Catálogo TRAY - Pedro Feduchi

Transcripción

Catálogo TRAY - Pedro Feduchi
Tray
Tray
by
Pedro Feduchi
Premio IF al diseño de producto 2012
1
Experiencia creativa
Creative experience
IMASOTO es sinónimo de pasión por el mobiliario, el diseño y la arquitectura. Desde 1969 es el fabricante español líder en
mueble técnico para arquitecto; una experiencia creativa forjada durante décadas que se amplía en soluciones para oficina, contract
y hogar. IMASOTO participa en las más importantes ferias internacionales y cuenta con 10.000 m2 dedicados al diseño y la
fabricación. Exporta a Europa, América, África y Oriente Medio.
IMASOTO is synonymous with passion for furniture, design and architecture. Since 1969, it has been the leading Spanish
manufacturer of technical furniture for architects; a creative experience forged over decades which has widened into solutions
for the office, contract and home. IMASOTO participates in the most important international trade fairs and has 10,000 m2
dedicated to design and manufacturing. IMASOTO exports to Europe, America, Africa and the Middle East.
Architect View Products (AVP)
Architect View Products (AVP)
Architect View Products es un nuevo lenguaje de productos de IMASOTO. Diseños contemporáneos de criterio arquitectónico,
que se integran a la perfección en el espacio. Productos ligados conceptualmente a la filosofía creativa del fundador de la empresa,
Francisco Soto, pionero en el desarrollo de mobiliario para arquitectos. Tray forma parte de la nueva línea AVP.
Architect View Products is a new product language of IMASOTO. Contemporary designs following architectonic criteria that
perfectly mould themselves into a space. Products that are conceptually linked to the creative philosophy of the founder of the
company, Francisco Soto, a pioneer in the development of furniture for architects. Tray is part of the new line AVP.
Expérience créative
Qui dit IMASOTO dit passion pour le mobilier, le design et l’architecture. Depuis 1969 IMASOTO est la première marque
espagnole de meubles techniques destinés aux architectes ; notre très riche expérience créative accumulée pendant des décennies
a été appliquée à des formules destinées aux bureaux, aux collectivités et aux particuliers. IMASOTO participe aux foires-expo
internationales les plus importantes et dispose de 10000 m2 consacrés au design et à la fabrication. IMASOTO exporte vers
l’Europe, l’Amérique, l’Afrique et le Moyen-Orient.
Architect View Products (AVP)
Architect View Products est une interprétation nouvelle des produits d’IMASOTO. Des créations contemporaines vues sous
l’angle de l’architecture, qui peuvent s’adapter aux espaces les plus variés. Des produits ayant des liens conceptuels très forts avec
la philosophie créative du fondateur de l’entreprise, Francisco Soto, un pionnier dans le domaine du développement de mobilier
pour architecte. Tray fail partie de l´AVP nouvelle ligne.
2
3
Tray
La mesa TRAY ha sido creada por el arquitecto Pedro Feduchi en un ejercicio de líneas puras y equilibrio entre funcionalidad y
personalidad. Un mueble para entornos donde el diseño es un valor multiplicador muy apreciado. TRAY, junto con su sistema de
complementos de separación, almacenaje y archivo, se adapta a distintos espacios: contract, oficina y hogar. Dialoga con el espacio
y evoluciona junto con las necesidades de sus usuarios: tanto en ambientes laborales, de uso intensivo, como en ámbitos privados
y exclusivos. Armonía de líneas, calidad de materiales y acabados. Una mesa que se adapta a la evolución de usos, perfecta para
mejorar la productividad de entornos de trabajo y para momentos de ocio o reflexión.
The TRAY table was created by the architect Pedro Feduchi as an exercise of pure lines and balance between functionality and
personality. A piece of furniture where the design is a highly appreciated multiplier value. TRAY, together with its separation
system accessories, storage and file, adapts to different spaces: contract, office and home. It communicates with the space and
evolves along with the needs of its users: both in work surroundings, for intensive use, and in private and exclusive areas. Harmony
of lines, quality of materials and finish. A table that adapts to the evolution of its use, perfect for improving the productivity in
work environments and for moments of leisure and reflection.
