ES PA f OL

Transcripción

ES PA f OL
Advertencia de la FCC
!"#
$%%&'
'('&
() ( *&(
* +
,&
Canadá
-%../&
Certificados de seguridad
0 %0 123 45 -65 716
Precaución EN 55022
%&
+&
Declaración de conformidad
$8-$%
9::..;<=>&< ?:.:.&00&
8" 4"9"/4@ @
A,6".B6".C+
8
AD?B//EB% ?/BEDB%
5%84##.99
4##.9F
4E".../9
4E"...//
A:/B9/B% ?/BEDB%
84E.?#.8"??9G"G9G/GF8"??:
$9..9
Certificación Australiana
Marcas
5>;=
% -&-;5B9
-;5 -&> 5 <>
5%&-$
-$%&
TABLA DE CONTENIDO
Resumen de Precauciones
iii
Introducción
6'-
%
A,
41
7)
1
"
9
9
#
#
E
7
?
""
"9
"/
Uso del Proyector
,;+-
,
0%6
0;1%6
5!;+
5!-H
5!
5!-
5!
5!
15
"#
"#
":
"D
99
9F
9#
9E
9:
9D
Instalación del Proyector
%C'%
%C'63
i
T
a
b
l
a
d
e
C
o
n
t
e
n
i
d
o
Mantenimiento & Solución de Problemas
(
$3
6(+'
6(;)%6
0%
%
29
9?
9?
/"
/9
//
/F
Apéndice
39
/?
F.
1'%+
F9
0$',3%>;=
FE
1*-
F:
Índice
ii
49
RESUMEN DE PRECAUCIONES
,7)041
& I*
'&
&
Definiciones de seguridad:
J Advertencia:++
)&
J Precaución:++
)*&
Símbolos de seguridad:
Atención:'
) )7)0&
Advertencia:&4&
0+&
Términos de seguridad:
J Advertencia:
&
JAdvertencia:(+
' '& ,)
)E. '+&7)
0&
JAdvertencia:0'
&%
&
iii
R
e
s
u
m
e
n
d
e
P
r
e
c
a
u
c
i
o
n
e
s
J Advertencia: %(
'&A) )+&3'
+,&
J Precaución:4'&
J Precaución:4&)
*&
J Precaución:4
C(&
J Precaución:!,&1
)
&
Consideraciones importantes sobre la operación
4
'&
+
+
+&
t (.
2f
)
6m
No coloque objetos en la
zona detrás del proyector
Asistencia Técnica de InFocus
!
1-800-799-9911&00&&E8.."D8..
K)H &
+
+ "DDD#?9ED..I)
&1
,
'L&&
iv
-$@
! (31) 35-6474010& ! (65) 6353-9449.
INTRODUCCIÓN
6".M6".CM-$N
+*C
(&+ (&6".,
+37&6".C,+
O7&
'5
&
Resolución de Imagen
RP10s
'376".
D..CE..&+
'"9D.C".9F&'
"9D.C".9F !
'
&
NOTA: El modelo RP10s
automáticamente aumenta las
imágenes de 640x480 a
800x600.
RP10x
'O76".C
".9FC:ED&+
'"9D.C".9F&'
"9D.C".9F !
'
&
NOTA: El RP10x
automáticamente aumenta las
imágenes de 640x480 y 800x600
a 1024x768.
1
I
n
t
r
o
d
u
c
c
i
ó
n
Compatibilidad
8
J %-;5 + '"9D.C".9F&
J %N5N>;=N
'"9D.C".9F&
J 3' ' +&
Desembalaje del Proyector
$"&
!+&'
-$
&C
''+ ,Arranque Rápido&')
+<
>>>&&&
,&6)
( -$&))
www.infocus.com/service/register++
)&
2
2
1
3
5
4
8
6
7
9
10
FIGURA 1
Contenido de la caja de envío
Proyector y tapa de lente
6.
Cable de computadora
2.
Estuche blando
7.
Cable PS/2
3.
Manual del usuario, Arranque Rápido
8.
Cable USB
4.
Control remoto
9.
Cable S-Video
5.
Cable de alimentación
10.
1.
Cable de audio/video
3
I
n
t
r
o
d
u
c
c
i
ó
n
anilla de
enfoque
anilla de
aumento
teclado
IR
botón de elevación
FIGURA 2
Vista lateral del proyector
filtros
lámpara
panel de control
cable de
alimentación
FIGURA 3
Vista del proyector
4
candado
Precauciones
J 4,
&()*,&
J 4,&-'
+
&
+ +)E.
