HBsAg confirmatory assay bioelisa bioelisa
Transcripción
HBsAg confirmatory assay bioelisa bioelisa
bioelisa bioelisa READ HIGHLIGHTED CHANGES Bibliography - Bibliografía - Literatur - Bibliographie Bibliografia - Bibliografia 1. WHO (World Health Organization). Hepatitis B vaccines. Wkly Epidemiol Rec [Internet]. 2009;84(40):405-419. [cited: 2013 Mar 20]. Available from: http://www.who.int/wer/2009/wer8440.pdf. 2. WHO (World Health Organization). Hepatitis B [Internet]. Geneva: The Organization; 2002. 76 p. WHO/CDS/CSR/LYO/2002.2:Hepatitis B. [cited 2013 Mar 20]. Available from: http://www.who.int/csr/disease/hepatitis/HepatitisB_whocdscsrlyo2002_2.pdf 3. Belongia EA, Costa J, Gareen IF, Grem JL, Inadomi JM, Kern ER, McHugh JA, Petersen GM, Rein MF, Sorrell MF, Strader DB, Trotter HT. NIH consensus development statement on management of hepatitis B. NIH Consens State Sci Statements. 2008;25(2):1-29. 4. Matthews G, Robotin M. Hepatitis B virus testing and interpreting test results. [Internet] In: B positive all you wanted to know about hepatitis B: a guide for primary care providers. Darlinghurst: ASHM (Australasian Society for HIV Medicine); 2008.Chapter 3. p. 31-39. [cited 2013 Mar 20]. Available from: http://www.ashm.org.au/images/publications/monographs/b%20positive/b_positiveall_you_wanted_to_know.pdf 5. Weinbaum CM, Williams I, Mast EE, Wang SA, Lyn Finelli AW, Neitzel SM, Ward JW. Recommendations for Identification and Public Health Management of Persons with Chronic Hepatitis B Virus Infection [Internet]. CDC (Centers for Disease control and Prevention); 2008 Sep 19. 20 p. (MMWR Recomm Rep; vol.57 no.RR08). [cited 2013 Mar 20]. Available from: http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/rr5708a1.htm HBsAg confirmatory assay 3000-1090 10 tests For the confirmation of the presence of hepatitis B surface antigen in human serum or plasma found to be reactive with the bioelisa HBsAg 3.0 assay. Summary Hepatitis B is a disease produced by a viral infection during which many serological markers appear. One of these markers is HBsAg. The presence of HBsAg in serum or plasma constitutes the most important indicator for the diagnosis of a hepatitis B virus (HBV) infection. A repeatedly positive result for HBsAg is indicative of a hepatitis B virus infection. bioelisa HBsAg confirmatory assay uses the principle of specific antibody neutralization to confirm the presence of HBsAg in human serum or plasma repeatedly reactive with the bioelisa HBsAg 3.0 assay. Principle The HBsAg confirmatory test is based in the neutralization of HBsAg in the samples by specific antibodies to confirm the presence of HBsAg in human serum or plasma. In the test, a human serum containing anti-HBs (the confirmatory reagent) is incubated with the sample in solution. If HBsAg is present in the sample, it is bound by its specific antibody and blocked from binding to the antibody coated to the microplate well. This results in a reduction of absorbance when compared to the non-neutralized sample in which negative control is used instead of the confirmatory reagent. Components 1. REAG CONFIRMATORY REAGENT 1 x 0.4 ml of human serum containing antibodies to HBsAg and 0.1% sodium azide. Ready to use. 2. CONTROL - NEGATIVE CONTROL 5 x 5 ml of human serum negative for hepatitis B markers, diluted in phosphate buffer containing 0.02% sodium azide. Contains yellow dye. Ready to use. Precautions bioelisa HBsAg confirmatory assay is intended for IN VITRO diagnostic use. For professional use only. WARNING: POTENTIALLY BIOHAZARDOUS MATERIAL. All human source material used in the preparation of this product were found to be negative for the presence of HIV-1/HIV-2 and HCV antibodies, as well as for the hepatitis B surface antigen, using a commercial licensed method. Nevertheless, because no test method can offer complete assurance of the absence of infectious agents, this product should be handled with caution. Certain reagents in this kit contain sodium azide as preservative. Sodium azide may react with lead or copper pipes and plumbing creating highly explosive metal azides. Flush drains with water thoroughly after disposing of the remains of reagents. Refer to the chapter of Precautions in the bioelisa HBsAg 3.0 package insert. Handling instructions: - Do not use reagents after expiration date. - Extreme care should be taken to avoid microbial contamination or cross-contamination of reagents. - Use a new pipette tip for each specimen and each reagent. Storage, Stability and Sample collection The components will remain stable through the expiration date shown on the label if stored between 2-8°C. Use fresh serum or plasma (citrate/EDTA). Samples can be stored at 2-8°C for 3 days. For longer periods, samples should be frozen (-20°C). Avoid repeated freezing and thawing. Specimens showing visible particulate matter should be clarified by centrifugation. Serum or plasma samples should not be heat inactivated, since that may cause incorrect results. BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN 3000-1090 R03 12.2013 0459 20 T3800-3464 BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN 3000-1090 R03 12.2013 0459 1 bioelisa bioelisa Procedural flow chart / Esquema del procedimiento / Schematischer Ablauf Schéma de la procédure / Schema del procedimento/ Fluxograma do procedimento: Material required but not provided bioelisa HBsAg 3.0 kit REF 3000-1158 and REF 3000-1159. - Distilled or deionised water. Multichannel pipettes and micropipettes (20, 50, 100, 200 µl and 1.0 ml) and disposable tips. Dry or wet incubator at 37°C ± 1°C. Timer. Microplate reader with a 450 nm filter. Reference filter of 620 or 630 nm is advisable. Manual or automated wash system. Procedure PREVIOUS OPERATIONS If the samples to be confirmed had reported an absorbance greater than the positive control absorbance in the bioelisa HBsAg 3.0 assay, in addition to the neat samples, dilutions prepared in negative control should also be tested with the confirmatory assay. The bioelisa HBsAg confirmatory reagent may not be able to neutralize HBsAg concentrations higher than the bioelisa HBsAg 3.0 positive control concentration. Tentatively, we suggest to dilute strong samples 1/50 and 1/1000. Occasionally, even higher dilutions may be necessary to obtain the neutralization of very strong samples. Example of dilutions: 1/50 : 20 µl of sample + 1.0 ml of negative control. 1/1000 : 50 µl of sample diluted 1/50 + 1.0 ml of negative control. Ð Pipette Samples and Controls to bioelisa HBsAg 3.0 plate: 100 µl/well Dispensar Muestras y Controles a la placa bioelisa HBsAg 3.0: 100 µl/pocillo Proben und Kontrollen auf bioelisa HBsAg 3.0-Platte pipettieren: 100 µL/Vertiefung Pipettez les échantillons et les contrôles sur la plaque bioelisa HBsAg 3.0 : 100 µL/puits Pipettare i campioni e i controlli nella piastra bioelisa HBsAg 3.0 100 µL/pozzetto Pipetar amostras e controles na placa do bioelisa HBsAg 3.0: 100 µl/pocinho Ð Ð Wash 4x / Lavar 4x / waschen 4 x / Lavez 4x / Lavare 4x / Lavar 4x In one test tube, pipette 200 µl of the sample and 20 µl of confirmatory reagent, and in a second tube pipette 200 µl of the sample and 20 µl of negative control. Mix well. In case of strongly reactive samples, repeat the same procedure for the sample diluted 1/50 and 1/1000. If the selected sample dilution produces an absorbance value higher than the bioelisa HBsAg 3.0 positive control and it is not neutralized by the confirmatory reagent, a higher dilution should be evaluated. 