La table TRAY, création de l’architecte Pedro Feduchi est l’aboutissement d’un exercice alliant lignes pures et équilibre à la
frontière entre fonctionnalité et personnalité. Il s’agit là d’un meuble destiné aux environnements où le design constitue une valeur
ajoutée très importante. TRAY, avec son système d’accessoires de séparation, de stockage et d’archivage, s’adapte aux espaces les
plus divers : collectivités, bureau et maison. Tray instaure un dialogue avec l’espace et évolue avec les besoins de ses utilisateurs :
que ce soit dans des espaces de travail, à usage intensif, où dans des ambiances intimes et réservées. Tray vous propose harmonie
des lignes et qualité des matériaux et des finitions. Une table qui s’adapte à l’évolution des usages, idéale pour améliorer la
productivité des espaces de travail mais aussi pour les moments de détente ou de réflexion.
4
5
Pedro Feduchi
Doctor en arquitectura por la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid (E.T.S.A.M) y profesor en la misma.
Compagina sus actividades profesionales como arquitecto, con las académicas y el comisariado de exposiciones. En su estudio se
desarrollan trabajos de arquitectura, rehabilitación de interiores, restauración de monumentos, diseño de espacios urbanos y de
mobiliario. Actualmente acaba de finalizar las áreas de descanso del Palacio de Cibeles para el nuevo Ayuntamiento de Madrid y
la rehabilitación del edificio de la Comercial para la Universidad de Deusto en Bilbao. Ha comisariado exposiciones como Diseño
de Muebles en el Madrid de los 50 y 60 (2005-2007) y diseñado montajes con importantes museos e instituciones culturales
como el Museo Thyssen Bornemisza y el Reina Sofía.
Doctor of Architecture from the Superior Technical School of Architecture of Madrid (ETSAM) and resident professor. He
combines his professional activities as an architect with those of being an academic and the exhibition commissioner. In his
studio he develops architectural projects, renovates buildings, restores monuments, and designs urban areas as well as furniture.
He is currently working on the furnishing and adaptation project of the proposed rest areas in the Madrid City Hall, in the
Cibeles Palace, and also in the renovation of the Commercial building for the Deusto University, Bilbao. He has commissioned
exhibitions such as Furniture Design in the Madrid of the 50s and 60s (2005-2007) and has collaborated with important
museums and cultural institutions such as the Thyssen-Bornemisza Museum and Reina Sofía.
Pedro Feduchi est docteur en architecture de l’École Technique Supérieure d’Architecture de Madrid (ETSAM). Il y est
également professeur. Il répartit ses activités professionnelles entre architecture, travail académiques et action en tant que
commissaire d’expositions. Son cabinet intervient dans les travaux d’architecture, de restauration d’immeubles et de monuments,
de design d’espaces urbains et de mobilier. Il s’occupe actuellement du projet du mobilier et de l’adaptation des zones de repos
prévus à la Mairie de Madrid, dans le Palais de Cibeles, et aussi dans la réhabilitation du l´immeuble Commercial à l’Université de
Deusto Bilbao. Il a dirigé des expositions comme Design de Meubles à Madrid pendant les années 50 et 60 (2005-2007)).
Il a également réalisé des montages en collaborant avec d’importants musées et institutions culturelles comme le Musée Thyssen
Bornemisza et Reina Sofía.
Photography: Ángela Martín-Retortillo
6
7
Tray
Index
Imasoto presenta un sistema de mobiliario innovador, de líneas equilibradas, para entornos productivos o reflexivos, de alto tránsito
o de acceso exclusivo. Una mesa con complementos de almacenaje, archivo y separación, que evoluciona con las necesidades de los
usuarios y los espacios, ya sean laborales o lúdicas. Tray es sinónimo de contemporaneidad, eficiencia y personalidad.
Imasoto presents an innovative furniture system with balanced lines, for productive and reflexive surroundings, for either high
transit or exclusive access areas. A table with storage, filing and separation accessories that evolve with the needs of the users and
space, whether for work or for recreation. Tray is synonymous with modernity, efficiency and personality.
Imasoto propose un système de mobilier novateur, aux lignes équilibrées, destiné aux milieux de production ou de réflexion, très
passagers ou au contraire, à accès réservé. Une table proposant des accessoires de stockage, d’archivage et de séparation, qui évolue
en fonction des besoins des utilisateurs et des espaces, qu’il s’agisse de lieux de travail ou d’espace ludique. Tray est synonyme de
modernité, d’efficacité et de personnalité.