&
J 5
&!,&
J 4,C(
C))
& (&
J 1)
&+!
+F"&'
-$
&
Si Necesita Asistencia Técnica
'
&!
'P'P+/F& '<:
http://www.infocus.com/service. +
'
)
'&
' '-$&
1
-$!
1-800-799-9911&00&&E8.."D8..
K)H &
+
+"DDD#?9ED..I)
&
5
I
n
t
r
o
d
u
c
c
i
ó
n
-$@
!(31) 35-6474010& !(65) 6353-9449& ),
'[email protected]. '
-$<<<http://www.infocus.com.
Garantía
)*&
)+&
-$)
)
)&3+F"!&
' -$(
) *),&4
))C&
6
INSTALACIÓN DEL PROYECTOR
1 %&
J " D
'&
J ('+
! +&
%'Q6'R+9#
&
2 !&
J )
'(*
&$F*
+&+'
* Q1*
-R+F:&
5,1
m
2,5
m
1
m
6m
1,2 m
3m
FIGURA 4
Tamaño de la imagen proyectada
3 !+
&
7
I
n
s
t
a
l
a
c
i
ó
n
d
e
l
P
r
o
y
e
c
t
o
r
NOTA: Antes de continuar, asegúrese de que el proyector está desenchufado y su computadora,
apagada. Si va a conectar una
computadora, asegúrese de que la
video-S
video
computadora
distancia entre la misma y el proyector no sobrepase los 1,8
metros.
NOTA: Si planea conectar una
computadora Macintosh de un
modelo que no cuente con un
conector de 15 agujas, debe utilizar adaptadores Mac (ordenados
separadamente). Vea “Accesorios
Opcionales” en la página 41.
8
FIGURA 5
El panel de control
computadora
monitor
audio
ratón USB
ratón PS/2
Conexión de una Computadora
1 %C
(P%37P&
2 %C
&+(
&
S-Video
Video
Computer VGA
Monitor VGA
Audio in PS2/RS-232
USB
cable para
computadora
FIGURA 6
Cómo conectar el cable de computadora a una computadora
1 CK
H&
NOTA: Muchas computadoras
2 C
QR&
automáticamente el puerto de
¿Desea que la imagen aparezca tanto en el monitor de su computadora como en la pantalla de proyección?
1 Q537R
&
¿Desea reproducir el audio de su computadora con el proyector?
portátiles no activan
video externo cuando se conecta
un dispositivo de proyección secundario como el proyector. Consulte
el manual de su computadora
para averiguar qué comando
activa el puerto de video externo.
9
I
n
s
t
a
l
a
c
i
ó
n
d
e
l
P
r
o
y
e
c
t
o
r
¿Desea controlar el ratón de la computadora con el control remoto
del proyector?
Si su computadora tiene un conector PS/2, utilice el cable PS/2.
1 C'
'&
2 C'
Q9B69/9R&
Si su computadora tiene un conector USB y opera bajo WIndows 98,
utilice el cable USB
NOTA: El USB servirá únicamente en computadoras que operen bajo Windows 98, Windows
2 C'
Q0;R&
2000, y Apple OS 8.5.
('0; 0;&
<>?D&
NOTA: Un ratón USB es de
+&
QR+"9&
conexión activa. Esto significa que,
para usarlo, no necesita usted reiniciar su computadora después de
haber conectado el ratón.
10
1 C
'0;
'&
Conexión del Reproductor de Video
'+
&
J +
&
1 B3
QR&
QR&
J ( QR&
2 Q3R
&
J ( C
Q3R &
PRECAUCIÓN: Su reproductor
de video también puede tener un
Video
Computer VGA
Monitor VGA
Audio in PS2/RS-232
conexión de cable coaxial. NO use
USB
este puerto para conectarse al
proyector.
cable de A/V
FIGURA 7
Cómo conectar el proyector a un reproductor de video
11
puerto “Salida de video” para una
S-Video
I
n
s
t
a
l
a
c
i
ó
n
d
e
l
P
r
o
y
e
c
t
o
r
3 B3
QR(
&,Q
R&
J PRECAUCIÓN: Su reproductor
de video puede también tener un
puerto “Salida de video” para una
B3(&
4 (B3Q
R&
conexión de cable coaxial. No use
este puerto para conectarse al
proyector.
+841% 41%F&F/ 5 4 %5&,
+(
&
Encendido del Proyector
NOTA: Siempre use el cable de
1 6&
alimentación suministrado con el
2 ' ' !&
C'
&
3 'Power&
proyector.
