HBsAg confirmatory assay bioelisa bioelisa

Transcripción

HBsAg confirmatory assay bioelisa bioelisa
bioelisa
bioelisa
READ HIGHLIGHTED CHANGES
Bibliography - Bibliografía - Literatur - Bibliographie Bibliografia - Bibliografia
1. WHO (World Health Organization). Hepatitis B vaccines. Wkly Epidemiol Rec [Internet].
2009;84(40):405-419. [cited: 2013 Mar 20]. Available from: http://www.who.int/wer/2009/wer8440.pdf.
2. WHO (World Health Organization). Hepatitis B [Internet]. Geneva: The Organization; 2002. 76 p.
WHO/CDS/CSR/LYO/2002.2:Hepatitis B. [cited 2013 Mar 20]. Available from:
http://www.who.int/csr/disease/hepatitis/HepatitisB_whocdscsrlyo2002_2.pdf
3. Belongia EA, Costa J, Gareen IF, Grem JL, Inadomi JM, Kern ER, McHugh JA, Petersen GM, Rein MF,
Sorrell MF, Strader DB, Trotter HT. NIH consensus development statement on management of hepatitis
B. NIH Consens State Sci Statements. 2008;25(2):1-29.
4. Matthews G, Robotin M. Hepatitis B virus testing and interpreting test results. [Internet] In: B positive all you wanted to know about hepatitis B: a guide for primary care providers. Darlinghurst: ASHM
(Australasian Society for HIV Medicine); 2008.Chapter 3. p. 31-39. [cited 2013 Mar 20]. Available from:
http://www.ashm.org.au/images/publications/monographs/b%20positive/b_positiveall_you_wanted_to_know.pdf
5. Weinbaum CM, Williams I, Mast EE, Wang SA, Lyn Finelli AW, Neitzel SM, Ward JW.
Recommendations for Identification and Public Health Management of Persons with Chronic Hepatitis B
Virus Infection [Internet]. CDC (Centers for Disease control and Prevention); 2008 Sep 19. 20 p.
(MMWR Recomm Rep; vol.57 no.RR08). [cited 2013 Mar 20]. Available from:
http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/rr5708a1.htm
HBsAg confirmatory assay
3000-1090
10 tests
For the confirmation of the presence of hepatitis B surface
antigen in human serum or plasma found to be reactive
with the bioelisa HBsAg 3.0 assay.
Summary
Hepatitis B is a disease produced by a viral infection during which many serological markers
appear. One of these markers is HBsAg. The presence of HBsAg in serum or plasma constitutes
the most important indicator for the diagnosis of a hepatitis B virus (HBV) infection. A repeatedly
positive result for HBsAg is indicative of a hepatitis B virus infection. bioelisa HBsAg
confirmatory assay uses the principle of specific antibody neutralization to confirm the presence
of HBsAg in human serum or plasma repeatedly reactive with the bioelisa HBsAg 3.0 assay.
Principle
The HBsAg confirmatory test is based in the neutralization of HBsAg in the samples by specific
antibodies to confirm the presence of HBsAg in human serum or plasma. In the test, a human serum
containing anti-HBs (the confirmatory reagent) is incubated with the sample in solution. If HBsAg is
present in the sample, it is bound by its specific antibody and blocked from binding to the antibody
coated to the microplate well. This results in a reduction of absorbance when compared to the
non-neutralized sample in which negative control is used instead of the confirmatory reagent.
Components
1.
REAG CONFIRMATORY REAGENT
1 x 0.4 ml of human serum containing antibodies to HBsAg and 0.1% sodium azide. Ready to use.
2.
CONTROL -
NEGATIVE CONTROL
5 x 5 ml of human serum negative for hepatitis B markers, diluted in phosphate buffer
containing 0.02% sodium azide. Contains yellow dye. Ready to use.
Precautions
bioelisa HBsAg confirmatory assay is intended for IN VITRO diagnostic use.
For professional use only.
WARNING: POTENTIALLY BIOHAZARDOUS MATERIAL.
All human source material used in the preparation of this product were found to be negative for the
presence of HIV-1/HIV-2 and HCV antibodies, as well as for the hepatitis B surface antigen, using
a commercial licensed method. Nevertheless, because no test method can offer complete
assurance of the absence of infectious agents, this product should be handled with caution.
Certain reagents in this kit contain sodium azide as preservative. Sodium azide may react with
lead or copper pipes and plumbing creating highly explosive metal azides. Flush drains with water
thoroughly after disposing of the remains of reagents.
Refer to the chapter of Precautions in the bioelisa HBsAg 3.0 package insert.
Handling instructions:
- Do not use reagents after expiration date.
- Extreme care should be taken to avoid microbial contamination or cross-contamination of
reagents.
- Use a new pipette tip for each specimen and each reagent.
Storage, Stability and Sample collection
The components will remain stable through the expiration date shown on the label if stored between
2-8°C. Use fresh serum or plasma (citrate/EDTA). Samples can be stored at 2-8°C for 3 days. For
longer periods, samples should be frozen (-20°C). Avoid repeated freezing and thawing. Specimens
showing visible particulate matter should be clarified by centrifugation. Serum or plasma samples
should not be heat inactivated, since that may cause incorrect results.
BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN
3000-1090 R03 12.2013
0459
20
T3800-3464
BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN
3000-1090 R03 12.2013
0459
1
bioelisa
bioelisa
Procedural flow chart / Esquema del procedimiento / Schematischer Ablauf
Schéma de la procédure / Schema del procedimento/ Fluxograma do procedimento:
Material required but not provided
bioelisa HBsAg 3.0 kit REF 3000-1158 and REF 3000-1159.
-
Distilled or deionised water.
Multichannel pipettes and micropipettes (20, 50, 100, 200 µl and 1.0 ml) and disposable tips.
Dry or wet incubator at 37°C ± 1°C.
Timer.
Microplate reader with a 450 nm filter. Reference filter of 620 or 630 nm is advisable.
Manual or automated wash system.
Procedure
PREVIOUS OPERATIONS
If the samples to be confirmed had reported an absorbance greater than the positive control
absorbance in the bioelisa HBsAg 3.0 assay, in addition to the neat samples, dilutions prepared
in negative control should also be tested with the confirmatory assay. The bioelisa HBsAg
confirmatory reagent may not be able to neutralize HBsAg concentrations higher than the
bioelisa HBsAg 3.0 positive control concentration.
Tentatively, we suggest to dilute strong samples 1/50 and 1/1000. Occasionally, even higher
dilutions may be necessary to obtain the neutralization of very strong samples.
Example of dilutions:
1/50 :
20 µl of sample + 1.0 ml of negative control.
1/1000 : 50 µl of sample diluted 1/50 + 1.0 ml of negative control.
Ð
Pipette Samples and Controls to bioelisa HBsAg 3.0 plate: 100 µl/well
Dispensar Muestras y Controles a la placa bioelisa HBsAg 3.0: 100 µl/pocillo
Proben und Kontrollen auf bioelisa HBsAg 3.0-Platte pipettieren: 100 µL/Vertiefung
Pipettez les échantillons et les contrôles sur la plaque bioelisa HBsAg 3.0 : 100 µL/puits
Pipettare i campioni e i controlli nella piastra bioelisa HBsAg 3.0 100 µL/pozzetto
Pipetar amostras e controles na placa do bioelisa HBsAg 3.0: 100 µl/pocinho
Ð
Ð
Wash 4x / Lavar 4x / waschen 4 x / Lavez 4x / Lavare 4x / Lavar 4x
In one test tube, pipette 200 µl of the sample and 20 µl of confirmatory reagent, and in a
second tube pipette 200 µl of the sample and 20 µl of negative control. Mix well.
In case of strongly reactive samples, repeat the same procedure for the sample diluted
1/50 and 1/1000.
If the selected sample dilution produces an absorbance value higher than the
bioelisa HBsAg 3.0 positive control and it is not neutralized by the confirmatory reagent, a
higher dilution should be evaluated.
2.
Ð
Incubate 20 min at Room Temperature / Incubar 20 minutos a Temperatura ambiente
20 Min. bei Raumtemperatur inkubieren / Incubez 20 min à température ambiante
Incubare per 20 minuti a temperatura ambiente / Incubar 20 minutos à temperatura ambiente
Incubate 1 hour at 37°C / Incubar 1 hora a 37°C / 1 Stunde bei 37 °C inkubieren
Incubez 1 heure à 37°C / Incubare per 1 ora a 37°C / Incubar 1 hora a 37 ºC
Assay procedure
1.
