Models WL50/WL51 and MC50/MC51 User Guide

Transcripción

Models WL50/WL51 and MC50/MC51 User Guide
Models WL50/WL51 and
MC50/MC51 User Guide
2001, Shure Incorporated
27C3114 (AH)
Printed in U.S.A.
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
2
ENGLISH
GENERAL
Shure models WL50/MC50 (omni) and WL51/MC51 (unidirectional) are subminiature, electret condenser lavalier microphones. They provide uncompromised sound quality and high reliability with minimal visibility in sound reinforcement
applications such as television broadcasting and stage performances. Despite its small size, the microphone’s condenser element provides full, clear and natural reproduction of speech. Each microphone is supplied with two foam windscreens to minimize wind noise. The supplied mounting accessories consist of a lapel clip, a tie clip, a pin mount, and
a magnet mount, giving the user a wide variety of options for placement.
MODEL VARIATIONS
WL50 (omni)/WL51 (uni): Intended for wireless use. Connects to Shure wireless bodypack transmitters via a TA4F
connector.
WL50X (omni)/WL51X (uni): Supplied with a 3 m (10 ft.) stripped and tinned cable for wiring to an alternate connector.
WL50–LO: A lower sensitivity variation of the WL50, supplied with a TA4F connector. (omnidirectional)
WL50X–LO: A lower sensitivity version of the WL50, supplied with stripped and tinned leads. (omnidirectional)
MC50 (omni)/MC51 (uni): Intended for hardwired applications. WL50 or WL51 microphone supplied with an in-line preamplifier with a three-pin male XLR audio connector.
3
FEATURES
S
Extended frequency response with user changeable equalization caps for response shaping (omni only)
S
Low visibility with a variety of options for mounting
S
WL50—(omnidirectional) offered in black, beige, and white with matching accessories
S
WL51—(unidirectional) offered in black and white with matching accessories
S
Low handling noise
S
Legendary Shure quality, ruggedness, and reliability
WINDSCREENS
Two acoustic foam windscreens are supplied to help reduce undesirable wind noise.
EQUALIZATION CAPS
The WL50 and the MC50 omnidirectional models are each supplied with two types of equalization caps for high frequency
response shaping. The caps effect the response range between 5,000 and 20,000 Hz (see Figure 1 on page 12), and
can be distinguished by the color of their mesh screens. The mild boost equalization cap has a very fine mesh, silver
color screen, and attenuates the natural high frequency peak of the microphone. The high boost equalization cap has
an open mesh gold color screen and does not attenuate the high frequency peak. The WL51 and MC51 unidirectional
models are supplied with the high boost equalization cap only. The WL51 and MC51 models should never be
used with the mild boost equalization cap because the unidirectional pick-up pattern will be severely altered.
This is due to partial blocking of the front opening, and they will not perform correctly.
NOTE: For best sound quality, replace the equalization caps if they become clogged with make-up.
4
USING THE MC50/MC51 WITH A MIXER
The preamplifier supplied with both the MC50 and MC51 requires phantom power ranging from 11 to 52 Vdc. Connect
the preamplifier to a mixer input with a minimum load impedance of 800 Ω to maximize operating headroom.
USING THE WL50/WL51 WITH OTHER BODYPACK TRANSMITTERS
If connecting the WL50/WL51 to anything OTHER than a Shure wireless bodypack, make sure the device provides a
regulated +5 Vdc (130 A minimum) to the red conductor. Refer to the wiring diagrams in Figures 3 and 4 on page 14.
WIRING THE WL50X/WL51X TO AN ALTERNATE CONNECTOR
Model WL50X/WL51X is supplied with a stripped and tinned cable for wiring to a variety of connectors. Refer to the
WL50X/WL51X wiring diagram in Figure 4 on page 14. For additional information on wiring the WL50X/WL51X to an alternate connector, contact Shure’s Applications Department at (847) 866–2525 or 1–800–516–2525.
MOUNTING THE MICROPHONE
The WL50/WL51 and MC50/MC51 microphones come with the following mounting accessories
(see Figure 5 on page 15):
Swiveling Lapel Clip. Features a spring-loaded clasp that attaches easily to a necktie, lapel, blouse or shirt, connected
to a rotatable mounting clip. To mount, snap the microphone cable into the clip near the neck of the microphone, then
attach the clasp to an article of clothing. Rotate the mounting clip to place the microphone at desired angle.
5
Dual Tie Clip. Features a spring-loaded clasp that attaches easily to a necktie or suit coat lapel, and a clip that holds one
or two microphones. To mount, snap the microphone cable(s) into the clip near the neck of the microphone, then attach
the clasp to an article of clothing.
Pin Mount. Features a translucent mounting clip with two straight pins that easily secure to an article of clothing. To
mount, slide the straight pins into clothing, then snap the microphone cable into the mounting clip near the neck of the
microphone.
Magnet Mount. Features a backplate that is worn under clothing and attaches to a magnetic mount capable of holding
one or two microphones. To mount, place the magnetic backplate “necklace” around neck and under clothing, then align
the magnet mount to the backplate and secure it to clothing. Snap microphone cable(s) into the clip near the neck of the
microphone, and adjust the magnet mount to hold microphone at the desired angle.
WARNING: The magnet mount should not be used by persons fitted with an implanted
medical device, such as a pacemaker or defibrillator.
6
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Type
Condenser
(electret bias)
Condenser
(electret bias)
Condenser
(electret bias)
Condenser
(electret bias)
Condenser
(electret bias)
Polar Pattern
Omnidirectional
Omnidirectional
Omnidirectional
Cardioid
Cardioid
Output Impedance
N/A
N/A
136 actual
(rated at 150 )
N/A
136 actual
(rated at 150 )
Recommended Min.
Input Impedance
20 k
20 k
N/A
20 k
N/A
Output Level
–45.0 dBV/Pa
(1 Pa=94 dB SPL)
–54.0 dBV/Pa
(1 Pa=94 dB SPL)
–41.0 dBV/Pa
(1 Pa=94 dB SPL)
–50.0 dBV/Pa
(1 Pa=94 dB SPL)
–46.0 dBV/Pa
(1 Pa=94 dB SPL)
Maximum SPL
133 dB at 1%
THD/20k load
142 dB at 1%
THD/20k load
138 dB at 1%
THD/1 k ohm load
138 dB at 1%
THD/20k load
143 dB at 1%
THD/1 k ohm load
Frequency Response
20 to 20,000 Hz (see Figure 1)
Dynamic Range
103.0 dB
103.0 dB
108.0 dB
103.0 dB
108.0 dB
Output Noise
(equivalent SPL,
A-weighted)
30 dB typical;
33 dB maximum
39 dB typical;
42 dB maximum
30 dB typical;
33 dB maximum
35 dB typical;
38 dB maximum
35 dB typical;
38 dB maximum
SPECIFICATIONS
7
SPECIFICATIONS
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Signal-to-Noise
Ratio
64 dB at 94 dB
SPL
55 dB at 94 dB
SPL
64 dB at 94 dB
SPL
59 dB at 94 dB
SPL
59 dB at 94 dB
SPL
Power
Requirements
+5 Vdc on pin 2,
return on
pin 1 (ground).
+5 Vdc on pin 2,
return on
pin 1 (ground).
11 to 52 Vdc
(positive on pins 2
and 3, return on
pin 1).
11 to 52 Vdc
(positive on pins 2
and 3, return on
pin 1).
+5 Vdc on pin 2,
return on
pin 1 (ground).
Current Drain
60–130 A
60–130 A
4.6 mA
60–130 A
4.6 mA
Polarity—Positive
pressure on the
diaphragm produces
a positive voltage at:
pin 3 relative to pin 1 at the output
connector of the microphone.
pin 2 relative to
pin 3 of the output
connector.
pin 3 relative to
pin 1 at the output
connector of the
microphone.
pin 2 relative to
pin 3 of the output
connector.
Overvoltage
Protection
N/A
±75.0 Vdc
maximum from
pins 2 and 3 to pin
1.
N/A
±75.0 Vdc
maximum from
pins 2 and 3 to pin
1.
Cap and Overmold
Material
Polypropylene
N/A
8
SPECIFICATIONS
WL50{
WL50–LO{
Environmental
Conditions
Operating Temperatures: –18_ to 57_ C (0_ to 135_ F)
Storage Temperatures: –29_ to 74_ C (–20_ to 165_ F)
MC50}
Packaged Weight
188 g (6.63 oz.)
188 g (6.63 oz.)
305 g (10.76 oz.)
188 g (6.63 oz.)
305 g (10.76 oz.)
Cable and
Connector
1.5 m (5 ft.),
small-diameter,
shielded, with
miniature female
4-pin connector
(TA4F type).
WL50X: 3 m (10
ft.) small-diameter,
shielded, with
stripped and
tinned leads.
1.5 m (5 ft.),
small-diameter,
shielded, with
miniature female
4-pin connector
(TA4F type).
WL50X–LO: 3 m
(10 ft.)
small-diameter,
shielded, with
stripped and
tinned leads.
1.5 m (5 ft.),
small-diameter,
shielded, with
miniature female
4-pin connector
(TA4F type).
1.5 m (5 ft.),
small-diameter,
shielded, with
miniature female
4-pin connector
(TA4F type).
WL50X: 3 m (10
ft.) small-diameter,
shielded, with
stripped and
tinned leads.
1.5 m (5 ft.),
small-diameter,
shielded, with
miniature female
4-pin connector
(TA4F type).
Microphone and
Preamp Dimensions
See figures 6 and 7 (pg. 16)
9
WL51{
MC51}
Humidity: 0 to 95%
SPECIFICATIONS
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Net Weight
WL50: 21 g (0.7
oz.) with cable
and connector.
WL50X: 28 g (1.0
oz.) with 3 m (10
ft.) stripped and
tinned cable.
WL50–LO: 21 g
(0.7 oz.) with
cable and
connector.
WL50X–LO: 28 g
(1.0 oz.) with 3 m
(10 ft.) stripped
and tinned cable.
121 g (4.3 oz.)
with cable,
connector, and
preamplifier.
WL51 21 g (0.7
oz.) with cable
and connector.
WL51X: 28 g (1.0
oz.) with 3 m (10
ft.) stripped and
tinned cable.
121 g (4.3 oz.)
with cable,
connector, and
preamplifier.
Certification
Eligible to bear CE marking. Conforms to European EMC directive 89/336/EEC. Meets applicable test and performance
criteria in European EMC standard EN 55103 (1996) parts 1 and 2, for residential (E1) and light industrial (E2) environments.
{ Measured
} Measured
with test circuit (see Figure 8 on page 73).
with RPM626 Preamplifier.
