Link a la revista Mercedes Verano 2010 - Mercedes-Benz

Comentarios

Transcripción

Link a la revista Mercedes Verano 2010 - Mercedes-Benz
Verano • 2010
Verano · 2010
www.larevistamercedes.es • € 6,– • ISSN 1568-1165
Nueva Clase R • Mercedes-Benz F 800 Style • Clínica Dexeus • Novela negra en España • Sudáfrica
Elegancia al volante: La Clase R muestra su nuevo rostro
Visión de futuro: El prototipo Mercedes-Benz F 800 Style
25 años de fecundación in vitro: La Clínica Dexeus
Crímenes de papel: España también tiene literatura policiaca
De vuelta a Sudáfrica: El país del último Mundial de Fútbol
valores
PRECURSOR DEL ESP®

El Programa Electrónico de Estabilidad
desarrollado por Mercedes-Benz marcó
un hito en el campo de la seguridad en
la conducción.
3
RESPUESTA CONTUNDENTE
Si los sensores detectan una situación
de inestabilidad, el sistema envía impulsos
de freno dosificados a las ruedas para
evitar que el vehículo pierda la trayectoria.
SIN SALIRSE DE LA RAYA
os periodistas especializados que viajaron a Suecia en 1994 no salían de su asombro: ante ellos,
dos Mercedes-Benz S 600 Coupé daban vueltas
sobre el lago helado de Hornovan. Era evidente
que el conductor de uno de los coches de prueba tenía serias
dificultades para mantener la trayectoria. El segundo vehículo, en cambio, giraba como si rodara sobre raíles.
Ésa fue la presentación oficial del Programa Electrónico
de Estabilidad (ESP®). El segundo vehículo iba equipado con
una centralita electrónica que calculaba los datos registrados
por los sensores, como el ángulo de giro del volante y la aceleración transversal, y enviaba impulsos de freno precisos a
una o varias ruedas para que el vehículo mantuviera un comportamiento adecuado. En 1995 el ESP® se ofreció por primera
vez para la Clase S y, a partir de 1999, Mercedes-Benz lo intro-
L
dujo de serie en casi todos sus turismos, estableciendo un
nuevo precedente en materia de seguridad activa.
Ya en 1987 se habían realizado ensayos con un sistema
de control del resbalamiento transversal, nombre con el que
se designó al sistema predecesor del ESP®. Paralelamente se
iniciaron las pruebas en el simulador de conducción, donde
esta tecnología debía acreditar su valía: ochenta conductores
maniobraron a una velocidad exacta de 100 km/h por una
carretera virtual que presentaba placas de hielo en cuatro tramos de curvas. Sin el ESP®, el 78 por ciento de los conductores fueron incapaces de evitar que el vehículo se saliera de la
calzada. Con el sistema de seguridad activa, todas las pruebas
de conducción virtual se desarrollaron sin contratiempos.
wwww.mercedes-benz.es
sumario
verano
2010
sumario
exclusividad
Con el
F 800 Style,
el futuro ya
está aquí
Página 32
rutas de
ensueño
Ciudad del
Cabo, el rostro
más dinámico
de Sudáfrica
Verano · 2010
Página 68
Elegancia al volante: La Clase R muestra su nuevo rostro
Visión de futuro: El prototipo Mercedes-Benz F 800 Style
25 años de fecundación in vitro: La Clínica Dexeus
Crímenes de papel: España también tiene literatura policiaca
3
32
6
rutas de ensueño
La carretera Chapman’s Peak en Sudáfrica
pasión
El músico Mick Fleetwood
24
38
46
escapadas
50
www.larevistamercedes.es • € 6,– • ISSN 1568-1165
boutique
Bicicletas y pádel, irresistibles en verano
78
el rincón
Noticias del mundo empresarial
82
visión de futuro
58
reportaje
La novela
negra en
España goza
de buena
salud
10
Página 10
Página 38
16
> La capital de Sudáfrica, Ciudad del
Cabo, es moderna y cosmopolita, aunque
al norte, a pocos kilómetros, se extiende un
paisaje agreste y una naturaleza salvaje.
Página 68
exclusividad
Una gran personalidad
Mercedes-Benz presenta la última generación
de la Clase R. El renovado SUV despliega un
frontal totalmente nuevo y unos motores de bajo
consumo pero gran potencia.
60
moda
La moda, según A-Lab Milano
Al margen de las tendencias, este vanguardista
trío de diseñadores con sede en Milán busca
inspiración en el arte, el diseño y la historia.
Es A-Lab Milano.
tecnología
25 años creando vida
La Clínica Dexeus de Barcelona es una referencia
internacional en la técnica de la fecundación in
vitro. Recordamos los inicios de este hito que dio
origen al primer bebé probeta en España, hace
ahora 25 años.
avances
Radiofrecuencia contra el exceso de sudor
La solución médica a la hiperhidrosis es la
radiofrecuencia percutánea, que ofrece además
una alternativa a la cirugía.
Airbag ajustable en tamaño y airbag de cinturón
exclusividad
Las distancias largas,
un placer con
la Clase R
encuentros
La magia de la gran pantalla
Rob Legato tiene en su haber destacadas
películas de Hollywood. Este ingenioso técnico es
el responsable de los efectos especiales en 3D
del taquillazo Avatar. Conversamos con él
sobre el futuro del cine.
Destinos para perderse
66
reportaje
Crímenes de papel
Tradicionalmente, la novela negra se asocia
a otros países. En cambio, el género policiaco
en España cuenta con una nutrida lista de
autores y obras.
vanguardia
El crucero Aircruise, el ecobarco Physalia, un
museo de diseño industrial y la investigación
sobre seguridad de Mercedes-Benz
4
exclusividad
El vehículo superior del mañana
Además de un diseño excepcional, el último
prototipo experimental de Mercedes-Benz,
el F 800 Style, se presenta con una avanzada
tecnología híbrida.
Programa Electrónico de Estabilidad ESP®
8
De vuelta a Sudáfrica: El país del último Mundial de Fútbol
valores
68
rutas de ensueño
Donde reina la buena esperanza
Sudáfrica centra este verano toda la atención
de los amantes del fútbol. Volvemos al país
de hermosas rutas y personas hospitalarias
con motivo del mundial.
5
rutas de ensueño
6
114 CURVAS
HASTA EL CABO
DE BUENA ESPERANZA
udáfrica, en 2010, significa Campeonato
Mundial de Fútbol. Pero el reportaje viajero
de esta edición deja claro que este país, ade­
más de deporte, ofrece paisajes grandiosos
y una fauna muy variada. Nuestro periplo nos ha llevado
hasta el Cabo de Buena Esperanza por una de las car­
reteras costeras más bellas del planeta: la Chapman’s
Peak Drive (www.chapmanspeakdrive.co.za). Es una vía
de ensueño, inaugurada en 1922 tras siete años de obras,
que avanza serpenteante desde Hout Bay, barrio peri­
férico de Ciudad del Cabo, hasta Noordhoek, y a partir
de allí prosigue, por un parque nacional, hacia ese duro
saliente costero frente al cual han naufragado tantos
barcos en el pasado. Una carretera que seguramente
disfrutaron en solitario, hasta el 11 de junio, aquellos
viajeros indiferentes (que los hay) a las emociones del
“deporte rey”.
S
> El Cabo de Buena Esperanza,
situado en el extremo más meridional
de África, fue descubierto por los
portugueses en el siglo XV. Su nombre
expresa la alegría ante la perspectiva
de haber descubierto por fin la ruta
marítima hacia la India.
> Lea el reportaje completo en la página 68
pasión
l batería británico Michael “Mick” Fleetwood es el
miembro más antiguo, tras varias encarnaciones,
de Fleetwood Mac, el grupo de rock que lleva su
nom­­bre. Debido a que su padre era piloto de la
RAF, Mick Fleetwood pasó sus primeros años en países como
Egipto y Noruega, donde fue al colegio y adquirió fluidez en
el idioma. De vuelta a Inglaterra, su dislexia le hizo abandonar los estudios a los quince años, en 1963, y se fue a Londres
en busca de fama y fortuna como batería. Antes de lograrlo tocó
con varias estrellas que ya despuntaban, como Rod Stewart y
John Mayall, quien le expulsó de los Bluesbreakers por estar
constantemente borracho. En 1967 Fleetwood se unió a los ex
Bluesbreakers Peter Green y John McVie para formar el nuevo
grupo de Green, bautizado Fleetwood Mac, que en pocos años
se convirtió en uno de los grupos más originales gracias a una
serie de álbumes de blues. Green se fue en 1970 pero Fleetwood siguió adelante con el grupo y amplió la formación con
Lindsey Buckingham y Stevie Nicks, que contribuyeron en
gran medida al éxito comercial del grupo con álbumes como
Fleetwood Mac y Rumours, de los que se vendieron más de cuarenta millones de copias. A pesar de ello, sus inversiones poco
recomendables le llevaron a la quiebra en 1984. Fleetwood se
trasladó a Estados Unidos a mediados de los años setenta,
donde, ya ciudadano estadounidense, sigue viviendo con su
tercera mujer.
E
EL NIÑO
DEL TAMBOR
wwww.mickfleetwood.com
8
© Adrian Dennis/AFP/Getty Images
> Mick Fleetwood
echa un vistazo al
interior de la
limusina MercedesBenz 600, que había
pertenecido anteriormente a John Lennon,
a George Harrison
y a Mary Wilson
de The Supremes,
poco antes de que se
subastara en 2001.
exclusividad
texto Christof Vieweg
fotografía Knut Koops
UNA GRAN
PERSONALIDAD
10
La nueva generación de la CLASE R de Mercedes-Benz se presenta con unos
rasgos claramente acentuados. El frontal de nueva factura y la incorporación
de eficientes motores diésel a la gama de motorizaciones son algunas de las
medidas con las que este modelo se prepara para encarar el futuro.
11
> La Clase R es el vehículo más
espacioso de Mercedes-Benz. Disponible
con cinco, seis o siete asientos. Abatiendo
las filas posteriores el maletero ofrece
una capacidad de hasta 2.385 litros.
12
l nuevo R 350 CDI 4MATIC se expone, señorial, ante nosotros. Sus amplias puertas nos invitan a entrar y
acomodarnos en sus acogedores asientos. Es como entrar en
otro mundo. Encendemos el motor y empezamos a rodar. Mejor
dicho, a flotar, porque la suspensión neumática AIRMATIC, disponible como opción, nos lleva como si fuera una alfombra má­gica, compensando cualquier irregularidad del asfalto.
Viajar y disfrutar; ésta era la idea que inspiró la concepción de la Clase R, y sigue siendo su seña de identidad. A
principios del año 2002, el primer prototipo presentado en el
Salón de Detroit causó auténtica sensación. Los diseñadores
y los ingenieros habían conseguido fundir cualidades que se
creían incompatibles: la habitabilidad de un monovolumen
con el elevado confort de una berlina Mercedes-Benz, y las
cualidades dinámicas de un SUV con el prestigio de un vehículo de alta gama. Así se estrenó la Clase R en la primavera
de 2005, sentando las bases para crear un nuevo segmento
de mercado.
Cinco años después, en el verano de 2010, la Clase R
vuelve a sorprender. Estamos ante un auténtico facelifting de
paragolpes, faros, parrilla y pasos de ruedas. Con la reestilización del frontal se ha buscado resaltar la anchura de la carrocería, darle una apariencia más rotunda e inconfundible.
Lo primero que llama la atención son sus nuevos faros:
ya no son elípticos y no están inclinados hacia atrás sobre los
pasos de ruedas, sino que presentan un perfil anguloso. Las
cubiertas de cristal son ahora más planas e integran una fina
moldura cromada que da continuidad a la fluida silueta del
capó. En la perspectiva frontal destaca también la parrilla del
radiador. Su ordenación horizontal junto con los faros, forma
una unidad llamativa que acentúa la anchura de la carrocería y confiere mayor presencia a la nueva Clase R.
uchos opinan que la perspectiva lateral es la faceta más
atractiva de la Clase R. La línea curva del techo que une
los pilares A y D subraya con acierto la silueta alargada de la
carrocería. Los cristales transparentes, perfectamente integra­
dos en los pasos de ruedas, se prolongan hacia atrás logran­do una transición armónica entre el frontal y los laterales.Las
líneas de trazo dinámico tienen claras connotaciones de
coupé, otorgando al vehículo una elegancia deportiva a pesar
de su tamaño.
El espacio es un requisito esencial para el confort y, en
este sentido, la Clase R tiene mucho que ofrecer. En su interior pueden viajar cómodamente hasta siete personas con una
libertad de movimientos ejemplar: hasta 920 milímetros de
M
>
13
separación entre los asientos, 1.562 milímetros a la altura de
los codos y 1.027 milímetros a la altura de la cabeza.
a gama de modelos de la Clase R presenta gran diversidad tanto en las combinaciones de colores y variantes de
asientos como en las motorizaciones (véase el recuadro). En es­­te apartado, Mercedes-Benz aplica rigurosamente el principio de la eficiencia, generando menos gases de escape y menos
emisiones de CO2. A ello contribuye principalmente la moderna
tecnología diésel del R 350 CDI 4MATIC. Este motor diésel V6
desarrolla ahora 195 kW (265 CV) de po­­­tencia –casi 30 kW
(41 CV) más que su predecesor–, acelera a 100 km/h casi un
se­­gundo más rápido y, sin embargo, necesita 0,8 litros de combustible menos que el modelo anterior para re­­­correr 100 kilómetros (8,5 litros a los 100 kilómetros en el ci­clo mixto). El más
austero es el nuevo R 300 CDI BlueEFFICIENCY. Con la misma
potencia que el modelo anterior, consume 0,9 litros menos a
los 100 kilómetros en el ciclo mixto. Esto significa que puede
recorrer 100 kilómetros con 7,6 litros de combustible, una cifra
sorprendentemente baja para un vehículo de esta categoría.
