June 8, 2014 Pentecost Sunday

Transcripción

June 8, 2014 Pentecost Sunday
June 8, 2014
Pentecost Sunday
Parish Office: 773.486.4300
Parish Fax: 773.252.5346
School Office: 773.486.1334
School Fax: 773.486.1782
www.stjohnberchmans.org
2517 Logan Boulevard Chicago, IL 60647
y
pp
Ha
h
rt
Bi
da
y,
Ch
ur
ch
!
Masses:
Monday-Thursday: 7:00 a.m.
Friday: 8:30 a.m.
Saturday (Vigil): 5:00 p.m.
Sunday: 8:15 a.m., 9:45 a.m.,
11:15 a.m. (Spanish), & 6:30 p.m.
Reconciliation (Confession):
Saturday: 4:00 p.m.
Weekdays: by Appointment
Pentecost Sunday
June 8, 2014
Wayne’s World
TERRA NOVA DATA: 2006-07 VS. 2013-14
Dear Friends,
Come Holy Ghost, Creator Blest, and in our hearts
take up thy rest! Today the Church universal celebrates
Pentecost, the descent of the Holy Spirit on the
disciples, the conversion of the multitude, the
birthday of the Church. On a local level, each year
as Pentecost rolls around, I thank God that the Holy
Spirit prompted me to invite Peggy Roket to be
the principal of Saint John Berchmans School. True story. As Sister Joyce
decided that her gifts were better suited for directing our early childhood
program, and we were in need of a principal for our struggling school, the
search began.
READING
LANGUAGE
ARTS
MATH
SCIENCE
SOCIAL
STUDIES
TOTAL
GRADE 2
49
47
45
42
37
48
GRADE 3
47
54
49
49
51
50
GRADE 4
58
45
69
43
46
**
GRADE 5
51
54
51
48
49
53
GRADE 6
58
62
63
52
60
62
GRADE 7
53
60
49
40
55
54
READING
LANGUAGE
ARTS
MATH
SCIENCE
SOCIAL
STUDIES
*TOTAL
2006-2007
GRADE 1
GRADE 8
On Pentecost Sunday, 2007, as Peggy and her husband Jon were
leaving church after Mass, I said to Peggy, then a department director in
a CPS high school, “The Holy Spirit just asked me to ask you to be the
principal of our school.” It happened without warning. Peggy certainly did
not expect that on a Sunday morning in June – in fact, neither did I. Peggy
laughed nervously and got away from me, and the church, and the school as
quickly as possible that Pentecost morning.Two days later I called Peggy and
told her that the Holy Spirit wasn’t kidding, and neither was I. I asked her
to consider it, to pray over it, and to let me know of her interest by the end
of the week, as the search committee was already hard at work. Somewhat
nervously, Peggy threw her hat in to the “principal search” ring.
2013-2014
And the story goes…Since January of 2006 I have contended that
great things are happening at Saint John Berchmans. I give all the credit to
the Holy Spirit, who guides, directs, comforts and protects this community.
The Holy Spirit sent Peggy Roket to lead our school. Under her leadership
the enrollment of our school has doubled, the deficit has been reduced by
hundreds of thousands of dollars, and the students’ academic performance
has skyrocketed. A real sense of community prevails, and our school
families are becoming more and more present at Sunday Mass and active
in the life of the parish.
GRADE 1
87
95
89
90
95
GRADE 2
78
74
76
72
78
GRADE 3
73
87
69
90
84
81
GRADE 4
81
89
75
85
87
86
GRADE 5
69
72
74
82
67
74
GRADE 6
74
75
80
69
61
79
GRADE 7
67
82
61
61
67
82
GRADE 8
79
76
74
74
70
78
**Mean NCE of 76 is equivalent to scoring in the 90th percentile.
So, on this Pentecost Sunday, I give thanks. I thank God for the gift
of the Holy Spirit. I give thanks for the Spirit’s guidance of our community,
and our Church. I give thanks for the dozens (some day it will be hundreds)
of people who share the gifts that the Spirit has given them for the
common good of our Church. I thank God for the continued growth and
improvement of our parish and parish school. And I thank God that Peggy
Roket responded to the invitation of the Holy Spirit!
The Holy Spirit, the Spirit of wisdom and knowledge, fills the halls
and the classrooms of our school. Looking at the test scores and their
incredible improvement over the past seven years, one can see that indeed
great things are happening at Saint John Berchmans! Over the past 7
years our teachers have learned to use valuable data provided by the Terra
Nova to drive their instruction and increase student achievement. The two
charts below show tremendous academic growth since 2006-2007.
Happy Birthday, Church!
Our Mission:
Rooted in Christ, touched by His love and mercy, the Saint John Berchmans community finds unity in its diversity, proclaims by Word, Sacrament, and
service, that the Kingdom of God is at hand, and declares that all are welcome in this place.
