importancia del idioma inglés en el area de derecho

Transcripción

importancia del idioma inglés en el area de derecho
El C om ité C ien tífico del I Congreso C ie n tífic o
In te rn a c io n a l
'Im pacto de las Investigaciones Universitarias"
Am bato, 21 de noviem bre del 2012
Ledo.Arturo Veas
UNIANDES QUEVEDO
De nuestras consideraciones.Le inform a que la Ponencia presentada por usted, con el Título: "LA
IMPORTANCIA DEL IDIOMA INGLÉS EN EL AREA DE DERECHO", es
a c e p ta d a para su p re s en ta ció n en la Comisión de Ciencias
Sociales y Humanidades, en el Primer Congreso Científico
Internacional "Im pacto de las Investigaciones U niversitarias", a
desarrollarse los días 11, 12 y 13 de diciem bre del presente año en la
ciudad de Am bato, provincia de Tungurahua, además se pone en su
conocim iento que será publicada en las m em orias recopiladas de
dicho congreso.
A tentam ente;
COI
I CONGRESO CIENTÍFICO INTERNACIONAL DE LA UNIVERSIDAD REGIONAL
AUTÓNOMA DE LOS ANDES “UNIANDES”
“IMPACTO DE LAS INVESTIGACIONES UNIVERSITARIAS’
11,12 y 13 de Diciembre del 2012
UNIVERSIDAD DE LAS
“ALTURAS”
“La inteligencia consiste no sólo
en el conocimiento, sino también
en la destreza de aplicar los
conocimientos en la práctica.”
Aristóteles
LA IMPORTANCIA DEL IDIOMA INGLÉS EN EL ÁREA DE DERECHO
Ledo. Arturo Veas
Profesor de Inglés UNIANDES Quevedo
[email protected]
RESUMEN
El presente trabajo se
losprofesionales
del
principalescaracterísticas
área
del
enfocaen la importancia
de Derecho.
Inglés para
Este
del idioma Inglés para
artículo
Abogados,
y
expone
cuáles
son
las
las
principalesfalencias de éste enlas universidades del Ecuador, desde el punto de vista
de la globalización. Para ello, se muestra el Inglés en la malla curricular de la carrera de
Derecho en algunas de las más prestigiosas universidades del Ecuador y se le compara
con un par de universidades extranjeras de élite.Por lo tanto, el objetivo de este trabajo
es mostrar las características del Inglés para el área de Derecho y las falencias que
tiene, para así poder mejorarlo y tener una visión global de la carrera de Derecho en
Ecuador.
Palabras claves: Inglés de Derecho, Derecho Internacional, ILEC
SUMMARY
The current research is focused on the importance of the English language for the
professionals in the Laws Area. This article shows the main features of the English for
lawyersandwhat are the main weaknesses of it form a globalized point fo view. It also
shows the English language in the syllabus of four of the most important universities in
Ecuador.Therefore, the objective of this research is to show the features of the English
for lawyers and its weakpoints, in order to improve the global level of the lawyers in
Ecuador.
Keywords: English for Lawyers, International Rights, ILEC
INTRODUCCION
Hoy en día se vive en un mundo globalizado. Las fronteras desaparecen, debido
a la facilidad para viajar y comunicarse. Todo esto es fruto del fenómeno conocido
como “globalización. Según Kachru y Nelson (2001), el idioma Inglés es el idioma que
más se lee, se habla y se escribe en todo el mundo. Graddol (1997) lo define como una
lengua global, que ha crecido en las últimas décadas debido a esta creciente necesidad
de comunicarse con gente de todo el mundo.
Dentro de este contexto, los cursos de Inglés han tenido un auge tremendo.
Sobre todo han aparecido cursos destinados a cubrir las necesidades comunicativas
dirigidos a distintas profesiones (Benesh S., 2001). Según Hyland (2002), la lengua se
ha vuelto un instrumento esencial en la vida diaria, y el manejo del inglés como lengua
internacional es admitido en múltiples áreas profesionales. De esta manera, la creciente
demanda del mundo laboral de profesionales calificados para comunicarse en su vida
diaria con gente de todo el mundo ha hecho casi indispensable añadir el “inglés de
especialidad” en todos los programas de estudio universitario.