L
14
Para más información, visite:
www.larevistamercedes.es
R 350 CDI 4MATIC
----------------------
MOTOR/POTENCIA
TRANSMISIÓN
Motor V6 de 3,0 litros,
195 kW (265 CV) a 3.800 rpm
Cambio automático de
siete velocidades
7G-TRONIC
PAR MOTOR MÁXIMO
620 Nm a 1.600 rpm
ACELERACIÓN
De 0 a 100 km/h en 7,6 s
(7,7 s)*
VELOCIDAD MÁXIMA
235 km/h
CONSUMO (ciclo mixto)
8,5 litros diésel/100 km
EMISIONES DE CO2
(ciclo mixto)
223 g/km
COEFICIENTE Cx
0,32
MOTORES DIÉSEL
R 300 CDI BlueEFFICIENCY
con 140 kW (190 CV);
R 350 BlueTEC 4MATIC con
155 kW (211 CV) (ambos
sólo con batalla larga)
MOTORES DE GASOLINA
R 300 con 170 kW (231 CV)
(batalla corta y larga);
R 350 4MATIC con 200 kW
(272 CV) (batalla corta y
larga); R 500 4MATIC con
285 kW (388 CV) (sólo con
batalla larga)
*Modelo con batalla larga
-------------------------------------
> El volante multifunción viene calefactado de serie.
Arriba, en las carcasas de los retrovisores se han
integrado las luces intermitentes en forma de flecha.
tecnología
texto Fèlix Merino
fotografía Carmen Secanella / ZOOM
16
17
25
AÑOS
CREANDO VIDA
El 12 de julio de 1984 nacía Victoria Anna Perea Gómez,
el primer bebé probeta de España. Fue un auténtico hito
y queremos recordar cómo lo vivieron el equipo investigador,
y a qué se enfrentaron los padres de aquella niña,
Dolors y Ricardo, para hacer posible su sueño.
I
18
gual que en 1984, el doctor Pere Barri (60 años) llega
a su consulta de la clínica Dexeus (Barcelona) a las ocho de
la mañana para terminar a las nueve de la noche. Pasa la mayor
parte del día atendiendo consultas ginecológicas, pero tam­
bién dedicado a la investigación y gestión. “La única diferen­
cia”, –destaca el doctor que logró el primer nacimiento de un
bebé probeta en España–, “es que ahora ya no trabajo cincuen­
­ta fines de semana al año”.
Pueden pasar años, siglos incluso, pero el método cien­
tífico continuará basándose en el acierto-error. Esto obliga a
que cualquier equipo de investigadores esté constituido por
personas que consiguen superar los retos llegando a su ori­
gen y encontrando, en este estadio, la solución al enigma. “Esto
es lo que yo defino como espíritu investigador”, define Anna
Veiga, bióloga y pareja profesional del doctor Barri en 1984.
“En aquella época, los equipos que investigaban en fecunda­
ción asistida éramos cuatro. Fuimos los pioneros: tanto las téc­
nicas como el instrumental eran deficientes, pero nuestro en­­tusiasmo se contagiaba”. Incluso las señoras de la limpieza
estaban al corriente de sus avances.
Lo que pocos saben es que el primer embarazo que con­
siguieron no prosperó, ya que fue ectópico (fuera de la matriz).
Anna Veiga (54 años) todavía se emociona cuando recuerda
aquellos días. “El nacimiento de Victoria demostró que está­
bamos haciendo bien las cosas”. A diferencia de Pere Barri,
ginecólogo por tradición familiar (su padre y abuelo eran doc­
tores), a Veiga fue un profesor de instituto quien le despertó
su pasión por la ciencia. “Para mí, la Biología te descubre los
mecanismos de la vida”.
Licenciada en 1979, su irrupción en el mundo de la inves­
tigación no fue fácil: mujer, joven y en terreno de hombres
donde apenas había colaboración entre médicos y biólogos.
“Aquel bebé ratificaba lo que siempre he creído: que en este
campo la colaboración entre disciplinas debe ser total”, ase­
gura. Romper barreras. Ser los primeros. Desde entonces, esta
bióloga es un referente para la comunidad científica y ha puesto
cara a la investigación en España. Ella lo niega pero es ver­
dad. Los dos, Barri y Veiga, junto a Santiago Dexeus, fueron los
responsables de que las técnicas de reproducción se convir­
< Primeros pasos de un
bebé probeta; de ahí su nombre.
tieran en tema de conversación en las sobremesas. No es de
extrañar: sólo seis años antes había nacido la primera niña
probeta del mundo. Se llama Luise Brown y vivía en Inglate­
rra. Aquí las clínicas de reproducción asistida se po­­dían con­
tar con los dedos de las manos; hoy hay más de 150. Montse
Boada (49 años) hace unos años sustituyó a Anna Veiga al
frente del laboratorio de reproducción asistida en la clínica
Dexeus: “En 1984 estaba acabando la carrera y recuerdo aque­
lla noticia porque mi madre recortaba todas las noticias que
se publicaban”.
oada empezó haciendo sustituciones en la Clínica Dexeus
en el año 1985, justo un año después del nacimiento de
Victoria Anna. Ha visto evolucionar la técnica desde sus albo­
res. Para ella los cambios que se han producido en estos últi­
mos 25 años han sido mayúsculos. “En 1984, nuestra media
de éxito era de un 20 por ciento mientras que hoy puede alcan­
zar entre el 60 y 65 por ciento en mujeres menores de 35 años
y de buen pronóstico. La irrupción de la tecnología en este
campo ha supuesto un gran paso adelante; hemos aprendido
B
a valorar mejor el desarrollo embrionario, mejorar los culti­
vos, el instrumental no tiene nada que ver y los protocolos se
han estandarizado. El resultado es evidente: hoy hay mucho
menos riesgo tanto para la madre como para el bebé” (el riesgo
de partos múltiples continúa entre el 20 y el 25 por ciento,
pero desciende).
En España se calcula que unas 800.000 personas tienen
problemas de infertilidad. Unas 8.000 se someten a técnicas
de fecundación in vitro. Hace 25 años, las técnicas eran lar­
gas y agresivas; acababan en una laparoscopia para extraer
óvulos, una intervención quirúrgica con los riesgos que com­
portaba. Hoy las inyecciones intramusculares se han susti­
tuido por sencillos pinchazos con bolis como los utilizados
para la insulina, y los ovocitos se obtienen mediante una pun­
ción transvaginal guiada por ecografía.
“Todos nuestros objetivos se resumen en uno: que el bebé
nazca sano”, asegura Barri. Para él los cambios en la técnica,
aunque importantes, se explican por cambios más profundos
a nivel sociológico. “Somos la especie animal con peor tasa de
fertilidad del planeta y, encima, nuestro sistema económico
19
>
< El doctor Pere
Barri y la bióloga
Anna Veiga, pioneros
de la fecundación in
vitro en España, en
los jardines de
la Clínica Dexeus.
Por su rigor, a la Clínica
Dexeus acuden parejas
de muchos países
obliga a retrasar la edad reproductiva de la mujer. Nuestras
pacientes tienen 35 años de media, pero cada vez son mayo­
res. En unos años será habitual hablar de madres a los 40”,
pronostica el doctor, quien recomienda tener hijos antes de
los 35 años.
Los hábitos de la vida actual tampoco favorecen la cali­
dad del esperma masculino. Un estudio realizado reciente­
mente en quince países europeos situó la calidad del esperma
de los españoles entre el noveno y el décimo lugar. Estrés, ta­­
baco, alcohol y contaminación son las principales causas.
ctualmente, el 15 por ciento de los ciclos de fecunda­
ción in vitro que se realizan en Dexeus corresponden a
técnicas de diagnóstico genético pre-implantacional (DGP),
una técnica que posibilita el estudio genético de los embrio­
nes. “El límite ético de nuestra profesión lo marca la sociedad.
Aunque la ley no limita la edad para que una mujer pueda ser
inseminada artificialmente, nosotros no aconsejamos reali­
zar un ciclo a mujeres mayores de 45 años (si los ovocitos son
suyos) o no sobrepasamos los 50 (sean propios o donados).
A
20
> Montse Boada, actual jefa
del laboratorio de reproducción
asistida de la clínica.
Para nosotros el límite lo marca la naturaleza. A estas edades
una mujer ya no suele ser fértil”, explica Montse Boada. Pre­
cisamente aquel equipo de investigadores fue consultado para
redactar la actual Ley de Reproducción Asistida, y también fue­
ron foco de muchas críticas entre colectivos conservadores.
“Se nos criticó mucho pero también se nos aplaudió”, recuerda
Barri. “Parte de nuestro éxito reside en que siempre hemos
sido muy transparentes y hemos compartido con todo el que
quisiera nuestros conocimientos”. Nadie duda de que la clí­
nica Dexeus es la responsable de situar a nuestro país entre los
mejores del mundo. Después de Alemania y Francia, somos
el país donde nacen más bebés probetas del continente. Por
los pasillos del centro es habitual oír hablar italiano y otras
lenguas, ya que son muchos los pacientes que vienen del
extranjero.
Anna Veiga, actual directora de I+D en Dexeus, ha empe­
zado a investigar con células madre en el Centro de Medicina
Regenerativa de Barcelona. “Para conseguir éxitos hay que
estar motivado. Y para motivar a un equipo deben tenerse cla­
ros los objetivos”, explica esta investigadora, que reconoce
>
< Una biopsia de embriones antes
de su transferencia al útero materno.
21
> Uno de los bebés
nacidos con esta técnica.
estar más horas al teléfono que en el laboratorio. “Gestiono
el equipo”, se excusa antes de añadir que con Victoria, la niña
probeta, se continúan viendo pero que, sobretodo, su relación
actual es más por correo electrónico. “Todo cambia. Incluso
las enfermedades. Ahora tenemos nuevas, –como el alhzei­
mer–, porque vivimos mucho más tiempo”.
n 1978 nacía Louise Brown en una clínica inglesa. En
España la ley castigaba el adulterio femenino y Anna
Veiga estudiaba Biología en Barcelona. Hablar de reproduc­
ción asistida era tabú. Nadie se sometía a estas técnicas en
España. Hoy se practican 90.000 ciclos, 50.000 de ellos de
fecundación in vitro. En el mundo se calcula que hay 90 millo­
nes de parejas con problemas de infertilidad. El dos por ciento
de los bebés nacidos en nuestro país son gracias a esta téc­
nica, que cuenta con más de 25 años de vida.
E
22
Para más información, visite:
www.larevistamercedes.es
< Muchos de los embriones se congelan con el
fin de tener reservas para nuevos embarazos.
vanguardia
> Los pasajeros del
Aircruise subirán al
dirigible a través de torres
de aterrizaje especiales.
UN CRUCERO
POR LAS NUBES
¿Un hotel flotante? Ya existe en muchos cruceros de lujo.
Pero, ¿un crucero en las nubes? Insólito. Pero será posible
cuando el proyecto del dirigible Aircruise se convierta
en realidad.
ircruise, un gigantesco crucero con un dirigible
vertical, flota silencioso sobre continentes y océa­
nos. Así lo presenta en un vídeo la empresa de
diseño e innovación británica Seymourpowell,
que sondea las posibilidades de un ecohotel volante de pri­
mera categoría para 2015. Es un proyecto fascinante, dirigido
a futuros pasajeros capaces de entender lo que ofrece el Aircruise: el lujo del tiempo. Porque el dirigible no apuesta por
la velocidad, sino por la parsimonia, por el vuelo lento y ma­­
jestuoso. El destino es el propio viaje.
Este zepelín de 265 metros de altura encarna la exclusi­
vidad, el lujo y la brillantez técnica. El hidrógeno elevará sus
378 toneladas de peso y la energía solar se encargará de
impulsarlo. Un dirigible como éste necesita un inmenso volu­
men de gas para conseguir suficiente fuerza ascensional,
explica el director de diseño británico Nick Talbot. “Y al mismo
tiempo no debe pesar demasiado”. Cuatro depósitos de hidró­
geno rodean el hotel como si fueran los pétalos de una flor.
Talbot promete mucho espacio a un número
relativamente reducido de pasajeros. Los hués­
pedes pueden elegir entre un ático exclusivo y
nueve apartamentos, a los que se suman amplias
zonas comunes como un bar con su respectiva
zona lounge, un comedor y otras salas de estar.
Los viajeros disfrutarán de un horizonte sin
límites a través de los ventanales panorámicos
y los más valientes podrán echar un vistazo a
tierra desde el “Moon Pool”, un grupo de asien­
tos en forma circular en un área de vértigo.
Con una altura de vuelo máxima de 3.600 metros, el Aircruise se desplaza muy por debajo de las rutas de los aviones
comerciales habituales. La velocidad de crucero máxima es
de 150 kilómetros por hora con el viento en calma. Invertirá
37 horas en ir de Londres a Nueva York, tiempo suficiente para asomarse a un mundo grandioso.
A
24
< Los lugares dignos de
ver se sobrevuelan a escasa
altura. Los ventanales
panorámicos ofrecen
vistas de ensueño.
wwww.seymourpowell.com
vanguardia
> Los radares, los sensores y las
cámaras permiten reconocer los
peligros que acechan en la carretera.
SEGURIDAD SOLIDARIA
Desde hace más de cuarenta años, Mercedes-Benz investiga
los accidentes automovilísticos. Sus conclusiones salvan vidas.
ace cuarenta años, las carreteras alemanas
eran muy peligrosas. En especial el año 1970
fue horribilis en el tráfico vial alemán. Pero nadie
se ocupaba de analizar a fondo los siniestros.
Mercedes-Benz tomó la iniciativa y pidió al Ministerio del
Interior del Estado federado de Baden-Württemberg estudiar
los accidentes relacionados con vehículos Mercedes-Benz.
