Epiphany Sunday January 4, 2015 Epiphany Sunday January 4

Transcripción

Epiphany Sunday January 4, 2015 Epiphany Sunday January 4
Epiphany Sunday
January 4, 2015
Epiphany Sunday
January 4, 2015
Fr. Federico Capdepón, V.F.
Dean, Pastor
MISSION STATEMENT
Fr. Damian Flanagan
Parochial Vicar
St. Hugh Catholic Church is a diverse community of faith manifesting our love for
God through our generosity, and putting our faith into action by working together to
impact positively the lives of our parishioners, visitors and the community in general.
Mrs. Mary E. Fernández, Ed.S.
School Principal
Mrs. Patricia Zapatero
Director of Religious Education
Roberto Berrocal
Music Director
OFFICE HOURS
(Horas de Oficina)
Monday thru Friday/Lunes a Viernes
8:00am-4:30pm
Phone: 305-444-8363
[email protected]
CHURCH HOURS
(Horas de la Iglesia)
Daily/Diario 9:00am-7:00pm
MASS SCHEDULE
(Horario de misas)
SATURDAY VIGIL
5:30pm (English)
SUNDAY
9:00am (English)
10:30am (English, live broadcast)
12:30pm (Español, transmisión en vivo)
5:30pm (English)
7:00pm (Español)
DAILY MASS (Chapel)
Misa Diaria (Capilla)
8:00am (English)
7:00 pm (Spanish, Tue. & Thurs.)
RECONCILIATION
(RECONCILIACIÓN)
Saturdays/Sábados 4:30-5:15 pm
Before Sunday Masses if a priest is
available.
Antes de las misas del domingo si hay un
sacerdote disponible.
BAPTISMS & MARRIAGES
(Bautizos y Matrimonios)
For information, call the office.
Para información, llame a la oficina.
The Adoration of the Magi, by Jan de Bray
Page 2
January 4, 2015
READINGS FOR THE WEEK
Lecturas de la semana
Sunday
The Epiphany of the Lord
Is 60:1-6; Ps 72; Eph 3:2-3a, 5-6;
Mt 2:1-12
Monday
Saint
John
Neumann,
Bishop
1 Jn 3:22—4:6; Ps 2; Mt 4:12-17,
23-25
Tuesday
Saint André Bessette,
Religious
1 Jn 4:7-10; Ps 72; Mk 6:34-44
Wednesday S a i n t
Raymond
of
Penyafort, Priest
1 Jn 4:11-18; Ps 72; Mk 6:45-52
Thursday
1 Jn 4:19—5:4; Ps 72; Lk 4:1422a
Friday
1 Jn 5:5-13; Ps 147; Lk 5:12-16
Saturday
1 Jn 5:14-21; Ps 149; Jn 3:22-30
MASS INTENTIONS
Intenciones Misas
Sat/Sab, January 3
5:30 pm
 Avelino González
 Isabelle Shalhoub
Sun/Dom, January 4
9:00 am
Parish Community
10:30 am
Thanksgiving Alejandro &
Arabella Soto
 Peggy Saenz
12:30 pm
 Amalia Yanes
5:30 pm
 David & Michael
Superville
 Juan A. Granados
7:00 pm
 Betty Robles
Mon/Lun, January 5
8:00 am
 Alba Lucía Guerrero
Tue/Mar, January 6
8:00 am
 Deacon Richard Carroll
7:00 pm
 Víctor GonzálezMendoza
Wed/Mier, January 7
8:00 am
 Agnes Stanford
 Marilú Gailey
Thu/Jue, January 8
8:00 am
 José & Consuelo
Fernández
7:00 pm
 María Josefina Alvarez
de Betancourt
Fri/Vier, January 9
8:00 am
 Víctor Cozzarelli
The Adoration of the Magi, by Leonardo da Vinci
Epiphany Sunday (Cycle B)
Pastor’s Corner
Today the Church celebrates the feast of the Epiphany or manifestation
of the Lord Jesus Christ to all peoples. It is important to point out today
that this is a fact based on faith. And that is the fact that God wants the
salvation of each and every person, starting with the people of Israel but
encompassing the whole of humanity. And in this salvation by Jesus
Christ and only by Jesus Christ, we are all included. We should be
thankful for this every day of our existence.
It is the duty of every Christian to bring the light of the gospel to a world
that is still in darkness in a large part. Our word and our life witness
must be light that illumines all around us and that leads people to God.