2. Ð Incubate 20 min at Room Temperature / Incubar 20 minutos a Temperatura ambiente 20 Min. bei Raumtemperatur inkubieren / Incubez 20 min à température ambiante Incubare per 20 minuti a temperatura ambiente / Incubar 20 minutos à temperatura ambiente Incubate 1 hour at 37°C / Incubar 1 hora a 37°C / 1 Stunde bei 37 °C inkubieren Incubez 1 heure à 37°C / Incubare per 1 ora a 37°C / Incubar 1 hora a 37 ºC Assay procedure 1. Incubate Samples and PC with Confirmatory Reagent and with NC: 200 µl sample + 20 µl reagent and 200 µl sample + 20 µl NC Incubar Muestras y CP con Reactivo Confirmatorio y con CN: 200 µl muestra + 20 µl de reactivo y 200 µl muestra + 20 µl de CN Proben und PC mit Bestätigungsreagens und NC inkubieren: 200 µL Probe + 20 µL Reagens und 200 µL Probe + 20 µL NC Incubez les échantillons et le CP avec le réactif de confirmation et avec le CN : 200 µL d'échantillon + 20 µL de réactif et 200 µL d'échantillon + 20 µL de CN Incubare i campioni e il CP con il reagente di conferma e con il CN: 200 µL di campione + 20 µL di reagente e 200 µL di campione + 20 µL di CN Incubar amostras e CP com reagente confirmatório e com CN: 200 µL amostra + 20 µL reagente e 200 µL amostra + 20 µL CN In another test tube, pipette 200 µl of the bioelisa HBsAg 3.0 positive control and 20 µl of confirmatory reagent, and in a second tube pipette 200 µl of the positive control and 20 µl of negative control. Mix well This is done to assure the validity of the test. It is not necessary to make dilutions of the positive control. 3. Incubate all the tubes for 20 minutes at room temperature (20-25°C) 4. Proceed with the pre-incubated samples and the pre-incubated positive control to repeat the bioelisa HBsAg 3.0 assay. Consider all pre-incubated samples and pre-incubated control as new samples with the bioelisa HBsAg 3.0 assay. Refer to the Chapter of Assay procedure in the bioelisa HBsAg 3.0 package insert. Results Calculate the cut-off value following the instructions of the bioelisa HBsAg 3.0 package insert and determine the percent reduction for the positive control and for each test sample (neat or diluted) using the following equation: Abs (Sample + NC) - Abs (Sample + Confirmatory reagent) % Reduction = x 100 Abs (Sample + NC) - Abs NC BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN 3000-1090 R03 12.2013 0459 2 Ð Pipette Conjugate: 100 µl/well / Dispensar el Conjugado: 100 µl/pocillo Konjugat pipettieren: 100 µL/Vertiefung / Pipettez le conjugué : 100 µL/puits Pipettare il coniugato: 100 µL/pozzetto / Pipetar o conjugado 100 µl/pocinho Ð Incubate 30 minutes at 37°C / Incubar 30 minutos a 37°C 30 Minuten bei 37 °C inkubieren / Incubez 30 minutes à 37°C Incubare per 30 minuti a 37°C / Incubar 30 minutos a 37 ºC Ð Wash 4x / Lavar 4x / waschen 4 x / Lavez 4x / Lavare 4x / Lavar 4x Ð Pipette Substrate: 100 µl/well / Dispensar el Sustrato: 100 µl/pocillo Substrat pipettieren: 100 µL/Vertiefung / Pipettez le substrat : 100 µL/puits Pipettare il substrato: 100 µL/pozzetto / Pipetar o substrato: 100 µl/pocinho Ð Incubate 30 minutes at RT / Incubar 30 minutos a TA 30 Minuten bei RT inkubieren / Incubez 30 minutes à TA Incubare per 30 minuti a T.A. / Incubar 30 minutos à TA Ð Pipette Stopping Solution: 100 µl/well / Dispensar la Solución de Parada: 100 µl/pocillo Stopplösung pipettieren: 100 µL/Vertiefung / Pipettez la solution d'arrêt : 100 µL/puits Pipettare la soluzione stoppante: 100 µL/pozzetto / Pipetar a solução de parada: 100 µl/pocinho Ð Read at 450 nm / Leer a 450 nm / Bei 450 nm messen Lisez à 450 nm / Leggere a 450 nm / Ler a 450 nm Cut-off bioelisa HBsAg 3.0: NCx + 0.040 Valor umbral bioelisa HBsAg 3.0: CNx + 0,040 Schwellenwert bioelisa HBsAg 3.0: NCx + 0,040 Seuil bioelisa HBsAg 3.0 : CNx + 0,040 Valore di soglia bioelisa HBsAg 3.0: CNx + 0,040 Valor cut-off do bioelisa HBsAg 3.0: CNx + 0,040 Calculate percentage of reduction of Absorbance. Calcular el porcentaje de reducción de Absorbancia. Prozentsatz der Absorptionsreduzierung berechnen. Calculez le pourcentage de réduction de l'absorbance. Calcolare la percentuale di riduzione dell'assorbanza. Calcular percentual de redução da absorvência. BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN 3000-1090 R03 12.2013 0459 19 bioelisa bioelisa Resultados Quality Control Calcule o valor cut-off seguindo as instruções da bula do bioelisa HBsAg 3.0 e determine a redução percentual para o controle positivo e para cada amostra do teste (pura ou diluída) usando a seguinte equação: The assay is valid if the absorbance of the non-neutralized HBsAg positive control (pre-incubated with negative control) is greater than 0.700 and the neutralized HBsAg positive control (pre-incubated with the confirmatory reagent) shows at least a 50% absorbance reduction. Abs (Amostra + CN) - Abs (Amostra + Agente Confirmatório) % Redução = x 100 Abs (Amostra + CN) - Abs CN Interpretation of results A test sample is considered to be a true positive (specific for HBsAg) if the percentage of reduction is ≥ 50% and the absorbance of the non neutralized sample (neat or diluted) is equal to or higher than the cut-off value. Controle de qualidade O ensaio é válido se a absorvência do controle positivo do HBsAg não neutralizado (pré-incubado com controle negativo) for maior do que 0,700 e o controle positivo do HBsAg neutralizado (préincubado com o reagente confirmatório) demonstrar pelo menos 50% de redução na absorvência. Interpretação de resultados Uma amostra de teste é considerada como verdadeiramente positiva (específico para HBsAg) se a porcentagem de redução for maior ou igual a 50% e a absorvência da amostra não neutralizada (pura ou diluída) for igual ou superior ao valor cut-off. Se a redução de absorvência da amostra neutralizada for menor do que 50%, deve-se suspeitar de uma reação falsamente positiva. No entanto, amostras de alta titulagem verdadeira podem ser reduzidas a menos de 50% quando testadas sem diluição ou se as diluições realizadas não forem suficientes para permitir uma redução de 50% do reagente confirmatório. Caso a amostra diluída a 1/1000 ainda apresente uma absorvência maior do que o controle positivo do HBsAg e menos do que 50% de redução for observada, o ensaio confirmatório deverá ser repetido usando diluições de amostra mais altas. If the absorbance reduction of the neutralized sample is less than 50%, a false positive reaction should be suspected. However, true positive high titer samples can be reduced by less than 50% when tested undiluted or if the dilutions performed are not sufficient to allow a 50% reduction by the confirmatory reagent. In case that the sample diluted 1/1000 still shows an absorbance greater than the HBsAg positive control and less than 50% reduction is observed, the confirmatory assay should be repeated using higher sample dilutions. Performance characteristics 14 commercially available Seroconversion panels and 1 Low Titer panel were evaluated with the bioelisa HBsAg confirmatory assay. All reactive samples with bioelisa HBsAg 3.0 were confirmed as positive with the bioelisa HBsAg confirmatory assay. A total of 317 samples, which were reactive with bioelisa HBsAg 3.0 have been evaluated with the bioelisa HBsAg confirmatory assay. All samples were confirmed as positive, with or without dilution according to the initial sample absorbance. The samples used in the performance study of the test include specimens from various stages of hepatitis B infection and corresponding to different subtypes of HBsAg. Características do procedimento 14 painéis de soroconversão disponíveis comercialmente e um painel de baixa titulação foram avaliados com o bioelisa HBsAg confirmatory assay. Todas as amostras reativas com o bioelisa HBsAg 3.0 foram confirmadas como positivas com o bioelisa HBsAg confirmatory assay. Um total de 317 amostras reativas com o bioelisa HBsAg 3.0 foram avaliadas com o bioelisa HBsAg confirmatory assay. Todas as amostras foram confirmadas como positivas, com ou sem diluição, de acordo com a absorvência da amostra inicial. As amostras usadas no estudo de desempenho do teste inclui amostras de vários estágios da infecção de hepatite B, correspondendo a diferentes subtipos de HBsAg. Interferências Em um estudo de possíveis interferências, foram testadas 70 amostras com