Claas Quantimeter Vista de mapa Claas

Transcripción

Claas Quantimeter Vista de mapa Claas
Claas
Claas Quantimeter
El sistema de detección óptica CLAAS Quantimeter incluye la opción de colocarse en interfaz con la pantalla. Esta opción
está disponible para cosechadoras LEXION modelos 670 y posteriores. La pantalla se comunica con un Módulo Bridge. Este
Módulo Bridge recibe datos de la cosechadora a través del CEBIS (Sistema electrónico de información a bordo CLAAS) que
luego se transmiten a la pantalla. El Módulo Bridge también se puede colocar en interfaz con el Sistema de mando
automatizado ParaDyme.
Vista de mapa
Una vez concluida la configuración e iniciada la operación en el lote, aparecerá la pantalla Vista de mapa.
A. Botón Menú
B. Área total del lote registrada
Maíz
Leyenda
C. Velocidad absoluta
Rendimiento
Maíz
D. Indicación de estado de AgFiniti
Humedad
Rendimiento
E. Indicador de estado del diagnóstico
Área
F. Indicador de estado GNSS
Peso húmedo
G. Pestaña Leyenda
Fanegas seco
H. Leyenda de mapa (variedades)
I. Seleccionar leyenda
J. Cosecha
K. Elementos de estado
L. Resumen de evento
Filas: 12
Flujo
Encabezado
Humedad
Franja
completa
Motor
Combustible
M. Botón Vista de mapa
N. Pantalla dividida
O. Diagnóstico de cosecha
P. AutoSwath (Franja automática)
Q. Estado de registro
R. Calibración de humedad
÷
Al presionar el botón Vista de mapa (M) se alternará entre las vistas disponibles de la pantalla Mapa.
(K) Elementos de estado de cosecha
• Rendimiento - Muestra el rendimiento instantáneo mientras haya flujo de grano y el
rendimiento promedio cuando no hay flujo de grano presente.
• Humedad - Muestra la humedad instantánea cuando hay flujo de grano y el rendimiento
promedio cuando no hay flujo de grano.
Maíz
Híbrido 2
Rendimiento
Humedad
Área
• Área - Muestra el área cosechada para la región actual.
• Peso húmedo - Muestra el peso real que ha sido cosechado para la región actual.
• Fanegas húmedos - Muestra los fanegas reales que han sido cosechados para la región actual.
Peso húmedo
Fanegas seco
• Fanegas secos - Muestra el número real de fanegas al porcentaje de humedad en seco
especificado.
• Si la humedad real está por debajo del porcentaje de humedad en seco definido y la opción "Expandir fanegas
para todos los granos por debajo del % humedad en seco" no está seleccionada, se mostrarán las toneladas
reales.
PN 2006030–ARG Rev. A
1
• Si la humedad real está por debajo del porcentaje de humedad en seco definido y la opción "Expandir
toneladas para todos los granos por debajo del % humedad en seco" está seleccionada, se mostrarán las
toneladas como si la humedad del grano estuviese al porcentaje en seco especificado.
÷
Los Elementos de estado Toneladas húmedas y Toneladas secas aparecen cuando se usan medidas del sistema
métrico.
(O) Botón Diagnóstico de cosecha en la pantalla Mapa
El botón Diagnóstico de cosecha aparece en la parte inferior derecha de la pantalla Mapa de
cosecha. Al presionar este botón se activa la pantalla Diagnóstico de cosecha.
Flujo
Flujo - Muestra la tasa de flujo de grano actual a través de la cosechadora.
Encabezado
Motor
Cabezal - Muestra la altura actual del cabezal.
Combustible
Motor - Muestra la velocidad actual del motor (RPM).
Combustible - Muestra el consumo instantáneo de combustible.
÷
NOTA: La información de Velocidad del elevador no se muestra para las configuraciones de CLAAS Quantimeter.
Rastreo de variedad y cambio de regiones
Inicio
Lote
Producto
región
Evento
Ajustes
Puede usar la pantalla
Opciones para permitir
a la pantalla que registre
variedades que plantó
anteriormente y que
está ahora cosechando.