Incubate Samples and PC with Confirmatory Reagent
and with NC: 200 µl sample + 20 µl reagent and 200 µl sample + 20 µl NC
Incubar Muestras y CP con Reactivo Confirmatorio
y con CN: 200 µl muestra + 20 µl de reactivo y 200 µl muestra + 20 µl de CN
Proben und PC mit Bestätigungsreagens und
NC inkubieren: 200 µL Probe + 20 µL Reagens und 200 µL Probe + 20 µL NC
Incubez les échantillons et le CP avec le réactif de confirmation
et avec le CN : 200 µL d'échantillon + 20 µL de réactif et 200 µL d'échantillon + 20 µL de CN
Incubare i campioni e il CP con il reagente di conferma e con il CN:
200 µL di campione + 20 µL di reagente e 200 µL di campione + 20 µL di CN
Incubar amostras e CP com reagente confirmatório
e com CN: 200 µL amostra + 20 µL reagente e 200 µL amostra + 20 µL CN
In another test tube, pipette 200 µl of the bioelisa HBsAg 3.0 positive control and 20 µl of
confirmatory reagent, and in a second tube pipette 200 µl of the positive control and 20 µl of
negative control. Mix well
This is done to assure the validity of the test. It is not necessary to make dilutions of the
positive control.
3.
Incubate all the tubes for 20 minutes at room temperature (20-25°C)
4.
Proceed with the pre-incubated samples and the pre-incubated positive control to repeat the
bioelisa HBsAg 3.0 assay.
Consider all pre-incubated samples and pre-incubated control as new samples with the
bioelisa HBsAg 3.0 assay. Refer to the Chapter of Assay procedure in the bioelisa HBsAg 3.0
package insert.
Results
Calculate the cut-off value following the instructions of the bioelisa HBsAg 3.0 package insert and
determine the percent reduction for the positive control and for each test sample (neat or diluted)
using the following equation:
Abs (Sample + NC) - Abs (Sample + Confirmatory reagent)
% Reduction =
x 100
Abs (Sample + NC) - Abs NC
BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN
3000-1090 R03 12.2013
0459
2
Ð
Pipette Conjugate: 100 µl/well / Dispensar el Conjugado: 100 µl/pocillo
Konjugat pipettieren: 100 µL/Vertiefung / Pipettez le conjugué : 100 µL/puits
Pipettare il coniugato: 100 µL/pozzetto / Pipetar o conjugado 100 µl/pocinho
Ð
Incubate 30 minutes at 37°C / Incubar 30 minutos a 37°C
30 Minuten bei 37 °C inkubieren / Incubez 30 minutes à 37°C
Incubare per 30 minuti a 37°C / Incubar 30 minutos a 37 ºC
Ð
Wash 4x / Lavar 4x / waschen 4 x / Lavez 4x / Lavare 4x / Lavar 4x
Ð
Pipette Substrate: 100 µl/well / Dispensar el Sustrato: 100 µl/pocillo
Substrat pipettieren: 100 µL/Vertiefung / Pipettez le substrat : 100 µL/puits
Pipettare il substrato: 100 µL/pozzetto / Pipetar o substrato: 100 µl/pocinho
Ð
Incubate 30 minutes at RT / Incubar 30 minutos a TA
30 Minuten bei RT inkubieren / Incubez 30 minutes à TA
Incubare per 30 minuti a T.A. / Incubar 30 minutos à TA
Ð
Pipette Stopping Solution: 100 µl/well / Dispensar la Solución de Parada: 100 µl/pocillo
Stopplösung pipettieren: 100 µL/Vertiefung / Pipettez la solution d'arrêt : 100 µL/puits
Pipettare la soluzione stoppante: 100 µL/pozzetto / Pipetar a solução de parada: 100 µl/pocinho
Ð
Read at 450 nm / Leer a 450 nm / Bei 450 nm messen
Lisez à 450 nm / Leggere a 450 nm / Ler a 450 nm
Cut-off bioelisa HBsAg 3.0: NCx + 0.040
Valor umbral bioelisa HBsAg 3.0: CNx + 0,040
Schwellenwert bioelisa HBsAg 3.0: NCx + 0,040
Seuil bioelisa HBsAg 3.0 : CNx + 0,040
Valore di soglia bioelisa HBsAg 3.0: CNx + 0,040
Valor cut-off do bioelisa HBsAg 3.0: CNx + 0,040
Calculate percentage of reduction of Absorbance.
Calcular el porcentaje de reducción de Absorbancia.
Prozentsatz der Absorptionsreduzierung berechnen.
Calculez le pourcentage de réduction de l'absorbance.
Calcolare la percentuale di riduzione dell'assorbanza.
Calcular percentual de redução da absorvência.
BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN
3000-1090 R03 12.2013
0459
19
bioelisa
bioelisa
Resultados
Quality Control
Calcule o valor cut-off seguindo as instruções da bula do bioelisa HBsAg 3.0 e determine a
redução percentual para o controle positivo e para cada amostra do teste (pura ou diluída) usando
a seguinte equação:
The assay is valid if the absorbance of the non-neutralized HBsAg positive control (pre-incubated
with negative control) is greater than 0.700 and the neutralized HBsAg positive control
(pre-incubated with the confirmatory reagent) shows at least a 50% absorbance reduction.
Abs (Amostra + CN) - Abs (Amostra + Agente Confirmatório)
% Redução =
x 100
Abs (Amostra + CN) - Abs CN
Interpretation of results
A test sample is considered to be a true positive (specific for HBsAg) if the percentage of reduction
is ≥ 50% and the absorbance of the non neutralized sample (neat or diluted) is equal to or higher
than the cut-off value.
Controle de qualidade
O ensaio é válido se a absorvência do controle positivo do HBsAg não neutralizado (pré-incubado
com controle negativo) for maior do que 0,700 e o controle positivo do HBsAg neutralizado (préincubado com o reagente confirmatório) demonstrar pelo menos 50% de redução na absorvência.
Interpretação de resultados
Uma amostra de teste é considerada como verdadeiramente positiva (específico para HBsAg) se
a porcentagem de redução for maior ou igual a 50% e a absorvência da amostra não neutralizada
(pura ou diluída) for igual ou superior ao valor cut-off.
Se a redução de absorvência da amostra neutralizada for menor do que 50%, deve-se suspeitar
de uma reação falsamente positiva.
No entanto, amostras de alta titulagem verdadeira podem ser reduzidas a menos de 50% quando
testadas sem diluição ou se as diluições realizadas não forem suficientes para permitir uma
redução de 50% do reagente confirmatório. Caso a amostra diluída a 1/1000 ainda apresente
uma absorvência maior do que o controle positivo do HBsAg e menos do que 50% de redução for
observada, o ensaio confirmatório deverá ser repetido usando diluições de amostra mais altas.
If the absorbance reduction of the neutralized sample is less than 50%, a false positive reaction
should be suspected.
However, true positive high titer samples can be reduced by less than 50% when tested undiluted
or if the dilutions performed are not sufficient to allow a 50% reduction by the confirmatory
reagent. In case that the sample diluted 1/1000 still shows an absorbance greater than the HBsAg
positive control and less than 50% reduction is observed, the confirmatory assay should be
repeated using higher sample dilutions.
Performance characteristics
14 commercially available Seroconversion panels and 1 Low Titer panel were evaluated with the
bioelisa HBsAg confirmatory assay. All reactive samples with bioelisa HBsAg 3.0 were
confirmed as positive with the bioelisa HBsAg confirmatory assay.
A total of 317 samples, which were reactive with bioelisa HBsAg 3.0 have been evaluated with
the bioelisa HBsAg confirmatory assay. All samples were confirmed as positive, with or without
dilution according to the initial sample absorbance.
The samples used in the performance study of the test include specimens from various stages of
hepatitis B infection and corresponding to different subtypes of HBsAg.
Características do procedimento
14 painéis de soroconversão disponíveis comercialmente e um painel de baixa titulação foram
avaliados com o bioelisa HBsAg confirmatory assay. Todas as amostras reativas com o
bioelisa HBsAg 3.0 foram confirmadas como positivas com o bioelisa HBsAg confirmatory
assay.
Um total de 317 amostras reativas com o bioelisa HBsAg 3.0 foram avaliadas com o
bioelisa HBsAg confirmatory assay. Todas as amostras foram confirmadas como positivas,
com ou sem diluição, de acordo com a absorvência da amostra inicial.
As amostras usadas no estudo de desempenho do teste inclui amostras de vários estágios da
infecção de hepatite B, correspondendo a diferentes subtipos de HBsAg.
Interferências
Em um estudo de possíveis interferências, foram testadas 70 amostras com risco potencial de
produzir resultados falsamente positivos. Não foram encontradas evidências de reatividade
cruzada nas amostras avaliadas. Somente uma amostra (correspondente a uma amostra positiva
para HIV (1+2)) foi reativa no bioelisa HBsAg 3.0 e confirmada positiva a uma diluição de 1/50.