2
June 8, 2014
Pentecost Sunday
THE YEAR OF STRONG
CATHOLIC PARENTS
(JULY 2013 - JUNE 2014)
Parish Announcements
RAISING FAITH-FILLED KIDS ONE WORD
AT A TIME...
SERVE
SUMMER ON THE SQUARE - SATURDAY, JUNE 21
Research shows that children whose parents volunteer to help
others are far more likely to volunteer when they grow up.
My mother has inspired her children and grandchildren in
this way for decades. She coordinated so many events at the
parish when I was growing up that we began to think that
setting up tables and chairs was the Eleventh Commandment.
Now in her 80s, Mom continues to volunteer—working with
young people with special needs, washing and ironing the
altar cloths, and working an afternoon each week at the thrift
store that supports the local hospital. Here are two questions
to add to your prayer before meals that will inspire your family
to serve now and in the future: What am I grateful for today?
Whom did I help today? —Tom McGrath
Summer on the Square is just thirteen days away! Our evening begins with a
special 4pm bilingual Mass on the front steps of the Church and the fun will
continue with great foods and fabulous entertainment!
The Summer on the Square committee is looking for both help and donations.
Please take a moment to volunteer your time now! Stop by the raffle ticket
sales table and sign the volunteer form or contact Jennifer in the rectory
office.
We are also looking for donations to help defray the costs of food and
beverages. If you can help, please drop your donation in the rectory office or
collection basket. You may also make your donation at the raffle ticket sales
table via cash, check or credit card.
Raffle tickets continue to be sold are before and after all Masses. This year’s
prize is $7,500 and tickets will cost $50 each or 3 for $125, and ONLY
500 WILL BE SOLD! Credit cards are accepted. Stop by and purchase yours
today.
BOYS HOPE/GIRLS HOPE
Lord, send out your Spirit,
and renew the face of the
Earth. - Psalm 104
Boys Hope/Girls Hope helps academically capable and motivated children
who are at-risk and in-need to meet their full potential by providing valuecentered, family- like homes, opportunities, and quality education through
college. Since 1989, 100% of our Scholars who have graduated from high
school in our program have gone on to college
80% of our Scholars graduate
from college in four years 90% of our Scholars graduate from college.
Boys Hope/Girls Hope concentrates on students who lack of quality
educational opportunities in their neighborhoods, come from
lower income
and/or have other family at-risk factors including unsafe neighborhoods and/
or exposure to drugs, violence, gang activity.
Holy Mothering
For more information, contact Boys Hope/Girls Hope at 847.920.2783 or
via the web at www.chicagobhgh.org.
Thank you to all who made our Holy Mothering MiniRetreat a success! Our expectant mother, Joyana Dvorak
became a mother to Theodore two days before the
retreat. Our experienced mother, Kathy Wetstein had the
honors of running the retreat solo. A special shout-out to
Jennifer Cortez, who arranged the room, Magda Cardona,
who acted as impromptu translator, and Father Wayne, for
keeping us lifted in prayer.
REMEMBER WHAT THESE MEN CREATED,
INSPIRED AND SUPPORTED OVER THE YEARS
Fund for Retired Priests
The only annual collection for retired priests in the
Archdiocese of Chicago
Thank you for your sacrifice and generosity
For those unable to attend, there is good news! There
will be more. Two dates to put on your calendar: Tuesday,
June 24 7-9 p.m. (School Chapel) and Sunday, September
21 2-7 p.m. (TBA). Please come and bring a friend. All
are Welcome! Share prayer, study, fellowship and dessert.
Questions? Call the parish office at 773-486-4300.
June 8, 2014
“She is the one who bring us to the Lord; she is the mother; she
is the one who knows everything.” Pope Francis
Thank God many of our retired priests continue to serve
our needs
We Need Each Other Now!
3
Pentecost Sunday
June 8, 2014
Wayne’s World
TERRA NOVA DATA: 2006-07 VS. 2013-14
Queridos Amigos,
¡Ven Espíritu Santo, Sagrado Creador y descansa
en nuestros corazones! Hoy la Iglesia universal celebra
Pentecostés, la venida del Espíritu Santo sobre los
discípulos, la conversión de la multitud, el nacimiento
de la Iglesia. A nivel local, cada año cuando se acerca
la temporada de Pentecostés doy gracias a Dios que
el Espíritu Santo me animó a invitar a Peggy Roket a
que fuera la directora de la escuela de San Juan Berchmans. Es una historia
verdadera. Cuando la Hermana Joyce decidió que sus dones eran más adecuados
dirigiendo nuestro programa de primera infancia, y estábamos en la necesidad
de un director de nuestra escuela que luchaba por mantenerse abierta, la
búsqueda comenzó.