Tray está pensado para
Tray has been created with the following in mind
Tray a été conçu pour
Contract
Office
Home
>Despachos de alta dirección
>Despachos de dirección ejecutiva
>Salas de consejo
>Salas de reuniones
>Puestos de recepción
>Puestos múltiples con paneles divisorios
>Puestos de administración y archivo
>Áreas de información y comunicación
>Áreas de atención al cliente
>Espacios públicos, de alto tránsito
>Espacios privados, en el hogar
8
>Senior management offices
>Executive management offices
>Board rooms
>Meeting rooms
>Reception workstation
>Multiple workstations with screens
>Administrative and filing workstations
>Information and communication areas
>Customer service areas
>Public areas, with high transit.
>Private areas, in the home
9
>Bureaux de haute direction
>Bureaux de direction exécutive
>Salles de Conseil
>Salles de réunions
>Postes de réception
>Postes multiples avec panneaux de division
>Postes d’administration et d’archivage
>Espaces d’information et de communication
>Espaces d’accueil
>Espaces publics, avec grande affluence
>Espaces privés, à la maison
Tray Contract
Multifuncional y resistente. Adaptable a todo tipo de áreas de recepción, información y consulta. Tray se relaciona
cómodamente con la arquitectura de espacios comerciales y de alto tránsito, aportando distinción y múltiples
funcionalidades. “Más de 30 clientes atendidos; varias llamadas para confirmar habitación; 40 consultas en el ordenador
público del hall principal; 100 dípticos y 20 catálogos sobre la mesa; 15 reservas de mesa para cenar esta noche; 50 veces
abierto y cerrado el cajón; 30 atenciones post-venta; 5 personas interesadas en la escultura de la galería; 1 display y 20
ejemplares del último best-seller listos para vender; 8 reservas para viajar a Asia el próximo otoño; 4 móviles y 60 dossiers
de prensa en la bandeja inferior.”
Contract
Multifunctional and resistant. Adaptable to all types of reception, information and consultation areas. Tray relates well to
the architecture of commercial spaces and to those with high transit, providing distinction and multiple features. “More
than 30 clients attended, several calls to confirm room reservations, 40 consultations on the public computer in the main
hall, 100 leaflets and 20 catalogues on the table, 15 table reservations for tonight, opened and closed the drawer 50 times,
30 after sales assistance, 5 people interested in the sculpture in the gallery, 1 display, and 20 copies of the latest bestseller
ready to sell, 8 bookings to travel to Asia next autumn, 4 mobiles and 60 press kits in the bottom tray.”
Multifonctionnel et résistant. Adaptable à tout type d’espace, qu’il soit de réception, d’information et de consultation.
Tray se fond parfaitement dans l’architecture d’espaces commerciaux et à affluence importante, apportant distinction et
fonctionnalités multiples. “Plus de 30 clients reçus ; plusieurs appels pour confirmer une chambre ; 40 consultations sur
l’ordinateur public du hall principal ; 100 diptyques et 20 catalogues sur la table ; 15 réservations de table pour dîner ce
soir; tiroir ouvert et fermé 50 fois ; 30 réponses de dossiers après-vente ; 5 personnes intéressées par la sculpture de la
galerie; 1 dispositif d’affichage et 20 exemplaires du dernier best-seller à vendre ; 8 réservations pour voyager en Asie
pendant l’automne prochain; 4 téléphones portables et 60 dossiers de presse dans le plateau inférieur.”
10
11
09:30
Madrid. En 10 minutos, reunión en el hotel
con el consejo de dirección, después, 10 horas de avión
hasta São Paulo.
Madrid. In 10 minutes, meeting in the hotel
with the board of directors, then, 10 hours on a plain
to São Paulo.
Madrid. Dans 10 minutes, réunion à l’hôtel avec le
conseil de direction. Ensuite, 10 heures d’avion jusqu’à
São Paulo.
12
13
16:45
Roma. En la librería, ojeando los libros más
vendidos de la temporada.
Rome. In the library, flicking through the season’s
best sellers.
Rome. Dans la librairie, à feuilleter les livres les plus
vendus de la saison.
14
15
París. Ultimando la reunión con los restauradores.
En una hora, en el hall principal del museo.
10:40
Paris. Finalising the meeting with the restorers. Within an
hour, in the main hall of the museum.
Paris. On finalise la réunion avec les restaurateurs. Dans une
heure, nous serons dans le hall principal du musée.
16
17
11:30
New York. Centro cultural. Cita con el nuevo
profesor de japonés.
