Visión general de la ISDB-T, Descripción de la Transición a DTV y
Transcripción
Visión general de la ISDB-T, Descripción de la Transición a DTV y
Visión general de la ISDB-T, Descripción de la Transición a DTV y los Nuevos Servicios en Japón 14 de enero, 2016 Ministerio de Asuntos Interiores y Comunicaciónes, JAPÓN GENERALIDADES DEL ISDB‐T 1 Características del ISDB‐T 1. Transmisión de datos 3. EWBS 2. Recepción móvil (One‐Seg) Emergencia Alerta Video Transmisión de datos Alerta de emergencia LIBRE al AIRE (FREE to AIR) Alta calidad Imágenes Recepción móvil Resolviendo problemas sociales y económicos, diferencias digitales y regionales Gobierno electrónico, educación y salud Desarrollo rural, prevención de desastres INTERACTIVO Transmisión de datos Servicios fijos y móviles con UN transmisor Alerta de emergencia Sistema de transmisión 2 Ejemplos de transmisión de datos en Japón Gobierno electrónico Educación electrónica Tráfico Hospital Clima Drama Noticias Deportes Recetas 3 El ISDB‐T permite diversos servicios de transmisión de datos Con la transmisión de datos usted puede... 1) La gente puede conseguir información deiversa sin establecer una conexión a Internet. Clima Deportes 2) A través del contenido educacional sin transmisión de datos, la gente puede aprender sobre diversos temas aún en áreas rurales. (Educación electrónica) La transmisión de datos también se encuentra disponible para televisión móvil. Ensayo de Educación electrónica por ISDB‐T en Bolivia 4 Servicios interactivos ISDB‐T con enlace de telecomunicaciones Con los enlaces de telecomunicaciones, el ISDB‐T puede proporcionar diversos tipos de servicios interactivos atractivos como los de compras, votaciones, preguntas, sitios de portales y muchos más. → Los radiodifusores pueden crear diversos negocios y servicios y la gente los puede disfrutar Participando en programas interactivos de TV Compras Tienda de música Los invitados de hoy Música Música Información del cantante Ranking musical top 10 Tienda de música Música Cielo azul con lluvia Aya Soumu 2500 yen Agregar a carrito Compra por teléfono Vote por el equipo que piensa que ganará. Vote por el equipo que piensa que ganará "Equipo rojo" o "Equipo blanco" Puede ver los artículos y puede comprarlos directamente. El televidente puede participar en un programa de TV votando. 5 ¡La gente puede disfrutar de televisión móvil en todas partes! En un tren... 6 ¡La gente puede disfrutar de televisión móvil en todas partes! En un atasco de tráfico... ♪ ♪ 7 ¿Por qué el ISDB‐T es adecuado como gestión de desastres? Los desastres ocurren Apagón Puede ser... erupción terremoto Línea cortada / Congestión inundación tsunami Pero... la televisión móvil funciona bien aún en el desastre! Funciona con con baterías! ¡Gratis! Y todos tienen un teléfono celular! Puede recibir información en cualquier momento y lugar! 8 SISTEMA DE TRANSMISIÓN DE ALERTAS DE EMERGENCIA (EWBS) 9 ¿Qué es el EWBS? • • • La activación remota de los receptores de radio y TV que están listos para el EWBS – Radio AM, FM y TV: Señal de control y sonido de alerta – Transmisión de televisión digital “ISDB‐T” : Control de EWBS (bandera de activación) En Japón, el EWBS ha sido operado desde Setiembre de 1985. El EWBS sobre ISDB‐T ha sido operado desde Diciembre de 2003. Mensualmente se transmite señales de prueba del EWBS en Japón. Activación automática Agencia meteorológica Estación de transmisión Transmisor Área de servicio de la transmisión 10 Operación del EWBS • En Japón, el EWBS es operado bajo tres condiciones: – La declaración de