NOTA: La primera vez que
conecte su computadora al proyector, es posible que la computadora
muestre un mensaje avisando que
se ha encontrado un nuevo elemento de hardware. Es posible
que aparezca el Asistente para
agregar nuevo hardware. Utilice el
Asistente para cargar el controlador adecuado (la computadora
considerará al proyector como un
monitor Plug and Play).
12
J A
-$&1C
(&
4 &
J + '
Source/SelectVideo &
5 &
J '&+ 'Source/SelectComputer &
J !C
+
I'Q1
'%+R+
F9&
J 1
(,
!&! 'Menu&
+'! +9"&
NOTA: En general, es recomendable que la computadora sea lo
último en apagarse, después de
haber apagado el resto de los dis-
Apagado del Proyector
'Power
KH&,+
'&'>+&
+ &
positivos periféricos. Consulte la
documentación suministrada con
su computadora para informarse.
?.+
&+ +
+&
'Power&
&+ A(,&A
A
,&
' '
Power&
13
I
14
n
s
t
a
l
a
c
i
ó
n
d
e
l
P
r
o
y
e
c
t
o
r
USO DEL PROYECTOR
''&1
)!
&
Ajuste Básico de la Imagen
1 !
K+"9H&
2 ,K+"#H
,'(K+
9FH&!++?.
'&
3 K+"#H&
Ajuste del Proyector
'
(&*
&
NOTA: Para obtener la mejor calidad de enfoque total, abra el
menú y enfoque el texto. Esto asegurará que la mejor calidad de
imagen total ha sido alcanzada.
anilla de aumento
anilla de enfoque
FIGURA 8
Anilla de enfoque y aumento
15
4 ,
K+99H&
U
s
o
d
e
l
P
r
o
y
e
c
t
o
r
'+
+&
8
1 '+'
K$?H&
2 %( ''&
botón de elevación
(localizado debajo del dedo)
FIGURA 9
Ajuste de la altura del proyector
16
Uso del Control Remoto
' '+
&3+".&
'
KH&
'"9&
' "9&
, &
Power
Volume
Effect
Black
Menu
Computer
Video
Select
Navigate
Keystone
Contrast
Brightness
FIGURA 10
Control remoto
17
U
s
o
d
e
l
P
r
o
y
e
c
t
o
r
Uso de los Botones del Teclado y Control Remoto
5! KeystoneK'
(HVolumeKH )
!'
!, 'Source/Select
KB'H'SelectK'H
!'&3Q0
5!R+9"&
LED
FIGURA 11
Teclado y control remoto
Menu
'Menu!&
Menu(!&
! (&
+'! +9"&
Source/Select (teclado) o Computer y Video (control remoto)
%+KH
''
Source/Select Computer Video &
18
Power
'&
Volume
,3&
Botones de flecha
0,
!
&3Q05!R+9"
'&
Keystone (sólo el control remoto)
'
+'&
1 Keystone
&,Keystone
&
disminución de
corrección trapezoidal
aumento de
corrección trapezoidal
FIGURA 12
Corrección trapezoidal
Black (Negro) (sólo el control remoto)
'&
Effect (Efecto) (sólo el control remoto)
''&
&
"E8?&3+9E+
&
19
U
s
o
d
e
l
P
r
o
y
e
c
t
o
r
( Effect *&1
,(&
(+
K'
H& 'SelectK'QLRH&* 'Effect&
Contrast (Contraste) (sólo el control remoto)
%KH,
,."..&
Brightness (Brillo) (sólo el control remoto)
;KH,
,."..&
20
Uso de los Menús en Pantalla
!
(,&
),+
&
! 'MenuK!H
&!
KeystoneK'(HVolume
KH'!&
',
,'
&!&
NOTA: Algunas opciones del
menú pueden verse de color gris
en ciertos momentos. Esto indica
que dicha opción no puede ser
usada o que la opción no está
habilitada hasta que escoja otra
selección.
FIGURA 13
Menú Básico
'!! ,
K
+H 'Source/Select
'Select&0
(,' ,'Select
'& Source/Select.
! +
Source/Select&! !Source/Select&
,(
'&%, Menu!&
21
U
s
o
d
e
l
P
r
o
y
e
c
t
o
r
Basic Menu (Menú Básico )
FIGURA 14
Menú Básico
Contraste
,Contraste
++&,
&
1 0,%
Source/Select (,.
"..(&A
Source/Select &
Brillo
,&
1 0,;
Source/Select (
,."..
(&A
Source/Select &
Color
',
'&
1 0,
% Source/Select (,."..
