Print - copie
Transcripción
Print - copie
ESSOREUSE / LAVE SALADE Salad Wash’n Spin Escurre / Lavador De Verduras Strizzatoio / Lavatore Ha Insalata Salatschleuder / Wasser Centrifuge / Wassen Aan Salade MODE E D'EMPLOI USER MANUAL O DE EMPLEO MODO ISTRUZIONI PER L'USO GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING Modèle no.: SK48 2 Félicitations pour votre achat du Salad Wash’n Spin. Cet incroyable produit va vous aider à laver et essorer vos salades en une opération. L’essoreuse incorporée rince la salade de tous insectes et pesticides avec une petite quantité d’eau. Peut aussi laver les légumes à l’eau courante, herbes et riz sans le moindre effort. INSTRUCTIONS DE SECURITE A lire attentivement avant utilisation Laver le Salad Wash’n Spin avant première utilisation A utiliser par des enfants sous surveillance Placer le saladier dans l’évier ou égouttoir pendant l’ utilisation : l’eau s’écoule de l’appareil pendant le lavage Ne pas placer dans un four ou au micro-ondes Ne pas placer au congélateur Ranger hors d’atteinte des enfants 3 Descriptif : Couvercle Frein Goulot d’arrivée d’eau Poignée Couvercle du panier Repères d’alignement Grille d’ évacuation Panier principal Hélice à riz Repère du niveau d’eau Saladier Petits paniers UTILISATION 1. Laver l’appareil avant la première utilisation 2. Attention : l’eau s’écoule de la grille d’évacuation pendant le lavage LAVER SALADES ET LEGUMES 1. Placer le panier sur le pivot central dans le saladier 2. Pour de petites quantités, placer les petits paniers à l’intérieur 3. Répartir la salade ou les légumes de façon homogène 4 A. Lavage avec économie d’eau : 4. Placer le saladier au dessus de l’évier ou d’un égouttoir 5. Ajouter de l’eau jusqu’au repère 6. Placer le couvercle avec la grille d’évacuation vers le bas 7. Tourner lentement la poignée dans un sens ou l’autre pour remuer le contenu 8. Continuer l’opération à votre gré 9. Vider l’eau par la grille d’évacuation B. Lavage à l’eau courante : 4. Placer le saladier au dessus de l’évier ou d’un égouttoir 5. Placer le couvercle avec la grille d’évacuation vers le bas 6. Ouvrir le robinet, remplir d’eau par le goulot et laisser l’eau s’évacuer par la grille 7. Tourner lentement la poignée dans un sens ou l’autre pour remuer le contenu pendant que l’eau coule 8. Lorsque l’eau qui s’écoule de l’appareil est claire, fermer le robinet et vider le reste de la grille d’évacuation ESSORAGE Vérifier qu’il n’y a plus d’eau dans la grille avant l’essorage. Tourner ensuite la poignée dans un sens ou l’autre pendant 10 à 20 secondes. 5 RINCER DU RIZ 1. Retirer le panier et placer l’hélice sur le pivot central dans le saladier 2. Mettre le riz 3. Placer le couvercle en enclenchant l’hélice au milieu 4. Placer le saladier au dessus de l’évier ou d’un égouttoir 5. Ouvrir le robinet, remplir d’eau par le goulot et laisser l’eau s’évacuer par la grille 6. Tourner lentement la poignée dans un sens ou l’autre pour laver le riz 7. Lorsque l’eau qui s’écoule de l’appareil est claire, fermer le robinet et vider le reste de la grille d’évacuation NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Tous les éléments sont garantis lave-vaisselle (compartiment supérieur seulement) 2. Le couvercle du panier peut se retirer du couvercle en tirant légèrement par le milieu 3. Ne pas utiliser d’abrasif sous peine de dommage 6 EN CAS DE PROBLEME Des aliments sont coincés entre le couvercle du panier et le couvercle le couvercle du panier peut se retirer du couvercle en tirant légèrement par le milieu L’eau s’écoule de la grille pendant le lavage Ajouter de l’eau jusqu’au repère. Tourner la poignée plus lentement L’appareil vibre pendant l’essorage Mieux répartir le contenu Le couvercle ne ferme pas Vérifier que le panier est bien positionné SPECIFICATIONS Dimensions : 270 x 280 x 188 mm Température de stockage : 10 à 40 °C Recyclage : La boite peut