10
FURNISHED ACCESSORIES
REPLACEMENT PARTS
High Boost Equalization Caps
Black (5 pcs.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM208
Beige (5 pcs.) (omni only) . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM212
White (5 pcs.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM216
Mild Boost Equalization Caps (omni only)
* Black (5 pcs.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM220
Beige (5 pcs.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM214
* White (5 pcs.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM218
Foam Windscreen
Black (5 pcs.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM304
Beige (5 pcs.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM306
White (5 pcs.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM308
2 Swivel Lapel Clips and 2 Dual Tie Clips
Black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM500
Beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM502
White . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM504
Mini 4–pin (TA4F type) Connector . . . . . . . . . . . . . . . . . WA330
Carry Case (WL51 only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WA350
* Not used with WL51, MC51 models
Foam Windscreen (2 pcs.)
Black, beige or white
* Mild Boost Equalization Cap (2 pcs.)
Black, beige or white
High Boost Equalization Cap (2 pcs.)
Black, beige or white
Swiveling Lapel Clip
Black, beige or white
Dual Tie Clip
Black, beige or white
Preamplifier with hardware (MC50/MC51 only) . . . . . RPM626
Magnet Mount
Black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90A4694
Beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90B4694
White . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90C4694
Pin Mount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A2162
OPTIONAL ACCESSORIES
Phantom Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS1A
Battery-Operated Preamplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MX1BP
11
RELATIVE RESPONSE IN dB
RELATIVE RESPONSE IN dB
Omnidirectional
Cardioid
Mild Boost Equalization Cap
On Axis
180o Off Axis
High Boost Equalization Cap
TYPICAL FREQUENCY RESPONSE
FIGURE 1
12
FREQUENCY IN Hz
150 o
180 o
150 o
150 o
120 o
–20 dB
–15 dB
–20 dB
–15 dB
–10 dB
60 o
–5 dB
–5 dB
30 o
90 o
60 o
60 o
–10 dB
120 o
90 o
90 o
60 o
150 o
120 o
120 o
90 o
180 o
30 o
0
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
30 o
30 o
0
CARDIOID
2500 Hz
6400 Hz
10000 Hz
TYPICAL POLAR PATTERN
FIGURE 2
13
FREQUENCY IN Hz
CONDENSER
CARTRIDGE
IMPEDANCE
CONVERTER
D
G
S
RED
+5 Vdc
BLK
Audio Out
SHIELD
1 3
WL50/MC50 and WL51/MC51 SERIES MICROPHONE
WIRING DIAGRAM WITH TA4F CONNECTOR
4 2
FIGURE 3
IMPEDANCE
CONVERTER
CONDENSER CARTRIDGE
G
D
+
S
RED
BLK
SHIELD
+5 Vdc
WL50X SERIES MICROPHONE WIRING DIAGRAM
(UNTERMINATED)
AUDIO OUT
GROUND
FIGURE 4
14
DUAL TIE CLIP
MAGNET MOUNT
SWIVELING LAPEL CLIP
WA350 Carrying Case (WL51 only)
PIN MOUNT
WARNING:
THE MAGNET MOUNT SHOULD NOT BE
USED BY PERSONS FITTED WITH AN
IMPLANTED MEDICAL DEVICE, SUCH AS
A PACEMAKER OR DEFIBRILLATOR.
SUPPLIED MOUNTING ACCESSORIES
FIGURE 5
15
20 mm DIA.
(.79 in.)
14 mm
(.55 in.)
19 mm DIA.
(.75 in.)
99 mm
(3.89 in.)
PREAMPLIFIER DIMENSIONS
FIGURE 6
1.52 m (5 ft.) for WL50/MC50 and WL51/MC51 Series
5.8 mm (.23 in.)
3.04 m (10 ft.) for WL50X/WL51X Series
5.8 mm (.23 in.)
MICROPHONE AND CABLE DIMENSIONS
FIGURE 7
16
FRANÇAIS
GÉNÉRALITÉS
Les modèles Shure WL50/MC50 (omnidirectionnels) et WL51/MC51 (unidirectionnels) sont des micros–cravates électrostatiques à électret sous–miniatures. Visuellement discrets, ils fournissent une qualité de son sans compromis et une
fiabilité élevée dans les applications de sonorisation pour la télévision et la scène. En dépit de sa petite taille, le condensateur du microphone assure une reproduction de la parole intégrale, claire et naturelle. Chaque microphone est fourni avec
deux bonnettes anti–vent en mousse pour minimiser les bruits de vent. Les accessoires fournis comprennent diverses
options de montures : clip sur revers, clip sur cravate, broche et aimant.
VARIANTES
WL50 (omnidirectionnel) / (WL51 (unidirectionnel) : Prévus pour une utilisation sans fil. Se branchent à des émetteurs
de poche sans fil Shure via un connecteur TA4F.
WL50X (omnidirectionnel) / (WL51X (unidirectionnel) : Fournis avec un câble dénudé et étamé de 3 m (10 pi) permettant de les relier à un autre connecteur.
WL50–LO : Une variante à faible sensibilité du WL50, s’accompagnant d’un connecteur TA4F. (omnidirectionnel)
WL50X–LO : Une variante à faible sensibilité du WL50, s’accompagnant de fils dénudés et étamés. (omnidirectionnel)
MC50 (omnidirectionnel) / MC51 (unidirectionnel) : Prévus pour les applications câblées. Microphone WL50 ou WL51
fourni avec un préamplificateur en ligne et un connecteur audio mâle type XLR à trois broches.
17
AVANTAGES
S
Réponse en fréquence étendue avec capuchons d’égalisation modifiables par l’utilisateur pour la modulation
des réponses (omnidirectionnel seulement)
S
Visuellement discret avec diverses options de monture
S
WL50– (omnidirectionnel) existe en noir, beige et blanc avec accessoires assortis
S
WL51– (unidirectionnel) existe en noir et blanc avec accessoires assortis
S
Faibles bruits de manipulation
S
Qualité, robustesse et fiabilité légendaires de Shure
BONNETTES ANTI–VENT
Deux bonnettes anti–vent acoustiques en mousse sont fournies pour contribuer à réduire les bruits de vent indésirables.
CAPUCHONS D’ÉGALISATION
Les modèles omnidirectionnels WL50 et MC50 sont chacun équipés de deux types de capuchons d’égalisation pour une
modulation de la réponse en haute fréquence. Les capuchons affectent la gamme de réponse entre 5000 et 20 000 Hz
(voir la figure 8 à la page 27) et se distinguent par la couleur de leurs grilles. Le capuchon d’égalisation à moyenne amplification possède une grille de couleur argentée à mailles très fines et atténue la pointe haute fréquence naturelle du microphone. Le capuchon d’égalisation à amplification élevée possède une grille de couleur dorée à grosses mailles et n’atténue pas la pointe haute fréquence. Les modèles unidirectionnels WL51 et MC51 ne sont fournis qu’avec le
capuchon d’égalisation à amplification élevée. Les modèles WL51 et MC51 ne doivent jamais être utilisés avec
le capuchon d’égalisation à moyenne amplification car la configuration unidirectionnelle de captage sera alors
18
considérablement modifiée par suite de l’obstruction partielle de l’ouverture frontale, ce qui empêche les appareils de fonctionner correctement.
REMARQUE : Pour ne pas compromettre la qualité du son, remplacer les capuchons d’égalisation s’ils sont
bouchés par des dépôts de maquillage.
UTILISATION DU MC50/MC51 AVEC UN MÉLANGEUR
Le préamplificateur fourni avec le MC50 et le MC51 exige une alimentation fantôme variant de 11 à 52 V c.c. Raccorder
le préamplificateur à une entrée de mélangeur avec impédance de charge minimum de 800 Ω afin d’optimiser la capacité
d’aménagement des niveaux de signaux intenses.
UTILISATION DU WL50/WL51 AVEC D’AUTRES ÉMETTEURS DE POCHE
Si le WL50/WL51 est branché à tout AUTRE dispositif qu’un émetteur de poche sans fil Shure, il est indispensable que
celui–ci procure une alimentation régulée de +5 V c.c. (130 A minimum) au conducteur rouge. Consulter les schémas
de câblage des figures 10 et 11 à la page 29.
CÂBLAGE DU WL50X/WL51X À UN AUTRE CONNECTEUR
Le modèle WL50X/WL51X est fourni avec un câble dénudé et étamé permettant de le relier à divers connecteurs. Voir
le schéma de câblage du WL50X/WL51X de la figure 11 à la page 29. Pour de plus amples informations sur le câblage
du WL50X/WL51X à un autre connecteur, contacter le service des applications de Shure au (847) 866–2525 ou au
1–800–516–2525 (aux États–Unis seulement).
19
MONTAGE DU MICROPHONE
Les microphones WL50/WL51 et MC50/MC51 sont fournis avec les accessoires de monture suivants
(voir la figure 12 à la page 30) :
Clip pivotant sur revers. Un fermoir à ressort se fixant facilement à une cravate, un revers, un chemisier ou une chemise
est monté sur un clip pivotant. Pour le mettre, faire rentrer le câble du microphone dans le clip près du col du microphone
puis l’accrocher à un vêtement. Faire pivoter le clip de montage pour orienter le microphone comme désiré.
Clip double pour cravate. Un fermoir à ressort se fixant facilement à une cravate ou un revers de costume, ainsi qu’un
clip pouvant tenir un ou deux microphones. Pour le mettre, faire rentrer le(s) câble(s) de microphone dans le clip près
du col du microphone puis l’accrocher à un vêtement.
Monture–broche. Clip de montage translucide avec deux broches droites s’accrochant facilement à un vêtement. Pour
le mettre, glisser les broches droites dans le vêtement puis faire rentrer le câble du microphone dans le clip de montage
près du col du microphone.
Monture–aimant. Contre–plaque placée sous le vêtement et accrochée à une monture magnétique pouvant tenir un ou
deux microphones. Pour le mettre, placer le “collier” de la contre–plaque magnétique autour du cou et sous le vêtement
puis aligner la monture–aimant sur la contre–plaque et fixer sur le vêtement. Faire rentrer le(s) câble(s) de microphone
dans le clip près du col du microphone puis ajuster la monture–aimant selon l’orientation désirée du microphone.
AVERTISSEMENT : La monture–aimant ne convient pas aux porteurs d’implant médical,
tel que stimulateur cardiaque ou défibrillateur.