(&A
Source/Select &
22
Keystone (Corrección Angular)
'
+'&3+"?
'&
1 0,
%' Source/Select (,%'
E/E/(&A
Source/Select &
Setup (Configuración)
3++&
Reset (Reajuste)
') (
&
About (Ayuda)
!''
'(
&
23
U
s
o
d
e
l
P
r
o
y
e
c
t
o
r
Setup Menu (Menú Configuración)
FIGURA 15
Menú Configuración y Menú Imagen
Picture menu (Menú Imagen)
J Screen Aspect K-H8
F8/&@"E8?+
&6- Source/Select ,
'& Source/Select
(!-&
J Color Temp K1&%H8:/..&
,,
&
J Sharpness KH8,(+
&
J Tune KH80(
,(&
J Width KH80(
,&
J PositionK'H80(
,'( ,,
'&
J Tint KH80(
,&
24
System Menu (Menú Sistema)
)! +
Source/Select&0
) ) &
FIGURA 16
Menú Sistema
J Montaje al Techo8@
'&
J Retroproyección8%Retroproyección +!&
J SourceSearch K;$H8%)
+
&% '
Source/Select'ComputerVideo
&
J Hide OSDKAH8')
KAH&
J DPMS enable KA5H8'A
>5A5K
'H&%+ +
&+
&A
&
A'Power
&A(+
A5&
25
U
s
o
d
e
l
P
r
o
y
e
c
t
o
r
J PnP enable8')
&%)+KH )+
+ +'
&
)
'KH&
Language Menu (Menú Idioma)
!
* + ,
&'
&5
'Source/Select&
!&
FIGURA 17
Menú Idioma
Effect menu (Menú Efecto)
!'Effect
KH&
&6Source/Select
&
FIGURA 18
26
Menú Efecto
J Magnify KH8
&3+9.+
'&
J Freeze (H8'&
J Black8K+H8'
&
J MuteKH8'&
J 16:98'"E8?
&
Service MenuKMenú Servicio)
FIGURA 19
Menu Servicio
J Factory resetK+H86
'+&6+
Source/Select&,+
'& Source/Select '
4 Source/Select J InfoK'H8'
'> !
+'
&Source/Select&
J Reset lamptimer K+H8'
+&A
(+
K+/"H + B
KB'H )
'&-K'H
+&
J Service CodeKH8'
'&
27
U
s
o
d
e
l
P
r
o
y
e
c
t
o
r
Menú Logo del usuario
'+
(&'
&
FIGURA 20
Menu Logo del usuario
28
MANTENIMIENTO & SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
''8
J J J (+'
J ()
J '
J Limpieza de la Lente
''&
1 *
&
J 4C&
J )&
2 *&
3 &
Limpie el Filtro de Entrada del Ventilador
,
)& +)&
1 '&
2 %
&
29
M a n t e n i m i e n t o
&
S o l u c i ó n
d e
P r o b l e m a s
FIGURA 21
Retire los filtros
3 6)(
,&
4 6
&
FIGURA 22
Coloque los filtros
30
Reemplazo de la Lámpara de Proyección
+!B-
'H!+&
%9... A
(, +
&%'QR+F.
'&
ADVERTENCIA: Para evitar que-
'(+
'8
rior de la lámpara puede estar
maduras, deje que el proyector se
enfríe durante un mínimo de
60 minutos antes de abrir la tapa
del módulo de la lámpara. El inte-
muy caliente. Tenga cuidado
1 '&
extremo. Nunca intente quitar el
2 E.)
&
misma está en funcionamiento.
módulo de la lámpara cuando la
3 6'+&
ADVERTENCIA: Tenga mucho
cuidado cuando quite el módulo de
la lámpara. Aunque es poco pro-
creando pequeños fragmentos de
cristal. El módulo de la lámpara
está diseñado para contener
dichos fragmentos; sin embargo,
nunca está de más tener precaución al quitarlo.
FIGURA 23
Retire el tornillo
4 1'+&A
&
31
bable, el bulbo podría romperse,
M a n t e n i m i e n t o
&
S o l u c i ó n
d e
P r o b l e m a s
FIGURA 24
Tirar del módulo de la lámpara
5 -'+&
ADVERTENCIA: No deje caer el
módulo de la lámpara ni toque la
lámpara. El vidrio podría romperse
y lastimarlo.
6 ,'&
7 '&
Power&
8 + !%'B+&
Reemplazo de las Baterías en el Control Remoto
')+
+&%+
, (++
&
'()8
1 %, &
2 ,S)
&
3 6)+
&
4 -)&!
