Conocer el caucho
Transcripción
Conocer el caucho
NO. Una revista del Grupo Trelleborg. Soluciones que sellan, amortiguan y protegen aplicaciones críticas. Conocer el caucho Trelleborg muestra el camino hacia una calidad superior Pág. 6 “Todos lo que aprendemos tiene caducidad” Samuel Arbesman MOSE contra las inundaciones Unas barreras de acero ocultas protegen a Venecia de una inundación FDWDVWUyÀFD El neumático que cuida la tierra Neumáticos agrícolas que ayudan a reducir la huella de carbono APPS PARA AHORRAR TIEMPO SOLUCIONES ‘FLOAT-OVER’ SUMARIO 3-2014 06 10 12 16 UNA CUESTIÓN DE CALIDAD Determinar la calidad del caucho es difícil pero vital. Trelleborg ha desarrollado una prueba específica para las defensas de caucho. 12 LA PEPITA DE CAROLINA DEL NORTE Bienvenidos a Rutherfordton, un pueblo estadounidense con una historia extraordinaria. MÁS LIGEROS Y MÁS SEGUROS Una nueva generación de obturadores inflables facilita el mantenimiento del alcantarillado. SOLUCIONES HI-TECH EN ALTA MAR La tecnología ‘float-over’ de Trelleborg permite instalar enormes plataformas petrolíferas sin esfuerzo. EN CADA NÚMERO Caso p. 18 Gente & Tendencias p. 19 News/Update p. 22 16 Separar el grano de la paja Responsable bajo la ley de prensa sueca: Patrik Romberg ¿EN QUÉ SE DIFERENCIA un caucho de buena calidad de otro de mala calidad? Como no se ve a simple vista, determinar la calidad de un caucho no es fácil teniendo en cuenta que hay fórmulas exclusivas y procesos agresivos de reciclaje que pueden degradar el material. En Trelleborg, hay muchas personas expertas y apasionadas que quieren que el caucho se perciba como un material técnico, como el acero, sometido a especificaciones claramente definidas. Para ayudar a los clientes a separar el grano de la paja, hemos desarrollado una prueba para analizar la consistencia y la composición química del caucho utilizado en las defensas marinas. Se lo explicamos en la página 6. ¡Que disfruten de la lectura! [email protected] Redactora: Karin Larsson [email protected] Redactores: Rosman Jahja [email protected] Donna Guinivan [email protected] Producción: Appelberg Publishing Jefe de proyecto: Hanna Kirsebom Redacción: Petra Lodén, Maggie af Segerstad Directores de arte: Johan Nohr Maquetación: Karin Söderlind, (UûDQdUNO Impresión: Trydells Tryckeri Foto de portada: Marie Laure Cruschi Suscripción: trelleborg.com/subscribe Dirección: Trelleborg ab (publ) Box 153, se-231 22 Trelleborg, Suecia Tel: +46 (0)410-670 00 Fax: +46 (0)410-427 63 www.facebook.com/trelleborggroup www.twitter.com/trelleborggroup www.youtube.com/trelleborg www.trelleborg.com T-Time es una publicación trimestral y las opiniones que expresa son las de los autores y las de las personas entrevistadas,y no reflejan necesariamente las de Trelleborg. Peter Nilsson Presidente y ceo Para preguntas sobre Trelleborg o comentarios sobre T-Time, dirigirse [email protected] 2 T·TIME 3·2014 AL FRENTE [MOSE] Con sus vistosos palacios y sus canales con góndolas, Venecia es desde hace siglos un imán para los viajeros. Amenazada por mareas altas, la ciudad histórica ha emprendido un proyecto de ingeniería para preservar sus tesoros para las generaciones futuras. PROTEGER TEXTO ULF WIMAN FOTOS GETTY IMAGES Y TRELLEBORG VENECIA T·TIME 3·2014 3 AL FRENTE [MOSE] EL término MOSE, que recuerda a Moisés y la división del Mar Rojo, es un nombre muy apropiado para un proyecto que pretende salvar Venecia y su laguna de la amenaza de las mareas cada vez más altas. Ante la posibilidad de que el calentamiento global empeore las inundaciones, este gran proyecto de infraestructura es uno de los más importantes de la historia de la ciudad. El MOSE, construido por el Ministerio de Infraestructuras y Transporte –Autoridad de Aguas de Venecia a través del Consorcio Venecia Nueva– forma parte de un programa de medidas que combina la defensa física con el restablecimiento del equilibrio morfológico de todo el ecosistema de la laguna. El elemento final y más importante, la construcción del MOSE, está acabado en un 80 por ciento. Le precedió un programa de trabajo sin parangón, por la superficie afectada, la envergadura de los problemas abordados y la escala y características de las medidas implantadas. CON UN COSTE estimado de 5.500 millones de euros, su finalización está prevista para 2016. Incluye la instalación de 78 barreras móviles en las bocas por donde entra la marea y que separan la laguna del Adriático: Lido, Malamocco y Chioggia. Se trata de compuertas de acero instaladas una al lado de otra y que sólo se utilizarán cuando exista un peligro de inundación. Las compuertas están ocultas en receptáculos especiales en el lecho lacustre. Durante la pleamar, se elevan temporalmente para aislar la laguna del Mar Adriático. Cuando baja 4 T·TIME 3·2014 Basílica de San Marcos, Plaza de San Marcos, Venecia, Italia El temor a un empeoramiento de las inundaciones de la Laguna de Venecia fue el origen de uno de los proyectos de infraestructura más importantes de la historia de la ciudad. la marea, las compuertas vuelven a su receptáculo. Trelleborg ha suministrado soluciones de estanqueidad a medida y diversos sistemas de defensas. Durante la fase de diseño, Trelleborg trabajó estrechamente con la consultora de ingeniería Technital y también con uno de los principales contratistas del proyecto, Clodia SpA. “Dada la magnitud del proyecto, era vital contar con una solución fiable que resistiera el paso del tiempo”, dice Diego Zandolin de Clodia. “Trelleborg prometió un proceso de instalación sin problemas y una funcionalidad probada. Sus sistemas de defensa y sus sistemas de estanqueidad a medida ofrecen una solución ideal. “Después de resolver el reto de entregar una gran cantidad de defensas en un plazo muy ajustado, Boca de Lido 1 3 2 1 1. Línea de compuertas 2. Isla intermedia 3. Puerto para embarcaciones pequeñas 4. Rompeolas 5. Esclusa 4 Boca de Malamocco 1 5 4 Boca de Chioggia 3 1 Trelleborg nos suministró sus defensas Super Cone y Arch de última generación”, explica Zandolin. “También desarrolló los sistemas de estanqueidad conforme a una serie de especificaciones extremadamente exigentes. Aunque ya sabíamos que se trataba de un sistema ampliamente probado, Trelleborg supo adaptarlo para crear una solución a medida que satisficiera exactamente las necesidades del proyecto. La facilidad de instalación del sistema fue otro factor importante para elegir Trelleborg”. Zandolin explica lo que buscaba su empresa: “Necesitábamos múltiples sistemas de estanqueidad diseñados conforme a unas especiPARA MÁS ficaciones muy INFORMACIÓN concretas. La richard.hepworth solución de @trelleborg.com Trelleborg consistió en una combinación de juntas Gina –una junta de caucho natural de gran elasticidad, moldeada conforme a tolerancias muy estrechas– y juntas Omega”. La junta Gina cerrada se fija a las barreras y actúa de junta dinámica, garantizando una protección estanca, mientras la junta Omega hará de junta secundaria entre las secciones de las barreras móviles. Richard Hepworth, presidente de la unidad marina de Trelleborg Offshore & Construction, comenta: “Celebramos haber podido desarrollar una solución eficaz para un proyecto tan importante y que sin duda ayudará a salvaguardar el futuro de Venecia”. Como factores clave en el éxito del proyecto, señala la gama líder de productos de Trelleborg, su know-how técnico y su apoyo sin fisuras. 