7:00pm - St. Paul`s Church

Transcripción

7:00pm - St. Paul`s Church
ST. PAUL’S ROMAN CATHOLIC CHURCH
-H OLY R OSARY ' S 113
EAST
P:
117 TH S TREET , N EW Y ORK , NY 10035
212-534-4422 |
F:
212-996-5588
www.stpaulchurchive.org | e-mail: [email protected]
T HE I NS TITUTE
OF THE I NCARNATE
W ORD
Pastor: Fr. Pablo Waldmann, IVE
Brother: Pablo Torre, IVE
Office Hours: Mon - Fri: 10:00am - 8:00pm
E S TA B L I S H E D
1824
Saturday: 10:00am - 6:00pm
Solemnity of Our Lord Jesus Christ the King | November 20th, 2016
MASS SCHEDULE - HORARIO DE MISAS
Sábádo: 9:00am / 5:30pm (Esp.)
Sundáy / Domingo: 9:00am (Eng.)/ 10:30am (Esp.)
12:30pm (Eng.)
WEEKDAY MASSES - MISAS DE LA SEMANA
9:00am (Esp.) / 7:00pm (Eng.) (except Mon.)
ST. PAUL SCHOOL
School Principál: Dr. Joseph Muscente
Office: 114 East 118th. St. New York, NY 10035
Phone: 212-534-0619 | Fáx : 212-534-3990
Webpáge:
www.stpaulschool.us
E-máil:
[email protected]
ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT
ADORACIÓN DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO
Fridáy:
Whole Day of adoration
Viernes:
Todo el Día de Adoracion
RELIGIOUS EDUCATION-EDUCACION RELIGIOSA
CCD Coordinátor: Sr. Filotea, SSVM
Office Hours: Tue - Fri (except Thurs. mornings)
from:
10:00am - 12:00pm & 4:00pm - 6:45pm
Saturday: 10:00am - 12:00pm & 1:15pm - 7:00pm
Sunday:
9:00am - 2:00pm
(Closed on Mondays)
 We need Catechists. Contact Sr. Filotea
 Se Necesitan Catequistas. Contacte Hna. Filotea
CONFESSIONS - CONFESIONES
Everydáy during Mass and Office Hours.
Todos los diás durante la Misa y horas de oficina.
SACRAMENT OF BAPTISM - BAUTISMO:
In English celebrated the 2nd Saturday of the month.
en Espánol se celebra el 4o. Sábado del mes.
SACRAMENTO OF MARRIAGE - MATRIMONIO:
 Arrange an appointment with a priest at least
1 year in advanced.
 Concertar una cita con el Sacerdote por lo menos
1 año antes de la boda.
JURAMENTO DE NO BEBER
Con la ayuda de Dios nunca es tarde para cambiar de
vida. Hable con el Padre durante las horas de oficina.
Wheelcháir áccessible
CASA MÉXICO - Su casa…
Presidente: Sra. Isabel Navarro
Director Generál: Dr. Carlos Navarro
Tel: 646-203-2617 | 917-668-9085
Horário Oficiná: Lun - Vie: 10:30am - 2:00pm
6:00pm - 8:00pm
PARISH REGISTRATION
INSCRIPCIÓN PARROQUIAL
Welcome to our Parish, we invite you to visit us at the
office to register and become an active member of our
Parish Family.
Bienvenido a nuestra Parroquia, lo invitamos a que
nos visite en la oficina para registrarse y formar parte
activa de nuestra Familia Parroquial.
Evangelio según San Lucas 23,35-43.
E
l pueblo permanecía allí y miraba. Sus jefes, burlándose, decían: "Ha
salvado a otros: ¡que se salve a sí mismo, si es el Mesías de Dios, el Elegido!".
También los soldados se burlaban de él y, acercándose para ofrecerle
vinagre,
le decían: "Si eres el rey de los judíos, ¡sálvate a ti mismo!".
Sobre su cabeza había una inscripción: "Este es el rey de los judíos".
Uno de los malhechores crucificados lo insultaba, diciendo: "¿No eres tú
el Mesías? Sálvate a ti mismo y a nosotros".
Pero el otro lo increpaba, diciéndole: "¿No tienes temor de Dios, tú que
sufres la misma pena que él?
Nosotros la sufrimos justamente, porque pagamos nuestras culpas, pero
él no ha hecho nada malo".
Y decía: "Jesús, acuérdate de mí cuando vengas a establecer tu Reino".
El le respondió: "Yo te aseguro que hoy estarás conmigo en el Paraíso".
Holy Gospel of Jesus Christ according to Saint Luke 23:35-43.
T
he rulers sneered at Jesus and said, "He saved others, let him save himself
if he is the chosen one, the Messiah of God."
Even the soldiers jeered at him. As they approached to offer him wine
they called out, "If you are King of the Jews, save yourself."
Above him there was an inscription that read, "This is the King of the Jews."
Now one of the criminals hanging there reviled Jesus, saying, "Are you not the
Messiah? Save yourself and us."
The other, however, rebuking him, said in reply, "Have you no fear of God,
for you are subject to the same condemnation?
And indeed, we have been condemned justly, for the sentence we received
corresponds to our crimes, but this man has done nothing criminal."
Then he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom."
He replied to him, "Amen, I say to you, today you will be with me in Paradise."
SE NECESITAN VOLUNTARIOS/ VOLUNTEERS NEEDED
NOV. 23, AT 10:00 AM

PARA AYUDAR A REPARTIR LA COMIDA DE “ACCION
DE GRACIAS“ a los enfermos de la comunidad.