être recyclée. A jeter dans un container de recyclage. Si vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil, il est recommandé de le faire en respectant l'environnement. Consultez vos services municipaux. Les piles doivent être jetées dans un container spécial en vous assurant auparavant qu'elles sont déchargées. ©2009 Daka International Ltd. Tous droits réservés Importé par : SIGURET www.kitchencc.fr 172 Bd Gallieni 92390 Villeneuve La Garenne Tèl. : +33 1 47 21 21 85 7 8 9 10 11 www.kitchencc.fr 12 Enhorabuena para su compra del Salad Wash' n Spin. Este increíble producto va a ayudarle a lavar y secar sus ensaladas en una operación. La secadora incorporada aclara la ensalada de todos los insectos y pesticidas con una pequeña cantidad de agua. Puede también lavar las verduras al agua corriente, hierbas y arroz sin el menor esfuerzo. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD A leer atentamente antes de la utilización Lavar el a Salad Wash' n Spin antes de primera utilización A utilizar por niños bajo vigilancia Colocar la ensaladera en el fregadero o escurridero durante la utilización: el agua se pasa del aparato durante el lavado No colocar en un horno o a las microondas No colocar al congelador Guardar fuera de ataque de los niños 13 Descripción: Tapa Punado Freno Gollete de entrada de agua Tapa de la cesta Señales de alineación Cesta principal Rejilla de evacuación Señal del nivel de agua Ensaladera Hélice a arroz Pequeñas cestas UTILIZACIÓN 1. Lavar aparato antes de la primera utilización 2. Atención: el agua se pasa de la rejilla de evacuación durante el lavado LAVAR ENSALADAS Y VERDURAS 1. Colocar cesta sobre el pivote central en la ensaladera 2. Para pequeñas cantidades, colocar las pequeñas cestas dentro 3. Distribuir la ensalada o las verduras de manera homogénea 14 A. Lavado con economía de agua: 4. Colocar la ensaladera sobre el fregadero o de un escurridero 5. Añadir del agua hasta la señal 6. Colocar la tapa con la rejilla de evacuación hacia abajo 7. Volver lentamente el punado en un sentido u otro para remover el contenido 8. Seguir la operación a su voluntad 9. Vaciar el agua por la rejilla de evacuación B. Lavado al agua corriente: 4. Colocar la ensaladera sobre el fregadero o de un escurridero 5. Colocar la tapa con la rejilla de evacuación hacia abajo 6. Abrir el grifo, llenar con agua por el gollete y dejar el agua evacuarse por la rejilla 7. Volver lentamente al punado en un sentido o el otro para remover el contenido mientras que el agua pasa 8. Cuando el agua que se pasa del aparato es clara, cerrar el grifo y vaciar el resto de la rejilla de evacuación ESCURRIR Comprobar que no hay más agua en la rejilla antes de la secado. Volver a continuación al punado en un sentido o el otro c olgante 10 a 20 segundos. 15 ACLARAR ARROZ 1. Retirar cesta y colocar la hélice sobre el pivote central en la ensaladera 2. Poner arroz 3. Colocar la tapa enganchando la hélice al medio 4. Colocar la ensaladera sobre el fregadero o de un escurridero 5. Abrir el grifo, llenar con agua por el gollete y dejar el agua evacuarse por la rejilla 6. Volver lentamente al punado en un sentido o el otro para lavar el arroz 7. Cuando el agua que se pasa del aparato queda claro, cerrar el grifo y vaciar el resto de la rejilla de evacuación LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Todo se garantizan los elementos lavavajillas (compartimento superior solamente) 2. La tapa de la cesta puede retirarse de la tapa extrayendo ligeramente por el medio 3. No no utilizar abrasivo so pena de daño 16 EN CASO DE PROBLEMA Se acuñan algunos alimentos entre la tapa de la cesta y la tapa La tapa de la cesta puede retirarse de la tapa extrayendo ligeramente por el medio El agua se pasa de la rejilla durante el lavado Añadir agua hasta la señal. Volver al punado más lentamente El aparato vibra durante la secado Distribuir mejor