precaución de un terremoto a gran escala. (Señal de inicio tipo 1: a nivel nacional) < Ley de medidas especiales respecto a terremotos a gran escala > – Alerta de Tsunami. (Señal de inicio tipo 2: a nivel nacional, de prefectura o región) < Acta de servicio meteorológico> – Pedido del gobernador local para una transmisión de alerta de emergencia. (Señal de inicio tipo 1: prefectura o región) < Ley básica respecto a prevención de desastres> Pedido Radiodifusor Gobernadores locales 11 Flujo de ejemplo del sistema de transmisión de alertas de emergencia (EWBS) en el JAPÓN EWBS Agencia Meteorológica del Japón (JMA) Torre de transmisión Estación de transmisión "Señal de encendido" Alerta de TSUNAMI "Listo para EWBS" Radio Televisión "Lista para EWBS” 12 Ejemplo de diagrama de bloques de EWBSW en estación de transmisión Centro de Noticias Alerta de Tsunami Generador de señal EWBS Organización autorizada (puede ser el gobierno) Controlador EWBS Decisión humana del VA/No VA, como apropiada. •Ventaja: A prueba de fallas •Desventaja: Retraso en el tiempo Señal de encendido Programa de TV o radio Multiplex Torre de transmisión 13 Servicio One‐Seg y EWBS • El servicio One‐Seg empezó el 1º de abril de 2006 ・El servicio One‐Seg puede transmitir EWBS ・La mayoría de la gente lleva teléfonos celulares en el Japón Activación automática Ciudad Estación transmisora Estudio de transmisión En el campo La gente tiene información del desastre rápidamente donde sea si los teléfonos celulares con receptor One-Seg pueden recibir EWB 14 Ejemplo de entrega de alertas usando EWBS Alertar en forma efectiva a la gente sin receptores en el campo Entrega de la alerta a través de altoparlantes (imagen) Altavoces Receptor EWBS Panel solar Batería 15 El gran terremoto del este de Japón ◆ La NHK jugó un papel importante para difundir las alertas tempranas y reportar la información durante y después del desastre. ◆ El One‐Seg y la radio pudieron ser herramientas efectivas para difundir las alertas de tsunami especialmente en el campo. 16 Televisión móvil ‐ Ejemplo 1 ‐ La televisión móvil por One‐Seg salvó muchas vidas durante el desastre de marzo de 2011 Un tremendo terremoto sacudió en marzo de 2011 el área nor oriental del Japón. Justo después del final de las violentas sacudidas causadas por el terremoto, el Sr. Takahashi, Director Gerente de TOYO KNIFE, una empresa industrial de utensilios ubicada en el distrito de Miyagino, Sendai City, inmediatamente encendió la función one-seg TV en su celular en su oficina, que tenía la electricidad cortada. Recibió una alerta de emergencia para un tsunami en su TV one-seg (teléfono móvil). Lamentablemente su oficina estaba ubicada muy cerca del puerto (a alrededor de 500m del puerto de Sendai-Shiogama), de modo que él y el resto del personal no tenían mucho tiempo para evacuar, pero 100 personas lograron rápidamente refugio en una colina. Para el momento en que llegaron al refugio (Centro Cultural Público de Tagajyo) a las 3:30 pm, la oficina y la fábrica de TOYO KNIFE habían sido completamente destruidas por el inmenso y duradero tsunami. El Sr. Takahashi dijo “ no podíamos ver televisión por el apagón, pero pudimos conseguir la información del desastre rápidamente de nuestros TVs one-seg.” Nota: la función onoe-seg de la TV en un teléfono móvil utiliza la batería del teléfono TOYO KNIFE Puerto de Sendai‐ Shiogama 250 m Distrito de Miyagino, Sendai City (luego de las inmensas olas del tsunami) (Resumen de Sankei Shimbun (importante diario nacional japonés) el 24 de junio de 2011) 17 Televisión móvil ‐ Ejemplo 2 ‐ Dos nuevos oficiales de policía salvaron las vidas de 40 personas en un tren usando una alarma de tsunami desde la televisión móvil (one‐seg) justo después del teremoto ocurido a las 14:46 del 11 de marzo de 2011. Ellos recibieron una alerta de tsunami desde los teléfonos móviles de los pasajeros equipados con TV donde revisaron si todos en el tren estaban bien. Rápidamente decidieron llevar a los 40 pasajeros a una colina para evitar el tsunami. Todos los pasajeros fueron evacuados en forma segura desde el área del tsunami antes de que este alcanzara al tren. Vagones de tren descarrilados Estación Shinchi Ruta para evacuación Océano Pacífico Ruta del ferrocarril japonés Municipalidad de Shinchi Colina Los pasajeros entraron al camión aquí Los vagones del tren fueron descarrilados por las inmensas olas del tsunami. (12 de marzo de 2011) Estación Shinchi (Resumen de Yomiuri Shimbun (un importante diario japonés), 29 de marzo de 2011) 18 TV móvil en un centro de evacuación Mucha gente vió televisión móvil en el centro de evacuación. Ya que la electricidad estaba cortada, la televisión móvil era una fuente muy importante de información para la gente en el área del desastre. Imagen: La gente pudo ver TV a través de un teléfono celular aun con un apagón en el área afectada (Resumen de Sankei Shimbun (un importante diario japonés), 24 de junio de 2011) 19 TRANSICIÓN DTV EN JAPÓN 20 Mayores Problemas para la Transición Digital Plan Maestro Plan de Canales Normas Técnicas Construcción de Redes TV Digitales Receptores de Difusión Programas Atractivos Sensibilización del Público 21 Transición de la DTV en Japón Julio 2001 Diciembre 2003 Diciembre 2006 Marzo 2015 - Revisión de la Ley de Radio y se decide la fecha de ASO. - Frecuencia análoga – cambio de medidas para preparar el inicio de la DTV La transmisión digital comenzó en tres grandes áreas metropolitanas (Tokio, Osaka, Nagoya). La transmisión digital se inició en todas las prefecturas. Las medidas de DTV y consolidación completa. ▼ ▼ ▼ ▼▼ Transmisión digital Abril 2006 Servicio de Un-segmento Transmisión Analógica ▼ Anuncio de los planes maestros de la DTV (Reporte para el Concejo de Transmisión Digital Terrestre) ▼ Octubre 1998 10-años Periodo de Transición 120 millones personas pueden ver transmisión de TV terrestre en Japón Fin de la transmisión Analógica el 24 de julio de 2011. (3 Prefecturas de Tohoku: completan ASO, 31 de marzo 2012 ) 22 Transición Exitosa en Japón En Japón, mas de 120 millones de personas pueder ver television vía transmisión terrestre como un servicio universal. El número de estaciones de TV en Japón es mayor a 10,000. Estaciones de TV análogas en Japón Estaciones de TV digital Terrestre en Japón Número de estaciones Número de estaciones 700 700 600 500 400 600 Total Aprox. 15,000 500 Total Aprox. 11,000 400 300 300 200 200 100 100 (ch) (ch) 0 1 3 5 7 9 1113151719212325272931333537394143454749515355575961 (Número de canales) A julio de 2011 0 13151719212325272931333537394143454749515355575961 (Número de canales) A julio de 2011 23 Encuesta sobre la propagación de receptores digitales para el hogar Perfil de la encuesta - Periodo de aplicación de la encuesta : Mar 2005 - Diciembre 2010 (total 9 ocasiones) - Regiones elegidas para la encuesta : Todas las 47 prefecturas nacionales - Objetivos de la escuesta : Individuos con edades de 15 a 79 - Método de la encuesta : Encuesta vía correo después de selección de muestra método RDD (en español: marcación digital aleatoria) - Número muestras válidas : alrededor de 13,000 / cada encuesta - Estructura de realización de encuesta : Asociación para la Promoción de la Transmisión Digital patrocinado por MIC por el Elementos de la encuesta 5 - Datos personales (prefectura, ingresos, edad, método de recepción de ondas de radio) - Tipo de receptor digital (DTV, STB, grabador digital, CATV-STB, etc.) - Razón para no comprar receptor Número de hogares (Unidad: 10 mil) - Razón para no recibir programas digitales ni comprar DTV. - Intensión de comprar DTV un un futuro. Número actual 4 (95%) 3 2 Reflejo en la política de gobierno 47.5 millones (Dic. 2010) 1 Apagón de TV análoga en julio de 2011 0 - Analizar las razones de no poseer un receptor digital, a partir de resultados de la encuesta, y reforzar los esfuerzos centrados en los hogares aplicables. - Evitar la confusión, entre el suministro futuro y severidad de las demandas, al compararlo con el volumen de los envíos de receptores de televisión digital. 2003 04 05 06 07 08 09 10 11 Calendar year Diseminación en hogares 24 Incremento de Receptores de Transmisión Digital Envíos de receptores de transmisión digital terrestre (Mensual) Fuente: Japan Electronics and Information Technology association (JEITA), Japan Cable Laboratory Envíos mensuales (10 mil) 600 550 500 450 400 LCD&PDP 350 Tuner 300 Digital Recorder 250 Personal Computer 200 CATV STB 150 100 50 0 Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar Jun Sep Dec Mar 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Términos de Implementación de eco puntos 25 Estructura de Administración e Implementación Grupos de Interés de DTV Difusores (NHK, TV comercial) Gobiernos Municipales Minoristas Advisory Board for Government Diarios Manufactureros Organizaciones de consumidores Cuerpo de Implementación Compuesto por ・Ministerio de Asuntos Internos y Comunicaciones ・Difusores (NHK, TV comercial) “Digi-Suppo” Comité de promoción Comité de Planeación Asociación para la promoción de la difusión digital Comité Técnico 26 Medidas Comprensivas y Remedios de DTV 1.Programas para la comprensión Nacional <Información para espectadores> 3.Soporte a Difusores (1) Realce de RRPP por medio de programas de TV (1) Mejora de las estaciones de retransmisión (2) Cooperación con Gobiernos Municipales (2) Medidas contra el Efecto Acantilado (3) Prevención de compra de TV Análogas TV sin intensión (3) Medidas contra la interferencia Digital (4) Expansión de la campña Nacional (4) Uso de CATV, transmisión simultánea a través de IP (5) Solución provisional la Re ejecución vía satélite (5) Medidas contra las prácticas ilegales y maliciosos (6) Mejora en la consultas de apoyo 2.Soporte de Recepción (1) Desarrollo y Distribución de sintonizadores de bajo precio 4.Programas relacionados (1) “Ensayo” de finalización análoga (2) Difusión de Equipo "fácil de usar" (2) Preparación para la eliminación y reciclaje de TV analógica (3) Apoyo a las Familias de Bajos Ingresos (3) Canal “Re-empacado” (4) El apoyo a la tercera edad y discapacitados (5) Soporte al mejoramiento de la antena comunitaria Instalaciones <áreas remotas, Detrás de los edificios, etc> (6) Apoyo a la Transición para Instalaciones Públicas <escuelas, Hospitales, etc> (Publicado el 24 julio de 2008, Revisión final el 24 julio de 2011) 27 Finalización local de la digitalización para el caso práctico de la ciudad de Suzu en Japón 29 de Mayo de 2009 El primer paso Se lanzó el Call Center Una hora de suspensión de la TV analógica entre las 10 y 11 am del 24 de Julio de 2009 La noticia en la TV (hacia la suspensión de una hora) 1) Se proporciona la noticia de la suspensión temporal. 