READING
LANGUAGE
ARTS
MATH
SCIENCE
SOCIAL
STUDIES
TOTAL
GRADE 2
49
47
45
42
37
48
GRADE 3
47
54
49
49
51
50
GRADE 4
58
45
69
43
46
**
GRADE 5
51
54
51
48
49
53
GRADE 6
58
62
63
52
60
62
GRADE 7
53
60
49
40
55
54
READING
LANGUAGE
ARTS
MATH
SCIENCE
SOCIAL
STUDIES
TOTAL
2006-2007
GRADE 1
GRADE 8
El domingo de Pentecostés de 2007, cuando Peggy y su esposo Jon
salían de la iglesia después de la Misa, Peggy en ese tiempo era directora de
departamento en una escuela secundaria de CPS, le dije, “El Espíritu Santo me
pidió que te preguntara que fueras la directora de nuestra escuela. “Sucedió sin
advertencia. Peggy ciertamente no lo esperaba el domingo por la mañana en
el mes de junio - de hecho, ni yo tampoco. Peggy sonrió nerviosamente y se
alejó de mí y de la iglesia, y de la escuela lo más rápido posible esa mañana de
Pentecostés. Dos días más tarde le llame y le dije que el Espíritu Santo no estaba
bromeando, y yo tampoco. Le pedí que lo considerara, orara, y que me dejara
saber de su decisión para el fin de semana, pues el comité de búsqueda ya estaba
trabajando arduamente. Algo nerviosa, Peggy arrojó su sombrero al ring en la
“búsqueda de principal”.
2013-2014
Y la historia continúa...Desde enero de 2006 he afirmado que grandes
cosas están sucediendo en San Juan Berchmans. Le doy todo el crédito al Espíritu
Santo, que guía, orienta, consuela y protege a esta comunidad. El Espíritu Santo
envió a Peggy Roket para guiar nuestra escuela. Bajo su liderazgo las inscripciones
de la escuela se han duplicado, el déficit se ha reducido en cientos de miles de
dólares, y el nivel académico de los estudiantes ha aumentado súbitamente. Un
sentido verdadero de comunidad prevalece, y nuestras familias de la escuela
asisten cada vez más a la Misa dominical y participan en la vida de la parroquia.
GRADE 1
87
95
89
90
95
GRADE 2
78
74
76
72
78
GRADE 3
73
87
69
90
84
81
GRADE 4
81
89
75
85
87
86
GRADE 5
69
72
74
82
67
74
GRADE 6
74
75
80
69
61
79
GRADE 7
67
82
61
61
67
82
GRADE 8
79
76
74
74
70
78
**Significa NCE de 76 es equivalente a marcar en el 90º porcentaje.
Por lo tanto, en este Domingo de Pentecostés, doy gracias. Doy gracias a
Dios por el don del Espíritu Santo. Doy gracias al Espíritu por la guía de nuestra
comunidad y nuestra Iglesia. Doy gracias por las docenas (algún día serán
cientos) de personas que comparten los dones que el Espíritu les ha dado para el
bien común de nuestra Iglesia. Doy gracias a Dios por el continuo crecimiento
y progreso de nuestra parroquia y escuela parroquial. ¡Y doy gracias a Dios de
que Peggy Roket respondió a la invitación del Espíritu Santo!
El Espíritu Santo, el Espíritu de sabiduría y conocimiento, llena los pasillos
y los salones de clases de nuestra escuela. En cuanto a los resultados de las
pruebas y su increíble progreso en los últimos siete años, se puede ver que,
efectivamente, ¡grandes cosas están sucediendo en San Juan Berchmans!
Durante los últimos 7 años, nuestros maestros han aprendido a usar los valiosos
datos proporcionados por Terra Nova para dirigir su instrucción y aumentar los
logros de los estudiantes. Los dos diafragmas gráficos a continuación muestran
un gran crecimiento académico desde 2006 hasta 2007.
¡Feliz Cumpleaños, Iglesia!
Nuestra Misión:
“Arraigada en Cristo y tocada por Su amor y misericordia, la comunidad de San Juan Berchmans encuentra unidad en su diversidad, proclama por medio
de la palabra, Sacramento y servicio, que el Reino de Dios esta cerca y declara que todos son bienvenidos en este lugar.”
4
June 8, 2014
Pentecost Sunday
MUY PRONTO EN SJB…
¡Este otoño SJB comenzará a ofrecer sesiones mensuales de formación para
adultos utilizando un CD de Series de Catolicismo! Comenzando en septiembre,
se invitará a los miembros de la comunidad de SJB que vengan a aprender y crecer
en su fe. ¡Estén al pendiente para más detalles este verano! Si usted está interesado
en ayudar a planear y facilitar estas sesiones de formación, por favor póngase en
contacto con la oficina de la rectoría.
Anuncios
AnunciosParroquiales
Parroquiales
AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE
FAMILIAS CATÓLICAS
(JULIO 2013 - JUNIO 2014)
CRIANDO HIJOS CREYENTES UNA PALABRA A LA
VEZ...