También puede usar dos
tipos de rastreo de
variedad: el Rastreo
automático de variedad
y el Cambio automático
de región.
La pantalla Opciones es
el último paso antes de completar el Asistente
de operaciones de cosecha. También se puede
acceder desde la pantalla de mapa si presiona el
botón Menú seguido de la región.
2
Opciones
Región
Rastreo de variedad
Rastreo automático de variedad
Cambio automático de región
Híbrido 1
Importar
mapa de
variedad
Claas
La ilustración muestra cómo la pantalla podría rastrear dos variedades
diferentes. En este ejemplo, cuando la cosechadora alcanza el final de la
Variedad 1 y pasa a la Variedad 2, aparece un mensaje que indica que se ha
detectado una nueva variedad y el operador recibe una notificación de que
se deben cambiar las regiones (Rastreo automático de variedad) o de que se
ha detectado una variedad y la pantalla está cambiando las regiones
automáticamente (Cambio automático de región).
(A) Selección de región
Presione el botón + para crear nuevas regiones.
Use el menú desplegable para seleccionar o cambiar manualmente las
regiones.
(B) Rastreo automático de variedad
El Rastreo automático de variedad permite al usuario rastrear híbridos de
operaciones de plantación/siembra durante la cosecha. Permite rápido
acceso a la información de rendimiento en función de los híbridos plantados en la pantalla Resumen. Para activarlo,
marque la casilla Rastreo automático de variedad.
÷
Debe haber presente un mapa de variedad para activar el Rastreo automático de variedad.
Si no hay un mapa de variedad presente, puede:
• (E) Asignar manualmente una variedad de la Lista de rastreo de variedad, ubicada a la derecha de la casilla de
verificación Rastreo automático de variedad
O
• (D) Importar un mapa de referencia de variedad.
(C) Cambio automático de región
Si desea activar la característica Cambio automático de variedad, seleccione la casilla de verificación Rastreo automático
de variedad y la casilla de verificación Cambio automático de región. El Cambio automático de región clasificará las
variedades automáticamente en regiones a medida que se desplaza por el lote.
• El Cambio automático de variedad rastrea ambas variedades y regiones, por lo que la pantalla cambia la región
automáticamente.
Mensajes de rastreo automático de variedad en el lote
Si ha seleccionado el Rastreo automático de variedad o el Cambio automático de región, verá uno de los siguientes
mensajes a medida que coseche el lote.
• Si ha seleccionado el Rastreo automático de variedad, aparecerá un mensaje que le indicará que la pantalla ha
detectado una variedad distinta y que debe cambiar la región manualmente.
• Si ha seleccionado el Cambio automático de región, aparecerá un mensaje que le indicará que la pantalla ha
detectado una variedad distinta y que la pantalla cambiará automáticamente a una región distinta.
(D) Importar mapas de variedad
Los mapas de variedad se pueden importar desde el software SMS. El software SMS usa datos de plantación para crear un
mapa de referencia de variedad que se guarda como archivo AGSETUP. Este archivo .AGSETUP se puede exportar a la
pantalla para usarlo con las características Rastreo automático de variedad y Cambio automático de región.
PN 2006030–ARG Rev. A
3
Procedimiento de importación de mapa de variedad
Seleccionar archivo de referencia
Aparecerá la pantalla Seleccionar archivo. Use
archivo de referencia deseado (.AGSETUP). Presione
/
para desplazarse a través de los archivos y seleccionar el
al finalizar.
Mensajes de error en la importación de mapa de variedad
Si la pantalla no pudiera importar un mapa de variedad, es probable que aparezca uno de estos mensajes en pantalla:
Mensaje de error: "El tipo de cosecha del Mapa de referencia de variedad no coincide con el tipo de cosecha del lote".
Posible causa: En el Asistente de operaciones de cosecha, se seleccionó un tipo de cosecha distinto al que se
muestra en el mapa de referencia de variedad.
Solución: Cree una Operación de cosecha con una cosecha diferente o seleccione un mapa de referencia de
variedad con una cosecha adecuada.
Mensaje de error: "El Mapa de referencia de variedad no coincide con la ubicación del lote".
