ficha_stradi_Elisir d´ Amore_bilingue

Transcripción

ficha_stradi_Elisir d´ Amore_bilingue
ELISIR D´AMORE
AÑADA: 2007
VINO DE COSECHA TARDÍA BOTRITIZADO / LATE HARVEST BOTRYTISED Wine
VARIEDAD / VARIETY:
95% Semillón, 5% Sauvignon Blanc. / 95% Semillon, 5% Sauvignon Blanc.
FINCA DE ORIGEN / ORIGIN:
Elaborado con Semillón de Finca Doña Elsa, ubicada en el Distrito Rama Caida y Sauvignon Blanc de la finca
Las Paredes ubicada en el distrito del mismo nombre, del Departamento de San Rafael, Mendoza. / Elaborated
with Semillon, coming from Doña Elsa Estate, located in Rama Caida District and Sauvignon Blanc, coming from Las
Paredes, located in the same district, in San Rafael, Mendoza.
ELABORACIÓN / ELABORATION:
La Botritis Cinerea (podredumbre noble) es un hongo que bajo ciertas condiciones y en años especiales ataca
la piel de las uvas, produciendo una gran concentración azucarina y ciertos componentes que se transmiten
al mosto y después de la fermentación alcohólica al vino.
Producido bajo el tradicional método de elaboración francés Sauternes donde se seleccionan los mejores granos
nobles; las uvas fueron cosechadas a fines del mes de mayo de 2004.
Luego de la cosecha las uvas son prensadas y el mosto se fermenta en barricas de roble francés hasta que el frío
del invierno detiene la fermentación debido a las bajas temperaturas. En la primavera la fermentación se reanuda
hasta que finalmente se detiene y el vino resultante queda con una alta concentración de azúcares naturales de la
uva. De esta manera el vino permanece 12 meses en estas barricas hasta que se realiza el corte de las mejores
barricas antes del embotellado. / The Botrytis Cinerea (noble rot) is a fungus which, under certain conditions and in
special years, attacks the grapes skin, producing a high concentration of sugar and components passed on to the
grape must and after alcoholic fermentation to the wine.
This wine is elaborated with the traditional Sauternes French method with the best selected grains. Grapes were
harvested at the end of May 2004.
After that, grapes are pressed and the grape must is fermented in French oak barrels until the cold weather of the
winter stops the fermentation process due to low temperatures. In spring, fermentation starts again, thus providing
the wine a high concentration of natural sugar from the grape. It remains 12 months in these barrels before cutting
the best barrels and bottling.
APUNTES DE CATA / TASTING NOTES:
Untuoso e intenso con aromas a miel, cáscaras de cítricos, heno y frutas almibaradas que se funden en una gran
complejidad final acompañada de su incomparable color dorado oro. / This wine displays an amazing golden color;
unctuous and intense, with delightful aromas of honey, hay, citrus peels, and syrupy fruit mingled in a complex
finish.
GASTRONOMÍA ACONSEJADA / RECOMMENDATIONS:
Ideal para el foie gras y los quesos azules. También acompaña a la perfección los postres de estilo alemán
como el strudell. / It is ideal to pair with foie gras and blue cheese. It is also suitable to accompany German desserts
like strudel.