Work light

Transcripción

Work light
TITAN
Work light
MONTERINGSANVISNING SV .... 3
ASENNUSOHJE FI ..... 4
MONTERINGSANVISNING DA .... 5
MONTERINGSVEILEDNING NO ... 6
MONTAGEANLEITUNG DE..... 7
INSTALLATION GUIDE EN..... 8
GUIDE D'INSTALLATION FR...... 9
MONTAGEHANDLEIDING NL...10
GUIDA DI MONTAGGIO IT.....11
GUÍA DE INSTALACIÓN ES ....12
GUIA DE INSTALAÇÃO PT ...13
INSTRUKCJA MONTAŻU PL ....14
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ RU...15
NÁVOD K INSTALACI CZ ..17
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU ..18
NAVODILA ZA NAMESTITEV SL ....19
8211-9022-90
2
1
A
A
4
3
C
X
6
5
B
G
D
2
SV
SVENSKA
1 ALLMÄNT
4 MONTERING
Denna symbol betyder VARNING.
Allvarlig personskada och/eller
egendomsskada kan bli följden om inte
instruktionerna följs noga.
Före start skall denna bruksanvisning
samt maskinens säkerhetsföreskrifter
och bruksanvisning läsas noga.
Figurerna i denna bruksanvisning är numrerade 1,
2, 3, osv.
Detaljer inne i figurerna är märkta A, B, C, osv.
Hänvisning till detalj E i figur 5 skrivs “5:E”.
2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Läs igenom instruktionerna noga. Lär alla
reglage samt rätt användning av utrustningen.
• Fäst samtliga kablar enligt anvisningarna. Inga
kablar får hänga löst så att slit- eller
vibrationsskador kan uppstå.
• Inga kablar får komma i kontakt med rörliga
delar på maskinen så att slitskador p.g.a.
gnidning kan uppstå.
• Kontrollera regelbundet kablaget så att
isoleringen är intakt och ovanstående är
uppfyllt.
3 BESKRIVNING
3.1 Allmänt
Tillbehörssatsen är avsedd att användas på GGP:s
maskiner, Stiga Titan, för att säkrare kunna utföra
arbete i mörker.
3.2 Leverans
A
B
C
D
Strålkastare
Strömbrytare
Kablage
Säkring 15 A
4.1 Huvudströmbrytare
Stäng av batteriets huvudströmbrytare. Se fig. 1.
4.2 Strålkastare
1.1 Hänvisningar
Leveransen innehåller följande delar.
Pos Detalj
Stäng av batteriets huvudströmbrytare
innan något monteringsarbete
påbörjas. Risk för kortslutning och
brand.
Antal
2
1
1
1
Montera strålkastarna (2:A) i fästena på
skyddsbågens överdel.
4.3 Kablage
1. Se fig. 3. Demontera följande från maskinen:
• Styrpulpetens bakre kåpa.
• Kåpan över elcentralen.
2. Lossa elcentralens monteringsplåt genom att ta
bort de två skruvarna (6:G) och vik ut plåten.
3. Anslut kablagets gula kabel till plint 7 i
maskinens säkringsdosa. Se fig. 6. Observera
att maskinen kan vara försedd med två
alternativa säkringsdosor, Alt 1 och Alt. 2.
4. Anslut kablagets svarta kabel till en av
jordpunkterna.
5. Fäst kablaget (4:C) utefter skyddsbågens insida
ner till elcentralen.
6. Drag fram främre delen av kablaget (4:X) med
påsittande strömbrytare till styrpulpeten.
7. Borra ett 12 mm hål enligt fig. 5.
8. Montera strömbrytaren i hålet.
9. Fäst kablaget med hjälp av buntband på
följande ställen:
• Framtill under, fäst mot hydraulslangar/
kaross.
• Under sätet, fäst mot störtbågens nedre del.
• Utefter störtbågen till strålkastarna. Kabeln
skall dragas utefter störtbågens insida.
4.4 Återmontering
1. Montera säkringen (6:D).
2. Aktivera batteriets huvudströmbrytare.
Se fig. 1.
3. Återmontera samtliga kåpor.
GGP förbehåller sig rätten att förändra produkten
utan föregående meddelande.
3
FI
SUOMI
1 YLEISTÄ
4 ASENNUS
Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS.
Ohjeita on noudatettava tarkasti henkilö- ja/tai omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
Tutustu ennen koneen käyttöä huolellisesti tähän käyttöohjeeseen sekä
koneen turvallisuusohjeisiin ja käyttöohjeeseen.
1.0.1 Viittaukset
Tämän käyttöohjeen kuvat on numeroitu 1, 2, 3
jne.
Kuvissa olevat osat on merkitty A, B, C jne.
Viittaus osaan E kuvassa 5 merkitään ”5:E”.
Katkaise virta akun pääkytkimellä ennen asennustöiden aloittamista. Oikosulun ja tulipalon vaara.
4.1 Pääkytkin
Kytke akun pääkytkin pois päältä. Katso kuva 1.
4.2 Valonheittimet
Asenna valonheittimet (2:A) kiinnikkeisiin turvakaaren yläosaan.
4.3 Johdinkimppu
Tarvikesarja on tarkoitettu käytettäväksi GGP:n
Stiga Titan –koneissa pimeällä työskentelyn turvallisuuden lisäämiseksi.
1. Katso kuva 3. Irrota seuraavat koneesta:
• Kojelaudan takasuojus.
• Sähkökeskuksen kansi.
2. Irrota sähkökeskuksen asennuspelti irrottamalla
kaksi ruuvia (6:G) ja käännä pelti ulos.
3. Kytke johdinkimpun keltainen johdin varokerasian liittimeen 7. Katso kuva 6. Huomaa, että
koneessa voi olla kaksi vaihtoehtoista varokerasiaa, Vaihtoehto 1 ja vaihtoehto 2.
4. Kytke johdinkimpun musta kaapeli maadoituspisteeseen.
5. Kiinnitä johdinkimppu (4:C) turvakaaren sisäpuolelle sähkökeskukseen saakka.
6. Vedä johdinkimpun etuosa (4:X) katkaisimineen kojelautaan.
7. Poraa 12 mm reikä kuvan 5 mukaan.
8. Asenna katkaisin reikään.
9. Kiinnitä johdinkimppu nippusiteillä seuraavista
kohdista:
• Edessä alhaalla hydrauliletkuihin/koriin.
• Istuimen alla turvakaaren alaosaan.
• Turvakaareen valonheittimilla saakka. Vedä
johdinkimppu turvakaaren sisäpuolta pitkin.
3.2 Toimitus
4.4 Lopputyöt
2 TURVALLISUUSOHJEET
• Lue ohjeet huolellisesti. Tutustu hallintalaitteisiin sekä laitteen oikeaan käyttöön.
• Kiinnitä kaikki kaapelit ohjeiden mukaan.
Kaapelit eivät saa olla löysällä, jotta niihin ei
tule kulumis- tai tärinävaurioita.
• Kaapelit eivät saa osua koneen liikkuviin osiin,
jotta niihin ei tule hankausvaurioita.
• Tarkasta säännöllisesti, että kaapeleiden eristeet
ovat ehjät ja että edellä kuvatut täyttyvät.