32
'&
FIGURA 25
Reemplazo de las Baterías en el Control Remoto
5 AS)'
S,
&
Uso del Candado
(
K$9EH&%'
'
&
FIGURA 26
Instalación del candado
33
M a n t e n i m i e n t o
&
S o l u c i ó n
d e
P r o b l e m a s
Soluciones a Problemas Comunes
LEDs
AK""
+"DH +&
J A,
+&3+/"&
J A, &
&
A
+&
J 0A
+&
J 0A +A5&3+9#&0A
,
KHIA
, +&3+"/+
&
Problema: No aparece nada proyectado en la pantalla de proyección
J !'
%&!
'
&
J +C !'&
J !'
&
J !
&
J !+'
'+&%'Q6
(+'R/"&
34
J !,
&3'
&
Problema: El color o el texto VGA no es proyectado
J (C&%'Q;R+99
+'&
J 3&
%'QR+"D&
Problema: La resolución de la pantalla no es correcta
J !,+
'"9D.C".9F&
Problema: La imagen no está centrada en la pantalla
J 6,'&%'Q
'R+9F&
J C'
!
-$&
Problema: Sólo aparece la pantalla de inicio
J 3
&%
+?".
C'&
J 3
&%
'QR+"D&
J &!8
&
5&
J !,+
&
35
M a n t e n i m i e n t o
&
S o l u c i ó n
d e
P r o b l e m a s
(<>?D8
1Q5%R
5&
2@%&
33+
"9D.C".9F&
1
8
J T1,+U
%77&
J T+,+U
+&%
'Q1'%+R
F9&
Problema: La imagen es demasiado ancha o estrecha para el tamaño
de la pantalla
J ,
&6
+9F&
J ,'"9D.C".9F
)C&
Problema: La imagen está fuera de foco
J 7+'&
J !'
"&
J %+'(&
Problema: La imagen y los menús están en orden revertido de
izquierda a derecha
J '
&
%'!
&)
'&%'+9#&
36
Problema: El proyector proyecta líneas verticales, distorsiones o
manchas
J ,&%'Q;R99&
J %+'(&
Problema: Los colores proyectados no coinciden con los colores de la
computadora o del reproductor de video
J , B!&
AC
&
%'Q%R99 Q%R
99Q;R99&
Problema: La intensidad de la lámpara parece estar atenuándose
J ++(
&6+'
Q6(+'R/"&
'+
'
<http://www.infocus.com/service.
1
-$
'8
J !K(
H
J '
1
-$!
1-800-799-9911&00&&E8..
"D8..K)H &
-$@
!(31) 35-6474010 D8.."D8..&
!
(65) 6353-9449 ?8/.":8/.&
),'
[email protected].
37
M a n t e n i m i e n t o
38
&
S o l u c i ó n
d e
P r o b l e m a s
APÉNDICE
Especificaciones
(
+&
Temperatura
En funcionamiento
5 C a 35° C, nivel del mar
5 C a 30° C, 3,000 metros
Apagado
-20 a 60° C
Humedad
En funcionamiento y
apagado
20% a 80% de humedad relativa sin
condensación
Dimensiones
8.4 x 21.5 28.5 cm
Altitud
En funcionamiento
Apagado
0 a 3,048 metros
0 a 6,096 metros
Lente
Radio de enfoque
1 a 7,8 metros
Lámpara
Tipo
132-voltios UHP
Peso
2.6 kg. desembalado
Requisitos de entrada de corriente
100-240V~ 2-1A 50-60 Hz
39
A
p
é
n
d
i
c
e
Accesorios
NOTA: Utilice sólo accesorios
aprobados por InFocus. Otros productos no han sido comprobados
con el proyector.
40
Accesorios estándar (suministrados con
el proyector)
Número de pieza
Tarjeta de Instalación rápida
009-0673-xx
Manual del usuario
010-0373-xx
Estuche blando
420074
Caja de transporte
420071
Cable de computadora
420017
Cable audio/video
420072
Cable S-video
420075
Cable PS/2
420066
Cable USB
420010
Cable de alimentación
300067
Remoto
420070
Módulo de lámpara de proyección (una en el
proyector)
SP-LAMP-LP2E
Tapa de lente
420073
Accesorios opcionales
Estuche ATA
CA-ATA-004
Estuche Samsonite
CASE-802
Estuche de lujo
CA-C132
Montaje al Techo
SP-CEIL-LMP2
Módulo de lámpara de proyección
SP-LAMP-LP2E
Mind Path Gyropoint RF
GYRO-RF
Mind Path Remote Control
IR50F/X
Candado de seguridad
SP-LOCK
50” pantalla de proyección portátil
A650
60” pantalla de proyección portátil
HW-DLXSCRN
Portable Projector Stand
SP-STND
Ventajoso plan de servicio de 2er año
(Extensión del 1er año)
EW-1YEAR
41
A
p
é
n
d
i
c
e
Tabla de Activación para Computadoras Portátiles
NOTA: Con frecuencia, presionar
una vez las teclas de comando
activa el puerto de video externo,
presionar otra vez activa los puertos interno y externo, y presionar
por tercera vez activa solo el
)+
'&
+&
'
&+
''+ ,
&
puerto interno.