20
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Type
Électrostatique
(polarisation
d’électret)
Électrostatique
(polarisation
d’électret)
Électrostatique
(polarisation
d’électret)
Électrostatique
(polarisation
d’électret)
Électrostatique
(polarisation
d’électret)
Courbe de directivité
Omnidirectionnelle
Omnidirectionnelle
Omnidirectionnelle
Cardioïde
Cardioïde
Impédance de sortie
S. O.
S. O.
136 réelle
(valeur nominale
de 150 )
S. O.
136 réelle
(valeur nominale
de 150 )
Impédance min. d’entrée recommandée
20 k
20 k
S. O.
20 k
S. O.
Niveau de sortie
-45,0 dBV/Pa
(1 Pa=94 dB NPA)
-54,0 dBV/Pa
(1 Pa=94 dB
NPA)
-41,0 dBV/Pa
(1 Pa=94 dB
NPA)
-50,0 dBV/Pa
(1 Pa=94 dB NPA)
-46,0 dBV/Pa
(1 Pa=94 dB
NPA)
CARACTÉRISTIQUES
21
CARACTÉRISTIQUES
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
NPA maximum
133 dB à 1 %
DHT/20 k de
charge
142 dB à 1 %
DHT/20 k de
charge
138 dB à 1 %
DHT/1 k ohms de
charge
138 dB à 1 %
DHT/20 k de
charge
143 dB à 1 %
DHT/1 k ohms de
charge
Réponse en fréquence
20 à 20 000 Hz (voir figure 8)
Gamme dynamique
103,0 dB
103,0 dB
108,0 dB
103,0 dB
108,0 dB
Bruit de sortie
(NPA équivalent,
pondéré en A)
30 dB typiques ;
33 dB maximum
39 dB typiques ;
42 dB maximum
30 dB typiques ;
33 dB maximum
35 dB typiques ;
38 dB maximum
35 dB typiques ;
38 dB maximum
Rapport signal/bruit
64 dB à 94 dB
NPA
55 dB à 94 dB
NPA
64 dB à 94 dB
NPA
59 dB à 94 dB
NPA
59 dB à 94 dB
NPA
Alimentation
+5 V c.c. sur la
broche 2, retour
sur la broche 1
(terre).
+5 V c.c. sur la
broche 2, retour
sur la broche 1
(terre).
11 à 52 V c.c. (positive sur les broches 2 et 3, retour
sur broche 1).
11 à 52 V c.c. (positive sur les broches 2 et 3, retour
sur broche 1).
+5 V c.c. sur la
broche 2, retour
sur la broche 1
(terre).
22
CARACTÉRISTIQUES
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Consommation de
courant
60–130 A
60–130 A
4,6 mA
60–130 A
4,6 mA
Polarité – Une pression positive sur le
diaphragme produit
une tension positive
sur :
la broche 3 par rapport à la broche 1 du
connecteur de sortie du microphone.
la broche 2 par
rapport à la broche 3 du connecteur de sortie.
la broche 3 par
rapport à la broche 1 du connecteur de sortie du
microphone.
la broche 2 par
rapport à la broche 3 du connecteur de sortie.
Protection contre les
surtensions
S. O.
±75,0 V c.c. maximum des broches
2 et 3 à la broche
1.
S. O.
±75,0 V c.c. maximum des broches
2 et 3 à la broche
1.
Matériau du capuchon et du revêtement moulé
Polypropylène
Environnement
Températures de fonctionnement : –18 à 57 _C (0 à 135 _F)
Températures de stockage : –29 à 74 _C (–20 à 165 _F) Humidité : 0 à 95 %
Poids emballé
188 g (6,63 oz)
S. O.
188 g (6,63 oz)
305 g (10,76 oz)
23
188 g (6,63 oz)
305 g (10,76 oz)
CARACTÉRISTIQUES
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Câble et connecteur
1,5 m (5 pi), petit
diamètre, blindé,
avec connecteur
miniature femelle
à 4 broches (type
TA4F). WL50X : 3
m (10 pi), petit
diamètre, blindé,
avec fils dénudés
et étamés.
1,5 m (5 pi), petit
diamètre, blindé,
avec connecteur
miniature femelle
à 4 broches (type
TA4F).
WL50X–LO : 3 m
(10 pi), petit diamètre, blindé,
avec fils dénudés
et étamés.
1,5 m (5 pi), petit
diamètre, blindé,
avec connecteur
miniature femelle
à 4 broches (type
TA4F).
1,5 m (5 pi), petit
diamètre, blindé,
avec connecteur
miniature femelle
à 4 broches (type
TA4F). WL50X : 3
m (10 pi), petit
diamètre, blindé,
avec fils dénudés
et étamés.
1,5 m (5 pi), petit
diamètre, blindé,
avec connecteur
miniature femelle
à 4 broches (type
TA4F).
Dimensions du microphone et du préampli
Voir les figures 13 et 14 (p. 31)
24
CARACTÉRISTIQUES
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Poids net
WL50 : 21 g (0,7
oz) avec câble et
connecteur.
WL50X : 28 g (1,0
oz) avec câble dénudé et étamé de
3 m (10 pi).
WL50–LO : 21 g
(0,7 oz) avec câble et connecteur.
WL50X–LO : 28 g
(1,0 oz) avec câble dénudé et étamé de 3 m (10 pi).
121 g (4,3 oz)
avec câble,
connecteur et
préamplificateur.
WL51 : 21 g (0,7
oz) avec câble et
connecteur.
WL51X : 28 g (1,0
oz) avec câble dénudé et étamé de
3 m (10 pi).
121 g (4,3 oz)
avec câble,
connecteur et
préamplificateur.
Homologation
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM européenne 89/336/CEE. Conforme aux critères applicables de test et de performances de la norme CEM européenne EN 55103 (1996) parties 1 et 2 pour les environnements
résidentiels (E1) et d’industrie légère (E2).
{ Mesurées
} Mesurées
avec circuit d’essai (voir la figure 36 à la page 77).
avec préamplificateur RPM626.
25
ACCESSOIRES FOURNIS
PIÈCES DE RECHANGE
Capuchons d’égalisation à amplification élevée
Noir (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM208
Beige (5) (modèles omnidirectionnels seulement) RPM2
12
Blanc (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM216
Capuchons d’égalisation à moyenne amplification (modèles
omnidirectionnels seulement)
* Noir (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM220
Beige (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM214
* Blanc (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM218
Bonnette anti–vent en mousse
Noire (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM304
Beige (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM306
Blanche (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM308
2 clips pivotants sur revers et 2 clips doubles pour cravate
Noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM500
Beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM502
Blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM504
Connecteur miniature à 4 broches (type TA4F) . . . . . . WA330
Mallette de transport (WL51 seulement) . . . . . . . . . . . WA350
* Non utilisé avec les modèles WL51 et MC51
Bonnette anti–vent en mousse (2)
Noire, beige ou blanche
* Capuchon d’égalisation à moyenne amplification (2)
Noir, beige ou blanc
Capuchon d’égalisation à amplification élevée (2)
Noir, beige ou blanc
Clip pivotant sur revers
Noir, beige ou blanc
Clip double pour cravate
Noir, beige ou blanc
Préamplificateur avec matériel (MC50/MC51 seulement)RPM6
26
Monture–aimant
Noire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90A4694
Beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90B4694
Blanche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90C4694
Monture–broche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A2162
ACCESSOIRES EN OPTION
Bloc d’alimentation fantôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS1A
Préamplificateur fonctionnant sur pile . . . . . . . . . . . . . . MX1BP
26
RÉPONSE RELATIVE EN dB
RÉPONSE RELATIVE EN dB
Omnidirectionnelle
FRÉQUENCE
HERTZIENNE
Capuchon d’égalisation à moyenne amplification
Cardioid
Sur axe
180o hors axe
Capuchon d’égalisation à amplification élevée
COURBE DE RÉPONSE EN FRÉQUENCE TYPIQUE
FIGURE 8
27
150 o
180 o
150 o
150 o
120 o
60 o
–5 dB
–5 dB
30 o
90 o
–20 dB
–15 dB
–10 dB
60 o
60 o
–10 dB
120 o
90 o
90 o
–20 dB
–15 dB
60 o
150 o
120 o
120 o
90 o
180 o
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
30 o
30 o
30 o
0
0
CARDIOÏDE
COURBE DE DIRECTIVITÉ TYPIQUE
FIGURE 9
28
2500 Hz
6400 Hz
10 000 Hz
CAPSULE À
CONDENSATEUR
CONVERTISSEUR D’IMPÉDANCE
D
G
ROUGE
NOIR
S
BLINDAGE
+5 V c.c.
Sortie audio
SCHÉMA DE CÂBLAGE DES MICROPHONES SÉRIES
WL50/MC50 et WL51/MC51 AVEC CONNECTEUR TA4F
1 3
4 2
CAPSULE À
CONDENSATEUR
FIGURE 10
CONVERTISSEUR D’IMPÉDANCE
G
D
+
S
ROUGE
NOIR
BLINDAGE
+5 V c.c.
SCHÉMA DE CÂBLAGE DU MICROPHONE SÉRIE
WL50X (SANS TERMINAISON)
SORTIE AUDIO
MASSE
FIGURE 11
29
Mallette de transport WA350 (WL51 seulement)
CLIP DOUBLE
POUR CRAVATE
MONTURE–AIMANT
CLIP PIVOTANT
SUR REVERS
MONTURE–BROCHE
AVERTISSEMENT :
LA MONTURE–AIMANT NE CONVIENT
PAS AUX PORTEURS D’IMPLANT MÉDICAL, TEL QUE STIMULATEUR CARDIAQUE OU DÉFIBRILLATEUR.
ACCESSOIRES DE MONTURE FOURNIS
FIGURE
12
30
DIAM. de 20 mm
(0,79 po)
14 mm
(0,55 po)
DIAM. de 19 mm
(0,75 po)
99 mm
(3,89 po)
DIMENSIONS DU PRÉAMPLIFICATEUR
FIGURE 13
5,8 mm (0,23 po)
1,52 m (5 pi) pour les séries WL50/MC50 et
WL51/MC51
3,04 m (10 pi) pour la série
WL50X/WL51X
5,8 mm (0,23 po)
DIMENSIONS MICROPHONE ET CÂBLE
FIGURE
14
31
DEUTSCH
ALLGEMEINES
Bei den Shure Modellen WL50/MC50 (Kugelmikrofon) und WL51/MC51 (Richtmikrofon) handelt es sich um Elektretkondensator–Ansteckmikrofone in Subminiaturausführung. Sie bieten kompromisslose Klangqualität und hohe Zuverlässigkeit bei minimaler Sichtbarkeit für Beschallungsanwendungen, wie z.B. Fernsehproduktionen und Bühnenvorstellungen.
Trotz der geringen Größe bietet die Kondensatorkapsel des Mikrofons eine volle, klare und natürliche Sprachwiedergabe. Jedes Mikrofon wird mit zwei Windschützen aus Schaumstoff zur Minimierung der Windgeräusche geliefert. Das mitgelieferte Befestigungszubehör umfasst eine Reversklammer, eine Krawattenklammer, eine Nadelbefestigung und eine
Magnetklammer, wodurch dem Benutzer ein breites Spektrum von Platzierungsoptionen gegeben wird.