4 EL SISTEMA El sistema MOSE se construye en las bocas de la Laguna de Venecia, es decir, los huecos en la barrera de la isla a través de los cuales las mareas entran y salen de la laguna. Hay tres bocas, Lido, Malamocco y Chioggia (de 800 m, 400 m y 380 m de ancho, respectivamente), delimitadas por diques largos construidos entre 1800 y 1900. Éstos fueron consolidados en los años 90 y podrán utilizarse como apoyos para el sistema de defensa contra las mareas altas. Arriba: Las configuraciones de las bocas de la laguna con las estructuras de defensa T·TIME 3·2014 5 6 T· XXX TIME 3·2014 COMPETENCIA EL CAUCHO BAJO LA LUPA Determinar la calidad de una muestra de caucho está plagado de dificultades, debido al secreto comercial, procesos de reciclaje primitivos y una falta de pistas visuales fiables. Para ayudar a resolver los problemas de calidad en el sector marítimo, Trelleborg ha desarrollado una prueba para las defensas de caucho utilizadas en los sistemas de protección portuarios. TEXTO ELAINE MCCLARENCE ILUSTRACIÓN MARIE LAURE CRUSCHI CUANDO CHARLES GOODYEAR inventó el proceso de vulcanización en 1839, transformó el caucho, originalmente blando, en un material duro y útil. Hoy, el caucho industrial está tan presente que sus muchas aplicaciones pasan desapercibidas, dice Mishra Kumar, gerente global de apoyo técnico y de mercados para las operaciones marinas de Trelleborg en Trelleborg Offshore & Construction. “El caucho se utiliza en casi todo, desde el iPhone hasta el Airbus A380. Sus usos se encuadran en tres grandes categorías: sellar, amortiguar y proteger”. Reflejando sus muchas y variadas aplicaciones, los compuestos de caucho se comercializan con una multitud de variantes: cada fabricante tiene sus propias formulaciones. Además de utilizar el caucho natural como materia prima de partida, también se utilizan formas sintéticas derivadas de productos petroquímicos. “Cada tipo de caucho tiene ventajas e inconvenientes, en función de la aplicación”, dice Kumar. Para dotarlo de propiedades específicas para distintas funciones, se añaden otros productos, como rellenos para reforzar el material o darle más volumen, protectores contra el envejecimiento y plastificantes que regulan la dureza del material. Luego está el propio proceso de mezcla, el ciclo de mezcla, la sincronización de cada parte del proceso y las temperaturas utilizadas para mezclar y vulcanizar; todos influyen en la composición final del caucho. Diseñar un compuesto de caucho muchas veces se considera una ciencia oculta. Muchos fabricantes guardan celosamente sus T·TIME 3-2014 3·2014 7 Para ayudar a dilucidar la cuestión de la calidad del caucho en el sector marítimo, Trelleborg ha desarrollado un régimen de pruebas específicas para las defensas utilizadas en los sistemas de protección portuarios. formulaciones pero Kumar opina que debería bería haber más transparencia. Para poder desarrollar ollar materiales con mejores características técnicas, nicas, hacen falta normas técnicas para poder evaluarluarlos. Quiere que el caucho se perciba comoo un material técnico seleccionado por sus prestacioaciones, características y larga vida y no comoo un producto genérico con el precio como único nico criterio. Para cambiar la percepción de los clienlientes, una solución es desarrollar métodos fiables ables para determinar la calidad del caucho. En algunas aplicaciones industriales impormportantes –de la industria marítima, por ejemplo plo – la entrada masiva de productores y proveedores dores ha provocado la aparición de un caucho de baja calidad basado en material reciclado. Kumar umar explica que los actuales métodos de reciclaje, claje, aunque loables en principio, no son respetuosos con el entorno. “El proceso de reciclaje es agresivo, muy intenso y altamente contaminante”, advierte. Además, no se conservan las propiedades originales del caucho, dando como resultado un material inferior. “Las propiedades únicas del caucho se deben a sus moléculas de cadena larga pero el reciclaje acorta las cadenas moleculares y el material pierde calidad”, dice. Esto a su vez incide negativamente en el rendimiento y duración del componente. Kumar destaca las dificultades que experimentan los clientes para evaluar la calidad del caucho. La mayoría de los cauchos industriales contienen negro de carbón, un aditivo que ayuda a reforzar el material. También confiere al caucho su color negro, con lo que una inspección visual no es suficiente por sí sola para diferenciar entre un material de buena calidad y otro de calidad inferior. De hecho, definir qué constituye un caucho de calidad es una tarea tradicionalmente plagada de dificultades. Kumar propone una definición para un caucho de mala calidad: una sustancia “que no cumple la función para la que está prevista”. Para ayudar a dilucidar la cuestión de la calidad del caucho en el sector marítimo, Trelleborg ha desarrollado un régimen de pruebas específicas para las defensas utilizadas en los sistemas de protección portuarios con caucho como uno de sus componentes. Esta prueba, que analiza la consistencia y la composición química del caucho, permite prescindir de las pruebas 8 T·TIME 3·2014 FICHA PERSONAL Mishra Kumar se incorporó a Trelleborg en 2002 como responsable de la unidad de mezcla de caucho en Singapur. Previamente, había ocupado diversos cargos técnicos. Nacido en la India, Kumar estudió ciencias químicas y ciencia de los polímeros en la Universidad de Calcuta y obtuvo un máster en tecnología química en la Universidad