Interferences
In a study of possible interferences, 70 samples with potential risk of producing false positive
results were tested. No evidence of cross reactivity was found in the samples evaluated. Only one
sample (corresponding to a positive HIV (1+2) sample) was reactive in bioelisa HBsAg 3.0 and
confirmed positive at dilution 1/50.
Limitations of the procedure
This confirmatory assay differentiates between true and false reactivity with bioelisa HBsAg 3.0.
However it is possible, as with any other neutralization assay, that some variants of HBsAg may
be non inhibited. The assay has been only evaluated with individual, non pooled serum, EDTA
plasma and Citrate plasma samples. A negative result with the antigen detection or confirmatory
test, does not preclude the possibility of infection with HBV.
Limitações do procedimento
Este ensaio confirmatório diferencia entre reatividade falsa e verdadeira com o
bioelisa HBsAg 3.0. No entanto, é possível, assim como ocorre com qualquer outro ensaio de
neutralização, que algumas variantes do HBsAg não sejam inibidas. O ensaio só foi avaliado com
amostras de soro individual não agrupado, plasma EDTA e plasma citrato. Um resultado
negativo com a detecção de antígeno ou teste confirmatório não exclui a possibilidade de
infecção com HBV.
BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN
3000-1090 R03 12.2013
0459
18
BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN
3000-1090 R03 12.2013
0459
3
bioelisa
bioelisa
LEER CAMBIOS SOMBREADOS
Conservação, estabilidade e coleta de amostras
HBsAg confirmatory assay
3000-1090
10 tests
Para la confirmación de la presencia del antígeno de
superficie de la hepatitis B en suero o plasma humanos
hallados reactivos con el ensayo bioelisa HBsAg 3.0.
Sumario
La hepatitis B es una enfermedad provocada por una infección viral durante la cual aparece un
gran número de marcadores serológicos. Uno de estos marcadores es el HBsAg. La presencia de
HBsAg en suero o plasma es el indicador más importante para el diagnóstico de una infección por
virus de la hepatitis B (HBV). La obtención repetida de un resultado positivo para HBsAg es
indicativa de una infección por virus de la hepatitis B. El bioelisa HBsAg confirmatory assay
utiliza el principio de neutralización de anticuerpos específicos para confirmar la presencia de
HBsAg en plasma o suero humanos que hayan resultado reactivos de forma repetida con el
ensayo bioelisa HBsAg 3.0.
El ensayo confirmatorio de HBsAg se basa en la neutralización del HBsAg en las muestras a
través de anticuerpos específicos para confirmar la presencia de HBsAg en suero o plasma
humanos. En la prueba, se incuba suero humano que contiene anti-HBs (el reactivo confirmatorio)
con la muestra en solución. Si existe HBsAg en la muestra, se unirá al anticuerpo específico y
quedará bloqueada su unión al anticuerpo que recubre el pocillo de la microplaca. Esto provoca
una reducción de la absorbancia en comparación con la muestra no neutralizada en la que se
utiliza control negativo en lugar del reactivo confirmatorio.
Componentes
REAG
Material necessário não incluído
Kit bioelisa HBsAg 3.0 REF 3000-1158 e REF 3000-1159.
-
Principio
1.
Os componentes se manterão estáveis até a data de validade mostrada no rótulo se conservados
entre 2 e 8 ºC. Use soro ou plasma fresco (citrato/EDTA). As amostras podem ser conservadas
entre 2 e 8 ºC por 3 dias. Para períodos mais longos, as amostras devem ser congeladas
(-20 ºC). Evite congelar e descongelar muitas vezes. Amostras nas quais aparece matéria
particulada devem ser clarificadas por centrifugação. Amostras de soro ou plasma não devem ser
inativadas por calor, já que isso pode causar resultados incorretos.
Procedimento
OPERAÇÕES PRÉVIAS
Se as amostras a serem confirmadas tiverem reportado uma absorvência maior do que a
absorvência de controle positivo no ensaio bioelisa HBsAg 3.0, além das amostras puras, diluições
preparadas em controle negativo devem ser também testadas com o ensaio confirmatório. O
reagente confirmatório bioelisa HBsAg pode não ser capaz de neutralizar concentrações de HBsAg
mais altas do que a concentração de controle positivo do bioelisa HBsAg 3.0.
Sugerimos tentar diluir amostras fortes a 1/50 e 1/1000. Ocasionalmente, podem ser necessárias
até mesmo diluições mais altas para obter a neutralização de amostras muito fortes.
REACTIVO CONFIRMATORIO
Exemplos de diluições:
1 x 0,4 ml de suero humano con anticuerpos frente al HBsAg y azida sódica al 0,1%. Listo
para usar.
2.
CONTROL -
Água destilada ou deionizada.
Pipetas e micropipetas multicanal (20, 50, 100, 200 µL e 1,0 mL) e pontas descartáveis.
Câmara incubadora seca ou úmida a 37 °C ± 1 °C.
Temporizador.
Leitor de microplaca com um filtro de 450 nm. É recomendável um filtro de referência de
620 ou 630 nm.
Sistema de lavagem manual ou automática.
1/50:
1/1000:
20 µL de amostra + 1,0 mL de controle negativo.
50 µL de amostra diluída a 1/50 + 1,0 mL de controle negativo.
CONTROL NEGATIVO
5 x 5 ml de suero humano negativo para marcadores de hepatitis B, diluidos en tampón
fosfato que contiene azida sódica al 0,02%. Contiene colorante amarillo. Listo para usar.
Realização da prova
1.
Precauciones
El bioelisa HBsAg confirmatory assay está previsto para uso diagnóstico IN VITRO.
Uso exclusivo para profesionales.
ATENCIÓN: MATERIAL DE RIESGO BIOLÓGICO.
Todos los materiales de origen humano utilizados en la elaboración de este producto dieron
negativo en las pruebas de anticuerpos frente a HIV-1/HIV-2 y HCV, así como de antígeno de
superficie de la hepatitis B, según un método comercial aprobado. Sin embargo, dado que no
existe un método analítico que pueda garantizar completamente la ausencia de agentes
infecciosos, este producto debe manipularse con precaución.
Algunos reactivos de este kit contienen azida sódica como conservante. La azida sódica puede
reaccionar con tuberías y desagües de plomo o cobre dando lugar a azidas metálicas altamente
explosivas. Al desechar los restos de reactivos, deje correr agua abundante.
Véase el capítulo Precauciones en el folleto de bioelisa HBsAg 3.0.
Instrucciones de manipulación:
- No utilizar reactivos después de la fecha de caducidad.
- Deberá extremarse la precaución para evitar la contaminación microbiana y la contaminación
cruzada de los reactivos.
- Utilizar una nueva punta de pipeta para cada muestra y cada reactivo.
Em um tubo de teste, pipete 200 µL da amostra e 20 µL de reagente confirmatório e, em um
segundo tubo, pipete 200 µL da amostra e 20 µL de controle negativo. Misture bem.
Em caso de amostras fortemente reativas, repita o mesmo procedimento para a amostra
diluída a 1/50 e 1/1000.
Se a diluição da amostra selecionada produz um valor de absorvência mais alto do que o
controle positivo do bioelisa HBsAg 3.0 e não é neutralizada pelo reagente confirmatório,
deve ser avaliada uma diluição mais alta.
2.
Em outro tubo de teste, pipete 200 µL do controle positivo do bioelisa HBsAg 3.0 e 20 µL de
agente confirmatório e, em um segundo tubo, pipete 200 µL do controle positivo e 20 µL de
controle negativo. Misture bem.
Isso é feito para assegurar a validade do teste. Não é necessário fazer diluições do controle
positivo.
3.
Incube todos os tubos por 20 minutos à temperatura ambiente (20-25 ºC)
4.
Continue com as amostras pré-incubadas e o controle positivo pré-incubado para repetir o
ensaio bioelisa HBsAg 3.0.
Considere todas as amostras e controles pré-incubados como novas amostras com o
ensaio bioelisa HBsAg 3.0. Consulte o capítulo de Realização da prova na bula do
bioelisa HBsAg 3.0.
BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN
3000-1090 R03 12.2013
BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN
3000-1090 R03 12.2013
0459
0459
4
17
bioelisa
bioelisa
LER ALTERAÇÕES DESTACADAS
Conservación, estabilidad y recolección de muestras
HBsAg confirmatory assay
3000-1090
10 tests
Para a confirmação da presença do antígeno de superfície
da hepatite B em soro ou plasma humano que deu reativo
com o ensaio bioelisa HBsAg 3.0.