Según Alcaráz Varó (2000) el Inglés profesional y académico es el tipo de
enseñanza del Inglés como segunda lengua que está presente cada vez más en las
aulas universitarias, complementando las diversas carreras. Es decir, en medicina se ve
el idioma Inglés enfocado para los doctores, en Derecho se ve terminología de
abogados, y así sucesivamente. De hecho, según Fortanet Gómez (2001) como la
globalización es un fenómeno reciente, ahora hay una tendencia de incluir dar créditos
al idioma Inglés en carreras que antes no contemplaban e aprendizaje de lenguas
extranjeras en sus programas.
Como fue mencionado previamente, el objetivo de esta investigación es definir
en qué consiste el inglés para el área de Derecho, y cuáles son sus diferencias con el
“inglés regular”.
METODOLOGÍA
Una de las principales razones de por qué el inglés es importante no solo en el
área de derecho, sino que en todas las áreas, es la creciente globalización.
Absolutamente todos los estudios superiores de Ph. D. (Philosophy Doctor) e incluso
maestrías están involucrando el idioma inglés dentro de sus requisitos. Por lo mismo, se
ha hecho una investigación en las mejores universidades de Derecho del Ecuador, para
ver cuánta importancia dan al idioma Inglés en la malla curricular. Si un profesional
aspira a tener un título de Doctorado, debe dominar el idioma Inglés. Se observa,
lamentablemente, que en el Ecuador, las universidades no tienen el objetivo de tener
abogados bilingües, ya que la enseñanza del idioma Inglés no es muy fuerte en ninguna
de ellas.
A pesar de que el idioma Inglés es hoy en día una lengua franca, en Ecuador aún no se
exige que los profesionales puedan contar con bases sólidas de Inglés.
Según el informe del CONEA, las mejores universidades del Ecuador son:
•
Escuela Politécnica Nacional
•
Escuela Superior Politécnica del Litoral
•
Escuela Politécnica del Ejército
•
Escuela Politécnica dei Chimborazo
•
Pontificia Universidad Católica de Quito
•
Universidad Central del Ecuador
•
Universidad de Cuenca
•
Universidad del Azuay
.
Universidad San Francisco de Quito
•
Universidad Técnica de Ambato
•
Universidad Técnica Particular de Loja
F u e n te :
httD://www
senescvt.aob.ec/c/document library/get file?uuid=5abcdec7-07,1,b-
4r.34-a26f-7222773334ba&arouPld=10156
RESULTADOS
Si se considera que las 11 universidades anterioresson las mejores del Ecuador,
debe entenderse que son en cierta manera un ejemplopara el resto deuniversidades.
Aún así, las universidades que ofrecen la carrera de Derecho presentan falencias en
cuanto a la calidad y las horas de Inglés presentes en la malla curricular. En el siguiente
cuadro se muestran las universidades categoría “A” que imparten Inglés, y se comparan
las horas dentro de la malla curricular.
Universidad
Niveles de Inglés
Menciona Derecho
Internacional
Seis
Si
Universidad Central
Cuatro
No
Universidad Del Azuay
Cero
No
Universidad San
Cero
No
Universidad de Cuenca
Tres
No
UTPL
Cuatro
No
Pontificia Universidad
Católica de Quito
Francisco de Quito
Se puede ver entonces que el aprendizaje del idioma Inglés sigue siendo pobre
en el área de Derecho en Ecuador, incluso considerando que las universidades
previamente mencionadas son las mejores del país. La única universidad que aspira a
alcanzar estándares internacionales de bilingüismo es la Pontificia Universidad Católica
de Quito. En cuanto al resto, hay algunas que ni siquiera contemplan Inglés dentro de la
malla curricular.