de Bombay. También obtuvo un MBA en la Universidad de Chicago, en EE.UU. Vive en Singapur con su esposa, dos hijos adolescentes y su caniche, Buchu. Cuando no está paseando a su perro, juega al golf, lleva a sus hijos a partidos de rugby o mira partidos de críquet. destructivas del producto para establecer la calidad y el rendimiento del material. Una muestra de tan sólo 50 gramos basta para determinar su rendimiento durante el uso y la vida útil de la defensa. Antes, habría sido necesario someter estos componentes a pruebas destructivas para determinar su calidad y rendimiento. Por ello, la posibilidad de utilizar una pequeña muestra para calibrar su calidad representa un avance importante para las aplicaciones marinas. Por otra parte, Kumar señala que algunos productores no ofrecen ninguna garantía de que se hayan realizado pruebas de calidad antes de entregar el producto o que el compuesto de caucho cumpla las especificaciones. Esta prueba permite salir de dudas. En muchas aplicaciones que utilizan soluciones desarrolladas por Trelleborg, el cliente debe asumir que el caucho forma parte de una solución de ingeniería, cree Kumar. Materiales avanzados como el acero tienen especificaciones claramente definidas, dice, y los componentes de caucho utilizados con el acero en los sistemas de protección marinos también deben cumplir normas claramente definidas. El sistema de pruebas de Trelleborg supone un paso importante hacia esta meta. “Se trata de fijar normas y asegurar que se cumplan”, concluye. PARA MÁS INFORMACIÓN [email protected] COMPETENCIA Medir la calidad para la industria marítima Se invierten millones de dólares en la construcción de instalaciones portuarias ultramodernas alrededor del mundo. La función de proteger a los barcos y las instalaciones de atraque corresponde a las defensas, componentes complejos de acero y caucho que absorben el impacto del barco durante el amarre. Aunque existen especificaciones indicadoras del rendimiento de las defensas relacionadas con la velocidad de impacto y las variaciones de temperatura, no se disponía de pruebas fiables para determinar la calidad del caucho, sin destruir la defensa, hasta que Trelleborg desarrolló su método analítico. Para este método, basta un pequeño número de muestras que se someten a un análisis químico. Con una muestra de 50 gramos, se utilizan un espectrofotómetro de infrarrojos por transformada de Fourier y un analizador termogravimétrico para identificar la composición del componente de caucho y la proporción entre polímero y relleno. La prueba demuestra que los parámetros que determinan los mejores compuestos de caucho para aplicaciones en defensas marinas son una relación polímero-relleno superior a 1,2 y una densidad inferior a 1,2. La vida de un compuesto de caucho mal formulado puede ser 10 veces inferior a la de un compuesto de alto rendimiento, con una vida útil cercana a los 60 años. Por eso es fundamental saber la calidad del caucho a la hora de elegir a un proveedor. T·TIME 3-2014 33·2014 33-2 -2 20 01 014 14 14 9 GLOBAL Y LOCAL [EE.UU.] UNA PEPITA DE ORO TEXTO LINAS ALSENAS FOTOS BREN DENDY Bienvenidos a Rutherfordton, Carolina del Norte. Puede parecer el típico pueblo norteamericano pero debajo de la superficie se esconde una rica historia. CON SU FACILIDAD de acceso al medio natural, sus encantadoras calles principales y curiosas tradiciones locales, mezcla de libertad individual y espíritu comunitario, los pueblos norteamericanos reflejan los ideales del país. Uno de estos pueblos es Rutherfordton, Carolina del Norte, situado en las estribaciones de las Montañas Blue Ridge (donde se rodaron películas como Bailando con Lobos y Dirty Dancing). Rutherfordton, con solo 4.200 habitantes, tiene una larga historia. Fundado en 1787, tuvo la primera oficina de correos, la primera escuela y el primer periódico del oeste de Carolina del Norte. Más de 50 edificios, la mayoría de ellos en el centro de Rutherfordton, están incluidos en el Registro Nacional de Lugares Históricos. 10 T· XXX TIME 3·2014 Pero quizás el capítulo más notable de la historia de la ciudad tiene el oro como protagonista. A muchos les sorprende saber que la primera y la más larga fiebre de oro en América tuvo lugar en Carolina del Norte en los albores del siglo XIX, varias décadas antes de la fiebre de oro de 1849, más conocida, en California. EN 1799, un niño de Cabarrus Coun- ty (a una hora y media en coche de Rutherfordton) trajo a casa una roca pesada y lustrosa que había encontrado en un arroyo. La familia la utilizó como tope de puerta durante tres años hasta que su padre, un peón de labranza, la vendió a un joyero local por tres dólares y medio, el jornal de una semana en aquel tiempo. En realidad, con un peso de 7,7 kg, la pepita de oro, la primera documentada en los Estados Unidos, valía mil veces más. SE CREE QUE EL PEÓN, al darse cuenta de su error, acabó consiguiendo unos 1.000 dólares más del joyero y siguió buscando oro, en compañía de dos socios. En su primer verano, un esclavo que habían puesto a buscar a tiempo parcial encontró una pepita de 12,7 kg. Estos descubrimientos desencadenaron una “fiebre de oro” y un alud de mineros buscando enriquecerse. En algunas partes del estado se establecieron grandes operaciones mineras comerciales, pero en el Rutherford County, seguía siendo una operación a pequeña escala, mayormente mediante lavado artesanal en los arroyos Trelleborg en Estados Unidos Estados Unidos es el país más importante para Trelleborg en términos de ventas netas y número de empleados. Trelleborg tiene unos 20 centros de fabricación en este país y un número mayor de oficinas comerciales; desde Boston, Massachusetts, en el este hasta El Segundo, California, en el oeste y desde Portland, Oregon, en el norte hasta Houston, Texas, en el sur. Trelleborg despliega una actividad estructural intensa; la última inversión en los Estados Unidos es un centro de producción de neumáticos agrícolas en Spartanburg, Carolina del Sur, que dará proximidad tanto a los clientes existentes como a una base ampliada de clientes potenciales. DIVERSIÓN PARA TODOS “Esta zona vale mucho”, dice Lisa Cobb, especialista de calidad de Trelleborg Coated Systems, que tiene su sede en esta región. “A una o dos horas en coche, encuentras de todo”. Cobb pasó su infancia cerca de Rutherfordton. “Todos nos conocemos aquí”, dice. “De hecho, fui a la escuela secundaria con cinco colegas de Trelleborg”. ” Enumera algunos