Esta iniciativa supuso el nacimiento de la investigación de
accidentes en Alemania.
La primera conclusión de los investigadores de MercedesBenz fue que en la mayoría de las colisiones frontales los vehí­
culos habían impactado con cierto desplazamiento lateral,
por lo que el choque afectaba principalmente a una parte del
frontal. Hoy, la prueba de colisión según el principio offset,
desarrollada por la firma de la estrella y puesta al servicio
del sector, ayuda a los turismos de todo el mundo.
Lo mismo se puede decir del pretensor del cinturón, el
limitador de la fuerza de tensado o el airbag frontal y lateral
son otros ejemplos, al igual que el sistema de protección pre­
ventiva de los ocupantes PRE-SAFE®.
En estos momentos, el prototipo experimental ESF, desa­
rrollado sobre la base de un Clase S, ofrece una visión de las
tecnologías de seguridad que podrán incorporar los turismos
dentro de diez o veinte años. Ulrich Mellinghoff, jefe del depar­
tamento de Desarrollo de Seguridad, recuerda cómo otras solu­
ciones parecieron ilusorias en su día y hoy son un hecho.
Sucederá con el airbag de frenado, una bolsa de aire que
se infla unas 75 milésimas de segundo antes de una colisión
inminente y eleva ligeramente la parte delantera del vehículo
y presiona contra el suelo la base de la bolsa, de material extre­
madamente antideslizante, con lo que se duplica el efecto de
la frenada y además se reduce la velocidad de impacto unos
tres kilómetros por hora.
H
26
wwww.mercedes-benz.es
> Los instantes antes de una
colisión son decisivos para las
medidas de protección preventiva.
vanguardia
> La sección transversal
muestra dos de las cuatro
zonas: el jardín en la parte
de arriba y la sala
de estar submarina.
LA ISLA DE LA CIENCIA
Un barco científico, el Physalia, surcará los ríos europeos
para controlar su salud y estimular la conciencia medio­
ambiental de los ciudadanos.
l Physalia surcará algún día las arterias fluviales
de Europa como si fuera un jardín flotante. Vin­
cent Callebaut, el creador de este barco futurista,
quiere sensibilizar a la gente sobre el uso soste­
nible del agua dulce. Cada europeo consume un promedio de
500 metros cúbicos de agua al año, el equivalente a la capa­
cidad de siete contenedores de transporte marítimo. El Physalia, de 80 metros de eslora, será un lugar de investigación y
de transmisión de conocimiento, al tiempo que contribuirá a
la protección del medio ambiente absorbiendo agua sucia y
depurándola. Turbinas hidráulicas propulsarán a esta ballena
ecológica, paneles solares generarán electricidad, y su super­
ficie de dióxido de titanio limpiará el aire.
Los visitantes podrán informarse a través de exposicio­
nes y participar en debates. A la hora del crepúsculo, cuando
se active el riego automático de las plantas que viven a bordo
y finísimas gotitas de agua envuelvan en una nube al Physalia, el barco se transformará en un lugar realmente poético.
El arquitecto belga Callebaut se ha hecho famoso por sus
visiones de futuro. Ha proyectado ciudades que se deslizan
por los océanos y que albergan hasta 50.000 personas, ani­
males útiles y plantas. El sol, el viento y la fuerza de las olas
son los encargados de abastecer de electricidad y calor a estos
complejos denominados lilypads (nenúfares). Las torres de
pisos del futuro ideadas por Callebaut se llaman dragonfly
(libélula) y harán posible la agricultura y ganadería urbana
en 132 pisos de campos y jardines verdes.
Ya se trate de ciudades nenúfar o de rascacielos en forma
de alas de libélula, la naturaleza está siempre presente en los
proyectos de Callebaut. Y lo mismo puede decirse de su labo­
ratorio flotante: el arquitecto se ha inspirado en el cuerpo alar­
gado y translúcido de la physalia physalis, un animal similar
a la medusa.
E
28
> Esta estación de depuración
flotante está concebida
de manera que la cubierta
superior se pueda abrir.
wwww.vincent.callebaut.org
vanguardia
> Cintas rojas unen las diversas
secciones del edificio. En total
dispone de 3.700 metros
cuadrados de superficie útil.
ICONO EN ROJO
Un nuevo museo reflejará el espíritu del diseño israelí,
gracias al impulso de Ron Arad, que lleva treinta años
deslumbrando con sus creaciones.
urvas atrevidas y suaves formas redondeadas son
los rasgos distintivos del diseño industrial de Ron
Arad. Londinense de adopción criado en Tel Aviv,
Arad contribuye a escribir la historia internacio­
nal del diseño desde hace ya treinta años. Sus sillones cro­
mados y sus estanterías, como la Bookworm, son auténticos
best sellers. Ahora ha plasmado su lenguaje formal en una
creación arquitectónica, el Museo del Diseño de Holon, en un
barrio periférico al sur de esta ciudad israelí. Se trata de un
edificio espectacular de cemento y acero color naranja bri­
llante, rojo intenso y marrón oxidado. El museo también tiene
visos de convertirse en un icono: cinco bandas de acero Cor­
ten resistentes a la intemperie envuelven, unas veces como
revestimiento mural y otras como estructura portante, dos
grandes espacios-galería rectangulares que están dispuestos
uno junto a otro y se superponen en su parte norte. Entre los
cuerpos del edificio se abre hacia el sur un patio interior trian­
gular. Allí las bandas de acero patinado se retuercen revolo­
teando como serpentinas de papel. Unen las
diversas partes del edificio, dan sombra y dibu­
jan líneas mágicas en el cielo.
Este edificio de dos plantas alberga dos
salas de exposiciones (de 500 y 200 metros cua­
drados), así como diversas estancias destina­
das a una galería, administración y seminarios.
Está previsto que las exposiciones temporales
muestren un programa de orientación interna­
cional, organizado en parte por comisarios de
arte invitados. Los privilegiados que asistieron
a la inauguración del centro, entre ellos Javier Mariscal, tuvie­
ron ocasión de contemplar un amplio abanico del arte del
diseño actual: desde sillas de plástico, a papel pintado, siste­
mas de filtrado de agua y audífonos que parecen joyas.
C
30
> Bandas de acero arqueadas
convierten el edificio del
museo en una obra de arte.
wwww.dmh.org.il
exclusividad
texto Tobias Nebl
EL VEHÍCULO
SUPERIOR DEL MAÑANA
El prototipo experimental F 800 STYLE de Mercedes-Benz encarna
la movilidad sostenible en su máxima expresión. Para su propulsión
se han contemplado dos opciones: un sistema híbrido enchufable
y otro eléctrico por pila de combustible. Además de su innovadora
tecnología, este estudio sorprende con un diseño excepcional.
32
> El F 800 Style prescinde
de la columna central e
incorpora puertas correderas
en la parte trasera.
RANGE ON MAP
ASISTENTE DE CONDUCCIÓN EN RETENCIONES
En el modo eléctrico, esta función muestra
el radio de acción de la batería en una vista de 360º sobre
el mapa de carreteras del navegador.
Esta función combina la información sobre la carga de
la batería con los datos del sistema de navegación, teniendo
en cuenta la topografía del lugar, lo que permite una
predicción mucho más exacta de la autonomía disponible.
El programador de la velocidad con regulación de distancia
DISTRONIC PLUS permite circular a una velocidad de 40 km/h
siguiendo automáticamente al vehículo precedente. La nueva
generación del dispositivo que incorpora el F 800 Style hace
posible la conducción automática también en curvas.
Una cámara estéreo reconoce las marcas viales de la
calzada y evita un cambio de carril involuntario.
I cockpittet bliver alle
funktioner forenet i et
Touchpad i midterkonsollen
< Las superficies
esculturalmente
modeladas caracte­
rizan la perspectiva
lateral del
F 800 Style.
34
l F 800 Style es un vehículo concebido para
el futuro. Con este prototipo experimental, los diseñadores y
los ingenieros de Mercedes-Benz han conseguido una auténtica hazaña: compaginar el diseño vanguardista con la sostenibilidad. Una hazaña que anuncia la estrategia futura en el
segmento de las berlinas de lujo.
Lo primero que llama la atención en el habitáculo del
Mercedes-Benz F 800 Style son los asientos de color claro. El
armazón de magnesio y los esbeltos respaldos, con estructura de fibra de carbono, le confieren un carácter escultural,
pero muy confortable. El sutil equilibrio entre los tonos claros y oscuros crea una agradable armonía cromática. La incidencia de la luz, modulada por tres lunas de cristal insertadas
en el techo, contribuye a acentuar esta sensación de elegancia serena.
Los montantes delanteros están revestidos en un tono
beige claro, que va adquiriendo un matiz más oscuro conforme avanza hacia la parte trasera. Es el llamado efecto
“fading”. Otro elemento destacable en el interior es el nuevo
panel de mandos del F 800 Style, el llamado Cam touchpad,
de manejo sencillo y de funcionamiento totalmente intuitivo.
Desplazar, arrastrar, girar o ampliar, cualquier función se
puede ejecutar con la misma facilidad que en un smartphone,
sin necesidad de un manual de instrucciones.
A través de esta unidad de mandos situada en la consola
central se puede controlar y ajustar el climatizador, el teléfono, el sistema de audio y navegación y las aplicaciones de
Internet. Basta con mover los dedos sobre un pequeño panel
negro; una cámara de infrarrojos graba el movimiento y transmite la imagen a la pantalla central, en la parte superior de
la consola central, reproduciéndola en forma de una representación transparente de los dedos sobre la pantalla. El conductor ve la silueta de sus dedos desplazándose por los me­nús, que en todo momento permanecen visibles. Al requerir
menos atención por su parte, se refuerza la seguridad activa.
Este nuevo concepto de instrumentación es el denominado
“Human Machine Interface”, es decir, una interfaz en la que
interactúan el hombre y la máquina.
n lo referente al frontal del F 800 Style, los diseñadores
han seguido una estrategia clara: todas las líneas apuntan hacia delante, en dirección a la amplia parrilla del radiador, para converger en unas sugerentes lamas arqueadas que
captan la mirada.
El carácter futurista del F 800 Style se aprecia también
en su diseño exterior y la sugestiva curvatura del techo, los
voladizos cortos de la carrocería y una distancia larga entre
ejes. Las líneas arqueadas, de trazo preciso, delimitan los
espacios amplios de los laterales, formando un perfil tenso y
musculoso y, sobre todo en los flancos, un virtuoso contraste
de superficies cóncavas y convexas.
Si la zona delantera impresiona por unas líneas que avanzan de manera dinámica, los accesos a la parte trasera también atraen la mirada del observador. Basta tocar levemente
la delgada manilla de las puertas para que éstas, suspendidas de un brazo basculante situado en el montante trasero,
E
>
PRE-SAFE 360°
El sistema PRE-SAFE® adopta
una serie de medidas preventivas
para proteger a los ocupantes
en situaciones críticas. La versión evolucionada de este
sistema supervisa adicionalmente la parte trasera del
vehículo. Si el sistema advierte
una posible colisión por alcance,
por ejemplo en un cruce, activa
los frenos unos 600 milisegundos antes del impacto, para
evitar que el vehículo salga despedido hacia el cruce.
Esta función queda anulada
con cualquier intervención
del conductor.
< La zaga es
una clara expresión de deportividad elegante. Los
grupos ópticos traseros se ejecutan
en técnica LED.
> Las lunas
integradas inundan
de luz el espacioso
habitáculo.
F 800 STYLE
---------------------------------
PropulsiÓn HÍBRIDA
ENCHUFABLE
MOTOR/POTENCIA
Motor de gasolina:
TRANSMISIÓN
Cambio automático de
siete velocidades
7G-TRONIC
Motor V6 de 3,5 litros con
inyección directa, 220 kW
(299 CV) aprox.
MOTOR ELÉCTRICO POR PILA DE
COMBUSTIBLE
Módulo híbrido:
MOTOR/POTENCIA
Motor eléctrico, 80 kW
(109 CV) aprox.
Motor eléctrico, 100 kW
(136 CV) aprox.;
par motor máximo
290 Nm aprox.
Potencia nominal combinada:
300 kW (408 CV) aprox.
BATERÍA
BATERÍA
Batería de ión-litio con
más de 10 kWh
Batería de ión-litio
de 1,4 kWh
ACELERACIÓN
ACELERACIÓN
De 0 a 100 km/h en 4,8 s
De 0 a 100 km/h en 11 s
VELOCIDAD MÁXIMA
250 km/h (regulada
electrónicamente),
120 km/h en modo eléctrico
CONSUMO (ciclo mixto)
2,9 litros de gasolina /
100 km*
EMISIONES DE CO2
(ciclo mixto)
68 g/km*
VELOCIDAD MÁXIMA
180 km/h (regulada
electrónicamente)
CONSUMO (ciclo mixto)
0,9 kg de hidrógeno /
100 km*
EMISIONES DE CO2
0,0 g/km
* Datos provisionales
wwww.mercedes-benz.es
----------------------------------------------------------------
36
se desplacen primero unos centímetros hacia fuera y luego
lateralmente hacia atrás. Este inteligente mecanismo permite
prescindir de la columna central, con lo cual se obtiene un
amplio espacio abierto que proporciona una sensación única
al subir a bordo.
racias a su plataforma flexible, el F 800 Style puede
incorporar dos sistemas diferentes de propulsión alternativa: un módulo híbrido enchufable y un motor eléctrico
accionado por pila de combustible. En el primer caso, el F 800
Style sorprende con unas prestaciones dignas de un superdeportivo y unas emisiones de CO2 –certificadas provisionalmente– de tan sólo 68 gramos por kilómetro. Este hecho de­muestra que el prototipo experimental con la estrella en la
parrilla, como todos los deportivos de Mercedes-Benz, también puede ser pionero en materia de ecología. La plataforma
flexible constituye una novedad mundial en el segmento de
las grandes berlinas. El grupo propulsor del sistema híbrido
enchufable consta de un motor de gasolina V6 de unos 220
kW (299 CV) con inyección directa y un motor eléctrico con
una potencia aproximada de 80 kW (109 CV). El grupo de 6
cilindros va montado, como siempre, en la zona delantera,
mientras que el modulo eléctrico está integrado en la carcasa
del cambio automático. La potente batería de ión-litio, alojada
en un compartimento debajo de los asientos traseros, se
recarga mediante la energía liberada al frenar, pero también
puede enchufarse a una estación de recarga o a una toma de
corriente doméstica.
