Guía del usuario - PDM Productos Digitales Móviles
Transcripción
Guía del usuario - PDM Productos Digitales Móviles
Guía del usuario Teléfono inteligente Centro™ de Palm® Avisos sobre la propiedad intelectual © 2007 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Blazer, HotSync, Palm, Palm OS, Centro, VersaMail y los logotipos de Palm y Centro son marcas comerciales o registradas propiedad de o con licencia para Palm, Inc. Este producto contiene el software explorador de Internet NetFront 3.0 de ACCESS Co. © 1996-2005 ACCESS Co., Ltd. y ACCESS Systems America, Inc. NetFront es la marca comercial o marca comercial registrada de ACCESS Co., Ltd. en Japón y otros países, salvo en los Estados Unidos de América. NetFront es una marca comercial registrada de NetFront Communications, Inc. en los Estados Unidos de América y se utiliza bajo licencia. Una parte de este software incluye módulos de software desarrollados por el grupo Independent JPEG. Documents To Go es una marca comercial o registrada de DataViz, Inc. © Todos los derechos reservados. Todas las demás marcas y nombres de productos son o pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios y se utilizan para identificar productos o servicios de los mismos. Este producto está protegido por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7.007.239; 6.976.226; 6.975.304; 6.965.375; 6.961.567; 6.961.029; 6.957.397; 6.952.571; 6.950.988; 6.947.975; 6.947.017; 6.943.667; 6.940.490; 6.924.752; 6.907.233; 6.906.701; 6.906.741; 6.901.276; 6.850.780; 6.845.408; 6.842.628; 6.842.335; 6.831.662; 6.819.552; 6.804.699; 6.795.710; 6.788.285; 6.781.824; 6.781.575; 6.766.490; 6.745.047; 6.744.451; 6.738.852; 6.732.105; 6.724.720; 6.721.892; 6.712.638; 6.708.280; 6.697.639; 6.687.839; 6.685.328; 6.665.803; 6.618.044; 6.590.588; 6.539.476; 6.532.148; 6.523.124; 6.519.141; 6.516.202; 6.490.155; 6.480.146; 6.457.134; 6.456.247; 6.442.637; 6.441.824; 6.437.543; 6.429.625; 6.425.087; 6.389.572; 6.388.877; 6.381.650; 6.363.082; 6.344.848; 6.317.085; 6.241.537; 6.222.857; 6.185.423; 6.147.314; 6.115.248; 6.064.342; D421.251; D429.252; D466.128; D478.091. Pendiente de patente. Este producto también tiene licencia bajo la patente 6.058.304 de los Estados Unidos. Este producto está protegido por algunos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. Queda prohibido el uso o la distribución de dicha tecnología con otro producto que no sea el mencionado en esta documentación sin licencia de Microsoft. Descargo y limitación de responsabilidad legal Palm, Inc. y sus proveedores no asumen responsabilidad alguna ante cualquier daño o pérdida resultantes del uso de esta guía. Palm, Inc. y sus proveedores renuncian a cualquier tipo de responsabilidad ante pérdidas o reclamaciones por parte de terceros que puedan derivarse de la utilización de este software. Palm, Inc. y sus proveedores no asumen ninguna responsabilidad por ningún daño o pérdida que se produzca por la eliminación de datos como resultado de averías, agotamiento de la batería o reparaciones. Asegúrese de realizar copias de seguridad de todos los datos importantes en otros medios con el fin de evitar pérdidas de información. Programa de devolución y reciclaje de Palm Este símbolo indica que los productos de Palm se deben reciclar, en lugar de desecharlos en vertederos municipales no destinados para este fin. Los productos de Palm se deben enviar a una instalación que recicle equipos eléctricos y electrónicos de forma adecuada. Para obtener información sobre programas medioambientales, visite palm.com/environment. Como parte del compromiso empresarial de Palm de concienciarse con el cuidado del medio ambiente, tratamos de utilizar materiales respetuosos con el medio ambiente, reducir el desperdicio de residuos e implementar las normas más estrictas de reciclaje electrónico. Nuestro programa de reciclaje trata de evitar que los dispositivos Palm, los teléfonos inteligentes y los compañeros móviles terminen en los vertederos evaluándolos y eliminándolos para su reciclaje y reutilización. Los consumidores de Palm pueden participar en el programa de reciclaje sin costo alguno para ellos. Visite palm.com/recycle o, si se encuentra en EE.UU., llame al 877-869-7256 para obtener información detallada sobre cómo puede contribuir a reducir los desechos electrónicos. v. 1.4 Contenido Bienvenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ¿Qué se incluye en la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ¿Qué necesito para empezar?