Claas Quantimeter Vista de mapa Claas
Transcripción
Claas Quantimeter Vista de mapa Claas
Claas Claas Quantimeter El sistema de detección óptica CLAAS Quantimeter incluye la opción de colocarse en interfaz con la pantalla. Esta opción está disponible para cosechadoras LEXION modelos 670 y posteriores. La pantalla se comunica con un Módulo Bridge. Este Módulo Bridge recibe datos de la cosechadora a través del CEBIS (Sistema electrónico de información a bordo CLAAS) que luego se transmiten a la pantalla. El Módulo Bridge también se puede colocar en interfaz con el Sistema de mando automatizado ParaDyme. Vista de mapa Una vez concluida la configuración e iniciada la operación en el lote, aparecerá la pantalla Vista de mapa. A. Botón Menú B. Área total del lote registrada Maíz Leyenda C. Velocidad absoluta Rendimiento Maíz D. Indicación de estado de AgFiniti Humedad Rendimiento E. Indicador de estado del diagnóstico Área F. Indicador de estado GNSS Peso húmedo G. Pestaña Leyenda Fanegas seco H. Leyenda de mapa (variedades) I. Seleccionar leyenda J. Cosecha K. Elementos de estado L. Resumen de evento Filas: 12 Flujo Encabezado Humedad Franja completa Motor Combustible M. Botón Vista de mapa N. Pantalla dividida O. Diagnóstico de cosecha P. AutoSwath (Franja automática) Q. Estado de registro R. Calibración de humedad ÷ Al presionar el botón Vista de mapa (M) se alternará entre las vistas disponibles de la pantalla Mapa. (K) Elementos de estado de cosecha • Rendimiento - Muestra el rendimiento instantáneo mientras haya flujo de grano y el rendimiento promedio cuando no hay flujo de grano presente. • Humedad - Muestra la humedad instantánea cuando hay flujo de grano y el rendimiento promedio cuando no hay flujo de grano. Maíz Híbrido 2 Rendimiento Humedad Área • Área - Muestra el área cosechada para la región actual. • Peso húmedo - Muestra el peso real que ha sido cosechado para la región actual. • Fanegas húmedos - Muestra los fanegas reales que han sido cosechados para la región actual. Peso húmedo Fanegas seco • Fanegas secos - Muestra el número real de fanegas al porcentaje de humedad en seco especificado. • Si la humedad real está por debajo del porcentaje de humedad en seco definido y la opción "Expandir fanegas para todos los granos por debajo del % humedad en seco" no está seleccionada, se mostrarán las toneladas reales. PN 2006030–ARG Rev. A 1 • Si la humedad real está por debajo del porcentaje de humedad en seco definido y la opción "Expandir toneladas para todos los granos por debajo del % humedad en seco" está seleccionada, se mostrarán las toneladas como si la humedad del grano estuviese al porcentaje en seco especificado. ÷ Los Elementos de estado Toneladas húmedas y Toneladas secas aparecen cuando se usan medidas del sistema métrico. (O) Botón Diagnóstico de cosecha en la pantalla Mapa El botón Diagnóstico de cosecha aparece en la parte inferior derecha de la pantalla Mapa de cosecha. Al presionar este botón se activa la pantalla Diagnóstico de cosecha. Flujo Flujo - Muestra la tasa de flujo de grano actual a través de la cosechadora. Encabezado Motor Cabezal - Muestra la altura actual del cabezal. Combustible Motor - Muestra la velocidad actual del motor (RPM). Combustible - Muestra el consumo instantáneo de combustible. ÷ NOTA: La información de Velocidad del elevador no se muestra para las configuraciones de CLAAS Quantimeter. Rastreo de variedad y cambio de regiones Inicio Lote Producto región Evento Ajustes Puede usar la pantalla Opciones para permitir a la pantalla que registre variedades que plantó anteriormente y que está ahora cosechando. También puede usar dos tipos de rastreo de variedad: el Rastreo automático de variedad y el Cambio automático de región. La pantalla Opciones es el último paso antes de completar el Asistente de operaciones de cosecha. También se puede acceder desde la pantalla de mapa si presiona el botón Menú seguido de la región. 