destinos populares para excursiones: ÜÚ Biltmore Estate, la espectacular hacienda rural de finales del siglo XIX de la familia Vanderbilt en Asheville, Carolina del Norte ÜÚ El Cherokee Casino Resort en Harrah ÜÚ Varios campos de golf de clase mundial, como Apple Valley Course y Bald Mountain Course ÜÚ Estaciones de esquí, como las de Ski Mountain o Sugar Mountain en los Apalaches. ÜÚ Charlotte, una ciudad en el sur de Carolina del Norte, a una hora de distancia. Los aficionados al deporte pueden ver a los Panthers, un equipo de fútbol americano, o los Hornets, un equipo de baloncesto. Y los aficionados a las carreras pueden ir al circuito NASCAR o las pistas de dragsters de la National Hot Rod Association. Cobb visita regularmente el Centro Nacional de Aguas Bravas, una instalación donde atletas entrenan para los Juegos Olímpicos. “Tienen carreras de bicicletas, tirolinas y muchas actividades al aire libre”, dice. locales, un trabajo duro que produjo una cantidad asombrosa de oro. Los Bechtler, una familia emprendedora de inmigrantes alemanes, establecieron una fábrica privada de monedas a las afueras de Rutherfordton. La gente traía su oro a los Bechtler para refinarlo, cediendo a cambio un pequeño porcentaje de su valor. Entre 1831 y 1840, la fábrica produjo casi 2,25 millones de dólares en monedas de oro y refinó metal por valor de varios cientos de miles de dólares más. LOS BECHTLER también fueron los primeros en los Estados Unidos en acuñar una moneda de oro de un dólar, 17 años antes de que el gobierno federal creara una moneda suya. En una zona y en un momento en que las monedas federales escaseaban, esta moneda local supuso la transformación del mercado desde un sistema de trueque a una economía moderna. La fábrica de monedas de los Bechtler no perduró, por varias razones. Todos los varones de la familia murieron prematuramente, posiblemente por exposición al mercurio durante el proceso de refino de oro. Además, en 1835, el gobierno estadounidense inauguró tres fábricas federales de monedas, incluyendo una en Carolina del Norte. Los descubrimientos de oro en Carolina del Norte se fueron haciendo cada vez más escasos, aunque el estado seguiría siendo el mayor productor de oro del país hasta 1848, cuando empezó la fiebre de oro de California. Hoy, quedan algunas minas que los turistas visitan para aprender a lavar el oro. Pero el oro no es lo único de valor que se esconden en esos cerros; las Montañas Blue Ridge comprenden una mezcla compleja de rocas ígneas, sedimentarias y metamórficas con ricos yacimientos de piedras preciosas. PARA ENCONTRAR RUBÍES, zafiros y granates, lo mejor es buscar en la zona de Franklin, en Carolina del Norte. En cambio, el distrito Spruce Pine, en Mitchell County, es conocido por sus yacimientos de esmeraldas y aguamarinas. Existen varias empresas comerciales de minería de gemas donde las familias pueden probar suerte, buscando en cubos “vírgenes” o “sembrados” de tierra y artesanos locales pueden transformar las piedras brutas en joyas pulidas. PARA MÁS INFORMACIÓN keith.dye @trelleborg.com T·TIME 3·2014 XXX 11 MEJORES NEGOCIOS Rendimiento fuera de serie La nueva generación de obturadores inflables de Trelleborg ha sido crucial para mantener en buen estado la red de alcantarillado de una de las ciudades más pujantes de China occidental. TEXTO CHRIS HORTON 12 T··TIME 3 3·2014 ·2014 C hengdu, capital de la provincia de Sichuan, es una de las ciudades más grandes y más dinámicas de China. Muchos la consideran un exponente perfecto del rápido desarrollo de la región occidental de China. Una cualidad que diferencia Chengdu de otras ciudades en China occidental es su capacidad para atraer a empresas de clase mundial para que se instalen en sus polígonos industriales y ciudades satélite. Una de estas ciudades satélite, Pi County, se ha convertido en un polo de inversión para los fabricantes de productos electrónicos y de alta tecnología. Situada al noroeste de Chengdu, esta ciudad pujante con casi medio Los obturadores inflables de Trelleborg, que incorporan Tecnología de Fibra Optimizada (OFT), se fabrican en la millón de habitantes, un urbanismo de clase mundial e planta de producción de la empresa en Holanda. infraestructuras de alta calidad, ahora es sede de varias multinacionales. Aunque la red de alcantarillado de Pi County esté oculta, constituye un elemento crucial de la gestión urbanística de la ciudad. Los colectores de aguas residuales deben ser inspeccionados, reparados o sustituidos con cierta frecuencia y, para ello, unos obturadores fiables son esenciales. fáciles de instalar en pozos de inspección y colectores estreSegún Zhang Linwu, director de la Oficina de Admi- chos. Comparados con los obturadores tradicionales, que nistración de Instalaciones de Saneamiento de Pi County, pesan 52 kilogramos, los obturadores OFT de Trelleborg la nueva generación de obturadores inflables de Trelleborg pesan tan sólo 35 kilogramos, una diferencia de más del Offshore & Construction ha demostrado una gran fiabi- 30 por ciento. También destacan por su flexibilidad. Su poco peso los hace más fáciles de comprimir, y la forma lidad desde principios de 2013. “Utilizamos los obturadores de Trelleborg desde cónica de sus extremos facilita mucho la instalahace más de un año y estam ha estamos muy satisfechos ción en colectores más pequeños. con co on los resultados”, dice. “Me “M los recomenZhang reconoce que le impresionó dóó un colega, quien calificó de excelenla capacidad de respuesta de la red de tee tanto la calidad como el servicio de Trelleborg en China. “En conjunto, Trelleborg. Decidimos pro Tr probarlos y, su fiabilidad ha sido excelente. El OLA DE DESARROLLO tras tr ras usarlos durante varios meses, servicio posventa y la calidad del Con una población de más de 480.000 constatamos co onstatamos que daban mu muy buen producto son, desde mi punto habitantes, Pi County se ha sumado a la ola de desarrollo económico que ha llevado resultado”. re esultado”. de vista, excepcionales”. el área metropolitana de Chengdu a la élite Los obturadores inflables infla de de las ciudades chinas. Las prioridades de Trelleborg, que incorporan TecnoT EN CHINA, los clientes tanto del la ciudad satélite son atraer inversiones en logía lo ogía de Fibra Optimizada (OFT), sector público como del privado alta tecnología y facilitar instalaciones oofrecen varias prestaciones prestacione que los exigen un servicio impecable. El residenciales