New York. Cultural centre. Appointment with the
new Japanese teacher
New York. Centre culturel. Rendez-vous avec le nouveau
professeur de Japonais.
18
19
10:00
Bilbao. Ha llegado el nuevo cuadro para la galería,
directo desde Berlín.
Bilbao. The new painting for the gallery has arrived,
straight from Berlin.
Bilbao. Le nouveau tableau pour la galerie est arrivé,
directement depuis Berlin.
20
21
Tray Office
Eficiencia y flexibilidad. Apoyo en la productividad del puesto de trabajo. Tray aporta valor a distintas áreas dentro de la
oficina con su claro diseño arquitectónico, sus múltiples composiciones y sus detalles técnicos. “Decisiones individuales o
en equipo, con o sin corbata. Una videoconferencia con New York; reunión con el equipo de diseño; consejo general de
accionistas; cierre del contrato con la directora de Recursos Humanos; la prensa del día; los planos del nuevo hotel; los
bocetos de la nueva colección; más de 500 llamadas en el departamento de post-venta; una ensalada, dos manzanas y un
café; más de cien e-mails; archivo de facturas; repaso del balance de cuentas; estudio de la próxima estrategia de medios;
recepción con los clientes e inversores. ”
Office
Efficiency and flexibility. Supporting productivity in the workplace. Tray adds value to the different areas within the office
with its clear architectonic design, its multiple formats and technical details. “Individual or team decisions, with or without
a tie. A video conference with New York, meeting with the design team, general shareholders’ meeting, closing a contract
with the director of Human Resources, the day’s press, the plans for the new hotel, the sketches for the new collection,
more than 500 calls in the after sales department, a salad, two apples and a coffee, more than 100 emails, invoices file,
balance of accounts summary, a study of the next media strategy, reception with clients and investors. ”
Efficacité et flexibilité. Aide à la productivité du poste de travail. Tray apporte de la valeur ajoutée aux différents espaces
du bureau avec son design clairement architectural, ses multiples compositions et ses détails techniques. “Des décisions
individuelles ou en équipe, avec ou sans cravate. Une vidéoconférence avec New York ; une réunion avec l’équipe de
conception ; Conseil général des actionnaires ; fermeture du contrat avec le directeur de Ressources Humaines ; la presse
quotidienne ; les plans du nouvel hôtel ; les croquis de la nouvelle collection ; plus de 500 appels au service après-vente ;
une salade, deux pommes et un café ; plus de cent e-mails ; archivage des factures ; révision du bilan de comptes ; étude de
la prochaine stratégie de médias ; accueil des clients et des investisseurs.”
22
23
08:04
Valencia. Selección de las muestras textiles
Valencia. Choosing the textile samples
Valencia. Sélection des échantillons textiles
tonos cálidos y atemporales.
warm and timeless tones.
les tons chauds et intemporels.
antes de la visita de obras. El cliente prefiere
24
before visiting the site. The client prefers
avant la visite de chantiers. Le client préfère
25
12:20
Milán. Brainstorming sobre el rediseño de la imagen
corporativa.
Milan. Brainstorming the redesign of the corporate
image.
Brainstorming sur le nouveau concept de l’image
corporative.
26
27
09:55
Barcelona. Un breve break en el área de documentación
y atención al cliente
Barcelona. A short break in the documentation and customer
services area.
Barcelone. Un petit break dans l’espace documentation et
service client
28
29
16:40
Milán. Los conceptos generales para el storyboard de
la próxima campaña.
Milan. The general concepts for the storyboard of the next
campaign
Milan. Les concepts généraux pour le storyboard de la
future campagne.
30
31
10:15
Londres. Entrevista con el director del master en
arquitectura avanzada de la universidad.
London. Interview with the director of the university’s
master in advanced architecture.
Londres. Interview avec le directeur du mastère en
architecture avancée de l’université.
32
33
10:40
08:04
Barcelona. Consultar en los mejores blogs internacionales
Barcelona. El equipo trabajará en el sistema de
de tendencias en moda y complementos.
iluminación con energías renovables, la selección de materiales
y la distribución del espacio de la futura biblioteca pública.
Barcelona. Consulting the best international blogs on the
Barcelona. The team will work on the renewable energies
current trends and accessories.
lighting system, the selection of materials and the layout of
the space of the future public library.