MODELLVARIANTEN
WL50 (Kugelmikrofon) / WL51(Richtmikrofon): Für den drahtlosen Einsatz vorgesehen. Wird mittels eines Steckers
TA4F an drahtlose Shure Taschensender angeschlossen.
WL50X (Kugelmikrofon) / WL51X (Richtmikrofon): Wird mit einem 3 m langen, abisolierten und verzinnten Kabel zur
Verdrahtung mit einem alternativen Stecker geliefert.
WL50–LO: Eine Variante des WL50 mit geringerer Empfindlichkeit, die mit einem Stecker TA4F geliefert wird. (Kugelmikrofon)
WL50X–LO: Eine Version des WL50 mit geringerer Empfindlichkeit, die mit abisolierten und verzinnten Leitungen geliefert wird. (Kugelmikrofon)
32
MC50 (Kugelmikrofon)/MC51(Richtmikrofon): Für drahtgebundene Anwendungen vorgesehen. Die Mikrofone WL50
und WL51 werden mit einem In–line–Vorverstärker mit einem 3–Pin–XLR–Audiostecker (männlich) geliefert.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
S
Erweiterter Frequenzgang mit vom Benutzer auswechselbaren Entzerrungskappen zur Frequenzganggestaltung (nur bei Kugelmikrofonen)
S
Geringe Sichtbarkeit mit einer Vielzahl von Befestigungsoptionen.
S
WL50– (Kugelmikrofon) lieferbar in Schwarz, Beige und Weiß mit passendem Zubehör
S
WL51– (Kugelmikrofon) lieferbar in Schwarz und Weiß mit passendem Zubehör
S
Geringe Handhabungsgeräusche
S
Legendäre Shure Qualität, Robustheit und Zuverlässigkeit
WINDSCHÜTZE
Zwei akustische Windschütze aus Schaumstoff werden zur Verringerung unerwünschter Windgeräusche mitgeliefert.
ENTZERRUNGSKAPPEN
Die Kugelmikrofone WL50 und das MC50 werden jeweils mit zwei Arten von Entzerrungskappen zur Gestaltung des Frequenzgangs im Höhenbereich geliefert. Die Kappen beeinflussen den Frequenzgangbereich zwischen 5.000 und 20.000
Hz (siehe Abbildung 15 auf Seite 42); sie können durch die Farbe ihres Drahtgeflechtschutzes erkannt werden. Die Entzerrungskappe für geringe Anhebung weist einen sehr feinmaschigen, silberfarbenen Drahtgeflechtschutz auf und bedämpft die natürliche Hochfrequenzspitze des Mikrofons. Die Entzerrungskappe für hohe Anhebung weist einen großmaschigen, goldenen Drahtgeflechtschutz auf und bedämpft die Hochfrequenzspitze nicht. Die Richtmikrofone WL51
33
und MC51 werden nur mit der Entzerrungskappe für hohe Anhebung geliefert. Die Modelle WL51 und MC51 dürfen niemals zusammen mit einer Entzerrungskappe für geringe Anhebung verwendet werden, da ansonsten die
Nierenabnahmecharakteristik beträchtlich geändert wird. Dies ist darauf zurückzuführen, dass die vordere Öffnung teilweise blockiert ist, weshalb die Mikrofone nicht richtig funktionieren können.
HINWEIS: Zum Zwecke bester Klangqualität die Entzerrungskappen ersetzen, wenn sie durch Make-up verstopft werden.
VERWENDUNG DES MC50/MC51 MIT EINEM MISCHER
Der sowohl mit dem MC50 und dem MC51 gelieferte Vorverstärker benötigt Phantomspeisung zwischen 11 und 52 V DC.
Den Vorverstärker an einen Mischereingang mit einer Mindestabschlussimpedanz von 800 Ω anschließen, um die Betriebsleistungsreserve zu maximieren.
VERWENDUNG DES WL50/WL51 MIT ANDEREN TASCHENSENDERN
Wenn das WL50/WL51 an irgendein ANDERES Gerät als den drahtlosen Shure Taschensender angeschlossen wird,
sicherstellen, dass dieses Gerät den roten Leiter mit geregelten +5 V DC (mindestens 130 A) versorgt. Siehe die Schaltpläne in den Abbildungen 17 und 18 auf Seite 44.
VERDRAHTUNG DES WL50X/WL51X MIT EINEM ALTERNATIVEN STECKER
Das Modell WL50X/WL51X wird mit einem abisolierten und verzinnten Kabel zur Verdrahtung mit einer Vielzahl von Stekkern geliefert. Siehe den Schaltplan des WL50X/WL51X in Abbildung 18 auf Seite 44. Weitere Informationen zur Verdrah34
tung des WL50X/WL51X mit einem alternativen Stecker sind von der Shure Anwendungsabteilung unter der Telefonnummer +1 (847) 866–2525 bzw. 1–800–516–2525 (nur innerhalb der USA) zu erhalten.
BEFESTIGUNG DES MIKROFONS
Die Mikrofone WL50/WL51 und MC50/MC51 werden mit folgendem Befestigungszubehör geliefert
(siehe Abbildung 19 auf Seite 45):
Schwenkbare Reversklammer. Weist eine Klemmhalterung auf, die sich leicht an einer Krawatte, am Revers, an einer
Bluse oder einem Hemd befestigen lässt und mit einer drehbaren Befestigungsklammer verbunden ist. Zur Anbringung
das Mikrofonkabel in die Klammer in der Nähe des Mikrofonhalses einrasten und dann die Halterung an einem Kleidungsstück befestigen. Die Befestigungsklammer drehen, um das Mikrofon im gewünschten Winkel zu platzieren.
Krawattendoppelklammer. Weist eine Klemmhalterung auf, die sich leicht an einer Krawatte oder einem Jackettrevers
befestigen lässt, sowie eine Klammer, die ein oder zwei Mikrofone hält. Zur Anbringung das (die) Mikrofonkabel in die
Klammer in der Nähe des Mikrofonhalses einrasten und dann die Halterung an einem Kleidungsstück befestigen.
Nadelbefestigung. Weist eine durchsichtige Befestigungsklammer mit zwei geraden Nadeln auf, die sich leicht an einem
Kleidungsstück befestigen lassen. Zur Anbringung die geraden Nadeln in ein Kleidungsstück stecken und dann das Mikrofonkabel in die Befestigungsklammer in der Nähe des Mikrofonhalses einrasten.
Magnetklammer. Besteht aus einem Magnethalter, welcher unter der Kleidung getragen wird. Er dient zur Befestigung
einer Magnetklammer, an welcher bis zu zwei Mikrofone angebracht werden können. Zur Montage des Mikrofons muss
man die „Halskette“ mit dem Magnethalter um den Hals und unter die Kleidung legen. Die Magnetklammer muss nun mit
35
ihrer magnetischen Rückseite auf der Kleidung befestigt werden. Das (die) Mikrofonkabel in der Nähe des Mikrofonhalses in die Magnetklammer einrasten und die Magnetklammer so ausrichten, dass das Mikrofon im gewünschten Winkel
gehalten wird.
ACHTUNG: Die Magnetklammer sollte nicht von Personen verwendet werden, die ein medizinisches Implantat, wie z.B. einen Herzschrittmacher oder Defibrillator, tragen.
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Typ
Kondensatormikrofon (Elektretvorpolung)
Kondensatormikrofon (Elektretvorpolung)
Kondensatormikrofon (Elektretvorpolung)
Kondensatormikrofon (Elektretvorpolung)
Kondensatormikrofon (Elektretvorpolung)
Richtcharakteristik
Kugelcharakteristik
Kugelcharakteristik
Kugelcharakteristik
Nierencharakteristik
Nierencharakteristik
Ausgangsimpedanz
–
–
136 effektiv
(Nennwert: 150 )
–
136 effektiv
(Nennwert: 150 )
TECHNISCHE DATEN
36
TECHNISCHE DATEN
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Empfohlene Mindesteingangsimpedanz
20 k
20 k
–
20 k
–
Ausgangspegel
-45,0 dBV/Pa (1
Pa=94 dB Schalldruckpegel)
-54,0 dBV/Pa (1
Pa=94 dB Schalldruckpegel)
-41,0 dBV/Pa (1
Pa=94 dB Schalldruckpegel)
-50,0 dBV/Pa (1
Pa=94 dB Schalldruckpegel)
-46,0 dBV/Pa (1
Pa=94 dB Schalldruckpegel)
Maximaler Schalldruckpegel
133 dB bei 1 %
Gesamtklirrfaktor/20 k Last
142 dB bei 1 %
Gesamtklirrfaktor/20 k Last
138 dB bei 1 %
Gesamtklirrfaktor/1 kOhm Last
138 dB bei 1 %
Gesamtklirrfaktor/20 k Last
143 dB bei 1 %
Gesamtklirrfaktor/1 kOhm Last
Frequenzgang
20 bis 20.000 Hz (siehe Abbildung 15)
Dynamikbereich
103,0 dB
103,0 dB
108,0 dB
103,0 dB
108,0 dB
Ausgangsrauschen
(äquivalenter Schalldruckpegel,
nach Bewertungskurve A)
30 dB typisch;
33 dB maximal
39 dB typisch;
42 dB maximal
30 dB typisch;
33 dB maximal
35 dB typisch;
38 dB maximal
35 dB typisch;
38 dB maximal
Signalrauschabstand
64 dB bei 94 dB
Schalldruckpegel
55 dB bei 94 dB
Schalldruckpegel
64 dB bei 94 dB
Schalldruckpegel
59 dB bei 94 dB
Schalldruckpegel
59 dB bei 94 dB
Schalldruckpegel
37
TECHNISCHE DATEN
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Leistungsbedarf
+5 V DC an Pin 2,
Rückleitung an
Pin 1 (Masse).
+5 V DC an Pin 2,
Rückleitung an
Pin 1 (Masse).
11 bis 52 V DC
(positiv an Pins 2
und 3, Rückleitung an Pin 1).
11 bis 52 V DC
(positiv an Pins 2
und 3, Rückleitung an Pin 1).
+5 V DC an Pin 2,
Rückleitung an
Pin 1 (Masse).
Stromaufnahme
60–130 A
60–130 A
4,6 mA
60–130 A
4,6 mA
Polarität – Positiver
Druck an der Membran erzeugt eine positive Spannung an:
Pin 3 in bezug auf Pin 1 des Mikrofon–
Ausgangs.
Pin 2 in bezug auf
Pin 3 des Ausgangs.
Pin 3 in bezug auf
Pin 1 des Mikrofon–Ausgangs.
Pin 2 in bezug auf
Pin 3 des Ausgangs.