SERVIR
Las investigaciones indican que los niños cuyos padres se
ofrecen como voluntarios para ayudar a otros, tienden a ser
voluntarios cuando son mayores. Mi madre ha inspirado a sus
hijos y nietos de esta manera durante décadas. Cuando yo era
pequeño, ella coordinaba tantos eventos en la parroquia, que
comenzamos a creer que preparar las mesas y las sillas era el
onceavo mandamiento. Ahora con sus ochenta años, mamá
continúa siendo voluntaria: ayuda a jóvenes con necesidades
especiales, lava y plancha los manteles del altar y trabaja una
tarde por semana en la tienda de artículos de segunda mano
que ayuda al hospital local. Le tengo dos preguntas para que
agregue a su oración antes de las comidas, que inspirarán a su
familia a servir ahora y en el futuro: ¿de qué estoy agradecido
hoy? y ¿a quién ayudé hoy? —Tom McGrath
VERANO EN LA CUADRA - SÁBADO, 21 DE JUNIO
¡El verano en la Cuadra es solamente en trece días! ¡Nuestra tarde comienza con
una especial Misa bilingüe a las 4pm en los escalones de la iglesia y la diversión
continuará con comidas deliciosas y entretenimiento fabuloso!
El Comité del Verano en la Cuadra está buscando ayuda y donaciones. ¡Por favor
tome un momento ahora para ofrecer voluntariamente su tiempo! Pare por la
mesa de la venta de boletos de la rifa y firme la forma voluntaria o póngase en
contacto con Amanda en la oficina de la rectoría.
También estamos buscando donaciones para ayudar a sufragar los costos de las
comidas y bebidas. Si usted puede ayudar, por favor deje su donación en la oficina
de la rectoría o en la canasta de colecta. Usted puede también hacer su donación en
la mesa de la venta de boletos en efectivo, cheque, o tarjeta de crédito.
Los boletos de la rifa se siguen vendiendo antes y después de todas las Misas.
El premio de este año es de $7,500 y los boletos cuestan $50 por cada uno o 3
por $125 y SOLO SE VENDERÁN 500. Se aceptan tarjetas de crédito. ¡Venga y
compre el suyo hoy!
BOYS HOPE/GIRLS HOPE
Boys Hope/Girls Hope ayuda académicamente a los niños capaces y motivados
que están en riesgo y en la necesidad de ejercer todo su potencial, proporcionando
oportunidades, valor centrado en la familia, educación de calidad a través de la
universidad. Desde 1989, el 100% de nuestros estudiantes que se han graduado
de la escuela secundaria en nuestro programa han ido a la universidad
80%
de nuestros estudiantes se gradúan de la universidad en cuatro años el 90% de
nuestros estudiantes se gradúan de la universidad.
Envía tu Espíritu, Señor, y
renueva la faz de la tierra. Salmo 104
Boys Hope/Girls Hope se centra en los estudiantes que carecen de oportunidades
educativas de calidad en sus barrios, provienen de bajos ingresos y/o factores de
riesgos familiares, incluyendo la exposición a las drogas, violencia, actividad de
pandillas peligrosas.
La Santa Maternidad
Para obtener más información, póngase en contacto con Boys Hope/Girls Hope al
847.920.2783 o a través de la pagina web en www.chicagobhgh.org
¡Gracias a todos los que hicieron que nuestro Mini Retiro
de las Madres fuera un éxito! Nuestra futura madre, Joyana
Dvorak se convirtió en mama de Theodore dos días antes
del retiro. Nuestra mama con experiencia, Kathy Wetstein
tuvo el honor de dirigir al grupo sola. Una nota especial
para Jennifer Cortez, quien arregló el cuarto, Magda
Cardona, quien actuó como traductora improvisada, y el
Padre Wayne, por mantenernos inspirados en oración.
RECUERDE LO QUE ESTAS PERSONAS CREARON,
INSPIRARON Y APOYARON EN EL TRANSCURSO
DE LOS AÑOS
Fondo Para Sacerdotes Retirados
Gracias por su sacrificio y generosidad
Para quienes no pudieron asistir, tenemos buenas noticias!
Habrá más. Dos fechas para marcar en su calendario:
martes 24 de junio 7-9 pm (Capilla del Escuela) y domingo
21 de septiembre de 2-7 pm (se anunciara después). Por
favor venga y traiga a un amigo. Todos son Bienvenidos!
Comparta la oración, el estudio, compañerismo y el postre.
¿Preguntas? Llame a la oficina parroquial al 773-486-4300.
8 de Junio de 2014
“Ella es la que nos lleva al Señor; ella es la madre; ella es la
única que lo sabe todo.” Papa Francisco
La única colecta anual para sacerdotes retirados de la Arquidiócesis de Chicago
Gracias a Dios muchos de nuestros sacerdotes ancianos retirados
continúan atendiendo nuestras necesidades
¡En Este Momento Nos Necesitamos Unos a Otros!
5
Pentecost Sunday
June 8, 2014
School News
Spotlight On...
The teachers presented below were asked to answer two questions: (1) Please provide a brief description of your teaching style or your goal as a teacher
and (2) Please provide a brief description of your best practice, most favorite lesson, most successful class — the moment when you shined your brightest!