G
Con propulsión netamente eléctrica, por tanto sin emisiones directas, el F 800 Style tiene una autonomía de 30 kilómetros y puede circular a 120 km/h. En combinación con el
motor de gasolina, desarrolla unas prestaciones de vértigo:
4,8 segundos le bastan a este portento híbrido de 1,7 toneladas para acelerar de 0 a 100 km/h. El consumo certificado es
de 2,9 litros de gasolina a los 100 kilómetros.
En la modalidad de accionamiento por pila de combustible, la corriente eléctrica necesaria para la propulsión se
obtiene de la reacción química de oxígeno con hidrógeno, un
proceso que no genera emisiones contaminantes, sino sólo
vapor de agua. La pila de combustible está instalada en la sección delantera del vehículo; en cambio, el motor eléctrico de
100 kW (136 CV) se sitúa junto al eje trasero. El hidrógeno
se almacena en cuatro depósitos herméticos, alojados en el
túnel de la transmisión y debajo del banco trasero, y protegidos contra cualquier eventualidad. Cada depósito tiene una
capacidad de 5,2 kilos de hidrógeno, lo que otorga al F 800
Style con propulsión por pila de combustible una autonomía
cercana a los 600 kilómetros.
Los componentes del motor eléctrico por pila de combustible se están utilizando actualmente en la producción de la
pequeña serie de la Clase B F-Cell. Así pues, la tecnología del
futuro ya está en nuestras calles, por lo que, bien mirado, el
F 800 Style encarna la movilidad de un futuro muy próximo.
Para más información, visite:
www.larevistamercedes.es
reportaje
text Fernando Martínez Laínez
fotos Agencias
38
CRÍMENES
DE PAPEL
En pleno “boom” de novela policiaca nórdica,
¿qué hay de España? Aunque algunos lo ignoren,
también hay una tradición de novela policiaca
y negra entre nosotros.
39
S
40
e suele decir que la falta de tradición es una de
las causas de la tardía implantación de la novela policiaca y
negra en España, pero esto no es cierto o, al menos, resulta
muy discutible. El arranque de la literatura criminal española
es muy similar al que se produce en otros países europeos, ex­­ceptuando Francia y, sobre todo, Gran Bretaña, donde la narrati­
­va criminal ya había alcanzado un alto nivel desde finales del
siglo XIX, con Wilkie Collins, y Conan Doyle. Nada surge de la
nada. Y si bien la novela negra española es bastante reciente,
ya que aparece en la Transición (aproximadamente entre 1974
y 1985), antes ya se habían publicado en España muchas novelas policiacas.
Dejando aparte ejemplos de literatura del Siglo de Oro
de ambientación claramente criminal, como algunas obras de
Lope de Vega (El caballero de Olmedo), Cervantes (Rinconete
y Cortadillo) o Quevedo (Historia de la vida del Buscón), los
antecedentes más remotos pueden situarse en las novelas por
entregas de la segunda mitad del XIX. Por esas fechas se pu­­
blican dos relatos considerados precursores del género. Uno
se titula El clavo (1853), cuyo autor es Pedro Antonio de Alarcón, y en el cual el protagonista resuelve un asesinato me­­
diante la investigación de una calavera. El otro, más tardío, es
La gota de sangre (1911), escrito por Emilia Pardo Bazán (18511921), en la línea de Conan Doyle protagonizada por un investigador aficionado. Otros ejemplos notables vienen dados por
Benito Pérez Galdós: La incógnita (1889) y Realidad (1890), que
giran alrededor de un mismo caso criminal visto desde diferentes perspectivas, y por la trilogía La lucha por la vida, de
Pío Baroja, en torno a los bajos fondos de Madrid en los inicios del siglo XX.
En 1914, Joaquín Balda (1883-1935) publica la primera
novela larga policiaca española: ¿Quién disparó?, y en las primeras décadas del siglo XX escritores como Wenceslao Fernández Flórez, Edgar Neville, Noel Clarasó, Francisco de Cossio
o Alberto Insúa, incursionan en el género con novelas que si­­
guen la pauta anglosajona. Son intentos esporádicos, conside­
rados “divertimentos”, quizá porque las policiacas eran muy
poco valoradas por la crítica. La guerra civil de 1936-39 marca
un desgraciado paréntesis general, pero ya en 1944 una no­­
vela de signo policiaco de José María Álvarez Blázquez, En el
pueblo hay caras nuevas, queda finalista del prestigioso Premio Nadal; y otra de Juan José Mira, autor también de una Biografía de la novela policia­­ca (1956), obtiene el Planeta en 1953
con En la noche no hay caminos. Es tiempo de censura político-religiosa y las novelas en torno al crimen proliferan, aunque muchas ambientadas fuera de España para eludir connotaciones con la realidad interior.
En contra de lo que algunos piensan, la cantidad de novelas policiacas o de misterio escritas entre 1939 y 1975 es muy
alta: casi 5.000 títulos y unos 500 autores. Eran novelas en
papel barato (pulp) que se vendían en los kioscos y estaciones
de tren, leídas por las clases populares y sobre todo por los jó­­
venes. Estaban firmadas con seudónimos tras los que se escon-
< Emilia Pardo
Bazán, pionera en
tantas cosas, también
se adelantó en las
historias de intriga.
dían a veces buenos autores políticamente marginados, como
Eduardo Guzmán (Edgard Goodman) o Francisco González
Ledesma (Silver Kane). En paralelo a esta corriente –que encabezan colecciones como Servicio Secreto, FBI o Brigada Secreta,
y editoriales como Bruguera, Rollán, Molino o Toray– proliferan las novelas del Oeste, con nombres como José Mallorquí
o Fidel Prado, que también escribieron policiacas.
Entre los años 50 y 60 destacan cuatro autores que ya
preludian lo que sería la “novela negra”: Mario Lacruz, Tomás
Salvador, Manuel de Pedrolo y Francisco García Pavón.
acruz ganó en 1952 el Premio Simenon con El inocente,
que muchos consideran la primera novela negra españo­
­la, aunque se trata más bien de un relato de rasgos kafkianos,
muy influenciado por el movimiento existencialista. Tomás Salvador (1921-1984), policía profesional, relata de manera muy
realista sucesos criminales en títulos como Los atracadores
(1955) o Cabo de vara, y con la novela Cuerda de presos consi­
gue el Premio Planeta en 1960. El catalán Manuel de Pedrolo
dirigió en Barcelona la colección policiaca La cua de palla, de
Edicions 62, donde aparecieron obras de los maestros de la no­­vela negra norteamericana y francesa, y él mismo firmó El in­­s­­­pector llega tarde, Juego sucio o Se vierte una sangre fácil.
En cuanto a Francisco García Pavón (1919-1989), escritor
manchego, utilizó un lenguaje sencillo, de tradición cervanti­
­na, para describir las investigaciones de uno de los protagonistas más importantes de la novela policiaca española: Manuel
González, apodado “Plinio”, jefe de la policía municipal del
pueblo de Tomelloso (Ciudad Real), lugar de nacimiento del
autor. Representa un serio intento de lograr un tipo de novela
policiaca de raigambre propia, alejada de los modelos anglo-
L
> Pérez Galdós, tan cercano
a la sociedad de su tiempo,
analizó el misterio en su obra.
Pardo Bazán, Pérez Galdós,
Baroja, hicieron sus pinitos
“asesinos”
>
< Alicia Giménez
Barlett ha llevado a
su protagonista, la
inspectora Delicado,
incluso a la televisión.
> González Ledesma
es uno de los autores que
encontró en el “crimen”
su espacio.
sajones al uso. Pavón –que no ha tenido continuadores– escribió ocho novelas de Plinio, entre las que destacan El reinado
de Witiza, El rapto de las Sabinas y Las hermanas coloradas,
Premio Nadal en 1970.
Alrededor de estos nombres, hay otros que tangencialmente dejaron huella, como el director de cine Juan Antonio
de la Loma (Sin la sonrisa de Dios), Manuel Barrio (El crimen),
Antonio Ferres (Con las manos vacías), Luis Romero (Los otros),
Gonzalo Suárez (Operación Doble Dos), José Luis Castillo-Puche
(Misión a Estambul) y Mariano Tudela (Los cómplices del sol).
Ya a finales de los 70 se unen a esta lista Juan Benet (El aire
de un crimen), Juan José Millás (Papel mojado), Alfonso Grosso
(Los invitados), Gonzalo Torrente Ballester (La muerte del de­ca­
­no), María Aurelia Campmany (¡Vete, yanki!), Juan Marsé (Ron­­
da del Guinardó) o Fernando Savater (Caronte aguarda).
Coincidiendo con los últimos tiempos del régimen franquista y los inicios de la Transición hace su aparición en España
El género se consolidó
con autores como Vázquez
Montalbán
la genuina novela negra, heredada de la escuela norteamericana nacida alrededor de la revista Black Mask. A grandes rasgos, las diferencias de la novela negra con respecto a la policiaca clásica podrían concretarse en un cambio radical de
lenguaje (escritura seca, cortante y directa); el tratamiento ar­­
gumental (no importa mucho “quién” comete el crimen, sino
el “cómo” y “por qué”); la definición de los personajes por su
conducta (behaviourismo); la ambientación realista; el predominio de los diálogos y la acción; y la crítica social a través de
una indagación criminal. El surgimiento de este tipo de narración fue propiciado por colecciones de novelas como Alianza
Editorial, Etiqueta Negra, Alfa 7, Crimen y Cía o Cosecha Roja,
donde aparecieron por primera vez traducciones de Hammett,
Chandler, Horace McCoy o Burnett.
ención especial merece la colección Club del Crimen,
de la editorial Sedmay, en 1978, que fue la primera (y
úni­­ca) de novela negra dedicada exclusivamente a autores na­­
cionales. Aunque duró poco, fue suficiente para que en Club
del Crimen se estrenaran algunos pioneros del género, como
Andreu Martín, Jorge Campos, Jaume Ribera, Lourdes Ortiz
o el que esto escribe.
Muchos escritores procedían del periodi­smo, como Vázquez Montalbán, Juan Madrid, Francisco González Ledesma,
Jorge M. Reverte, Ferrán Torrent, Miguel Agustí o el que esto
escribe. La mayor parte también mantenían posiciones ideológicas situadas en la izquierda política, que luego reflejarían
en sus obras.
Esta afluencia de periodistas podría explicarse porque el
periodismo tuvo un papel decisivo a favor de la Transición que
trajo la democracia. El lenguaje y los temas de la novela negra
M
>
< Juan Madrid es uno
de los autores de novela negra
que antes logró afianzarse
tras la muerte de Franco.
> Juan Benet, autor
de prestigio, fue uno de los
escritores tentado brevemente
por el género policiaco.
< Manuel Vázquez
Montalbán convirtió en
un clásico a su personaje
Pepe Carvalho.
Durante la dictadura,
las novelas se ambientaban
fuera de España
44
encajaban muy bien con el espíritu “justiciero” y el estilo que
se manejaba en las redacciones. Había una especie de urgencia entre muchos periodistas jóvenes con aspiraciones literarias por sacar a la luz los “trapos sucios” del momento y la
novela negra se prestaba a ello. Además, el trabajo periodístico habitual no permitía (por razones de espacio y de intereses empresariales) dar cuenta de toda la información acumulada. “En estas novelas –diría Juan Madrid en el prólogo a la
antología titulada Cuadernos del asfalto– parece que se cuenta
la historia real, el auténtico mimbre de lo que pasa, el complemento de lo que sale en los periódicos y la televisión. Una es­­
pecie de historia del subsuelo”.
Por otra parte, a medida que España se homologaba a pa­­
sos agigantados con el resto de Europa, los temas de la novela
criminal siguieron, a grandes rasgos, la misma pauta que en
los países de ese entorno, con escenarios netamente urbanos,
sobre todo de Madrid y Barcelona.Una tendencia que se pro-
longa en la actualidad. Muchos de los argumentos hacen referencia a la corrupción, pero también a los asesinos en serie,
atracos, desapariciones, violencia callejera, enfrentamientos
mafiosos, ajustes de cuentas o terrorismo (una lacra más acentuada en España que en el resto de Europa).
os personajes también se han movido en líneas muy si­­
milares al entorno “negro” europeo-norteamericano, con
detectives privados (una figura poco creíble en España) o in­­
vestigadores circunstanciales y, por supuesto, con auténticos
policías con placa y pistola, como el inspector Méndez que protagoniza las novelas de González Ledesma o la inspectora Petra
Delicado de Alicia Giménez Bartlett.
Muy importante en este despegue “criminal” resultó
Manuel Vázquez-Montalbán, con su detective privado Pepe
Carvalho, que encabezó a partir de la novela Tatuaje (1974) has­­
ta su muerte en 2003 el género negro español. El éxito de Ta­­
tuaje fue seguido un año después por La verdad sobre el caso
Savolta, de Eduardo Mendoza, y en 1980 por Prótesis, del ya
mencionado y prolífico Andreu Martín, y El expediente Barcelona, de González Ledesma, en 1983.