3 KUVAUS
3.1 Yleistä
Toimitukseen sisältyvät seuraavat osat.
Paik- Osa
ka
A
B
C
D
Valonheittimet
Katkaisin
Johdinkimppu
Varoke 15 A
Määrä
2
1
1
1
1. Asenna varoke (6:D).
2. Kytke akun pääkytkin päälle.
Katso kuva 1.
3. Asenna kaikki suojukset.
GGP pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiin ilman eri ilmoitusta.
4
DA
DANSK
1 GENERELT
4 MONTERING
Dette symbol betyder ADVARSEL. Der
er risiko for alvorlig personskade og/eller materielle skader, hvis ikke instruktionerne følges nøje.
Læs denne brugsanvisning samt maskinens sikkerhedsforskrifter og brugsanvisning omhyggeligt igennem, før
maskinen startes.
1.0.1 Henvisninger
Figurerne i denne brugsanvisning er nummereret
1, 2, 3, osv.
Komponenter i figurerne er mærket A, B, C, osv.
Henvisning til komponent E i figur 5 skrives
”5:E”.
Sluk for batteriets hovedstrømafbryder, inden noget monteringsarbejde påbegyndes. Risiko for kortslutning og
brand.
4.1 Hovedstrømafbryder
Sluk for batteriets hovedstrømafbryder. Se fig. 1.
4.2 Frontlygter
Monter frontlygterne (2:A) i holderne på beskyttelsesbøjlens overdel.
4.3 Ledning
Tilbehørssættet er beregnet til brug på GGP’s maskiner, Stiga Titan, for at kunne udføre arbejde i
mørke mere sikkert.
1. Se fig. 3. Afmonter følgende fra maskinen:
• Styrepultens bagerste kappe.
• Kappen over el-skabet.
2. Fjern el-skabets monteringsplade ved at fjerne
de to skruer (6:G), og vip pladen op.
3. Tilslut den gule leder til klemme 7 i maskinens
sikringsdåse. Se fig. 6. Bemærk, at maskinen
kan være udstyret med to forskellige
sikringsdåser, Alt 1 og Alt 2.
4. Tilslut den sorte leder til et af jordpunkterne.
5. Monter ledningen (4:C) på beskyttelsesbøjlens
inderside ned til el-skabet.
6. Træk den forreste del af ledningen (4:X) med
monteret kontakt til styrepulten.
7. Bor et 12 mm hul i henhold til fig. 5.
8. Monter kontakten i hullet.
9. Fastgør ledningen ved hjælp af kabelbånd på
følgende steder:
• Foran på undersiden, mod hydraulikslanger/
karosseri.
• Under sædet, mod styrtbøjlens nederste del.
• Langs styrtbøjlen mod frontlygterne. Ledningen skal trækkes langs styrtbøjlens inderside.
3.2 Levering
4.4 Genmontering
2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Læs anvisningerne grundigt igennem. Sæt dig
ind i alle betjeningsanordninger og den korrekte
anvendelse af udstyret.
• Monter alle ledninger i henhold til anvisningerne. Ingen ledninger må hænge løst, således at
der kan opstå slid- eller vibrationsskader.
• Ingen ledninger må komme i kontakt med bevægelige dele på maskinen, således at der kan
opstå slidskader som følge af gnidning.
• Kontroller regelmæssigt ledningerne for at sikre, at isoleringen er intakt, og ovenstående er
opfyldt.
3 BESKRIVELSE
3.1 Generelt
Leverancen indeholder nedenstående dele.
Pos. Komponent
Antal
A
B
C
D
Frontlygter
Kontakt
Ledninger
Sikring 15 A
2
1
1
1
1. Monter sikringen (6:D).
2. Aktiver batteriets hovedstrømafbryder.
Se fig. 1.
3. Genmonter samtlige dæksler.
GGP forbeholder sig ret til at foretage ændringer
i produktet uden forudgående varsel.
5
NO
NORSK
1 GENERELT
4 MONTERING
Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis
du ikke følger instruksene nøye, kan det
føre til alvorlig personskade og/eller
materiell skade.
Før start må denne bruksanvisningen
og maskinens sikkerhetsforskrifter
leses nøye.
1.0.1 Henvisninger
Figurene i denne bruksanvisningen er nummerert
1, 2, 3 osv.
Detaljer inne i figurene er merket A, B, C osv.
Henvisning til detalj E i figur 5 angis slik: ”5 E”.
2 SIKKERHETSFORSKRIFTER
• Les instruksjonene nøye. Lær deg alle innstillinger og riktig bruk av utstyret.
• Fest alle kabler i henhold til anvisningene. For
å unngå slitasje- eller vibrasjonsskader, må kablene ikke henge løst.
• For å unngå slitasjeskader på grunn av friksjon,
må kablene ikke komme i kontakt med bevegelige deler på maskinen.
• Kontroller regelmessig at isoleringen på kablene er intakt, og at ovenstående er oppfylt.
3 BESKRIVELSE
3.1 Generelt
Tilbehøret skal brukes på GGPs maskiner, Stiga
Titan, for å gi større sikkerhet ved arbeid i mørket.
3.2 Leveranse
Leveransen inneholder følgende deler.
Pos. Detalj
A
B
C
D
Frontlys
Strømbryter
Kabler
Sikring 15 A
Antall
2
1
1
1
Slå av batteriets hovedstrømbryter før
du påbegynner monteringsarbeidet.
Fare for kortslutning og brann.
4.1 Hovedstrømbryter
Slå av batteriets hovedstrømbryter. Se fig. 1.
4.2 Frontlys
Monter frontlysene ( 2:A) i festene på beskyttelsesbøylens overdel.
4.3 Kabler
1. Se fig. 3. Demonter flgende fra maskinen:
• Styrepultens bakre deksel
• Dekselet over elsentralen
2. Lsne elsentralens monteringsplate ved fjerne
de to skruene (6:G) og brett ut platen.
3. Koble den gule kabelen til sokkel 7 i maskinens
sikringsboks. Se fig. 6. Vr oppmerksom p at
maskinen kan vre utstyrt med to alternative
sikringsbokser Alt 1 ogAlt. 2.
4. Koble den svarte kabelen til et av jordingspunktene.
5. Fest kablene (4:C) langs innsiden av beskyttelsesbylen og ned til elsentralen.
6. Trekk fram den fremre delen av kabelen (4:X)
med psatt strmbryter til styrepulten.
7. Bor et 12 mm hull som vist i fig. 5.
8. Monter strmbryteren i hullet.
9. Fest kablene ved hjelp av strips p flgende steder:
• Foran under, fest til hydrauliske slanger/
karosseri.
• Under setet, fest mot veltebylens nedre del.
• Langs veltebylen ut til frontlysene. Kablene
dras ut langs innsiden av veltebylen.
4.4 Tilbakemontering
1. Monter sikringen (6:D).
2. Aktiver batteriets hovedstrømbryter.
Se fig. 1.
3. Monter dekslene igjen.
GGP forbeholder seg retten til å endre produktene
uten varsel.
6
DE
DEUTSCH
1 ALLGEMEINES
4 MONTAGE
Dieses Symbol kennzeichnet eine WARNUNG. Ein Nichtbefolgen der Anweisungen kann schwerwiegende
Personen- und bzw. oder Sachschäden
nach sich ziehen.