Barcelona. Consulter sur les meilleurs blogs internationaux les
Barcelona. L’équipe va travailler sur le système d’éclairage basé
tendances de la mode et des accessoires.
sur les énergies renouvelables, sur la sélection des matériaux et
sur la distribution de l’espace de la future bibliothèque publique.
34
35
Tray Home
Estilo y comodidad. Tray encaja en el hogar y acompaña al usuario en sus momentos de ocio o trabajo. Reflexión o acción,
on line y offline. “Las gafas siempre encima de la bandeja, la novela a medio leer, la colección de cómics, un café a media
tarde, dibujos con los niños, chat con los amigos, el móvil cargándose, la guía telefónica en el cajón, diez lápices, las
acuarelas y una goma de borrar; la lista de la compra, las fotos de la boda, las llaves del coche, mi lámpara favorita, un ramo
de rosas frescas, los documentos importantes archivados, cuatro comentarios en Facebook, un tweet y dos artículos
recomendados, el informe del jefe para mañana, los deberes de matemáticas, el nuevo disco de jazz.”
Home
Style and comfort. Tray fits in well in the home and accompanies the user in his moments of leisure and work. Reflection
or action, online and offline. “Glasses always on the tray, the half read novel, the comic collection, a mid afternoon
coffee, drawings with the kids, chat with friends, the mobile charging, the telephone guide in the drawer, ten pencils, the
watercolours and a rubber, the shopping list, the wedding photos, the car keys, my favourite lamp, a bunch of fresh roses,
the important documents filed away, four comments on facebook, one tweet and two recommended articles, the report for
the boss tomorrow, the maths homework, the new jazz CD.
Style et confort. À la maison, Tray trouve sa juste place et accompagne celui qui s’en sert dans ses moments de loisir ou de
travail. Réflexion ou action, on line et offline. “Les lunettes toujours sur le plateau, le roman à moitié lu, la collection de
BDs, un café en milieu d’après-midi, dessiner avec les enfants, chatter avec les amis, téléphone portable en charge, annuaire
dans le tiroir, dix crayons, des aquarelles et une gomme; la liste d’achats, les photos du mariage, les clés de la voiture, ma lampe
préférée, un bouquet de roses fraîches, les documents importants archivés, quatre commentaires sur Facebook, un tweet et
deux articles recommandés, le rapport du boss pour demain, les devoirs de mathématiques, le nouveau disque de jazz.”
36
37
17:35
17:35h. Descargando el nuevo álbum de rock. A las 19h en
el parque para seguir entrenando saltos con el skate.
Downloading the new rock album. At 7 pm in the park to
carry on practicing jumps with the skateboard.
Album de rock en cours de téléchargement. Ce soir à 19h,
rendez-vous au parc pour continuer mon entrainement de
sauts en skate.
38
39
11.00
Las primeras notas en el diario. Llamada para reservar
mesa en el restaurante. La agenda de teléfonos en el cajón.
The first notes in the diary. A call to book a table at the
restaurant. The phone book in the drawer.
Premières notes dans le journal. Coup de fil pour réserver
une table au restaurant. Répertoire rangé dans le tiroir.
40
41
11.35
Silencio
16.50
el vídeo para mañana?
Another coffee and we’ll carry on with the graphic
Silence
presentation and the video for tomorrow, ok?
Le silence
42
¿Otro café y seguimos con la presentación gráfica y
On se prend un autre café et on continue avec la présentation
graphique et la vidéo pour demain ?
43
10.20
Guardado, el portátil en el cajón. Buscando fotos
de naturaleza salvaje para el mural del comedor.
The laptop, put away in the drawer. Looking for photos of
the wilderness for the mural in the dining room.
Le portable est rangé dans le tiroir. Maintenant je cherche
des photos de la nature sauvage pour la fresque de la salle
à manger.
44
45
Details
46
47
Faldón
DATOS TÉCNICOS
El sistema de mobiliario TRAY está compuesto de materiales resistentes y eficientes, como el acero laminado en frío y
la madera de haya de reforestación controlada. Con el fin de aumentar la resistencia a la corrosión atmosférica, el conjunto
de los elementos metálicos está protegido por una chapa de pintura Epoxy-Poliéster secada al horno, en color blanco
texturizado.
Fabricado en chapa de aluminio de 4 mm de espesor mecanizado por corte láser, con las cuatro esquinas redondeadas
con radio de 10 mm.