Again, I wish to all that Jesus will transform us in the year that has just
started. Amen.
Domingo de la Epifanía (Ciclo B)
Rincón del Párroco
Hoy la Iglesia celebra la fiesta de la Epifanía o manifestación del Señor
Jesucristo a todos los pueblos. Hoy lo importante de señalar es un hecho que es
de fe. Ese hecho es que Dios quiere la salvación de todos y de cada uno de los
hombres, comenzando por el pueblo de Israel, pero abarcando a la humanidad
entera. Y en esa salvación por Jesucristo y sólo por Jesucristo, estamos incluidos
todos. Eso es algo de lo que debemos dar gracias todos los días de nuestra
existencia.
Llevar la luz del evangelio a un mundo que se encuentra todavía en gran parte
en tinieblas es un deber de todo cristiano. Nuestra palabra y nuestro testimonio
de vida han de ser luz que ilumine a nuestro rededor y que conduzca a los
hombres a Dios.
De nuevo para todos es nuestro deseo de que Jesús nos pueda transformar en
este Año que comienza. Amén
Fr. Federico
Page 3
Page 3
STEWARDSHIP IN ACTION
COMUNIDAD EN ACCIÓN
Our celebration of Christmas
Eve Mass included a
representation of the Nativity
scene.
Nuestra celebración de la misa
de la Vigilia de Navidad incluyó
una representación del Nacimiento
del Señor.
“Could you not watch one hour with
me?” (Mk 14:37)
JOIN US FOR EUCHARISTIC
ADORATION
THROUGHOUT THE DAY ON
THURSDAYS IN THE CHURCH
From 8:30 am to 7:00 pm
“¿No podían velar una hora
conmigo?” (Mc. 14, 37)
ADORACIÓN EUCARÍSTICA
LOS JUEVES DURANTE TODO EL
DÍA EN LA IGLESIA
De 8:30 am a 7:00 pm
CONGRATULATIONS
AND BLESSINGS
To the couples
getting married in
January
The CCD children also had a representation of the
Nativity during their Christmas party.
Los niños de la catequesis también tuvieron una
representación del Nacimiento durante su fiesta de Navidad.
LET US PRAY FOR / Oremos por
Lila Cruz, Hannah Moss, Annette Méndez, Andrés Hidalgo, Carlos y Martha
Zapatero, Manuel Carbonero, Jacques Vera, Morelia Campos, Danilo Argote, Sister
Barbara Makar, John Amador, Marcela Gómez, Martha Gómez, Darío Pulgarín, Fr.
Manuel (Tito) Soler, Charlie Winchester, Oscar Alberto Jiménez, Milagros Segarra,
Catherine Gallego, Andrés & Nora Pérez, Jake Mark Lugo, Bárbara Valencia, Brunella
Bonvecchio, Juan Pedro Díaz, Antoine Veliz, Carlos Bracamonte, Oscar Rodríguez,
Alexandra Valdés, Fabiola Uribe Gaviria, Douglas Ugarte, Norma de Junco,
Esperanzita Noriega, Evelyn Sandoval, James Scott Moss, Marcia Besada, Alex
Zangen, Carlos Cuevas, Christopher Bennett, Hilda Domínguez, Silvia Sánchez,
Andrea Veras, Juana G. Rippes, Marta Miranda, Carmen Dono, Olga Alonso, Michael
Lemay, Elena Romero, Marcela Lamelois, María Isabel Poiares, Eduardo Gómez,
Raquel Alvarez, Luis Rodríguez, Mercedes Tenssera, María Antonieta Larraz, for the
members of our armed forces, their families and all victims of war.
