Fomento de las Competencias Sociales e Interculturales en la
Transcripción
Fomento de las Competencias Sociales e Interculturales en la
Fomento de las Competencias Sociales e Interculturales en la Educación Superior Miguel A. Santos Rego Universidad de Santiago de Compostela 25 Abril 2008 HABLAREMOS DE ... Internacionalización Competencias Universitaria y Desarrollo de El Viaje como metáfora educativa intercultural. Dimensiones cultural, intelectual y emocional La Perspectiva del Faro o el enfoque doméstico de la Diversidad Cultural Competencias Interculturales y dinámica de Convergencia europea Saber qué (Competencias de contenido) y Saber cómo (Competencias procesuales) La Europa de los 27 Cross-disciplinary qualifications and competences: • Mastering the national language; • Mastering at least one foreign language; • Analytical abilities; • Ability to work in a team; • Creativity and flexibility; • Intercultural understanding; • Continuous learning ability. The vision: A European Higher Education Area by 2010 Concrete goals: - A system of degrees based on two cycles - Co-operation in quality assurance and recognition (10 action lines) TUNING educational structures in Europe • 100 institutions • 7 subject areas • Analysis of both “generic competences” & “subject-specific competences” • Role of ECTS • Role of Learning Teaching & Assessment QA & evaluation TUNING Phase 2 A consolidation of findings ….. “Fine tune results & methodology” Validation of results “Establish a link between competences & ECTS credits” “Develop the role of TLA in curriculum design” More HEIs, more countries Key Bologna Objectives • Two Cycles: the so called Bachelor/Master • Establishment of transparency instruments: ECTS, Diploma Supplement • Recognition of foreign degrees and study abroad periods • Promotion of European and/or joint programmes • Promotion of mobility • Cooperation in quality assurance Objectives • Social dimension, HE as a public good/ responsibility • Significant role of HEIs and students in this process • Link with European Research Area & the third cycle (doctoral studies) Dimensions of student development academic knowledge pattern of thinking perspectives practical ICC training stay abroad Intercultural communication competence additional discipline (minor) research methods methodological practice language studies communication pattern body language language Forms of mobility for students Physical Mobility (PM) • • • • • on-site: physical travel & stay in a country abroad for limited period takes substantial amount of time / creates additional cost student experiences face-to-face activities and meetings, teaching and the everyday life of the country social, cultural and educational enrichment Virtual Mobility (VM) • from home, university or work place / no physical stay abroad • no restrictions in length of time spent studying • time and cost effective • no face-to-face activities • access to courses and study schemes in foreign country; communication with teachers and fellow students abroad via ICT • educational and intercultural competences Virtual Mobility To enrich and support physical mobility • Providing effective follow up means • Offering the possibility to stay in contact with the home institution • Helps to create a new virtual EHEA Æ EvirtHEA Erasmus Erasmus // Socrates Socrates programmes programmes Bologna Bologna process process Student’s mobility International International orientation orientation of of science science LA UNIVERSIDAD Y LAS DESTREZAS DE COMUNICACIÓN INTERCULTURAL 60% 51,9% 50% 40% 31,8% 30% 20% 12,9% 10% 2,3% 0% Totalm ente de acordo De acordo Indiferente En desacordo 1,1% Totalm ente en desacordo Ítem 42: Es fundamental que la universidad contribuya a que los estudiantes posean destrezas de comunicación intercultural ¿ES FUNDAMENTAL QUE LA UNIVERSIDAD CONTRIBUYA A QUE LOS ESTUDIANTES POSEAN DESTREZAS DE COMUNICACIÓN INTERCULTURAL? Los universitarios son conscientes de la necesidad de aprender nuevas habilidades para moverse en un mundo cada vez más heterogéneo y conectado Son los mayores de 30 años los más conscientes de la necesaria implicación de la institución universitaria en el desarrollo de destrezas de comunicación intercultural en sus alumnos Según sexo, son las mujeres las que manifiestan un mayor acuerdo Son los estudiantes que cursan titulaciones propias del área Tecnológica y de Ciencias Experimentales, los que más se alejan del valor más positivo de la escala Las respuestas de los estudiantes que participan en acciones o tareas de voluntariado, no difieren mucho de las de aquellos