Vor dem Start sind diese Bedienungsanleitung sowie die Sicherheitsvorschriften und die Gebrauchsanweisung für
das Gerät aufmerksam durchzulesen.
1.0.1 Verweise
Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung
sind mit 1, 2, 3 usw. nummeriert.
Die Komponenten in den Abbildungen sind mit A,
B, C usw. bezeichnet.
Ein Verweis auf Komponente E in Abbildung 5
wird als „5:E“ angegeben.
2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
• Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch.
Machen Sie sich mit allen Bedienelementen
und der korrekten Anwendung der Ausrüstung
vertraut.
• Bringen Sie alle Kabel gemäß den Anweisungen an. Kabel dürfen nicht lose herabhängen.
Andernfalls können Verschleiß- oder Vibrationsschäden auftreten.
• Kabel dürfen nicht in Kontakt mit beweglichen
Geräteteilen kommen. Andernfalls können Verschleißschäden auftreten (z.B. durch Reibung).
• Kontrollieren Sie regelmäßig die Kabel. Prüfen
Sie, ob die Isolierung intakt ist und ob die o.g.
Bedingungen erfüllt sind.
3 BESCHREIBUNG
3.1 Allgemeines
Das Zubehörset ist für die Verwendung an GGPGeräten vom Typ Stiga Titan vorgesehen, um Arbeiten im Dunkeln sicherer zu gestalten.
3.2 Lieferung
Die Lieferung umfasst folgende Komponenten.
Pos. Komponente
Anzahl
A
B
C
D
Scheinwerfer
Schalter
Kabel
15-A-Sicherung
2
1
1
1
Stellen Sie vor der Ausführung von
Montagearbeiten den Batteriehauptschalter aus. Andernfalls besteht
Kurzschluss- und Brandgefahr.
4.1 Hauptschalter
Stellen Sie den Batteriehauptschalter aus. Siehe
Abb. 1.
4.2 Scheinwerfer
Bringen Sie die Scheinwerfer (2:A) an den Befestigungen am Schutzrohroberteil an.
4.3 Kabelbaum
1. Siehe Abb. 3. Demontieren Sie Folgendes vom
Gerät:
• Hintere Abdeckung des Steuerpults.
• Abdeckung über der Elektroeinheit.
2. Lösen Sie das Montageblech an der Elektroeinheit, indem Sie die beiden Schrauben (6:G)
lösen und das Blech abheben.
3. Verbinden Sie das gelbe Kabel mit Klemme 7
an der Sicherungseinheit des Geräts. Siehe Abb.
6. Beachten Sie, dass das Gerät mit zwei unterschiedlichen Sicherungseinheiten ausgestattet
sein kann, Variante 1 und Variante 2.
4. Verbinden Sie das schwarze Kabel mit einem
der Erdungspunkte.
5. Befestigen Sie die Kabel (4:C) entlang der
Schutzrohrinnenseite bis hin zur Elektroeinheit.
6. Ziehen Sie den vorderen Teil der Kabel (4:X)
mit dem daran sitzenden Schalter zum Steuerpult.
7. Bohren Sie wie in Abb. 5 gezeigt ein Loch mit
12 mm Durchmesser.
8. Bringen Sie den Schalter in dem Loch an.
9. Fixieren Sie den Kabelbaum mit Kabelbinder
an folgenden Stellen:
• Vorn unten an den Hydraulikschläuchen/am
Chassis.
• Unter dem Sitz am unteren Teil des Überrollbügels.
• Entlang des Überrollbügels zu den Scheinwerfern hin. Verlegen Sie das Kabel an der
Innenseite des Überrollbügels.
4.4 Erneute Montage
1. Bringen Sie die Sicherung an (6:D).
2. Stellen Sie den Batteriehauptschalter ein.
Siehe Abb. 1.
3. Bringen Sie alle Abdeckungen wieder an.
GGP behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt vorzunhmen.
7
GB
ENGLISH
1 GENERAL
4 ASSEMBLY
This symbol indicates CAUTION. Serious personal injury and/or damage to
property may result if the instructions
are not followed carefully.
You must read these instructions for use
and the machine’s safety instructions
and instructions for use carefully before
starting.
1.1 References
The figures in these instructions for use are numbered 1, 2, 3, etc.
Components shown in the figures are marked A, B,
C, etc.
A reference to component E in figure 5 is written
“5:E”.
2 SAFETY INSTRUCTIONS
• Please read through these instructions carefully.
Learn all the controls and the correct use of the
equipment.
• Secure all cables according to the instructions.
Cables must not hang loose so that wear or vibration damage can occur.
• Cables must not come into contact with moving
parts on the machine so that wear damage due
to rubbing can occur.
• Regularly check the wiring so that the insulation is intact and the above is met.
3 DESCRIPTION
3.1 General
The accessory kit is intended for use on GGP’s machines, Stiga Titan, in order to be able to carry out
work more easily in the dark.
3.2 Delivery
The delivery consists of the following components.
Pos Detail
Number
A
B
C
D
Headlight
Switch
Wiring
Fuse 15 A
2
1
1
1
Switch off the battery’s main switch before starting any installation work. Risk
of short-circuit and fire.
4.1 Main switch
Switch off the battery’s main switch. See fig. 1.
4.2 Headlight
Install the headlights (2:A) in the mountings on the
upper part of the roll bar.
4.3 Wiring
1. See fig. 3. Disassemble the following from the
machine:
• The steering pulpet rear cover.
• The elecrtrical center cover.
2. Remove the distribution box’s mounting plate
by removing the two screws (6:G) and folding
the plate out.
3. Connect the wiring’s yellow cable to terminal 7
in the machine’s fuse box. See fig. 6. Note that
the machine can be equipped with two alternative fuse boxes, Alt 1 and Alt. 2.
4. Connect the wiring’s black cable to one of the
ground terminals.
5. Secure the wiring (4:C) along the inside of the
roll bar down to the distribution box.
6. Locate the front part of the harness (4:X), with
attached switch, into the steering pulpet.
7. Drill a 12 mm hole according to fig. 5.
8. Fit the switch into the hole.
9. Attach the harnesses by bundle strips at the
following places:
• At the front under, fit against the hydraul
hoses/body.
• Under the seat, fit against the lower part of
the ROPS.
• Along the protective frame to the headlights.
The harness shall be located at the inside of
the ROPS.
4.4 Reinstalling
1. Install the fuse (6:D).
2. Activate the battery’s main switch.
See fig. 1.
3. Reinstall all covers.
GGP reserves the right to make alterations to the
product without prior notification.
8
FR
FRANÇAIS
1 GÉNÉRALITÉS
4 ASSEMBLAGE
Ce symbole signale un DANGER. Risque de blessure ou de dégâts matériels
en cas de non-respect des instructions.
Lire ce document ainsi que les consignes de sécurité avant d’utiliser la machine.
1.0.1 Références
Les chiffres utilisés dans ce mode d'emploi sont
des chiffres arabes (1, 2, 3, etc.).
Les pièces illustrées sont repérées par des lettres
majuscules (A, B, C, etc.).
La référence d'un élément « E » illustré à la figure
« 5 » est « 5:E ».