2) La noticia aparece en la TV (aprox. 5 veces al día desde el 10 de Julio) 24 de julio de 2009 Suspensión de una hora Ciudad de Suzu El segundo paso (10 mil hogares) (hacia la suspensión de 48 horas) 1) Evaluación de la suspensión de una hora 2) Noticia de la suspensión de 48 horas y finalización del apagón 22-24 Ene 2010 Suspensión de 48 horas Mapa de Japón El tercero paso (hacia la finalización de la digitalización) 1) Evaluación de la suspensión de 48 horas 2) Noticia de la finalización de la digitalización Al mediodía del 24 de Julio de 2010 Finalización del apagón analógico 28 Facilitación para el apagón analógico en Japón -- para facilitar a la gente la preparación para el apagón analógico -Desde Julio de 2008 Desde el 5 de Julio de 2010 Cuadro de texto, notificación "Noticia" solamente Desde Enero de 2011 Siempre un cuadro de texto con instrumento de notificación Noticia en un programa normal Apagón analógico virtual con pantalla en azul 25 de Julio de 2011 Mostrar regularmente la pantalla azul o programa de noticias ○ Secuencialmente, notificación con el cuadro de texto se inicia en el programa analógico ○ NHK: Desde el 29 de marzo de 2010 ○ TV comercial: Desde Abril de 2010 Mediodía del 24 de Julio de 2011 Desde Julio de 2011 Siempre en pantalla la cuenta regresiva de días para la finalización de la transmisión analógica Logo "Analógico" Notificación en algunos programas Desde el 01 de julio de 2011 Finalización de las transmisiones analógicas ○ Todas las transmisiones hacen el apagón analógico virtual al mismo tiempo especialmente en el horario estelar. 29 Centro de soporte DTV “DEJI‐SAPO” del MIC 1. Reunión explicativa 2. Vehículo de radio-mediciones (publicación) 3. Call center "Radio-mediciones rápicas" La ruta azul indica "la condición de recepción es buena" 30 Afiches en los alrededores inmediatos (1) Afiches en el JR Commuter Train Llavero Correa para celulares Afiches en el JR Commuter Train Mascota para la campaña de DTV “CHI-DE-JI-KA” (Digitalización + Venado (“shika” en japonés)) Muñecos 31 Afiches en los alrededores inmediatos (2) Pasadizo de la estación Shibuya Pizarra en la estación del tren Afiche de famoso actor, Tsuyoshi KUSANAGI Embajadores de la promoción de la Transmisión de Televisión Digital Terrestre Posiciones de abordaje de los trenes Señal digital en Shibuya 32 Mensajes comerciales en recintos deportivos BÉISBOL CARRERAS DE CABALLOS Cooperación: NPB Cooperación: JRA Período en pantalla: Durante la temporada de béisbol Período en pantalla: Abril 2010 - Jul 2011 Mostrar en pantalla un anuncio en todos los 12 estadios de los equipos El Ministro del MIC lanzó la primera bola en el Estadio Koshien, el estadio Yokohama, el Tokyo Dome, etc Mostrar en pantalla un anuncio en las pistas de carreras, boleterías, etc, en todo el país FÚTBOL Cooperación: J League Período en pantalla: Durante la temporada de fútbol Mostrar anuncios en los estadios de fútbol en todo el país 33 USO DE FRECUENCIAS DESPUÉS DEL CAMBIO A TRANSMISIÓN DIGITAL TERRESTRE 34 Frecuencia excedente después de ASO TV analógica (Ancho de banda 370MHz) 90 222 108 170 【 V‐Low】 90~108MHz (1~3ch) 470 770 【 V‐High】 【 UHF】 170~222MHz (4~12ch) 470~770MHz (13~62ch) Apagón analógico (24 de julio de 2011*) * Excepto las prefecturas de Fukushima, Miyagi, Iwate que fueron pospuestas al 31 de marzo 2012 por el gran terremoto de l Este de Japón Digital TV Ancho de banda (240MHz) 【 V‐Low】 【 UHF】 【 V‐High】 【 UHF】 470~710MHz (13~52ch) 90 108 170 (Ancho de banda 18MHz) 222 (Ancho de banda 52MHz) 470 710 770 Ancho