Medidas: 1300 mm x 312 mm
Panel lateral
Bastidor de madera maciza y grosor 50 mm. Forrado con una rejilla tapizada a mano de forma artesanal, posteriormente baizazada.
Perímetro de chapa de aluminio de 4 mm de espesor por ambas caras.
Medidas: 750 mm x 394 mm
Panel frontal
Bastidor de madera maciza y grosor 50 mm y un travesaño central de 80 mm. El bastidor está forrado con una rejilla tapizada a mano
de forma artesanal, posteriormente barnizada. Perímetro de chapa de aluminio de 4 mm de espesor.
Medidas: 1300 mm x 858 mm
Módulo de extensión
Mesa: 1500 mm x 750 mm
Altura total de suelo a mesa con tablero es de 750 mm
Altura útil de suelo hasta el cajón 650 mm
Altura exterior cajón: 90 mm
Altura interior cajón: 70 mm
Interior en chapa de acero de 2 mm y exterior en chapa de acero de 1 mm mediante mecanizado láser. Sobre en compacto.
Medidas: 300 mm x 750 mm
Módulo superior 2 baldas
Fabricados en chapa de acero de 2 mm de espesor mecanizado por corte láser. Las baldas se unen al módulo mediante velcro de 3M.
Medidas: 300 x 575 x 314 (alto) mm
Módulo superior archivador
Estructura
Bastidor metálico en chapa de acero de 2 mm de espesor de corte por láser.
Fabricado en chapa de acero de 2 mm de espesor mecanizado por corte láser con las esquinas redondeadas. Bandeja superior
fabricada en chapa de 1 mm que junto con la trasera del módulo sirve de soporte de las carpetas colgantes.
Medidas: 300 x 575 x 314 (alto) mm
Montantes verticales
De madera de haya barnizadas mate de deforestación controlada de 52 mm de diámetro con niveladores.
Extensiones
Orificios laterales de forma ovalada y tubos ovales interiores de refuerzo donde se alojan los módulos de extensión para almacenaje y archivo.
Módulo inferior 3 cajones
Cuerpo metálico de chapa de acero de 1 mm de espesor mecanizado mediante corte por láser. Los cajones están fabricados en
chapa de acero de 1 mm con frentes sin tirador soldados de chapa de acero 2 mm con las esquinas redondeadas.
Medidas: 300 x 575 x 464 (alto) mm
Cableado
Canaleta posterior fabricada en chapa de acero de 1,5 mm de espesor integrada en la estructura con abertura en los extremos inferiores para permitir
CPU
la salida de cables.
Fabricado en chapa de acero de 2 mm de espesor mecanizado por corte láser.
Sobre
Medidas: 240 x575 x 464 (alto) mm
Fabricado en compacto de 12 mm de espesor, con aristas redondeadas y radio en las esquinas de 2 mm. La unión de la tapa a la estructura de la mesa se
realiza sin utilizar tornillería, para facilitar el montaje y desmontaje. El sobre de la mesa está dividido en dos partes. La tapa de la canaleta posterior lleva un
pasacables fresado en forma de estrella para permitir el paso de cables al interior de la canaleta.
Armario con puerta y balda interior
Cuerpo de una sola pieza fabricado en chapa de acero de 0,8 mm de espesor mecanizado mediante corte láser. Patas de madera
de diámetro 52 mm con niveladores. En la parte superior, tapa de compacto de 12 mm.
Cajón
Medidas: 550 x 300 x 563 (alto) mm
Formado por un cuerpo de chapa de acero de 1 mm de espesor y frente en chapa de 3 mm sin tirador. Capacidad de carga 30 kg. Sistema de apertura
suave y sin ruido. De forma adicional, se pueden añadir separadores para dividir el cajón en formatos A4, A3 y A2.
48
49
Modesty panel
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Made from 4 mm thick aluminium sheet machined by laser cutting, with all four corners rounded at a radius of de 10 mm.
The TRAY furniture system is composed of resistant and efficient materials, such as cold rolled steel and beech from
controlled reforestation. With the aim of increasing the resistance to atmospheric corrosion, all metallic elements are
protectedby a veneer of oven-dried Epoxy-Polyester paint, in textured white.
1300 mm x 312 mm
Lateral screen
Solid wood frame with a thickness of 50 mm. Covered with a wickerwork, carpeted with hand-made craft, then varnished.
Sheet aluminium edging of 4 mm thickness on both sides.