A partir de estos nombres y otros entre los que destaca Juan Madrid, que inicia su andadura con Un beso de amigo
(1980) –novela en la que aparece el personaje Antonio Carpintero, ex policía y ex boxeador más conocido como Tony
Romano–, el género se ha consolidado en España con una lar­­
ga sucesión de títulos y autores que mantienen viva, renovada
y con buena salud la novela negra hasta nuestros días.
L
Para más información, visite:
www.larevistamercedes.es
> Lourdes Ortiz no
perseveró en el género,
pero apostó por su
aspecto más crítico.
< Eduardo Mendoza
ha experimentado con éxito
tanto con esta temática
como con otras.
< Fernando Martínez
Laínez, autor de este
artículo y de algunos
trabajos en el género.
escapadas
DONDE ANTAÑO VIVÍAN PASTORES
LA ARTERIA VITAL
DEL SUDESTE ASIÁTICO
Para los amantes de la naturaleza los Abruzos es una buena
razón para visitar Italia. Y si además les gusta la historia,
pueden alojarse en el pintoresco pueblo de Santo Stefano.
anto Stefano di Sessanio corona como un nido de
águilas una colina del Parque Nacional de Gran
Sasso, en la región de los Abruzos. Este pueblo
medieval de callejuelas estrechas es, como indica
un bamboleante cartel de madera, un “Albergo Diffuso” (hotel
diseminado) en el que sus 32 habitaciones están repartidas
por toda la localidad. Daniele Kihlgren, empresario y filósofo
milanés, compró Santo Stefano, abandonado a su suerte,
cuando iba a convertirse en una ruina. Después, rescató los
edificios, investigó la historia y las costumbres de los habi­
tantes, y devolvió la vida y el encanto al lugar. Ahora todo el
pueblecito es un complejo hotelero, confortable y cálido. Mue­
bles del pasado y paredes de barro contrastan con la moderna
iluminación y los baños vanguardistas del diseñador Philippe
Starck. Un buen lugar para perderse con estilo.
El Mekong fluye a través de seis países.
Un crucero desde vietnam hasta camboya acerca
también al viajero a los templos de Angkor.
S
wwww.sextantio.it
46
47
DONDE EL DEMONIO RETOZA
Buena parte de Tasmania es patrimonio natural de la
humanidad. En sus parques nacionales habitan animales
como el famoso demonio de Tasmania.
esde hace cerca de 12.000 años, las aguas del es­­
trecho de Bass separan Tasmania del continente
australiano. El aislamiento de la mayor isla de Aus­
tralia ha preservado algunas especies animales
como el famoso demonio de Tasmania, un pequeño marsu­
pial carnívoro y maloliente, pero protagonista de dibujos ani­
mados. Un 45 por ciento de la superficie de la isla es parque
nacional, y cuando se recorre parte de esa zona protegida, en
Mount Field, bajo árboles que miden 90 metros y helechos
gigantes, uno cree estar en un bosque de cuento. En la reserva
natural de Freycinet los protagonistas son los pingüinos ena­
nos, pero son los paisajes los que nos deslumbran: cascadas,
lagos glaciares, y el Monte Wellington, de casi 1.300 metros de
altura, desde cuya cumbre se divisa Hobart, la capital, un punto
final para excursiones que nadie desearía que acabasen.
D
a gente que vive a orillas del Mekong llama a su
río la “Madre de todas las aguas”. Une seis esta­
dos a lo largo de sus cerca de 4.500 kilómetros
de recorrido, desde sus fuentes en el altiplano
tibetano hasta el mar: China, Myanmar, Laos, Tailandia, Cam­
boya y Vietnam. No es de extrañar que el Mekong levante
pasiones entre los espíritus viajeros. Además, hay formas
realmente genuinas de adentrarse en el curso inferior de esta
arteria vital del sudeste de Asia; por ejemplo, con un crucero
desde la localidad vietnamita de Cai Be hasta la ciudad cam­
boyana de Siem Reap. Algunos de esos barcos de lujo aúnan
L
elementos asiáticos y coloniales franceses; un perfecto deco­
rado para disfrutar de las hermosas puestas de sol y de la serenidad del ambiente.
Los mercados flotantes de Cai Be, donde las frutas exó­
ticas casi desbordan los sampanes de los vendedores; Phnom
Penh, la capital de Camboya; y Tonlé Sap, el lago más grande
del sudeste de Asia, son algunos de los puntos álgidos de este
viaje. Sin olvidar que a pocos kilómetros de Siem Reap se en­­
cuentran los magnificentes templos de Angkor.
wwww.catai.es
wwww.elcorteingles.es
AVENTURA EN TANZANIA
África es un continente maravilloso en el que podemos
sumergirnos en familia. Tanzania suma aventura, naturaleza
y alojamiento exótico, pero confortable.
uando los niños son mayorcitos, ¿imaginan algo
más atractivo que una aventura en África? El
secreto es encontrar un viaje adecuado, como los
que ofrece Nuba, pensados para que padres e
hijos disfruten de la belleza de los paisajes y la emoción de
la vida salvaje. Es importante, para que la expedición tenga
éxito, que sea un destino elegido entre todos y que cada miem­
bro de la familia se responsabilice de algo antes de iniciarlo:
mapas, cámara de fotos, “intendencia”… Este viaje incluye un
vuelo en globo sobre el Parque Nacional de Serengeti, ade­
más de posibles safaris a campo abierto por el Área de Con­
servación Ngorongoro y Serengeti, en cómodos todoterrenos
y acompañados de excelentes guías de habla hispana. Tam­
bién se puede dormir al aire libre en un fly camp, rodeado de
animales salvajes y disfrutar del calor de la hoguera, tras el
safari, en exclusivos lodges.
C
wwww.nuba.net
48
LOS MIL AÑOS DE SOLESMES
Un objetivo para niños y mayores: la hermosa abadía
de Solesmes en el oeste de Francia. Junto a arte e historia
podrán disfrutar del mejor canto gregoriano imaginable.
n plena fiebre de películas, novelas y videojue­
gos históricos, especialmente del periodo medie­
val, ¿por qué no sumergirnos de verdad en un mundo milenario? La abadía benedictina de Solesmes
cumple mil años y bien merece una visita, sobre todo este
2010 en el que hay muchos actos organizados para celebrar
el aniversario. El imponente edificio de piedra amplió sus ins­
talaciones en los siglos XV y XVIII y levantó instalaciones
complementarias en los siglos XIX y XX. Siempre habitada a
lo largo de estos siglos, es famosa por el canto gregoriano de
sus monjes, a los que se grabó por vez primera en 1930. La
visita a Solesmes puede ser un objetivo en sí mismo o parte
de un viaje más amplio por el siempre elegante oeste de Fran­
cia. La abadía de Solesmes está a 250 kilómetros de París y
a mitad de camino entre Le Mans y Angers.
E
© D Malzy
wwww.paysdelaloire.es
encuentros
entrevista Tobias Moorstedt
fotografía Jonas Mohr
ROB LEGATO:
“ESTAMOS VIVIENDO
50
EL SURGIMIENTO
DE UNA
NUEVA CULTURA VISUAL”
Avatar, el súper éxito de taquilla en 3D, ha marcado un hito en
la historia del cine, y ROB LEGATO, ganador de varios Oscars, es
uno de los principales artífices de esta gesta. Suya es la cámara
virtual que ha permitido el espectacular trabajo de James
Cameron, el director de la película, y suya la supervisión de
los efectos especiales. Hablamos con él sobre el futuro del cine.
51
El cine siempre ha mostrado
el camino que conduce
a mundos desconocidos
En Titanic hizo que se hundiera un barco. El impresionante iceberg y
aquel oleaje eran algo nunca visto, pero cada
vez cuesta más impresionar al espectador.
Sí, el ritmo del desarrollo tecnológico es impresionante. Hoy en día, con los
ordenadores, se puede representar todo de forma absolutamente realista.
Pero la capacidad de poder mostrarlo todo nos hace perder la perspectiva
de las prioridades. En el futuro nuestra tarea consistirá en que el elemento
humano vuelva a cobrar importancia en medio de los paisajes digitales.
¿Qué será lo que venga después? Es difícil decirlo. El holograma aún se hará
esperar, pero pronto tendremos televisores en 3D y videojuegos en 3D. Estamos viviendo el surgimiento de una nueva cultura visual.
Las películas tridimensionales introducen al
espectador dentro de la imagen y provocan un
entusiasmo como el que suscitó en su día el
nacimiento del cine. ¿Hay géneros espe­cialmente adecuados para el 3D?
En los próximos años veremos el 3D sobre todo en películas de acción y de
animación. Pero, en mi opinión, esta tecnología es mucho más que un mero
artificio técnico, si bien llegará un momento en el que el atractivo de la novedad desaparecerá y entonces esta técnica pasará a emplearse de manera
funcional. Sucederá algo similar a lo que pasó con la llegada del Technicolor. Al principio se utilizaba para sorprender, pero luego vino John Ford y su
cine del Oeste, donde lo que contaba era la historia y la técnica se ponía a
su servicio.
Avatar ha mostrado de manera espectacular
las nuevas posibilidades de la tecnología
3D. ¿Cambiará también el modo de contar
historias?
Avatar es ante todo una película de amor y sólo después un espectáculo tecnológico. Los directores de cine narran sus historias concatenando una serie
de imágenes o desplazándose con la cámara por un espacio construido con
total exactitud. En ese sentido, la tecnología 3D tiene mucho potencial porque subdivide el espacio visual en muchos planos, lo que permite al director encauzar bien la atención del espectador, de forma muy semejante a lo
que ocurre con un desplazamiento de foco. El año pasado Avatar costó 500
millones de dólares, pero en cinco años se podría hacer esta misma película por 100 millones de dólares y en diez años quizá se pueda rodar con
una cámara de vídeo en el garaje. Las herramientas cada vez están a disposición de más gente y en un momento dado llegará el Coppola de la era
3D y nos mostrará lo que realmente se puede hacer con esta tecnología.
52
< Rob Legato ha instalado en su casa un
estudio de alta tecnología. Las pantallas
muestran escenas de El aviador, película
en la que también ha colaborado.
Avatar tenía nueve nominaciones a los Oscar
y sólo ganó tres. ¿Le ha sorprendido?
Sí. Y hasta estoy un poco enfadado. No cabe duda de que En tierra hostil y
Corazón rebelde, las ganadoras en las principales categorías, son unas obras
de arte magníficas. No obstante, creo que la Academia ha tomado una decisión equivocada. Y no lo digo porque mi nombre aparezca en los títulos de
crédito o porque lleve mucho tiempo trabajando con el director Jim Cameron. Avatar es sin duda la mejor película, el mayor logro cinematográfico,
no sólo en el sentido de que permite contemplar una creación artesana perfecta, sino que además es una obra que ha reinventado la forma de hacer
cine. La mayoría de las películas se olvidan muy pronto. Pero seguiremos
hablando de Avatar y citándola como referencia durante mu­­chos años. Esta
obra ha marcado un hito en la historia del cine.
¿No lamenta no haber tenido de niño películas con efectos como los de Avatar?
¡Qué va! Entonces teníamos El mago de Oz y las primeras películas de La
guerra de las galaxias. El cine siempre ha mostrado a los espectadores el
camino que conduce a mundos y universos desconocidos. Y para eso no
hacen falta ordenadores de ninguna clase. Por ejemplo, yo nunca olvidaré
la primera vez que vi El padrino, a los dieciséis años. Casi podía oler el aire
neoyorquino, el humo, el peligro. Francis Ford Coppola me enseñó lo que
era el cine entendido como una forma de arte, y al final también fue el responsable de que me mudara de Nueva Jersey a California y estudiara ese
arte. El padrino cambió mi vida.
>
53
La fama no le ha llegado por unos efectos espectaculares,
sino por la cámara virtual, que va a revolucionar la forma de
hacer cine.
Cada invención nace de una necesidad o, mejor dicho, de experimentar una carencia. Hace algunos años trabajé con Martin
Scorsese como supervisor de efectos especiales y director de
la segunda unidad de rodaje en la película El aviador. Entonces tuve que planear una escena en la que un avión se estrellaba en Beverly Hills. No tenía ni tiempo ni dinero para andar
experimentando, y menos aún para cometer un error. Así que,
en colaboración con algunos especialistas en ordenadores, creamos la denominada herramienta de previsualización, una versión 3D del plató de rodaje dentro del ordenador por la que se
podía mover la cámara y probar diversos encuadres. Esta herramienta demostró su eficacia en El aviador. Y a partir de ese
momento ya no pude quitarme de la cabeza la idea de qué pasaría si se pudiera exportar ese principio de la fase de previsualización al auténtico trabajo de filmación. Hablé con Cameron
porque él tenía interés en construir un prototipo y el dinero
necesario para ello.
¿Por qué estaba tan seguro de que Cameron aceptaría su
propuesta?
Jim es exactamente igual que yo; es un maniático del control,
hasta el punto de que él mismo guía la cámara y se sienta en
la mesa de montaje. Quiere que se le consulten todos los detalles. Pero en las escenas animadas por ordenador a la manera
tradicional, el director puede influir muy poco. Uno trata de
explicar lo mejor posible su visión del resultado final a los especialistas y a los programadores que después compondrán la
escena en el ordenador. El director recibe sólo el producto final.
No puede gritar “¡corten!” en medio de la escena y probar algo
diferente. Por eso algunas escenas animadas por ordenador
tienen ese aspecto estéril. La cinematografía virtual permite
al director pasearse dentro de las secuencias de ordenador y
volver a dirigir.
¿Cómo funciona exactamente?