Sumário
A hepatite B é uma doença produzida por uma infecção viral durante a qual muitos marcadores
sorológicos aparecem. Um desses marcadores é o HBsAg. A presença do HBsAg no soro ou
plasma constitui o indicador mais importante para o diagnóstico de uma infecção do vírus da
hepatite B. Um resultado repetidamente positivo para HBsAg é indicativo de uma infecção por
vírus da hepatite B. O bioelisa HBsAg confirmatory assay usa o princípio de neutralização de
anticorpos específicos para confirmar a presença do HBsAg em soro ou plasma humano
repetidamente reativo com o ensaio bioelisa HBsAg 3.0.
Princípio
Componentes
REAG
REAGENTE CONFIRMATÓRIO
1 x 0,4 mL de soro humano contendo anticorpos do HBsAg e azida sódica a 0,1%. Pronto
para usar.
2.
Material necesario no incluido
Kit bioelisa HBsAg 3.0 REF 3000-1158 y REF 3000-1159.
-
O teste confirmatório de HBsAg se baseia na neutralização do HBsAg nas amostras através de
anticorpos específicos para confirmar a presença do HBsAg em soro ou plasma humano. No
teste, um soro humano que contém anti-HBs (o reagente confirmatório) é incubado com a
amostra em solução. Se o HBsAg estiver presente na amostra, ele é ligado ao seu anticorpo
específico e bloqueado contra a ligação com o anticorpo revestido na microplaca. Isso resulta em
uma redução da absorvência quando comparada à amostra não neutralizada, na qual o controle
negativo é usado, em vez do reagente confirmatório.
1.
Los componentes permanecerán estables hasta la fecha de caducidad indicada en la etiqueta si
se conservan a 2-8°C. Utilizar muestras recientes de suero o plasma (citrato/EDTA). Las
muestras pueden conservarse entre 2-8°C durante 3 días. Para periodos más prolongados, las
muestras deberán congelarse (-20°C). Evitar procesos repetidos de congelación y
descongelación. Las partículas en suspensión deben eliminarse por centrifugación. Las muestras
de suero o plasma no deben inactivarse por calor, ya que podrían dar lugar a resultados
incorrectos.
Agua destilada o desionizada.
Pipetas y micropipetas multicanal (20, 50, 100, 200 µl y 1,0 ml) y puntas desechables.
Incubadora de baño seco o baño con agua a 37°C ± 1°C.
Temporizador.
Lector de microplacas con filtro de 450 nm. Se recomiendan filtros de referencia de 620 o
630 nm.
Sistema de lavado manual o automático.
Procedimiento
OPERACIONES PREVIAS
Si para las muestras a confirmar se ha determinado una absorbancia superior a la del control
positivo en el ensayo bioelisa HBsAg 3.0, además de las muestras puras también deben
analizarse con el ensayo confirmatorio diluciones preparadas en control negativo. Es posible que
el reactivo confirmatorio de bioelisa HBsAg no pueda neutralizar concentraciones de HBsAg
superiores a la concentración del control positivo de bioelisa HBsAg 3.0.
Provisionalmente, sugerimos una dilución 1/50 y 1/1000 de muestras concentradas.
Ocasionalmente, podrían ser necesarias diluciones incluso mayores para obtener la
neutralización de muestras muy concentradas.
Ejemplo de diluciones:
CONTROL - CONTROLE NEGATIVO
1/50:
1/1000:
5 x 5 mL de soro humano negativo para marcadores de hepatite B, diluído em tampão
fosfato contendo azida sódica a 0,02%. Contém corante amarelo. Pronto para usar.
20 µl de muestra + 1,0 ml de control negativo.
50 µl de muestra diluida 1/50 + 1,0 ml de control negativo.
Realización de la prueba
Precauções
O bioelisa HBsAg confirmatory assay é destinado ao uso diagnóstico IN VITRO.
Uso exclusivo por profissionais.
ATENÇÃO: MATERIAL DE RISCO BIOLÓGICO.
Todo o material de fonte humana usado na preparação deste produto foi testado como negativo
para a presença de anticorpos de HIV-1/HIV-2 e HCV, assim como para o antígeno de superfície
da hepatite B, usando um método comercial licenciado. Ainda assim, este produto deve ser
manipulado com cuidado, já que nenhum método de teste pode oferecer total segurança da
ausência de agentes infecciosos.
Certos reagentes deste kit contêm azida sódica como conservante. A azida sódica pode reagir
com tubos e encanamentos de chumbo e cobre, criando azidas metálicas altamente explosivas.
Deixe a água correr abundantemente pelos drenos depois de descartar os restos de reagente.
Consulte o capítulo de Precauções na bula do bioelisa HBsAg 3.0.
Instruções para a manipulação:
- Não use reagentes fora da data de validade.
- Deve-se tomar extremo cuidado para evitar a contaminação microbiana ou a contaminação
cruzada de reagentes.
- Use uma ponta de pipeta nova para cada amostra e cada reagente.
1.
En un tubo de ensayo, dispensar 200 µl de la muestra y 20 µl de reactivo confirmatorio, y en
un segundo tubo dispensar 200 µl de la muestra y 20 µl de control negativo. Mezclar bien.
En caso de muestras muy reactivas, repetir el mismo procedimiento para la muestra
sometida a diluciones 1/50 y 1/1000.
Si la dilución de la muestra seleccionada produce un valor de absorbancia superior al del
control positivo de bioelisa HBsAg 3.0 y no se neutraliza con el reactivo confirmatorio, debe
evaluarse una dilución mayor.
2.
En otro tubo de ensayo, dispensar 200 µl del control positivo de bioelisa HBsAg 3.0 y 20 µl
de reactivo confirmatorio, y en un segundo tubo dispensar 200 µl del control positivo y 20 µl
de control negativo. Mezclar bien.
Esto es necesario para garantizar la validez de la prueba. No es necesario efectuar
diluciones del control positivo.
3.
Incubar todos los tubos durante 20 minutos a temperatura ambiente (20-25°C)
4.
Proceder a repetir el ensayo bioelisa HBsAg 3.0 con las muestras preincubadas y el control
positivo preincubado.
Considerar todas las muestras preincubadas y el control preincubado como muestras nuevas
para el ensayo bioelisa HBsAg 3.0. Véase el capítulo Realización de la prueba en el folleto
de bioelisa HBsAg 3.0.
BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN
3000-1090 R03 12.2013
BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN
3000-1090 R03 12.2013
0459
0459
16
5
bioelisa
bioelisa
Resultados
Risultati
Calcular el valor umbral siguiendo las instrucciones del folleto de bioelisa HBsAg 3.0 y
determinar la reducción porcentual para el control positivo y para cada muestra problema (pura o
diluida) mediante la ecuación siguiente:
Calcolare il valore di soglia seguendo le istruzioni riportate nel foglietto illustrativo di
bioelisa HBsAg 3.0 e determinare la percentuale di riduzione per il controllo positivo e per
ciascun campione (puro o diluito) mediante la seguente equazione:
Ass (campione + CN) - Ass (campione + reagente di conferma)
Abs (Muestra + CN) - Abs (Muestra + Reactivo confirmatorio)
% Reducción =
x 100
% di riduzione =
x 100
Ass (campione + CN) - Ass CN
Abs (Muestra + CN) - Abs CN
Control de calidad
Controllo di qualità
El ensayo es válido si la absorbancia del control positivo de HBsAg no neutralizado (preincubado
con control negativo) es superior a 0,700 y el control positivo de HBsAg neutralizado (preincubado
con el reactivo confirmatorio) muestra al menos una reducción de la absorbancia del 50%.
Il test è valido se l'assorbanza del controllo positivo di HBsAg non neutralizzato (pre-incubato con
il controllo negativo) è superiore a 0,700 e il controllo positivo di HBsAg neutralizzato
(pre-incubato con il reagente di conferma) mostra una riduzione dell'assorbanza pari ad almeno il
50%.
Interpretación de resultados
Se considera que una muestra problema es un positivo verdadero (específico para HBsAg) si el
porcentaje de reducción es ≥ 50% y la absorbancia de la muestra no neutralizada (pura o diluida)
es igual o mayor que el valor umbral.
Si la reducción de la absorbancia de la muestra neutralizada es inferior al 50%, debe sospecharse
una reacción positiva falsa.
No obstante, las muestras de título alto verdaderamente positivas pueden reducirse a un valor
inferior al 50% al analizarlas sin diluir, o si las diluciones realizadas no son suficientes para
permitir una reducción del 50% mediante el reactivo confirmatorio. En caso de que la muestra
sometida a dilución 1/1000 siga mostrando una absorbancia superior al control positivo de HBsAg
y se observe una reducción inferior al 50%, deberá repetirse el ensayo confirmatorio con
diluciones mayores.
Características funcionales
Se evaluaron 1 panel de título bajo y 14 paneles comerciales de seroconversión mediante el
bioelisa HBsAg confirmatory assay. Se confirmó la positividad de todas las muestras reactivas
con bioelisa HBsAg 3.0 mediante el bioelisa HBsAg confirmatory assay.