risco potencial de produzir resultados falsamente positivos. Não foram encontradas evidências de reatividade cruzada nas amostras avaliadas. Somente uma amostra (correspondente a uma amostra positiva para HIV (1+2)) foi reativa no bioelisa HBsAg 3.0 e confirmada positiva a uma diluição de 1/50. Interferences In a study of possible interferences, 70 samples with potential risk of producing false positive results were tested. No evidence of cross reactivity was found in the samples evaluated. Only one sample (corresponding to a positive HIV (1+2) sample) was reactive in bioelisa HBsAg 3.0 and confirmed positive at dilution 1/50. Limitations of the procedure This confirmatory assay differentiates between true and false reactivity with bioelisa HBsAg 3.0. However it is possible, as with any other neutralization assay, that some variants of HBsAg may be non inhibited. The assay has been only evaluated with individual, non pooled serum, EDTA plasma and Citrate plasma samples. A negative result with the antigen detection or confirmatory test, does not preclude the possibility of infection with HBV. Limitações do procedimento Este ensaio confirmatório diferencia entre reatividade falsa e verdadeira com o bioelisa HBsAg 3.0. No entanto, é possível, assim como ocorre com qualquer outro ensaio de neutralização, que algumas variantes do HBsAg não sejam inibidas. O ensaio só foi avaliado com amostras de soro individual não agrupado, plasma EDTA e plasma citrato. Um resultado negativo com a detecção de antígeno ou teste confirmatório não exclui a possibilidade de infecção com HBV. BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN 3000-1090 R03 12.2013 0459 18 BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN 3000-1090 R03 12.2013 0459 3 bioelisa bioelisa LEER CAMBIOS SOMBREADOS Conservação, estabilidade e coleta de amostras HBsAg confirmatory assay 3000-1090 10 tests Para la confirmación de la presencia del antígeno de superficie de la hepatitis B en suero o plasma humanos hallados reactivos con el ensayo bioelisa HBsAg 3.0. Sumario La hepatitis B es una enfermedad provocada por una infección viral durante la cual aparece un gran número de marcadores serológicos. Uno de estos marcadores es el HBsAg. La presencia de HBsAg en suero o plasma es el indicador más importante para el diagnóstico de una infección por virus de la hepatitis B (HBV). La obtención repetida de un resultado positivo para HBsAg es indicativa de una infección por virus de la hepatitis B. El bioelisa HBsAg confirmatory assay utiliza el principio de neutralización de anticuerpos específicos para confirmar la presencia de HBsAg en plasma o suero humanos que hayan resultado reactivos de forma repetida con el ensayo bioelisa HBsAg 3.0. El ensayo confirmatorio de HBsAg se basa en la neutralización del HBsAg en las muestras a través de anticuerpos específicos para confirmar la presencia de HBsAg en suero o plasma humanos. En la prueba, se incuba suero humano que contiene anti-HBs (el reactivo confirmatorio) con la muestra en solución. Si existe HBsAg en la muestra, se unirá al anticuerpo específico y quedará bloqueada su unión al anticuerpo que recubre el pocillo de la microplaca. Esto provoca una reducción de la absorbancia en comparación con la muestra no neutralizada en la que se utiliza control negativo en lugar del reactivo confirmatorio. Componentes REAG Material necessário não incluído Kit bioelisa HBsAg 3.0 REF 3000-1158 e REF 3000-1159. - Principio 1. Os componentes se manterão estáveis até a data de validade mostrada no rótulo se conservados entre 2 e 8 ºC. Use soro ou plasma fresco (citrato/EDTA). As amostras podem ser conservadas entre 2 e 8 ºC por 3 dias. Para períodos mais longos, as amostras devem ser congeladas (-20 ºC). Evite congelar e descongelar muitas vezes. Amostras nas quais aparece matéria particulada devem ser clarificadas por centrifugação. Amostras de soro ou plasma não devem ser inativadas por calor, já que isso pode causar resultados incorretos. Procedimento OPERAÇÕES PRÉVIAS Se as amostras a serem confirmadas tiverem reportado uma absorvência maior do que a absorvência de controle positivo no ensaio bioelisa HBsAg 3.0, além das amostras puras, diluições preparadas em controle negativo devem ser também testadas com o ensaio confirmatório. O reagente confirmatório bioelisa HBsAg pode não ser capaz de neutralizar concentrações de HBsAg mais altas do que a concentração de controle positivo do bioelisa HBsAg 3.0. Sugerimos tentar diluir amostras fortes a 1/50 e 1/1000. Ocasionalmente, podem ser necessárias até mesmo diluições mais altas para obter a neutralização de amostras muito fortes. REACTIVO CONFIRMATORIO Exemplos de diluições: 1 x 0,4 ml de suero humano con anticuerpos frente al HBsAg y azida sódica al 0,1%. Listo para usar. 2. CONTROL - Água destilada ou deionizada. Pipetas e micropipetas multicanal (20, 50, 100, 200 µL e 1,0 mL) e pontas descartáveis. Câmara incubadora seca ou úmida a 37 °C ± 1 °C. Temporizador. Leitor de microplaca com um filtro de 450 nm. É recomendável um filtro de referência de 620 ou 630 nm. Sistema de lavagem manual ou automática. 1/50: 1/1000: 20 µL de amostra + 1,0 mL de controle negativo. 50 µL de amostra diluída a 1/50 + 1,0 mL de controle negativo. CONTROL NEGATIVO 5 x 5 ml de suero humano negativo para marcadores de hepatitis B, diluidos en tampón fosfato que contiene azida sódica al 0,02%. Contiene colorante amarillo. Listo para usar. Realização da prova 1. Precauciones El bioelisa HBsAg confirmatory assay está previsto para uso diagnóstico IN VITRO. Uso exclusivo para profesionales. ATENCIÓN: MATERIAL DE RIESGO BIOLÓGICO. Todos los materiales de origen humano utilizados en la elaboración de este producto dieron negativo en las pruebas de anticuerpos frente a HIV-1/HIV-2 y HCV, así como de antígeno de superficie de la hepatitis B, según un método comercial aprobado. Sin embargo, dado que no existe un método analítico que pueda garantizar completamente la ausencia de agentes infecciosos, este producto debe manipularse con precaución. Algunos reactivos de este kit contienen azida sódica como conservante. La azida sódica puede reaccionar con tuberías y desagües de plomo o cobre dando lugar a azidas metálicas altamente explosivas. Al desechar los restos de reactivos, deje correr agua abundante. Véase el capítulo Precauciones en el folleto de bioelisa HBsAg 3.0. Instrucciones de manipulación: - No utilizar reactivos después de la fecha de caducidad. - Deberá extremarse la precaución para evitar la contaminación microbiana y la contaminación cruzada de los reactivos. - Utilizar una nueva punta de pipeta para cada muestra y cada reactivo. Em um tubo de teste, pipete 200 µL da amostra e 20 µL de reagente confirmatório e, em um segundo tubo, pipete 200 µL da amostra e 20 µL de controle negativo. Misture bem. Em caso de amostras fortemente reativas, repita o mesmo procedimento para a amostra diluída a 1/50 e 1/1000. Se a diluição da amostra selecionada produz um valor de absorvência mais alto do que o controle positivo do bioelisa HBsAg 3.0 e não é neutralizada pelo reagente confirmatório, deve ser avaliada uma diluição mais alta. 2. Em outro tubo de teste, pipete 200 µL do controle positivo do bioelisa HBsAg 3.0 e 20 µL de agente confirmatório e, em um segundo tubo, pipete 200 µL do controle positivo e 20 µL de controle negativo. Misture bem. Isso é feito para assegurar a validade do teste. Não é necessário fazer diluições do controle positivo. 