En el plató hay un ordenador de gran capacidad que tiene
dentro el propio plató como entorno 3D; por ejemplo, el claro
de un bosque de Pandora en Avatar. El director sostiene la
cámara virtual que, como es natural, ya no tiene lente, sino
una cruz reticular que localiza y memoriza la posición y los
movimientos en el espacio virtual. Así Cameron podía pasearse
por el planeta Pandora como por un plató clásico, podía dar
instrucciones a los actores y probar diversos encuadres. Las
escenas que rueda o, mejor dicho, que marca con la cámara
virtual, se completan más tarde con otros detalles y se pasan
a una mejor calidad de imagen. Gracias a la cámara virtual
el director puede volver a experimentar, puede probar a trasladar la cámara de un plano a otro o usar un estabilizador de
cámara. Y lo más importante, con este procedimiento surgen
varias versiones de una misma escena que uno puede seleccionar después de consultar con la almohada. De este modo
hacer películas vuelve a ser una actividad tradicional y espontánea. No se imagina cuántas escenas famosas se deben a un
error del cámara, a oscilaciones que generan de repente una
magia muy especial.
54
Hay oscilaciones involuntarias de la cámara que
crean magia en la pantalla
>
ROB LEGATO (54)
Puede que en Europa su nombre sólo lo conozcan los cineastas, pero en Hollywood no hay profesional que ignore quién es
Rob Legato. Genial experto en efectos especiales, hundió el
Titanic por encargo de James Cameron y consiguió por ello el
Oscar a los mejores efectos visuales. Pero no han sido sus únicos logros técnicos y artísticos. Legato aparece casi siempre en
los títulos de crédito de los éxitos de taquilla como supervisor
de efectos especiales, que a menudo exigen también el desarrollo de tecnologías adecuadas. Rob Legato es el padre de alguna
de ellas, como la cámara virtual. Aunque se mueve en un
mundo que parece dominado por los jóvenes, a los 54 años tal
vez sea uno de los profesionales más solicitados de Hollywood.
wwww.imdb.com
56
En Avatar, las estrellas a menudo actuaban delante de una
pared gris y llevaban adheridos puntos de colores luminosos para que las cámaras pudieran trasladar sus movimientos al ordenador.
Actores como Sam Worthington o Zoe Saldana son verdaderos profesionales. No creo que se dejaran desconcertar por los
cables y los ordenadores. En el plató de rodaje de una película
de época los actores tampoco se mueven dentro de un decorado natural, sino que están rodeados de cables, focos y atrezzo.
Saldana se quejaba de que las minicámaras que colgaban
delante de su rostro para captar la mímica dificultaban las
escenas de besos.
Bueno, siempre hay algo que se puede mejorar. Pero creo realmente que los actores saldrán ganando con la cinematografía
virtual. Ya no tendrán que plantarse simplemente delante de
una pantalla verde sobre la que más tarde se proyectará el
fondo de la escena, sino que actuarán en un espacio que por
lo menos tiene una existencia virtual y que pueden contemplar con unas gafas 3D antes de que comience el rodaje.
¿Qué tiene previsto después de Avatar?
Aunque tengo un cierto interés por la mecánica y la tecnología, en el fondo lo único que me importa es trasladar imágenes
a la pantalla. Cuando dos personas se encuentran en Hollywood
siempre se preguntan: “¿Estás trabajando en estos momentos?”.
Hay mucho talento en la ciudad, pero poco trabajo. Tengo la
suerte de poder colaborar en las nuevas películas de Martin
Scorsese y Jim Cameron. Como director rodaré una película de
acción, en 3D por supuesto. Me encanta la variedad y en ese
sentido también me inspiro en Cameron y Scorsese, que entre
un largometraje y otro siempre abordan pequeños proyectos
secundarios. Yo sueño con documentar el trabajo de los cómicos que actúan en pequeños escenarios de Los Ángeles. El
cine, y eso es algo que se olvida a menudo en Hollywood, es
también en­­sayo, y ejercicio de reflexión. Y eso es justamente
lo que me entusiasma de este medio.
q
avances
texto Mónica Ruiz de la Cuesta
infografía Heber Longás
RADIOFRECUENCIA
CONTRA EL EXCESO
DE SUDOR
La hiperhidrosis o sudoración excesiva representa un
problema de salud. La vida de un uno por ciento de la
población se ve afectada negativamente, y para muchas
personas implica sufrimiento psicológico y limitaciones en su vida social y profesional. La aplicación
de radiofrecuencia percutánea puede ser un
tratamiento alternativo a la cirugía.
TRATAMIENTO CON RADIOFRECUENCIA
Sistema nervioso
simpático
T2
L1, L2, L3, L4 y L5 55%
hueca de 1,6 mm de grosor
radiofrecuencia
T2
3 Se calienta a 80°C
T3
Costillas
Vértebra T3
durante 8 minutos
4 Inutiliza los ganglios,
interrumpiendo la
cadena simpática
Vértebra T4
Ganglios simpáticos
Para reducir el exceso de sudor se interrumpe
su actividad
5 El estímulo nervioso,
Médula espinal
a principal función de la sudoración es la termorregulación. Sin embargo, en algunos casos, la cantidad de sudor es demasiado intensa, convirtiéndose en un problema importante para algunos
pacientes. Es entonces cuando puede hablarse de hiperhidrosis, una afección cuya solución médica reside en un tratamien­
­to personalizado que, en muchas ocasiones, “cambia la vida de
quienes lo padecen”, explica el doctor Agustín España, director del Departamento de Dermatología de la Clínica Universi­
dad de Navarra. Es un problema multidisciplinar, motivo por
el que la Clínica ha creado una unidad dedicada a su tratamiento, integrada por especialistas de Dermatología, Psicología Clínica y Cirugía Torácica.
Hasta la fecha, el procedimiento más eficaz para los casos
más severos es el quirúrgico. No obstante, antes de llegar a
la cirugía siempre se realiza un examen dermatológico para
descartar un posible tratamiento tópico o mediante inyección
de toxina botulínica. Si estos tratamientos son ineficaces, está
L
El tratamiento también
soluciona el exceso de
sudoración en los pies
Médula espinal
Nervios
Ante situaciones
de estrés puede darse
una sudoración excesiva en las manos
T2 y T3 50%
1 Se introduce una aguja
T3
LA HIPERHIDROSIS
Manos Eficacia
2 Un catéter emite
Nervios
Sistema nervioso simpático
Forma parte del sistema nervioso autónomo y
activa reflejos involuntarios como la frecuencia
cardiaca, la dilatación de las pupilas o la sudoración.
Parte del problema es su excesiva activación
L1
L2
L3
L4
L5
Ganglios
diana
Pies
T2
T3
58
Exceso de
sudoración
6 Sudoración normal
que activaba la sudoración en exceso,
no llega
indicada la intervención quirúrgica, que practica en la Clínica el doctor Carlos García Franco, especialista en Cirugía
Torácica. En términos generales, la operación consiste en interrumpir en uno o varios ganglios la cadena simpática torácica encargada del control de la sudoración de la mitad superior del cuerpo.
Al ser una operación con anestesia general, no exenta de
riesgos y con recuperación en varios días, la Clínica ha ideado
un nuevo tratamiento que consigue, en pies y manos, efectos
similares a la cirugía pero sin herida quirúrgica, ni dolor, ni
ingreso hospitalario. Se trata de la radiofrecuencia percutánea, aplica­­da por el doctor Juan Pérez Cajaraville, especialista
en tratamiento del dolor y experto en esta técnica.
Con una eficacia próxima al 50 por ciento en manos y
55 por ciento en pies, la radiofrecuencia se indica en pacientes que teman pasar por el quirófano o que tengan contraindicada la cirugía. La técnica consiste en efectuar punciones
en diferentes puntos de la espalda con una aguja conectada
Obtiene en pies y manos
efectos similares a
la cirugía pero sin herida,
dolor, ni hospitalización
a un equipo que emite ondas de radiofrecuencia transmisoras de calor. El procedimiento se realiza con control radiológico para situar la zona concreta de tratamiento, ubicada entre
las vértebras T2 y T4 para las manos o L1-L5 para pies. Las
ondas de radiofrecuencia interrumpen la transmisión del
impulso nervioso aplicando en los ganglios simpáticos correspondientes una temperatura de 80°C durante 8 minutos. El
tratamiento dura cerca de una hora, es ambulatorio y sólo re­­
quiere leve sedación y anestesia local.
Para más información, visite:
www.larevistamercedes.es
moda
texto Alexandra Felts
60
LA MODA,
SEGÚN A-LAB
MILANO
Su aparición en pasarelas como la Mercedes-Benz
Fashion Week Berlín ha sido un éxito esta temporada.
Pero el equipo creativo de A-LAB MILANO llega para
revolucionar el mundo del diseño italiano.
A
-Lab Milano: el nombre es al
mismo tiempo misterioso y ligeramente rebuscado. Sin embar­
­go, detrás de esta poco usual marca se encuentra un trío de
jóvenes diseñadores: Alessandro Biasi, Andrea Orazi y Simona
Costa, con una meta tan ambiciosa como la de transformar totalmente la moda italiana.
“A” simboliza el principio, “lab” es la abreviatura de “laboratorio”, y Milán es el epicentro del estilo italiano. Ninguno
de los tres diseñadores ha cumplido los treinta, pero a los dos
años de fundar A-Lab Milano, en 2006, ya les invitaron a participar en la Semana de la Moda de Toronto, y en 2009 debutaron en la Semana de la Moda de Milán, donde su colección
de primavera/verano Woods los catapultó a la liga donde compiten Giorgio Armani y Dolce & Gabanna.
A principios de 2010, A-Lab Milano causó sensación en
la Mercedes-Benz Fashion Week Berlín. Su colección, Arcana,
fue un éxito entre los profesionales del sector que asistieron
al desfile especial patrocinado por Mercedes-Benz y dedicado
a promesas italianas del diseño de moda. Arcana hace una referencia desenfadada a la historia antigua: las modelos desfilaron llevando cuernos de carnero; las cinturas estrechas, los
hombros acentuados y los tejidos que relucían con bronce y
oro ofrecían la imagen de una amazona moderna y urbana.
“Abordamos la moda desde un punto de vista diferente”,
explica Biasi, director artístico de A-Lab, a la bloguera del mun­
do de la moda Diane Pernet. “No nos interesan las tendencias,
sino el arte, el diseño y la historia. Vemos la ropa como una
forma de arte que cada persona, con su particular aura emocional, transforma en algo único y personal”. En este laboratorio milanés la moda se entiende como el proceso creativo
>
> Un traje pantalón en negro básico es tan
esencial para la colección Arcana como un
diseño en tejido bronce con cuernos de carnero.
PARA CONSERVAR SU
VITALIDAD, LA MODA NECESITA
TALENTOS REBELDES
< Los estampados extravagantes y las siluetas
extraordinarias son típicas de A-Lab Milano
y hacen que las ropas sean casi esculturales.
62
de una sociedad secreta. Aparte de Biasi y sus colegas diseñadores Orazi y Costa (la parte femenina del trío), esta sociedad abarca una asociación mixta de jóvenes creativos: fotógrafos, estilistas, artistas. Las ideas se desarrollan de forma
colectiva y luego se transforman en la materia de los sueños.
l blog del grupo (www.instudioa-labmilano.blogspot.com)
es una buena fuente de información sobre su méto­­do
poco habitual de concebir la moda. Puede que su trío de líderes creativos pertenezca a la generación de Internet, pero sólo
recurren a la Red como fuente de datos. El contacto personal
es el método preferido para todos los demás aspectos de su
trabajo. ¿En qué más consiste la filosofía de A-Lab? En evitar
la exposición excesiva de los nombres de los diseñadores; en
no tener un ejército de ayudantes, así como ningún look específico. “No queremos convertirnos en una etiqueta; nos vemos
más como una marca”. Desde su punto de vista, la moda de
hoy en día suele preocuparse excesivamente del negocio. “La
ropa hoy en día es sólo ropa, un look de consumo. Lo que falta
es la pasión y el espacio creativo necesario para concebir algo
nuevo”. Pero estos creadores tampoco se ven a sí mismos como
rompetabúes hastiados de la moda. “La moda italiana es única
en su estilo y actitud. Ha tenido una influencia enorme en la
historia de la moda en general”.
Para conservar su vitalidad, la moda necesita talentos
rebeldes, visionarios que rompan con los esquemas convencionales, algo que, afortunadamente, ha reconocido la Camera
Nazionale della Moda de Italia, organizadores de la Semana de
la Moda de Milán. Junto con la ciudad de Milán, instauraron
el galardón “Incubadora de la Moda” para animar a los talen-
E
>
< El aroma a glamour y gladiadores se deja
sentir en estos jóvenes diseñadores de moda con
una debilidad por la historia antigua.
tos jóvenes y darles una plataforma. A-Lab se encuentra entre
los que han ganado el premio.
Biasi, Orazi y Costa se conocieron en la Academia de la
Moda de Milán. Su credo es: “Analizar, estudiar, desarrollar”.
Después de ponerse de acuerdo sobre una imagen para la
incipiente marca, formaron inmediatamente WHT, la empresa
tras A-Lab, cuyo logo quiere parecerse a un sello de tinta de
un servicio postal. “Desde nuestro punto de vista, es similar
a un certificado de autenticidad, el resultado de la calidad y
el desarrollo”. El grupo (como mencionan con notable orgullo)
es “totalmente made in Italy”. “Ése es nuestro lema, y también
es válido para la producción de nuestra ropa”. Los extravagantes tejidos hechos de lana, terciopelo, seda o gasa provienen
todos de fabricantes italianos, incluida la piel. “Buscamos texturas y estampados poco corrientes, dado que subrayan la ex­­
clusividad de nuestra marca”.
l deseo de ser diferente también encuentra su modo de
expresión en los contornos y líneas de la ropa de A-Lab.
A veces son esbeltas y elegantes (atributos típicamente milaneses); a veces juguetonas, o simplemente espectaculares, co­­mo los vestidos cortos de la última colección, con aspectos
casi esculturales. Si se les pregunta cuál es su cliente ideal, la
mayoría de los diseñadores de moda mencionan a estrellas
de cine o describen una poco concreta “mujer moderna”. Pero
A-Lab no. “Sinceramente, no tenemos ese tipo de mascarón
de proa. No queremos comprometernos; nos vemos desarrollándonos de una manera más natural y personal”.