En total se han evaluado 317 muestras, que fueron reactivas con bioelisa HBsAg 3.0, mediante
el bioelisa HBsAg confirmatory assay. Se confirmó la positividad de todas las muestras, con o
sin dilución de acuerdo a la absorbancia inicial de la muestra.
Las muestras utilizadas en el estudio funcional del ensayo incluyen muestras de varios estadios
de la infección por hepatitis B y correspondientes a distintos subtipos de HBsAg.
Interferencias
En un estudio de posibles interferencias, se analizaron 70 muestras con riesgo potencial de
producir falsos positivos. No se observaron signos de reactividad cruzada en las muestras
evaluadas. Solo fue reactiva una muestra (correspondiente a una muestra positiva por HIV (1+2))
en bioelisa HBsAg 3.0 y se confirmó su positividad en la dilución 1/50.
Interpretazione dei risultati
Un campione viene considerato realmente positivo (specifico per HBsAg) se la percentuale di
riduzione è ≥50% e l'assorbanza del campione non neutralizzato (puro o diluito) è pari o superiore
al valore di soglia.
Se la riduzione dell'assorbanza del campione neutralizzato è inferiore al 50%, si deve sospettare
una reazione falsamente positiva.
Tuttavia, i campioni realmente positivi ad alto titolo possono mostrare una riduzione inferiore al
50% qualora vengano sottoposti al test non diluiti o se le diluizioni effettuate non sono tali da
consentire una riduzione del 50% mediante il reagente di conferma. Se un campione diluito ad un
rapporto 1/1000 continua a evidenziare un'assorbanza superiore rispetto a quella del controllo
positivo di HBsAg, e se viene riscontrata una riduzione inferiore al 50%, il test di conferma deve
essere ripetuto utilizzando diluizioni più elevate del campione.
Caratteristiche funzionali
Sono stati valutati con il bioelisa HBsAg confirmatory assay 14 pannelli di sieroconversione
disponibili in commercio e 1 pannello a basso titolo. Tutti i campioni reattivi a bioelisa HBsAg 3.0
sono stati confermati come positivi mediante il bioelisa HBsAg confirmatory assay.
Un totale di 317 campioni risultati reattivi a bioelisa HBsAg 3.0 sono stati sottoposti al
bioelisa HBsAg confirmatory assay. Tutti i campioni sono stati confermati come positivi, con o
senza diluizione secondo l'assorbanza del campione iniziale.
I campioni utilizzati nell'analisi del funzionamento del test includono campioni prelevati in varie fasi
dell'infezione da epatite B e corrispondenti a diversi sottotipi di HBsAg.
Interferenze
In uno studio sulle possibili interferenze, sono stati analizzati 70 campioni a rischio potenziale di
risultati falsi positivi. Nei campioni valutati non è stata trovata alcuna evidenza di reattività crociata.
Solo uno dei campioni (corrispondente ad campione positivo all'HIV [1+2]) era risultato reattivo a
bioelisa HBsAg 3.0 ed è stato confermato positivo alla diluizione 1/50.
Limitaciones del procedimiento
Este ensayo confirmatorio distingue entre reactividad verdadera y falsa con bioelisa HBsAg 3.0.
No obstante, como sucede con cualquier otro ensayo de neutralización, es posible que algunas
variantes de HBsAg no se inhiban. El ensayo solo se ha evaluado con muestras individuales (no
mezcladas) de suero, plasma con EDTA y plasma con citrato. Un resultado negativo con el
ensayo confirmatorio o con el de detección antigénica no excluye la posibilidad de infección por
HBV.
BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN
3000-1090 R03 12.2013
Limitazioni della procedura
Questo test di conferma permette di effettuare una distinzione tra i risultati di reattività vera e falsa
ottenuti con bioelisa HBsAg 3.0. Tuttavia, come nel caso di qualsiasi altro test di
neutralizzazione, alcune varianti di HBsAg potrebbero non risultare inibite. Il test è stato valutato
solo con campioni di siero, plasma EDTA e plasma citrato singoli, non raggruppati. Un risultato
negativo al test di rilevamento o di conferma dell'antigene non esclude la possibilità di un'infezione
da HBV.
BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN
0459
6
3000-1090 R03 12.2013
0459
15
bioelisa
bioelisa
HERVORGEHOBENE ÄNDERUNGEN LESEN
Conservazione, stabilità e raccolta dei campioni
I componenti rimarranno stabili fino alla data di scadenza indicata sull'etichetta se conservati a 2-8°C.
Utilizzare plasma o siero fresco (citrato/EDTA). I campioni possono essere conservati tra 2°C e 8°C
per 3 giorni. Per conservarli durante un periodo di tempo più lungo dovranno essere congelati
(a -20°C). Evitare cicli ripetuti di congelamento e scongelamento. Le particelle in sospensione
eventualmente presenti nei campioni devono essere eliminate per centrifugazione. I campioni di siero
o plasma non dovrebbero essere inattivati mediante calore, poiché ciò può portare a risultati errati.
Materiale necessario non incluso
-
3000-1090
10 tests
Zur Bestätigung des Vorhandenseins des Hepatitis
B-Antigens im Humanserum oder -plasma, das mit dem
bioelisa HBsAG 3.0-Test ein positives Ergebnis ergibt.
Zusammenfassung
Kit bioelisa HBsAg 3.0 REF 3000-1158 e REF 3000-1159.
-
HBsAg confirmatory assay
Acqua distillata o deionizzata.
Pipette e micropipette multicanale (20, 50, 100, 200 µL e 1,0 mL) e puntali monouso.
Incubatrice a secco o bagnomaria, a 37°C ± 1°C.
Timer.
Lettore di micropiastre con filtro da 450 nm. Si consiglia l'uso di un filtro di riferimento
da 620 o 630 nm.
Sistema di lavaggio automatico o manuale.
Hepatitis B ist eine Krankheit, die durch eine Virusinfektion verursacht wird. Im Verlauf dieser
Krankheit sind viele serologische Marker vorhanden. Einer dieser Marker ist HBsAg. Das
Vorhandensein von HBsAg im Serum oder Plasma stellt den wichtigsten Indikator für die
Diagnose einer Infektion mit dem Hepatitis B-Virus (HBV) dar. Ein wiederholt positives Ergebnis
für HBsAg weist auf eine Infektion mit dem Hepatitis B-Virus hin. Der bioelisa HBsAg
confirmatory assay nutzt das Prinzip der spezifischen Antikörperneutralisierung, um das
Vorhandensein von wiederholt positivem HBsAg im Humanserum oder -plasma mit dem
bioelisa HBsAg 3.0-Test zu bestätigen.
Procedura
Prinzip
OPERAZIONI PRELIMINARI
Der HBsAg-Bestätigungstest basiert auf der Neutralisierung von HBsAg in den Proben durch
spezifische Antikörper, um das Vorhandensein von HBsAg im Humanserum oder -plasma zu
bestätigen. Bei dem Test wird ein Humanserum, das Anti-HBs (das Bestätigungsreagens) enthält,
mit der Probe in der Lösung inkubiert. Wenn HBsAg in der Probe vorhanden ist, wird es durch
seinen spezifischen Antikörper gebunden und daran gehindert, sich an den Antikörper zu binden,
mit dem die Mikrotiterplattenvertiefung beschichtet ist. Dies führt im Vergleich zur nicht
neutralisierten Probe, in der die Negativkontrolle statt das Bestätigungsreagens verwendet wird,
zu einer Absorptionsreduzierung.
Qualora nel corso del test bioelisa HBsAg 3.0 i campioni da confermare abbiano mostrato
un'assorbanza superiore quella del controllo positivo, oltre ai campioni puri dovrebbero essere
analizzate mediante il test di conferma anche delle diluizioni preparate con il controllo negativo. Il
reagente di conferma bioelisa HBsAg potrebbe non essere in grado di neutralizzare
concentrazioni di HBsAg superiori a quella del controllo positivo di bioelisa HBsAg 3.0.
In via sperimentale, si consiglia di diluire i campioni forti ad un rapporto 1/50 e 1/1000. Talvolta,
per ottenere la neutralizzazione di campioni molto forti, potrebbero rendersi necessarie diluizioni
ancora più elevate.
Esempio di diluizioni:
1/50:
1/1000:
1.
20 µL di campione + 1,0 mL di controllo negativo.
50 µL di campione diluito a 1/50 + 1,0 mL di controllo negativo.
2.
Pipettare in una provetta 200 µL di campione e 20 µL di reagente di conferma e, in una seconda
provetta, 200 µL di campione e 20 µL di controllo negativo. Mescolare accuratamente.
In caso di campioni fortemente reattivi, ripetere la stessa procedura per il campione diluito ad
un rapporto 1/50 e 1/1000.
