Fomento de las Competencias Sociales e Interculturales en la

Transcripción

Fomento de las Competencias Sociales e Interculturales en la
Fomento de las Competencias Sociales e
Interculturales en la Educación Superior
Miguel A. Santos Rego
Universidad de Santiago de Compostela
25 Abril 2008
HABLAREMOS DE ...
Internacionalización
Competencias
Universitaria
y
Desarrollo
de
El Viaje como metáfora educativa intercultural. Dimensiones
cultural, intelectual y emocional
La Perspectiva del Faro o el enfoque doméstico de la
Diversidad Cultural
Competencias Interculturales y dinámica de Convergencia
europea
Saber qué (Competencias de contenido) y Saber cómo
(Competencias procesuales)
La Europa de los 27
Cross-disciplinary qualifications
and competences:
• Mastering the national language;
• Mastering at least one foreign language;
• Analytical abilities;
• Ability to work in a team;
• Creativity and flexibility;
• Intercultural understanding;
• Continuous learning ability.
The vision:
A European Higher Education Area by 2010
Concrete goals:
- A system of degrees based on two cycles
- Co-operation in quality assurance and recognition
(10 action lines)
TUNING educational structures
in Europe
• 100 institutions
• 7 subject areas
• Analysis of both “generic competences” &
“subject-specific competences”
• Role of ECTS
• Role of Learning Teaching & Assessment QA
& evaluation
TUNING Phase 2
A consolidation of findings …..
‰“Fine tune results & methodology”
‰Validation of results
‰“Establish a link between competences &
ECTS credits”
‰“Develop the role of TLA in curriculum
design”
‰More HEIs, more countries
Key Bologna Objectives
• Two Cycles: the so called Bachelor/Master
• Establishment of transparency instruments: ECTS,
Diploma Supplement
• Recognition of foreign degrees and study abroad
periods
• Promotion of European and/or joint programmes
• Promotion of mobility
• Cooperation in quality assurance
Objectives
• Social dimension, HE as a public good/
responsibility
• Significant role of HEIs and students in this
process
• Link with European Research Area & the third
cycle (doctoral studies)
Dimensions of student development
academic
knowledge
pattern of thinking
perspectives
practical
ICC training
stay abroad
Intercultural
communication
competence
additional
discipline (minor)
research methods
methodological
practice
language studies
communication pattern
body language
language
Forms of mobility for
students
Physical Mobility (PM)
•
•
•
•
•
on-site: physical travel & stay in a
country abroad
for limited period
takes substantial amount of time /
creates additional cost
student experiences face-to-face
activities and meetings, teaching and
the everyday life of the country
social, cultural and educational
enrichment
Virtual Mobility (VM)
• from home, university or work place /
no physical stay abroad
• no restrictions in length of time spent
studying
• time and cost effective
• no face-to-face activities
• access to courses and study schemes
in foreign country; communication
with teachers and fellow students
abroad via ICT
• educational and intercultural
competences
Virtual Mobility
To enrich and support physical mobility
• Providing effective follow up means
• Offering the possibility to stay in contact with the
home institution
• Helps to create a new virtual EHEA Æ EvirtHEA
Erasmus
Erasmus // Socrates
Socrates
programmes
programmes
Bologna
Bologna process
process
Student’s mobility
International
International orientation
orientation
of
of science
science
LA UNIVERSIDAD Y LAS DESTREZAS DE
COMUNICACIÓN INTERCULTURAL
60%
51,9%
50%
40%
31,8%
30%
20%
12,9%
10%
2,3%
0%
Totalm ente
de acordo
De acordo
Indiferente
En
desacordo
1,1%
Totalm ente
en
desacordo
Ítem 42: Es fundamental que la universidad contribuya a que los estudiantes
posean destrezas de comunicación intercultural
¿ES FUNDAMENTAL QUE LA UNIVERSIDAD
CONTRIBUYA A QUE LOS ESTUDIANTES POSEAN
DESTREZAS DE COMUNICACIÓN INTERCULTURAL?
‰ Los universitarios son conscientes de la necesidad de aprender nuevas
habilidades para moverse en un mundo cada vez más heterogéneo y conectado
‰ Son los mayores de 30 años los más conscientes de la necesaria implicación de
la institución universitaria en el desarrollo de destrezas de comunicación
intercultural en sus alumnos
‰ Según sexo, son las mujeres las que manifiestan un mayor acuerdo
‰ Son los estudiantes que cursan titulaciones propias del área Tecnológica y de
Ciencias Experimentales, los que más se alejan del valor más positivo de la
escala
‰ Las respuestas de los estudiantes que participan en acciones o tareas de
voluntariado, no difieren mucho de las de aquellos que no están implicados en
las mismas.