E
wwww.a-labmilano.com
boutique
GORRA DE
SEÑORA Y CABALLERO
EN FORMA CON
LA ESTRELLA
En verano, el pádel y la bicicleta son buenas opciones para mantenerse en forma
y pasarlo bien con los amigos… convertidos por un rato en duros rivales. Nos
animan Carolina Navarro y Cecilia Reiter, la pareja de pádel femenino más
relevante del momento, patrocinadas por Mercedes-Benz España y listas para
revalidar sus títulos en el Pádel Pro Tour 2010. ¡Disfrute del buen tiempo al máximo!
POLO PARA
ELLA Y PARA ÉL
Ambas son de algodón, con el logotipo bordado. En color blanco, con costuras y lado
inferior en gris para señora. En color azul
marino, con costuras y lado inferior en blan­
­co para caballero.
Este polo, en algodón blanco peinado de
220 gramos, lleva acabado Lacoste con logotipo Mercedes-Benz en el pecho y Padel Sport
collection en la manga. Disponible en tres
tallas (S, M y L) para señora, y cuatro tallas
(M, L, XL y XXL) para caballero.
Señora
24,49 €
B6 695 6456
Señora (S-M-L)
13,95 €
Q63560
Caballero
24,49 €
B6 695 6459
Caballero (M-L-XL-XXL)
13,95 €
Q63202
66
67
BICICLETA DE TREKKING
En color marrón cobre metalizado/blanco,
incluye un equipamiento muy completo para
largos recorridos. Disponible en las variantes Sport y Confort.
BICICLETA DE FITNESS
PARTIDO DE PÁDEL
Ofrece un equipamiento innovador: como primicia mundial utilizan el sistema
To­­p­­eak Jango, que permite acoplar sin herramientas los más diversos componentes.
En blanco/plata, los dos modelos Sport y
Confort son perfectos ergonómicamente.
De grafito con carbono y foam, la pala de
pádel de Mercedes-Benz se presenta en dos
versiones: en forma de diamante, cuyo punto
dulce está más arriba de lo normal, lo que
da mayor potencia; y de forma redonda, la
pala de control por excelencia, con un punto
dulce amplio, que ocupa toda la superficie
central donde se impacta.
Sport (45 - 54 cm)
1.954,77 €
B6 787 4031 - 4034
Sport (45 - 54 cm)
1.592,52 €
B6 787 4018 - 4021
Pala pádel redonda
135,04 €
QPP0003
Confort (45 - 51 cm)
1.954,77 €
B6 787 4035 - 4037
Confort (45 - 51 cm)
1.592,52 €
B6 787 4022 - 4024
Pala pádel diamante
135,04 €
QPP0004
ORDEN Y PALETERO
COMO UN SEÑOR
Una vez que se ha disfrutado con los amigos de un buen rato jugando al pádel no está
de más contar con un paletero para guardar
las palas. Éste es de nailon, con capacidad
para tres palas.
42,51 €
QPP0005
Estos cómodos pantalones deportivos, en
color azul, son de poliéster 100%. Llevan el
logotipo Mercedes-Benz en una pierna y Pa­­
del Sport collection en la otra. Disponibles
en tres tallas (M, L y XL).
(M-L-XL)
21,38 €
Q64026
De estar interesado en alguno de estos artículos puede remitir su pedido por fax al
número 949 – 26 87 92 o bien por correo a la dirección: Mercedes-Benz España, S.A.,
Marketing Postventa (PM/C), Polígono Industrial Miralcampo, 19200 Azuqueca
de Henares, Guadalajara. Además de estos artículos puede adquirir muchos otros
en nuestra boutique on-line: www.mercedes-benz.es. Todos los precios incluyen IVA
y pueden sufrir alguna modificación al cierre de esta edición.
rutas de ensueño
texto Gero Günther
fotografía Andreas Reeg
Clanwilliam
Op die Berg
DONDE REINA
LA BUENA
ESPERANZA
SUDÁFRICA es la orgullosa anfitriona del Campeonato Mundial
de Fútbol de este año 2010. Pero muchos de los que han acudido atraídos
únicamente por el hecho deportivo se verán sacudidos por la sorpresa de un país
lleno de opciones. Sin ir más lejos, los espectaculares paisajes
de la provincia de Cabo Occidental, que arropa Ciudad del Cabo.
Ceres
69
68
Ciudad del
Cabo
> El Pico del Diablo
(derecha) es uno de los
emblemas de Ciudad
del Cabo, al igual que
el Monte Mesa.
Á f r i ca
Océano
Índico
Océano
Atlántico
S u d á f r i ca
Ciudad del Cabo
•
> En el flamante nuevo estadio
de Green Point de Ciudad del
Cabo se disputará una semifinal
del mundial de fútbol.
e
70
sta es la segunda vez que la revista
Mercedes viaja a Sudáfrica. La primera fue en la edición de
Invierno de 2008. No se necesitaban muchas excusas para
volver, pero la celebración del mundial de fútbol lo hacía esta
vez imperativo. En la capital sudafricana, Ciudad del Cabo,
las conversaciones versan casi exclusivamente sobre jugadas
exitosas o fallidas, sobre resultados de los encuentros y sobre
pronósticos para los siguientes partidos, mientras una oleada
multicolor procedente de todos los rincones del mundo aba­
rrota las calles. Visto desde arriba, el Green Point, el flamante
nuevo estadio de la capital, parece un bullicioso cuenco, una
construcción reluciente rebosante de seres humanos que ani­
man a los jugadores y se desgañitan por sus equipos en cada
partido disputado en su césped.
En los últimos años Ciudad del Cabo se ha convertido en
una metrópoli de moda, en el reluciente reclamo de Sudáfrica,
la nación del arco iris: deportiva, hedonista, joven. Y al final,
ha sido precisamente el fútbol, o soccer como prefieren lla­
marlo aquí, el que ha traído aún más hoteles de lujo y más res­
taurantes a la ciudad. Hasta la Galería Nacional ha preparado
una gran exposición especial con motivo del Mundial. El obje­
tivo de su director, Riason Naidoo, era abrir las puertas del mu­­
seo “a un público que hasta ahora ha tenido poco contacto
con el mundo del arte”. Este hombre de 39 años y ascendencia
india ha crecido entre el arte y el deporte. Naidoo perteneció
al club de primera división de los Manning Rangers. “Llevo
el fútbol en la sangre”.
La exposición versa sobre 100 años de arte sudafricano.
La fuerza de este país reside en el hecho de tener tantos idio­
mas y tradiciones diferentes, cuenta Naidoo. Se presentan
desde videoarte y creaciones por ordenador hasta los modes­
tos trabajos de artistas callejeros. Pero la conversación recala
nuevamente en el deporte. “¡Hay tanto talento en este país!”,
exclama entusiasmado, “Sólo hay que ver el maravilloso fút­
bol que se juega en cualquier parte”.
A unos 200 metros de la galería, en el Company’s Gar­
den, el parque más bello de Ciudad del Cabo, la gente juega
al fútbol después de salir del trabajo. Ha llovido y los árboles
exhalan vapor. Reina un ambiente agradable y distendido. Los
participantes, que hablan xhosa, uno de los once idiomas ofi­
ciales de Sudáfrica, juegan con espíritu festivo, sin tomárselo
muy en serio, pero son habilidosos con el balón.
Saliendo de la ciudad rumbo al norte, el paisaje se torna
seco y vacío como el papel secante. Una polvorienta tierra de
granjas se extiende hasta donde alcanza la vista. En las zonas
de regadío crecen cereales, vides y frutales; el resto del terri­
>
71
< Un visitante explora
las calles del antiguo
“Distrito 6” de Ciudad
del Cabo. En 1966 se
obligó a la población de
color a desalojar este
barrio mixto. Hoy en día
existe un museo en
recuerdo de esta época.
La capital Ciudad del Cabo
es el reclamo de la nación
del arco iris
72
> La artesanía local,
como esta máscara
decorada con perlas,
da testimonio de la herencia de los primitivos
habitantes de Sudáfrica.
> En la popular
localidad costera de
Paternoster el frío
Atlántico baña las
rocas de la costa oeste.
Esta zona es conocida
por sus excelentes restaurantes de pescado.
torio es árido y rocoso. Estamos en la estepa, en el veld, como
dicen los bóer. La sombra es un bien escaso. Pero a cambio
hay soledad y silencio, molinos de viento y abrevaderos.
Desde luego, no es el tour estándar por el que optan la
mayoría de los turistas, pero eso hace que merezca aún más
la pena. Ciudad del Cabo, con sus 3,5 millones de habitantes,
está tan sólo a unas horas en coche, pero cuando uno apaga
el motor en los puertos de montaña de Katbakkies o Middel­
berg y deja vagar la mirada por la vastedad infinita del pai­
saje cree haber llegado al fin del mundo. Impresión que tam­poco consiguen desterrar los escasos edificios de las granjas,
pequeñas manchas blancas en medio de la nada.
En comparación, las pequeñas ciudades como Clanwi­
lliam parecen un hervidero de vida, con catervas de niños ves­
tidos con uniformes escolares color azul. Hace calor y las casas
ofrecen miradores y porches para hacer frente a las altas tem­
peraturas del mediodía.
¡Hora de tomar un té helado! El famoso rooibos sólo se
da bien en la zona de Clanwilliam. Ha habido intentos de intro­
ducir este “arbusto rojo” en otros lugares, pero han fracasado.
Esta planta se utiliza como remedio curativo desde hace
siglos. “El té de rooibos no tiene cafeína y es antioxidante”,
explica el cocinero jefe Floris Smith. “Mi madre me lo daba a
beber todos los días desde que era pequeño”. Por eso no es
de extrañar que la infusión típica del país forme parte del
high tea que sirve Smith. Pero este cocinero gourmet sudafri­
cano también utiliza la decocción de rooibos en escabeches y
para preparar helados y platos dulces.
vanzamos por la estepa a bordo de un traqueteante todo­
terreno descubierto. La cálida brisa hace temblar los
arbustos. Voluminosos insectos zumban por el aire como heli­
cópteros en miniatura. Entre las rocas se divisa un animal.
Su frente blanca como la nieve resalta entre los tonos moca,
el violeta vespertino y el verde de la vegetación. “Un dama­
lisco de frente blanca”, exclama Londi Ndzima, el guía de la
reserva Bushmans Kloof, y poco después añade: “Ahí hay un
orix”. El animal se detiene y nos mira. Las reservas privadas
como la Bushmans Kloof, en Cederberg, o la Kagga Kamma
Game Reserve, en Swartruggens, son antiguas fincas consa­
gradas ahora a la protección de la fauna y al turismo.
Londi conoce la zona como la palma de su mano y puede
explicarnos por qué algunos antílopes macho recorren la zona
en solitario mientras que otros van en manadas. Sabe cuánto
tiempo permanecen con su madre las crías de avestruz y
dónde encontrar las cebras del Cabo. Para dar con Londi
A
>
73
Las pinturas rupestres
de los San son una valiosa
herencia nacional
cuando no está trabajando, lo mejor es ir directamente al
campo de fútbol. Es una explanada polvorienta en la pequeña
aldea de empleados del lodge situado a un par de cientos de
metros del establecimiento. El equipo Bushmans Kloof Uni­
ted juega al fútbol todas las tardes, alentado por niños y por
algunos hombres mayores que hacen comentarios sentados
a la sombra de un gran arbusto. Aquí a nadie se le ocurriría
jugar al fútbol a mediodía.
on las siete de la mañana, los pájaros gorjean. Londi ha
traído unos termos y magdalenas. Todavía faltan un par
de horas para el almuerzo. Bajamos por estrechos senderos
hasta el cauce del río seco. Las figuras rojas emergen de forma
totalmente inesperada en las prominentes paredes de piedra.
Desprotegidas, vulnerables, misteriosas. En el recinto de Bush­mans Kloof hay más de 130 pinturas rupestres, una de las
concentraciones más altas de este tipo de representaciones
artísticas en todo el mundo. Para cuidar esta valiosa heren­
cia se ha nombrado un comisario propio y varios arqueólo­
gos. Algunas de estas figuras fueron pintadas hace por lo menos
2.000 años, bajo acantilados de roca, en grutas, en pendien­
tes empinadas. Según los expertos, en Sudáfrica hay cientos
de miles de pinturas rupestres. Se pueden admirar en las
montañas Drakensbergen, en la región del Karoo y particu­
larmente en esta región de las montañas Cederberg, donde
existe un gran número de ellas.
Para los científicos, estos dibujos son una vía de acceso
al mundo de los San, nombre que reciben los bosquimanos
que vivieron aquí como cazadores y recolectores durante siglos
antes de la llegada de los colonos blancos. Los San fueron
expulsados de sus tierras, pero quedaron sus pinturas: figu­
ras humanas color ocre, elefantes, gacelas amarillo mostaza.
Recientemente se ha iniciado en Sudáfrica un proceso de recu­
peración de la herencia de los San. Un arqueólogo nos cuenta
que no hace mucho, el obispo Desmond Tutu habló por vez pri­
mera con orgullo de sus raíces San. Y en el nuevo escudo del
país aparecen dibujos bosquimanos con una inscripción en
la antigua lengua xam. Traducida, dice así: “Gentes que son
diferentes se encuentran”. Qué lema tan apropiado para este
gran país con un pasado complicado.
Los San habitaban no sólo en las montañas y los llanos,
sino también en la costa atlántica, donde se alimentaban de
pájaros, marisco y ballenas varadas. Pasado un tiempo, los
bosquimanos solían retornar al interior del país. Hoy en día
la gente aún sigue recorriendo esos mismos senderos hacia
la poco poblada costa oeste para disfrutar de pescado, ostras
S
74
>
75
> La bandera de Sudáfrica decora el
cobertizo de una granja. El país está orgulloso
de acoger el campeonato mundial de fútbol.