A nivel mundial, algunas universidades reconocidas presentan falencias,
mientras otras le dan importancia al idioma Inglés. Por ejemplo, en Argentina la
Universidad de Palermo el alumno debe completar 4 niveles de Inglés. La Universidad
de Chile incluye asignaturas como Relaciones Internacionales, Derecho Internacional
Público, Derecho Internacional de los Derechos Humanos, Solución de Controversias
Internacionales, Derecho Internacional Privado, Contratación Internacional, Arbitraje
Comercial Internacional, y todas estas asignaturas son impartidas en Inglés. Además, la
Universidad de Chile incluye intercambios y ofrece la llamada “School of Law , con un
reconocimiento internacional.
Como puede apreciarse en los datos anteriores, las universidades ecuatorianas
que ofrecen la carrera de Derecho están lejos del estándar propuesto por universidades
internacionales que poseen un enfoque bilingüe. Si bien es cierto que las universidades
ecuatorianas poseen una altísima calidad, éstas no le han dado importancia al idioma
Inglés, el cual es necesario para estudiar doctorados en el extranjero y actualizarse en
la carrera.
DISCUSIÓN
El idioma Inglés en leyes lleva inevitablemente al ILEC (International Legal
English Certifícate, Certificado Internacional de Inglés Legal, traducido por el autor).
ILEC es un examen que se rinde en la Universidad de Cambridge en Inglaterra,
desarrollado por Cambridge ESOL, en conjunto con TransLegal - la firma europea líder
en lingüística legal. El examen tiene una orientación de alto nivel hacia el ámbito legal y
los estudiantes deben estar de los nivele B2 a C1 del Marco Común Europeo.
El examen se basa en tareas reales que puedan presentarse en la vida diaria
laboral de los abogados. Los candidatos exitosos están en la capacidad de utilizar la
lengua en situaciones prácticas, participar en reuniones, negociaciones, discusiones de
naturaleza legal, expresar opiniones claramente además de estar en la capacidad de
comprender y producir textos tales como correspondencia legal y memorandos.
ILEC se enfoca en las 4 destrezas: Reading, writing, listening, speaking (leer,
escribir, escuchar, hablar).
La siguiente tabla es la traducción de las destrezas desarrolladas por el curso
ILEC:
READING AND WRITING (Lectura y LISTENING AND SPEAKING (escuchar
Escritura)
y hablar)
-Correspondencia legal en cartas y e- -Reunión de Firmas
-Reunión de Clientes
mails
-Memorando
-Seminarios y conferencias
-Contratos y Cláusulas
-Negociaciones
-Artículos Legales
-Reuniones informales
-Regulaciones
-Conversaciones
-Opiniones legales
conferencias telefónicas
-Resúmenes Legales
-Procedimientos Judiciales
-Análisis de CV
-Formación en presentación y envío
telefónicas
y
-Técnicas de Entrevistas
-Trabajo de Corte
Se puede observar que las universidades ecuatorianas están lejos de poder
aplicar al ILEC, por lo que los abogados quedan limitados en el aspecto de expandir sus
conocimientos a nivel internacional.
CONCLUSIONES
Luego de esta investigación, se puede concluir que el idioma Inglés no es
considerado una asignatura de importancia dentro de la malla curricular de Derecho en
Ecuador. Esto es un hecho lamentable, ya que limita toda posibilidad de estudiar un
Doctorado (o incluso una Maestría) en el extranjero, limitando la competitividad
internacional de los Abogados del Ecuador. Si un abogado aprende Inglés en Ecuador,
lo hace por cuenta propia, y no debido a programas incluidos en la malla curricular.
Esta falta de importancia del idioma Inglés en la carrera de Derecho deja a los
profesionales del Ecuador sin una participación activa en cuanto al tema de Derecho
Internacional, dejándolo aislado y sin un nivel de competitividad internacional. Además,
lamentablemente en Ecuador no existe ninguna universidad o instituto que prepare para
el examen ILEC, limitando la alta competitividad y dejando en una enorme desventaja a
los abogados del Ecuador, en comparación con abogados de otros países.