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Recursos adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Descripción general del Centro™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Inserción de la tarjeta SIM y la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Carga de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Prolongación de la vida útil de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Realización de la primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Configuración del equipo para la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Sincronización de la información: conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Desplazamiento por el teléfono inteligente Centro™ de Palm® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Desplazamiento por la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Cómo abrir aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Encendido y apagado del teléfono inteligente Centro™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Realización de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Administración de llamadas activas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 ¿Cuántos minutos he utilizado?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Introducción de nombres y números de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 CONTENIDO iii Definición de los botones favoritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Utilización de un dispositivo manos libres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Personalización de la configuración del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Significado de los iconos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Correo electrónico y otros mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Aplicación de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Aplicación VersaMail® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Mensajería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Conexiones a la Web y dispositivos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Explorador Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Conexión del equipo a Internet mediante el dispositivo Centro™ . . . . . . . . . . . . . . 143 Conexión con dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Fotos, vídeos y música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Cámara y videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Imágenes y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Pocket Tunes™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Organizador de información personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Reloj mundial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Memos y documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Documents To Go® Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Memos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Notas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Aplicaciones y herramientas de administración de la información . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Uso de la función Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 iv CONTENIDO Visualización y uso de las alertas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Instalación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Eliminación de aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Visualización de información sobre las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Envío de información con tecnología inalámbrica Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Transmisión de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Sincronización de la información: conceptos avanzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Uso de tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Valores personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Ajustes de sonido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Configuración de presentación y aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Ajuste de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Bloqueo del Centro y de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Conexión a una VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Preguntas habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Instalación del software de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Restablecimiento del Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Dispositivos manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Mensajería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 CONTENIDO v Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Liberación de espacio en el Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Aplicaciones de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Información importante legal y de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 vi CONTENIDO C AP ÍT ULO 1 Bienvenido Le felicitamos por la adquisición de su teléfono inteligente Centro™ de Palm®. Ventajas • Realizar y recibir llamadas telefónicas • Navegar por la Web • Administrar los contactos, el calendario y la lista