Se la diluizione del campione selezionato produce un valore di assorbanza superiore a quello
del controllo positivo di bioelisa HBsAg 3.0 e non viene neutralizzata dal reagente di
conferma, occorre prendere in considerazione una diluizione più elevata.
2.
Pipettare in un'altra provetta 200 µL del controllo positivo di bioelisa HBsAg 3.0 e 20 µL di
reagente di conferma e, in una seconda provetta, 200 µL di controllo positivo e 20 µL di
controllo negativo. Mescolare accuratamente.
In questo modo viene garantita la validità del test. Non è necessario effettuare delle diluizioni
del controllo positivo.
3.
Incubare tutte le provette per 20 minuti a temperatura ambiente (20-25°C).
4.
Procedere con i campioni e il controllo positivo pre-incubati per ripetere il test bioelisa HBsAg 3.0.
In relazione al test bioelisa HBsAg 3.0, tutti i campioni e il controllo pre-incubati vanno
considerati come nuovi campioni . Far riferimento al capitolo Esecuzione del test del foglietto
illustrativo di bioelisa HBsAg 3.0
BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN
3000-1090 R03 12.2013
0459
14
REAG
BESTÄTIGUNGSREAGENS
1 x 0,4 mL Humanserum mit HBsAg-Antikörpern und 0,1 % Natriumazid. Gebrauchsfertig.
Esecuzione del test
1.
Bestandteile
CONTROL -
NEGATIVKONTROLLE
5 x 5 mL Humanserum, das negativ auf Hepatitis B-Marker ist und in einer
Phosphatpufferlösung mit 0,02 % Natriumazid verdünnt wird. Enthält gelben Farbstoff.
Gebrauchsfertig.
Vorsichtsmaßnahmen
Der bioelisa HBsAg confirmatory assay ist nur für die IN-VITRO-Diagnostik bestimmt.
Ausschließlich für den Gebrauch durch Fachpersonal.
ACHTUNG: POTENZIELL BIOGEFÄHRLICHES MATERIAL.
Alle bei der Herstellung dieses Produktes verwendeten Stoffe humanen Ursprungs wurden mit
einer marktüblichen, zugelassenen Methode negativ auf Antikörper gegen HIV-1/2 und HCV sowie
das Oberflächenantigen der Hepatitis B getestet. Es gibt jedoch keine Analysemethode, die
garantieren kann, dass die Proben oder Reagenzien keinerlei infektiöse Agenzien enthalten,
weshalb dieses Produkt mit äußerster Vorsicht gehandhabt werden muss.
Bestimmte Reagenzien in diesem Set enthalten Natriumazid als Konservierungsmittel. Das
Natriumazid kann mit Rohren und Abflüssen aus Blei oder Kupfer reagieren und dadurch
hochexplosive Metallazide bilden. Bei der Entsorgung von Resten der Reagenzien reichlich
Wasser nachfließen lassen.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Abschnitt zu den Vorsichtsmaßnahmen in der
Packungsbeilage von bioelisa HBsAg 3.0.
Handhabungshinweise:
- Reagenzien nicht nach dem Verfalldatum verwenden.
- Äußerste Sorgfalt ist geboten, um mikrobielle Kontaminationen und Kreuzkontaminationen der
Reagenzien zu vermeiden.
- Verwenden Sie für jede Probe und jedes Reagenz eine neue Pipettenspitze.
BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN
3000-1090 R03 12.2013
0459
7
bioelisa
bioelisa
VEDI CAMBI RISALTATI
Lagerung, Stabilität und Probenmaterial
Die Komponenten bleiben bis zum auf dem Etikett angegebenen Haltbarkeitsdatum stabil, sofern
sie bei einer Temperatur von 2-8 °C aufbewahrt werden. Verwenden Sie frisches Serum oder
Plasma (Citrat/EDTA). Die Proben können 3 Tage lang bei 2-8 °C gelagert werden. Wenn sie
länger gelagert werden, müssen sie eingefroren werden (-20 °C). Vermeiden Sie wiederholtes
Einfrieren und Auftauen. Proben, die sichtbare Partikel aufweisen, müssen durch Zentrifugieren
geklärt werden. Serum- oder Plasmaproben dürfen nicht durch Hitze inaktiviert werden, da dies
die Ergebnisse verfälschen kann.
bioelisa HBsAg 3.0-Testset REF 3000-1158 und REF 3000-1159.
-
3000-1090
10 tests
Per la conferma della presenza dell'antigene di superficie
dell'epatite B nel siero o nel plasma umano risultato
reattivo al test bioelisa HBsAg 3.0.
Sommario
Erforderliches, nicht mitgeliefertes Material
-
HBsAg confirmatory assay
Destilliertes oder deionisiertes Wasser.
Multikanalpipetten und -mikropipetten (20, 50, 100, 200 µL und 1,0 mL) und Einwegspitzen.
Trocken- oder Feuchtinkubator bei 37 °C ± 1 °C.
Stoppuhr.
Mikrotiterplatten-Lesegerät mit 450-nm-Filter. Es wird ein Referenzfilter von 620 nm oder
630 nm empfohlen.
Manuelles oder automatisches Waschsystem.
Durchführung
VORBEREITUNGEN
Wenn die zu bestätigenden Proben eine Absorption ergeben, die über der Absorption der
Positivkontrolle im bioelisa HBsAg 3.0-Test liegt, müssen neben den unverdünnten Proben auch
die in der Negativkontrolle aufbereiteten Verdünnungen mit dem Bestätigungstest getestet
werden. Das bioelisa HBsAg-Bestätigungsreagens ist unter Umständen nicht in der Lage,
HBsAg-Konzentrationen zu neutralisieren, die über der Konzentration der Positivkontrolle von
bioelisa HBsAg 3.0 liegen.
Vorläufig empfehlen wir, starke Proben im Verhältnis 1/50 und 1/1000 zu verdünnen. Gelegentlich
sind sogar höhere Verdünnungen erforderlich, um die Neutralisierung sehr starker Proben zu erzielen.
L'epatite B è una malattia causata da un'infezione virale in cui compaiono numerosi marcatori
sierologici. Uno di questi marcatori è l'HBsAg. La presenza di HBsAg nel siero o nel plasma
costituisce il principale indicatore per la diagnosi di un'infezione dovuta al virus dell'epatite B
(HBV). Un risultato ripetutamente positivo per HBsAg rivela la presenza di un'infezione da virus
dell'epatite B. Il bioelisa HBsAg confirmatory assay utilizza il principio della neutralizzazione di
un anticorpo specifico per confermare la presenza di HBsAg nel siero o nel plasma umano
risultato ripetutamente reattivo al test bioelisa HBsAg 3.0.
Principio
Il test di conferma HBsAg si basa sulla neutralizzazione di HBsAg nei campioni mediante anticorpi
specifici al fine di confermare la presenza di HBsAg nel siero o nel plasma umano. Il test prevede
l'incubazione di un siero umano contenente anticorpi anti-HBs (reagente di conferma) con il
campione in soluzione. Se nel campione è presente HBsAg, viene legato dal suo anticorpo
specifico, che ne impedisce il legame con l'anticorpo che riveste il pozzetto della micropiastra.
Questo si traduce in una riduzione dell'assorbanza rispetto al campione non neutralizzato, in cui
viene utilizzato il controllo negativo anziché il reagente di conferma.
Componenti
1.
Beispiel für Verdünnungen:
1/50:
1/1000:
20 µL Probe + 1,0 mL Negativkontrolle.
50 µL Probe 1/50 + 1,0 mL Negativkontrolle.
2.
In einem Teströhrchen pipettieren Sie 200 µL der Probe und 20 µL des Bestätigungsreagens.
In einem zweiten Teströhrchen pipettieren Sie 200 µL der Probe und 20 µL der
Negativkontrolle. Gut vermengen.
Bei stark reaktiven Proben wiederholen Sie das gleiche Verfahren für die im Verhältnis
1/50 und 1/1000 verdünnte Probe.
Wenn die ausgewählte Probenverdünnung einen Absorptionswert ergibt, der über dem Wert
der Positivkontrolle des bioelisa HBsAg 3.0 liegt und vom Bestätigungsreagens nicht
neutralisiert wird, sollte eine höhere Verdünnung untersucht werden.
2.
REAGENTE DI CONFERMA
CONTROL -
CONTROLLO NEGATIVO
5 x 5 mL di siero umano negativo per i marcatori dell'epatite B, diluito in tampone fosfato
contenente 0,02% di sodio azide. Contiene colorante giallo. Pronto all'uso.
Testdurchführung
1.
REAG
1 x 0,4 mL di siero umano contenente anticorpi anti-HBsAg e 0,1% di sodio azide. Pronto
all'uso.