3. Incube todos os tubos por 20 minutos à temperatura ambiente (20-25 ºC) 4. Continue com as amostras pré-incubadas e o controle positivo pré-incubado para repetir o ensaio bioelisa HBsAg 3.0. Considere todas as amostras e controles pré-incubados como novas amostras com o ensaio bioelisa HBsAg 3.0. Consulte o capítulo de Realização da prova na bula do bioelisa HBsAg 3.0. BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN 3000-1090 R03 12.2013 BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN 3000-1090 R03 12.2013 0459 0459 4 17 bioelisa bioelisa LER ALTERAÇÕES DESTACADAS Conservación, estabilidad y recolección de muestras HBsAg confirmatory assay 3000-1090 10 tests Para a confirmação da presença do antígeno de superfície da hepatite B em soro ou plasma humano que deu reativo com o ensaio bioelisa HBsAg 3.0. Sumário A hepatite B é uma doença produzida por uma infecção viral durante a qual muitos marcadores sorológicos aparecem. Um desses marcadores é o HBsAg. A presença do HBsAg no soro ou plasma constitui o indicador mais importante para o diagnóstico de uma infecção do vírus da hepatite B. Um resultado repetidamente positivo para HBsAg é indicativo de uma infecção por vírus da hepatite B. O bioelisa HBsAg confirmatory assay usa o princípio de neutralização de anticorpos específicos para confirmar a presença do HBsAg em soro ou plasma humano repetidamente reativo com o ensaio bioelisa HBsAg 3.0. Princípio Componentes REAG REAGENTE CONFIRMATÓRIO 1 x 0,4 mL de soro humano contendo anticorpos do HBsAg e azida sódica a 0,1%. Pronto para usar. 2. Material necesario no incluido Kit bioelisa HBsAg 3.0 REF 3000-1158 y REF 3000-1159. - O teste confirmatório de HBsAg se baseia na neutralização do HBsAg nas amostras através de anticorpos específicos para confirmar a presença do HBsAg em soro ou plasma humano. No teste, um soro humano que contém anti-HBs (o reagente confirmatório) é incubado com a amostra em solução. Se o HBsAg estiver presente na amostra, ele é ligado ao seu anticorpo específico e bloqueado contra a ligação com o anticorpo revestido na microplaca. Isso resulta em uma redução da absorvência quando comparada à amostra não neutralizada, na qual o controle negativo é usado, em vez do reagente confirmatório. 1. Los componentes permanecerán estables hasta la fecha de caducidad indicada en la etiqueta si se conservan a 2-8°C. Utilizar muestras recientes de suero o plasma (citrato/EDTA). Las muestras pueden conservarse entre 2-8°C durante 3 días. Para periodos más prolongados, las muestras deberán congelarse (-20°C). Evitar procesos repetidos de congelación y descongelación. Las partículas en suspensión deben eliminarse por centrifugación. Las muestras de suero o plasma no deben inactivarse por calor, ya que podrían dar lugar a resultados incorrectos. Agua destilada o desionizada. Pipetas y micropipetas multicanal (20, 50, 100, 200 µl y 1,0 ml) y puntas desechables. Incubadora de baño seco o baño con agua a 37°C ± 1°C. Temporizador. Lector de microplacas con filtro de 450 nm. Se recomiendan filtros de referencia de 620 o 630 nm. Sistema de lavado manual o automático. Procedimiento OPERACIONES PREVIAS Si para las muestras a confirmar se ha determinado una absorbancia superior a la del control positivo en el ensayo bioelisa HBsAg 3.0, además de las muestras puras también deben analizarse con el ensayo confirmatorio diluciones preparadas en control negativo. Es posible que el reactivo confirmatorio de bioelisa HBsAg no pueda neutralizar concentraciones de HBsAg superiores a la concentración del control positivo de bioelisa HBsAg 3.0. Provisionalmente, sugerimos una dilución 1/50 y 1/1000 de muestras concentradas. Ocasionalmente, podrían ser necesarias diluciones incluso mayores para obtener la neutralización de muestras muy concentradas. Ejemplo de diluciones: CONTROL - CONTROLE NEGATIVO 1/50: 1/1000: 5 x 5 mL de soro humano negativo para marcadores de hepatite B, diluído em tampão fosfato contendo azida sódica a 0,02%. Contém corante amarelo. Pronto para usar. 20 µl de muestra + 1,0 ml de control negativo. 50 µl de muestra diluida 1/50 + 1,0 ml de control negativo. Realización de la prueba Precauções O bioelisa HBsAg confirmatory assay é destinado ao uso diagnóstico IN VITRO. Uso exclusivo por profissionais. ATENÇÃO: MATERIAL DE RISCO BIOLÓGICO. Todo o material de fonte humana usado na preparação deste produto foi testado como negativo para a presença de anticorpos de HIV-1/HIV-2 e HCV, assim como para o antígeno de superfície da hepatite B, usando um método comercial licenciado. Ainda assim, este produto deve ser manipulado com cuidado, já que nenhum método de teste pode oferecer total segurança da ausência de agentes infecciosos. Certos reagentes deste kit contêm azida sódica como conservante. A azida sódica pode reagir com tubos e encanamentos de chumbo e cobre, criando azidas metálicas altamente explosivas. Deixe a água correr abundantemente pelos drenos depois de descartar os restos de reagente. Consulte o capítulo de Precauções na bula do bioelisa HBsAg 3.0. Instruções para a manipulação: - Não use reagentes fora da data de validade. - Deve-se tomar extremo cuidado para evitar a contaminação microbiana ou a contaminação cruzada de reagentes. - Use uma ponta de pipeta nova para cada amostra e cada reagente. 1. En un tubo de ensayo, dispensar 200 µl de la muestra y 20 µl de reactivo confirmatorio, y en un segundo tubo dispensar 200 µl de la muestra y 20 µl de control negativo. Mezclar bien. En caso de muestras muy reactivas, repetir el mismo procedimiento para la muestra sometida a diluciones 1/50 y 1/1000. Si la dilución de la muestra seleccionada produce un valor de absorbancia superior al del control positivo de bioelisa HBsAg 3.0 y no se neutraliza con el reactivo confirmatorio, debe evaluarse una dilución mayor. 2. En otro tubo de ensayo, dispensar 200 µl del control positivo de bioelisa HBsAg 3.0 y 20 µl de reactivo confirmatorio, y en un segundo tubo dispensar 200 µl del control positivo y 20 µl de control negativo. Mezclar bien. Esto es necesario para garantizar la validez de la prueba. No es necesario efectuar diluciones del control positivo. 3. Incubar todos los tubos durante 20 minutos a temperatura ambiente (20-25°C) 4. Proceder a repetir el ensayo bioelisa HBsAg 3.0 con las muestras preincubadas y el control positivo preincubado. Considerar todas las muestras preincubadas y el control preincubado como muestras nuevas para el ensayo bioelisa HBsAg 3.0. Véase el capítulo Realización de la prueba en el folleto de bioelisa HBsAg 3.0. BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN 3000-1090 R03 12.2013 BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN 3000-1090 R03 12.2013 0459 0459 16 5 bioelisa bioelisa Resultados Risultati Calcular el valor umbral siguiendo las instrucciones del folleto de bioelisa HBsAg 3.0 y determinar la reducción porcentual para el control positivo y para cada muestra problema (pura o diluida) mediante la ecuación siguiente: Calcolare il valore di soglia seguendo le istruzioni riportate nel foglietto illustrativo di bioelisa HBsAg 3.0 e determinare la percentuale di riduzione per il controllo positivo e per ciascun campione (puro o diluito) mediante la seguente equazione: Ass (campione + CN) - Ass (campione + reagente di conferma) Abs (Muestra + CN) - Abs (Muestra + Reactivo confirmatorio) % Reducción = x 100 % di riduzione = x 100 Ass (campione + CN) - Ass CN Abs (Muestra + CN) - Abs CN Control de calidad Controllo di qualità El ensayo es válido si la absorbancia del control positivo de HBsAg no neutralizado (preincubado con control negativo) es superior a 0,700 y el control positivo de HBsAg neutralizado (preincubado con el reactivo confirmatorio) muestra al menos una reducción de la absorbancia del 50%. Il test è valido se l'assorbanza del controllo positivo di HBsAg non neutralizzato (pre-incubato con il controllo negativo) è superiore a 0,700 e il controllo positivo di HBsAg neutralizzato (pre-incubato con il reagente di conferma) mostra una riduzione dell'assorbanza pari ad almeno il 50%. Interpretación de resultados Se considera que una muestra problema es un positivo verdadero (específico para HBsAg) si el porcentaje de reducción es ≥ 50% y la absorbancia de la muestra no neutralizada (pura o diluida) es igual o mayor que el valor