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Lire attentivement les instructions qui suivent
pour se familiariser avec les commandes et le
maniement correct de l’équipement machine
avant toute utilisation.
• Fixer tous les câbles conformément aux instructions. Une fois attachés, ils sont moins soumis à
l’usure et aux vibrations.
• Veiller à ce que les câbles ne soient pas en contact avec des pièces en mouvement pour éviter
toute usure par frottement.
• Vérifier régulièrement que l’isolation des câbles est intacte et que les conditions ci-dessus
sont respectées.
3 DESCRIPTION
3.1 Généralités
Le kit d’accessoires est destiné aux machines
GGP, Stiga Titan, pour travailler plus confortablement dans le noir.
3.2 Pièces fournies
Les pièces suivantes sont fournies à la livraison.
Réf. Description
Numéro
A
B
C
D
Projecteur
Interrupteur
Câblage
Fusible 15 A
2
1
1
1
Avant de procéder à l’installation,
couper l’interrupteur principal de la
batterie. Risque de court-circuit et d’incendie.
4.1 Interrupteur principal
Couper l’interrupteur principal de la batterie. Voir
fig. 1.
4.2 Projecteur
Installer les projecteurs (2:A) aux emplacements
prévus sur l’arceau.
4.3 Câblage
1. Voir fig. 3. Démonter les éléments suivants de
la machine :
• Le couvercle arrière du pupitre de commande.
• Le couvercle électrique central.
2. Retirer la plaque de montage de la boîte de distribution en retirant les deux vis (6:G) pour
soulever la plaque.
3. Connecter le câble jaune à la borne 7 de la boîte
à fusibles. Voir fig. 6. Remarque : la machine
peut être équipée de deux boîtes à fusibles, Alt
1 et Alt. 2.
4. Raccorder le câble noir à une borne de terre.
5. Fixer le câblage (4:C) le long de l’arceau,
jusqu’à la boîte de distribution.
6. Introduire l’avant du harnais (4:X), interrupteur
attaché, dans le pupitre de commande.
7. Percer un trou de 12 mm (voir fig. 5).
8. Installer l’interrupteur dans ce trou.
9 Attacher les harnais à l’aide de liens aux endroits suivants :
• à l’avant de la face inférieure, contre les
flexibles hydrauliques/le corps.
• Sous le siège, contre la partie inférieure du
cadre de protection
• Le long du cadre de protection jusqu’aux
phares. Installer le harnais à l’intérieur du
cadre de protection.
4.4 Réinstallation
1. Installer le fusible (6:D).
2. Actionner l’interrupteur principal de la batterie.
Voir fig. 1.
3. Remettre en place tous les caches et couvercles.
GGP se réserve le droit de modifier le produit sans
avis préalable.
9
NL
NEDERLANDS
1 ALGEMEEN
4 MONTAGE
Dit symbool verwijst naar een
WAARSCHUWING. Als de instructies
niet nauwkeurig worden opgevolgd,
kan dit tot ernstig persoonlijk letsel en/
of materiële schade leiden.
Voordat u de machine in gebruik
neemt, moet u de gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig doornemen.
1.0.1 Verwijzingen
De afbeeldingen in deze handleiding zijn genummerd met 1, 2, 3 etc.
Onderdelen in afbeeldingen worden aangegeven
met A, B, C etc.
Een verwijzing naar onderdeel E in afbeelding 5
wordt als volgt weergegeven: "5:E".
2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Lees deze instructies zorgvuldig door. Zorg dat
u bekend bent met de werking van alle bedieningsmechanismen en het juiste gebruik van de
eenheid.
• Monteer alle bekabeling volgens de instructies.
Kabels mogen niet loshangen, want dat kan tot
schade door extra slijtage of trillingen leiden.
• Kabels mogen geen bewegende onderdelen raken, want die kunnen door schuren schade aan
die kabels veroorzaken.
• Controleer regelmatig of alle bedrading aan de
bovenstaande eisen voldoet en of alle kabelmantels onbeschadigd zijn.
3 BESCHRIJVING
3.1 Algemeen
De accessoirekit is bedoeld voor gebruik op Stiga
Titan-machines van GGP, om daarmee gemakkelijker in het donker te kunnen werken.
3.2 Levering
De volgende onderdelen worden meegeleverd.
Nr. Detail
Aantal
A
B
C
D
Koplamp
Schakelaar
Bedrading
Zekering 15 A
2
1
1
1
De hoofdschakelaar van de accu moet
in de uitstand staan voordat u iets aan
de machine gaat aanpassen. Gevaar op
kortsluiting en brand.
4.1 Hoofdschakelaar
Zet de hoofdschakelaar van de accu in de uitstand.
Zie afb. 1.
4.2 Koplamp
Monteer de koplampen (2:A) in de houders aan de
bovenkant van de roll bar.
4.3 Bedrading
1. Zie afb. 3. Verwijder de volgende onderdelen
van de machine:
• Achterste afscherming van besturing.
• De middelste afscherming van de aansluitkast.
2. Verwijder de montageplaat van de aansluitkast
door de twee schroeven (6:G) te verwijderen en
de plaat naar buiten te draaien.
3. Sluit de gele draad aan op klem 7 in de zekeringenkast van de machine. Zie afb. 6. De machine
kan worden voorzien van twee zekeringenkasten, Alt 1 of Alt. 2.
4. Sluit de zwarte draad aan op een van de aardklemmen.
5. Trek de bedrading (4:C) door de binnenkant van
de roll bar naar de aansluitkast.
6. Plaats het voorste deel van de ommanteling
(4:X) in de besturingshouder, met de schakelaar
aangesloten.
7. Boor een gat van 12 mm zoals in afb. 5.
8. Monteer de schakelaar in het gat.
9. Zet de ommanteling op de volgende plaatsen
met binders vast:
• Onder aan de voorkant, bij de hydraulische
slangen/frame.
• Onder de stoel, aan het onderste deel van de
rolbeugel.
• Bij het afschermingsframe aan de koplampen. De ommanteling moet aan de binnenzijde van de rolbeugel lopen.
4.4 Machine weer sluiten
1. Bevestig de zekering (6:D).
2. Zet de hoofdschakelaar van de accu in de stand
"aan".
Zie afb. 1.
3. Bevestig alle afschermplaten weer.
GGP behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande aankondiging wijzigingen in het product
aan te brengen.
10
IT
ITALIANO
1 GENERALITÀ
4 ASSEMBLAGGIO
Questo simbolo indica una segnalazione
di ATTENZIONE. La mancata osservanza delle istruzioni fornite può causare gravi lesioni personali e/o danni
materiali.
Prima dell'avvio, leggere attentamente
queste istruzioni per l’uso e le "Norme
di sicurezza".
1.0.1 Riferimenti
Le figure in queste istruzioni per l'uso sono numerate 1, 2, 3, e così via.
I componenti indicati nelle figure sono contrassegnati con le lettere A, B, C, ecc.
Un riferimento al componente E nella figura 5 viene indicato con la dicitura "5:E".
2 NORME DI SICUREZZA
• Leggere attentamente le presenti istruzioni. Imparare a utilizzare i comandi per un impiego
corretto dell'attrezzatura.