In einem weiteren Teströhrchen pipettieren Sie 200 µL der Positivkontrolle des
bioelisa HBsAg 3.0 und 20 µL des Bestätigungsreagens. In einem zweiten Teströhrchen
pipettieren Sie 200 µL der Positivkontrolle und 20 µL der Negativkontrolle. Gut vermengen.
Dies ist erforderlich, um die Gültigkeit des Tests zu gewährleisten. Es ist nicht erforderlich,
Verdünnungen der Positivkontrolle anzufertigen.
3.
Inkubieren Sie alle Röhrchen 20 Minuten lang bei Raumtemperatur (20-25 °C).
4.
Fahren Sie mit den vorinkubierten Proben und der vorinkubierten Positivkontrolle fort, um den
bioelisa HBsAg 3.0-Test zu wiederholen.
Precauzioni
Il bioelisa HBsAg confirmatory assay è concepito per uso diagnostico IN VITRO.
Solo per uso professionale.
ATTENZIONE: MATERIALE A RISCHIO BIOLOGICO.
Tutti i materiali di origine umana impiegati nell'elaborazione di questo prodotto sono risultati
negativi ai test degli anticorpi anti-HIV-1/HIV-2 e anti-HCV, così come dell'antigene di superficie
dell'epatite B condotti mediante un metodo autorizzato in commercio. Ciononostante, poiché non
esiste un metodo analitico che possa garantire la totale assenza di agenti infettivi, questo prodotto
deve essere trattato con precauzione.
Alcuni dei reagenti contenuti nel presente kit contengono sodio azide come conservante. La sodio
azide può reagire con i tubi e le tubature di scarico in piombo o rame, formando azidi metalliche
altamente esplosive. Al momento dello smaltimento dei residui di reagenti, sciacquare con
abbondante acqua.
Far riferimento al capitolo Precauzioni del foglietto illustrativo di bioelisa HBsAg 3.0
Istruzioni di manipolazione:
- Non usare i reagenti dopo la data di scadenza.
- Prestare particolare attenzione per evitare la contaminazione microbica o la contaminazione
crociata dei reagenti.
- Utilizzare un nuovo puntale per ciascun campione e ciascun reagente.
Betrachten Sie alle vorinkubierten Proben und die vorinkubierte Kontrolle als neue Proben für
den bioelisa HBsAg 3.0-Test. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Abschnitt
zum Testverfahren in der Packungsbeilage von bioelisa HBsAg 3.0.
BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN
3000-1090 R03 12.2013
0459
8
BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN
3000-1090 R03 12.2013
0459
13
bioelisa
bioelisa
Considérez tous les échantillons pré-incubés et le contrôle pré-incubé comme de nouveaux
échantillons avec le test bioelisa HBsAg 3.0. Reportez-vous au chapitre de la Réalisation du
test de la notice du kit bioelisa HBsAg 3.0.
Résultats
Calculez la valeur seuil en suivant les instructions de la notice du kit bioelisa HBsAg 3.0 et
déterminez la réduction du pourcentage pour le contrôle positif et pour chaque échantillon testé
(pur ou dilué) en utilisant l'équation suivante :
Abs (Échantillon + CN) - Abs (Échantillon + Réactif de confirmation)
% Réduction =
x 100
Abs (Échantillon + CN) - Abs CN
Ergebnisse
Berechnen Sie den Schwellenwert gemäß den Anweisungen der Packungsbeilage des
bioelisa HBsAg 3.0 und bestimmen Sie die prozentuale Reduzierung für die Positivkontrolle und
jede Testprobe (unverdünnt oder verdünnt) mithilfe der folgenden Gleichung:
Abs (Probe + NC) - Abs (Probe + Bestätigungsreagens)
% Reduzierung =
x 100
Abs (Probe + NC) - Abs NC
Qualitätskontrolle
Der Test ist gültig, wenn die Absorption der nicht neutralisierten HBsAg-Positivkontrolle
(vorinkubiert mit Negativkontrolle) höher als 0,700 ist und die neutralisierte HBsAg-Positivkontrolle
(vorinkubiert mit dem Bestätigungsreagens) eine um mindestens 50 % reduzierte Absorption
aufweist.
Contrôle de qualité
L'essai est valide si l'absorbance du contrôle positif HBsAg non neutralisé (pré-incubé avec
contrôle négatif) est supérieure à 0,700 et si le contrôle positif HBsAg neutralisé (pré-incubé avec
le réactif de confirmation) présente une réduction de l'absorbance d'au moins 50 %.
Auswertung der Ergebnisse
Interprétation des résultats
Eine Testprobe gilt als richtig positiv (spezifisch für HBsAg), wenn die prozentuale Reduzierung
bei ≥ 50 % liegt und die Absorption der nicht neutralisierten Probe (unverdünnt oder verdünnt)
gleich oder höher als der Schwellenwert ist.
Un échantillon testé est considéré comme vrai positif (spécifique à HBsAg) si le pourcentage de
réduction est ≥ 50 % et si l'absorbance de l'échantillon non neutralisé (pur ou dilué) est égale ou
supérieure à la valeur seuil.
Si la réduction de l'absorbance de l'échantillon neutralisé est inférieure à 50 %, une réaction
faussement positive peut être suspectée.
Cependant, les échantillons vrais positifs à titrage élevé peuvent être réduits de moins de 50 % quand ils
sont testés non dilués ou si les dilutions réalisées ne sont pas suffisantes pour permettre une réduction de
50 % par le réactif de confirmation. Si l'échantillon dilué au 1/1 000 présente toujours une absorbance
supérieure au contrôle positif HBsAg et qu'une réduction inférieure à 50 % est observée, l'essai de
confirmation doit être répété en utilisant des dilutions d'échantillon supérieures.
Caractéristiques fonctionnelles
14 panels de séroconversion disponibles dans le commerce et 1 panel à titrage faible ont été évalués
avec le bioelisa HBsAg confirmatory assay. Tous les échantillons réactifs avec bioelisa HBsAg 3.0
ont été confirmés comme étant positifs avec le bioelisa HBsAg confirmatory assay.
Au total, 317 échantillons, réactifs avec bioelisa HBsAg 3.0, ont été évalués avec le
bioelisa HBsAg confirmatory assay. Tous les échantillons ont été confirmés comme étant
positifs, avec ou sans dilution selon l'absorbance initiale de l'échantillon.
Les échantillons utilisés au cours de l'étude fonctionnelle du test comprennent des spécimens à différents
stades de l'infection par l'hépatite B et correspondent aux différents sous-types de HBsAg.
Interférences
Au cours d'une étude des interférences potentielles, 70 échantillons présentant un risque potentiel
de produire des résultats faussement positifs ont été testés. Aucune preuve de réactivité croisée
n'a été fournie pour les échantillons évalués. Seul un échantillon (correspondant à un échantillon
HIV (1+2) positif) s'est révélé réactif avec bioelisa HBsAg 3.0 et a été confirmé comme étant
positif avec une dilution au 1/50.
Limites de la procédure
L'essai de confirmation distingue la vraie réactivité de la fausse réactivité avec
bioelisa HBsAg 3.0. Il est cependant possible, comme pour tous les autres essais de
neutralisation, que certaines variantes de HBsAg ne soient pas inhibées. L'essai n'a été évalué
qu'avec des échantillons individuels de sérum non mélangé, d'EDTA plasmatique et de citrate
plasmatique. Un résultat négatif avec le test de détection ou de confirmation de l'antigène n'exclut
pas l'éventualité d'une infection par le HBV.
BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN
3000-1090 R03 12.2013
0459
12
Wenn die Absorptionsreduzierung der neutralisierten Probe unter 50 % liegt, sollte eine falsch
positive Reaktion angenommen werden.
Jedoch können richtig positive hochtitrige Proben um weniger als 50 % reduziert sein, wenn sie
unverdünnt getestet werden oder die durchgeführten Verdünnungen nicht ausreichend sind, um
eine Reduzierung von 50 % durch das Bestätigungsreagens zu ermöglichen. Wenn die in einem
Verhältnis von 1/1000 verdünnte Probe weiterhin eine Absorption zeigt, die über der der HBsAgPositivkontrolle liegt und eine Absorption von weniger als 50 % beobachtet wird, muss der
Bestätigungstest mit stärkeren Probenverdünnungen wiederholt werden.
Charakteristika des Tests
14 handelsübliche Serokonversionspanels und 1 Niedrigtiterpanel wurden mit dem
bioelisa HBsAg confirmatory assay bewertet. Alle mit dem bioelisa HBsAg 3.0 positiv
getesteten Proben wurden mit dem bioelisa HBsAg confirmatory assay als positiv bestätigt.