umbral. Si la reducción de la absorbancia de la muestra neutralizada es inferior al 50%, debe sospecharse una reacción positiva falsa. No obstante, las muestras de título alto verdaderamente positivas pueden reducirse a un valor inferior al 50% al analizarlas sin diluir, o si las diluciones realizadas no son suficientes para permitir una reducción del 50% mediante el reactivo confirmatorio. En caso de que la muestra sometida a dilución 1/1000 siga mostrando una absorbancia superior al control positivo de HBsAg y se observe una reducción inferior al 50%, deberá repetirse el ensayo confirmatorio con diluciones mayores. Características funcionales Se evaluaron 1 panel de título bajo y 14 paneles comerciales de seroconversión mediante el bioelisa HBsAg confirmatory assay. Se confirmó la positividad de todas las muestras reactivas con bioelisa HBsAg 3.0 mediante el bioelisa HBsAg confirmatory assay. En total se han evaluado 317 muestras, que fueron reactivas con bioelisa HBsAg 3.0, mediante el bioelisa HBsAg confirmatory assay. Se confirmó la positividad de todas las muestras, con o sin dilución de acuerdo a la absorbancia inicial de la muestra. Las muestras utilizadas en el estudio funcional del ensayo incluyen muestras de varios estadios de la infección por hepatitis B y correspondientes a distintos subtipos de HBsAg. Interferencias En un estudio de posibles interferencias, se analizaron 70 muestras con riesgo potencial de producir falsos positivos. No se observaron signos de reactividad cruzada en las muestras evaluadas. Solo fue reactiva una muestra (correspondiente a una muestra positiva por HIV (1+2)) en bioelisa HBsAg 3.0 y se confirmó su positividad en la dilución 1/50. Interpretazione dei risultati Un campione viene considerato realmente positivo (specifico per HBsAg) se la percentuale di riduzione è ≥50% e l'assorbanza del campione non neutralizzato (puro o diluito) è pari o superiore al valore di soglia. Se la riduzione dell'assorbanza del campione neutralizzato è inferiore al 50%, si deve sospettare una reazione falsamente positiva. Tuttavia, i campioni realmente positivi ad alto titolo possono mostrare una riduzione inferiore al 50% qualora vengano sottoposti al test non diluiti o se le diluizioni effettuate non sono tali da consentire una riduzione del 50% mediante il reagente di conferma. Se un campione diluito ad un rapporto 1/1000 continua a evidenziare un'assorbanza superiore rispetto a quella del controllo positivo di HBsAg, e se viene riscontrata una riduzione inferiore al 50%, il test di conferma deve essere ripetuto utilizzando diluizioni più elevate del campione. Caratteristiche funzionali Sono stati valutati con il bioelisa HBsAg confirmatory assay 14 pannelli di sieroconversione disponibili in commercio e 1 pannello a basso titolo. Tutti i campioni reattivi a bioelisa HBsAg 3.0 sono stati confermati come positivi mediante il bioelisa HBsAg confirmatory assay. Un totale di 317 campioni risultati reattivi a bioelisa HBsAg 3.0 sono stati sottoposti al bioelisa HBsAg confirmatory assay. Tutti i campioni sono stati confermati come positivi, con o senza diluizione secondo l'assorbanza del campione iniziale. I campioni utilizzati nell'analisi del funzionamento del test includono campioni prelevati in varie fasi dell'infezione da epatite B e corrispondenti a diversi sottotipi di HBsAg. Interferenze In uno studio sulle possibili interferenze, sono stati analizzati 70 campioni a rischio potenziale di risultati falsi positivi. Nei campioni valutati non è stata trovata alcuna evidenza di reattività crociata. Solo uno dei campioni (corrispondente ad campione positivo all'HIV [1+2]) era risultato reattivo a bioelisa HBsAg 3.0 ed è stato confermato positivo alla diluizione 1/50. Limitaciones del procedimiento Este ensayo confirmatorio distingue entre reactividad verdadera y falsa con bioelisa HBsAg 3.0. No obstante, como sucede con cualquier otro ensayo de neutralización, es posible que algunas variantes de HBsAg no se inhiban. El ensayo solo se ha evaluado con muestras individuales (no mezcladas) de suero, plasma con EDTA y plasma con citrato. Un resultado negativo con el ensayo confirmatorio o con el de detección antigénica no excluye la posibilidad de infección por HBV. BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN 3000-1090 R03 12.2013 Limitazioni della procedura Questo test di conferma permette di effettuare una distinzione tra i risultati di reattività vera e falsa ottenuti con bioelisa HBsAg 3.0. Tuttavia, come nel caso di qualsiasi altro test di neutralizzazione, alcune varianti di HBsAg potrebbero non risultare inibite. Il test è stato valutato solo con campioni di siero, plasma EDTA e plasma citrato singoli, non raggruppati. Un risultato negativo al test di rilevamento o di conferma dell'antigene non esclude la possibilità di un'infezione da HBV. BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN 0459 6 3000-1090 R03 12.2013 0459 15 bioelisa bioelisa HERVORGEHOBENE ÄNDERUNGEN LESEN Conservazione, stabilità e raccolta dei campioni I componenti rimarranno stabili fino alla data di scadenza indicata sull'etichetta se conservati a 2-8°C. Utilizzare plasma o siero fresco (citrato/EDTA). I campioni possono essere conservati tra 2°C e 8°C per 3 giorni. Per conservarli durante un periodo di tempo più lungo dovranno essere congelati (a -20°C). Evitare cicli ripetuti di congelamento e scongelamento. Le particelle in sospensione eventualmente presenti nei campioni devono essere eliminate per centrifugazione. I campioni di siero o plasma non dovrebbero essere inattivati mediante calore, poiché ciò può portare a risultati errati. Materiale necessario non incluso - 3000-1090 10 tests Zur Bestätigung des Vorhandenseins des Hepatitis B-Antigens im Humanserum oder -plasma, das mit dem bioelisa HBsAG 3.0-Test ein positives Ergebnis ergibt. Zusammenfassung Kit bioelisa HBsAg 3.0 REF 3000-1158 e REF 3000-1159. - HBsAg confirmatory assay Acqua distillata o deionizzata. Pipette e micropipette multicanale (20, 50, 100, 200 µL e 1,0 mL) e puntali monouso. Incubatrice a secco o bagnomaria, a 37°C ± 1°C. Timer. Lettore di micropiastre con filtro da 450 nm. Si consiglia l'uso di un filtro di riferimento da 620 o 630 nm. Sistema di lavaggio automatico o manuale. Hepatitis B ist eine Krankheit, die durch eine Virusinfektion verursacht wird. Im Verlauf dieser Krankheit sind viele serologische Marker vorhanden. Einer dieser Marker ist HBsAg. Das Vorhandensein von HBsAg im Serum oder Plasma stellt den wichtigsten Indikator für die Diagnose einer Infektion mit dem Hepatitis B-Virus (HBV) dar. Ein wiederholt positives Ergebnis für HBsAg weist auf eine Infektion mit dem Hepatitis B-Virus hin. Der bioelisa HBsAg confirmatory assay nutzt das Prinzip der spezifischen Antikörperneutralisierung, um das Vorhandensein von wiederholt positivem HBsAg im Humanserum oder -plasma mit dem bioelisa HBsAg 3.0-Test zu bestätigen. Procedura Prinzip OPERAZIONI PRELIMINARI Der HBsAg-Bestätigungstest basiert auf der Neutralisierung von HBsAg in den Proben durch spezifische Antikörper, um das Vorhandensein von HBsAg im Humanserum oder -plasma zu bestätigen. Bei dem Test wird ein Humanserum, das Anti-HBs (das Bestätigungsreagens) enthält, mit der Probe in der Lösung inkubiert. Wenn HBsAg in der Probe vorhanden ist, wird es durch seinen spezifischen Antikörper gebunden und daran gehindert, sich an den Antikörper zu binden, mit dem die Mikrotiterplattenvertiefung beschichtet ist. Dies führt im Vergleich zur nicht neutralisierten Probe, in der die Negativkontrolle statt das Bestätigungsreagens verwendet wird, zu einer Absorptionsreduzierung. Qualora nel corso del test bioelisa HBsAg 3.0 i campioni da confermare abbiano mostrato un'assorbanza superiore quella del controllo positivo, oltre ai campioni puri dovrebbero essere analizzate mediante il test di conferma anche delle diluizioni preparate con il controllo negativo. Il reagente di conferma bioelisa HBsAg potrebbe non essere in grado di neutralizzare concentrazioni di HBsAg superiori a quella del controllo positivo di bioelisa HBsAg 3.0. In via sperimentale, si consiglia di diluire i campioni forti ad un rapporto 1/50 e 1/1000. Talvolta, per ottenere la neutralizzazione di campioni molto forti, potrebbero rendersi necessarie diluizioni ancora più elevate. Esempio di diluizioni: 1/50: 1/1000: 1. 