para los trabajadores. diferencian de su compete d competencia. distribuidor autorizado de TrelleAl igual que todos los p productos de borg en China ha superado el nivel Trelleborg, la seguridad y la T l fiabilidad son de apoyo que precisaba Pi County. Se ffundamentales. Los obtura obturadores OFT de Tretrata de un factor crucial para fidelizar al llleborg son fabricados por po robots, garantizando cliente y consolidar la marca en China. una calidad constante par u para el usuario final. El prestigio adquirido por Trelleborg en Pi County proPero lo que realmente diferencia los obturadores OFT mete propiciar futuros pedidos en otras partes de China de Trelleborg es su rendimiento d rendim superior. Durante su desa- occidental, donde muchas ciudades están mejorando y rrollo, Trelleborg produjo innumerables prototipos, que ampliando sus infraestructuras. fueron sometidos a prueba pruebas rigurosas y optimizados. Refor“Si el servicio posventa y la calidad se mantienen en zados con aramida, una fibra fi de alto rendimiento utilizada el nivel que hemos experimentado en aplicaciones militares y aeroespaciales, los obturado- nosotros, la demanda de los producPARA MÁS res definitivos ofrecen un nivel sin precedentes de seguri- tos de Trelleborg seguramente crece- INFORMACIÓN dad y funcionalidad. rá en esta parte de China”, concluye jacco.vonk Además, al ser más ligeros, lig son más manejables y más Zhang. @trelleborg.com T·TIME 3·2014 13 BLUE DIMENSION* *Blue Dimension se refiere a productos y soluciones que no sólo satisfacen las necesidades del cliente sino también benefician a las personas y la sociedad. La agricultura AZUL AVANZA Desde la selección de las materias primas hasta el usuario final, Trelleborg trabaja por un futuro más sostenible para los neumáticos. TEXTO CARI SIMMONS PARA MÁS INFORMACIÓN lorenzo.ciferri @trelleborg.com 14 T· XXX TIME 3·2014 TRELLEBORG INVIERTE muchos recursos en su compromiso por reducir su propia huella de carbono y la de sus clientes. Junto con los principales fabricantes de tractores, Trelleborg Wheel Systems lleva a cabo una intensa actividad de I+D, animando a consultores de sostenibilidad como PE International y las mejores escuelas agrícolas de Europa a crear soluciones innovadoras. Con el lanzamiento del concepto de neumático TM Blue™, se ha dado un paso importante para ayudar a los agricultores a mejorar su productividad y, al mismo tiempo, reducir su impacto medioambiental. “Las labores agrícolas suponen más del 50 por ciento de la huella de carbono en la producción de trigo y otros cereales y constituyen un área de foco importante dentro del esfuerzo global emprendido por los consumidores y agricultores para mejorar la sostenibilidad”, dice Lorenzo Ciferri, director de marketing de neumáticos agrícolas y forestales de Trelleborg Wheel Systems. “Con TM Blue, los agricultores aumentan su producción al mismo tiempo que reducen sus emisiones de CO2”. Los neumáticos agrícolas TM Blue labran suavemente la tierra, produciendo una compactación mínima que permite al suelo recuperar su estado original. Como resultado, se reduce la merma y se mejora la cosecha, aportando también una reducción del 6 por ciento de la huella de carbono comparado con otros neumáticos de gama alta. Un seis por ciento puede parecer poco pero todo suma. Por ejemplo, con los neumáticos TM1000 HP BlueTire™ vendidos en 2013, se emitirán hasta 13.700 toneladas menos de CO2 a lo largo de su vida útil, equivalentes a las emisiones de CO2 de unos 2.884 vehículos particulares durante un año. La ancha huella del neumático, un 13 por ciento más que la media del mercado, ofrece mejores características de flotación al distribuir uniformemente la carga sobre la banda de rodadura. La excelente capacidad de tracción de los neumáticos TM Blue reduce el patinaje, lo que disminuye el tiempo de trabajo y la disipación de energía y, con ello, el consumo de combustible. En tan sólo una semana de labranza, los neumáticos pueden ahorrar entre 45 y 75 litros de combustible, ahorrando costes a los agricultores. ADEMÁS DEL USO propiamente dicho de los neumáticos agrícolas, Trelleborg está estudiando otros aspectos del ciclo vital de los neumáticos, incluyendo las materias primas, la producción, la distribución y el reciclaje. En su Análisis de Ciclo Vital (LCA), la mayor parte de la huella de carbono de Trelleborg Wheel Systems – el 60 por ciento – puede atribuirse a las materias primas (excluyendo la “fase de uso” del LCA). “Para mejorar la fase de materias primas, integramos criterios ecológicos en el diseño de los neumáticos, cuidando la selección de proveedores y materiales”, dice Ciferri. En el proceso de producción, que representa el 30 por ciento de la huella de carbono, Trelleborg analiza cada paso para hacerlo más respetuoso con el entorno. Algunas de las soluciones son reciclaje del agua, reducciones del consumo de energía, uso de fuentes de energía renovables y eliminación de residuos. Menos del 3 por ciento del material residual acaba en vertederos y se utilizan aceites extendedores no contaminantes durante todo el proceso de producción para prevenir el riesgo de contaminación medioambiental. Según el LCA, la distribución supone tan sólo el 3-5 por ciento de la huella de carbono. Sin embargo, Trelleborg también quiere minimizar este impacto, acercando los centros de producción a sus principales mercados. El objetivo es reducir las emisiones de CO2 producidas por el transporte de larga distancia. Actualmente, se está construyendo en Carolina del Sur la primera planta de Trelleborg en Norteamérica dedicada a la fabricación de neumáticos radiales de alta calidad para usos agrícolas. Cuando el neumático llega al final de su vida útil, Trelleborg calcula que se recicla el 40-45 por ciento de los materiales. “Este porcentaje aumenta significativamente cada año y puede llegar a doblarse durante la próxima década”, añade Ciferri. De cara al futuro, prevé algunos cambios importantes, sobre todo en el uso de materias primas. “Dos tercios de nuestras materias primas se derivan de combustibles fósiles y somos conscientes que esto no puede seguir así”, dice. “Ya estamos trabajando con nuestros proveedores para reducir nuestra dependencia de los combustibles fósiles, empleando otros materiales, por ejemplo, biopolímeros avanzados, como sustitución del caucho sintético”. T·TIME 3·2014 XXX 15 TECNOLOGÍA [OFFSHORE] Las grúas elevadoras convencionales no tienen la potencia suficiente para bajar una superestructura de 30.000 toneladas sobre el ‘jacket’ de una plataforma petrolífera. 