COMPETENCIAS INTERCULTURALES
Curiosa y paradógicamente, el interés intelectual por
explicar lo que pueda ser Competencia Intercultural
ha surgido de manera asociada al reto de formar para
una mayor y mejor capacitación (empowerment) de
los alumnos y jóvenes que ya viven en una sociedad
de plurales contornos políticos y lingüísticos, con una
diversidad étnico-cultural en continuo aumento,
consecuencia de las transformaciones a las que se ha
visto sometido el Estado-Nación y del extraordinario
auge de los flujos migratorios en determinadas
latitudes
COMPETENCIAS INTERCULTURALES
Y decimos “paradógicamente” pues el acento en un ideal de
educación humanista y social para todos los alumnos se ha ido
entretejiendo con una orientación expresamente instrumental
del mismo constructo, a medida que la globalización, por un
lado, y la internacionalización, por el otro, han dejado sentir sus
efectos sobre el tipo de educación que las puede alimentar,
expandiendo de paso las señas de identidad de un mercado, de
un sistema de producción, de unos indicadores de logro y
rendimiento, y de competitividad en las organizaciones, de un
modo de trabajar, en suma, que rompe moldes y abre vías a
otras pautas de relación y de comunicación entre gentes y señas
de identidad
COMPETENCIAS INTERCULTURALES
Puede afirmarse que la competencia intercultural será el colofón de una intervención
educativa bien proyectada de cara a nuestro funcionamiento efectivo en una
sociedad multicultural incluyendo tres ingredientes principales:
Conocimiento: refiere la comprensión de cómo los diferentes grupos culturales leen
el mundo a su manera, a la vista de sus contextos, sus experiencias y sus
expectativas. Dejar esto claro es importante porque deshace la errónea asunción de
que los grupos humanos coinciden en la forma de ver el mundo,
independientemente de sus experiencias.
Destrezas: formas prácticas de gestionar la interacción en el aula, tratando de
facilitar aprendizajes equitativos, lo que significa dar a cada estudiante la
oportunidad de que aprenda sin imposiciones. Las destrezas integran la aptitud para
seleccionar materiales representativos de diferentes tradiciones.
Disposiciones: flexibilidad y respeto por las distintas visiones y perspectivas. No
existe un grupo que pueda hacer prescripciones a otros grupos acerca de cómo han
de “leer” el mundo.
COMPETENCIAS INTERCULTURALES
Según sea la orientación que se enfatice, así
podríamos especificar subcompetencias, dentro de
la más genérica competencia intercultural, pero
concluyendo siempre lo que, hic et nunc, parece
fundamental, a saber, que estamos ante un tipo de
competencia que implica conocimientos, destrezas
y disposiciones o actitudes, aspectos todos ellos en
absoluto desgajables cuando, además, el discurso
ha de empezar a ceder paso a la acción
pedagógica mejor dispuesta para avanzar hacia
tan estimable logro competencial.
Desde una definición de ...
COMPETENCIA
facultad socialmente estructurada que permite al sujeto ejecutar de modo
correcto una suma de actuaciones socialmente circunscritas
(González de Ávila, 2002)
A la progresiva optimización definitoria de ...
COMPETENCIA INTERCULTURAL
Primera definición de C. I.
“Ser capaz de comportarse de forma apropiada en el
encuentro intercultural (... simular ser un miembro más
de la comunidad)”
Dos Riesgos:
Falacia del nativo como modelo cultural: la figura del nativo
está superada incluso como modelo lingüístico en el ámbito
anglosajón (inglés como lengua franca).
No existe una “comunidad nativa” homogénea (normas y
convenciones compartidas por todos).
Segunda definición de C. I.
“Una cuestión de actitud hacia otras culturas en general y
hacia culturas específicas en particular (reducir el
etnocentrismo y recuperar discurso actitudes)”
Más interesante, pero al hablar de las ‘otras culturas’ recurre a la
Metáfora de la Cultura como Objeto (o sea, la Cultura sería algo
que se puede observar y controlar para poder desarrollar actitudes
hacia ella).
Tercera definición de C. I.
“Facultad de participar activa y críticamente en contextos
sociales, atendiendo a los principios de diversidad e
identidad, entendida como múltiples identificaciones y
teniendo en el pensamiento cooperativo un método de
conocimiento y concienciación en una sociedad
compleja”
No basta con una Competencia lingüística o sociolingüística. Se
precisa otra de rango más general, la C. I., que exige dominio
conceptual, procedimental y actitudinal.
COMPETENCIAS INTERCULTURALES
SABER QUÉ
SABER CÓMO
COMPETENCIAS DE CONTENIDO
COMPETENCIAS PROCESUALES
Conocimiento, información acerca de la
cultura y de las gentes
¾Competencias intrapersonales, cognitivas:
•Alteración de perspectiva
•Asunción de roles
•Auto-reflexión
•Resolución de problemas
¾Competencias emocionales:
•Afrontamiento emocional
•Función de evitación
•Evitación de respuestas automáticas
¾Competencias interpersonales:
•Sensibilidad interpersonal
•Competencia comunicativa
•Sensibilidad situacional
El “SABER COMO” (KNOW-HOW) de la competencia
intercultural abarca tanto a las:
COMPETENCIAS INTRAPERSONALES
como a las
COMPETENCIAS INTERPERSONALES
Las COMPETENCIAS INTRAPERSONALES incluyen:
‰ COMPETENCIAS COGNITIVAS
‰ COMPETENCIAS EMOCIONALES
COMPETENCIAS
COGNITIVAS
COMPETENCIAS
EMOCIONALES
Refieren una Aptitud para
cambiar la perspectiva, la
Asunción de Roles, la
Autorreflexión, la Detección
Cultural y la Resolución de
Problemas
Refieren una Aptitud para
comprender y afrontar una
variedad de sentimientos
(xenofobia, temor, malestar,
inseguridad, incertidumbre,
frustración, ira, etnocentrismo, etc.) desencadenados
por un contexto cultural
desconocido
COMPETENCIAS COGNITIVO-EMOCIONALES
ALTERACIÓN DE PERSPECTIVA O HABILIDAD EMPÁTICA
(¿Cómo interpretaría este suceso un finlandés?)