Comando de teclado
para activar el puerto
Comando de teclado
para desactivar el
puerto
Acer
Ctrl-Alt-Esc (para configuración)
Ctrl-Alt-Esc (para configuración)
AST* **
FN-D o Ctrl-D
FN-D o Ctrl-D
Ctrl-FN-D
Ctrl-FN-D
FN-F5
FN-F5
teclear desde A:/IVGA/
CRT
teclear desde A:/IVGA/
CRT
Computadora
FN-F12
FN-F12
Advanced Logic
Research
Ctrl-Alt-V
Ctrl-Alt-V
Altima
Mayús-Ctrl-Alt-C
Mayús-Ctrl-Alt-L
configuración VGA/
Conf.Simulscan
configuración VGA/
Conf.Simulscan
FN-F12
FN-F12
FN-F5
FN-F5
F2/Elegir opción/F5
F2/Elegir opción/F5
menú de configuración
menú de configuración
Mayús-Ctrl-D
Mayús-Ctrl-D
Ambra**
Amrel* **
Apple
42
véase Mac Portable y Mac PowerBook
Aspen
automático
automático
BCC*
automático
reiniciar computadora
Bondwell
opciones LCD o CRT tras
reinicio
reinicie para que aparezcan las opciones LCD o
CRT
Chaplet**
configurar pantalla
configurar pantalla
FN-F6
FN-F6
Computadora
Compaq* **
Comando de teclado
para activar el puerto
Comando de teclado
para desactivar el
puerto
Ctrl-Alt->
FN-F4
automático
automático
modo/? (para opción de
configuración)
modo/? (para opción de
configuración)
automático
automático
Alt-F para opción de configuración de pantalla
Alt-F para opción de configuración de pantalla
Data General
Ctrl-Alt-Comando
Ctrl-Alt-Comando
Data General
Walkabout
2 CRT/X en el símbolo de
DOS
reinciar
Datavue
Ctrl-Mayús-M
Ctrl-Mayús-M
Dell**
Ctrl-Alt-<
Ctrl-Alt->
Ctrl-Alt-F10
Ctrl-Alt-F10
FN-F8 (CRT/LCD)
FN-F8
FN-D
FN-D
FN-F12
FN-F12
automático
reinciar
FN-F2
FN-F2
Dolch
configurar interruptor
DIP para CRT
configurar interruptor
DIP para LCD
Epson
configurar interruptor
DIP para CRT
configurar interruptor
DIP para LCD
Everex*
opción de configurar
pantalla
opción de configurar
pantalla
For-A
Ctrl-Alt-Mayús-C
Ctrl-Mayús-Alt-L
Gateway
FN-F1/FN-F1 otra vez
simultáneamente
FN-F1
Grid* **
FN-F2, elija auto o simultáneo
FN-F2
Ctrl-Alt-Tab
Ctrl-Alt-Tab
Hyundai
opción de configurar
pantalla
opción de configurar
pantalla
IBM 970*
automático
reinciar en caliente
Compuadd* **
Digital*
Ctrl-Alt-<
FN-F4
43
A
p
é
n
d
i
c
e
Computadora
IBM ThinkPad**
Comando de teclado
para activar el puerto
reinciar, entrar menú de
configuración
Comando de teclado
para desactivar el
puerto
FN-F2
FN-F7, seleccione opción
del menú de configuración
FN-F1, seleccione opción
FN-F5, seleccione opción
PS/2 SC seleccione opción
(CRT, LCD, etc.)