Una sugerencia sería la creación de cursos de Inglés enfocados en los
estudiantes de Derecho, a fin de poder preparar a los alumnos para rendir el ILEC.
Resumiendo, el Inglés habilita al abogado para tratar los temas de Derecho
Internacional, sus tendencias, tratados, Derecho de Guerra y de Paz, y los asuntos
relacionados a esta importante rama del Derecho. En el sitio web de la ONU en los
diferentes países (por ejemplo en http://www .cinu.org.mx/temas/clerint.htm) se observan
todos los temas de Derecho Internacional, los cuales excluirían a los profesionales del
Ecuador, debido a su carencia de conocimientos del idioma Inglés, e indiferencia hacia
el mismo.
ANEXOS
A continuación se anexa una muestra de los exámenes ILEC del año 2006,
midiendo las destrezas de listening, speaking, reading and writing en examenes
separados. Los exámenes se encuentran disponibles en su totalidad en la siguiente
dirección:
http://www.leaalenqlishtest.orq/downloads.php
MUESTRA DEL EXAMEN DE LISTENING
CanriKtnte
Con ttc N<imt»cr
M.imhar
U N IV E R S IT Y O F C A M B R ID G E E S O L E X A M IN A T K 3N S
E n g tts h f o t S p M k A ir* o f O ttia r L a n g u a g a *
IN TE R N A T IO N A L L E G A L 6N Q LIS H C E R TIFIC A TE
Test of Listening
S»tura»y
6 M A Y 2006
M o™ *
D015/3
A p j* . x «rrtnut®.
Aminoras macuá#*
Arsw»»
TIM E
A pp ro x 4 0 nvnu la c
IN S T R U C T IO N S T O C A N O ID A T E S
Do no» o pan thta queatton papar unM you are td d to do so
W rtle y o u r asm ® . C e n t re n u m b e r a n d ca «d K ía te o u m b e r w th e s p a c a s a l ttw* to p o í m is p a g a a n d on
ttia se pa ra ta answ e r shoe* rf th a y ara n ot i^ ra s d y prioted
Tha re ara th*ty quastion* ¿n thtt papar
Kaad tba lo slrucbons carafufly
An «.«•*«■ a ll quaation*
Y ou shoukJ w rtte yo ur a n s ia r a <n t h * «paca® prov.dad on tha quast.on p ap ar Y ou wál hava f.va
iTwnutas a« th a a n d 1o tra n s fa r th o m t o t h e
p á ra te a n s w e r » h « e t
At tha and of tha aw m lrtitto n rmno m both the quaation paper and the anawer sftaat
IN F O R M A T IO N P O R C A N D ID A T E S
T h is p a p a r r e q u r e t yo u to hsta n to a «a to c h ó n o f re c o rd a d mataría» a n d a .ia w a r th a a c c o m p a n y in g
q u astio n s
There are four parts to the test
Cacti pan of the test wiít be hearri twtce.
The re wrti be a pausa befor» each part to atlow you to iooK thraugh the qgeatmos and nther pauses to
let you thínk about your «mamare
Afi questioos c a n y oo a nwfc
T h ls q o e s tlo n p a p a r c o n a ls ts o f 6 p rim a d p a g e s a n d 2 M a n * p a g a s
Error! Unk**ow* doeunwt prop^ríy
Juro
eucussaooe
Ml»3
ILEC_MAY06_CD_TRK_1. mp3
MUESTRA DEL EXAMEN DE READING
P a rt 1
Q u e s tio n s 1 - 6
R e a d t h e fo lio w ln g e x t r a c t fr o m a l e a s e .
__
C h o o s e t h e b e s t w o r d t o flli e a c h g a p fr o m A B C o r D b e lo v * .
^
F o r e a c h q u e s t i o n 1 - 6 . m a r k o n e S e tte r (A . B C o r D ) o n y o u r a n s w e r s h e e .
T h e r e ís a n e x a m p i e a t t h e b e g i n n i n g (O ).
5 .0 1 U S E O F P R E M I S E S .
