máquina de perforar mp-310
Transcripción
máquina de perforar mp-310
GEBRUIKSAANWIJZING: BOORMACHINE MP-310 USER MANUAL: DRILLING MACHINE MP-310 MANUAL DEL USUARIO: MÁQUINA DE PERFORAR MP-310 Rev. 01 2011/06 lichaam 1. V o o r b e r e i d e n 2. Installatie van het 3. Montage aanboortoestel op het 4. Boorstang tot op de 5. M e s s i n g buis plaatsen, de opendraaien tot maximum aanboorzadel op de zadel via aluminium adaptor. aanboortoestel: center boor bevindt spoed bereikt is. PE-buis. Verwijderen Aan te trekken met riemsleutel. montage center boor zich nu op het buis Vervolgens zwarte hendel kunststof spanstuk op Opgelet: boorstang moet in + montage PE-boor + oppervlak. fixeren. Aanboren nu aanboorzadel. hoogste positie geplaatst zijn montage manometer starten door de via het losmaken zwarte met snelkoppeling op aandrijfstang met de klok hendel. Plaatsen zwarte alu adaptor. mee te draaien. dichtingsring in alu adaptor. 1. Prepare the drilling 2. Install the stop-off 3. Fit the drilling machine in the 4. With the shaft wing 5. Locate the feeding bush at thread level. Now tight knob untighten, push saddle on the mains. stop-off saddle. Use a oil filter machine. the wing knob. the shaft downwards Remove the threaded wrench to fix the dome to Fit the pilot drill and Then start the drilling until the tip of the pilot cap. prevent leakage. the hole saw. Next, operation turning the drill touches the Be sure that the gasket is fitted plug in the pressure operation rod clockwise. bottom. inside the dome. gauge in the dome coupling. 1. Preparar la máquina 2. Instalar la toma de 3. Montar la máquina de perforar 4. Con la palomilla de 5. Situar el casquillo de avance al nivel de la retención del eje de balonar en la en la toma de balonar. Utilizar de perforar. Montar la rosca. Apretar la palomilla perforar floja, empujar conducción. Desmonta una llave de cincho para evitar broca piloto y la fresa de retención. el eje hasta que la el tapón. fugas. de corona. Insertar el Iniciar la perforación a punta de la broca Asegurarse de que la junta conjunto manómetro través de la maneta del piloto toque el fondo. está montada en la salida de en el acoplamiento de eje. rosca de la campana. la campana. MU-41-17 1/2 GEBRUIKSAANWIJZING: BOORMACHINE MP-310 USER MANUAL: DRILLING MACHINE MP-310 MANUAL DEL USUARIO: MÁQUINA DE PERFORAR MP-310 Rev. 01 2011/06 TECHNISCHE KARAKTERISTIEKEN Toepassing: Anboren van kunststof buizen (HDPE, PP, ……) Fitting: Aftak zadel type STOP-OFF, draadopname 2¾” Center boor: HSS Staal, diameter ¼” PE-boor: Diameter 48 mm voor kunststof buizen Werk druk: Drukloos aan te boren Uitvoering: Manueel Bereik: 16mm (max 25 mm) Gewicht toestel: 1.5 kg Gewicht toestel met koffer: 3.0 kg TECHNICAL CHARACTERISTICS 6. Van zodra de buis is 7. doorboord, boorstang omhoog halen + aanboortoestel verwijderen van aanboorzadel. Verwijderen resterend PE-materiaal in PE-boor gebruik makende van een schroevendraaier. 6. Once drilled the pipe, 7. remove the drill shaft up and disassemble the machine. Remove the plastic coupon using an screw driver or similar. Una vez perforada la 7. tubería, retirar el eje de perforar hacia arriba y desmontar la máquina. Sacar el disco de la perforación con un destornillador o similar. 6. MU-41-17 Use: Fitting: Pilot drill: Hole saw: Service pressure: Operation: Range: Weight (w/o casing): Weight (with casing): Drilling of plastic pipes (PE, PP,..) Stop-off saddle, 2¾” thread HSS steel, diameter ¼” Diameter 48 mm for plastic pipes Pressureless Manual 16 mm (max 25 mm) 1.5 kg 3.0 kg CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Utilización: Accesorio: Broca piloto: Fresa: Presión servicio: Accionamiento: Carrera: Peso (sin maleta): Peso (con maleta): Perforación de tuberías plásticas (PE, PP,..) Toma para balonar, rosca 2¾” Acero HSS, diámetro ¼” Diámetro 48 mm para materiales plásticos Sin carga Manual 16 mm (máx 25 mm) 1,5 kg 3,0 kg 2/2