2 Opciones Región Rastreo de variedad Rastreo automático de variedad Cambio automático de región Híbrido 1 Importar mapa de variedad Claas La ilustración muestra cómo la pantalla podría rastrear dos variedades diferentes. En este ejemplo, cuando la cosechadora alcanza el final de la Variedad 1 y pasa a la Variedad 2, aparece un mensaje que indica que se ha detectado una nueva variedad y el operador recibe una notificación de que se deben cambiar las regiones (Rastreo automático de variedad) o de que se ha detectado una variedad y la pantalla está cambiando las regiones automáticamente (Cambio automático de región). (A) Selección de región Presione el botón + para crear nuevas regiones. Use el menú desplegable para seleccionar o cambiar manualmente las regiones. (B) Rastreo automático de variedad El Rastreo automático de variedad permite al usuario rastrear híbridos de operaciones de plantación/siembra durante la cosecha. Permite rápido acceso a la información de rendimiento en función de los híbridos plantados en la pantalla Resumen. Para activarlo, marque la casilla Rastreo automático de variedad. ÷ Debe haber presente un mapa de variedad para activar el Rastreo automático de variedad. Si no hay un mapa de variedad presente, puede: • (E) Asignar manualmente una variedad de la Lista de rastreo de variedad, ubicada a la derecha de la casilla de verificación Rastreo automático de variedad O • (D) Importar un mapa de referencia de variedad. (C) Cambio automático de región Si desea activar la característica Cambio automático de variedad, seleccione la casilla de verificación Rastreo automático de variedad y la casilla de verificación Cambio automático de región. El Cambio automático de región clasificará las variedades automáticamente en regiones a medida que se desplaza por el lote. • El Cambio automático de variedad rastrea ambas variedades y regiones, por lo que la pantalla cambia la región automáticamente. Mensajes de rastreo automático de variedad en el lote Si ha seleccionado el Rastreo automático de variedad o el Cambio automático de región, verá uno de los siguientes mensajes a medida que coseche el lote. • Si ha seleccionado el Rastreo automático de variedad, aparecerá un mensaje que le indicará que la pantalla ha detectado una variedad distinta y que debe cambiar la región manualmente. • Si ha seleccionado el Cambio automático de región, aparecerá un mensaje que le indicará que la pantalla ha detectado una variedad distinta y que la pantalla cambiará automáticamente a una región distinta. (D) Importar mapas de variedad Los mapas de variedad se pueden importar desde el software SMS. El software SMS usa datos de plantación para crear un mapa de referencia de variedad que se guarda como archivo AGSETUP. Este archivo .AGSETUP se puede exportar a la pantalla para usarlo con las características Rastreo automático de variedad y Cambio automático de región. PN 2006030–ARG Rev. A 3 Procedimiento de importación de mapa de variedad Seleccionar archivo de referencia Aparecerá la pantalla Seleccionar archivo. Use archivo de referencia deseado (.AGSETUP). Presione / para desplazarse a través de los archivos y seleccionar el al finalizar. Mensajes de error en la importación de mapa de variedad Si la pantalla no pudiera importar un mapa de variedad, es probable que aparezca uno de estos mensajes en pantalla: Mensaje de error: "El tipo de cosecha del Mapa de referencia de variedad no coincide con el tipo de cosecha del lote". Posible causa: En el Asistente de operaciones de cosecha, se seleccionó un tipo de cosecha distinto al que se muestra en el mapa de referencia de variedad. Solución: Cree una Operación de cosecha con una cosecha diferente o seleccione un mapa de referencia de variedad