20 µL di campione + 1,0 mL di controllo negativo. 50 µL di campione diluito a 1/50 + 1,0 mL di controllo negativo. 2. Pipettare in una provetta 200 µL di campione e 20 µL di reagente di conferma e, in una seconda provetta, 200 µL di campione e 20 µL di controllo negativo. Mescolare accuratamente. In caso di campioni fortemente reattivi, ripetere la stessa procedura per il campione diluito ad un rapporto 1/50 e 1/1000. Se la diluizione del campione selezionato produce un valore di assorbanza superiore a quello del controllo positivo di bioelisa HBsAg 3.0 e non viene neutralizzata dal reagente di conferma, occorre prendere in considerazione una diluizione più elevata. 2. Pipettare in un'altra provetta 200 µL del controllo positivo di bioelisa HBsAg 3.0 e 20 µL di reagente di conferma e, in una seconda provetta, 200 µL di controllo positivo e 20 µL di controllo negativo. Mescolare accuratamente. In questo modo viene garantita la validità del test. Non è necessario effettuare delle diluizioni del controllo positivo. 3. Incubare tutte le provette per 20 minuti a temperatura ambiente (20-25°C). 4. Procedere con i campioni e il controllo positivo pre-incubati per ripetere il test bioelisa HBsAg 3.0. In relazione al test bioelisa HBsAg 3.0, tutti i campioni e il controllo pre-incubati vanno considerati come nuovi campioni . Far riferimento al capitolo Esecuzione del test del foglietto illustrativo di bioelisa HBsAg 3.0 BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN 3000-1090 R03 12.2013 0459 14 REAG BESTÄTIGUNGSREAGENS 1 x 0,4 mL Humanserum mit HBsAg-Antikörpern und 0,1 % Natriumazid. Gebrauchsfertig. Esecuzione del test 1. Bestandteile CONTROL - NEGATIVKONTROLLE 5 x 5 mL Humanserum, das negativ auf Hepatitis B-Marker ist und in einer Phosphatpufferlösung mit 0,02 % Natriumazid verdünnt wird. Enthält gelben Farbstoff. Gebrauchsfertig. Vorsichtsmaßnahmen Der bioelisa HBsAg confirmatory assay ist nur für die IN-VITRO-Diagnostik bestimmt. Ausschließlich für den Gebrauch durch Fachpersonal. ACHTUNG: POTENZIELL BIOGEFÄHRLICHES MATERIAL. Alle bei der Herstellung dieses Produktes verwendeten Stoffe humanen Ursprungs wurden mit einer marktüblichen, zugelassenen Methode negativ auf Antikörper gegen HIV-1/2 und HCV sowie das Oberflächenantigen der Hepatitis B getestet. Es gibt jedoch keine Analysemethode, die garantieren kann, dass die Proben oder Reagenzien keinerlei infektiöse Agenzien enthalten, weshalb dieses Produkt mit äußerster Vorsicht gehandhabt werden muss. Bestimmte Reagenzien in diesem Set enthalten Natriumazid als Konservierungsmittel. Das Natriumazid kann mit Rohren und Abflüssen aus Blei oder Kupfer reagieren und dadurch hochexplosive Metallazide bilden. Bei der Entsorgung von Resten der Reagenzien reichlich Wasser nachfließen lassen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Abschnitt zu den Vorsichtsmaßnahmen in der Packungsbeilage von bioelisa HBsAg 3.0. Handhabungshinweise: - Reagenzien nicht nach dem Verfalldatum verwenden. - Äußerste Sorgfalt ist geboten, um mikrobielle Kontaminationen und Kreuzkontaminationen der Reagenzien zu vermeiden. - Verwenden Sie für jede Probe und jedes Reagenz eine neue Pipettenspitze. BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN 3000-1090 R03 12.2013 0459 7 bioelisa bioelisa VEDI CAMBI RISALTATI Lagerung, Stabilität und Probenmaterial Die Komponenten bleiben bis zum auf dem Etikett angegebenen Haltbarkeitsdatum stabil, sofern sie bei einer Temperatur von 2-8 °C aufbewahrt werden. Verwenden Sie frisches Serum oder Plasma (Citrat/EDTA). Die Proben können 3 Tage lang bei 2-8 °C gelagert werden. Wenn sie länger gelagert werden, müssen sie eingefroren werden (-20 °C). Vermeiden Sie wiederholtes Einfrieren und Auftauen. Proben, die sichtbare Partikel aufweisen, müssen durch Zentrifugieren geklärt werden. Serum- oder Plasmaproben dürfen nicht durch Hitze inaktiviert werden, da dies die Ergebnisse verfälschen kann. bioelisa HBsAg 3.0-Testset REF 3000-1158 und REF 3000-1159. - 3000-1090 10 tests Per la conferma della presenza dell'antigene di superficie dell'epatite B nel siero o nel plasma umano risultato reattivo al test bioelisa HBsAg 3.0. Sommario Erforderliches, nicht mitgeliefertes Material - HBsAg confirmatory assay Destilliertes oder deionisiertes Wasser. Multikanalpipetten und -mikropipetten (20, 50, 100, 200 µL und 1,0 mL) und Einwegspitzen. Trocken- oder Feuchtinkubator bei 37 °C ± 1 °C. Stoppuhr. Mikrotiterplatten-Lesegerät mit 450-nm-Filter. Es wird ein Referenzfilter von 620 nm oder 630 nm empfohlen. Manuelles oder automatisches Waschsystem. Durchführung VORBEREITUNGEN Wenn die zu bestätigenden Proben eine Absorption ergeben, die über der Absorption der Positivkontrolle im bioelisa HBsAg 3.0-Test liegt, müssen neben den unverdünnten Proben auch die in der Negativkontrolle aufbereiteten Verdünnungen mit dem Bestätigungstest getestet werden. Das bioelisa HBsAg-Bestätigungsreagens ist unter Umständen nicht in der Lage, HBsAg-Konzentrationen zu neutralisieren, die über der Konzentration der Positivkontrolle von bioelisa HBsAg 3.0 liegen. Vorläufig empfehlen wir, starke Proben im Verhältnis 1/50 und 1/1000 zu verdünnen. Gelegentlich sind sogar höhere Verdünnungen erforderlich, um die Neutralisierung sehr starker Proben zu erzielen. L'epatite B è una malattia causata da un'infezione virale in cui compaiono numerosi marcatori sierologici. Uno di questi marcatori è l'HBsAg. La presenza di HBsAg nel siero o nel plasma costituisce il principale indicatore per la diagnosi di un'infezione dovuta al virus dell'epatite B (HBV). Un risultato ripetutamente positivo per HBsAg rivela la presenza di un'infezione da virus dell'epatite B. Il bioelisa HBsAg confirmatory assay utilizza il principio della neutralizzazione di un anticorpo specifico per confermare la presenza di HBsAg nel siero o nel plasma umano risultato ripetutamente reattivo al test bioelisa HBsAg 3.0. Principio Il test di conferma HBsAg si basa sulla neutralizzazione di HBsAg nei campioni mediante anticorpi specifici al fine di confermare la presenza di HBsAg nel siero o nel plasma umano. Il test prevede l'incubazione di un siero umano contenente anticorpi anti-HBs (reagente di conferma) con il campione in soluzione. Se nel campione è presente HBsAg, viene legato dal suo anticorpo specifico, che ne impedisce il legame con l'anticorpo che riveste il pozzetto della micropiastra. Questo si traduce in una riduzione dell'assorbanza rispetto al campione non neutralizzato, in cui viene utilizzato il controllo negativo anziché il reagente di conferma. Componenti 1. Beispiel für Verdünnungen: 1/50: 1/1000: 20 µL Probe + 1,0 mL Negativkontrolle. 50 µL Probe 1/50 + 1,0 mL Negativkontrolle. 2. In einem Teströhrchen pipettieren Sie 200 µL der Probe und 20 µL des Bestätigungsreagens. In einem zweiten Teströhrchen pipettieren Sie 200 µL der Probe und 20 µL der Negativkontrolle. Gut vermengen. Bei stark reaktiven Proben wiederholen Sie das gleiche Verfahren für die im Verhältnis 1/50 und 1/1000 verdünnte Probe. Wenn die ausgewählte Probenverdünnung einen Absorptionswert ergibt, der über dem Wert der Positivkontrolle des bioelisa HBsAg 3.0 liegt und vom Bestätigungsreagens nicht neutralisiert wird, sollte eine höhere Verdünnung untersucht werden. 