T e n a n t sha 11 u se tlic L e a sed P r e m is e s fo i th e p u rp o se o f a s it-
d o w n c a f é w ith fu ll s e r v ic e b a r an d c n te rta im n e n t. in c lu d in g liv e a n d oí b a c k g r o u n d m u s ic .
D u r in a th e (O ) ...................... o f th is L e a s e and a n y e x te n s io n s h e r e o f. s o lo n g a s T e n a n t o p e ra re s
a c a f é d e s c r ib id a b o v e . n e ith e r L a n d lo rd ñ o r its a f íilia te s sha 11 le a s e ( 1 ) ....................... in rhc
P ro p e rty o r in a n y p r e m .s e w irh in 1 0 «m ies o f th e P ro p e rty to a n y o th e r c a fé w h ic h o p e ra r e s in
a s im ila r m a o n e i ,
5 .0 2 C O N D U C T O F B U S I N E S S B Y T E N A N T . T e n a n t s h a ll o p e ra re th e b u s in e s s in the
P r e n iis e s iu ( 2 )
to th e P r e m is e s
and
w ith a ll c o d e s . re g u la tio n s . s ta m te s an d o r d in a n c e s ( 3 ) .......................
T e n a n f s b u s in e s s . an d a ls o w ith -11 c o v e n a n ts . d e c ía ,-a n o n s and
r e s tr ic tio n s ( 4 ) ...................... o n th e P r e m is e s b y th e S h o p p in g C e n tc r o f w h ic h th e P r e n iis e s are
a p a rt. and s h a ll ( 5 ) ........................ L a n d lo rd a g a m s t a n y c o s r s o r d a m a g e s w h ic h L a n d lo r d n ia y
( 6 ) ........................ w h ic h a re a r e s u lt o f T e n a n t lia v in g fa ile d to so o p era re its b u s in e s s u i tlie
P r e m is e s .
E x a m p le :
A
B
sp an
C
lim it
0
D
te r m
A
r ....~ i
B
r
C
i
a
D
r
c o n c lu s ió n
1
, ...-1
1
A
c a p a c ity
B
área
C
ro om
D
sp ace
A
a llo w a n c e
B
co n cu rren ce
C
accord an ce
D
co rresp o n d en ce
2
3
A
v a lid
B
s u ita b le
c
a p p lic a b le
D
p ro p er
4
A
to rc e d
B
c o m p e lle d
c
o b ll g e d
D
¡m p o s e d
5
A
in d e m n lfy
B
r e lm b u r s e
c
reco m p en se
D
u n d e r w r it e
A
d ra w
B
in c u r
c
g a ln
D
in d u ce
6
T u rn o v e r ^
M UESTRA DEL EXAMEN DE SPEAKING
P ART 1
In te rlo c u to r
Good (morning/afternoon/evening). My ñame i s
2 minutes (3 minutes for groups of three)
and this is my colieague............
And your ñames are?
Can i have your mark sheets. piease?
Thank you.
First of al!, we'd like to know a littie about you.
Ask candióates the following questions in tum.
•
Where are you both from?
•
(Candidate A), are you working or are you a student?
•
And what about you. (Candidate B)7
•
(Candidate A), teii us something about your work / the course you
•
And (Candidate B). tell us about your w o rk ! the course you are studying.
are studying.
Ask each candidate one further question. as appropnate.
•
Do you think that people who work in the legal profession are respected in your
country? (Why/Why not?)
Some people say that there are not enough v/omen in the legal profession today.
What's your opinion?
•
in your opinion. what has been the most important change in the !aw in your country in
recent years? (W hy?)
Thank you.
M UESTRA DEL EXAMEN DE W RITING
Part 1
Y ou m u s t answ er this questlon.
Last ye ar an im p o rta nt Client o f yours. W ootton M anufacturing. co ntra cte d w ith W ells C o n structio n to
bulld a new plant. There have been p ro ble m s during the construction o f the new building. w h ich is
stiii unfinished.
You recently had a m eeting w ith W o o tto n 's M anaging D irector. S teve A nderson. w h o has now w ritten
you a letter.