• Fissare tutti i cavi come descritto nelle istruzioni. I cavi non devono penzolare, perché potrebbero derivarne danni causati da usura o
vibrazioni.
• Per evitare danni da usura dovuti allo sfregamento, i cavi non devono entrare in contatto con
organi mobili della macchina.
• Controllare regolarmente il cablaggio per assicurarsi che l'isolamento sia intatto e che le condizioni di cui sopra siano rispettate.
3 DESCRIZIONE
3.1 Generalità
Il kit accessorio è stato concepito per essere utilizzato sulle macchine Stiga Titan di GGP, per agevolare l'esecuzione del lavoro al buio.
3.2 Fornitura
La fornitura comprende gli elementi indicati di seguito.
Pos. Dettagli
Numero
A
B
C
D
Faro
Interruttore
Cablaggio
Fusibile da 15 A
2
1
1
1
Prima di procedere a qualsiasi lavoro di
installazione, spegnere l'interruttore
principale della batteria. Rischio di cortocircuito e di incendio.
4.1 Interruttore principale
Spegnere l'interruttore principale della batteria.
Vedere fig. 1.
4.2 Faro
Installare i fari (2:A) nei supporti sulla parte superiore del roll bar.
4.3 Cablaggio
1. Vedere fig. 3. Rimuovere i seguenti componenti
dalla macchina:
• La protezione posteriore dell’alloggiamento
dello sterzo.
• La protezione della centralina elettrica.
2. Rimuovere la piastra di montaggio della scatola
di derivazione togliendo le due viti (6:G).
3. Collegare il cavo giallo al morsetto 7 della
scatola dei fusibili della macchina. Vedere la
fig. 6. Tenere presente che la macchina può essere dotata di due scatole dei fusibili alternative,
Alt 1 e Alt. 2.
4. Collegare il cavo nero a uno dei morsetti di
massa.
5. Fissare il cablaggio (4:C) all'interno del roll bar
fino alla scatola di derivazione.
6. Posizionare la parte anteriore del cablaggio
(4:X), con l'interruttore collegato, nell'alloggiamento dello sterzo.
7. Praticare un foro da 12 mm in base alla fig. 5.
8. Inserire l'interruttore nel foro.
9. Fissare i cablaggi tramite fascette nelle seguenti
posizioni:
• Nella parte anteriore, sul fondo, fissare il
cablaggio ai tubi/al corpo idraulico.
• Sotto al sedile, fissare il cablaggio alla parte
inferiore del sistema ROPS.
• Lungo il telaio di protezione sino alle luci
anteriori. Il cablaggio deve essere posizionato all’interno del sistema ROPS.
4.4 Reinstallazione
1. Installare il fusibile (6:D).
2. Attivare l'interruttore principale della batteria.
Vedere fig. 1.
3. Reinstallare tutti i coperchi.
GGP si riserva il diritto di modificare il prodotto
senza preavviso.
11
ES
ESPAÑOL
1 GENERALIDADES
4 MONTAJE
Este símbolo indica PRECAUCIÓN. Si
no se siguen al pie de la letra las instrucciones pueden producirse lesiones personales graves o daños materiales.
Antes de empezar, lea atentamente estas instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad y uso de la
máquina.
1.0.1 Referencias
En estas instrucciones las figuras van identificadas
con números: 1, 2, 3, etc.
Los componentes que se muestran en las figuras
van identificados con letras: A, B, C, etc.
La referencia a un componente determinado de una
figura concreta incluye el número de la figura y la
letra de dicho componente, separados por dos puntos. Por ejemplo, la referencia «5:E» corresponde
al componente E de la figura 5.
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Lea atentamente estas instrucciones. Es conveniente que se familiarice con todos los controles y con el uso correcto del equipo.
• Sujete todos los cables según las instrucciones.
Los cables no deben estar sueltos, pues podrían
dañarse o desgastarse por las vibraciones.
• Los cables no deben entrar en contacto con las
piezas móviles de la máquina, pues podría desgastarse debido al rozamiento.
• Compruebe regularmente que el aislamiento del
cableado está intacto y que se cumple lo anterior.
3 DESCRIPCIÓN
3.1 Generalidades
El kit de accesorios se destina a su uso en las máquinas Stiga Titan de GGP, para trabajar en la oscuridad con mayor facilidad.
3.2 Entrega
La entrega consta de los componentes que se indican a continuación.
Pos. Descripción
Número
A
B
C
D
12
Faros delanteros
Mando
Cableado
Fusible de 15 A
2
1
1
1
Desconecte el interruptor principal de
la batería antes de comenzar cualquier
tarea de instalación. De lo contrario,
corre el riesgo de que se produzcan cortocircuitos o incendios.
4.1 Interruptor principal
Desconecte el interruptor principal de la batería.
Ver fig. 1.
4.2 Faros delanteros
Instale los faros delanteros (2:A) en los soportes en
la parte superior de la barra antivuelco.
4.3 Cableado
1. Consulte la figura 3.Desmonte las siguientes
partes de la máquina:
• La tapa posterior de la dirección.
• La tapa central eléctrica.
2. Quite la placa de montaje de la caja de la distribución retirando los dos tornillos (6:G) e inclinándola hacia fuera.
3. Conecte el cable amarillo al terminal 7 en la
caja de fusibles del aparato. Consulte la figura
6. Tenga en cuenta que el aparato puede estar
equipado con dos cajas de fusibles distintas, Alt
1 y Alt. 2.
4. Conecte el cable negro a uno de los terminales
de masa.
5. Pase el cableado (4:C) por el interior de la barra
antivuelco hasta la caja de distribución.
6. Coloque la parte delantera del cubrecables
(4:X), con el interruptor montado, en la dirección.
7. Practique un orificio de 12 mm, según se indica
en la figura 5.
8. Instale el interruptor en el orificio.
9. Fije con bridas los cubrecables en los siguientes
puntos:
• En la parte delantera inferior, contra los
manguitos/el cuerpo hidráulicos.
• Bajo el asiento, contra la parte inferior del
ROPS (Rollover Protective Structure).
• A lo largo de la estructura de protección hasta los faros delanteros. Los cubrecables han
de colocarse en la parte interna del ROPS.
4.4 Reinstalación
1. Instale el fusible (6:D).
2. Active el interruptor principal de la batería.
Consulte la figura 1.
3. Vuelva a colocar todas las tapas.
GGP se reserva el derecho de realizar modificaciones en el producto sin previo aviso.
PT
PORTUGUÊS
1 GERAL
4 MONTAGEM
Este símbolo significa CUIDADO. O
não cumprimento rigoroso das instruções poderá resultar em lesões pessoais
graves e/ou danos materiais.
Deve ler atentamente estas instruções
de utilização, as instruções de segurança e as instruções de utilização da máquina antes de começar a utilizá-la.
1.0.1 Referências
As figuras incluídas nestas instruções de utilização
estão numeradas 1, 2, 3, etc.
Os componentes apresentados nas figuras estão
marcados A, B, C, etc.
Uma referência ao componente E na figura 5 é indicada como "5:E".
2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Leia atentamente estas instruções. Fique a conhecer todos os controlos e aprenda a utilizar
correctamente o equipamento.
• Ligue todos os cabos de acordo com as instruções. Os cabos não podem ficar soltos para não
correrem o risco de danos por desgaste ou vibração.
