cat 2003 filmar ok bueno
Transcripción
cat 2003 filmar ok bueno
La identificación duradera Long lasting identification METAL Suprametal fue constituida en el año 1967. Somos expertos en la Identificación permanente. Nuestra actividad principal es la fabricación de placas, paneles frontales y etiquetas, así como el grabado y corte digital con equipos láser de última generación. El metal es nuestra principal base de trabajo. Realizamos una gran diversidad de acabados adaptados a los mas exigentes requerimientos, gracias a la combinación de técnicas de anodizado, grabado, serigrafía y láser. Mediante nuestra amplia experiencia y medios técnicos nos planteamos como principales objetivos estratégicos el aumento constante de la competitividad y la consecución de la máxima satisfacción de las necesidades del cliente, adelantándonos e incluso superando sus expectativas, ofreciendo productos y servicios de utilidad que proporcionen valor añadido. Suprametal was founded in 1967. We are experts in permanent identification. Our main activity is the manufacturing of plaques, plates, front panels and labels as well as engraving and digital laser cutting utilizing the latest laser equipment. Our primary material is metal. We are able to fulfill a wide variety of finishes adapted to the most demanding requirements, due to the combination of the following techniques: anodising, engraving, etching and laser. Through our wide experience and technical resources we are constantly striving to improve our quality and service for the benefit of our customers. Anticipating and even exceeding our clients' expectations, offering products and services that provide added value. IMPRESO PRINTED ACABADO FINISHED IMPRESO PRINTED 0,4 a / to 1mm. IMPRESO LACADO PRINTED LACQUERED 250 micras / microns GRABADO IMPRESO LACADO ETCHED PRINTED LACQUERED 0,5 a / to 1,2 - 0,5 mm. IMPRESO LACADO PRINTED LACQUERED 0,5 a / to 1mm. GRABADO IMPRESO ETCHED PRINTED 0,2 a / to 2,5mm. GRABADO ETCHED PVC PVC IMPRESO LACADO PRINTED LACQUERED POLICARBONATO POLYCARBONATE IMPRESO PRINTED LATÓN Y COBRE BRASS & COPPER GRABADO IMPRESO ETCHED PRINTED * ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL POROCOLOR ESPESOR THICKNESS ALUMINIO ALUMINIUM ANODIZADO ANODIZED MATERIAL MATERIAL INTERIOR / INDOOR EXTERIOR / OUTDOOR ALTAS TEMPERATURAS / HIGH TEMPERATURES DISOLVENTES / SOLVENTS GRASAS Y ACEITES / GREASE AND OILS AMBIENTE MARINO / SEA AIR ABRASIÓN (ROCE) / ABRASION (FRICTION) Fijación: Agujeros para atornillar o remachar. Adhesivo. Consulten otros sistemas. Fixture: Screws or rivets (product comes with ready-made holes). Adhesive. Please enquire about others. *Consulten otros espesores. *Please enquire about other thicknesses. ALUMINIO / ALUMINIUM El aluminio es el material más utilizado para la fabricación de cualquier tipo de placa por su inmejorable relación calidad/precio. Se trata de un material de altas prestaciones, económico, ligero, dúctil, resistente a la oxidación y que posibilita una gran variedad de acabados. ACERO INOXIDABLE / STAINESS STEEL Por su composición, el acero inoxidable es el material que ofrece mayores garantías de durabilidad. Nuestro departamento de I+D ha desarrollado técnicas de grabado e impresión sobre este material capaces de soportar las más duras condiciones. Aleación habitual: AISI 304 Due to its unbeatable value for money, aluminium is the most commonly used material in the manufacture of all types of plates and plaques. It is a material with excellent properties; it is economical, light, ductile, corrosion resistant and allows for a wide variety of finishes. Thanks to its composition, stainless steel offers the best resuts as far as durability is concerned. Our R&D department has developed techniques for engraving and printing on this material, which results are capable of enduring extreme conditions.Common alloy: AISI 304 LATON Y COBRE / BRASS AND COPPER El latón y el cobre son metales que por su nobleza permiten realizar placas de gran atractivo. De uso extendidos para presentar productos exclusivos que deban transmitir una imágen tradicional, artesanal o de altísima calidad. POLICARBONATO / POLYCARBONATE El policarbonato es un material caracterizado por su transparencia, estabilidad dimensional, flexibilidad, resistencia al calor y una elevada capacidad dieléctrica. Las características tan versátiles de este producto lo hacen apto a gran variedad de aplicaciones. Acabados superficiales: Texturado o brillo. Brass and copper, are fine metals that can be used to make highly-attractive plaques. It is extensively employed to present products of an exclusive nature, wich must portray an image of tradition, craftsmanship or top quality. Polycarbonate is a material characterised by transparency, dimensional