de Del Toro sobre los efectos de maquillaje y sobre el diseño del vestuario, además de escenas eliminadas y comentario de la película con el coguionista y director Guillermo Del Toro Sinopsis: Cuando un extraño seductor le roba el corazón, una joven se deja llevar a una casa en la cima de una montaña de arcilla roja como la sangre: un lugar repleto de secretos que la acosarán para siempre. Entre el deseo y la oscuridad, entre el misterio y la locura, se encuentra la verdad detrás de Crimson Peak. Calificación: R por contener violencia sangrienta, algo de contenido sexual y breve lenguaje vulgar. Fecha de lanzamiento el 9 de febrero por 2016 Universal Pic-tures Home Entertainment. Sub-títulos en Inglés SDH, español y francés u duración de 2 horas. La enfermedad del hígado inflamado es una patología La enfermedad del hígado inflamado es una patología que debemos conocer mejor. Aparece cuando este órgano indispensable se ve afectado por una infección y aumenta de tamaño, causando síntomas que conviene conocer. ¿Cuáles son las funciones del hígado? El hígado cumple ciertas funciones, de las más básicas y más esenciales de nuestro cuerpo. Sintetiza las vitaminas, elimina las toxinas, filtra la sangre, elimina las sustancias nocivas, regula los niveles de aminoácidos y de grasas, etc. Estas tareas son muy importantes y garantizan el buen funcionamiento del organ-ismo, para ofrecer una buena calidad de vida. Pero, a veces, a fuerza de efectuar todos estos procedimientos, ciertos elementos alteran su correcto funcion-amiento. Síntomas de la infección del hígado Algunos virus o bacterias pueden hinchar el hígado. Algunas veces, una mala alimentación, los excesos de grasas o de alcohol, una comida demasiado industrial o la ingesta excesiva de medicamentos puede causar una hepatomegalía. Es importante tener cuidado con la salud y, para ello, más vale conocer los síntomas asociados a esta enfermedad.1. Síntomas parecidos a la gripe.Durante los primeros días de la inflamación que afecta al hígado, se pueden sufrir los mismos síntomas que los de una gripe. Un cansancio agudo, subida de fiebre, dolores musculares, náuseas, etc. Pero a medida que el tiempo pasa, el estado empeora y no se sabe cómo actuar.2. Inflamación del vientre.Cuando se está afectado por una inflamación, es normal sentir que el vientre está más hinchado y más duro de lo habitual. Se siente un dolor en el abdomen, y cada vez que se come, se siente una sensación desagradable de pesadez. Las náuseas acompañan a estos síntomas y la digestión puede ser lenta. 3. Problemas intestinales.Cuando se sufre una inflamación del hígado, suele ocurrir que las heces cambian de color. Suelen ser más claras, más blancas. Esto es debido a que existe una inflamación de origen viral. También es frecuente que la orina adquiera un tono más oscuro.4. Un gusto desagradable en la boca.Se puede sentir un gusto metálico o amargo en la boca. Puede ser difícil percibir el gusto normal de los alimentos y se puede sentir una sensación desagradable en el paladar, que corta completamente el apetito. El mal aliento, la pérdida de apetito y la boca seca son igual-mente síntomas muy frecuentes. 5. Una sensación de dolor y de malestar Además del cansancio, es normal sentir un fuerte dolor a nivel de las costillas. Se trata de una sensación que se puede describir como tener una placa caliente en el interior del abdomen. Algo desagradable que hace que se pierdan las ganas de man-tenerse activo, y provoca cansancio y somnolencia.Enviado por Fausto Ramirez