Überspannungsschutz
–
±maximal 75,0 V
DC von Pins 2
und 3 zu Pin 1.
–
±maximal 75,0 V
DC von Pins 2
und 3 zu Pin 1.
Kappen– und Gussüberzug–Werkstoff
Polypropylen
Umweltbedingungen
Betriebstemperaturen: –18 bis 57 _C
Lagerungstemperaturen: –29 bis 74 _C Feuchtigkeit: 0 bis 95 %
–
38
TECHNISCHE DATEN
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Versandgewicht
188 g
188 g
305 g
188 g
305 g
Kabel und Stecker
1,5 m langes, abgeschirmtes Kabel mit kleinem
Durchmesser und
Miniatur–4–Pin–
Steckverbinder
(weiblich, Typ
TA4F). WL50X: 3
m langes, abgeschirmtes Kabel
mit kleinem
Durchmesser und
abisolierten und
verzinnten Leitungen.
1,5 m langes, abgeschirmtes Kabel mit kleinem
Durchmesser und
Miniatur–4–Pin–
Steckverbinder
(weiblich, Typ
TA4F).
WL50X–LO: 3 m
langes, abgeschirmtes Kabel
mit kleinem
Durchmesser und
abisolierten und
verzinnten Leitungen.
1,5 m langes, abgeschirmtes Kabel mit kleinem
Durchmesser und
Miniatur–4–Pin–
Steckverbinder
(weiblich, Typ
TA4F).
1,5 m langes, abgeschirmtes Kabel mit kleinem
Durchmesser und
Miniatur–4–Pin–
Steckverbinder
(weiblich, Typ
TA4F). WL50X: 3
m langes, abgeschirmtes Kabel
mit kleinem
Durchmesser und
abisolierten und
verzinnten Leitungen.
1,5 m langes, abgeschirmtes Kabel mit kleinem
Durchmesser und
Miniatur–4–Pin–
Steckverbinder
(weiblich, Typ
TA4F).
Mikrofon– und Vorverstärkerabmessungen
Siehe Abbildungen 17 und 18 (Seite 44)
39
TECHNISCHE DATEN
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Nettogewicht
WL50: 21 g mit
Kabel und Stekker.
WL50X: 28 g mit 3
m langem abisoliertem und verzinntem Kabel.
WL50–LO: 21 g
mit Kabel und
Stecker.
WL50X–LO: 28 g
mit 3 m langem
abisoliertem und
verzinntem Kabel.
121 g mit Kabel,
Stecker und Vorverstärker.
WL51 21 g mit
Kabel und Stekker. WL51X: 28 g
mit 3 m langem
abisoliertem und
verzinntem Kabel.
121 g mit Kabel,
Stecker und Vorverstärker.
Zertifizierung
Zur CE–Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der EU–Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG.
Erfüllt die Prüfungs– und Leistungskriterien der EU–Norm EN 55103 (1996) für elektromagnetische Verträglichkeit, Teil
1 und 2, für Wohngebiete (E1) und Gewerbegebiete (E2).
{ Mit
} Mit
Prüfkreis gemessen (siehe Abbildung 36 auf Seite 77).
Vorverstärker RPM626 gemessen.
40
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
ERSATZTEILE
Entzerrungskappen für hohe Anhebung
Schwarz (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM208
Beige (5) (nur Kugelmikrofon) . . . . . . . . . . . . . . RPM212
Weiß (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM216
Entzerrungskappen für geringe Anhebung (nur Kugelmikrofon)
* Schwarz (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM220
Beige (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM214
* Weiß (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM218
Schaumstoff–Windschutz
Schwarz (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM304
Beige (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM306
Weiß (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM308
2 schwenkbare Reversklammern und 2 Krawattendoppelklammern
Schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM500
Beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM502
Weiß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM504
Mini–4–Pin–Stecker (TA4F) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WA330
Tragekoffer (nur WL51) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WA350
* Nicht verwendet mit den Modellen WL51 und MC51
Schaumstoff–Windschutz (2)
Schwarz, beige oder weiß
* Entzerrungskappe für geringe Anhebung (2)
Schwarz, beige oder weiß
Entzerrungskappe für hohe Anhebung (2)
Schwarz, beige oder weiß
Schwenkbare Reversklammer
Schwarz, beige oder weiß
Krawattendoppelklammer
Schwarz, beige oder weiß
Vorverstärker mit Befestigungsteilen (nur MC50/MC51) RPM62
6
Magnetklammer
Schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90A4694
Beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90B4694
Weiß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90C4694
Nadelbefestigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A2162
SONDERZUBEHÖR
Phantomspeisegerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS1A
Batteriebetriebener Vorverstärker . . . . . . . . . . . . . . . . . . MX1BP
41
RELATIVER FREQUENZGANG IN
dB
RELATIVER FREQUENZGANG IN
dB
Kugelcharakteristik
FREQUENZ IN Hz
Entzerrungskappe für geringe Anhebung
Cardioid
Axial
180o außeraxial
Entzerrungskappe für hohe Anhebung
TYPISCHER FREQUENZGANG
ABBILDUNG 15
42
150 o
180 o
150 o
150 o
120 o
–20 dB
–15 dB
–20 dB
–15 dB
–10 dB
60 o
–5 dB
–5 dB
30 o
90 o
60 o
60 o
–10 dB
120 o
90 o
90 o
60 o
150 o
120 o
120 o
90 o
180 o
30 o
0
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
30 o
30 o
0
NIERENCHARAKTERISTIK
TYPISCHE RICHTCHARAKTERISTIK
ABBILDUNG 16
43
2500 Hz
6400 Hz
10.000 Hz
IMPEDANZWANDLER
KONDENSATORKAPSEL
G
D
ROT
+5 V DC
SCHWARZ
Audio–Ausgang
S
ABSCHIRMUNG
SCHALTPLAN DER MIKROFONREIHE WL50/MC50
UND WL51/MC51 MIT STECKER TA4F
1 3
4 2
ABBILDUNG 17
IMPEDANZWANDLER
KONDENSATORKAPSEL
G
D
+
S
ROT
SCHWARZ
ABSCHIRMUNG
+5 V DC
SCHALTPLAN DER MIKROFONREIHE WL50X
(NICHT ABGESCHLOSSEN)
AUDIO–AUSGANG
MASSE
ABBILDUNG 18
44
KRAWATTENDOPPELKLAMMER
MAGNETKLAMMER
SCHWENKBARE REVERSKLAMMER
Tragekoffer WA350 (nur WL51)
ACHTUNG:
DIE MAGNETKLAMMER SOLLTE NICHT
VON PERSONEN VERWENDET WERDEN,
DIE EIN MEDIZINISCHES IMPLANTAT, WIE
Z.B. EINEN HERZSCHRITTMACHER ODER
DEFIBRILLATOR, TRAGEN.
NADELBEFESTIGUNG
MITGELIEFERTES BEFESTIGUNGSZUBEHÖR
ABBILDUNG 19
45
20 mm Durchmesser
14 mm
19 mm Durchmesser
99 mm
5,8 mm
VORVERSTÄRKERABMESSUNGEN
ABBILDUNG 20
1,52 m für Mikrofonreihe
WL50/MC50 und WL51/MC51
3,04 m für Mikrofonreihe
WL50X/WL51X
5,8 mm
MIKROFON– UND KABELABMESSUNGEN
ABBILDUNG 21
46
ESPAÑOL
GENERALIDADES
Los modelos WL50/MC50 (omnidireccionales) y WL51/MC51 (unidireccionales) de Shure son micrófonos de corbata
subminiatura, de condensador de electreto. Ofrecen una calidad sonora de primera y un alto grado de confiabilidad con
una visibilidad mínima en sistemas de sonido para difusión por televisión y presentaciones en escenarios. A pesar de
su tamaño reducido, el elemento de condensador del micrófono ofrece una reproducción plena, clara y natural de la voz
humana. Cada micrófono viene provisto con dos paravientos de espuma para reducir los ruidos causados por el viento.
Los accesorios de montaje suministrados incluyen una pinza para solapa, una pinza para corbata, un alfiler de montaje
y un imán de montaje, brindándole al usuario una amplia variedad de alternativas de colocación.
VARIEDADES DE MODELOS
WL50 (omnidireccional) / WL51 (unidireccional): Para uso con sistemas inalámbricos. Se conecta a un transmisor
portátil inalámbrico Shure por medio de un conector TA4F.
WL50X (omnidireccional) / WL51X (unidireccional): Se incluye un cable de 3 m (10 pies) con conductores descubiertos y revestidos con soldadura para fijarlo a un conector diferente.
WL50–LO: Una variación del WL50 con sensibilidad más baja, provisto con un conector TA4F. (omnidireccional)
WL50X–LO: Una versión del WL50 con sensibilidad más baja, cuyo cable tiene los conductores descubiertos y revestidos con soldadura. (omnidireccional)
47
MC50 (omnidireccional)/MC51 (unidireccional): Para uso en sistemas conectados por alambre. Con el micrófono
WL50 ó WL51 se incluye un preamplificador en línea con un conector de audio macho tipo XLR de tres clavijas.
CARACTERISTICAS
S
Respuesta de frecuencias ampliada con tapas ecualizadoras intercambiables para modificar la respuesta (sólo
modelos omnidireccionales)
S
Visibilidad baja con una variedad de opciones de montaje
S
El WL50 (omnidireccional) se ofrece en negro, beige y blanco, con accesorios en colores correspondientes
S
El WL51 (unidireccional) se ofrece en negro y blanco, con accesorios en colores correspondientes
S
Bajo nivel de ruidos por manipulación
S
La legendaria calidad, durabilidad y confiabilidad de Shure
PARAVIENTOS
Se proveen dos paravientos de espuma para ayudar a reducir los ruidos producidos por el viento.
TAPAS ECUALIZADORAS
Los modelos WL50 y MC50 omnidireccionales se suministran con dos tipos de tapas ecualizadoras para modificar la
respuesta a frecuencias altas. Las tapas afectan sus respuestas a frecuencias entre los 5000 y 20.000 Hz (vea la Figura
22 de la página 57), y se distinguen entre sí por el color de su malla. La tapa ecualizadora con aumento leve tiene una
malla plateada muy fina que atenúa el aumento de frecuencias altas que es parte natural del micrófono. La tapa de aumento grande tiene una malla dorada abierta que no atenúa este aumento de frecuencias altas. Los modelos WL51
y MC51 unidireccionales vienen provistos con la tapa de aumento grande solamente. Los modelos WL51 y MC51
48
nunca deben usarse con la tapa de aumento leve porque ella deforma significativamente el patrón unidireccional de captación. Esto se debe a la obstrucción parcial de la abertura delantera, lo cual hace que su rendimiento
no sea el correcto.