stability, flexibility, resistance to heat and a high dielectric capacity. Its properties are so versatile that it can be adapted to a wide range of applications. Surfaces finishes: Textured or gloss. PVC / PVC El PVC se caracteriza por su capacidad dieléctrica, siendo adecuado para señalizaciones en paneles eléctricos, conexiones, etc Color habitual: Blanco brillante. PVC is characterised by its dielectric capacity; it is suited for data plates on electris panels and connections, etc. Common colour: glossy white. ETIQUETAS ULTRA-LÁSER ULTRA-LASER LABELS MATERIAL MATERIAL SERVICIO DE GRABADO LÁSER LASER MARKING SERVICE 7846 7847 7848 Negro brillo / blanco Negro mate / blanco Plata mate / negro Gloss black / white Matt black / white Matt silver / black Rojo / blanco Red / white INTERIOR / INDOOR EXTERIOR / OUTDOOR ALTAS TEMPERATURAS / HIGH TEMPERATURES DISOLVENTES / SOLVENTS GRASAS Y ACEITES / GREASE AND OILS AMBIENTE MARINO / SEA AIR ABRASIÓN (ROCE) / ABRASION (FRICTION) Etiquetas autoadhesivas grabables con láser compuestas de 2 capas de diferente color. La primera capa se puede grabar selectivamente mediante rayo láser. La ventaja de este sistema es: Grabado y corte digital simultáneo. Self adhesive laser-engravable label stocks consist of 2 layers of different colours. The first layer can be selectively engraved by means of a laser beam. The advantage of the system is: Digital engraving and cutting are instantaneous. Símbolos: Symbols: óptimo optimun adecuado (condicionalmente) suitable (conditioned) inadecuado unsuitable MATERIALES PROCESABLES Y TIPO DE LÁSER PARA SU MARCADO LIST OF MATERIALS AND LASERS SUITED TO THEIR MARKING MATERIAL MATERIAL LÁSER Nd. YAG Nd. YAG LASER LÁSER CO2 CO2 LASER ACERO INOXIDABLE / STAINLESS STEEL ALPACA / PEWTER ALUMINIO / ALUMINIUM CARTÓN / CARDBOARD CERÁMICA / CERAMICS COBRE / COPPER CRISTAL / CRYSTAL CROMADOS / CHROME GRANITO / GRANITE LATÓN / BRASS MADERA / WOOD MÁRMOL / MARBLE METACRILATO / METHACRYLATE METALES LACADOS / LACQUERED METALS ORO / GOLD PAPEL / PAPER PIEL / LEATHER PLÁSTICOS TÉCNICOS / TECHNICAL PLASTICS PLATA / SILVER TEXTILES / TEXTILES TITANIO / TITANIUM Estamos a su disposición para asesorarles, dar forma y desarrollar sus ideas. Al objeto de asegurar un óptimo resultado de calidad, nuestro equipo técnico precisa conocer las condiciones de exposición del producto final. Así mismo, recomendamos la realización de pruebas específicas en función de sus necesidades y requisitos particulares. Suprametal will be more than happy to give you any advice you may need. We are also available to help you mould and develop your ideas. In order guarantee top-quality results, our team of engineers needs to know the conditions to which the end product will be exposed. We also recommend that specific tests be carried out under the conditions relevant to each case. Grabado de gran calidad, permanente, inalterable y preciso. High quality engraving, which is permanent, unalterable and precise. SERVICIO DE TROQUELADO LÁSER LASER DIE CUTTING SERVICE MATERIALES PROCESABLES LIST OF MATERIALS PAPEL / PAPER PIEL / LEATHER TEXTILES / TEXTILES CARTÓN / CARDBOARD MADERA / WOOD ADHESIVO DOBLE CARA / DOUBLE SIDED ADHESIVE Corte de alta definición y dimensionalmente estable. Dimensionally-stable, high precision cut. Placas de características caracteristicas Data plates 3 Placas de marca Name plates Nameplates 4 Paneles frontales Front panels 5 Placas técnicas Technical plates 6 Placas de señalización Safety plates 7 Placas punto de venta Point of sale plaques 7 Etiquetas ultra-láser Ultra laser labels 8 Servicio de marcado grabado láser láserindustrial industrial Industrial laser marking service 9 Servicio de grabado marcadoláser láserpublicitario publicitario Promotional laser marking service Advertising laser marking service 10 Servicio de troquelado láser Laser die cutting service 11 ALUMINIO ACERO INOXIDABLE LATÓN Y COBRE ALUMINIUM STAINLESS STEEL Las placas de características son la mejor opción para una identificación duradera, ofreciendo información técnica esencial sobre su producto. La importancia de la trazabilidad hace que sean un instrumento indispensable para conocer en todo momento la información necesaria. Al mismo tiempo pueden proporcionar los datos de su empresa junto con su imagen corporativa. Con el paso de los años, se convertirán en la única conexión con el fabricante, por ello es tan importante su tratamiento profesional y personalizado. Nuestras placas de características están fabricadas para durar y soportar condiciones extremas. POLICARBONATO P.V.C. BRASS AND COPPER POLYCARBONATE P.V.C. Data plates are the best option for a lasting identification, offering essential technical information about your product. The importance of the traceability makes it an essential and indispensable tool to know the necessary information. At the same time, they can provide the information of your company along with its corporate image. As years go by, they will become the only connection with the m a n u f a c t u r e r, t h i s i s w h y i t s professional and customized treatment is so important. Our data plates are made to last and to endure the most extreme conditions. 