de tareas • • Recibir y enviar mensajes de correo electrónico personal y corporativo Utilice un auricular con Bluetooth® (se vende por separado) para el funcionamiento en modo manos libres 7 En este capítulo ¿Qué se incluye en la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ¿Qué necesito para empezar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Recursos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Se trata de un dispositivo compacto e indispensable que ahora tiene todo lo siguiente: • Aplicación Teléfono para realizar y recibir llamadas • Una aplicación Contactos que guarda los nombres, números de teléfono e incluso fotografías de amigos, familia, contactos de negocios: todas aquellas personas con las que se mantiene en contacto • Aplicaciones de correo electrónico (personal y profesional) para recibir y enviar mensajes de correo electrónico • Aplicaciones de información personal Palm OS de ACCESS para guardar citas, listas de tareas, memos y mucho más ® • Ranura de tarjeta de expansión que acepta tarjetas microSD (se venden por separado) para almacenar archivos de música, vídeos, diccionarios, juegos y muchas otras aplicaciones • Cámara digital SXGA de 1,3 megapíxeles (1280 x 1024) para tomar fotos y captar vídeos cortos • Mensajería de texto y multimedia • Reproductor MP3 • Aplicaciones para leer, crear y editar archivos de Microsoft Office y ver archivos PDF • Software de sincronización de escritorio para escribir nombres, direcciones y mucho más en el equipo y, a continuación, transferirlos al Centro con sólo pulsar un botón 1 CAPÍTULO BIENVENIDO SUGERENCIA MIRE AQUÍ: no se pierda las sugerencias y referencias cruzadas que le serán de gran utilidad y que se incluyen en estos cuadros. ¿Qué se incluye en la caja? La caja debe incluir los siguientes componentes: Hardware • • Centro Tarjeta SIM (no incluida con todos los modelos; preinstalada en algunos modelos de Centro. Consulte Inserción de la tarjeta SIM y la batería para obtener más información) ¿QUÉ SE INCLUYE EN LA CAJA? 9 BIENVENIDO CAPÍTULO 1 TÉRMINO CLAVE Tarjeta SIM (Subscriber Identity Module, módulo de identidad del abonado) La tarjeta inteligente que se inserta en el Centro y que le identifica en la red móvil. Contiene la información de la cuenta del móvil, como el número de teléfono y los servicios que tiene contratados. Las entradas del listín telefónico y los mensajes SMS también pueden guardarse en la tarjeta SIM. • • • • Batería recargable Cargador de CA Cable USB de sincronización Auriculares ¿Qué necesito para empezar? Esta guía le ayudará a configurar el Centro y a aprender a utilizarlo rápidamente. Para comenzar, necesita todos los elementos que se incluyen en la caja del Centro (consulte ¿Qué se incluye en la caja?), además de lo siguiente: • Contratos de servicio apropiados. Los servicios de teléfono y mensajería requieren un contrato de servicio con su operador. Los servicios de Internet, de correo electrónico y mensajería multimedia requieren un contrato de servicio y servicios de datos del operador. Asegúrese de que contrata una cuenta de móvil con servicios de datos. La velocidad de los datos varía según la disponibilidad y capacidad de la red. Póngase en contacto con su operador para obtener más información sobre las opciones de servicio de datos. • Una tarjeta SIM. Para utilizar su Centro en la red, debe insertar la tarjeta SIM en el Centro. Documentación y software • Guía de introducción • CD de instalación del software Palm que incluye lo siguiente: • 10 • software Palm® Desktop • Enlaces al software obsequio para el Centro • Guía del usuario: teléfono inteligente Centro™ de Palm® (esta guía) Garantía de Palm ¿QUÉ NECESITO PARA EMPEZAR? • Si la caja del Centro no contenía una tarjeta SIM, debe ponerse en contacto con su operador para conseguir una. • Una ubicación que tenga cobertura de la red. • Una toma de corriente. • El equipo con el que desee sincronizar sus datos personales. Recursos adicionales Tanto si está viajando como si se encuentra delante del equipo, hay varias formas de obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono inteligente Centro™ de Palm®. Para obtener una introducción rápida Visita rápida: presenta varias de las funciones del Centro. Ya está instalada en el Centro y se puede abrir en cualquier momento. Pulse Aplicaciones y, a continuación, seleccione Visita . Tutorial: el tutorial de Palm explica cómo realizar llamadas, navegar por la Web o enviar y recibir correo electrónico. Encontrará el tutorial en el sitio Web go.palm.com/centro-gsm/. 