750 mm x 394 mm
Frontal screen
Solid wood frame of 50 mm and a central crossbeam of 80 mm. The frame is covered with a wickerwork, carpeted with hand-made
craft, then varnished. Sheet aluminium edging of 4 mm thickness.
1300 mm x 858 mm
Extension module
Table: 1500 mm x 750 mm
Overall height from floor to table top is 750 mm
Usable height from floor to drawer 650mm
External height drawer: 90 mm
Internal height drawer: 70 mm
2 mm sheet steel interior and 1 mm sheet steel exterior by means of mechanised laser. In upper part, 10 mm phenolic
HPL board.
300 mm x 750 mm
Upper module 2 shelves
Made from 2 mm thick sheet steel machined by laser cutting. The shelves are fitted to the module by means of 3M Velcro.
300 x 575 x 314 (high) mm
Upper filing gabinet module
Made from 2 mm thick sheet steel machined by laser cutting with rounded corners. Upper tray made from 1 mm sheet which
together with the rear of the module function as a support for hanging file folders.
Structure
300 x 575 x 314 (high) mm
2 mm thick sheet steel metal frame structure by laser cutting.
Beech uprights
In matte varnish from controlled deforestation 52 mm diameter with levelers.
Lower module 3 drawers
Sheet steel machined by laser cutting metallic body of 1 mm thickness. The drawers are made from 1 mmsheet steel with fronts
with no handles, welded sheetsteel of 2 mm with rounded corners.
Extensions
300 x 575 x 464 (high) mm
Oval shaped side opening and oval interior reinforcement tubes where the extension module for storage and file are housed.
Cabling
Lower module CPU
Rear cable duct made from 1.5 mm thick sheet steel integrated into the structure with opening at the lower end to provide an exit point for the cables.
Made from 2 mm thick sheet steel machined by laser cutting.
240 x575 x 464 (high) mm
Surface
Made from 12 mm phenolic HPL board, with rounded edges and radial corners of 2 mm. The join of the structure to the top of the table is with no screws,
to aid assembly and disassembly. The surface is divided in two parts. The back top carries a cable entry milled star-shpaed, to allow the passage of wires into
the cable duct.
Cupboard whith door and Interior shelve
Body is one piece made from 0.8 mm thick sheet steel machined by laser cutting. Wooden legs, 52 mm diameter with levelers.
In the upper part, 10 mm phenolic HPL board. In the upper part, 12 mm agglomerate wood top.
550 x 300 x 563 (high) mm
Drawer
Formed by a sheet steel body of 1 mm and a 3 mm sheet front without a handle. Load bearing capacity of 30 kg. The opening and closing system is smooth
and noiseless. Additionally, can be added separators to divide the drawer in A4, A3 and A2 documents.
50
51
Panneau d'occultation
DONNÉES TECHNIQUES
Fabriqué en aluminium de 4 mm d’épaisseur mécanisée découpé au laser. Les quatre coins sont arrondis avec un rayon de 10 mm.
Le système de mobilier TRAY est fait de matériaux résistants et parfaitement adaptés, comme l’acier laminé
à froid et le bois de hêtre issu de forêts au reboisement respectueux d’un développement durable. Afin d’augmenter
la résistance à la corrosion atmosphérique, tous les éléments métalliques sont protégés par une couche de peinture
blanche Epoxy-Polyester texturée, séchée au four.
1300 mm x 312 mm
Panneau Latéral
Châssis en bois de 50 mm. Un cannage en paille vernie est bordée d’artisanat faits à la main. Rebord en aluminium d’1,5 mm
d’épaisseur des deux côtés.
750 mm x 394 mm
Panneau Façade
Chassis en bois de 50 mm et barre transversale centrale de 80 mm. Un cannage en paille vernie bordée d’artisanat faits à la main.
Périmètre en aluminium de 4 mmd’épaisseur .
1300 mm x 858 mm
Module d'extension
Table: 1500 mm x 750 mm
Hauteur hors tout du sol au dessus de la table est de 750 mm
Hauteur utile de plancher à un tiroir 650 mm
Hauteur extérieure du tiroir: 90 mm
Hauteur intérieure du tiroir: 70 mm
Intérieur en d’acier de 2 mm et extérieur en acier d’1 mm obtenu par usinage laser. Plateau en compact.
300 mm x 750 mm
Module supérieur 2 étagères
Fabriqués en acier de 2 mm d’épaisseur obtenu par usinage laser. L’assemblage étagères module se réalise à l’aide d’un velcro 3M.
