Inyector BLUEMIXS 180 Una implantación fácil y rápida

Transcripción

Inyector BLUEMIXS 180 Una implantación fácil y rápida
Inyector BLUEMIXS 180
Los cirujanos que han probado este inyector han quedado
impresionados con lo fácil y seguro que es implantar una
lente con este dispositivo especialmente diseñado para
intervenciones de MICS.
Inyector BLUEMIXS 180
• Tamaño de incisión de 1,8 mm
0459
Inyector BLUEMIXS 180
• Seguridad de las lentes intraoculares precargadas
• Inyección controlada y lineal
• No provoca astigmatismo y permite una rápida recuperación visual
Carl Zeiss Meditec SAS
Avenue Paul Langevin, BP5
17053 La Rochelle Cedex 9
Francia
• Compatible con toda la gama de lentes intraoculares precargadas para MICS de ZEISS*
*Si desea conocer cuáles son las lentes intraoculares que se
comercializan en su mercado, póngase en contacto con su
representante comercial local.
Carl Zeiss Meditec AG
Goeschwitzer Str. 51–52
07745 Jena
Alemania
www.meditec.zeiss.com/iol
www.meditec.zeiss.com/contacts
I/D02081 08/11 SP
BLUEMIXS y CT Asphina son marcas registradas de Carl Zeiss Meditec. El contenido del folleto puede variar en función del país.
Póngase en contacto con su representante regional si desea obtener más información. Sujeto a cambios en el diseño y el ámbito
de distribución, así como por motivo del constante desarrollo técnico. Imprimido en papel blanqueado libre de cloro elemental.
© 2011 por Carl Zeiss Meditec AG. Todos los derechos reservados.
08/2011
000000-1969-163
para una implantación fácil y segura
a través de una microincisión de 1,8 mm
Inyector BLUEMIXS 180
Una implantación fácil y rápida.
Testimonios de los usuarios
“BLUEMIXS 180 es la única solución
integrada «todo en uno» para MICS.”
Una implantación fácil
y rápida.
“Se trata de la única solución integral «todo en
uno» para MICS. Con el BLUEMIXS 180 de ZEISS
El inyector BLUEMIXS® 180 es la manera
perfecta y más sencilla de iniciarse en la
cirugía de cataratas con microincisión.
no es preciso ampliar la incisión. Mientras que
otros fabricantes retroceden después de haber avanzado,
Carl Zeiss Meditec ha dado dos pasos hacia adelante con este
inyector para uso con LIOs precargadas para MICS.”
Dr. Johannes H. Burger, FEBO,
(BAG) Deggendorf, Alemania,
AUGEN-MVZ (clínica oftalmológica)
“BLUEMIXS 180 permite realizar una cirugía
microincisional más segura mediante la
combinación de las ventajas de un inyector fiable
“Las LIOs precargadas de ZEISS me han parecido
y de uso sencillo con la calidad de los implantes CT ASPHINA,
muy fáciles de usar con el nuevo sistema inyector
al mismo tiempo que libera al cirujano de la manipulación
“Las LIOs para MICS de ZEISS, junto con el innovador
de la lente durante la implantación.”
Dr. Pierre Levy, MD,
Montpellier, Francia
“Me agradó ver que no era necesaria ninguna
manipulación de la LIO y que nuestro personal
se adaptó rápidamente al nuevo inyector. La lente
pasa sin problemas con incisiones de tamaño menor al que
solía utilizar.”
Dr. Andrew Ramsay, BSc (Hons), MBBS, FRCOphth, MD,
Reino Unido,
Cirujano Oftálmico Consultor, Hospital de West Suffolk
“Hay muy pocos proveedores que ofrezcan
“Seguimos muy de cerca las innovaciones de los
BLUEMIXS 180. Otra ventaja es que el modo en
inyector desechable BLUEMIXS 180, ofrecen al
laboratorios oftalmológicos y podemos afirmar
que la lente sale del cartucho es más estable.
cirujano la primera solución de LIOs precargadas