3 ALUMINIO ACERO INOXIDABLE LATÓN Y COBRE ALUMINIUM STAINLESS STEEL Placas que venden. El mejor soporte para promocionar sus ventas es su propio producto. POLICARBONATO P.V.C. BRASS AND COPPER POLYCARBONATE P.V.C. Plates that sell. The best backup to promote your sales is your own product. Destinadas a dar imagen de marca, imagen corporativa, proporcionando información de su nombre de empresa, logotipo, eslogan, dirección, web... Designed to give a trademark image, corporate image, providing information about your company's name, logo, slogan, address, web site etc... Realizamos una gran diversidad de acabados adaptados a los más exigentes requerimientos de diseño y a sus condiciones de exposición. We carry out a wide variety of finishes adapted to the most demanding requests on design and to the conditions in which they will be exposed. Nuestras placas de marca permanecerán inalterables. 4 Our name plates remain unalterable. ALUMINIO ACERO INOXIDABLE POLICARBONATO + ALUMINIO ALUMINIUM STAINLESS STEEL Paneles de control interactivos para maquinaria y equipos. El principal objetivo de los paneles frontales es ayudar al usuario a un manejo sencillo e intuitivo. Nuestros frontales son resistentes, fuertes y robustos, adecuados para soportar un uso intensivo. A su vez, son un contacto permanente de su imagen corporativa con su cliente o usuario, reforzando así la percepción de marca. POLICARBONATO POLYCARBONATE + ALUMINIUM POLYCARBONATE Interactive control panels for machinery and equipment. The main aim of a front panel is to help the user do simple and intuitive operations. Our front panels are resistant, strong and tough, suitable to withstand intensive use. They offer exceptional durability even in the most demanding conditions. At the same time, they are a permanent contact between your corporate image and the client or user, reinforcing in this way the trademark. 5 ALUMINIO ACERO INOXIDABLE LATÓN Y COBRE ALUMINIUM STAINLESS STEEL Placas técnicas diseñadas para ofrecer información de mediciones y valores en maquinaria e instrumentación. Su función es primordial, por ello debemos tratarlas de forma muy profesional con materiales y acabados que no se deterioren con el uso intensivo y el paso del tiempo. Nuestras placas están fabricadas con una gran precisión dimensional y gráfica, respetando las tolerancias establecidas. Disponemos de sistemas tecnológicamente avanzados en todos nuestros procesos de fabricación que nos permiten garantizar el cumplimiento de los requisitos más estrictos. 6 POLICARBONATO P.V.C. BRASS AND COPPER POLYCARBONATE P.V.C. Technical plates designed to offer information of measurements and values in machinery and instrumentation. Its task is essential, that´s why they should be treated in a professional way with materials and finishes that don´t deteriorate with the passing of time or by intensive use. Our plates are manufactured with great dimensional and graphic precision, respecting at all times the established tolerances. We have technologically advanced systems in every manufacturing step at our complete disposal. These allow us to guarantee the fulfillment of the strictest requirements. ALUMINIO ALUMINIO ACERO INOXIDABLE LATÓN Y COBRE ALUMINIUM ALUMINIUM STAINLESS STEEL BRASS AND COPPER Placas de señalización de seguridad de aluminio. Placas destinadas a advertir de posibles riesgos o requerimientos al usuario. Estas placas pueden posicionarse sobre equipos, maquinaria o en la zona donde exista la necesidad de resaltar al usuario de cierta información o advertencia. Nuestras placas de seguridad están diseñadas bajo los estándares de las normativas Europeas. También podemos personalizar sus placas de seguridad. Disponemos de stock permanente de una gran variedad de placas para su entrega inmediata, pueden consultar nuestra web www.suprametal.com para ver los modelos disponibles. Consulten la posibilidad de fabricar sobre demanda modelos y placas especiales. Aluminium safety plates. Plates aimed to warn the user of a possible risk or requirement. These plates can be placed on equipment, machinery or wherever one needs to emphasize certain information or to give a warning. Placas para dar imagen de marca en el punto de venta: en expositores, en escaparates, en estuches, en su producto,... comunicará de forma muy personal su imagen corporativa. Disponemos de diversos metales entre los