• Os cabos não podem entrar em contacto com
peças móveis da máquina para evitar o risco de
danos por desgaste ao roçarem nas peças.
• Verifique regularmente a cablagem para ver se
o isolamento está intacto e se as indicações acima mencionadas são cumpridas.
3 DESCRIÇÃO
3.1 Geral
O kit de acessórios destina-se a ser utilizado em
máquinas GGP, Stiga Titan, para poder trabalhar
mais facilmente no escuro.
3.2 Entrega
A entrega é constituída pelos componentes a seguir
indicados.
Pos Dados
Número
A
B
C
D
Farol
Interruptor
Cablagem
Fusível 15 A
2
1
1
1
Desligue o interruptor principal da bateria antes de iniciar qualquer trabalho
de instalação. Risco de curto-circuito e
incêndio.
4.1 Interruptor principal
Desligue o interruptor principal da bateria. Ver fig.
1.
4.2 Farol
Monte os faróis (2:A) nas fixações na parte superior da barra estabilizadora.
4.3 Cablagem
1. Ver fig. 3. Desmonte as seguintes peças da máquina:
• A tampa traseira do púlpito de condução.
• A tampa central do sistema eléctrico.
2. Desmonte a chapa de fixação da caixa de distribuição retirando os dois parafusos (6:G) e dobrando a chapa para fora.
3. Ligue o cabo amarelo da cablagem ao terminal
7 na caixa de fusíveis da máquina. Ver fig. 6.
Note que a máquina poderá estar equipada com
duas caixas de fusíveis alternativas, Alt 1 e Alt.
2.
4. Ligue o cabo preto da cablagem a um dos terminais de massa.
5. Prenda a cablagem (4:C) ao longo do interior da
barra estabilizadora, descendo até à caixa de
distribuição.
6. Coloque a parte da frente da cablagem (4:X),
com o interruptor preso, no púlpito de condução.
7. Faça um furo de 12 mm de acordo com a fig. 5.
8. Monte o interruptor no orifício.
9. Fixe a cablagem, por meio de tiras para múltiplos cabos, nos seguintes sítios:
• Na parte inferior dianteira, monte encostada
às mangueiras hidráulicas/carroçaria.
• Por baixo do banco, monte encostada à parte
inferior do sistema ROPS.
• Ao longo da armação de protecção até aos
faróis. A cablagem deverá ficar no interior
do sistema ROPS.
4.4 Reinstalação
1. Monte o fusível (6:D).
2. Active o interruptor principal da bateria.
Ver fig. 1
3. Volte a montar todas as tampas.
A GGP reserva-se o direito de efectuar alterações
ao produto sem aviso prévio.
13
PL
POLSKI
1 INFORMACJE OGÓLNE
4 MONTAZ
Ten symbol nakazuje zachowanie
OSTROŻNOŚCI. Niedokladne
stosowanie sie do instrukcji moze
prowadzic do powaznych obrazen ciala
i/lub uszkodzenia mienia.
Przed rozpoczeciem pracy nalezy
uwaznie przeczytac niniejsza instrukcje
obslugi oraz instrukcje bezpieczenstwa
maszyny.
1.0.1 Oznaczenia
Rysunki w niniejszej instrukcji zostaly kolejno
ponumerowane: 1, 2, 3 itd.
Przedstawione na nich komponenty zostaly
oznaczone literami A, B, C itd.
Oznaczenie komponentu E na rysunku 5 to: „5:E”.
2 INSTRUKCJE
BEZPIECZENSTWA
• Należy dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję, zapoznac sie z elementami
sterowania oraz prawidlowym uzytkowaniem
urzadzenia.
• Wszystkie kable należy zamocować zgodnie z
instrukcją. Kable nie powinny luzno zwisac,
poniewaz moga ulec uszkodzeniu w wyniku
zuzycia lub wibracji.
• Kable nie powinny dotykac ruchomych czesci
maszyny, poniewaz moga ulec uszkodzeniu w
wyniku zuzycia z powodu tarcia.
• Nalezy regularnie sprawdzac, czy izolacja
okablowania jest nienaruszona i czy sa
spelnione powyzsze warunki.
3 OPIS
3.1 Informacje ogólne
Zestaw akcesoriów jest przeznaczony do
stosowania w maszynach Stiga Titan firmy GGP,
aby ulatwic prace w ciemnosciach.
3.2 Dostawa
Dostawa obejmuje nastepujace elementy.
Poz. Element
A
B
C
D
14
Reflektor
Przelacznik
Okablowanie
Bezpiecznik 15 A
Ilosc
2
1
1
1
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek
prac montażowych należy wyłączyć
wyłącznik główny akumulatora.
Istnieje zagrozenie zwarciem i
pozarem.
4.1 Wylacznik glówny
Wylacz wylacznik glówny akumulatora. Patrz rys.
1.
4.2 Reflektor
Reflektory (2:A) nalezy zamontowac w
mocowaniach na górnej czesci palaka.
4.3 Okablowanie
1. Patrz rys. 3. Zdemontuj następujące części w
maszynie:
• Tylna osłona pulpitu sterowniczego.
• Środkowa osłona elektryczna.
2. Zdejmij płytę montażową skrzynki
rozdzielczej, wykręcając dwa wkręty (6:G) i
odginając ją.
3. Podłącz żółty kabel okablowania do zacisku 7
w skrzynce bezpiecznikowej maszyny. Patrz
rys. 6. Pamiętaj, że maszyna może być
wyposażona w dwie alternatywne skrzynki
bezpiecznikowe, Alt. 1 i Alt. 2.
4. Podłącz czarny kabel okablowania do jednego z
zacisków uziemienia.
5. Zamocuj okablowanie (4:C) wzdłuż
wewnętrznej strony pałąka do skrzynki
rozdzielczej.
6. Odszukaj przednią część wiązki przewodów
(4:X) z dołączonym przełącznikiem do pulpitu
sterowniczego.
7. Wykonaj otwór 12 mm zgodnie z rys. 5.
8. Zamocuj przełącznik w otworze.
9. Przymocuj wiązki przewodów za pomocą
opasek w następujących miejscach:
• Pod spodem z przodu przymocuj do
przewodów hydraulicznych/ nadwozia.
• Pod fotelem przymocuj do dolnej części
ROPS.
• Wzdłuż ramy ochronnej do reflektorów.
Wiązkę przewodów należy umieścić
wewnątrz ROPS.
4.4 Skladanie
1. Zalóz bezpiecznik (6:D).
2. Włącz wyłącznik główny akumulatora.
Patrz rys. 1.
3. Zalóz wszystkie pokrywy.
Firma GGP zastrzega sobie prawo do
wprowadzania zmian w produkcie bez
uprzedzenia.
RU
1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Этот символ обозначает
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Несоблюдение инструкции по
эксплуатации может привести к
серьезным травмам или порче
имущества.
Перед началом работы с машиной
внимательно прочтите данные
инструкции по эксплуатации, а
также инструкции по технике
безопасности.
1.0.1 Справочнаќ информациќ
Рисунки, приведенные в данных инструкциќх
по эксплуатации, обозначены цифрами 1, 2, 3 и
т. д.
Компоненты, показанные на рисунках,
обозначены буквами A, B, C и т. д.