2. REAGENTE DI CONFERMA CONTROL - CONTROLLO NEGATIVO 5 x 5 mL di siero umano negativo per i marcatori dell'epatite B, diluito in tampone fosfato contenente 0,02% di sodio azide. Contiene colorante giallo. Pronto all'uso. Testdurchführung 1. REAG 1 x 0,4 mL di siero umano contenente anticorpi anti-HBsAg e 0,1% di sodio azide. Pronto all'uso. In einem weiteren Teströhrchen pipettieren Sie 200 µL der Positivkontrolle des bioelisa HBsAg 3.0 und 20 µL des Bestätigungsreagens. In einem zweiten Teströhrchen pipettieren Sie 200 µL der Positivkontrolle und 20 µL der Negativkontrolle. Gut vermengen. Dies ist erforderlich, um die Gültigkeit des Tests zu gewährleisten. Es ist nicht erforderlich, Verdünnungen der Positivkontrolle anzufertigen. 3. Inkubieren Sie alle Röhrchen 20 Minuten lang bei Raumtemperatur (20-25 °C). 4. Fahren Sie mit den vorinkubierten Proben und der vorinkubierten Positivkontrolle fort, um den bioelisa HBsAg 3.0-Test zu wiederholen. Precauzioni Il bioelisa HBsAg confirmatory assay è concepito per uso diagnostico IN VITRO. Solo per uso professionale. ATTENZIONE: MATERIALE A RISCHIO BIOLOGICO. Tutti i materiali di origine umana impiegati nell'elaborazione di questo prodotto sono risultati negativi ai test degli anticorpi anti-HIV-1/HIV-2 e anti-HCV, così come dell'antigene di superficie dell'epatite B condotti mediante un metodo autorizzato in commercio. Ciononostante, poiché non esiste un metodo analitico che possa garantire la totale assenza di agenti infettivi, questo prodotto deve essere trattato con precauzione. Alcuni dei reagenti contenuti nel presente kit contengono sodio azide come conservante. La sodio azide può reagire con i tubi e le tubature di scarico in piombo o rame, formando azidi metalliche altamente esplosive. Al momento dello smaltimento dei residui di reagenti, sciacquare con abbondante acqua. Far riferimento al capitolo Precauzioni del foglietto illustrativo di bioelisa HBsAg 3.0 Istruzioni di manipolazione: - Non usare i reagenti dopo la data di scadenza. - Prestare particolare attenzione per evitare la contaminazione microbica o la contaminazione crociata dei reagenti. - Utilizzare un nuovo puntale per ciascun campione e ciascun reagente. Betrachten Sie alle vorinkubierten Proben und die vorinkubierte Kontrolle als neue Proben für den bioelisa HBsAg 3.0-Test. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Abschnitt zum Testverfahren in der Packungsbeilage von bioelisa HBsAg 3.0. BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN 3000-1090 R03 12.2013 0459 8 BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN 3000-1090 R03 12.2013 0459 13 bioelisa bioelisa Considérez tous les échantillons pré-incubés et le contrôle pré-incubé comme de nouveaux échantillons avec le test bioelisa HBsAg 3.0. Reportez-vous au chapitre de la Réalisation du test de la notice du kit bioelisa HBsAg 3.0. Résultats Calculez la valeur seuil en suivant les instructions de la notice du kit bioelisa HBsAg 3.0 et déterminez la réduction du pourcentage pour le contrôle positif et pour chaque échantillon testé (pur ou dilué) en utilisant l'équation suivante : Abs (Échantillon + CN) - Abs (Échantillon + Réactif de confirmation) % Réduction = x 100 Abs (Échantillon + CN) - Abs CN Ergebnisse Berechnen Sie den Schwellenwert gemäß den Anweisungen der Packungsbeilage des bioelisa HBsAg 3.0 und bestimmen Sie die prozentuale Reduzierung für die Positivkontrolle und jede Testprobe (unverdünnt oder verdünnt) mithilfe der folgenden Gleichung: Abs (Probe + NC) - Abs (Probe + Bestätigungsreagens) % Reduzierung = x 100 Abs (Probe + NC) - Abs NC Qualitätskontrolle Der Test ist gültig, wenn die Absorption der nicht neutralisierten HBsAg-Positivkontrolle (vorinkubiert mit Negativkontrolle) höher als 0,700 ist und die neutralisierte HBsAg-Positivkontrolle (vorinkubiert mit dem Bestätigungsreagens) eine um mindestens 50 % reduzierte Absorption aufweist. Contrôle de qualité L'essai est valide si l'absorbance du contrôle positif HBsAg non neutralisé (pré-incubé avec contrôle négatif) est supérieure à 0,700 et si le contrôle positif HBsAg neutralisé (pré-incubé avec le réactif de confirmation) présente une réduction de l'absorbance d'au moins 50 %. Auswertung der Ergebnisse Interprétation des résultats Eine Testprobe gilt als richtig positiv (spezifisch für HBsAg), wenn die prozentuale Reduzierung bei ≥ 50 % liegt und die Absorption der nicht neutralisierten Probe (unverdünnt oder verdünnt) gleich oder höher als der Schwellenwert ist. Un échantillon testé est considéré comme vrai positif (spécifique à HBsAg) si le pourcentage de réduction est ≥ 50 % et si l'absorbance de l'échantillon non neutralisé (pur ou dilué) est égale ou supérieure à la valeur seuil. Si la réduction de l'absorbance de l'échantillon neutralisé est inférieure à 50 %, une réaction faussement positive peut être suspectée. Cependant, les échantillons vrais positifs à titrage élevé peuvent être réduits de moins de 50 % quand ils sont testés non dilués ou si les dilutions réalisées ne sont pas suffisantes pour permettre une réduction de 50 % par le réactif de confirmation. Si l'échantillon dilué au 1/1 000 présente toujours une absorbance supérieure au contrôle positif HBsAg et qu'une réduction inférieure à 50 % est observée, l'essai de confirmation doit être répété en utilisant des dilutions d'échantillon supérieures. Caractéristiques fonctionnelles 14 panels de séroconversion disponibles dans le commerce et 1 panel à titrage faible ont été évalués avec le bioelisa HBsAg confirmatory assay. Tous les échantillons réactifs avec bioelisa HBsAg 3.0 ont été confirmés comme étant positifs avec le bioelisa HBsAg confirmatory assay. Au total, 317 échantillons, réactifs avec bioelisa HBsAg 3.0, ont été évalués avec le bioelisa HBsAg confirmatory assay. Tous les échantillons ont été confirmés comme étant positifs, avec ou sans dilution selon l'absorbance initiale de l'échantillon. Les échantillons utilisés au cours de l'étude fonctionnelle du test comprennent des spécimens à différents stades de l'infection par l'hépatite B et correspondent aux différents sous-types de HBsAg. Interférences Au cours d'une étude des interférences potentielles, 70 échantillons présentant un risque potentiel de produire des résultats faussement positifs ont été testés. Aucune preuve de réactivité croisée n'a été fournie pour les échantillons évalués. Seul un échantillon (correspondant à un échantillon HIV (1+2) positif) s'est révélé réactif avec bioelisa HBsAg 3.0 et a été confirmé comme étant positif avec une dilution au 1/50. Limites de la procédure L'essai de confirmation distingue la vraie réactivité de la fausse réactivité avec bioelisa HBsAg 3.0. Il est cependant possible, comme pour tous les autres essais de neutralisation, que certaines variantes de HBsAg ne soient pas inhibées. L'essai n'a été évalué qu'avec des échantillons individuels de sérum non mélangé, d'EDTA plasmatique et de citrate plasmatique. Un résultat négatif avec le test de détection ou de confirmation de l'antigène n'exclut pas l'éventualité d'une infection par le HBV. BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN 3000-1090 R03 12.2013 0459 12 Wenn die Absorptionsreduzierung der neutralisierten Probe unter 50 % liegt, sollte eine falsch positive Reaktion angenommen werden. Jedoch können richtig positive hochtitrige Proben um weniger als 50 % reduziert sein, wenn sie unverdünnt getestet werden oder die durchgeführten Verdünnungen nicht ausreichend sind, um eine Reduzierung von 50 % durch das Bestätigungsreagens zu ermöglichen. Wenn die in einem Verhältnis von 1/1000 verdünnte Probe weiterhin eine Absorption zeigt, die über der der HBsAgPositivkontrolle liegt und eine Absorption von weniger als 50 % beobachtet wird, muss der Bestätigungstest mit stärkeren Probenverdünnungen wiederholt werden. Charakteristika des Tests 14 handelsübliche Serokonversionspanels und 1 Niedrigtiterpanel wurden mit dem bioelisa HBsAg confirmatory assay bewertet. Alle mit dem bioelisa HBsAg 3.0 positiv getesteten Proben wurden mit dem bioelisa HBsAg confirmatory assay als positiv bestätigt. Insgesamt