1 CAPÍTULO BIENVENIDO Mientras utiliza el Centro Guía del usuario en el dispositivo: se proporciona una copia de esta guía con el Centro. Esta guía tiene un formato especial para la pantalla del Centro. Para ver la guía del dispositivo, pulse Aplicaciones y, a continuación, seleccione Mi Centro . Sugerencias: gran parte de las aplicaciones integradas incluyen sugerencias útiles para que pueda sacar el máximo partido al Centro. Para ver estas sugerencias, abra una aplicación, pulse Menú , seleccione Opciones y después seleccione Sugerencias. Muchos cuadros de diálogo tienen un icono Sugerencias en la esquina superior derecha. Seleccione el icono Sugerencias para obtener más información sobre las tareas que se pueden realizar en el cuadro de diálogo. RECURSOS ADICIONALES 11 CAPÍTULO 1 BIENVENIDO Asistencia en línea de Palm: para acceder a descargas e información sobre solución de problemas y asistencia técnica, visite go.palm.com/centro-gsm/. Información adicional Libros: se puede obtener un gran número de libros sobre los dispositivos Palm OS a través de minoristas locales o en línea (busque en la sección relativa a equipos informáticos), o visite go.palm.com/centro-gsm/. ® 12 RECURSOS ADICIONALES Foros en línea: consulte en línea los grupos de discusión de usuarios del Centro para intercambiar información y aprender acerca de aspectos del Centro que no se encuentra en ningún otro lugar. Visite go.palm.com/centro-gsm/ para obtener más información. C AP ÍT ULO 2 Configuración Está a punto de descubrir cómo puede ayudarle el teléfono inteligente Centro™ de Palm® a organizarse mejor y a divertirse. A medida que se familiarice con el Centro podrá personalizar la configuración y agregar aplicaciones para que se adapte mejor a sus necesidades. Pero primero, siga los sencillos pasos que se detallan en este capítulo para configurar el Centro y empezar a utilizarlo. Ventajas • Saber dónde se encuentran los controles del Centro • Empezar a utilizar el Centro desde este mismo momento • Establecer un enlace entre el Centro y el equipo 13 En este capítulo Descripción general del Centro™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Inserción de la tarjeta SIM y la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Prolongación de la vida útil de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Realización de la primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Configuración del equipo para la sincronización. . . . . . . . . . . . . . . . 26 Sincronización de la información: conceptos básicos . . . . . . . . . . . 32 2 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN Descripción general del Centro™ Vista frontal Indicador luminoso (indicador de carga y del estado del teléfono) Lápiz óptico Auricular Navegador de cinco direcciones y botón Centro Aplicaciones Encendido/apagado Volumen Botón lateral Teléfono Enviar Menú Mensajería Calendario DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CENTRO™ 15 CAPÍTULO 2 CONFIGURACIÓN SUGERENCIA Proteja la pantalla. Asegúrese de guardar el Centro lejos de objetos que puedan rayar o aplastar la pantalla. El Centro incluye un protector de pantalla. Visite go.palm.com/centro-gsm/ para buscar fundas y otros accesorios útiles. ¿SABÍA QUE...? Cuando la pantalla del Centro está encendida, pude cambiar la configuración de los botones y asignarles las aplicaciones que desee; consulte Reasignación de botones para obtener información detallada. Vista posterior Altavoz Espejo para autorretratos Tapa de la batería Objetivo de la cámara Puerto de infrarrojos (IR) Ranura de la tarjeta de expansión Enchufe de auriculares Conector de sincronización Conector de alimentación Anilla para cordón 16 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CENTRO™ Micrófono IMPORTANTE El altavoz del Centro incluye un imán grande, asegúrese de no colocar el Centro cerca de tarjetas de crédito u otros objetos que puedan desmagnetizarse. Vista superior Selector de timbre ¿SABÍA QUE...? El selector de timbre silencia Inserción de la tarjeta SIM y la batería 2 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN La tarjeta SIM contiene información sobre la cuenta, como el número de teléfono y el número de acceso al correo de voz. Para utilizar las funciones de teléfono, correo electrónico o exploración Web, deberá insertar la tarjeta SIM en el Centro. NOTA Es posible que la tarjeta SIM ya esté instalada en el Centro. Siga los pasos 1 a 3 para comprobarlo. Si su teléfono Centro no incluye una tarjeta SIM incorporada, es posible que ya disponga de una tarjeta. Si la tarjeta SIM no funciona, póngase en contacto con su operador de red. todos los sonidos al mismo tiempo. No es necesario que busque las configuraciones “desactivado” o “silencio” en las distintas aplicaciones. INSERCIÓN DE LA TARJETA SIM Y LA BATERÍA 17 CAPÍTULO 2 CONFIGURACIÓN 1 Presione la tapa de la batería por la parte superior y deslícela hacia abajo para retirarla del Centro. 5 Alinee la muesca de la tarjeta SIM con el lado derecho del soporte donde debe colocarse la tarjeta. Tapa de la batería 2 Si la batería está instalada, retírela. (Consulte Sustitución de la batería si desea obtener información detallada.) 