Ссылка на компонент E на рис. 5 записываетсќ
как “5:E”.
2 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
• Просьба внимательно прочитать данные
инструкции. Ознакомьтесь с органами
управлениќ и методами правильной
эксплуатации оборудованиќ.
• Закрепите все кабели согласно
инструкциќм. Кабели не должны висеть
свободно, что могло бы приводить к их
износу и повреждению.
• Они не должны прикасатьсќ к движущимсќ
деталќм машины, что могло бы приводить к
их истиранию.
• Регулќрно проверќйте проводку на
целостность изолќции и соблюдение
вышеприведенных требований.
3 ОПИСАНИЕ
3.1 Общаќ информациќ
Комплект дополнительного оборудованиќ
предназначен длќ применениќ на машинах
GGP Stiga Titan с целью облегчениќ
выполнениќ работ в темное времќ суток.
3.2 Поставка
Поставка состоит из следующих компонентов.
Поз. Деталь
Колич
ество
А
B
C
D
Фара
Выключатель
Проводка
Предохранитель 15 А
2
1
1
1
4 СБОРКА
Перед началом каких-либо работ по
установке выключите главный
выключатель батареи. Иначе может
возникнуть опасность короткого
замыканиќ и пожара.
4.1 Главный выключатель
Выключите главный выключатель батареи. См.
рис. 1.
4.2 Фара
Установите фары (2:A) в держателќх вверху
трубчатого каркаса.
4.3 Проводка
1. См. рис. 3. Снимите с машины следующие
детали:
• Заднюю крышку рулевого пульта
управлениќ.
• Центральную крышку электрического
отсека.
2. Выньте монтажную плату
распределительной коробки, выкрутив два
винта (6:G) и откинув плату.
3. Подключите желтый провод к клемме 7
коробки предохранителей машины. См. рис.
6. Обратите внимание, что в машине могут
быть два варианта установки коробки
предохранителей: Alt 1 и Alt 2.
4. Подключите черный провод проводки к
одной из клемм заземлениќ.
5. Закрепите проводку (4:C) с внутренней
стороны вдоль трубчатого каркаса вниз до
распределительной коробки.
6. Поместите конец жгута проводов (4:X) с
прикрепленным переключателем в рулевой
пульт управлениќ.
7. Просверлите отверстие диаметром 12 мм
согласно рисунку 5.
15
RU
8. Установите переключатель в отверстие.
9. Прикрепите жгут проводов ремешками в
следующих местах:
• Под передней частью к гидравлическим
шлангам/корпусу.
• Под сиденьем к нижней части системы
защиты при переворачивании.
• Вдоль защитной рамы, идущей к фарам.
Жгут проводов должен проходить внутри
системы защиты при переворачивании.
4.4 Повторнаќ установка
1. Вставьте предохранитель (6:D).
2. Включите главный выключатель батареи.
См. рис. 1.
3. Повторно установите на место все крышки.
Компаниќ GGP оставлќет за собой право
вносить изменениќ в изделие без
предварительного уведомлениќ.
16
CS
CEŠTINA
1 OBECNE
4 MONTÁŽ
Tento symbol znamená POZOR.
Nedodržení pokynu muže vést k
vážnému zranení osob nebo k
poškození majetku.
Pred spuštením stroje si pozorne
prectete tento návod k použití,
bezpecnostní pokyny a pokyny pro
práci se strojem.
Pred zapocetím instalace vypnete
hlavní vypínac akumulátoru. Hrozí
nebezpecí zkratu a vzniku požáru.
4.1 Hlavní vypínac
Vypnete hlavní vypínac akumulátoru. Viz obr. 1.
4.2 Svetlomet
1.0.1 Znacení
Obrázky v této prírucce jsou znaceny císly 1, 2, 3
atd.
Soucásti znázornené na obrázcích jsou znaceny
písmeny A, B, C atd.
Odkaz na soucást E na obrázku 5 je uveden jako
„5:E“.
2 BEZPECNOSTNÍ POKYNY
• Proctete si, prosím, peclive tyto pokyny.
Seznamte se se všemi ovládacími prvky a
naucte se správne používat zarízení.
• Všechny kabely upevnete podle pokynu.
Kabely nesmí volne viset, aby nedocházelo k
jejich mechanickému opotrebení ci poškození v
dusledku vibrací.
• Kabely se nesmí dostat do kontaktu s
pohyblivými cástmi stroje, aby nedocházelo k
jejich odírání.
• Pravidelne kontrolujte, zda elektrické vedení a
izolace nejsou poškozené a zda jsou splneny
výše uvedené podmínky.
3 POPIS
3.1 Obecne
Sada príslušenství je urcena pro stroje Stiga Titan
spolecnosti GGP a slouží k usnadnení práce za
tmy.
3.2 Obsah dodávky
Dodávka sestává z následujících soucástí.
Umís Informace
Pocet
tení
A
B
C
D
Svetlomet
Spínac
Kabel
Pojistka 15 A
2
1
1
1
Do upínacích otvoru v horní cásti rámu pripevnete
svetlomety (2:A).
4.3 Cablaggio
1. Vedere fig. 3. Rimuovere i seguenti componenti
dalla macchina:
• La protezione posteriore dell’alloggiamento
dello sterzo.
• La protezione della centralina elettrica.
2. Rimuovere la piastra di montaggio della scatola
di derivazione togliendo le due viti (6:G).
3. Collegare il cavo giallo al morsetto 7 della
scatola dei fusibili della macchina. Vedere la
fig. 6. Tenere presente che la macchina può essere dotata di due scatole dei fusibili alternative,
Alt 1 e Alt. 2.
4. Collegare il cavo nero a uno dei morsetti di
massa.
5. Fissare il cablaggio (4:C) all'interno del roll bar
fino alla scatola di derivazione.
6. Posizionare la parte anteriore del cablaggio
(4:X), con l'interruttore collegato, nell'alloggiamento dello sterzo.
7. Praticare un foro da 12 mm in base alla fig. 5.
8. Inserire l'interruttore nel foro.
9. Fissare i cablaggi tramite fascette nelle seguenti
posizioni:
• Nella parte anteriore, sul fondo, fissare il
cablaggio ai tubi/al corpo idraulico.
• Sotto al sedile, fissare il cablaggio alla parte
inferiore del sistema ROPS.
• Lungo il telaio di protezione sino alle luci
anteriori. Il cablaggio deve essere posizionato all’interno del sistema ROPS.
4.4 Uvedení do provozu
1. Vložte pojistku (6:D).
2. Zapnete hlavní spínac akumulátoru.
Viz obr. 1.
3. Nasadte a upevnete všechny kryty.
Spolecnost GGP si vyhrazuje právo provádet
zmeny produktu bez predchozího upozornení.
17
HU
MAGYAR
1 ÁLTALÁNOS
4 ÖSSZESZERELÉS
FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem
tartják be pontosan az utasításokat,
súlyos személyi sérülés és/vagy vagyoni
kár keletkezhet.
A gép beindítása előtt figyelmesen
olvassa el ezt a Használati útmutatót, a
gép biztonsági előírásait és a használati
utasítást.
1.0.1 Hivatkozások
A Használati útmutatóban szereplő ábrák
számozása 1, 2, 3 stb.