Read the letter from M r A nderson. on w hlch you have m ade som e notes.
In fo rm a tio n In th e n o te s , w rite a letter to your ciient. M r A nderson.
I found your visit ve ry useful and have inform ed the board
o f directors o f the conclusions w e re a cjie d at our m eeting.
As you know . W ells C onstruction stopped w orking at our
s¡te three w eeks ago, follow ing the partial collapse o f the
buildlng. They have blam ed this on ground defe cts on
, site ’, but in your opinion w e have a strong_case and w iil be
able to recover dam ages,
~
_
W o u ld n ee d
inves+íg a+io n
Y ours sincerely
s c t t l c m e n t - say
why
. W e d id n 'tj F a c ts
u n c le a r
N o - oniy a
chance
My board is a nxious to replace W eiis im m ediately so that
the building can be com pleted on time. You inform ed me
that the dam ages paid w ould be m easured by our co sts in
repiacing W e lls C onstruction in o rd er to com plete the
building. W e also feel strongiy that we should claiqj_jfor__^
H a r d t o p ro v e
lost tim e and delay.
I hope w e can now m ove ahead w ith court action against
W ells.
R ec o m m e n d
Then. u s in g a ll th e
S teve A nd erso n
M anaging D irector
W ootton M anufacturing
W rite a le tte r o f betw een 120 and 180 w ords in an appropríate style on page 3.
D o not w rite any postal addresses.
BIBLOGRAFÍA
Alcaraz Varó, E., Hughes, B., Campos Pardillo, M. A. , Pina Medina, V. M.y Alesón Carbonell, M. A.
(2000). Diccionario de términos de turismo y deocio. Barcelona: Ariel.
Benesch, S. (2001). Critical English for Academic Purposes: Theory, Politics and Practice. Mahwah, NJ.
Erlbaum.
Fortanet, Gómez I. The business and economic research article.En J. Piqué Angordans, J.V. AndreuBesó
y D.J. Viera (Eds) English in specifíc settings (pp 21-29) Valencia. ÑAU Llibres
Graddol (1997).The future of English? London: The British Council.
Hyland, K. (2001). “Humble servants of the discipline? Self-mention in research articles
English
forSpecifi c Purposes 20, 207-226
Kachru, B.B. y Nelson, C. L. (2001). World Englishes. En A. Burns y C.Coffin (Eds.), Analysing English in
a global context (pp. 9-95). London: Routledge.
LINCOGRAFÍA
Página del SENECYT donde figura ranking de universidades:
http://www.senescvt.aob.ec/c/document library/get file?uuid=5abcdec7-071 b-4c34;
a26f-7222773334ba&aroupld=10156
Página donde figura información del ILEC
http://www.talkingpoint.es/ileg de cambridge.htm
Página donde están disponibles exámenes ILEC de años anteriores a modo de muestra
httD://www.leaalenalishtest.orq/downloads.phB
LA UNIVERSIDAD REGIONAL
AlITlrÓNOMA DE LOS ANDES
“UNIANDES
¿
»»
UNIVERSIDAD
R tO O K A I A i J T ( W ) M A Of tO S ANDtS
UNIANDES
Confiere el presente
CERTIFICADO
VEAS ZAMBRANO ARTURO EDUAR1X)
Por su Participación,
PONENTE ene!
I Congreso Científico Internacional UNIANDES
como
“Impacto ile fas Investigaciones Universitarias"
Ponencia:
> . u w >nr i» .. u i n
in o m a
i : w t r s r \ n uu A re n s itT fo
Realizado en la ciudad de Antbato. del 11a! 13 de diciembre del 2012
con una duracié* de 48 ñeras académicas
Ambcto, 13 de diciembfe del 2
íju
el
Dtj C3'r¿r>¿
■¿ij'
^mujes
S ^7 >
Fí’9 foh T'Wbpá Wrtz
5e c b * n d e U N IA N D E S
íir c r a f
a l " v « t :s o c { ó r
d i tIM A N D E S

Documentos relacionados