3 Si la tarjeta SIM ya está instalada, vaya al paso 7. 4 Saque el lápiz óptico para facilitar la inserción de la tarjeta SIM. Vuelva a colocarlo en su sitio una vez realizados estos pasos. 18 INSERCIÓN DE LA TARJETA SIM Y LA BATERÍA 6 Introduzca el borde recto de la tarjeta SIM en su soporte correspondiente y, a continuación, empújela hacia delante hasta que encaje en su sitio. 7 Alinee los contactos de metal de la batería con los contactos del interior del compartimento de la batería, inserte la batería en el compartimento en un ángulo de 45 grados y, a continuación, presiónela hasta que encaje. Contactos de la batería Contactos del Centro IMPORTANTE Use la batería que se incluye con el Centro. No utilice una batería de otro modelo de Centro en el Centro. Igualmente, no utilice la batería del Centro en otro modelo de Centro. La utilización de una batería que esté diseñada para otro modelo Centro puede dañar el Centro. Para obtener información sobre las baterías de repuesto, consulte Sustitución de la batería. NOTA El Centro no funcionará con baterías no autorizadas. Para que el Centro se encienda y reciba alimentación, deberá utilizar baterías aprobadas por Palm. Si el Centro no se enciende, compruebe que no esté utilizando una batería no autorizada. 2 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN 8 Deslice la tapa de la batería sobre la parte trasera del Centro hasta que encaje en su lugar. 9 La pantalla del Centro se activa y comienza el proceso de configuración. Cuando aparezca la pantalla de selección de idioma, seleccione el idioma que desee utilizar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar el Centro. IMPORTANTE Utilice siempre el mismo idioma en el Centro, en el sistema operativo y en el software de sincronización de escritorio. De lo contrario, podría perder información o encontrar dificultades para realizar la sincronización. No se proporciona asistencia técnica para las configuraciones en idiomas que no coinciden. INSERCIÓN DE LA TARJETA SIM Y LA BATERÍA 19 CAPÍTULO 2 CONFIGURACIÓN NOTA Si se está utilizando una batería adecuada y el Centro sigue sin encenderse, deberá conectarlo al cargador de CA. Asegúrese de que el cargador de CA está enchufado a una toma de corriente. Si el Centro sigue sin encenderse tras estar conectado al cargador de CA durante cinco minutos, realice un restablecimiento automático. Consulte Cómo efectuar un restablecimiento automático. SUGERENCIA La función de ahorro de energía del Centro apaga la pantalla tras un período de inactividad. Para activar la pantalla, pulse y suelte el botón de encendido/apagado y luego pulse Centro en el navegador de cinco direcciones para desactivar el bloqueo del teclado. Carga de la batería La batería viene con suficiente carga para completar el proceso de instalación y activar el teléfono. Después de activarlo, se recomienda cargar el Centro durante tres horas (o hasta que el indicador luminoso se ponga de color verde fijo) para cargarlo completamente. Consulte Prolongación de la vida útil de la batería para obtener sugerencias sobre cómo prolongar la vida útil de la batería del Centro. SUGERENCIA Para evitar que la batería se descargue, cargue el Centro todos los días, sobre todo si utiliza el teléfono a menudo. ¿SABÍA QUE...? En caso de que la batería se agote completamente, la información quedará almacenada de forma segura en el Centro hasta que lo conecte a una fuente de alimentación y cargue la batería. 20 CARGA DE LA BATERÍA 1 Conecte el cargador de CA a una toma de corriente. 2 Conecte el cable del cargador en la parte inferior del Centro. Cerciórese de que la flecha del conector esté orientada hacia arriba, mirando hacia la pantalla. 3 Para confirmar que el Centro se está cargando, compruebe el estado del indicador luminoso del Centro. • Rojo fijo: indica que el Centro se está cargando. • Verde fijo: indica que el Centro se ha cargado completamente. 2 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN Luz indicadora ¿SABÍA QUE...? También puede cargar el Centro sin el cargador de CA conectándolo al equipo mediante el cable de sincronización. No obstante, se tarda más en cargar la batería a través del equipo. Asegúrese de que el equipo está conectado a una fuente de alimentación o el Centro podría agotar la batería del equipo. Utilice el cargador de CA para cargar la batería más rápidamente. SUGERENCIA Si la batería se ha descargado por completo, es posible que el indicador luminoso tarde unos instantes en encenderse cuando se empiece a cargar la batería. SUGERENCIA Si el indicador luminoso no se enciende al conectar el Centro al cargador de CA, verifique la conexión del cable y la toma de corriente a la que está conectado. Al cargar el Centro con el cable de sincronización, es