el contenido La tapa no cierra Comprobar que se coloca bien la cesta ESPECIFICACIONES Dimensiones: 270 x 280 x 188 mm. Temperatura de almacenamiento: 10 a 40 °C ©2009 Daka International Ltd Todos los derechos reservados www.kitchencc.fr 17 Congratulazioni per il vostro acquisto del Salad Wash'n Spin. Questo prodotto incredibile li aiuterà a lavare ed essiccare le vostre insalate in un'operazione. L'idroestrattore incorporato risciacqua l'insalata di qualsiasi insetto ed antiparassitari con una piccola quantità d'acqua. Può anche lavare le verdure all'acqua corrente, erbe e riso senza lo sforzo inferiore. ISTRUZIONI DI SICUREZZA A leggere attentamente prima dell'utilizzo Lavare Salad Wash'n Spin anteprima utilizzo Ad utilizzare da parte di bambini sotto sorveglianza Mettere l'insalatiera nel lavandino o scolatoio durante l'utilizzo: l'acqua si smaltisce dell'apparecchio durante il lavaggio Non mettere in un forno o alle microonde Non mettere al congelatore Sistemare fuori di danno dei bambini 18 Descrizione: Coperchio Impugnatura Freno Collo d'arrivo d'acqua Coperchio del canestro Riferimenti d' allineamento Canestro principale Griglia di sgombro Elica a riso Riferimento del livello d'acqua Insalatiera Piccoli canestri UTILIZZO 1. Lavare apparecchio prima del primo utilizzo 2. Attenzione: l'acqua si smaltisce della griglia di sgombro durante il lavaggio LAVARE INSALATE E VERDURA 1. Mettere canestro sul perno centrale nell'insalatiera 2. Per piccole quantità, mettere i piccoli canestri dentro 3. Distribuire l'insalata o le verdure in modo omogeneo 19 A. Lavaggio con economia d'acqua: 4. Mettere l'insalatiera sopra il lavandino o di uno scolatoio 5. Aggiungere dell'acqua fino al riferimento 6. Mettere il coperchio con la griglia di sgombro verso il basso 7. Girare lentamente l'impugnatura in un senso o l'altro per mescolare il contenuto 8. Continuare l'operazione al vostro gradimento 9. Svuotare l'acqua con la griglia di sgombro B. Lavaggio all'acqua corrente: 4. Mettere l'insalatiera sopra il lavandino o di uno scolatoio 5. Mettere il coperchio con la griglia di sgombro verso il basso 6. Aprire il rubinetto, riempire d'acqua con il collo e lasciare l'acqua evacuarsi con la griglia 7. Girare lentamente l'impugnatura in un senso o l'altro per mescolare il contenuto mentre l'acqua cola 8. Quando l'acqua che si smaltisce dell'apparecchio è chiara, chiudere il rubinetto e svuotare il resto della griglia di sgombro CENTRIFUGA Verificare se non c'è più acqua nella griglia prima della centrifuga. Girare in seguito l'impugnatura in un senso o l'altro pendente 10 a 20 secondi. 20 RISCIACQUARE RISO 1. Ritirare canestro e mettere l'elica sul perno centrale nell'insalatiera 2. Mettere riso 3. Mettere il coperchio impegnando l'elica al mezzo 4. Mettere l'insalatiera sopra il lavandino o di uno scolatoio 5. Aprire il rubinetto, riempire d'acqua con il collo e lasciare l'acqua evacuarsi con la griglia 6. Girare lentamente l'impugnatura in un senso o l'altro per lavare il riso 7. Quando l'acqua che si smaltisce dell'apparecchio è chiara, chiudere il rubinetto e svuotare il resto della griglia di sgombro PULIZIA E INTERVISTA 1. Tutto gli elementi sono garantiti lavastoviglie (compartimento superiore soltanto) 2. Il coperchio del canestro può ritirarsi dal coperchio traendo leggermente con il mezzo 3. Non non utilizzare un abrasivo sotto pena di danno 21 IN CASO DI PROBLEMA Prodotti alimentari sono Il coperchio del canestro può ritirarsi dal incastrati tra il coperchio coperchio traendo leggermente con il del canestro ed il coperchio mezzo L'acqua si smaltisce della griglia durante il lavaggio Aggiungere l'acqua fino al riferimento. Girare l'impugnatura più lentamente L'apparecchio vibra durante la centrifuga Distribuire meglio il contenuto Il coperchio non chiude Verificare se il canestro è bene piazzato SPECIFICAZIONI Dimensioni: 270 x 280 x 188 