Posible causa: En el Asistente de operaciones de cosecha, se seleccionó una granja o un lote distintos a los que se
muestran en el mapa de referencia de variedad.
Solución: Cree una Operación de cosecha con un lote diferente o seleccione un mapa de referencia de variedad
con un lote adecuado.
Mensaje de error: "Demasiadas zonas para mostrar un Mapa de referencia de variedad completo. El Rastreo de variedad
trabajará en todas las zonas, aunque no estén graficadas en pantalla".
Posible causa: El archivo de referencia seleccionado ha excedido el límite de memoria permitido para cargar mapas
de referencia.
Solución: Continúe las operaciones de cosecha. Se registrará toda la información de región y de rastreo de
variedad. Sin embargo, no podrá ver todo el mapa de referencia en la pantalla mapa.
4
Claas
Ajustes de sensibilidad de AutoSwath
AutoSwath ajusta el ancho de franja al cruzar límites de lote y áreas ya cosechadas. La pantalla cambia el ancho de franja
que se está cosechando aunque no ocurra un cambio mecánico. AutoSwath es útil cuando se cosechan hileras de punto
o donde no es posible cosechar un ancho de cabezal completo. Cuando realice una operación de Cosecha, la característica
AutoSwath incluye niveles de sensibilidad que compensan los diversos niveles de precisión de GPS. Si los ajustes de franja
funcionan de manera incorrecta, ajuste la sensibilidad como corresponda. El ajuste predeterminado es Sensibilidad 3. Este
parámetro se ajusta en el menú Ajustes de configuración.
Otros ajustes son:
Sensibilidad 5 - Usar con RTK o DGPS (GPS6500 RTK o TerraStar con SteerCommand).
Sensibilidad 4 - Usar con RTK o DGPS con precisión de menos de 1 metro. Se recomienda compensación de terreno
(GPS6000 o GPS6500 con mando).
Sensibilidad 3 - Usar con DGPS con precisión de menos de 1 metro (la mayoría de los receptores SBAS como GPS6000).
Sensibilidad 2 - Usar con GPS con una precisión de más de 1 metro.
Sensibilidad 1 - Las secciones de franja están todas activadas o desactivadas. Usar con GPS con una precisión de más de
1 metro.
Opciones de mapa
Durante las
operaciones de
cosecha, la
pantalla Mapa
muestra tres
tipos de
elementos en la
leyenda:
Rendimiento,
Humedad y
Cobertura.
Leyenda
Maíz
Rendimiento
El botón
Configuración
de leyenda de la
pestaña
Leyenda de mapa, Caja de herramientas de
mapa abre la pantalla Opciones de mapa.
Opciones de mapa
Borrar
mapa
Datos
Cuadrícula
Guía
Límite
Dirección del
recorrido
Contornos de
hilera
Cargar
referencia
• Presione Datos, Guía, Límite, Marcador,
Referencia, Prescripción y Cuadrícula para
mostraru ocultar esos elementos en la pantalla Mapa.
• Presione Borrar mapa para eliminar permanentemente todos los datos de mapa de la operación de lote activa
• Presione Cargar referencia para cargar un mapa de una operación anterior realizada en ese lote para verla como mapa
de fondo.
Demora de flujo
La caracteristica Demora de flujo se usa para explicar el desfase entre el momento en que el grano entra en la cosechadora
a través del cabezal y el momento en que es registrado por el sensor de flujo en el elevador de grano limpio. La demora
ayuda a explicar la inexactitud al entrar o salir de una pasada. Este parámetro se puede ajustar si se observa un rendimiento
muy bajo o muy alto durante los primeros segundos de una pasada.
Este parámetro se puede ajustar hacia arriba y hacia abajo en intervalos de 1 segundo para entrar y salir de una pasada.
Ajustes
PN 2006030–ARG Rev. A
Ajustes de
configuración
Retardos de mapa
5
Crear configuración
Un asistente le guiará a través del proceso de selección o creación de una configuración que incluya ajustes de
Cosechadora, Cabezal y Cosecha.