con una cosecha adecuada. Mensaje de error: "El Mapa de referencia de variedad no coincide con la ubicación del lote". Posible causa: En el Asistente de operaciones de cosecha, se seleccionó una granja o un lote distintos a los que se muestran en el mapa de referencia de variedad. Solución: Cree una Operación de cosecha con un lote diferente o seleccione un mapa de referencia de variedad con un lote adecuado. Mensaje de error: "Demasiadas zonas para mostrar un Mapa de referencia de variedad completo. El Rastreo de variedad trabajará en todas las zonas, aunque no estén graficadas en pantalla". Posible causa: El archivo de referencia seleccionado ha excedido el límite de memoria permitido para cargar mapas de referencia. Solución: Continúe las operaciones de cosecha. Se registrará toda la información de región y de rastreo de variedad. Sin embargo, no podrá ver todo el mapa de referencia en la pantalla mapa. 4 Claas Ajustes de sensibilidad de AutoSwath AutoSwath ajusta el ancho de franja al cruzar límites de lote y áreas ya cosechadas. La pantalla cambia el ancho de franja que se está cosechando aunque no ocurra un cambio mecánico. AutoSwath es útil cuando se cosechan hileras de punto o donde no es posible cosechar un ancho de cabezal completo. Cuando realice una operación de Cosecha, la característica AutoSwath incluye niveles de sensibilidad que compensan los diversos niveles de precisión de GPS. Si los ajustes de franja funcionan de manera incorrecta, ajuste la sensibilidad como corresponda. El ajuste predeterminado es Sensibilidad 3. Este parámetro se ajusta en el menú Ajustes de configuración. Otros ajustes son: Sensibilidad 5 - Usar con RTK o DGPS (GPS6500 RTK o TerraStar con SteerCommand). Sensibilidad 4 - Usar con RTK o DGPS con precisión de menos de 1 metro. Se recomienda compensación de terreno (GPS6000 o GPS6500 con mando). Sensibilidad 3 - Usar con DGPS con precisión de menos de 1 metro (la mayoría de los receptores SBAS como GPS6000). Sensibilidad 2 - Usar con GPS con una precisión de más de 1 metro. Sensibilidad 1 - Las secciones de franja están todas activadas o desactivadas. Usar con GPS con una precisión de más de 1 metro. Opciones de mapa Durante las operaciones de cosecha, la pantalla Mapa muestra tres tipos de elementos en la leyenda: Rendimiento, Humedad y Cobertura. Leyenda Maíz Rendimiento El botón Configuración de leyenda de la pestaña Leyenda de mapa, Caja de herramientas de mapa abre la pantalla Opciones de mapa. Opciones de mapa Borrar mapa Datos Cuadrícula Guía Límite Dirección del recorrido Contornos de hilera Cargar referencia • Presione Datos, Guía, Límite, Marcador, Referencia, Prescripción y Cuadrícula para mostraru ocultar esos elementos en la pantalla Mapa. • Presione Borrar mapa para eliminar permanentemente todos los datos de mapa de la operación de lote activa • Presione Cargar referencia para cargar un mapa de una operación anterior realizada en ese lote para verla como mapa de fondo. Demora de flujo La caracteristica Demora de flujo se usa para explicar el desfase entre el momento en que el grano entra en la cosechadora a través del cabezal y el momento en que es registrado por el sensor de flujo en el elevador de grano limpio. La demora ayuda a explicar la inexactitud al entrar o salir de una pasada. Este parámetro se puede ajustar si se observa un rendimiento muy bajo o muy alto durante los primeros segundos de una pasada. Este parámetro se puede ajustar hacia arriba y hacia abajo en intervalos de 1 segundo para entrar y salir de una pasada. Ajustes PN 2006030–ARG Rev. A Ajustes de configuración Retardos de mapa 5 Crear configuración Un asistente le guiará a través del proceso de selección o creación de una configuración que incluya ajustes de Cosechadora, Cabezal y Cosecha. La configuración se puede iniciar en dos lugares: Ajustes Ajustes