Walter Liu & Bianca N. Carrasco
Kevin Joseph Fresco & Lizvette
Valdivia
Leopoldo H. Catala & Desiree Pulido
Carlos Alberto Sousa Da Corte &
Catherine Alvis-Radi
Sherif Henry Ayoub & Alexandra
Rodríguez
William Manuel Hernández &
Verónica García
Nicolás Daniel Roldán & Jennifer
Alvarez
Modesto Mario Mora II & María
Eugenia Sevilla
Joseph Manny Arcia & Laurie Anne
Jennings
Nelson Gómez Jr. & Andrenella
Dielinger
Walter Kirk Robinson & Denise
Santos Da Silva
Page 4
MINISTRIES
Ministerios
Altar Servers: Juan Alayo
[email protected]
Bible Classes: Karen Bonvecchio
[email protected]
CCD: Patricia Zapatero
[email protected]
Centering Prayer: Maritza Ramos
[email protected]
Clases de Biblia: Patricia Zapatero
[email protected]
Emmaus Men: Manuel Núñez
[email protected]
Emmaus Women: Claudia Martínez
[email protected]
Encuentro en la Palabra:
Milagros Contreras
[email protected]
Grove for Ghana: Bob Dudley
[email protected]
Grove Outreach: Lily Montero
[email protected]
Health and Wellness:
María Socorro Torres-Burgos
[email protected]
Job Bank: Marta Carbonell
[email protected]
Knights of Columbus: Marc Spinola
[email protected]
Marriage Covenant Experience:
Joe & Jane Mastrucci
[email protected]
Matrimonios en Victoria:
Rolando & Irene Silva
[email protected]
Mindo Medical Mission:
Jason Gaetan
[email protected]
Ministry to the Sick:
Mariana Caballero
[email protected]
Music Director: Roberto Berrocal
[email protected]
Pastoral Ministry Coordinator:
Cristina Fundora
[email protected]
RCIA: Ann Naquin
[email protected]
RICA: Eleazar & Leticia Terán
[email protected]
St. Hugh
Epiphany Sunday
Page 5
ST. HUGH NEWS
NOTICIAS DE LA PARROQUIA
Welcome back, Fr. Federico! The parish has missed you! It is good to have you back
among us. May you be blessed with good health and energy this new year.
¡Bienvenido, P. Federico! ¡Lo hemos extrañado! Nos alegra tenerlo de vuelta entre nosotros y
rogamos que el Señor lo bendiga con salud y energía este nuevo año.
The annual Epiphany dinner for all ministers and volunteers will be held January 9th at
7 pm in the Parish Hall. The parish thanks you for your dedication and hard work.
La cena anual de Epifanía para todos los ministros y voluntarios se celebrará el 9 de enero a
las 7 pm en el salón parroquial. La parroquia les agradece su trabajo y dedicación.
Open house for St. Hugh School will be held January 14th from 8 am to 12 noon. We
invite all families interested to come and see what our school has to offer.
El “open house” del colegio tendrá lugar el 14 de enero, de 8 am a 12 del mediodía.
Invitamos a todas las familias interesadas a asistir y comprobar lo que nuestro colegio ofrece.
The Biggest Loser an eight-week program designed to help you develop healthier
habits and improve your general health, starts January 17, 2015. There will be more
information provided in next week’s bulletin.
El “Biggest Loser” un programa de ocho semanas diseñado para ayudarlos a desarrollar
hábitos saludables y mejorar su salud en general, comienza el 17 de enero de 2015. El boletín de
la próxima semana traerá más información.
Classical guitarist Mark Delpriora, a member of the faculty at the Manhatttan School
of Music and The Julliard School, will present a concert in honor of the Class of 1968 of
The Lawrenceville School on Friday, January 16th at 7 pm. This concert and the reception
following has been generously underwritten by Mr. Douglas Cooper, a classmate of Mr.
Delpriora. Admission is free. You are all invited.
El guitarrista clásico Mark Delpriora, miembro del cuerpo docente de la Mahattan School
of Music y The Julliard School, presentará un concierto en honor de la Clase de 1968 de The
Lawrenceville School el viernes 16 de enero a las 7 pm. Este concierto y recepción a continuación
son un generoso regalo del Sr. Douglas Cooper, compañero de clase del Sr. Delpriora. La entrada
es gratis. Están todos invitados.
Join us for Acts, The Spread of the Kingdom, a weekly Bible study that begins on Monday,
January 5, 2015 at 7 pm in the school media center. The cost is $30 per person to cover
the cost of your study guide. Please contact Karen Bonvecchio at [email protected]
Los invitamos a participar en el curso de Biblia sobre los Hechos de los Apóstoles, en inglés,
que empieza el 5 de enero de 2015 a las 7 pm en la biblioteca. El costo es $30 por personas
para cubrir el valor de los materiales. Para más información, contactar a Karen Bonvecchio,
[email protected].
The Centering Prayer Group will host another Centering Prayer workshop on
January 15, 22, 29 and February 5, as well as a Silent Saturday half-day retreat on February
7. This retreat will be open to other Centering Prayer groups in South Florida. All are
invited.