de banda (60MHz) 35 Nuevos servicios 【 V‐Low】 (a) 90 【 UHF】 470~710MHz 【TV Digital 】(13~52ch) 【 V‐High】 (b) 95 99 (b) VHF‐High 108 Ancho de banda para la comunicación de teléfonos móviles públicos V-Low (C) UHF 710 714 718 R M G B 202.5 170 Difusión Multimedia Guard Band (GB) 770 710 (a) VHF‐Low FM Análogo (c) 222 470 108 170 90 【 UHF】 LTE(UP↑) Radio Micrófonos 748 755 GB 207.5 G B 222 V-High Difusión Multimedia 765 770 ITS GB 36 APOYO DE JAPÓN HASTA AHORA EN LA RADIODIFUSIÓN DIGITAL TERRESTRE 37 Apoyo de Japón hasta ahora en la radiodifusión digital terrestre 1. Envío de expertos de JICA En respuesta a la solicitud del gobierno peruano, enviamos expertos para ayudar a propagar la radiodifusión digital terrestre, apoyar la aplicación práctica de la radiodifusión de datos y la mejora del contenido de los mismos, ayudar la fácil introducción y operación de equipos del Sistema de Radiodifusión de Alerta de Emergencia (EWBS), e instruir personal para difundir el EWBS y la radiodifusión digital terrestre. Hasta el momento se han enviado 3 expertos (continúan enviados). Sakaguchi Yasuji Del año 2009 al 2012 Katsumasa Hirose Del año 2012 al 2014 Nobuo Okabe Del año 2015 al 2017 (en plan) 2. Visita de formación a Japón de la JICA Capacitación para aprender el método de uso de la radiodifusión digital terrestre, la tecnología y teoría de la radiodifusión digital, el proceso de digitalización de la radiodifusión terrestre de Japón, y la política del gobierno sobre la radiodifusión digital terrestre, a fin de servir como directrices para la implementación de la digitalización. Hasta ahora han atendido muchos técnicos y responsables peruanos. 3. Seminario Seminario donde participan los responsables del sector público y privado de Japón y del Perú con el fin de promover la transferencia de conocimiento y experiencia en la radiodifusión digital terrestre. Participantes anteriores: Del lado de Japón: Ministerio de Asuntos Internos y Comunicaciones (MIC), JICA, JETRO, NHK, empresas privadas (fabricantes de equipos de radiodifusión), JBIC, etc. Del lado de Perú: Ministerio de Transportes y Comunicaciones (MTC), Instituto Nacional de Tecnología - Instituto Nacional de Investigación de Comunicación Eléctrica (INICTEL-UNI), Agencia Nacional de Gestión de Desastres (INDECI), organismo de radiodifusión, productores de programas de difusión, etc. Historial de implementación reciente - Seminario de Negocios de Televisión Digital Terrestre (ISDB-T) : Febrero del 2013 - Seminario Internacional de Televisión Digital Terrestre : Octubre del 2015 - Seminario Internacional sobre TDT TIC de Perú- Japón : Enero del 2016 38 EXPECTATIVAS PARA EL FUTURO 39 Expectativas para el futuro Difusión temprana a nivel nacional de la radiodifusión digital terrestre - Para este propósito es necesario desarrollar la red hacia las zonas rurales. - Si se desarrolla la red de radiodifusión digital terrestre en las zonas rurales, la expansión del sistema de emergencia EWBS también se acelera, haciendo así que la gente de todos los rincones del Perú también puedan disfrutar de los beneficios del EWBS. Ejemplo de la Mejor Práctica para América Central y del Sur - Las actividades pioneras del sistema de emergencia EWBS en el Perú, fomentarán el fortalecimiento de la cooperación e intercambio de información con los países vecinos como Chile, Ecuador, etc. - Acelerando la introducción del sistema EWBS se logrará la introducción temprana del EWBS en los países vecinos, causando un efecto dominó de difusión de aparatos receptores iguales. 40 ¡¡ Muchas gracias !! 41