de configuración Cosecha Su Configuración de operación estará visible cuando comience una nueva Operación de lote con el Asistente de operación de cosecha. ÷ ÷ NOTA: Al crear una configuración, asegúrese de seleccionar "Quantimeter" como el tipo de sistema de cosecha. También use el botón Administrar equipo para editar o editar vehículos e implementos específicos. Carga de la configuración Presione el botón Operaciones de cosecha en la pantalla Inicio. Se le guiará a través de los pasos necesarios para cargar una configuración. Información de calibración La mayoría de la información de calibración utilizada en una configuración de CLAAS Quantimeter se calcula en el monitor CEBIS y luego se transmite a la pantalla. Para configuraciones de CLAAS Quantimeter, el monitor CEBIS realiza calibraciones de Sensor de cabezal, Monitor de rendimiento, Humedad y Temperatura. ÷ NOTA: La calibración creada en el CLAAS Quantimeter es una calibración lineal. Cuando se inicia una nueva calibración en el monitor CEBIS, aparece una advertencia en pantalla que indica "Se ha detectado una nueva calibración de granos. Seleccione una configuración de operación para continuar". Al mismo tiempo, la pantalla borra la Configuración de operación de lote que recopilaba datos con la antigua calibración. Presione para aceptar la advertencia de Nueva calibración de granos. Después de completar la calibración de peso de granos y de haber calculado un nuevo factor de calibración en el monitor CEBIS, esta nueva calibración se envía a la pantalla. Luego la pantalla usa la nueva calibración para actualizar los datos recopilados desde el momento en que detectó el inicio de la nueva calibración. No aparecen otros mensajes en pantalla. ÷ NOTA: La advertencia de Nueva calibración de granos no aparece para la primera calibración realizada durante la estación. Solo aparece para las calibraciones realizadas después. ÷ NOTA: La pantalla no actualiza los datos recopilados antes de detectar el inicio de la nueva calibración. 6 Claas Ajuste de humedad manual Como otra información de calibración, la información de calibración se calcula en el monitor CEBIS y luego se transmite a la pantalla. Sin embargo, puede ajustar los valores de humedad de una región específica con el parámetro de humedad manual de la pantalla. El ajuste de humedad manual solo se aplicará a la región específica. Humedad Humedad Aparecerá la pantalla Calibración CLAAS. Marque Usar humedad manual . Calibración Lexion Humedad Calibraciones Use / para ajustar la humedad manual al nivel deseado. Presione finalizar. ÷ al NOTA: La lista mostrada en la pantalla de Calibración CLAAS solo muestra cargas cosechadas durante la estación actual. Usar humedad manual Diagnóstico para CLAAS Quantimeter Al realizar una operación de cosecha, puede acceder a la pantalla Diagnóstico de cosecha de granos si presiona CAN . Soporte Técnico puede solicitarle que vea esta pantalla para obtener ayuda al diagnosticar un problema. Cuando se abra la pantalla Dispositivos, presione y resalte la lista AL Bridge en la lista de Dispositivos CAN y luego presione el botón Diagnóstico. Aparecerá la pantalla Diagnóstico de cosecha de granos. ÷ NOTAS: La pantalla Diagnóstico de cosecha de granos muestra información distinta a la pantalla Diagnóstico que aparece para otras configuraciones de cosecha. Esta información se transmite desde el monitor CEBIS. Para información específica sobre los ajustes mostrados en esta pantalla, comuníquese con Soporte Técnico. PN 2006030–ARG Rev. A Diagnóstico de cosecha de granos Factor de cal Humedad Temperatura Encabezado Velocidad absoluta Densidad Ancho de cabezal Ancho activo Tipo de grano Rendimiento total (Seco) Rendimiento total Distancia total Distancia (Camino) Distancia (Lote) 1,35 15% 77 Arriba 0 66 30 30 2 - Estado de trilla Horas de motor Horas