Mrs. Michelle Thompson
1. Teaching middle school students is both a challenge and a blessing. As a teacher for this age level, it is essential that I develop
a positive relationship with each and every student. The middle school years are generally challenging years for students, and
often times they need a positive role model in their lives. It is important that through my teaching style, I gain their trust and am
someone who will not only be there to challenge them intellectually, but also be there to help with their emotional and spiritual
needs. I try to make my classroom a place where students feel comfortable, welcome, and safe, and are also willing to come to
me with anything that is on their mind. I strive to create a structured and organized classroom to emphasize the impact that hard
work and dedication can have on their learning. My goal is to create a classroom environment that not only peaks my students
desire to learn and but also encourages creativity. I hope that through a variety of interactive and engaging lessons that I can help
my students to gain confidence and transform them into lifelong learners.
2. One of my best practices is incorporating the use of math learning centers into the classroom. Following a short period of direct instruction,
students are divided into small groups and spend time at a variety of centers around the room. While at these centers, they have the opportunity
to complete activities pertaining to the days lesson or review activities from past lessons. These activities hit a variety of students learning styles
while also providing them with leveled tasks that are meeting their individual learning needs. Centers include activities on the Promethean Board
and iPad, vocabulary review, problem solving, leveled practice, and small group work with me. Through the use of centers, students are able to
collaborate together, practice problem solving techniques, and also provide me the opportunity to monitor their progress and meet their individual
needs.
Mrs. Rocio Valdivia
1. My goal as a teacher is to give the students the tools to engage in learning. I simply offer to them a mini booklet and a pencil
and they are eager to write their own stories. When they get stuck on a word, I tell them to just sound it out. I love to see their
faces when I ask them to read it to me and they can do it!
2. One of my great moments while teaching was when one of my students asked “How do you know so much about God?” I
love to see my students attend Mass on Sundays. Another teaching practice is the kindness journal in which the students write
acts of kindness they have done or have witnessed. It has been a great success. They become aware of being kind to others and
they also recognize when someone has done act of kindness to them.
Mrs. Mary Jean Zaino
1. My goal as a teacher is to help the students to do their very best each day. I would like them to feel good about coming to my
classroom.
2. My favorite time of the year in Kindergarten is the 100th day of school! Each morning the children count how many days
we have been in school and we talk about all of the activities we will do on the 100th day. This year we all dressed up as 100
year old people. (pearls, glasses, canes and shawls) We all had a ball acting as if we were 100 years old. Other activities we did
were to count out 100 snacks and put it in a big bowl. The children also made hats with 100 dots on them! What a wonderful
celebration we had!!
6
June 8, 2014
S J B
Pentecost Sunday
L E G AC Y
C A M PA I G N
Restore, Renew, Rejoice!
Our legacy continues! It was one
year ago that we commissioned our
Parish Pastoral Council. With this,
we opened up many opportunities
to grow and share as a community.
There are many ways each of us can
join with our council to ensure that
great things are happening at Saint
John Berchmans. We invite you to
share your hopes, dreams and ideas
for this great parish, or to join
a commission to help plan
these exciting opportunities.
Finally, we invite you
to participate in these
activities.
As we continue offering
our community more
and more opportunities
to share their gifts, we still
need to address the critical capital needs
throughout our campus. Whether you
are a long-time parishioner, a brand
new parishioner or a school parent,
we want you to be part of our legacy.
Pledge cards are available in the back
of the Church and in both the rectory
and school offices. If you would prefer
to make your payments via credit card,
debit card or electronic check, you
can visit www.givecentral.org and
register for the SJB Legacy Campaign
(pledged) event. There are a wide
variety of payment options available.
¡Nuestro legado continúa! Fue hace
un año que comisionamos a nuestro
Consejo Pastoral Parroquial. Con esto,
abrimos muchas oportunidades para
crecer y compartir como comunidad.
Hay muchas maneras en que cada uno
de nosotros puede unirse a nuestro
consejo para asegurarse de que
grandes cosas están sucediendo en San
Juan Berchmans. Le invitamos a que
comparta sus esperanzas, sueños e ideas
para esta gran parroquia, o unirse a una
comisión para ayudar a planear estas
emocionantes oportunidades.
Por último, le invitamos a
participar en estas actividades.
A medida que continuamos
ofreciendo a nuestra
comunidad cada vez más
oportunidades de compartir
sus dones, todavía necesitamos tratar
las necesidades críticas capitales de todo
nuestro campus. Si usted es un antiguo
feligrés, un nuevo feligrés o uno de los
padres de la escuela, queremos que sea
parte de nuestro legado. Las tarjetas
de compromiso están disponibles en
la parte posterior de la Iglesia y en las
oficinas de la Rectoría y la escuela. Si
prefieren hacer sus pagos mediante
tarjeta de crédito, tarjeta de debito o
cheque electrónico, puede visitar www.
givecentral.org y registrarse para la
Campaña del Legado de SJB (promesas).