wurden 317 Proben, die mit dem bioelisa HBsAg 3.0 positiv getestet wurden, mit dem bioelisa HBsAg confirmatory assay untersucht. Alle Proben wurden mit oder ohne Verdünnung abhängig von der anfänglichen Probenabsorption als positiv bestätigt. Die für die Testleistungsbewertung verwendeten Proben umfassen Proben unterschiedlicher Stadien einer Hepatitis-B-Infektion und entsprechen den unterschiedlichen Subtypen von HBsAg. Interferenzen In einer Studie zu möglichen Interferenzen wurden 70 Proben mit dem potenziellem Risiko, zu falsch positiven Ergebnissen zu führen, getestet. Es wurden keine Nachweise einer Kreuzreaktivität in den bewerteten Proben gefunden. Nur eine Probe (die einer positiven HIV (1+2)-Probe entspricht) war mit bioelisa HBsAg 3.0 positiv und wurde bei einer Verdünnung von 1/50 als positiv bestätigt. Begrenzung der Methode Dieser Bestätigungstest unterscheidet zwischen richtig und falsch positiven Ergebnissen mit dem bioelisa HBsAg 3.0. Jedoch ist es wie bei anderen Neutralisierungstests möglich, dass einige HBsAg-Varianten nicht inhibiert sind. Der Test wurde nur mit einzelnen, nicht gepoolten Serum-, EDTA-Plasma- und Citratplasmaproben durchgeführt. Ein negatives Ergebnis des Antigennachweis- oder Bestätigungstests schließt die Möglichkeit einer HBV-Infektion nicht aus. BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN 3000-1090 R03 12.2013 0459 9 bioelisa bioelisa LIRE LES CHANGEMENTS SURLIGNÉS Conservation, stabilité et prélèvement d'échantillons HBsAg confirmatory assay 3000-1090 10 tests Pour confirmer la présence de l'antigène de surface de l'hépatite B dans le sérum ou le plasma humain dont la réactivité a été démontrée avec le test bioelisa HBsAg 3.0. Sommaire L'hépatite B est une maladie produite par une infection virale au cours de laquelle de nombreux marqueurs sérologiques apparaissent. L'un de ces marqueurs est le HBsAg. La présence du HBsAg dans le sérum ou le plasma constitue l'indicateur le plus important pour le diagnostic d'une infection par le virus de l'hépatite B (HBV). Un résultat positif répété pour le HBsAg indique une infection par le virus de l'hépatite B. Le bioelisa HBsAg confirmatory assay utilise le principe de la neutralisation des anticorps spécifiques pour confirmer la présence de HBsAg dans le sérum ou le plasma humain ayant réagi de manière répétée avec le test bioelisa HBsAg 3.0. Principe Le test de confirmation HBsAg est basé sur la neutralisation du HBsAg dans les échantillons par des anticorps spécifiques pour confirmer la présence de HBsAg dans le sérum ou le plasma humain. Au cours du test, un sérum humain contenant des anti-HBs (le réactif de confirmation) est incubé avec l'échantillon en solution. Si le HBsAg est présent dans l'échantillon, il est lié par son anticorps spécifique et sa liaison correcte à l'anticorps recouvrant la microplaque est bloquée. Il en résulte une réduction de l'absorbance si on compare avec l'échantillon non neutralisé pour lequel un contrôle négatif est utilisé à la place du réactif de confirmation. Composants 1. REAG RÉACTIF DE CONFIRMATION 1 x 0,4 mL de sérum humain contenant des anticorps contre le HBsAg et 0,1 % d'azide de sodium. Prêt à l'emploi. 2. CONTROL - Les composants resteront stables jusqu'à la date de péremption indiquée sur l'étiquette s'ils sont conservés à une température comprise entre 2 et 8°C. Utilisez du plasma ou du sérum frais (citrate/EDTA). Les échantillons peuvent être stockés à une température comprise entre 2 et 8°C pendant 3 jours. Pour une période de temps plus longue, les échantillons doivent être congelés à une température de -20°C. Évitez les congélations et décongélations répétées. Les particules en suspension présentes dans les échantillons doivent être retirées par centrifugation. Les échantillons de sérum ou de plasma ne doivent pas être inactivés par la chaleur car cela peut fausser les résultats. Matériel requis non fourni kit bioelisa HBsAg 3.0 RÉF 3000-1158 et RÉF 3000-1159. - Eau distillée ou déionisée. Pipettes et micropipettes multicanaux (20, 50, 100, 200 µL et 1,0 mL) et pointes jetables. Étuve sèche ou humide à 37°C ± 1°C. Minuteur. Lecteur de microplaque pourvu d'un filtre de 450 nm. Un filtre de référence de 620 ou 630 nm est conseillé. Système de lavage manuel ou automatique. Procédure OPÉRATIONS PRÉALABLES Si les échantillons à confirmer ont présenté une absorbance supérieure à l'absorbance du contrôle positif avec le test bioelisa HBsAg 3.0, les dilutions préparées pour le contrôle négatif doivent également être testées avec le test de confirmation en plus des échantillons purs. Le réactif de confirmation bioelisa HBsAg ne pourra peut-être pas neutraliser des concentrations de HBsAg supérieures à la concentration du contrôle positif bioelisa HBsAg 3.0. À titre provisoire, nous conseillons de diluer les échantillons denses au 1/50 et 1/1 000. Parfois, des dilutions encore supérieures seront peut-être nécessaires pour obtenir la neutralisation d'échantillons très denses. Exemple de dilutions : CONTRÔLE NÉGATIF 1/50 : 20 µL d'échantillon + 1,0 mL de contrôle négatif. 1/1 000 : 50 µL d'échantillon dilué au 1/50 + 1,0 mL de contrôle négatif. 5 x 5 mL de sérum humain négatif aux marqueurs de l'hépatite B, dilué dans un tampon phosphate contenant 0,02 % d'azide de sodium. Contient un colorant jaune. Prêt à l'emploi. Réalisation du test Précautions Le bioelisa HBsAg confirmatory assay est destiné à un usage diagnostique IN VITRO. Utilisation réservée aux professionnels. ATTENTION : MATIÈRE PRÉSENTANT UN RISQUE BIOLOGIQUE. Toutes les matières d'origine humaine utilisées dans la préparation de ce produit ont donné des résultats négatifs aux anticorps HIV-1/HIV-2 et HCV, ainsi qu'à l'antigène de surface de l'hépatite B, au moyen d'une méthode commerciale autorisée. Cependant, vu qu'il n'existe pas de méthode analytique pouvant garantir l'absence totale d'agents infectieux, il convient de manipuler ce produit avec prudence. Certains réactifs de ce kit contiennent de l'azide de sodium comme conservateur. L'azide de sodium peut réagir avec les canalisations et les tuyaux d'écoulement en plomb ou en cuivre, provoquant la formation d'azides métalliques fortement explosifs. Lors de l'élimination des restes de réactifs, laissez couler l'eau abondamment. Reportez-vous au chapitre des Précautions de la notice du kit bioelisa HBsAg 3.0. Consignes de manipulation : - N'utilisez pas de réactifs périmés. - Toutes les précautions doivent être prises pour éviter la contamination microbienne ou la contamination croisée des réactifs. - Servez-vous d'une pointe de pipette neuve pour chaque échantillon et réactif. BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN 3000-1090 R03 12.2013 0459 10 1. Dans un tube à essai, pipettez 200 µL d'échantillon et 20 µL de réactif de confirmation, et dans un second tube, pipettez 200 µL d'échantillon et 20 µL de contrôle négatif. Mélangez bien. En cas d'échantillons fortement réactifs, répétez la même procédure pour l'échantillon dilué au 1/50 et au 1/1 000. Si la dilution d'échantillon sélectionnée produit une valeur d'absorbance supérieure au contrôle positif bioelisa HBsAg 3.0 et qu'elle n'est pas neutralisée par le réactif de confirmation, une dilution supérieure devra être envisagée. 2. Dans un autre tube à essai, pipettez 200 µL du contrôle positif bioelisa HBsAg 3.0 et 20 µL de réactif de confirmation, et dans un second tube, pipettez 200 µL de contrôle positif et 20 µL de contrôle négatif. Mélangez bien. Cela a pour but d'assurer la validité du test. Il n'est pas nécessaire de réaliser des dilutions du contrôle positif. 3. Incubez tous les tubes pendant 20 minutes à température ambiante (20-25°C). 4. Passez aux échantillons pré-incubés et au contrôle positif pré-incubé pour répéter le test bioelisa HBsAg 3.0. BIOKIT, S.A. - Can Malé s/n - 08186 Lliçà d’Amunt - Barcelona – SPAIN 3000-1090 R03 12.2013 0459 11