16 T·TIME 3·2014 SOLUCIONES ‘FLOAT-OVER’ A medida que crece el tamaño de los equipos del sector energético debe encontrarse nuevas formas de instalarlos. Con la ayuda de la tecnología de Trelleborg, las nuevas instalaciones se colocan sin esfuerzo. TEXTO MICHAEL LAWTON FOTOS GETTY IMAGES UNA DE LAS CONSECUENCIAS de la insaciable demanda de energía mundial es que las empresas energéticas deben adentrarse en lugares de acceso cada vez más difícil, lugares que presentan retos especiales, entre ellos, la construcción de instalaciones en entornos muy hostiles. Para alcanzar economías de escala, los equipos pueden ser tan grandes que difícilmente pueden manipularse con medios convencionales. Es lo que está pasando con las plataformas petrolíferas. Normalmente, el ‘jacket’ –la estructura sobre la cual se apoya la plataforma– se ancla al lecho marino, y se hace bajar la cubierta o superestructura con enormes grúas. Pero hoy, muchas superestructuras pesan más de 30.000 toneladas y ya no es posible usar grúas. En esos casos, se utiliza el método de instalación ‘float-over’. La tecnología se utiliza regularmente para plataformas de petróleo en aguas menos profundas y ahora se utiliza también en alta mar. En este método, una barcaza acomoda la superestructura entre las patas de un ‘jacket’ y luego, aumentando su lastre con agua de mar, baja ligeramente su nivel hasta que la superestructura queda apoyada en el ‘jacket’. Trelleborg suministra los amortiguadores de base de plataforma (LMU) y las unidades de apoyo de superestructura (DSU) que lo hacen posible. En el proceso de acoplamiento, los LMU –estructuras de acero con cojines elastoméricos– absorben las cargas estáticas y dinámicas de la superestructura, además de las fuerzas horizontales producidas por el oleaje. Las DSU desempeñan una función similar entre la superestructura y la estructura de apoyo de la barcaza durante el transporte. Durante el acoplamiento, la descompresión de las DSU debe ir a la par de la compresión de los LMU mientras las dos enormes unidades se unen lentamente. Hay defensas que protegen la subestructura y la barcaza contra los daños producidos por el balanceo. Los LMU – uno por cada pata de la torre – están diseñados por separado, utilizando el análisis no lineal de elementos finitos para cuadrar los datos sobre los movimientos y cargas esperados. El objetivo es conseguir lo que J.P. Chia, jefe de ingeniería de Trelleborg Offshore & Construction en Singapur, llama “la rigidez de resorte no lineal necesaria para esta tarea crucial”. Los retos son enormes. Para el reciente proyecto Wheatstone, frente a Australia Occidental, se colocó una superestructura que pesaba 37.000 toneladas, la más pesada desplazada hasta la fecha con LMU. En otro proyecto, hubo que diseñar LMU capaces de soportar olas de hasta tres metros. En ambos casos, los LMU tuvieron que diseñarse individualmente. Ahora, Trelleborg se plantea utilizar la misma tecnología para la energía eólica. Los parques eólicos en alta mar necesitan subestaciones marinas para convertir la corriente continua en corriente alterna antes de que llegue a tierra. Estas subestaciones pueden pesar hasta 22.000 toneladas; Trelleborg propone ofrecer tecnología ‘floatover’ para colocarlas sobre ‘jackets’ offshore. “LOS MÉTODOS TRADICIONALES de transporte e instalación utilizados por la industria petrolera en aguas poco profundas no pueden acometer las dimensiones y el peso de las superestructuras más grandes”, dice Julian Wee, director general de Trelleborg Offshore & Construction en Singapur. “Pronosticamos una tendencia similar en la energía eólica offshore; una operación ‘float-over’ es más eficiente, rápida, segura y económica”. Mientras prosiga la búsqueda de nuevos recursos energéticos, Trelleborg ayudará a explotar más eficazmente las fuentes convencionales, además de poner los cimientos para el próximo salto hacia las fuentes de energía alternativas. PARA MÁS INFORMACIÓN [email protected] T·TIME 3·2014 17 CASO [APP] Desde el lanzamiento del iPhone en 2007, el mercado de aplicaciones no ha parado de crecer. Como muchas otras empresas internacionales, Trelleborg quiere ofrecer aplicaciones prácticas que ayuden a sus usuarios a ahorrar tiempo, aligerar su carga de trabajo y resolver problemas. TEXTO ERIK ARONSSON FOTO TRELLEBORG PARA MÁS INFORMACIÓN wolfgang.heinrich @trelleborg.com La importancia de las aplicaciones E L GRUPO TRELLEBORG ofrece hoy en día unas 20 aplicaciones, principalmente para iPhone pero también para Android. Y habrá más en el futuro. ¿Por qué? Resulta evidente que, cada vez más, la gente interactúa con Trelleborg a través de dispositivos móviles. Son un complemento a las páginas web, donde está disponible la globalidad del contenido, ofreciendo al usuario un acceso rápido para ejecutar tareas específicas, dentro y fuera de la oficina. Trelleborg Sealing Solutions es una de las áreas de negocio dentro del Grupo Trelleborg que se ha volcado más al desarrollo de aplicaciones. El desarrollo interno de aplicaciones en Trelleborg Sealing Solutions arrancó en 2010 con el lanzamiento de la aplicación ISO Fits, que ayuda a los usuarios a determinar tolerancias según la norma ISO 286. Su concepto se rigió por la misma estrategia que Trelleborg ha aplicado a todas las aplicaciones desarrolladas hasta la fecha. “La aplicación debe contribuir a que nuestro principal grupo de usuarios, básicamente ingenieros de diseño que trabajan para fabricantes de equipos, puedan ahorrar tiempo, aligerar su carga de trabajo y resolver problemas concretos. La aplicación debe estar disponible desde cualquier lugar y a cualquier hora. Se trata de facilitar a nuestros clientes hacer negocios con nosotros”, dice Wolfgang Heinrich, jefe de proyecto para web y móviles del departamento de Marketing y Comunicación Global de Trelleborg Sealing Solutions. En 2011, Trelleborg Sealing Solutions lanzó su segunda aplicación, Unit and Hardness Converter, pensada para los ingenieros, pero también para cualquier otra persona que necesite convertir unidades o, incluso, divisas. La aplicación tuvo un éxito inmediato, alcanzando volúmenes de descargas altísimos. Durante una semana, incluso superó al popular juego Angry Birds en la lista de aplicaciones descargadas en Alemania. Hoy, Trelleborg Sealing Solutions ofrece 10 aplicaciones diferentes para iOS y Android y está