Kaypro
iniciar, monitor enchufado
desenchufar monitor
Kris Tech
FN-F8
FN-F8
Mac Portable
100
no tiene puerto de vídeo: no es compatible
Mac PowerBook
140, 145, 150,
170
no tiene puerto de vídeo: requiere interfaz de fabricación por otra empresa
160, 165, 180,
520, 540, 5300
Carpeta del Panel de control, Carpeta de Pantalla
de PowerBook; Activar
función de espejo de
video
210, 230, 250,
270, 280, 2300
requiere Apple Docking Station o Mini Dock
Magitronic
FN-F4
FN-F4
Mastersport
FN-F2
FN-F1
Micro Express*
automático
reinciar en caliente
Microslate*
automático
reinciar en caliente
Mitsubishi
SW2 On-Off-Off-Off
SW2 Off-On-On-On
NCR
opción de configurar
pantalla
opción de configurar
pantalla
NEC* **
opción de configurar
pantalla
opción de configurar
pantalla
CRT en el símbolo de
DOS
CRT en el símbolo de
DOS
FN-F31
FN-F3
automático
automático
FN-O/*
FN-O/*
FN- | |
FN- | |
Olivetti*
44
reinciar en caliente
Comando de teclado
para desactivar el
puerto
Packard Bell**
FN-F2
FN-F2
Ctrl-Alt-<
Ctrl-Alt->
Panasonic
FN-F2
FN-F2
Samsung*
opción de configurar
pantalla
opción de configurar
pantalla
Sanyo
opción de configurar
pantalla
opción de configurar
pantalla
Sharp
configurar interruptor
DIP para CRT
configurar interruptor
DIP para LCD
Sun SPARCDataview
Ctrl-Mayús-M
Ctrl-Mayús-M
Tandy**
Ctrl-Alt-Insertar
Ctrl-Alt-Insertar
opción de configurar
pantalla
opción de configurar
pantalla
Texas Instruments*
opción de configurar
pantalla
opción de configurar
pantalla
Top-Link* **
opción de configurar
pantalla
opción de configurar
pantalla
FN-F6
FN-F6
Ctrl-Alt-Fin
Ctrl-Alt-Inicio
FN-Fin
FN-Inicio
FN-F5
FN-F5
opción de configurar
pantalla
opción de configurar
pantalla
FN-F7
FN-F7
Toshiba* **
Twinhead*
FN-F5
FN-F5
automático
automático
WinBook
Ctrl-Alt-F10
Ctrl-Alt-F10
Wyse
ejecutado por software
ejecutado por software
Zenith**
FN-F10
FN-F10
FN-F2
FN-F2
FN-F1
FN-F1
Computadora
Comando de teclado
para activar el puerto
* Estos fabricantes tienen modelos que envían el video al puerto
CRT externo de forma automática cuando se conecta algún tipo
de dispositivo de presentación.
** Estos fabricantes proporcionan más de un comando de teclado,
según el modelo de computadora.
45
A
p
é
n
d
i
c
e
Uso de la Función de Espejo de Video con una Computadora
PowerBook
%',K
>;=+H '
'
>;=&%
' &
',KH
(8
1 5K5H&@
59&
2 !&
3 1K%H&@
&
4 Q,RK35H&
+,1
K%H
5K5H(&
%',+
' ' & 8
1 A,&
2 5K5H&
3 A!59
>;=&
>;=+
+C
+&( >;=&
1 5
&
46
2 6' , &@V&
Tamano diagonal de la imagen (cm)
Tamaño de la Imagen Proyectada
NOTA: Use el gráfico y la tabla
625
para ayudarlo a determinar los
tamaño de la
imagen máximo
500
tamaños de imágenes proyecta-
375
das.
tamaño de la
imagen mínimo
250
125
0
1,5
3,0
4,5
6,0
7,5
9,0
10,5
12
13,5
Distancia a la pantalla (m)
FIGURA 27
Tamaño de la imagen proyectada
NOTA: Visite nuestro sitio en la
Web en www.infocus.com para
ver la calculadora interactiva de
Distancia a la pantalla
Diagonal (m)
1
1.3
1.5
2.5
3.8
5.1
Ancho
(m)
0.8
1
1.2
2
3.1
4.1
Distance
Máximo
(m)
1.6
2
2.4
3.9
5.9
7.8
Distance
Mínimo
(m)
1.2
1.5
1.8
3
4.5
6
tamaño de imagen. Se localiza en
la Biblioteca Técnica en la sección
de Servicio y Apoyo.
47
A
48
p
é
n
d
i
c
e
5
ÍNDICE
9 ""
+
'
A
F. F"
'
,
F9
99
9
99
C'
"/
)
/:
'"9
,99
()/9 //
&00& # /:
# /:
E
E /:
"9
&3
/?