Hay una amplia variedad de opciones de
pago disponibles.
Begins with a Bilingual
Mass at 4pm
Restaurar, Renovar, ¡Gozar!
L A C A M PA Ñ A D E L E G A D O D E S J B
Stewardship Report
ONLINE GIVING TO SJB
June 1, 2014
Loose Currency
In Envelopes
Online giving at GiveCentral.org
670.00
3,547.25
2,764.48
Save the hassle of envelopes, checks, and Sunday memory lapses by
giving to St. John Berchmans online! Log on to GiveCentral to set up
an account, and your weekly offering will be deducted directly from
your checking or savings account.
Total Sunday Collection
6,981.73
DONACIONES EN EL INTERNET A SJB
Our weekly goal
Surplus/(Shortfall) from weekly goal
7,947.00
(965.27)
Children’s Envelopes
Ahorre la molestia de los sobres, cheques y lapsos de memoria
haciendo su donación semanal a San Juan Berchmans por medio del
internet. Inicie sesión en GiveCentral para crear su cuenta y ofrenda
semanal. Se deducirá directamente de su cuenta corriente o cuenta
de ahorros.
32.25
www.givecentral.org
Thank you ~ Gracias
7
Pentecost Sunday
June 8, 2014
Volunteer Appreciation Mass and Picnic
Please Pray
Volunteers are people who are willing to give of themselves time, talent, treasure - for the good of the whole community.
Volunteers do not get paid for what they do, their work is seen
and unseen, they never ask for a “thank you” or any kind of
acclaim, but that doesn’t mean they don’t deserve it. Many people
volunteer at Saint John Berchmans as members of our various
ministries and committees. For this, we are most grateful!
FOR THE SICK AND INFIRM OF
OUR COMMUNITY
For the health of
Teresa Angulo, Mark Baker, Katarzyna Bielarz, Florence Brzezinski,
Frank Buttitta, Antonia Calderon, Audrey Barr-Calmes, Gary Calmes,
Adriana Collado, Nan Condit, Jeannie Dallas, Brian DeLeon, Danny
Doyle, Theodore Dvorak, David Epley, Francis Cardinal George,
O.M.I., Pat Gillard, Ruth E. Gomez, Maureen Gramling, Dennis
Hanson, Colin Hayes, Lois Hinkens, Jane Jones, Helen Kadar,Theresa
Kattner, Mildred F. Kur, Cas Kosiba, Mary Ann Kosiba, Louise Lauer,
Robert Lauer, Hector Lorenzo, Alice Maestrazi, Wally Mauch, Ewing
Metoyer, Mia Moran, Humberto Moya, Debra Parsons, Norine
Ortega, Genevieve Podraza, Jorge Rojas, Maria E. Rosario, Anastacio
Salgado, Margarita Sanchez, Celeste Schwilck, Joseph Slocki, Jorge
Tapia, Marina Tinajero, Gladys Torres, Maria Torres, Sylvia Torres,
Joe Tuohy and Lucille Wozny
Please join us on June 29th for a Volunteer Appreciation Mass
at 6:30pm, followed by a picnic in the courtyard as our way of
saying “thank you” for all you do for the Saint John Berchmans
community. If you plan to attend, please contact the rectory
office by Wednesday, June 25th.
Misa de Apreciación y Comida
Campestre
Los voluntarios son personas que están dispuestos a donar su
tiempo, talento, tesoro-para el bien de la comunidad entera. No
se les paga a los voluntarios por lo que hacen, su trabajo es y no
es percibido, no piden que les den las “gracias”, o ningún tipo de
reconocimiento, pero eso no significa que no se lo merecen.
Muchas personas que son voluntarios de San Juan Berchmans
también son miembros de nuestros diferentes ministerios y
comités. ¡Y por esto, estamos muy agradecidos!
SJB STAFF CONTACTS
PASTOR: Fr. Wayne F. Watts, [email protected]
RESIDENT: Fr. Paul Reicher, [email protected]
PASTOR EMERITUS: Fr. William Gubbins
DEACONS:
Jorge Cabrera (773) 625.2581, [email protected]
Guillermo (Willie) Mendizabal, (773) 276.5502, [email protected]
Por favor, únase a nosotros el 29 de junio para una Misa de
apreciación a los voluntarios a las 6:30pm, seguida por una
comida campestre en el patio como nuestra forma de decir
“gracias” por todo lo que hacen por la comunidad de San Juan
Berchmans. Si usted planea asistir, por favor póngase en contacto
en la oficina de la rectoría antes del miércoles 25 de junio.
DIRECTOR OF OPERATIONS:
Joseph P. D’Arco, [email protected]
DIRECTOR OF STEWARDSHIP AND LITURGY:
Jennifer Cortez, [email protected]
PRINCIPAL:
Margaret Roketenetz, [email protected]
!
Yes, I have volunteered my time and talent and will attend the celebration!