300 x 575 x 314 (haute) mm
Module classeur supérieur
Structure
Fabriqué en acier de 2 mm d’épaisseur mécanisée par coupe laser avec angles arrondis. Plateau supérieur en tôle d’ 1 mm.
On l’utilise avec l’arrière du module comme support pour les dossiers de rangement suspendus
Du cadre métallique en acier de 2 mm d’épaisseur de découpe au laser.
300 x 575 x 314 (haute) mm
Pieds
En bois de hêtre provenant de forêts gérées durablement, finition vernis mat. 52 mm. de diamètre avec niveleurs.
Extensions
Orifices latéraux ovales et tubes de renforcement intérieurs ovales où s’emboitent les modules d’extension de stockage et d’archivage.
Module inférieur 3 tiroirs
Corps métallique en acier d’1 mm d’épaisseur obtenu par usinage laser. Les tiroirs sont en acier d’1 mm. Ils disposent de façades
soudées en acier de 2 mm aux angles arrondis et sans poignées
300 x 575 x 464 (haute) mm
Câblage
Gouttière postérieure en acier d’1,5 mm d’épaisseur ouverte au niveau des extrémités inférieures afin de permettre le passage des câbles.
CPU
Fabriqué en acier de 2 mm d’épaisseur obtenu par usinage laser.
Plateau supérieur
Fabriqué en aggloméré de 12 mm d’épaisseur, avec bords arrondis et rayon d’arrondi de 2 mm. Le plateau est rendu solidaire de la
240 x575 x 464 (haute) mm
structure de la table sans l’aide de boulons afin de faciliter le montage et le démontage. Le plateau est divisé en deux parties. L’arrière de la table a une oeillets
en forme d’étoile qui permet le passage des câbles à l’intérieur du conduit.
Tiroir
Composé d’un corps en acier d’1 mm d’épaisseur et d’une façade en acier de 2 mm sans poignée. Capacité de charge de 30 kg. Système
Armoire avec porte et étagère intérieure
Corps d’une seule pièce fabriqué en acier de 0,8 mm d’épaisseur obtenu par usinage laser. Pieds en bois du même diamètre et au
même niveau que les pieds de la table. Plateau en aggloméré de 12 mm d’épaisseur sur la partie supérieure
550 x 300 x 563 (haute) mm
d’ouverture et fermeture douceur et silencieuse. De plus, vous pouvez ajouter des séparateurs pour diviser le tiroir en A4, A3 y A2 documents.
52
53
09:00
08:00
06:00
12:00
10:00
04:00
04:00
03:00
11:00
05:00
06:00
AROUND THE WORLD
Premio IF al diseño de producto 2012
54
55
Nuestro más hondo agradecimiento a Pedro Feduchi, arquitecto y diseñador de Tray: gracias a su trabajo y a su implicación
personal con todo el equipo de Imasoto. Como resultado de su experiencia profesional y su labor creativa, Tray ha logrado desde
el primer momento el reconocimiento internacional, ganando el prestigioso “If Design Award 2012”.
Our deepest gratitude to Pedro Feduchi, architect and designer of Tray: Thanks to their work and personal involvement
with the entire team Imasoto. As a result of his experience and his creative work, Tray has been achieved since the first time
international recognition, winning the prestigious “If Design Award 2012”.
Notre plus profonde gratitude à Pedro Feduchi, architecte et designer de Tray: Merci à leur travail et leur implication personnelle avec toute l´équipe d´Imasoto. En raison de son expérience et son travail de création, Tray a été réalisé depuis la première fois
une reconnaissance internationale en remportant, le prestigieux If Design Award 2012
Creditos
c/ Puerto Navafria 28
28935 Móstoles
Madrid.
Estilismo / Marta Feduchi & Alan Stuart
Redactora / Bárbara Barrera
Fotógrafo / Jordi Sarrá
Diseño / Lekuonastudio
Tel. +34 91 616 45 00
Fax +34 91 616 58 09
Agradecimientos: Marset Iluminación www.marset.com; Matèria www.blogmateria.es
[email protected] / [email protected] www.imasoto.com
56
57
c/ Puerto Navafria 28 / 28935 Móstoles / Madrid.
Tel. +34 91 616 45 00 / Fax +34 91 616 58 09
[email protected] / [email protected] / www.imasoto.com

Documentos relacionados