posible que el indicador luminoso no se encienda. Para asegurarse de que la batería se está cargando, mire el indicador de batería en la pantalla. CARGA DE LA BATERÍA 21 CAPÍTULO 2 CONFIGURACIÓN Si el Centro está encendido (consulte Encendido y apagado del teléfono inteligente Centro™), el icono de la batería en pantalla muestra el estado de la carga: Un icono con un rayo en color rojo indica que la batería está conectada a una toma de corriente y se está cargando. Para ver la carga restante de la batería en forma de porcentaje, toque el icono de batería que aparece en pantalla. Icono de batería Un icono con un rayo en color verde indica que la batería está conectada a una toma de corriente y se está cargando. Una batería parcialmente cargada sin símbolo de rayo indica que la batería no está conectada a una toma de corriente y está parcialmente cargada. Una batería casi vacía con la parte inferior en color rojo indica que se debe cargar la batería inmediatamente. Prolongación de la vida útil de la batería La vida útil de la batería depende del uso que se haga del Centro. Puede prolongar la vida útil de la batería siguiendo las sencillas directrices que se indican a continuación. IMPORTANTE Deberá utilizar la batería incluida con el Centro o una de repuesto aprobada por Palm. Para obtener información sobre las baterías de repuesto, consulte Sustitución de la batería. 22 PROLONGACIÓN DE LA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA El Centro no funcionará con baterías no autorizadas. Para que el Centro se encienda y reciba alimentación, deberá utilizar baterías aprobadas por Palm. • Puede adquirir una batería adicional de repuesto para viajes largos o períodos de alto consumo. Si desea adquirir baterías compatibles con el Centro, visite go.palm.com/centro-gsm/. • Cargue el Centro siempre que pueda. Cárguelo por la noche. La vida útil de la batería se prolongará en gran medida si se recarga con frecuencia, en lugar de cargarla una vez agotada. • Las funciones inalámbricas del Centro (teléfono, correo electrónico, mensajería y exploración Web), así como las funciones multimedia (cámara, reproductores multimedia, libros electrónicos y juegos), consumen más energía que las funciones del organizador. La utilización del altavoz también consume más energía que los auriculares. Si utiliza frecuentemente las funciones multimedia, inalámbricas y de altavoz, preste atención al icono de la batería y cárguela cuando sea necesario. • Si no tiene previsto utilizar las funciones inalámbricas del Centro durante cierto tiempo, apague el teléfono (consulte Encendido y apagado del teléfono inteligente Centro™) y deje que todas las llamadas se reciban en el correo de voz. • Al igual que con cualquier teléfono móvil, si se encuentra en un área sin cobertura inalámbrica, el Centro buscará una señal, operación que consume batería. Si no se puede desplazar a un área con mejor cobertura, desactive temporalmente el teléfono. Mientras el teléfono está apagado, puede seguir utilizando las funciones no inalámbricas del Centro. • Disminuya el brillo de la pantalla (consulte Ajuste del brillo). • Reduzca los valores en Preferencias de encendido y desactive Recibir transmisión (consulte Optimización de los valores de encendido). • Desactive la función Bluetooth® cuando no vaya a utilizarla. Consulte Conexión a un dispositivo manos libres Bluetooth®. PROLONGACIÓN DE LA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA 2 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN 23 CAPÍTULO 2 CONFIGURACIÓN Realización de la primera llamada 1 Pulse Teléfono • Iconos de estado . 2 Si se le solicita, pulse Centro para desactivar el bloqueo del teclado (consulte Bloqueo del teclado para obtener más información). • 3 Pulse Izquierda para seleccionar la ficha Teclado numérico . Si aparece el mensaje Comprobar tarjeta SIM en la barra de título, consulte Inserción de la tarjeta SIM y la batería. Si aparece un espacio en blanco en la barra de título, significa que el teléfono está buscando red o que se encuentra fuera de una zona de cobertura. Es posible que la barra de título tarde unos instantes en mostrar un nombre de red. Si cree que está en un área de cobertura inalámbrica y este problema persiste, póngase en contacto con su operador de red para obtener asistencia. REALIZACIÓN DE LA PRIMERA LLAMADA Contactos Favoritos Principal 4 Toque en el teclado numérico en pantalla para introducir el número al que desee llamar. 5 Pulse Enviar 24 Registro de llamadas Teclado numérico para marcar el número. 6 Si se le indica, pulse el botón Centro para seleccionar Sí y encender el teléfono. SUGERENCIA Si se encuentra dentro de un área de cobertura pero no puede completar una llamada, póngase en contacto con su operador de red para obtener ayuda. 