máquina de perforar mp-310

Transcripción

máquina de perforar mp-310
GEBRUIKSAANWIJZING: BOORMACHINE MP-310
USER MANUAL: DRILLING MACHINE MP-310
MANUAL DEL USUARIO: MÁQUINA DE PERFORAR MP-310
Rev. 01
2011/06
lichaam
1. V o o r b e r e i d e n 2. Installatie van het 3. Montage aanboortoestel op het 4. Boorstang tot op de 5. M e s s i n g
buis plaatsen, de
opendraaien tot maximum
aanboorzadel op de
zadel via aluminium adaptor.
aanboortoestel:
center boor bevindt
spoed
bereikt
is.
PE-buis. Verwijderen
Aan te trekken met riemsleutel.
montage center boor
zich nu op het buis
Vervolgens zwarte hendel
kunststof spanstuk op
Opgelet: boorstang moet in
+ montage PE-boor +
oppervlak.
fixeren. Aanboren nu
aanboorzadel.
hoogste positie geplaatst zijn
montage manometer
starten
door
de
via het losmaken zwarte
met snelkoppeling op
aandrijfstang met de klok
hendel.
Plaatsen
zwarte
alu adaptor.
mee te draaien.
dichtingsring in alu adaptor.
1. Prepare the drilling 2. Install the stop-off 3. Fit the drilling machine in the 4. With the shaft wing 5. Locate the feeding bush at
thread level. Now tight
knob untighten, push
saddle on the mains.
stop-off saddle. Use a oil filter
machine.
the wing knob.
the shaft downwards
Remove the threaded
wrench to fix the dome to
Fit the pilot drill and
Then start the drilling
until the tip of the pilot
cap.
prevent leakage.
the hole saw. Next,
operation turning the
drill
touches
the
Be sure that the gasket is fitted
plug in the pressure
operation rod clockwise.
bottom.
inside the dome.
gauge in the dome
coupling.
1. Preparar la máquina 2. Instalar la toma de 3. Montar la máquina de perforar 4. Con la palomilla de 5. Situar el casquillo de
avance al nivel de la
retención del eje de
balonar
en
la
en la toma de balonar. Utilizar
de perforar. Montar la
rosca. Apretar la palomilla
perforar floja, empujar
conducción. Desmonta
una llave de cincho para evitar
broca piloto y la fresa
de retención.
el eje hasta que la
el tapón.
fugas.
de corona. Insertar el
Iniciar la perforación a
punta de la broca
Asegurarse de que la junta
conjunto manómetro
través de la maneta del
piloto toque el fondo.
está montada en la salida de
en el acoplamiento de
eje.
rosca de la campana.
la campana.
MU-41-17
1/2
GEBRUIKSAANWIJZING: BOORMACHINE MP-310
USER MANUAL: DRILLING MACHINE MP-310
MANUAL DEL USUARIO: MÁQUINA DE PERFORAR MP-310
Rev. 01
2011/06
TECHNISCHE KARAKTERISTIEKEN
Toepassing:
Anboren van kunststof buizen (HDPE, PP, ……)
Fitting:
Aftak zadel type STOP-OFF, draadopname 2¾”
Center boor:
HSS Staal, diameter ¼”
PE-boor:
Diameter 48 mm voor kunststof buizen
Werk druk:
Drukloos aan te boren
Uitvoering:
Manueel
Bereik:
16mm (max 25 mm)
Gewicht toestel:
1.5 kg
Gewicht toestel met koffer: 3.0 kg
TECHNICAL CHARACTERISTICS
6.
Van zodra de buis is 7.
doorboord, boorstang
omhoog halen +
aanboortoestel
verwijderen
van
aanboorzadel.
Verwijderen resterend
PE-materiaal in PE-boor
gebruik makende van
een schroevendraaier.
6.
Once drilled the pipe, 7.
remove the drill shaft
up and disassemble
the machine.
Remove the plastic
coupon using an screw
driver or similar.
Una vez perforada la 7.
tubería, retirar el eje
de perforar hacia
arriba y desmontar la
máquina.
Sacar el disco de la
perforación con un
destornillador o similar.
6.
MU-41-17
Use:
Fitting:
Pilot drill:
Hole saw:
Service pressure:
Operation:
Range:
Weight (w/o casing):
Weight (with casing):
Drilling of plastic pipes (PE, PP,..)
Stop-off saddle, 2¾” thread
HSS steel, diameter ¼”
Diameter 48 mm for plastic pipes
Pressureless
Manual
16 mm (max 25 mm)
1.5 kg
3.0 kg
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Utilización:
Accesorio:
Broca piloto:
Fresa:
Presión servicio:
Accionamiento:
Carrera:
Peso (sin maleta):
Peso (con maleta):
Perforación de tuberías plásticas (PE, PP,..)
Toma para balonar, rosca 2¾”
Acero HSS, diámetro ¼”
Diámetro 48 mm para materiales plásticos
Sin carga
Manual
16 mm (máx 25 mm)
1,5 kg
3,0 kg
2/2

Documentos relacionados