B
F
;'%"D
',
>;=FE
;'("D
;'5!"D
,99
I
C
'!9E
C'"9
C'""
'
9E
,"9 "#
"#
/:
""
F. F"
)/:
""
"#
)//
/E
%9F
"#
/E
/:
/#
'
+/? F9
-;59
)"#
/#
'/F
'"
/E
*:
/#
59
-;5
9 ?
49
Í
n
d
i
c
e
R
L
+
('+
F. F"
(/"
'/"
C'
"9
(9?
F.
S
)/?
)/?
('9?
"9 "/ /#
9/
9F
(' ,"#
M
5!%9# 9E
5!99
!
9E
T
'"D
C/#
,99
5!%9# 9E
!99
9"
!&3!
/:
P
C
""
>;= C'""
'+
9# 9:
'9#
"/
"9
/?
':
'+
9# 9:
50
U
0;'".
Garantía limitada
-$%KQ-$RH(KQRH-$ -$ + + ))'&-$(
+)&
,7))
) -$666W65X6W'C-$&
1 ( , 7) + -$& ! ' -$ K H )7)((( 'C-$ (&
Alternativas de la Garantía limitada: , CA -$
(8
Garantía de productos de 1 año para partes y mano de obra -$(
J
J
++
)K"H*&
Garantía de accesorios de 1 año para partes únicamente -$(
(+
+)K"H*&
Garantía de lámpara de repuesto de 90 días/500 horas)+
J
('K?.H)
#.. &A)7) -$(+
+)?.)#.. +((&
LIMITACIÓN Y EXCLUSIÓN DE LA GARANTÍA
1 7641Y 1-0 64;--AA 5WO-5 A -4$%0 6 0 6A0%1& 5-5%0;6Z4-%5416A0%1A[0-6-AA-4$%0A04A-16-;0-A6016-XA
A-4$%0&-$+,7)
*\ C' K H ( ) ' ( K ' (H '
C (-$(\
!
*&
7)C( '((+ !+,*
*&1'
7) + (& P'P ,
7)&
7) ) ! C & 7) +C'!+&
> + C 7) &%7)7)
>'&
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
7641Y -56 66-; Z4-% 7641Y -%; 1 6A0%1&
%0[0-6167641Y O6-5Y%-1 -4%0]4A6-4-5-167641Y
-5Y%-1 A %56%-;--AA A%0%-^4 6 04 0 A165-4A 6%@XA& 4
O-1 4-4704 7641Y 3 7641Y [0Y O01 ] _1 4 6W 647A
5A-$-%A 16A 3 6 %6-1 $-65A 6 -4$%0& 704 `06-A-%%-4 4
65-14-5-1%-^4A7641Y-5Y%-1 6[0-;[0A-%@-5-1%-4
4-[040%61-%06&
Período de la Garantía limitada
)7)( 7)*7)"*&7)
+!K'
'H&
Para ser elegible para obtener cobertura de la Garantía limitada
%,7) '-$ & '&
Para obtener el servicio de Garantía
A ) 7) + "H-$ 9H(-$/H('
&
-$"D..:????""L&
7) +
, % -$ ( -$& -$ 4! (' A'5)K65aH C,)
('&-$ (-$ +
(,&
)+*8KHC
IKHIKHIKH
!&;,-$%
' ( -$ + ' , &A + K%
+ ,H&
4 ' ( ( + ) 7) & 7) ( + !
) K?.H ) ' ( ( )7) (&
EXCLUSIÓN DE LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
01A 41-4A ] 1W A %06A 4 [0 64;--AA A -4$%0 ;`
%4161 ;` 763- ;` %0[0-6 7641Y ;` 47-74%- 6 %0[0-6 16
%0 4;66W%41-AAA6%-A%56;4A6%56A6][0
4 4-47Z4 % -4$%0 64;--X6W 6 A %- A-6%1 -4A-6%1 _6A-AA ;4$-%- -476 @66& 6%- 1;%-A 6 6A0%1 04
%4-A6%-^4A-5-1%-^4A64;--AAA-4$%0&
Limitación de interposición de acciones 4 ' ' +(*'&
Leyes aplicables%''+&
Arbitraje obligatorio % ' ' + , ,&
704 `06-A-%%-4 4 65-14 O%0-^4 -5-1%-^4 A A
%4%041-4%-A41 6[0-;[0-5-1%-^4O%0-^4%-1A
416-6541 4 -[0 0 % 61-%06& 1 7641Y -5-1A 66%-4
A6%@ 7 %Y$-%& -5-5 -; [0 01A 147 16 A6%@
A4A-4AA`06-A-%%-^4&

Documentos relacionados