NOTA: Para obtener la mejor calidad sonora, sustituya las tapas ecualizadoras si éstas se obstruyen con
maquillaje.
USO DEL MC50/MC51 CON UNA CONSOLA MEZCLADORA
El preamplificador provisto con el MC50 y el MC51 requiere alimentación Phantom que oscile entre los 11 y los 52 VCC.
Conecte el preamplificador a una consola mezcladora con una impedancia de carga mínima de 800 Ω para tener un nivel
de limitación de trabajo máximo.
USO DEL WL50/WL51 CON OTROS TRANSMISORES PORTATILES
Si se conecta el WL50/WL51 a cualquier tipo de transmisor DIFERENTE del inalámbrico portátil de Shure, compruebe
que el mismo suministre +5 VCC regulados (130 A mínimo) al conductor rojo. Consulte los diagramas de alambrado
dados en las Figuras 24 y 25 de la página 59.
CONEXION DEL WL50X/WL51X A UN CONECTOR ALTERNATIVO
El modelo WL50X/WL51X se provee con un cable cuyos conductores están descubiertos y revestidos con soldadura
para poder conectarlo a una variedad de conectores. Consulte el diagrama de alambrado del WL50X/WL51X en la Figura
25 de la página 59. Para obtener información adicional en cuanto a la conexión del WL50X/WL51X a un conector alternativo, comuníquese con el Departamento de Aplicaciones de Shure a los teléfonos (847) 866–2525 ó 1–800–516–2525.
49
MONTAJE DEL MICROFONO
Los micrófonos WL50/WL51 y MC50/MC51 vienen con los accesorios de montaje siguientes (vea la Figura 26 de la página 60):
Pinza giratoria para solapa. Tiene un broche con resorte que se prende fácilmente a una corbata, solapa, blusa o camisa y que está conectado a una pinza giratoria de montaje. Para montar el micrófono, enganche el cable en la pinza cerca
del cuello del micrófono y después fije el broche a la pieza de vestimenta. Gire la pinza de montaje para colocar el micrófono al ángulo deseado.
Pinza para dos micrófonos. Tiene un broche con resorte que se prende fácilmente a una corbata o solapa y que está
conectada a una pinza que puede sostener a uno o dos micrófonos. Para montar el o los micrófonos, enganche sus cables en la pinza cerca del cuello del micrófono y después fije el broche a la pieza de vestimenta.
Alfiler de montaje. Tiene una pinza de montaje traslúcida con dos alfileres rectos que se fijan con facilidad a la vestimenta. Para montar, inserte los alfileres en la vestimenta y luego enganche el cable del micrófono en la pinza de montaje,
cerca del cuello del micrófono.
Imán de montaje. Tiene una placa de respaldo que se usa por el lado interior de la vestimenta y que se fija a un imán
de montaje capaz de sostener uno o dos micrófonos. Para montar, colóquese el ”collar” con la placa de respaldo alrededor del cuello y debajo de la ropa, y después alinee el imán de montaje con la placa de respaldo y fíjelo a la ropa. Enganche
50
el o los cables de micrófono en la pinza cerca del cuelo del micrófono y ajuste el imán de montaje para sostener el micrófono al ángulo deseado.
ADVERTENCIA: El imán de montaje no debe ser usado por personas que tengan implantado algún dispositivo médico, tal como un marcapasos o defibrilador.
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Tipo
Condensador
(electreto polarizado)
Condensador
(electreto polarizado)
Condensador
(electreto polarizado)
Condensador
(electreto polarizado)
Condensador
(electreto polarizado)
Patrón polar
Omnidireccional
Omnidireccional
Omnidireccional
Cardioide
Cardioide
Impedancia de salida
N/C
N/C
136 (real)
(150 nominal)
N/C
136 (real)
(150 nominal)
Impedancia mínima
de entrada recomendada
20 k
20 k
N/C
20 k
N/C
ESPECIFICACIONES
51
ESPECIFICACIONES
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Nivel de salida
-45,0 dBV/Pa (1
Pa=94 dB SPL)
-54,0 dBV/Pa (1
Pa=94 dB SPL)
-41,0 dBV/Pa (1
Pa=94 dB SPL)
-50,0 dBV/Pa (1
Pa=94 dB SPL)
-46,0 dBV/Pa (1
Pa=94 dB SPL)
Nivel de presión
acústica (SPL) máx.
133 dB con 1%
THD/20 k de
carga
142 dB con 1%
THD/20 k de
carga
138 dB con 1%
THD/1 kilohmio de
carga
138 dB con 1%
THD/20 k de
carga
143 dB con 1%
THD/1 kilohmio de
carga
Respuesta de frecuencia
20 a 20.000 Hz (vea la Figura 22)
Rango dinámico
103,0 dB
103,0 dB
108,0 dB
103,0 dB
108,0 dB
Nivel de señal de salida
(SPL equivalente, con
ponderación A)
30 dB típico;
33 dB máx.
39 dB típico;
42 dB máx.
30 dB típico;
33 dB máx.
35 dB típico;
38 dB máx.
35 dB típico;
38 dB máx.
Relación señal/ruido
64 dB con 94 dB
SPL
55 dB con 94 dB
SPL
64 dB con 94 dB
SPL
59 dB con 94 dB
SPL
59 dB con 94 dB
SPL
52
ESPECIFICACIONES
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Requisitos de alimentación
+5 VCC en la clavija 2, retorno en
la clavija 1 (tierra).
+5 VCC en la clavija 2, retorno en
la clavija 1 (tierra).
11 – 52 VCC (positivo en clavijas 2
y 3, retorno en
clavija 1).
11 – 52 VCC (positivo en clavijas 2
y 3, retorno en
clavija 1).
+5 VCC en la clavija 2, retorno en
la clavija 1 (tierra).
Consumo de corriente
60–130 A
60–130 A
4,6 mA
60–130 A
4,6 mA
Polaridad – Una presión positiva aplicada
al diafragma produce
un voltaje positivo en:
la clavija 3 respecto a la clavija 1 en el
conector de salida del micrófono.
la clavija 2 respecto a la clavija
3 del conector de
salida.
la clavija 3 respecto a la clavija
1 en el conector
de salida del micrófono.
la clavija 2 respecto a la clavija
3 del conector de
salida.
Protección contra sobrevoltajes
N/C
±75,0 VCC máx.
de las clavijas 2 y
3 a la clavija 1.
N/C
±75,0 VCC máx.
de las clavijas 2 y
3 a la clavija 1.
Material de tapa y
molde exterior
Polipropileno
Condiciones ambientales
Temperaturas de funcionamiento: –18_ a 57_C (0_ a 135_F)
Temperaturas de almacenamiento: –29_ a 74_C (–20_ a 165_F) Humedad: 0 a 95%
Peso embalado
188 g (6,63 oz)
N/C
188 g (6,63 oz)
305 g (10,76 oz)
53
188 g (6,63 oz)
305 g (10,76 oz)
ESPECIFICACIONES
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Cable y conector
Cable de 1,5 m (5
pies), diámetro
pequeño, con blindaje y conector
hembra miniatura
de 4 clavijas (tipo
TA4F). WL50X:
Cable de 3 m (10
pies), diámetro
pequeño, con blindaje y conductores descubiertos y
revestidos con
soldadura.
Cable de 1,5 m (5
pies), diámetro
pequeño, con blindaje y conector
hembra miniatura
de 4 clavijas (tipo
TA4F). WL50X–
LO: Cable de 3 m
(10 pies), diámetro pequeño, con
blindaje y conductores descubiertos
y revestidos con
soldadura.
Cable de 1,5 m (5
pies), diámetro
pequeño, con blindaje y conector
hembra miniatura
de 4 clavijas (tipo
TA4F).
Cable de 1,5 m (5
pies), diámetro
pequeño, con blindaje y conector
hembra miniatura
de 4 clavijas (tipo
TA4F). WL50X:
Cable de 3 m (10
pies), diámetro
pequeño, con blindaje y conductores descubiertos y
revestidos con
soldadura.
Cable de 1,5 m (5
pies), diámetro
pequeño, con blindaje y conector
hembra miniatura
de 4 clavijas (tipo
TA4F).
Dimensiones del micrófono y preamplificador
Vea las Figuras 27 y 28 (pág. 61)
54
ESPECIFICACIONES
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Peso neto
WL50: 21 g (0,7
oz) con cable y
conector.
WL50X: 28 g (1,0
oz) con cable de 3
m (10 pies) con
conductores descubiertos y revestidos con soldadura.
WL50–LO: 21 g
(0,7 oz) con cable
y conector.
WL50X–LO: 28 g
(1,0 oz) con cable
de 3 m (10 pies)
con conductores
descubiertos y revestidos con soldadura.
121 g (4,3 oz) con
cable, conector y
preamplificador.
WL51: 21 g (0,7
oz) con cable y
conector. WL51X:
28 g (1,0 oz) con
cable de 3 m (10
pies) con conductores descubiertos
y revestidos con
soldadura.
121 g (4,3 oz) con
cable, conector y
preamplificador.
Certificaciones
Califica para portar la marca CE. Cumple la directiva europea 89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se ajusta
a los criterios correspondientes de verificación y funcionamiento establecidos en la norma europea de compatibilidad
electromagnética EN 55103 (1996), partes 1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera (E2).
{ Medido
} Medido
con circuito de prueba (vea la Figura 36 de la página 77).
con el preamplificador RPM626.
55
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
REPUESTOS
Tapas ecualizadoras de aumento grande
Negro (5 piezas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM208
Beige (5 piezas) (sólo omnidir.) . . . . . . . . . . . . RPM212
Blanco (5 piezas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM216
Tapa ecualizadora de aumento leve (sólo omnidir.)