ROLE TAKING: Habilidad para mudar de rol y representar la
realidad bajo otro prisma
AUTO-REFLEXIÓN: Capacidad de Auto-análisis desde fuera
(¿Cómo afecta mi Cultura a mi Conducta en esta situación?)
DETECCIÓN CULTURAL: Capacidad para adoptar y mantener
puntos de vista abiertos y receptivos, analizando las peculiaridades culturales sin valorarlas automática y acríticamente.
(Significa aproximarse a una cultura incondicionalmente)
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS: modo en que una Persona
puede afrontar problemas que procedan de Diferencias Culturales
COMPETENCIAS INTERPERSONALES I
HABILIDADES INTERACTIVAS:
Sensibilidad Interpersonal
Competencia Comunicativa
Sensibilidad Situacional
COMPETENCIAS INTERPERSONALES II
La
LaSensibilidad
SensibilidadInterpersonal
Interpersonalrefiere
refierela
lacapacidad
capacidadpara
paradetectar
detectaree
interpretar
interpretaradecuadamente
adecuadamentevariaciones
variacionesen
enlas
lasmanifestaciones
manifestacionesno
no
verbales,
verbales,señales
señalessutiles
sutilesyyrespuestas
respuestasemocionales
emocionalesde
deotros
otros
La
LaCompetencia
CompetenciaComunicativa
Comunicativaimplica
implicadestrezas
destrezasrelacionadas
relacionadas
con
conelellenguaje
lenguajeverbal
verbalyyno
noverbal,
verbal,así
asícomo
comoreglas
reglasculturales
culturalessobre
sobre
inicio
inicioyyconclusión
conclusiónde
deconversaciones,
conversaciones,grado
gradode
de
formalidad-informalidad,
formalidad-informalidad,oojerarquía
jerarquía
La
LaSensibilidad
SensibilidadSituacional
Situacionaltiene
tieneque
quever
vercon
conla
lacapacidad
capacidadde
dela
la
persona
personapara
paracomprender
comprendersignificados
significadosculturales
culturalesasociados
asociadosaaun
un
contexto
contextodado
dado
ALGUNAS WEB DE INTERÉS
•http://www.observatorio.org/comunicados/comun122.html
•http://www.unex.es/didactica/JUTE04/doc/GRUPOS_TEMATICOS.pdf
•http://www.imsersomigracion.upco.es/menores/UGT/04.pdf
•http://www.cnice.mecd.es/interculturanet/archivos/ponencias_def.rtf
•http://www.psicopedagogia.com/educacion_intercultural
•http://www.campus-oei.org/revista/deloslectores/920Aneas.PDF
•http://www.tdx.cesca.es/TESIS_UB/AVAILABLE/TDX-1223104122502/5.capitulo04.pdf
•http://www.aufop.org/xi-congreso/documentos/m5comu7.doc
•http://www.aneca.es/modal_eval/docs/doc_conv_gral3.pdf
•http://www.visionchamanica.com/Arte/interculturalidad.htm
•http://etol.ccsd.cnrs.fr/viewrecord.php?id=7092
•http://www.mineduc.cl/montegrande/Modelos/intercultural_guacolda.htm
•http://www.halinco.de/html/doces/TIPP-LI-Compet-clave0799.pdf
ALGUNAS REFERENCIAS
ƒ Alsina, M. (1999) Comunicación intercultural, Anthropos, Barcelona.
ƒ Byram, M. et al. (2001) Developing intercultural competence in practice, Clevedon,
Multilingual Matters.
ƒ González de Ávila, M. (2002) Semiótica crítica y crítica de la cultura, Anthropos,
Barcelona.
ƒ Santos, F. J. (2004). Desarrollo de la competencia intercultural en alumnado
universitario: una propuesta formativa para la gestión en empresas multiculturales,
Tesis Doctoral, Universidad de Barcelona.
ƒ Santos, M. A. (dir.) (2005). Aprendizaje cívico y competencias transversales en las
universidades. Investigación inédita, Universidad de Santiago de Compostela (Instituto
de Ciencias de la Educación).
ƒ Stier, J. (2003). Internationalisation, ethnic diversity and the acquisition of intercultural
competencies, Intercultural Education, 14, 1, 77-91.

Documentos relacionados