trabajando intensamente en el desarrollo de aplicaciones nuevas. En total, Trelleborg ha contabilizado unos 1,2 millones de descargas de aplicaciones 18 T·TIME 3·2014 y ha recibido más de 1.200 comentarios de usuarios en la App Store, con una nota media de 4,5 estrellas de cinco posibles. Las ideas para aplicaciones nuevas suelen desarrollarse internamente, incorporando sugerencias de clientes. Si se decide desarrollar una idea, Heinrich escribe un documento de concepto que describe qué debe hacer y qué aspecto debe tener la aplicación, gestionando el proyecto con el equipo de desarrollo en la India hasta su lanzamiento. Se augura un futuro prometedor para el desarrollo de aplicaciones en Trelleborg pero, advierte Heinrich, sería un error limitarse a los dispositivos móviles. “Sería más acertado adoptar una estrategia multidispositivo, siempre en función del nivel de uso”, dice. “Las actividades online deben dirigirse al mayor número posible de dispositivos y, en el futuro, deberán acomodar múltiples dispositivos como los relojes inteligentes u otros dispositivos portables, como Google Glass”. Gracias a las aplicaciones , los clientes de Trelle borg pueden accede r en todo momento a info rmación útil y relevante. GENTE & TENDENCIAS [SAMUEL ARBESMAN] Separar el grano de la paja Cualquiera que navegue por Internet sabe que nos enfrentamos a un aluvión de datos e información. Pero no todos los datos son iguales. Debemos aprender a separar lo que es verídico, necesario y actual de lo que no lo es. TEXTO ELAINE MCCLARENCE FOTOS RYAN NICHOLSON T·TIME 3·2014 XXX X XX 19 GENTE & TENDENCIAS [SAMUEL ARBESMAN] H oy podemos acceder sin esfuerzo a más información que en cualquier otro momento de la historia. Pero, ¿cómo saber cuándo un dato ha caducado o se ha vuelto más importante, necesita matizarse o descartarse por incorrecto? Aquí es donde nos puede ayudar Samuel Arbesman, un científico de sistemas complejos, que se dedica a estudiar la evolución de la ciencia y la tecnología, desarrollando herramientas capaces de valorar la relevancia de los conocimientos científicos actuales. Arbesman es investigador superior de la Ewing Marion Kauffman Foundation y miembro del Instituto de Ciencias Sociales Cuantitativas de la Universidad de Harvard, en los Estados Unidos. También es autor del aclamado libro, The Half Life of Facts, en el cual propone que todo lo que aprendemos tiene una caducidad, como los alimentos en las estanterías de los supermercados. El problema es saber qué datos están llegando al final de su vida útil y qué nueva información tiene más probabilidades de sustituir a la obsoleta. Arbesman se formó como biólogo computacional. Como investigador en el Departamento de Política Sanitaria de la Harvard Medical School, utilizó complejos modelos informáticos para estudiar la interacción entre sistemas sociales. “Esto me llevó a investigar la actividad científica y cómo cambia a lo largo del tiempo”, dice. Explica que las mismas herramientas que pueden utilizarse para estudiar las interacciones entre sistemas biológicos como las proteínas o incluso las interacciones colaborativas entre científicos, también pueden aplicarse a diferentes campos. La cienciometría, la ciencia de la ciencia, es un campo pujante que puede ayudarnos a seguir la evolución del conocimiento, permitiéndonos comprender mejor el mundo que nos rodea. Arbesman cree que el conocimiento está sometido a un proceso continuo de invalidación o perfeccionamiento, de acuerdo con modelos matemáticos predecibles. Afirma que 20 T·TIME 3·2014 SAMUEL ARBESMAN Formación: Universidad Brindeis y un doctorado por la Universidad de Cornell. Vive en: Kansas City, Missouri, EEUU. Inspiración: “Intento leer el mayor número posible de autores”. Recomienda: El libro ‘How I Killed Pluto and Why It Had it Coming’ (Cómo maté a Plutón y porqué se lo tenía merecido) de Mike Brown, un apasionante relato sobre cómo se hace la ciencia y cómo Plutón perdió su categoría de planeta. la invalidación de hechos se rige por un modelo matemático similar al de la vida media en la desintegración radiactiva. “Es casi imposible predecir cuándo un átomo de uranio se va a desintegrar y liberar su energía”, escribe en su libro. Podría desintegrarse en el próximo segundo, o podrían pasar miles o quizás millones de años antes de que se desintegre. “Pero ante un bloque de uranio que contiene un número enorme de átomos, las matemáticas nos brindan herramientas que permiten predecir de forma fiable cuándo se habrá desintegrado la mitad del uranio”, dice. “Los hechos, contemplados como un conjunto de conocimientos, también son predecibles”. UNA PROPORCIÓN significativa de lo aprendido queda- rá invalidada con el tiempo, explica Arbesman. Su propia familia le aporta un ejemplo concreto. Cuando su abuelo, de 97 años y dentista de profesión, estudiaba biología, los libros de texto afirmaban que los humanos teníamos 48 cromosomas. En 1956, se decidió que sólo teníamos 46. “La medicina ya ha aceptado que gran parte de lo que aprendan los estudiantes habrá quedado obsoleto cuando hayan acabado la carrera”, observa. Por eso, se recomienda a los profesionales médicos que actualicen continuamente sus conocimientos. Evidentemente, los hechos se pueden clasificar en diversas categorías. Algunos son sólidos y poco susceptibles de cambiar; otros tienen una existencia efímera. Pero la mayoría de los hechos, denominados “meso-hechos” por Arbesman, evolucionan en una escala temporal intermedia “La medicina ya ha aceptado que gran parte de lo que aprendan los estudiantes habrá quedado obsoleto cuando hayan acabado la carrera”. y suelen ser los más problemáticos. Reconocer que estos meso-hechos existen es un importante primer paso. El segundo paso es darse cuenta de que efectivamente se ajustan a un patrón evolutivo predecible. Esto puede ayudarnos a prepararnos para el cambio. En el campo de la ciencia y la tecnología, dice Arbesman, podemos seguir el declive de los hechos o ideas a través de las citas en las publicaciones científicas. Por ejemplo, en el campo de la física, un estudio perderá valor, se convertirá en obsoleto o dejará de considerarse relevante o digno de citarse al cabo de 10 años. En el mundo actual dependiente del conocimiento, la afirmación de Benjamin Disraeli de que “el hombre que tiene más éxito en la vida es el que tiene la mejor información” sigue teniendo plena validez. Pero, a pesar del constante ir y venir de información y