* Negro (5 piezas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM220
Beige (5 piezas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM214
* Blanco (5 piezas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM218
Paravientos de espuma
Negro (5 piezas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM304
Beige (5 piezas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM306
Blanco (5 piezas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM308
2 pinzas giratorias para solapa y 2 pinzas para corbata para dos
micrófonos
Negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM500
Beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM502
Blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM504
Conector miniatura de 4 clavijas (tipo TA4F) . . . . . . . . WA330
Estuche para transporte (sólo WL51) . . . . . . . . . . . . . . WA350
* No se usa con los modelos WL51, MC51
Paravientos de espuma (2 piezas)
Negro, beige o blanco
* Tapa ecualizadora de aumento leve (2 piezas)
Negro, beige o blanco
Tapa ecualizadora de aumento grande (2 piezas)
Negro, beige o blanco
Pinza giratoria para solapa
Negro, beige o blanco
Presilla para dos micrófonos
Negro, beige o blanco
Preamplificador con tornillería (MC50/MC51 solamente) RPM6
26
Imán de montaje
Negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90A4694
Beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90B4694
Blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90C4694
Alfiler de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A2162
ACCESORIOS OPCIONALES
Fuente de alimentación Phantom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS1A
Preamplificador de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MX1BP
56
RESPUESTA RELATIVA EN dB
RESPUESTA RELATIVA EN dB
Omnidireccional
FRECUENCIA EN
Hz
Tapa ecualizadora de aumento leve
Cardioid
En eje
180o fuera del eje
Tapa ecualizadora de aumento grande
RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA
FIGURA 22
57
150 o
180 o
150 o
150 o
120 o
60 o
–5 dB
–5 dB
30 o
90 o
–20 dB
–15 dB
–10 dB
60 o
60 o
–10 dB
120 o
90 o
90 o
–20 dB
–15 dB
60 o
150 o
120 o
120 o
90 o
180 o
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
30 o
30 o
30 o
0
0
CARDIOIDE
PATRON POLAR TIPICO
FIGURA 23
58
2500 Hz
6400 Hz
10000 Hz
CONVERTIDOR
DE IMPEDANCIA
CAPSULA DE
CONDENSADOR
D
G
ROJO
NEGRO
S
BLINDAJE
+5 VCC
DIAGRAMA DE ALAMBRADO DE MICROFONOS SERIES WL50/MC50 Y WL51/MC51 CON CONECTOR
TA4F
FIGURA 24
Salida de audio
1 3
4 2
CONVERTIDOR
DE IMPEDANCIA
CAPSULA DE
CONDENSADOR
G
D
+
S
ROJO
NEGRO
BLINDAJE
+5 VCC
SALIDA DE AUDIO
TIERRA
DIAGRAMA DE ALAMBRADO DE MICROFONO SERIE WL50X (SIN CONEXION TERMINAL)
FIGURA 25
59
PINZA PARA CORBATA
PARA DOS MICROFONOS
IMAN DE MONTAJE
PINZA GIRATORIA
PARA SOLAPA
Estuche para transporte WA350 (sólo WL51)
ALFILER DE MONTAJE
ADVERTENCIA:
EL IMAN DE MONTAJE NO DEBE SER
USADO POR PERSONAS QUE TENGAN
IMPLANTADO ALGUN DISPOSITIVO MEDICO, TAL COMO UN MARCAPASOS O
DEFIBRILADOR.
ACCESORIOS DE MONTAJE PROVISTOS
FIGURA 26
60
14 mm
(0,55 pulg)
Diám. 20 mm
(0,79 pulg)
Diám. 19 mm
(0,75 pulg)
99 mm (3,89 pulg)
DIMENSIONES DEL PREAMPLIFICADOR
FIGURA 27
1,52 m (5 pies) para modelos de las series WL50/MC50
y WL51/MC51
5,8 mm (0,23 pulg)
3,04 m (10 pies) para modelos de las series
WL50X/WL51X
5,8 mm (0,23 pulg)
DIMENSIONES DE MICROFONO Y CABLE
FIGURA 28
61
ITALIANO
DESCRIZIONE GENERALE
I modelli Shure WL50/MC50 (omnidirezionali) e WL51/MC51 (unidirezionali) sono microfoni lavalier tipo subminiatura a
condensatore a elettrete. Poco appariscenti, offrono un’ottima qualità del suono e la massima affidabilità e sono particolarmente adatti agli impianti di amplificazione, come quelli usati nelle trasmissioni televisive e nei teatri. Il trasduttore a
condensatore, nonostante le dimensioni ridotte, offre una resa sonora completa, chiara e naturale. Ogni microfono è corredato di due antivento in schiuma. Gli accessori di montaggio in dotazione, che comprendono un fermaglio da bavero,
un fermaglio da cravatta, un sostegno a spilla e uno a magnete, offrono un’ampia scelta riguardo alla collocazione del
microfono.
MODELLI
WL50 (omnidirezionale) / WL51(unidirezionale): radiomicrofono. Si collega ai radiotrasmettitori Shure Body–Pack mediante un connettore TA4F.
WL50X (omnidirezionale) / WL51X (unidirezionale): è fornito con un cavo stagnato e senza guaina, lungo 3 m (10 piedi), per il cablaggio con un connettore alternativo.
WL50–LO: una versione del WL50, ma con sensibilità inferiore; è fornito con un connettore TA4F. (Omnidirezionale)
WL50X–LO: una versione del WL50, ma con sensibilità inferiore; è fornito con conduttori stagnati e senza guaina.
(Omnidirezionale)
62
MC50 (omnidirezionale)/MC51 (unidirezionale): da cablare. Microfono WL50 o WL51 fornito con un preamplificatore
in linea e con un connettore audio XLR maschio a tre piedini.
CARATTERISTICHE
S
Ampia risposta in frequenza, con capsule di equalizzazione intercambiabili, per modificare la curva di risposta
(solo per la versione omnidirezionale).
S
Poco appariscente, con un’ampia scelta di accessori di montaggio.
S
WL50– (omnidirezionale) colori disponibili: nero, beige e bianco, con accessori abbinati.
S
WL51– (unidirezionale) colori disponibili: nero e bianco, con accessori abbinati.
S
Basso rumore di maneggiamento.
S
La qualità, la robustezza e l’affidabilità leggendarie dei prodotti Shure.
ANTIVENTO
La dotazione ne comprende due, in schiuma poliuretanica.
CAPSULE DI EQUALIZZAZIONE
I modelli omnidirezionali WL50 e MC50 sono forniti con due capsule di equalizzazione che permettono di variare la curva
della risposta alle alte frequenze. Le capsule influiscono sulla risposta in frequenza fra 5000 e 20 000 Hz (vedi Figura
29 a pagina 72) e si distinguono per il colore della maglia di protezione. Quella con amplificazione media ha la maglia di
protezione molto sottile e argentata ed attenua il picco naturale ad alta frequenza del microfono; quella con amplificazione
elevata ha una maglia di protezione aperta e dorata e non attenua il picco ad alta frequenza. I modelli unidirezionali
WL51 e MC51 hanno in dotazione solo la capsula con amplificazione elevata e non vanno mai usati con la capsu63
la con amplificazione media, perché ne risulterebbe un’alterazione notevole del diagramma di ricezione unidirezionale dovuta al blocco parziale dell’apertura anteriore, che non consente un funzionamento corretto di tali
modelli.
NOTA: per ottenere la massima qualità del suono, sostituire le capsule di equalizzazione se si intasano di
makeup.
USO DEL MODELLO MC50/MC51 CON UN MIXER
Il preamplificatore fornito con i modelli MC50 e MC51 richiede alimentazione phantom a tensione compresa tra 11 e 52
V c.c. Per massimizzare il campo audio di funzionamento, collegare il preamplificatore all’ingresso di un mixer con impedenza di carico minima di 800 Ω.
USO DEL MODELLO WL50/WL51 CON ALTRI TRASMETTITORI BODY–PACK
Se si intende collegare il WL50/WL51 a un trasmettitore DIVERSO da un radiotrasmettitore Shure Body–Pack, accertarsi
che il trasmettitore applichi al conduttore rosso una tensione regolata di +5 V c.c. (130 A minimo). Vedere gli schemi
circuitali delle Figure 31 e 32 a pagina 74.
COLLEGAMENTO DEL MODELLO WL50X/WL51X AD UN CONNETTORE ALTERNATIVO
Il modello WL50X/WL51X è fornito con un conduttore stagnato e senza guaina, collegabile a svariati tipi di connettori.
Vedere lo schema circuitale del modello WL50X/WL51X in Figura 32 a pagina 74. Per ulteriori informazioni sul collegamento del modello WL50X/WL51X ad un connettore alternativo, rivolgersi all’Applications Department della Shure, chiamando il numero +1 (847) 866–2525 o 1–800–516–2525 negli U.S.A..
64
MONTAGGIO DEL MICROFONO
I modelli WL50/WL51 e MC50/MC51 sono forniti con i seguenti accessori per il montaggio
(vedi Figura 33 a pagina 75).
Fermaglio girevole da bavero. È dotato di un gancio precaricato a molla, facilmente fissabile alla cravatta, al bavero
della giacca o alla camicia e collegato ad un fermaglio girevole. Per eseguire il montaggio, fare scattare il cavo microfonico
nel fermaglio, accanto al collo del microfono, quindi fissare il gancio all’indumento. Girare il fermaglio per sistemare il microfono all’angolazione preferita.
Fermaglio doppio da cravatta. È dotato di un gancio precaricato a molla, facilmente fissabile alla cravatta o al bavero
della giacca e di un fermaglio fissabile ad uno o due microfoni. Per eseguire il montaggio, fare scattare il cavo (o i cavi)
del microfono nel fermaglio, accanto al collo del microfono, quindi fissare il gancio all’indumento.
Sostegno a spilla. È composto da un fermaglio traslucido dotato di due spilli diritti fissabili all’indumento. Per eseguire
il montaggio, introdurre gli spilli nell’indumento, quindi fare scattare il cavo microfonico nel fermaglio, accanto al collo del
microfono.
Sostegno a magnete.Consiste in una piastra da portare sotto un indumento e che va fissata ad un sostegno magnetico
adatto ad uno o due microfoni. Per eseguire il montaggio, mettere la ”collana” della piastra magnetica intorno al collo e
sotto l’indumento, quindi allineare il sostegno magnetico alla piastra e fissarlo all’indumento. Fare scattare il cavo (o i cavi)
del microfono nel fermaglio, accanto al collo del microfono, e regolare il sostegno magnetico in modo da posizionare il
microfono all’angolazione preferita.
65
AVVERTENZA: il sostegno a magnete non deve essere adoperato dai portatori di dispositivi medici impiantati, quali i cardiostimolatori e i defibrillatori.
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Comando TYPE
A condensatore
(polarizzazione a
elettrete)
A condensatore
(polarizzazione a
elettrete)
A condensatore
(polarizzazione a
elettrete)
A condensatore
(polarizzazione a
elettrete)
A condensatore
(polarizzazione a
elettrete)
Diagramma polare
Omnidirezionale
Omnidirezionale
Omnidirezionale
Cardioide
Cardioide
Impedenza di uscita
Non pert.
Non pert.
136 valore effettivo
(valore nominale a
150 )
Non pert.
136 valore effettivo
(valore nominale a
150 )
Impedenza d’ingresso
minima consigliata
20 k
20 k
Non pert.
20 k
Non pert.