¡Sí, he ofrecido mi tiempo y talento y asistiré a la celebración!
ASSISTANT PRINCIPAL:
Amanda Sullivan, [email protected]
DIRECTOR OF EVENTS:
Rochelle Brophy, [email protected]
COORDINATOR OF ADULT FAITH FORMATION:
Rita Kattner, [email protected]
Name(s)/Nombre(s): _____________________________________
COORDINATOR OF RELIGIOUS EDUCATION:
Marie Jochum, [email protected]
_____________________________________________________
DIRECTOR OF MUSIC:
Jean Tuohy, [email protected]
_____________________________________________________
SPANISH CHOIR DIRECTOR:
Carlos Ortiz, [email protected]
Number of Adults/ Numero de adultos: _________
Number of Children/ Numero de niños: _________
SCHOOL ADMINISTRATIVE ASSISTANT:
Judy Ciukowski, [email protected]
(Please reply by June 25th via the collection basket)
(Por favor, responda para el 25 de junio a través de la canasta de colecta)
PARISH SECRETARY:
Guille McMahon, [email protected]
8
June 8, 2014
Pentecost Sunday
PENTECOST SUNDAY
SATURDAY, June 7
5:00pm +JAVIER ANTONIO ACEVEDO (BIRTHDAY)
+MARIA JUANA RIOS DE VALLE
+MANUEL VALLE
IN THANKSGIVING TO ST. JUDE
Presider: Fr. Paul Reicher
Commentator: Gary Aistrup
Lector: Margaret Hughes
EMHC: Magda Cardona, Mark Dombrowski
Altar Servers: C. Cardona, O. Janunas
WEDNESDAY, June 11 – Saint Barnabas, Apostle
7:00am +COLLEEN VITU
Presider: Fr.Wayne F.Watts
THURSDAY, June 12 – Weekday
7:00am THE PEOPLE OF SAINT JOHN BERCHMANS
Presider: Fr. Paul Reicher
FRIDAY, June 13 – Saint Anthony of Padua, Priest
and Doctor of the Church
8:30am +ANTONIO OROZCO GOMEZ
Presider: Fr.Wayne F.Watts
SUNDAY, June 8
8:15am THE PEOPLE OF SAINT JOHN BERCHMANS
Presider: Fr.Wayne F.Watts
Commentator: Kathleen Wetstein
Lector: Art DeLeon
EMHC: Katie Claussen Bell, Matthew Kanable, Dan Wetstein
Server: R. Rojas
THE MOST HOLY TRINITY
SATURDAY, June 14
5:00pm +PETER AND VIRGINIA KOWALSKI
Presider: Fr.Wayne F.Watts
Commentator: Ed Pennington
Lector: Cathy Whinna
EMHC: Roberta Anelli, Susan Ciapciak
Altar Servers: A. Rios, L. Santiago
9:45am +TRISTAN THOMAS SHORTELL
IN CELEBRATION OF TOGETHERNESS IN THE GUERRERO FAMILY
Presider: Fr.Wayne F.Watts
Commentator: Susanna Brown
Lectors: Rosa Ramirez, Michael Donovan
EMHC: Lucie Cleary, Joe D’Arco, Amanda Sullivan
Altar Servers: A. Martell, M. Montes, M. Montes
SUNDAY, June 15
8:15am +ROBERT AND BARBARA MOTYKIEWICZ
Presider: Fr. Paul Reicher
Commentator: Olga Perez
Lector:Theresa Bui
EMHC: Nancy Krause, Bozena Slocki, Anna Wozny-Ramirez
Servers: A. Bui, J. Bui
11:15amTILDE NAJERA GARCIA (CUMPLEAÑOS)
Oficiante: Pd. Paul Reicher
Diácono/Homilista: Jorge Cabrera
Comentarista/Peticiones: Pilar Montero
Lectores:Wanda Reyes, Esther Castro
MESC: Juliana Sampen, Maria Acevedo, Manuel Cerrillo, Guadalupe Pantoja
Monaguillos: M. Cerrillo, I. Ibarra, L. Melvin
9:45am +VIRGILIO BONIFAZI AND FAMILY
+THE CHARLES F. STRUBBE
+MIKE GROCHOWIAK
Presider: Fr.Wayne F.Watts
Commentator: Kristina Kelleher
Lectors: Dennis Kelleher, Kathleen Burnett
EMHC: Judy Ciukowski, Ken Ciukowski, Mark Dombrowski
Altar Servers: E. Ham, A.Velgara, J.Velgara
6:30pm THE PEOPLE OF SAINT JOHN BERCHMANS
Presider: Fr. Paul Reicher
Commentator: David Dvorak
Lector: Joyana Dvorak
EMHC: Mary Jane Fernandez, Carols Fernandez, Orlando Guerra
Servers: J. Guerra, R. Kania
11:15am FAMILIA TINAJERO
+PEDRO GOMEZ
+MARTIN DIAZ
Oficiante: Pd.Wayne F.Watts
Diácono: Jorge Cabrera
Comentarista/Peticiones: Alice Vila
Lectores: Edmundo Mendez, Manuel Cerrillo
MESC: Socorro y Raul Torres, Armando y Maria E. Salgado