La configuración se puede iniciar en dos lugares:
Ajustes
Ajustes de
configuración
Cosecha
Su Configuración de operación estará visible cuando comience una nueva Operación de lote con el Asistente de
operación de cosecha.
÷
÷
NOTA: Al crear una configuración, asegúrese de seleccionar "Quantimeter" como el tipo de sistema de cosecha.
También use el botón Administrar equipo para editar o editar vehículos e implementos específicos.
Carga de la configuración
Presione el botón Operaciones de cosecha en la pantalla Inicio. Se le guiará a través de los pasos necesarios para
cargar una configuración.
Información de calibración
La mayoría de la información de calibración utilizada en una configuración de CLAAS Quantimeter se calcula en el monitor
CEBIS y luego se transmite a la pantalla. Para configuraciones de CLAAS Quantimeter, el monitor CEBIS realiza calibraciones
de Sensor de cabezal, Monitor de rendimiento, Humedad y Temperatura.
÷
NOTA: La calibración creada en el CLAAS Quantimeter es una calibración lineal.
Cuando se inicia una nueva calibración en el monitor CEBIS, aparece una advertencia en pantalla que indica "Se ha
detectado una nueva calibración de granos. Seleccione una configuración de operación para continuar". Al mismo tiempo,
la pantalla borra la Configuración de operación de lote que recopilaba datos con la antigua calibración. Presione
para aceptar la advertencia de Nueva calibración de granos.
Después de completar la calibración de peso de granos y de haber calculado un nuevo factor de calibración en el monitor
CEBIS, esta nueva calibración se envía a la pantalla. Luego la pantalla usa la nueva calibración para actualizar los datos
recopilados desde el momento en que detectó el inicio de la nueva calibración. No aparecen otros mensajes en pantalla.
÷
NOTA: La advertencia de Nueva calibración de granos no aparece para la primera calibración realizada durante la
estación. Solo aparece para las calibraciones realizadas después.
÷
NOTA: La pantalla no actualiza los datos recopilados antes de detectar el inicio de la nueva calibración.
6
Claas
Ajuste de humedad manual
Como otra información de calibración, la información de calibración se calcula en el monitor CEBIS y luego se transmite a
la pantalla. Sin embargo, puede ajustar los valores de humedad de una región específica con el parámetro de humedad
manual de la pantalla. El ajuste de humedad manual solo se aplicará a la región específica.
Humedad
Humedad
Aparecerá la pantalla Calibración CLAAS.
Marque
Usar humedad
manual
.
Calibración Lexion
Humedad Calibraciones
Use
/
para ajustar la humedad
manual al nivel deseado. Presione
finalizar.
÷
al
NOTA: La lista mostrada en la pantalla de
Calibración CLAAS solo muestra cargas
cosechadas durante la estación actual.
Usar humedad manual
Diagnóstico para CLAAS Quantimeter
Al realizar una operación de cosecha, puede acceder a la pantalla Diagnóstico de cosecha de granos si presiona
CAN
. Soporte Técnico puede solicitarle que vea esta pantalla para obtener ayuda al
diagnosticar un problema. Cuando se abra la pantalla Dispositivos, presione y resalte la lista AL Bridge en la lista de
Dispositivos CAN y luego presione el botón Diagnóstico. Aparecerá la pantalla Diagnóstico de cosecha de granos.
÷
NOTAS:
La pantalla Diagnóstico de cosecha de granos
muestra información distinta a la pantalla
Diagnóstico que aparece para otras
configuraciones de cosecha. Esta información se
transmite desde el monitor CEBIS.
Para información específica sobre los ajustes
mostrados en esta pantalla, comuníquese con
Soporte Técnico.
PN 2006030–ARG Rev. A
Diagnóstico de cosecha de granos
Factor de cal
Humedad
Temperatura
Encabezado
Velocidad absoluta
Densidad
Ancho de cabezal
Ancho activo
Tipo de grano
Rendimiento total (Seco)
Rendimiento total
Distancia total
Distancia (Camino)
Distancia (Lote)
1,35
15%
77
Arriba
0
66
30
30
2
-
Estado de trilla
Horas de motor
Horas de separador
Horas de cortadora
Combustible total
Combustible total (lote)
Combustible total (Camino)
Proporción de combustible
Velocidad de motor
Segmentos activos
Pos cabezal
Segmentos de cabezal
Flujo calibrado
DESACTIVADO
10
10
4102,3
7
Módulo Bridge
El Módulo Bridge dirige la comunicación entre
A. Bus CAN
B. Bus CAN mando
C. Bus CAN CLAAS
Tres luces indicadoras verifican la comunicación recibida de estos
sistemas. Una luz verde indica buena comunicación; una luz ámbar
indica que no hay comunicación.