DATI TECNICI
66
DATI TECNICI
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Livello di uscita
-45,0 dBV/Pa (1
Pa = 94 dB di livello di pressione
sonora)
-54,0 dBV/Pa (1
Pa = 94 dB di livello di pressione
sonora)
-41,0 dBV/Pa (1
Pa = 94 dB di livello di pressione
sonora)
-50,0 dBV/Pa (1
Pa = 94 dB di livello di pressione
sonora)
-46,0 dBV/Pa (1
Pa = 94 dB di livello di pressione
sonora)
Livello di pressione
sonora (SPL) massimo
133 dB a 1% di distorsione armonica totale/20 k di
carico
142 dB a 1% di distorsione armonica totale/20 k di
carico
138 dB a 1% di distorsione armonica totale/1 kiloohm di carico
138 dB a 1% di distorsione armonica totale/20 k di
carico
143 dB a 1% di distorsione armonica totale/1 kiloohm di carico
Risposta in frequenza
Da 20 a 20 000 Hz (vedi Figura 29)
Gamma dinamica
103,0 dB
103,0 dB
108,0 dB
103,0 dB
108,0 dB
Rumore di uscita
(livello di pressione
sonora equivalente,
ponderazione A)
30 dB, valore tipico;
33 dB max.
39 dB, valore tipico;
42 dB max.
30 dB, valore tipico;
33 dB max.
35 dB, valore tipico;
38 dB max.
35 dB, valore tipico;
38 dB max.
Rapporto segnale/rumore
64 dB a 94 dB di
SPL
55 dB a 94 dB di
SPL
64 dB a 94 dB di
SPL
59 dB a 94 dB di
SPL
59 dB a 94 dB di
SPL
67
DATI TECNICI
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Requisiti di alimentazione
+5 V c.c. sul piedino 2, percorso di
ritorno sul piedino
1 (massa).
+5 V c.c. sul piedino 2, percorso di
ritorno sul piedino
1 (massa).
Tra 11 e 52 V c.c.
(polo positivo sui
piedini 2 e 3, percorso di ritorno sul
piedino 1).
Tra 11 e 52 V c.c.
(polo positivo sui
piedini 2 e 3, percorso di ritorno sul
piedino 1).
+5 V c.c. sul piedino 2, percorso di
ritorno sul piedino
1 (massa).
Corrente assorbita
60–130 A
60–130 A
4,6 mA
60–130 A
4,6 mA
Polarità – una pressione positiva sul diaframma produce una
tensione positiva sul:
piedino 3 rispetto al piedino 1 del connettore di uscita del microfono.
piedino 2 rispetto
al piedino 3 del
connettore di uscita.
piedino 3 rispetto
al piedino 1 del
connettore di uscita del microfono.
piedino 2 rispetto
al piedino 3 del
connettore di uscita.
Protezione dalle sovratensioni
Non pert.
±75,0 V c.c. max.
dai piedini 2 e 3 al
piedino 1.
Non pert.
±75,0 V c.c. max.
dai piedini 2 e 3 al
piedino 1.
Materiale della capsula e della copertura
stampata
Polipropilene
Specifiche ambientali
Temperature di funzionamento: da –18_C a 57 _C (da 0 _F a 135 _F)
Temperature a magazzino: da –29_C a 74 _C (da –20 _F a 165 _F) Umidità: dallo 0 al 95%
Non pert.
68
DATI TECNICI
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Peso della confezione
188 g (6,63 once)
188 g (6,63 once)
305 g (10,76 once)
188 g (6,63 once)
305 g (10,76 once)
Cavo e connettore
Lungo 1,5 m (5
piedi), di piccolo
diametro, schermato, con connettore femmina tipo
miniatura a 4 piedini (tipo TA4F).
WL50X: lungo 3 m
(10 piedi), di piccolo diametro,
schermato, con
conduttori stagnati
e senza guaina.
Lungo 1,5 m (5
piedi), di piccolo
diametro, schermato, con connettore femmina tipo
miniatura a 4 piedini (tipo TA4F).
WL50X–LO: lungo
3 m (10 piedi), di
piccolo diametro,
schermato, con
conduttori stagnati
e senza guaina.
Lungo 1,5 m (5
piedi), di piccolo
diametro, schermato, con connettore femmina tipo
miniatura a 4 piedini (tipo TA4F).
Lungo 1,5 m (5
piedi), di piccolo
diametro, schermato, con connettore femmina tipo
miniatura a 4 piedini (tipo TA4F).
WL50X: lungo 3 m
(10 piedi), di piccolo diametro,
schermato, con
conduttori stagnati
e senza guaina.
Lungo 1,5 m (5
piedi), di piccolo
diametro, schermato, con connettore femmina tipo
miniatura a 4 piedini (tipo TA4F).
Dimensioni di microfono e preamplificatore
Vedi figure 34 e 35 (pag. 76)
69
DATI TECNICI
WL50{
WL50–LO{
MC50}
WL51{
MC51}
Peso netto
WL50: 21 g (0,7
once) con cavo e
connettore.
WL50X: 28 g (1,0
once) con un conduttore stagnato e
senza guaina, lungo 3 m (10 piedi).
WL50–LO: 21 g
(0,7 once) con cavo e connettore.
WL50X–LO: 28 g
(1,0 once) con un
conduttore stagnato e senza
guaina lungo 3 m
(10 piedi).
121 g (4,3 once)
con cavo, connettore e preamplificatore.
WL51 21 g (0,7
once) con cavo e
connettore.
WL51X: 28 g (1,0
once) con un conduttore stagnato e
senza guaina lungo 3 m (10 piedi).
121 g (4,3 once)
con cavo, connettore e preamplificatore.
Omologazioni
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva 89/336/CEE della Comunità Europea, relativa alla compatibilità elettromagnetica. Soddisfa i criteri di prestazione e le verifiche pertinenti nella norma europea sulla compatibilità elettromagnetica EN 55103 (1996), parti 1 e 2, relativa ad ambienti domestici (E1) e industriali leggeri (E2).
{ Ottenuti
} Ottenuti
con il circuito di prova (vedi Figura 36 a pagina 77).
con un preamplificatore RPM626.
70
ACCESSORI IN DOTAZIONE
PARTI DI RICAMBIO
Capsule di equalizzazione ad amplificazione elevata
Nera (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM208
Beige (5) (solo per modelli omnidirezionali) . . RPM212
Bianca (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM216
Capsule di equalizzazione ad amplificazione media (solo per
modelli omnidirezionali)
* Nera (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM220
Beige (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM214
* Bianca (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM218
Antivento in schiuma poliuretanica
Nero (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM304
Beige (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM306
Bianco (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM308
Due fermagli girevoli da bavero e due fermagli doppi da cravatta
Nero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM500
Beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM502
Bianco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM504
Connettore miniatura a 4 piedini (tipo TA4F) . . . . . . . . WA330
Custodia da trasporto (solo per WL51) . . . . . . . . . . . . . WA350
* Non usata con i modelli WL51, MC51
Antivento in schiuma poliuretanica (2)
Nero, beige o bianco
* Capsula di equalizzazione ad amplificazione media (2)
Nero, beige o bianco
Capsula di equalizzazione ad amplificazione elevata (2)
Nero, beige o bianco
Fermaglio girevole da bavero
Nero, beige o bianco
Fermaglio doppio da cravatta
Nero, beige o bianco
Preamplificatore con dispositivi di fissaggio (solo per i modelli
MC50/MC51) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM626
Sostegno a magnete
Nero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90A4694
Beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90B4694
Bianco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90C4694
Sostegno a spilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95A2162
ACCESSORI OPZIONALI
Alimentatore phantom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS1A
Preamplificatore a batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MX1BP
71
RISPOSTA RELATIVA IN dB
RISPOSTA RELATIVA IN dB
Omnidirezionale
Cardioid
Capsula di equalizzazione
ad amplificazione media
FREQUENZA IN Hz
Lungo l’asse
180o fuori asse
Capsula di equalizzazione
ad amplificazione elevata
RISPOSTA IN FREQUENZA TIPICA
FIGURA 29
72
150 o
180 o
150 o
150 o
120 o
60 o
–5 dB
–5 dB
30 o
90 o
–20 dB
–15 dB
–10 dB
60 o
60 o
–10 dB
120 o
90 o
90 o
–20 dB
–15 dB
60 o
150 o
120 o
120 o
90 o
180 o
30 o
30 o
0
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
30 o
0
CARDIOIDE
DIAGRAMMI POLARI TIPICI
FIGURA 30
73
2500 Hz
6400 Hz
10000 Hz
TRASFORMATORE
D’IMPEDENZA
CAPSULA A CONDENSATORE
G
D
ROSSO
NERO
S
SCHERMATURA
+5 V c.c.
SCHEMA CIRCUITALE DEL MICROFONO SERIE
WL50/MC50 E WL51/MC51 CON CONNETTORE TA4F
Uscita audio
1 3
FIGURA
31
4 2
TRASFORMATORE
D’IMPEDENZA
CAPSULA A CONDENSATORE
G
D
+
S
ROSSO
NERO
SCHERMATURA
+5 V c.c.
SCHEMA CIRCUITALE DEL MICROFONO SERIE
WL50X (SENZA TERMINAZIONE)
USCITA AUDIO
MASSA
FIGURA
32
74
FERMAGLIO DOPPIO
DA CRAVATTA
SOSTEGNO A MAGNETE
FERMAGLIO GIREVOLE
DA BAVERO
Custodia da trasporto WA350
(solo per WL51)
AVVERTENZA:
IL SOSTEGNO A MAGNETE NON DEVE
ESSERE ADOPERATO DAI PORTATORI DI
DISPOSITIVI MEDICI IMPIANTATI, QUALI I
CARDIOSTIMOLATORI E I
DEFIBRILLATORI.
SOSTEGNO A SPILLA
ACCESSORI DI MONTAGGIO IN DOTAZIONE
FIGURA 33
75
20 mm DIAM.
(0,79 pollici)
14 mm
(0,55 pollici)
19 mm DIAM.
(0,75 pollici)
99 mm
(3,89 pollici)
DIMENSIONI DEL PREAMPLIFICATORE
FIGURA 34
1,52 m (5 piedi) per la Serie
WL50/MC50 e WL51/MC51
5,8 mm (0,23 pollici)
3,04 m (10 piedi) per la Serie
WL50X/WL51X
5,8 mm (0,23 pollici)
DIMENSIONI DEL MICROFONO E DEL CAVO
FIGURA 35
76
1.0 uf
3
1
4
2
100 k
20 k
5 Vdc
STANDARD TEST CIRCUIT S CIRCUIT D’ESSAI S PRUFSCHALTUNG S
CIRCUITO DE PRUEBA S CIRCUITO DI PROVA
FIGURE 36 S ABBILDUNG 36 S FIGURA 36
77
SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com
222 Hartrey Avenue, Evanston, IL 60202–3696, U.S.A.
Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2279
In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414
In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
Elsewhere, Phone: 847-866–2200 Fax: 847-866-2585

Documentos relacionados