que el inyector BLUEMIXS 180 se ha convertido en
La lente se manipula con mucha facilidad en el ojo y, en la
para MICS. El BLUEMIXS 180 puede ser manipulado por cirujanos
una herramienta realmente importante en MICS, generando
mayoría de los casos, no necesito girarla en el saco después
de todos los niveles, permitiendo inyectar la lente en el saco
más precisión en nuestro trabajo.”
de la inyección. Con respecto a las lentes tóricas, es una gran
de forma estable y sin incidencias.”
Dr. Colin VIZE, MBBS FRCOphth,
East Yorkshire, Reino Unido,
Jefe Clínico y Oftalmólogo Consultor,
Hospital Oftalmológico Hull and East Yorkshire
Dr. Pierre Bouchut, MD,
Burdeos, Francia,
Cínica Oftalmológica Thiers
que se hace necesaria en ocasiones si el giro de la lente es un
tanto excesivo en caso de lentes con hápticos en C.”
“En la preparación del sistema para la implantación,
no es necesario tocar, manipular ni ajustar las LIOs
“He comprobado que el uso de LIOs precargadas
ventaja que se puedan girar de modo bidireccional (a diferencia
de las lentes con hápticos en C), evitando la «vuelta de honor»
utilizadas con el sistema precargado BLUEMIXS 180.
para MICS de ZEISS con el inyector BLUEMIXS 180
De este modo, se minimiza de forma efectiva la posibilidad de
es muy satisfactorio y sencillo. Tiene ventajas para
cometer errores en la manipulación, así como el riesgo de que
Dr. Gareth HIGGINS, MB BMedSc, FRCSEd(Ophth), MRCOphth, MD,
Waterford, Irlanda,
Cirujano Oftálmico Consultor, Clínica Whitfield
“Estoy muy contento con el rendimiento del
lentes que permitan la inyección en el saco o la
los pacientes y para el personal, incluyendo tanto a enfermeras
la LIO sufra daños o de colocar involuntariamente el implante al
inyector BLUEMIXS 180. Combinado con
implantación a través de microincisiones mediante
quirúrgicas como a cirujanos. Con el uso de este sistema no se
revés durante la inyección.
auténticas LIOs precargadas compatibles con
un inyector desechable, y esto ha influido en mi decisión
puede producir ningún error de carga, ya que se trata de un
El nuevo sistema inyector BLUEMIXS 180 de ZEISS se presenta
MICS, BLUEMIXS 180 ofrece una excelente combinación de
de utilizar las LIOs precargadas para MICS CT ASPHINA con
sistema precargado. Además, el riesgo de contaminación de la
como una herramienta extraordinariamente útil, que mejora
características, entre las que cabe destacar la estabilidad
BLUEMIXS 180.”
lente es muy inferior.”
satisfactoriamente el ya alto nivel de la tecnología MICS.”
intraocular y la facilidad de uso.”
Dr. Anil PITALIA, MBA, FRCS, MBChB, BScHons,
Manchester, Reino Unido,
Oftalmocirujano Consultor, SpaMedica
Dr. Paul Mullaney,
Sligo, Irlanda,
Cirujano Oftálmico Consultor, Hospital General de Sligo
Dr. Björn JOHANSSON, MD, PhD,
Linköping, Suecia,
Departamento de Oftalmología, Hospital Universitario de Linköping
Dr. Zachariah R. Koshy, MBBS, FRCS, MRCO, DNB,
Ayr, Reino Unido,
Oftalmólogo Consultor, Hospital Ayr

Documentos relacionados

- ASTA TEC

- ASTA TEC Para desplazar la lente hacia adelante en la punta del inyector, presione el émbolo del inyector hacia delante y empuje la lente en la punta cónica estrecha del inyector. Asegúrese de que la lente ...

Más detalles

- ASTA TEC

- ASTA TEC AT LISA y BLUEMIXS son marcas registradas de Carl Zeiss Meditec. VISCOJECT es una marca de Medicel ( 0482). El contenido del folleto puede variar en función del país. Póngase en contacto con su re...

Más detalles