conocimientos, siempre hay oportunidades para sacar provecho de las nuevas ideas en la ciencia, a condición de estar dispuestos a “replantear periódicamente la mayor parte de lo que hemos aprendido”, dice Arbesman. Por el bien de las generaciones actuales y futuras, afirma, “debemos aprender a aprender y volver a aprender”. T·TIME 3·2014 21 NEWS [UPDATE] Junta nuevas EN EL MARCO de dos proyectos de automoción en la República Checa, Trelleborg Industrial Solutions ha suministrado perfiles de estanqueidad a través de su distribuidor Magna para varios modelos de automóvil. La primera fue una junta de estanqueidad de guardabarros para el Audi A5 y el Skoda Yeti, fabricada con elastómero termoplástico (TPE) en Lathen, Alemania. La segunda fue una junta de capó en el proyecto B0 para la producción del Toyota Aygo, Peugeot 105 y Citroen C1. Las juntas se extruyeron en Värnamo, Suecia, y se les montaron detalles de plástico en Skoczów, Polonia. Para el Airbus A350 ACREDITACIÓN DE NADCAP Trelleborg Sealing Solutions es el primer fabricante europeo de juntas aeroespaciales acreditado por Nadcap. El centro de excelencia europeo para la fabricación aeroespacial, con sede en Tewkesbury, Inglaterra, comparte esta importante acreditación con la planta de Trelleborg Sealing Solutions en Fort Wayne, Indiana, EEUU. El banco de pruebas más potente del mundo para juntas de vástago hidráulico fue usado para homologar las juntas del tren de aterrizaje del Airbus A350. El sistema de estanqueidad ha resistido sin problemas 20.000 ciclos completos de aterrizaje, además de pruebas adicionales de rascado de hielo y rociado con agua. Instalado en una fosa de construcción especial en el centro de I+D de Trelleborg Sealing Solutions en Stuttgart, Alemania, UNA NUEVA RED DE DISTRIBUIDORES TRELLEBORG WHEEL SYSTEMS ha lanzado la primera red de montaje de neumáticos industriales de ámbito nacional en EE.UU. El concepto de servicio Interfit combina lo mejor en neumáticos industriales con lo mejor en servicio. Al adherirse al programa, los talleres reciben apoyo comercial y técnico y, además, pueden acceder a la plataforma de servicios informáticos de Trelleborg, que les ayudará a gestionar su negocio. “También hemos creado un programa de fidelización para los distribuidores que potencia la oferta inicial”, dice Jason Canning, gerente del programa. “A medida que los distribuidores avancen por el programa, recibirán prestaciones adicionales, que incluyen un apoyo más completo y comisiones”. Para saber más o preguntar cómo formar parte de la Red de Distribuidores Interfit, visite www.interfit-usa.com. 22 T·TIME 3 ·2014 el banco de pruebas ayuda a clientes a probar juntas para aplicaciones críticas. Con un peso de 18 toneladas y una potencia de 260 kilovatios, es capaz de simular, con el mayor realismo posible, los movimientos y las solicitaciones soportados por las juntas de vástago hidráulico en aplicaciones extremas. “El banco de pruebas simula el mundo real con la mayor fidelidad posible, pero en el laboratorio”, dice Eric Seeling, ingeniero responsable del diseño del banco de pruebas. PAQUETE DE INYECCIÓN DE AGUA El fabricante de bombas Ruhrpumpen ha elegido las suspensiones cardánicas de Trelleborg Industrial Solutions para su paquete de inyección de agua para el gas natural licuado en Gjerdrum, Noruega. El paquete se colocará sobre el Sevan Voyageur, una plataforma flotante para producción, almacenamiento y descarga de Sevan Marine. Las suspensiones cardánicas de Trelleborg se utilizarán como sistema de suspensión de tres ejes para proteger los equipos de las vibraciones y los movimientos de la embarcación. Los sistemas de aislamiento desempeñan un papel importante para proteger instalaciones de gran valor. Al reducir la vibración, los impactos y el ruido estructural, mejoran la eficiencia, la seguridad y el entorno laboral. LA PISTA Trelleborg ha adquirido las empresas estadounidenses Uretek LLC y Archer Rubber Company LLC. Uretek y Archer desarrollan y fabrican tejidos recubiertos con uretano y caucho. Sus productos y soluciones se utilizan en segmentos muy diversos, como la industria aeroespacial, atención sanitaria, actividades lúdicas al aire libre, gobierno y defensa. Dice Dario Porta, presidente del área de negocio Trelleborg Coated Systems: “Las empresas adquiridas poseen conocimientos técnicos superiores, centrados en la I+D y el desarrollo de productos y relaciones sólidas con sus clientes. La adquisición complementa nuestro negocio existente en tejidos técnicos y amplía nuestra gama de productos en Norteamérica”. Trelleborg es líder mundial en soluciones poliméricas especiales para sellar, amortiguar y proteger aplicaciones críticas en entornos industriales muy exigentes. Estas soluciones especiales innovadoras aceleran el rendimiento de trabajo para nuestros clientes de forma sostenible. El grupo Trelleborg tiene unas ventas anuales aproximadas de 2.500 millones de euros en más de 40 países. El grupo tiene cinco áreas de negocio: Trelleborg Coated Systems, Trelleborg Industrial Solutions, Trelleborg Offshore & Construction, Tr e l l e b o r g S e a l i n g S o l u t i o n s y Trelleborg Wheel Systems. Además, Trelleborg tiene el 50 por ciento de TrelleborgVibracoustic, un líder global en soluciones antivibración para vehículos ligeros y pesados, con unas ventas anuales de 1.700 millones de euros en 20 países. Las acciones de Trelleborg se cotizan en la Bolsa de E stocolmo desde 196 4 y en la NASDAQ OMX Stockholm, Large Cap. www.trelleborg.com Una Bolsa Neumática Trelleborg, capaz de levantar pesos de hasta 67 toneladas con aire comprimido. Expansión del negocio de tejidos técnicos en Norteamérica ¿Una estrella de mar negra? No, la respuesta debe buscarse a más altura. Si no puede adivinar la respuesta, la encontrará a la izquierda. T·TIME 3·2014 23 EXPLORE AT WWW.TRELLEBORG.COM Trelleborg is a world leader in engineered polymer solutions that seal, damp and protect critical applications in demanding environments. Our innovative engineered solutions accelerate performance for customers in a sustainable way. Visit our showroom The World of Trelleborg at www.trelleborg.com T R EL L EB O RG G R O U P
Documentos relacionados
“ Hay futuro para la impresión tradicional”.
la Melbourne Cup, un evento televisado por todo el país y presenciado por la flor y nata de la sociedad australiana, celebridades y también gente corriente. Melbourne es un lugar fantástico para lo...
Más detalles