Cuando el Módulo Bridge se comunica con la
pantalla, debe aparecer en la lista de
Dispositivos.
Dispositivos
CAN A
CAN B
Visualizar
Firmware:
127.127.127.127
233 Módulo Claas Bridge
ID de firmware:
AL Bridge
ID de hardware:
4000385
ID de Producto:
AL Bridge
Número de serie:
2013450001
Revisión:
Desconocido
Tiempo de
ejecución:
Contador de
arranque:
Nombre del CAN:
4
12:00:00 a.m. PM
200019000C21FBD1
Diagnóstico
8
Claas
Solución de problemas de configuración de CLAAS Quantimeter
Durante la operación de una configuración de operación de lote de CLAAS Quantimeter, puede observar los siguientes
mensajes de error. A continuación se ofrece una tabla que describe la causa y la solución de los mensajes de error que
podrían aparecer.
Mensaje de error - Advertencia: "El ancho completo del cabezal no coincide con el ancho completo del cabezal del
Quantimeter"
Posible causa - El ancho completo del cabezal que se especificó en el Asistente de configuración de cabezal de la
pantalla no coincide con el ancho de cabezal del monitor CEBIS.
Defina el ancho de franja en el monitor CEBIS para que coincida con el ancho de franja de la configuración de operación
de la pantalla.
Mensaje de error - Tipo de cosecha modificada: "La configuración actual ya no es válida".
Posible causa - La pantalla ha detectado que el tipo de cosecha especificado en el monitor CEBIS ha cambiado a un
tipo de cosecha diferente al especificado en la configuración de operación de lote de la pantalla.
Puede:
Solución 1 - Cambiar el tipo de cosecha especificado en el monitor CEBIS por lo que ha especificado en la
pantalla. Luego, volver a cargar la configuración de operación de lote de la pantalla.
O
Solución 2 - Crear una nueva configuración de operación de lote que incluya el nuevo tipo de cosecha. Si es
necesario, cree un nuevo Producto de cosecha en la Configuración de producto con el Asistente de cosecha.
Mensaje de error - Calibración de granos: "Se ha detectado una nueva calibración de granos. Seleccione una
configuración de operación para continuar".
Posible causa - Cuando se inicia una nueva calibración en el monitor CEBIS, aparece en pantalla la advertencia
mostrada a la izquierda. Al mismo tiempo, la pantalla borra la Configuración de operación de lote que recopilaba
datos con la antigua calibración.
Solución - Presione Aceptar para aceptar la advertencia
. En la pantalla Inicio, presione el botón
Seleccionar evento. Use el Asistente de operación de lote para crear una nueva configuración de operación
de lote. Después de recibir la nueva calibración del monitor CEBIS, la pantalla calculará los datos de cosecha
de la configuración de operación de lote mediante esta nueva calibración enviada desde CEBIS.
Mensaje de error - Error de comunicación CLAAS: "No es posible comunicar con el módulo Bridge CLAAS".
Posible causa - No hay comunicación entre el Módulo Bridge y el Bus CAN CLAAS. (Se muestra como Luz indicadora
C en el Módulo Bridge).
Solución - Revise el cableado entre el Módulo y el Bus CAN CLAAS.
Mensaje de error - Nodo CAN perdido: "Se ha detenido la comunicación con el nodo AL Bridge".
Posible causa - No hay comunicación entre el Módulo Bridge y la pantalla. (Se muestra como Luz indicadora A en
el Módulo Bridge).
Solución - Revise el cableado entre el Módulo Bridge y la pantalla.
PN 2006030–ARG Rev. A
9
10

Documentos relacionados