> Diversión en los
ratos de ocio en el
Company’s Garden.
Este parque está
situado en el corazón
de la metrópoli de
Ciudad del Cabo.
< Al norte de Ciudad del Cabo se
despliega un paisaje estepario.
En el veld la vegetación es escasa.
< Paisaje rocoso hasta donde alcanza la vista.
En la región de Swartruggens se puede
experimentar la auténtica sensación de vastedad.
76
INFORMACIÓN ÚTIL PARA VIAJAR
A pesar de todos los avatares de su historia,
la democracia en Sudáfrica es una referencia en
el continente africano. En la provincia de Cabo
Occidental el visitante encuentra una gran
diversidad de paisajes además de espectaculares
reservas de animales salvajes.
www.southafrica.net
y langosta frescos. Los fines de semana los locales playeros
están a rebosar. Las blancas casas de veraneo cada vez son
más elegantes y más caras; y cada vez hay más restaurantes
de moda. De Paternoster dicen que es el “Saint Tropez de Sudá­
frica”. Nada más lejos de la realidad. Esta pequeña localidad
es un sueño para minimalistas, un paraíso para desconectar
y no hacer nada. Hay arena fina, apenas vegetación digna de
mención y rocas grises que se bañan en el frío Atlántico como
si fueran manadas de elefantes.
Alojamiento
Taj Cape Town, Wale Street, Ciudad del Cabo
Tel. 0027 21 8192000, www.tajhotels.com/capetown
Palacio de las finanzas reconvertido en hotel de
lujo en el centro de Ciudad del Cabo. La Bombay
Brasserie es de visita obligada.
n 2003 el ídolo nacional Nelson Mandela vino aquí un
par de días para reponer fuerzas. Pernoctó en una pen­
sión llamada Oystercatcher’s Haven. Este local tiene tres suites, y el hombre que aquí llaman Madiba durmió en la que
está en la planta baja a la derecha. “Tenía un aura increíble”,
comenta Wayne, el propietario, gesticulando con las manos.
“¡Qué persona tan maravillosa!”
Así que nos sentamos en la terraza, rodeados del aura
del gran hombre, mientras tendemos la vista hacia el mar.
Un extraño sentimiento nos invade: por un instante, en el país
anfitrión del mayor acontecimiento futbolístico del mundo,
en lugar de mirar las pantallas gigantescas que multiplican
las jugadas y el entusiasmo de las victorias, disfrutamos en
silencio de la grandiosidad de la naturaleza y su belleza
inigualable.
Kagga Kamma Wild Reserve, cerca de Op die Berg
Tel. 0027 21 8724343, www.kaggakamma.co.za
Las confortables suites-cueva son toda una
experiencia.
E
Para más información, visite:
www.larevistamercedes.es
The Twelve Apostles, Camps Bay, Ciudad del Cabo
Tel. 0027 21 4379000, www.12apostleshotel.com
Emplazado en un lugar espléndido en el Parque
Nacional del Monte Mesa.
Bushmans Kloof, Montañas Cederberg
Tel. 0027 27 4828200, www.bushmanskloof.co.za
Máximo lujo en un entorno espléndido en medio
del bosque de matorral; visitas en compañía de
guías expertos.
Oystercatcher’s Haven, 48 Sonkwasweg,
Paternoster. Tel. 0027 22 7522193,
www.oystercatchershaven.com
Encantadora pensión en la playa.
Restaurantes
Camil’s, 47 Main Road, Green Point, Ciudad del
Cabo. Tel. 0027 21 4331227, www.camils.co.za
Cocina de fusión selecta, justo en la milla de los
hinchas del mundial.
el rincón
CON SELLO DE CALIDAD
Tecnología y diseño, trabajo de laboratorio y creatividad
artística. Al final todo repercute en un estilo de vida más grato
y confortable.
78
MIME SU VEHÍCULO
GOLf EN UNA FAISANERA
EL GENIO DE LA REDOMA
UNA JOYA EN LA COPA
Información: 93 - 451 94 94
Información: 92 - 141 31 55
www.baccarat.com
www.mardefrades.es
Fundas confeccionadas totalmente a me­­
dida para vehículos, ya sean motos o auto­móviles. Pueden parecer un capricho, pero
no lo es si tenemos que dejarlos expuestos
a un medio agresivo o guardados demasiado
tiempo en su plaza. Fabricadas con materiales de alta calidad y muy adaptables, son
sumamente suaves en su cara interna,
mientras que el exterior queda protegido al
cien por cien. Ultraligeras, fáciles de colocar y lavar, estas fundas garantizan la perfecta conservación de su vehículo, dentro y
fuera del garaje.
BELLEZA NOCTURnA
www.sisley-cosmetics.com
La noche trabaja para el día. Al menos,
eso pasa con la piel, que se recupera durante
la noche de las fatigas del día y se regenera.
Un buen sueño es un seguro de belleza, co­­­­mo saben las top model, pero recurrir a una
crema adecuada duplica los efectos del descanso. Famosa por su calidad, la firma cosmética Sisley lanza Supremÿa. Cada aplicación estimula la regeneración natural de las
células a partir de unos activos que aumentan su resistencia frente a las agresiones de
la jornada siguiente.
Este verano se puede empezar ya a jugar
en el Campo de Golf La Faisanera, promovi­do
por Segovia 21, dentro del Complejo si­­tuado
en la antigua finca Quitapesares (Pala­­zuelo
de Eresma, Segovia). El campo, diseñado por
José María Olazábal, aspira a convertirse
en un referente nacional en lo que se refiere
a paisajismo, sostenibilidad y calidad de sus
calles. La Faisanera está co­nectado por autopista tanto a Valladolid (una hora), como a
Madrid (55 minutos) y a un kilómetro de la
estación AVE Segovia-Guiomar.
Baccarat es un clásico de la cristalería, un
lujo por la calidad de su diseño que realza
cualquier ambiente. Esta temporada presenta su colección Les Esprits des Bois, con
todo tipo de elementos para la mesa y la
decoración. El decantador en cristal soplado
permite apreciar todos los matices del vino
que abrigue durante el proceso de aireado y
presentación. Solo o en compañía de juegos
de preciosas copas, seguro que la comida o
la cena resultará mucho más agradable y
especial.
EL LATIDO DEL TIEMPO
Información: 902 107 902
Es habitual disponer de diferentes relojes
para las distintas circunstancias. Y es que
es uno de los complementos más útiles, y
tan lujosos como queramos. Galería del Co­­
leccionista presenta el Coeur du Temps, una
joya por dentro y por fuera. Su peculiaridad:
puede seguirse el ritmo hipnótico del mecanismo automático a través de la esfera y de
la trasera y observar cómo sus 21 rubíes limi­­­tan al mínimo las fricciones de ejes y ruedas. Cuidadosamente montado, preciso, no
necesita ni cuerda ni batería: sólo requiere
que usted lo lleve en la muñeca.
La firma joyera Yanes aceptó recientemente el reto que le lanzaba un exquisito vino
albariño, Mar de Frades, de las Rías Baixas.
Además de su excelente calidad, este caldo
ligero y elegante se distingue por una original botella de color azul, punto de partida
para dos joyas modernas y versátiles, en la
línea Yanes Young, diseñadas por la centenaria joyería española. Una de las piezas es
una pulsera en caucho y plata martelé; la otra
son unos gemelos realizadas con diamantes, esmalte y acero.
el rincón
Edita
Mercedes-Benz España, S.A. bajo licencia de Daimler AG
Director de la revista: Enrique Aguirre de Cárcer
Mercedes-Benz España, S.A.
Avda. de Bruselas 30, Polígono Arroyo de la Vega
28108 Alcobendas - Madrid
Para cualquier cambio de sus datos personales llame al teléfono 902 998 606
Idea original
Mirjam Bendak (Daimler AG), Peter Groschupf (Premiumcom Germany Ltd.)
Realización
HEMELS Publishers
Olympia 10, 1213 NP Hilversum (Países Bajos)
tel.: + 31 35 - 689 99 00, fax: + 31 35 - 689 99 99
página web: www.hemels.com, correo electrónico: [email protected]
Redactora jefe: Inmaculada Prieto Herrera
Editora nacional: Matilde Hermida
Jefe de proyecto internacional: Wilfred Mons
Coordinadora de redacción internacional: Marieke van der Helm-Bax
Director artístico: Klaas Jan Woudsma bno
Maquetación: Aleida Boonstra, Ellen Horsselenberg, Frank Lith, Leon Mooijer
Realización técnica: Cees de Bock, Robert-Jan Kok
Planificación: Elly Dee
Coordinador de publicidad: Erik van Leijenhorst
Autores: Alexandra Felts, Gero Günther, Fernando Martínez Laínez,
Fèlix Merino, Tobias Moorstedt, Tobias Nebl, Mónica Ruiz de la Cuesta,
Christof Vieweg, John Widen
Traductores: Alicia Almendros, News Clips Traducciones
Fotografía: Adrian Dennis/AFP/Getty Images, AGE Fotostock,
Agencia EFE, iStockphoto, Knut Koops, Heber Longás, Jonas Mohr,
Andreas Reeg, Stephan Röder, Carmen Secanella / ZOOM
Publicidad
Grupo Júbilo Comunicación
Director Comercial: Pablo Sánchez Carmenado
correo electrónico: [email protected]
Director de Publicidad: Miguel Pérez Izquierdo
correo electrónico: [email protected]
Jefe de Publicidad: Rafael Aguado Rodríguez
correo electrónico: [email protected]
Vía de las Dos Castillas, 33. Ática, Ed. 4.
28224 Pozuelo de Alarcón. Madrid
tel.: 91 - 535 72 71, fax: 91 - 535 72 76
80
Soluciones premedia
Meyle + Müller GmbH + Co. KG, Pforzheim (Alemania)
Fotocomposición y fotomecánica
Verónica Litho, Hilversum (Países Bajos)
Impresión
Printer Industria Gráfica, S.A.
Ctra. N-II, km 600
08620 Sant Viçens dels Horts - Barcelona
COLLAR DE FLORES
www.domenechjoyeros.es
A juego con el buen tiempo, aunque para
lucir después en cualquier época, este precioso collar o gargantilla Fleur Luisant, crea­
­do por Domenech Joyeros, dedicados en Bar­­­celona a la alta joyería desde 1910. La pieza
elegida en esta ocasión para alegrar las salidas más agradables de estas próximas no­­­
ches es de oro blanco de 3,56 quilates, con
diamantes talla brillante que se intercalan
con seis granates talla pera, diez amatistas
y diez turmalinas de color rosa y talla oval.
Derechos
Sólo se autoriza la reproducción, incluso de extractos del texto, previa
aprobación por escrito del editor e indicando siempre que tanto el texto como
el material gráfico proceden de La revista Mercedes. No asumimos ninguna
responsabilidad por los textos y las fotos que nos envíen sin que lo hayamos
solicitado. Los artículos firmados por el autor no tienen por qué reflejar
necesariamente las opiniones del editor o de la redacción. No garantizamos la
exactitud de la información referente a accesorios y equipamientos. Encontrará
información y precios vinculantes en la correspondiente documentación oficial
de venta en vigor de Mercedes-Benz España, S.A. El resto de la información que
aparece en esta publicación se ofrece de buena fe, pero sin asumir
responsabilidades por lo que respecta a la exactitud de la misma.
La revista Mercedes se publica trimestralmente en 30 idiomas, en ediciones
bajo licencia y en cooperación editorial. Impreso en papel blanqueado sin cloro
Número 317, año 52 con Mercedes-Benz in aller Welt
ISSN 1568-1165. Depósito legal: B-14.492-2007
visión de futuro
PROTECCIÓN
INDIVIDUALIZADA
El airbag adaptativo en tamaño puede adaptar el
volumen de la bolsa de aire a la estatura del
acompañante y a su posición en el asiento.
82
RETENCIÓN ÓPTIMA
Un nuevo sistema de airbag para los pasajeros
de las plazas traseras duplica en fracciones de
segundo la anchura del cinturón de seguridad.
AIRBAGS A MEDIDA
os ingenieros de Mercedes-Benz están trabajando
en dos innovadores sistemas de airbag para ofrecer una mejor protección a todos los ocupantes
del vehículo. Uno de ellos es el “size adaptive airbag”, un airbag ajustable en tamaño, que se adapta al pasajero del asiento delantero. El otro es el “belt bag”, una combinación de cinturón de seguridad y airbag, con el que se
incrementa la seguridad en las plazas posteriores. Ambos dispositivos ya han sido probados por los especialistas en el prototipo experimental ESF 2009.
Si en la actualidad los airbags se activan en dos fases en
función de la intensidad del impacto, la siguiente generación
podrá variar el volumen de la bolsa de aire para adaptarse al
pasajero delantero, ya que los sensores reconocerán su posición en el asiento, es decir, si está sentado muy cerca o muy
lejos del parabrisas.
L
Otro factor importante para una protección óptima es el
peso de la persona; por eso, el airbag adaptativo tiene en
cuenta la estatura del acompañante. Mientras los airbags convencionales tienen un volumen de 120 litros aproximadamente, en el adaptativo éste varía entre 90 y 150 litros para
amortiguar mejor el impacto.
El airbag de cinturón es una combinación de estos dos
elementos y representa un avance significativo para la seguridad en las plazas posteriores. En caso de colisión, un generador infla la bolsa de aire integrada en la banda transversal
del cinturón y en fracciones de segundo se duplica la anchura
de la misma. Así, la presión del cinturón sobre el torso del
ocupante se distribuye sobre una superficie más amplia y disminuye el riesgo de lesiones.
wwww.mercedes-benz.es