que no están implicados en las mismas. COMPETENCIAS INTERCULTURALES Curiosa y paradógicamente, el interés intelectual por explicar lo que pueda ser Competencia Intercultural ha surgido de manera asociada al reto de formar para una mayor y mejor capacitación (empowerment) de los alumnos y jóvenes que ya viven en una sociedad de plurales contornos políticos y lingüísticos, con una diversidad étnico-cultural en continuo aumento, consecuencia de las transformaciones a las que se ha visto sometido el Estado-Nación y del extraordinario auge de los flujos migratorios en determinadas latitudes COMPETENCIAS INTERCULTURALES Y decimos “paradógicamente” pues el acento en un ideal de educación humanista y social para todos los alumnos se ha ido entretejiendo con una orientación expresamente instrumental del mismo constructo, a medida que la globalización, por un lado, y la internacionalización, por el otro, han dejado sentir sus efectos sobre el tipo de educación que las puede alimentar, expandiendo de paso las señas de identidad de un mercado, de un sistema de producción, de unos indicadores de logro y rendimiento, y de competitividad en las organizaciones, de un modo de trabajar, en suma, que rompe moldes y abre vías a otras pautas de relación y de comunicación entre gentes y señas de identidad COMPETENCIAS INTERCULTURALES Puede afirmarse que la competencia intercultural será el colofón de una intervención educativa bien proyectada de cara a nuestro funcionamiento efectivo en una sociedad multicultural incluyendo tres ingredientes principales: Conocimiento: refiere la comprensión de cómo los diferentes grupos culturales leen el mundo a su manera, a la vista de sus contextos, sus experiencias y sus expectativas. Dejar esto claro es importante porque deshace la errónea asunción de que los grupos humanos coinciden en la forma de ver el mundo, independientemente de sus experiencias. Destrezas: formas prácticas de gestionar la interacción en el aula, tratando de facilitar aprendizajes equitativos, lo que significa dar a cada estudiante la oportunidad de que aprenda sin imposiciones. Las destrezas integran la aptitud para seleccionar materiales representativos de diferentes tradiciones. Disposiciones: flexibilidad y respeto por las distintas visiones y perspectivas. No existe un grupo que pueda hacer prescripciones a otros grupos acerca de cómo han de “leer” el mundo. COMPETENCIAS INTERCULTURALES Según sea la orientación que se enfatice, así podríamos especificar subcompetencias, dentro de la más genérica competencia intercultural, pero concluyendo siempre lo que, hic et nunc, parece fundamental, a saber, que estamos ante un tipo de competencia que implica conocimientos, destrezas y disposiciones o actitudes, aspectos todos ellos en absoluto desgajables cuando, además, el discurso ha de empezar a ceder paso a la acción pedagógica mejor dispuesta para avanzar hacia tan estimable logro competencial. Desde una definición de ... COMPETENCIA facultad socialmente estructurada que permite al sujeto ejecutar de modo correcto una suma de actuaciones socialmente circunscritas (González de Ávila, 2002) A la progresiva optimización definitoria de ... COMPETENCIA INTERCULTURAL Primera definición de C. I. “Ser capaz de comportarse de forma apropiada en el encuentro intercultural (... simular ser un miembro más de la comunidad)” Dos Riesgos: Falacia del nativo como modelo cultural: la figura del nativo está superada incluso como modelo lingüístico en el ámbito anglosajón (inglés como lengua franca). No existe una “comunidad nativa” homogénea (normas y convenciones compartidas por todos). Segunda definición de C. I. “Una cuestión de actitud hacia otras culturas en general y hacia culturas específicas en particular (reducir el etnocentrismo y recuperar discurso actitudes)” Más interesante, pero al hablar de las ‘otras culturas’ recurre a la Metáfora de la Cultura como Objeto (o sea, la Cultura sería algo que se puede observar y controlar para poder desarrollar actitudes hacia ella). Tercera definición de C. I. “Facultad de participar activa y críticamente en contextos sociales, atendiendo a los principios de diversidad e identidad, entendida como múltiples identificaciones y teniendo en el pensamiento cooperativo un método de conocimiento y concienciación en una sociedad compleja” No basta con una Competencia lingüística o sociolingüística. Se precisa otra de rango más general, la C. I., que exige dominio conceptual, procedimental y actitudinal. COMPETENCIAS INTERCULTURALES SABER QUÉ SABER CÓMO COMPETENCIAS DE CONTENIDO COMPETENCIAS PROCESUALES