To help distribute the “Thanksgiving food” for all the
sick people in our community.


SE ACEPTAN DONACIONES/DONATIONS ACCEPTED.
PLEASE CONTACT /FAVOR DE CONTACTAR
SR. Acahuato
ANNOUNCEMENTS / ANUNCIOS
Page 3
20 de Noviembre 2016
La Santa Misa 10:30am
Refigerios y Rifa
Todos estan invitados!!
Page 4
ANNOUNCEMENTS / ANUNCIOS
St. Paul Church
THANKSGIVING DAY /
DÍA ACCIÓN DE GRACIAS
 O FFICE WIL BE CLOSED ON
N OV. 2 4 - 2 5
O FICINA P ERMANECERÁ CERRADA
Mass Intentions / Intenciones de Misa
Sunday, November 20th, 2016:
9:00am: +Jennifer Paz
10:30am: *Misa Solemne Virgen de la Divina Providencia Patrona de
Puerto Rico, +Pedro Pablo Lay, *Por la salud de Nora Hernández,
+Concepción Huertas Flores, +Josefina Ruiz, *Pidiendo a la Virgen
de la Providencia por la salud de Idaliz García, +Amelia Martínez,
+Por el Descenso de los Hermanos Cancel, *Dando gracias a Dios por
los 57 Años de Aniversario de Luis y Margarita Casanoba, *Por la
salud de la familia Casanoba, +Félix Alfredo Luis Anchundia,
+Pedro Rivas
12:30pm: Fr. Felicise Ardika
N OV . 2 4
9 : 00 AM- MASS
W I L L B E B I L I N G UA L
LA M ISA SERÁ BILINGÜE
Monday, November 21th, 2016:
9:00am: * Por los miembros difuntos de la familia Religiosa del Verbo Encarnado, +Tomasina, +Juana, +José Catasan, +José Tobia,
+Rosa Iluminada Santos, +Yahaira Santos, +Luz María Pena
7:00 PM – MASS
IS
/
CANCELLED /
L A M ISA ESTÁ
C A N C E L A DA
Tuesday, November 22th, 2016:
9:00am: +Dermot Francis Mc Laughlin (Diacono), +Dolores Polanco,
+Isaias Jerez, +Rufino Rena
7:00pm: +Francis Lew
Wednesday, November 23th, 2016:
9:00am: +Hermania Pena, +Sebastian Pena
7:00pm:
M ASS WILL
N OV. 2 5
B E AT / H A B R Á M I S A
DE:
9 : 0 0 A M ( S PA N I S H / E S PA Ñ O L )
Thursday, November 24th, 2016:
9:00am: +Hipolita Leal Herrera
7:00pm: *NO MASS* (Thanksgiving)
7 : 0 0 PM ( ENGLISH/ INGLÉS)
Friday, November 25th, 2016:
9:00am: *Pro popolo
7:00pm: +Norma Alicia Miranda
Saturday, November 26th, 2016:
9:00am:
11:00am: Bautismo en español (7)
5:30pm:
Women’s Sixth Annual Advent Day of Reflection
(215 East 99 St., Manhattan)
El Papa en Santa
You are invited to join your fellow Catholic women for the sixth annual Advent Day of Reflection on Saturday, December 17, 2016.
Speakers:
Father Joseph Koterski, S.J.
The Sisters of Life
Saint Vincent Ferrer Church, 869 Lexington Avenue, NYC (66th
Street) 8:30 a.m.—2:00 p.m.

Mass

Opportunity for Reconciliation

Divine Mercy Chaplet
 Rosary
$25 registration fee (includes lunch) Please call 212-721-4507 or
rsvp to [email protected]
COLLECTIONS / COLECT AS
Thanks to your generosity, we collected last week
Gracias a su generosidad la semana pasada
recaudamos:
$3,350.00
PRAY FOR - OREMOS POR:
Maria Ediah, Linda Castock, Sara Muriel, Jesiah Josue, Valerie Tolliver– Swindell, David
Santos—Grossi, Paul Chikobi, Yesenia Rodrí guez, Casilda Cabral, Adelina Jacob, Kenia Du Santos, Ashley Brown, Antonio Cortes, Rafael Maldonado Huerta, Fernando Guzma n, Marí a de los Santos, Rebeca Negro n, Manuela Paniagua,

Documentos relacionados