mm Temperatura di magazzinaggio: 10 a 40 °C ©2009 Daka international Ltd Tutti i diritti riservati www.kitchencc.fr 22 Glückwünsche für Ihren Kauf Salad Wash' n Spin. Dieses unglaubliche Produkt wird Ihnen helfen Ihre Salate in einer Operation waschen und schleudern. Die einverleibte Wäscheschleuder spült den Salat von allen Insekten und Pestiziden mit einer kleinen Quantität Wasser. Kann auch das Gemüse am fließenden Wasser, Gräsern und Reis ohne die geringste Anstrengung waschen. SICHERHEITSINSTRUKTIONEN Aufmerksam vor Benutzung zu lesen Salad Wash' n Spin vor erster Benutzung zu waschen Von Kindern unter überwachung zu benutzen Die Salatschüssel im Spülstein oder Abtropfbrett während der Benutzung zu setzen: das Wasser läuft sich vom Gerät während des Waschens aus Nicht in einen Ofen oder an die Mikrowellen zu setzen Nicht an die Tiefkühltruhe zu setzen Außerhalb des Angriffs der Kinder ordnen 23 Beschreibung: Deckel Bremse Flaschenhals der Wasserankunft Deckel des Korbes Griff Abstimmungsbezugspunkte Hauptkorb Räumungsgitter Reispropeller Bezugspunkt des Wasserstandes Salatschüssel Kleine Körbe BENUTZUNG 1. Waschen Gerät vor der ersten Benutzung 2. Beachtung: das Wasser läuft sich vom Räumungsgitter während des Waschens aus SALATE UND GEMÜSE WASCHEN 1. Setzen Korb auf dem zentralen Angelpunkt in der Salatschüssel 2. Für kleine Quantitäten die kleinen Körbe innerhalb zu setzen 3. Verteilen der Salat oder das Gemüse einheitlicher A rt und Weise 24 A. Waschen mit Wasserwirtschaft: 4. Setzen die Salatschüssel über dem Spülstein oder einem Abtropfbrett 5. Hinzufügen vom Wasser bis zum Bezugspunkt 6. Setzen der Deckel mit dem Räumungsgitter nach unten 7. Drehen langsam der Griff in einem Sinn oder der andere, um den Inhalt zu bewegen 8. Fortsetzen die Operation an Ihrem Belieben 9. Leeren das Wasser durch das Räumungsgitter B. Waschen am fließenden Wasser: 4. Die Salatschüssel über dem Spülstein oder einem Abtropfbrett zu setzen 5. Den Deckel mit dem Räumungsgitter nach unten zu setzen 6. Öffnen der Hahn mit Wasser durch den Flaschenhals zu füllen und das Wasser zu lassen sich durch das Gitter evakuieren 7. Den Griff in einem Sinn oder den anderen langsam zu drehen, um den Inhalt zu bewegen, während das Wasser läuft 8. Wenn ist das Wasser, das sich vom Gerät ausläuft, den Hahn zu schließen und den Rest des Räumungsgitters klar, zu leeren SCHLEUDERN Prüfen, dass es kein Wasser im Gitter mehr vor dem Schleudern gibt. Danach den Griff in einem Sinn oder anderes Gehänge 10 bis 20 Sekunden drehen. 25 REIS SPÜLEN 1. Zurückziehen Korb und den Propeller auf dem zentralen Angelpunkt in der Salatschüssel zu setzen 2. Stellen Reis 3. Setzen der Deckel, indem man den Propeller in der Mitte einlegt 4. Die Salatschüssel über dem Spülstein oder einem Abtropfbrett zu setzen 5. Den Hahn öffnen, mit Wasser durch den Flaschenhals füllen und das Wasser lassen sich durch das Gitter evakuieren 6. Den Griff in einem Sinn oder den anderen langsam zu drehen, um den Reis zu waschen 7. Wenn das Wasser, das sich vom Gerät ausläuft, klar ist, den Hahn zu schließen und den Rest des Räumungsgitters zu leeren REINIGUNG UND WARTUNG 1. All werden die Elemente Spülmaschine (höhere Abteilung nur) garantiert 2. Kann sich der Deckel des Korbes vom Deckel zurückziehen, indem er leicht durch die Mitte zieht 3. Nicht nicht ein Schleifmittel bei Schadenstrafe zu benutzen 26 BEI PROBLEM Nahrungsmittel werden zwischen dem Deckel des Korbes geklemmt, und der Deckel Kann sich der Deckel des Korbes vom Deckel zurückziehen, indem er leicht durch die Mitte zieht Das Wasser läuft sich vom Gitter während des Waschens aus Wasser bis zum Bezugspunkt hinzuzufügen. Den Griff langsamer drehen Das Gerät vibriert während des Schleuderns Den Inhalt besser zu verteilen Der Deckel schließt nicht zu Prüfen dass der Korb gut lokalisiert wird SPEZIFIZIERUNGEN Dimensionen: 270 x 280 x 188 mm Lagerungstemperatur: 10 bis 40 °C ©2009 Daka International Ltd Alle Rechte vorbehalten www.kitchencc.fr 27 Gelukwensen voor uw aankoop van Salad Wash' n Spin. Dit ongelofelijke product zal u helpen om uw salades in een verrichting te wassen en te centrifugeren. De opgenomen centrifuge spoelt de salade van alle insekten en pesticides met een kleine hoeveelheid water. Kan eveneens de groenten aan het stromend water, gras en rijst zonder de mindere inspanning wassen. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Om aandachtig voor gebruik te lezen Salad Wash' n Spin wassen voor eerste gebruik Om door kinderen onder toezicht te gebruiken Saladier in de gootsteen of afdruiprek plaatsen gedurende het gebruik: het water stroomt van het apparaat gedurende het wassen weg Niet in een oven of aan de microgolven plaatsen Niet aan de diepvriezer plaatsen Buiten aanslag van de kinderen opruimen 28 De werktekening: Deksel Handvat Rem Hals van komst van water Deksel van de mand Aanpassingsmerken Hoofdmand Rooster van evacuatie Schroef aan rijst Merk van het water Saladier Kleine manden GEBRUIK 1. Wassen het apparaat voor het eerste gebruik 2. Aandacht: het water stroomt van het rooster van evacuatie gedurende het wassen weg SALADES EN GROENTEN WASSEN 1. Plaatsen de mand op de centrale spil in saladier 2. Voor kleine hoeveelheden, de kleine manden binnen plaatsen 3. Verdelen de salade of de groenten op homogene wijze 29 A. Wassen met economie van water: 4. Plaatsen saladier boven de gootsteen of een afdruiprek 5. Toe:voegen van het water tot het merk 6. Plaatsen het deksel met het rooster van evacuatie naar beneden 7. Richten langzaam het handvat in een richting of de andere om de inhoud te bewegen 8. Door:gaan de verrichting aan uw wil 9. Legen het water door het rooster van evacuatie B. Wassen aan het stromend water: 4. Saladier plaatsen boven de gootsteen of een afdruiprek 5. Het deksel met het rooster van evacuatie naar beneden plaatsen 6. Openen de kraan, van water door de hals vullen en het water laten zich door het rooster ontruimen 7. Het handvat in een richting of de andere langzaam richten om de inhoud te bewegen terwijl het water giet 8. Wanneer het water dat van het apparaat wegstroomt is duidelijk, de kraan dichtdraaien en de rest van het rooster van evacuatie ontdoen ESSORAGE Controleren dat er geen water meer in het rooster voor essorage is. Het handvat in een richting of de andere tegenhanger 10 tot en met 20 tweede vervolgens richten. 30 RIJST SPOELEN 1. Terug:trekken de mand en de schroef op de centrale spil in saladier plaatsen 2. Zetten de rijst 3. Plaatsen het deksel door de schroef aan het midden op gang te brengen 4. Saladier plaatsen boven de gootsteen of een afdruiprek 5. De kraan openen, van water door de hals vullen en het water laten zich door het rooster ontruimen 6. Het handvat in een richting of de andere langzaam richten om de rijst te wassen 7. Wanneer het water dat van het apparaat wegstroomt duidelijk is, de kraan dichtdraaien en de rest van het rooster van evacuatie ontdoen SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD 1. Alle worden de elementen vaatwasmachines gegarandeerd (hogere afdeling alleen maar) 2. Kan het deksel zich van de mand uit het deksel terugtrekken door enigszins door het midden te trekken 3. Niet schuur- op straffe van schade gebruiken 31 IN GEVAL VAN PROBLEEM Deksel van de mand klem gezet en het deksel Terugtrekken door enigszins door het midden te trekken Het water stroomt van het rooster gedurende het wassen Weg water toevoegen tot het merk. Het handvat richten langzamer Het apparaat trilt gedurende essorage Beter de inhoud verdelen Het deksel sluit niet Controleren dat de mand goed automatisch in wordt gesteld SPECIFICATIES De afmetingen: 270 x 280 x 188 mm De temperatuur van opslag: 10 tot 40 °C ©2009 Daka Internationaal Ltd Alle gereserveerde rechten www.kitchencc.fr 32