que destacan aluminios altamente decorativos que en combinación con nuestros acabados, pueden proporcionar deslumbrantes contrastes. La calidad de los materiales así como nuestros exclusivos acabados, nos permiten alcanzar el reto de realizar un producto de alta calidad a un precio competitivo. Our security plates are designed by European regulations standard. Customised safety plates are also manufactured on demand. We have a great variety of stock at hand, for immediate delivery. You can look up our website www.suprametal.com to see the models that are available. Don´t hesitate to ask about the possibility of manufacturing personalised models and special plates. Plaques that represent the trademark in the sales venue: on display cases, on your product, shop windows etc... your corporate image will be represented in a professional and personal way. We have a wide range of metals available amongst them is highly decorative aluminium, which combined with our finishings, can provide a dazzling contrast. The quality of our materials and of our exclusive finishings, enables to us reach our main aim: a quality product at a competitive price. 7 Etiquetas autoadhesivas grabadas y cortadas con láser específico. Expuestas a la intemperie soportan las más duras condiciones y las más severas exigencias industriales, resisten disolventes, gasolinas, aceites, ácidos, álcalis... Etiquetas de fácil aplicación con características especiales, permanentes, inalterables, flexibles y no removibles. Para identificación con textos fijos o variables, números de serie, códigos de barras, logotipos, etc. Son ideales para identificación de productos industriales, propiedad de bienes, inmovilizados, garantías... 8 Laser cut and marked self-adhesive labels. These labels can withstand harsh conditions when exposed to outdoor use and the industry's most stringent specifications. They can resist solvents, petrols, oils, acids, alkalines etc... These labels are easy to use and have special features. They are permanent, unalterable, flexible and nonremovable. Using permanent or changeable texts, serial numbers, bar codes, logos etc... identifies your product. They are ideal for industrial product identification, fixed assets, guarantees etc... El grabado láser es de gran calidad, permanente, inalterable y preciso. La subcontratación es la solución. Sin realizar inversión alguna, podrá beneficiarse de la tecnología de grabado mas avanzada. Nuestros equipos láser graban textos fijos o variables, números de serie, códigos de barras, logotipos, ... en superficies planas, curvas e incluso irregulares, sin contacto con la pieza. Es la forma más directa y permanente de marcar, grabando sobre el mismo producto. Our high quality laser marking gives permanent, unalterable and precise results. Subcontracting is the answer. Without making any investments, you can benefit from the most advanced marking technology. Our laser systems mark texts, serial numbers, bar codes, logos etc... on both flat and curved surfaces, as well as on a variety of unusually shaped objects, without actually coming into contact with the part. The most direct and permanent way of marking is engraving on the actual product. 9 Servicio de grabado láser sobre cualquier objeto publicitario. El producto promocional de calidad merece un grabado de calidad. We offer a laser marking service on any promotional product. Good quality promotional products deserve high quality marking. Con nuestros equipos láser conseguimos un grabado permanente, inalterable y preciso sobre cualquier superficie. Our systems produce permanent markings that are unalterable and precise on any type of surface. La personalización proporciona un valor añadido a cada pieza con un grabado elegante y discreto. Personalised engravings that are elegant and discrete which add value to each article. 10 Troquelado digital láser. Este sistema de troquelado de última generación es versátil con una calidad de corte extremadamente precisa. Digital laser die cutting service. We have the latest state of the art technology, allowing us to obtain an extremely precise cut. Nuestro servicio de troquelado láser le permitirá cortar increíbles filigranas. Our laser die cutting service allows us to cut the most elaborate figures and many intricate designs. Es posible realizar combinaciones de corte y micro-perforado para zonas a plegar, recortables, origami (técnica oriental de esculturas en papel). We can produce combinations of cuts and microperforated for folds, cut outs and origami (an oriental art of folding paper). Diseñe de forma diferente, troquelando artículos diversos como tarjetas, invitaciones, postales, etc. Design greeting cards, invitations, postcards etc... innovatively with our laser die cutting service. 11