Insgesamt wurden 317 Proben, die mit dem bioelisa HBsAg 3.0 positiv getestet wurden, mit dem
bioelisa HBsAg confirmatory assay untersucht. Alle Proben wurden mit oder ohne Verdünnung
abhängig von der anfänglichen Probenabsorption als positiv bestätigt.
Die für die Testleistungsbewertung verwendeten Proben umfassen Proben unterschiedlicher
Stadien einer Hepatitis-B-Infektion und entsprechen den unterschiedlichen Subtypen von HBsAg.
Interferenzen
In einer Studie zu möglichen Interferenzen wurden 70 Proben mit dem potenziellem Risiko, zu
falsch positiven Ergebnissen zu führen, getestet. Es wurden keine Nachweise einer
Kreuzreaktivität in den bewerteten Proben gefunden. Nur eine Probe (die einer positiven
HIV (1+2)-Probe entspricht) war mit bioelisa HBsAg 3.0 positiv und wurde bei einer Verdünnung
von 1/50 als positiv bestätigt.
Begrenzung der Methode
Dieser Bestätigungstest unterscheidet zwischen richtig und falsch positiven Ergebnissen mit dem
bioelisa HBsAg 3.0. Jedoch ist es wie bei anderen Neutralisierungstests möglich, dass einige
HBsAg-Varianten nicht inhibiert sind. Der Test wurde nur mit einzelnen, nicht gepoolten Serum-,
EDTA-Plasma- und Citratplasmaproben durchgeführt. Ein negatives Ergebnis des
Antigennachweis- oder Bestätigungstests schließt die Möglichkeit einer HBV-Infektion nicht aus.
BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN
3000-1090 R03 12.2013
0459
9
bioelisa
bioelisa
LIRE LES CHANGEMENTS SURLIGNÉS
Conservation, stabilité et prélèvement d'échantillons
HBsAg confirmatory assay
3000-1090
10 tests
Pour confirmer la présence de l'antigène de surface de
l'hépatite B dans le sérum ou le plasma humain dont la
réactivité a été démontrée avec le test bioelisa HBsAg 3.0.
Sommaire
L'hépatite B est une maladie produite par une infection virale au cours de laquelle de nombreux
marqueurs sérologiques apparaissent. L'un de ces marqueurs est le HBsAg. La présence du
HBsAg dans le sérum ou le plasma constitue l'indicateur le plus important pour le diagnostic d'une
infection par le virus de l'hépatite B (HBV). Un résultat positif répété pour le HBsAg indique une
infection par le virus de l'hépatite B. Le bioelisa HBsAg confirmatory assay utilise le principe de
la neutralisation des anticorps spécifiques pour confirmer la présence de HBsAg dans le sérum ou
le plasma humain ayant réagi de manière répétée avec le test bioelisa HBsAg 3.0.
Principe
Le test de confirmation HBsAg est basé sur la neutralisation du HBsAg dans les échantillons par
des anticorps spécifiques pour confirmer la présence de HBsAg dans le sérum ou le plasma
humain. Au cours du test, un sérum humain contenant des anti-HBs (le réactif de confirmation) est
incubé avec l'échantillon en solution. Si le HBsAg est présent dans l'échantillon, il est lié par son
anticorps spécifique et sa liaison correcte à l'anticorps recouvrant la microplaque est bloquée. Il en
résulte une réduction de l'absorbance si on compare avec l'échantillon non neutralisé pour lequel
un contrôle négatif est utilisé à la place du réactif de confirmation.
Composants
1.
REAG RÉACTIF DE CONFIRMATION
1 x 0,4 mL de sérum humain contenant des anticorps contre le HBsAg et 0,1 % d'azide de
sodium. Prêt à l'emploi.
2.
CONTROL -
Les composants resteront stables jusqu'à la date de péremption indiquée sur l'étiquette s'ils sont
conservés à une température comprise entre 2 et 8°C. Utilisez du plasma ou du sérum frais
(citrate/EDTA). Les échantillons peuvent être stockés à une température comprise entre 2 et 8°C
pendant 3 jours. Pour une période de temps plus longue, les échantillons doivent être congelés à
une température de -20°C. Évitez les congélations et décongélations répétées. Les particules en
suspension présentes dans les échantillons doivent être retirées par centrifugation. Les
échantillons de sérum ou de plasma ne doivent pas être inactivés par la chaleur car cela peut
fausser les résultats.
Matériel requis non fourni
kit bioelisa HBsAg 3.0 RÉF 3000-1158 et RÉF 3000-1159.
-
Eau distillée ou déionisée.
Pipettes et micropipettes multicanaux (20, 50, 100, 200 µL et 1,0 mL) et pointes jetables.
Étuve sèche ou humide à 37°C ± 1°C.
Minuteur.
Lecteur de microplaque pourvu d'un filtre de 450 nm. Un filtre de référence de 620 ou 630 nm
est conseillé.
Système de lavage manuel ou automatique.
Procédure
OPÉRATIONS PRÉALABLES
Si les échantillons à confirmer ont présenté une absorbance supérieure à l'absorbance du contrôle
positif avec le test bioelisa HBsAg 3.0, les dilutions préparées pour le contrôle négatif doivent
également être testées avec le test de confirmation en plus des échantillons purs. Le réactif de
confirmation bioelisa HBsAg ne pourra peut-être pas neutraliser des concentrations de HBsAg
supérieures à la concentration du contrôle positif bioelisa HBsAg 3.0.
À titre provisoire, nous conseillons de diluer les échantillons denses au 1/50 et 1/1 000. Parfois,
des dilutions encore supérieures seront peut-être nécessaires pour obtenir la neutralisation
d'échantillons très denses.
Exemple de dilutions :
CONTRÔLE NÉGATIF
1/50 :
20 µL d'échantillon + 1,0 mL de contrôle négatif.
1/1 000 : 50 µL d'échantillon dilué au 1/50 + 1,0 mL de contrôle négatif.
5 x 5 mL de sérum humain négatif aux marqueurs de l'hépatite B, dilué dans un tampon
phosphate contenant 0,02 % d'azide de sodium. Contient un colorant jaune. Prêt à l'emploi.
Réalisation du test
Précautions
Le bioelisa HBsAg confirmatory assay est destiné à un usage diagnostique IN VITRO.
Utilisation réservée aux professionnels.
ATTENTION : MATIÈRE PRÉSENTANT UN RISQUE BIOLOGIQUE.
Toutes les matières d'origine humaine utilisées dans la préparation de ce produit ont donné des
résultats négatifs aux anticorps HIV-1/HIV-2 et HCV, ainsi qu'à l'antigène de surface de l'hépatite
B, au moyen d'une méthode commerciale autorisée. Cependant, vu qu'il n'existe pas de méthode
analytique pouvant garantir l'absence totale d'agents infectieux, il convient de manipuler ce produit
avec prudence.
Certains réactifs de ce kit contiennent de l'azide de sodium comme conservateur. L'azide de
sodium peut réagir avec les canalisations et les tuyaux d'écoulement en plomb ou en cuivre,
provoquant la formation d'azides métalliques fortement explosifs. Lors de l'élimination des restes
de réactifs, laissez couler l'eau abondamment.
Reportez-vous au chapitre des Précautions de la notice du kit bioelisa HBsAg 3.0.
Consignes de manipulation :
- N'utilisez pas de réactifs périmés.
- Toutes les précautions doivent être prises pour éviter la contamination microbienne ou la
contamination croisée des réactifs.
- Servez-vous d'une pointe de pipette neuve pour chaque échantillon et réactif.
BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN
3000-1090 R03 12.2013
0459
10
1.
Dans un tube à essai, pipettez 200 µL d'échantillon et 20 µL de réactif de confirmation, et
dans un second tube, pipettez 200 µL d'échantillon et 20 µL de contrôle négatif. Mélangez
bien.
En cas d'échantillons fortement réactifs, répétez la même procédure pour l'échantillon dilué
au 1/50 et au 1/1 000.
Si la dilution d'échantillon sélectionnée produit une valeur d'absorbance supérieure au
contrôle positif bioelisa HBsAg 3.0 et qu'elle n'est pas neutralisée par le réactif de
confirmation, une dilution supérieure devra être envisagée.
2.
Dans un autre tube à essai, pipettez 200 µL du contrôle positif bioelisa HBsAg 3.0 et 20 µL
de réactif de confirmation, et dans un second tube, pipettez 200 µL de contrôle positif et
20 µL de contrôle négatif. Mélangez bien.
Cela a pour but d'assurer la validité du test. Il n'est pas nécessaire de réaliser des dilutions
du contrôle positif.
3.
Incubez tous les tubes pendant 20 minutes à température ambiante (20-25°C).
4.
Passez aux échantillons pré-incubés et au contrôle positif pré-incubé pour répéter le
test bioelisa HBsAg 3.0.
BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN
3000-1090 R03 12.2013
0459
11

Documentos relacionados