de separador Horas de cortadora Combustible total Combustible total (lote) Combustible total (Camino) Proporción de combustible Velocidad de motor Segmentos activos Pos cabezal Segmentos de cabezal Flujo calibrado DESACTIVADO 10 10 4102,3 7 Módulo Bridge El Módulo Bridge dirige la comunicación entre A. Bus CAN B. Bus CAN mando C. Bus CAN CLAAS Tres luces indicadoras verifican la comunicación recibida de estos sistemas. Una luz verde indica buena comunicación; una luz ámbar indica que no hay comunicación. Cuando el Módulo Bridge se comunica con la pantalla, debe aparecer en la lista de Dispositivos. Dispositivos CAN A CAN B Visualizar Firmware: 127.127.127.127 233 Módulo Claas Bridge ID de firmware: AL Bridge ID de hardware: 4000385 ID de Producto: AL Bridge Número de serie: 2013450001 Revisión: Desconocido Tiempo de ejecución: Contador de arranque: Nombre del CAN: 4 12:00:00 a.m. PM 200019000C21FBD1 Diagnóstico 8 Claas Solución de problemas de configuración de CLAAS Quantimeter Durante la operación de una configuración de operación de lote de CLAAS Quantimeter, puede observar los siguientes mensajes de error. A continuación se ofrece una tabla que describe la causa y la solución de los mensajes de error que podrían aparecer. Mensaje de error - Advertencia: "El ancho completo del cabezal no coincide con el ancho completo del cabezal del Quantimeter" Posible causa - El ancho completo del cabezal que se especificó en el Asistente de configuración de cabezal de la pantalla no coincide con el ancho de cabezal del monitor CEBIS. Defina el ancho de franja en el monitor CEBIS para que coincida con el ancho de franja de la configuración de operación de la pantalla. Mensaje de error - Tipo de cosecha modificada: "La configuración actual ya no es válida". Posible causa - La pantalla ha detectado que el tipo de cosecha especificado en el monitor CEBIS ha cambiado a un tipo de cosecha diferente al especificado en la configuración de operación de lote de la pantalla. Puede: Solución 1 - Cambiar el tipo de cosecha especificado en el monitor CEBIS por lo que ha especificado en la pantalla. Luego, volver a cargar la configuración de operación de lote de la pantalla. O Solución 2 - Crear una nueva configuración de operación de lote que incluya el nuevo tipo de cosecha. Si es necesario, cree un nuevo Producto de cosecha en la Configuración de producto con el Asistente de cosecha. Mensaje de error - Calibración de granos: "Se ha detectado una nueva calibración de granos. Seleccione una configuración de operación para continuar". Posible causa - Cuando se inicia una nueva calibración en el monitor CEBIS, aparece en pantalla la advertencia mostrada a la izquierda. Al mismo tiempo, la pantalla borra la Configuración de operación de lote que recopilaba datos con la antigua calibración. Solución - Presione Aceptar para aceptar la advertencia . En la pantalla Inicio, presione el botón Seleccionar evento. Use el Asistente de operación de lote para crear una nueva configuración de operación de lote. Después de recibir la nueva calibración del monitor CEBIS, la pantalla calculará los datos de cosecha de la configuración de operación de lote mediante esta nueva calibración enviada desde CEBIS. Mensaje de error - Error de comunicación CLAAS: "No es posible comunicar con el módulo Bridge CLAAS". Posible causa - No hay comunicación entre el Módulo Bridge y el Bus CAN CLAAS. (Se muestra como Luz indicadora C en el Módulo Bridge). Solución - Revise el cableado entre el Módulo y el Bus CAN CLAAS. Mensaje de error - Nodo CAN perdido: "Se ha detenido la comunicación con el nodo AL Bridge". Posible causa - No hay comunicación entre el Módulo Bridge y la pantalla. (Se muestra como Luz indicadora A en el Módulo Bridge). Solución - Revise el cableado entre el Módulo Bridge y la pantalla. PN 2006030–ARG Rev. A 9 10