Monaguillos: M. Cerrillo, D. Uruchima, J. Uruchima
MONDAY, June 9 – Weekday
Tenth Week in Ordinary Time
[Saint Ephrem, Deacon and Doctor of the Church]
7:00am THE PEOPLE OF SAINT JOHN BERCHMANS
Presider: Fr. Paul Reicher
6:30pm THE PEOPLE OF SAINT JOHN BERCHMANS
Presider: Fr. Paul Reicher
Commentator: Christine Moyer
Lector: Kathleen Kania
EMHC: Raghda Fakhoury, Noreen Russo, Cathy Whinna
Server: J. Guerra
TUESDAY, June 10 – Weekday
7:00am ANDREW “SONNY” PASKO
Presider: Fr.Wayne F.Watts
9
BOULEVARD BIKES
JANE KAMINSKI SIMERS CASEY LASKOWSKI & SONS
Expert Sales & Service
Wills, Trusts, and Decedents’ Estates Pre-Arrangements Available
FUNERAL HOME
ATTORNEY AT LAW
www.boulevardbikeshop.com
4 Parking Lots - Suburban Locations Available
2729 N. Francisco
Tel: 773-342-4020 Fax: 773-342-4859 4540-50 W. Diversey
(773) 777-6300
Parishioner of St. John Berchmans
Andersen-Morgan Funeral Home
Quencher’s Saloon
3234 W. North Ave., Chicago, IL 60647
Serving the Neighborhood Since 1979
1354 West Wabansia
Chicago, Illinois USA
www.hideoutchicago.com
2535 N. Kedzie
773-235-9109
773.235.0770
EARLE JOHNSON-Proprietor
Serving the Communty Since 1955
Gerard Morgan Jr., Director
Coral Santiago-Morgan,
Office Manager
Se Habla Español
Family Owned & Operated
Dignified, Affordable Funeral Services
2 Parking Lots
Cremation Services Available
2535 North California Fullerton & Western
www.buona-terra.com
Tony Zaskowski
an Official
Travel Agency
of AOS-USA
Dine In • Carry Out
Saint Margaret
Sunday Missal
An ideal companion
for personal prayer.
Help us sign up our Chicagoland WWII
veterans for an unforgettable day
of honor in Washington, D.C. —
at no charge to the veteran
In Stock & Ready to Order Today.
CALL OR ORDER ONLINE. $39.95
Contact us now for a Veteran Application.
773.227.VETS (8387) • www.honorflightchicago.org
800-566-6150 • www.wlpmusic.com
NANCY
KRAUSE
FOREMOST LIQUORS
Frank
Michalski AIA
“Wines & Liquors Of
The World”
2300 N. Milwaukee
(At California)
773.744.7869
2200 N. Damen
Chicago IL 60647
Private Parties • Gift Certificates
VAS
773-252-6400
2627 North Elston
Chicago, IL
AMERICAN FOOD
BREAKFAST
LUNCH-DINNER
DINE IN OR CARRY OUT
OPEN SEVEN DAYS
2400 W. FULLERTON AVE.
WESTERN/FULLERTON
773-384-5500
www.ChicagoUltimateHomes.com
A day to remember,
because we will never forget.
Brian or Sally, coordinators
860.399.1785
WWW.FULLERTONRESTAURANT.US
27 Years of Experience, Knowledge and
Expertise in the Luxury Home Market
773-289-3800
WANTED WWII VETS!
Come Sail Away
on a 7-night Catholic
Exotic Cruise starting
as low as
$1045 per couple
THE FULLERTON
RESTAURANT
We Only Sell New Mattresses
No One Sells for Less
Queen Set @ $189.00
Mention Ad Get 10% Discount
Open: Sun.-Fri., Closed Sat.
Hablamos Español
“Parishioner”
2952 W. Devon Ave., Chicago, IL 60659
278-9420
2823 N. Milwaukee Ave.
773-252-2900
(Free Parking Available)
773-743-5120 www.MattressKingChicago.com
www.northlightarchitects.com
FLORAL DESIGN &
GARDEN ANTIQUES
1101 WEST WEBSTER
CHICAGO, ILLINOIS 60614
773.248.1516
A FULL SERVICE
FLOWER SHOP
ED THE PLUMBER
ED THE CARPENTER
Best Work • Best Rate
Satisfaction Guaranteed As
We Do All Our Own Work
Owned and operated by the Bob Smith Family Since 1912
• Complete funeral arrangements • Cremation services
• Funeral preplanning • Out-of-town arrangements • Monuments
000599 St John Berchmans Church
www.jspaluch.com
Lic# 055-026066
Parishioner Discount
773-471-1444
For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170

Documentos relacionados