Az ábrákban bemutatott alkatrészek jelölése A, B,
C stb.
A 5. ábrán látható E alkatrészre vonatkozó
hivatkozás 5.E.
2 BIZTONSÁGTECHNIKAI
UTASÍTÁSOK
• Figyelmesen olvassa el ezt a biztonságtechnikai
útmutatót. Ismerkedjen meg a
vezérlőszervekkel és a gép helyes
működtetésével.
• Az utasítások szerint rögzítse az összes kábelt.
A kábelek nem lóghatnak lazán, hogy kopás
vagy vibráció miatt károsodjanak.
• A kábelek nem érintkezhetnek a gép mozgó
alkatrészeivel, mivel a súrlódás miatt kár
keletkezhet bennük.
• Rendszeresen ellenőrizze a huzalozást, hogy a
szigetelés érintetlen legyen és teljesüljenek a
fentiek.
3 LEÍRÁS
3.1 Általános
A tartozékkészlet a GGP Stiga Titan típusú
gépeivel használandó, hogy könnyebb legyen a
munkavégzés a sötétben.
3.2 Szállítás
A szállított berendezés az alábbi elemekből áll.
Tétel Részletezés
Szám
szám
A
B
C
D
Világítás
Kapcsoló
Huzalozás
Biztosíték 15 A
2
1
1
1
Mielőtt bármilyen szerelési munkát
végezne, kapcsolja ki az akkumulátor
főkapcsolóját. Fennáll a rövidzárlat és a
tűz keletkezésének veszélye.
4.1 Főkapcsoló
Kapcsolja ki az akkumulátor főkapcsolóját. Lásd a
1. ábrát.
4.2 Világítás
Szerelje fel a világítást (2:A) a tartókeret felső
részén lévő peremekre.
4.3 Huzalozás
1. Lásd a 3. ábrát.Szerelje le a következõket a
géprõl.
• A vezetõülés hátsó burkolatát.
• Az elektromos központ burkolatát.
2. Távolítsa el az elosztó doboz szerelõ lemezét
úgy, hogy eltávolítja a két csavart (6:G) és
felhajtja a lemezt.
3. Csatlakoztassa a sárga kábelt a gép biztosíték
dobozában lévõ 7. gyorskapocshoz. Lásd a 6.
ábrát. Megjegyzendõ, hogy a gép két alternatív
biztosíték dobozzal lehet felszerelve: Alt 1 és
Alt. 2.
4. Csatlakoztassa a fekete kábelt az egyik földelõ
kapocshoz.
5. Rögzítse a huzalt (4:C) a tartókeret belsõ
oldalán, a csatlakozó dobozig.
6. Illessze a kábelköteg elsõ részét (4:X) a hozzá
tartozó kapcsolóval együtt a vezetõülésbe.
7. Az 5. ábra szerint fúrjon egy 12 mm-es lyukat.
8. Illessze a kapcsolót a furatba.
9. Kábeltartókkal rögzítse a kábelkötegeket az
alábbi helyeken:
• Elöl és alul rögzítse a hidraulika tömlõkre/
testre.
• Az ülés alatt rögzítse a ROPS alsó részére.
• A védõelemek mentén a fényszórókhoz. A
kábelkötegnek a ROPS belsejében kell
elhelyezkednie.
4.4 Összeszerelés
1. Helyezze be a biztosítékot (6:D).
2. Kapcsolja be az akkumulátor főkapcsolóját.
Lásd a 1. ábrát.
3. Szerelje vissza a fedőt.
A GGP fenntartja magának a jogot arra, hogy
előzetes értesítés nélkül módosítsa a terméket.
18
SLOVENSKO
4.1 Glavno stikalo
1 SPLOŠNO
Izklopite glavno stikalo akumulatorja. Glejte sl. 1.
Ta znak označuje OPOZORILO.
Navodila dosledno upoštevajte, sicer
lahko povzrocite hude telesne poškodbe
in/ali poškodujete opremo.
Pred zagonom stroja obvezno preberite
ta navodila za uporabo in priložena
varnostna navodila.
1.0.1 Sklici
V teh navodilih so slike oštevilcene z 1, 2, 3 itd.
Deli, prikazani na slikah, so oznaceni z A, B, C itd.
Sklic na del E na sliki 5 je naveden kot 5:E.
2 VARNOSTNA NAVODILA
• Skrbno preberite ta navodila. Naucite se
pravilno upravljati in uporabljati to opremo.
• Vse kable pritrdite in zavarujte po navodilih.
Kabli ne smejo prosto viseti, da se ne obrabijo
prehitro in se ne poškodujejo zaradi tresljajev.
• Kabli ne smejo priti v stik s premikajocimi se
deli stroja, da se ne poškodujejo zaradi
drgnjenja obnje.
• Redno preverjajte ožicenje glede brezhibnosti
izolacije in pravilnega zavarovanja.
3 OPIS
3.1 Splošno
Komplet pribora je namenjen za stroje GGP Stiga
Titan, in sicer za lažje delo v temi.
3.2 Vsebina pošiljke
Pošiljka vsebuje naslednje dele:
Poz. Opis
A
B
C
D
Žaromet
Stikalo
Kabli
Varovalka 15 A
SL
4.2 Žaromet
Namestite žarometa (2:A) na nosilec na zgornjem
delu zašcitnega droga.
4.3 Kabli
1. Glejte sliko 3. Z naprave odstranite naslednje
dele:
• zadnji okrov nosilca krmila,
• osrednji okrov za elektriko.
2. Odstranite pritrdilno ploščo razdelilnega ohišja
tako, da odvijete vijaka (6:G) in nagnete ploščo
navzven.
3. Priključite rumeni vodnik kabla na sponko 7 v
ohišju varovalk na stroju. Glejte sliko 6.
Upoštevajte, da sta pri stroju možni dve izvedbi
ohišja varovalk, Alt. 1 ali Alt. 2 2.
4. Priključite črni vodnik kabla na ozemljitveno
sponko.
5. Pritrdite kabel (4:C) vzdolž notranje strani
zaščitnega droga do razdelilnega ohišja.
6. Namestite sprednji del ožičja (4:X) s pritrjenim
stikalom v nosilec krmila.
7. Izvrtajte luknjo premera 12 mm kot na sliki 5.
8. Namestite stikalo v luknjo.
9. Kable pritrdite z veznimi trakovi na naslednjih
mestih:
• spredaj spodaj jih pritrdite na hidravlične
cevi/ogrodje,
• pod sedežem jih pritrdite na spodnji del
ROPS,
• vzdolž zaščitnega okvira na žaromete.
Kabelski snop mora potekati po notranji
strani ROPS.
Število
2
1
1
1
4.4 Sestavljanje
1. Namestite varovalko (6:D).
2. Vklopite glavno stikalo akumulatorja.
Glejte sl. 1.
3. Namestite nazaj vse pokrove.
4 NAMESTITEV
Pred začetkom nameščanja izklopite
glavno stikalo akumulatorja.
Nevarnost kratkega stika in požara.
GGP si pridržuje pravico do spremembe izdelka
brez vnaprejšnjega opozorila.
19
w w w. s t i g a . c o m
GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 T RANÅ S

Documentos relacionados