El Grupo de oración centrante presentará otro taller sobre este modo de oración el 15, 22 y
29 de enero y el 5 de febrero, así como un retiro de medio día, Sábado Silencioso, el 7 de
febrero, que estará abierto a otros grupos de oración centrante en el sur de la Florida. Todos
están invitados.
Visit the Welcome table in front of the church to find out information regarding baptisms
and weddings, to get answers for any question you may have or to register or update
your information.
Visiten la mesa de bienvenida a la entrada de la iglesia para obtener información acerca de
bautizos y bodas, para encontrar respuesta a cualquiera de sus preguntas o para actualizar su
información o inscribirse en la parroquia.
MINISTRIES
Ministerios
Respect Life: Yamileth Rivera
[email protected]
School News: Jocelyn Bianco
[email protected]
Spanish Choir: Andrés Trujillo
[email protected]
St. Hugh Charities: Liliana Villanueva
[email protected]
St. Hugh Immigration Services:
Karlene Punancy
[email protected]
St. Vincent de Paul: James Hartnett
(Call the office)
Stewardship: Luisana Hung Salazar
[email protected]
Ushers & Hospitality Ministry:
[email protected]
Youth Director: Francisco Dueñas
[email protected]
Page 6
WORKSHOP
Jan. 15, 22, 29 and Feb. 5
SILENT SATURDAY RETREAT
February 7
St. Hugh
Byzantine mosaic depicting the Magi, Basilica of Sant’Apollinare Nuovo in Ravenna, Italy
Mosaico bizantino representando a los Magos, Basílica de San Apolinar en Ravena, Italia
The Three Wise Men
The Three Wise Men or Kings, are in Christian tradition, a group of distinguished
foreigners who visited Jesus after his birth, bearing gifts of gold, frankincense and
myrrh. They are regular figures in traditional accounts of the Nativity celebrations
of Christmas. According to the Gospel of Matthew, they were the first non-Jews
to worship Jesus. It states that "they" came "from the east" to worship the Christ,
"born King of the Jews”. Although the account does not mention their number,
the three gifts has led to the widespread assumption that there were three men.
In the East, they traditionally number twelve. Their identification as kings in later
Christian writings is probably linked to Psalm 72:11, "May all kings fall down before
him".
Christian Scriptures record nothing about them after reporting their going back
to their own country. Separate traditions have surfaced claiming that they were
so moved by their encounter with Jesus that they either became Christians on
their own or were quick to convert fully upon later encountering an Apostle of
Jesus. Tradition claims that they were so strong in their beliefs that they willingly
embraced martyrdom and that their bodies were first venerated at
Constantinople, from where they were transferred to Milan and eventually to
Cologne, where they are venerated today.
Los Tres Reyes Magos
Los Reyes Magos de Oriente, o simplemente Reyes Magos, es el nombre dado por la
tradición a los visitantes que, tras el nacimiento de Jesús, acudieron desde países
extranjeros para rendirle homenaje y entregarle regalos de gran riqueza simbólica: oro,
incienso y mirra Es tradicional que formen parte del pesebre junto a José, el niño Jesús y
María. El Evangelio de Mateo es la única fuente bíblica que los menciona, aunque no
especifica los nombres, el número ni el título de reyes. La tradición en la Iglesia Oriental
dice que eran doce, y su identificación como reyes probablemente está vinculada al
Salmo 72, 11: “que se postren ante él todos los reyes”.
Aunque la Escritura no vuelve a mencionarlos, la leyenda narra que, después de la
resurrección de Jesús, el apóstol Tomás los halló en Saba. Allí fueron bautizados y
consagrados obispos. Después fueron martirizados en el año 70 y depositados en el
mismo sarcófago. Sus restos fueron llevados a Constantinopla y posteriormente
trasladados a Colonia, donde hoy reposan.
Epiphany Sunday
Page 7
The POPE SPEAKS/HABLA EL PAPA
Jesus Christ, the manifestation of God’s love
Angelus, January 6, 2014
The Epiphany brings to the fore the universal opening of the salvation brought by
Jesus. The Liturgy today acclaims: “Lord, every nation on earth will adore you”,
because Jesus came for us all, for every nation, for everyone!... this Feast lets us see
a double movement: in one direction, the movement of God towards the world,
towards humanity — the whole of the history of salvation, which culminates in Jesus
— and in the other, the movement of men towards God… And this double movement
is driven by a mutual attraction… Jesus is the meeting point of this mutual attraction,
of this double movement. He… is the Epiphany. He, Jesus Christ, is the manifestation
of God’s love. He is with us.