Conocimiento, información acerca de la cultura y de las gentes ¾Competencias intrapersonales, cognitivas: •Alteración de perspectiva •Asunción de roles •Auto-reflexión •Resolución de problemas ¾Competencias emocionales: •Afrontamiento emocional •Función de evitación •Evitación de respuestas automáticas ¾Competencias interpersonales: •Sensibilidad interpersonal •Competencia comunicativa •Sensibilidad situacional El “SABER COMO” (KNOW-HOW) de la competencia intercultural abarca tanto a las: COMPETENCIAS INTRAPERSONALES como a las COMPETENCIAS INTERPERSONALES Las COMPETENCIAS INTRAPERSONALES incluyen: COMPETENCIAS COGNITIVAS COMPETENCIAS EMOCIONALES COMPETENCIAS COGNITIVAS COMPETENCIAS EMOCIONALES Refieren una Aptitud para cambiar la perspectiva, la Asunción de Roles, la Autorreflexión, la Detección Cultural y la Resolución de Problemas Refieren una Aptitud para comprender y afrontar una variedad de sentimientos (xenofobia, temor, malestar, inseguridad, incertidumbre, frustración, ira, etnocentrismo, etc.) desencadenados por un contexto cultural desconocido COMPETENCIAS COGNITIVO-EMOCIONALES ALTERACIÓN DE PERSPECTIVA O HABILIDAD EMPÁTICA (¿Cómo interpretaría este suceso un finlandés?) ROLE TAKING: Habilidad para mudar de rol y representar la realidad bajo otro prisma AUTO-REFLEXIÓN: Capacidad de Auto-análisis desde fuera (¿Cómo afecta mi Cultura a mi Conducta en esta situación?) DETECCIÓN CULTURAL: Capacidad para adoptar y mantener puntos de vista abiertos y receptivos, analizando las peculiaridades culturales sin valorarlas automática y acríticamente. (Significa aproximarse a una cultura incondicionalmente) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS: modo en que una Persona puede afrontar problemas que procedan de Diferencias Culturales COMPETENCIAS INTERPERSONALES I HABILIDADES INTERACTIVAS: Sensibilidad Interpersonal Competencia Comunicativa Sensibilidad Situacional COMPETENCIAS INTERPERSONALES II La LaSensibilidad SensibilidadInterpersonal Interpersonalrefiere refierela lacapacidad capacidadpara paradetectar detectaree interpretar interpretaradecuadamente adecuadamentevariaciones variacionesen enlas lasmanifestaciones manifestacionesno no verbales, verbales,señales señalessutiles sutilesyyrespuestas respuestasemocionales emocionalesde deotros otros La LaCompetencia CompetenciaComunicativa Comunicativaimplica implicadestrezas destrezasrelacionadas relacionadas con conelellenguaje lenguajeverbal verbalyyno noverbal, verbal,así asícomo comoreglas reglasculturales culturalessobre sobre inicio inicioyyconclusión conclusiónde deconversaciones, conversaciones,grado gradode de formalidad-informalidad, formalidad-informalidad,oojerarquía jerarquía La LaSensibilidad SensibilidadSituacional Situacionaltiene tieneque quever vercon conla lacapacidad capacidadde dela la persona personapara paracomprender comprendersignificados significadosculturales culturalesasociados asociadosaaun un contexto contextodado dado ALGUNAS WEB DE INTERÉS •http://www.observatorio.org/comunicados/comun122.html •http://www.unex.es/didactica/JUTE04/doc/GRUPOS_TEMATICOS.pdf •http://www.imsersomigracion.upco.es/menores/UGT/04.pdf •http://www.cnice.mecd.es/interculturanet/archivos/ponencias_def.rtf •http://www.psicopedagogia.com/educacion_intercultural •http://www.campus-oei.org/revista/deloslectores/920Aneas.PDF •http://www.tdx.cesca.es/TESIS_UB/AVAILABLE/TDX-1223104122502/5.capitulo04.pdf •http://www.aufop.org/xi-congreso/documentos/m5comu7.doc •http://www.aneca.es/modal_eval/docs/doc_conv_gral3.pdf •http://www.visionchamanica.com/Arte/interculturalidad.htm •http://etol.ccsd.cnrs.fr/viewrecord.php?id=7092 •http://www.mineduc.cl/montegrande/Modelos/intercultural_guacolda.htm •http://www.halinco.de/html/doces/TIPP-LI-Compet-clave0799.pdf ALGUNAS REFERENCIAS Alsina, M. (1999) Comunicación intercultural, Anthropos, Barcelona. Byram, M. et al. (2001) Developing intercultural competence in practice, Clevedon, Multilingual Matters. González de Ávila, M. (2002) Semiótica crítica y crítica de la cultura, Anthropos, Barcelona. Santos, F. J. (2004). Desarrollo de la competencia intercultural en alumnado universitario: una propuesta formativa para la gestión en empresas multiculturales, Tesis Doctoral, Universidad de Barcelona. Santos, M. A. (dir.) (2005). Aprendizaje cívico y competencias transversales en las universidades. Investigación inédita, Universidad de Santiago de Compostela (Instituto de Ciencias de la Educación). Stier, J. (2003). Internationalisation, ethnic diversity and the acquisition of intercultural competencies, Intercultural Education, 14, 1, 77-91.