Jesucristo, manifestación del amor de Dios
Angelus del 6 de enero de 2014
La Epifanía destaca la apertura universal de la salvación traída por Jesús. La Liturgia
de este día aclama: «Te adorarán, Señor, todos los pueblos de la tierra», porque
Jesús vino por todos nosotros, por todos los pueblos, por todos… esta fiesta nos hace
ver un doble movimiento: por una parte el movimiento de Dios hacia el mundo, hacia
la humanidad —toda la historia de la salvación, que culmina en Jesús—; y por otra
parte el movimiento de los hombres hacia Dios… Y a este doble movimiento lo mueve
una recíproca atracción… Jesús es es el punto de encuentro de esta atracción mutua,
y de este doble movimiento… Él es la epifanía. Él, Jesucristo, es la manifestación del
amor de Dios. Está con nosotros.
Page 8
BOOK NOOK
Recommendation for this week:
Because God is Real, by
Peter Kreeft, Ignatius, $16.95
Learn to defend your faith in
a thoughtful, lucid and
persuasive way. This
insightful and inspiring book
provides answers for
believers, unbelievers and
seekers to consider.
This
week
at
St. Hugh
Esta
semana
en
St. Hugh
St. Hugh
Monday, January 5
First Day of School after Christmas Recess
7:00 pm Bible Class in English
7:00 pm Encuentro en la Palabra Adults and
Young Adults
Tuesday, January 6
NO EDGE Youth Group
Wednesday, January 7
NO Bible Class in Spanish
6:30 pm CCD
Thursday, January 8
8:30 am Adoration of the Blessed Sacrament
7:00 pm Centering Prayer School Chapel
Friday, January 9
NO LifeTeen Youth Group
7:00 pm Epiphany Party
Library
Social Studies Room
Church & School
Rectory Chapel
Parish Hall
SACRIFICIAL GIVING
AMOUNTS FOR LAST WEEK
Are not available at this time
but will be provided as soon as
possible.
Las sumas de la semana pasada
no están disponibles pero se
informará de ellas
próximamente.
AMOUNTS FOR LAST YEAR
El año pasado
$
AND THE SECOND WAS
Y la segunda
$
SECOND COLLECTION
THIS WEEK
La segunda colecta será para
A NOTE ABOUT THE
COLLECTION
Because of our Stewardship
initiative, there will no longer be a
second collection on Sundays. We
thank you for your generosity.
NOTA SOBRE LA COLECTA
Debido a nuestra iniciativa de
Mayordomía, no habrá ya segunda
colecta los domingos. Gracias por su
generosidad
Saints this Week/Santos de la Semana
St. André Bessette, January 6, was a lay brother
of the Congregation of Holy Cross and a significant
figure of the Roman Catholic Church among FrenchCanadians, credited with thousands of reported
miraculous healings. His great confidence in Saint
Joseph inspired him to recommend this saint's
devotion to all those who were afflicted in various
ways, and many were cured through St. Joseph’s
intercession. Because he wanted St. Joseph to be
honored, in 1904 St. André began the campaign to
erect a chapel to honor the saint, which resulted in the
construction of a basilica named Saint Joseph's Oratory
in Montreal . St. André Besset died in 1937 and was
canonized in 2010
San Andrés Bessette, 6 de enero, hermano lego de la Congregación de la Santa Cruz y
figura significativa de la Iglesia entre los franco-canadienses; se le acreditan miles de
curaciones milagrosas. Su gran confianza en San José lo inspiró a recomendar la devoción al
santo a todos los que se hallaban afligidos por distintas enfermedades, y muchos fueron
sanados por la intercesión de San José. Deseando honrar a San José de una manera mejor,
San André comenzó en 1904 una campaña para erigir una capilla en honor al Santo, la
cual dio como resultado la construcción de la basílica conocida como Oratorio de San José
en Montreal. San André Bessette murió en 1937 y fue canonizado en 2010.
Epiphany Sunday
Page 9
Page 10
St. Hugh
Congratulations to the Students of the Month for December. This month the students have
been learning about the virtue of joy. Joy is the pure gift of God’s grace and happiness that goes
beyond anything we can seek or imagine for ourselves. These students have demonstrated the
virtue of joy in school by being joyful when helping other, learning and sharing their faith

Documentos relacionados