7 Después de finalizar la llamada, pulse el botón de encendido/apagado para colgar. ¿Cuál es mi número de teléfono? 1 Compruebe que el teléfono está encendido (consulte Encendido y apagado del teléfono inteligente). 2 Pulse Teléfono 3 Pulse Menú 2 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN . . 4 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Info. teléfono. Busque aquí su número de teléfono Ajuste del volumen de la llamada Con la llamada en curso, pulse el botón Volumen situado en el lateral del Centro para ajustar el volumen de la llamada. • Para subir el volumen, pulse en la mitad superior del botón de volumen. • Para bajar el volumen, pulse en la mitad inferior del botón de volumen. Volumen Botón lateral Si su número de teléfono no aparece en la pantalla de información sobre el teléfono, compruebe que la tarjeta SIM está correctamente insertada en el Centro. Si el número de teléfono aún no aparece en la pantalla de información sobre el teléfono, busque el número en el soporte de plástico en el que se encontraba la tarjeta SIM. A continuación, si aún necesita ayuda, póngase en contacto con su operador de red REALIZACIÓN DE LA PRIMERA LLAMADA 25 CAPÍTULO 2 CONFIGURACIÓN Configuración del equipo para la sincronización Antes de poder sincronizar la información del equipo y la del Centro, deberá instalar el software de sincronización de escritorio y conectar el cable de sincronización al equipo. Puede utilizar el software Palm® Desktop (incluido) o Microsoft Outlook para Windows (se vende por separado) como software de escritorio. ¿No está familiarizado con la sincronización? Consulte Sincronización de la información: conceptos básicos. Requisitos del sistema Su equipo debe satisfacer los siguientes perfiles de sistema mínimos para equipos Windows o Mac. 26 Windows XP Service Pack 2 (SP2), Windows Media Center Edition 2005 o Vista: • 32 MB de memoria disponible (RAM) • 170 MB de espacio libre en el disco duro • Unidad de CD • Puerto USB disponible Mac OS X versión de la 10.3 a la 10.5: • 128 MB de memoria total (RAM) • 190 MB de espacio libre en el disco duro • Unidad de CD • Puerto USB disponible Actualización desde otro dispositivo PalmOS® de ACCESS NOTA Si está configurando su primer dispositivo Palm OS®, vaya directamente a Instalación del software de sincronización de escritorio. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN Al instalar el software de escritorio del CD de instalación del software de Palm, puede que algunas aplicaciones de otros fabricantes se pongan en cuarentena porque no son compatibles con la versión 5.4.9 del software de Palm OS del Centro. Los archivos en cuarentena no se instalan en el Centro ni tampoco se eliminan. Estos archivos se colocan en una nueva carpeta del equipo: C:\Archivos de programa\Palm\<nombre del dispositivo>\PalmOS5 Aplic. incompatibles. (¿No puede encontrar una carpeta Palm en Archivos de programa? Busque una carpeta que se llame palmOne o Handspring en su lugar. Para obtener más información, consulte No puedo encontrar mi carpeta de usuario.) IMPORTANTE Sincronice el Centro únicamente con la versión de software Palm Desktop incluida con el dispositivo. Es posible que las versiones anteriores no funcionen correctamente. SUGERENCIA No se recomienda el uso de utilidades de terceros que realicen una copia de seguridad de la información del dispositivo antiguo en una tarjeta de expansión y luego transfieran la información al Centro. Dichos métodos transfieren todas las aplicaciones al Centro, incluidas las que no han sido diseñadas para funcionar con Palm OS versión 5.4.9. 2 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN Puede transferir todas las aplicaciones compatibles y los datos desde el dispositivo Palm OS anterior, tanto si es un dispositivo de mano o un Treo, al nuevo Centro siempre que el espacio empleado por toda la información que desea transferir sea de 64 MB como máximo. Estos datos incluyen citas del calendario, contactos, memos y tareas, así como la configuración de las aplicaciones propias, las de otros fabricantes que sean compatibles y archivos. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN 27 CAPÍTULO 2 CONFIGURACIÓN 1 Calcule cuánto espacio ocupan las aplicaciones y la información en el dispositivo Palm OS anterior. • Abra los menús desde la vista Aplicaciones. • Seleccione Info en el menú Aplicación. • En la parte inferior de la pantalla, seleccione Tamaño. • 28 Mire los números de la línea Espacio libre y reste el número de la izquierda al de la derecha para calcular el espacio utilizado. Por ejemplo, en el dispositivo mostrado, 63,8 – 63 = 0,8. Esto significa que en este dispositivo hay 0,8 MB de espacio ocupado. 2 Si el espacio ocupado en el dispositivo anterior es igual o inferior a 64 MB, puede continuar con el paso 3. Si el espacio ocupado es superior a 64 MB, realice una de las siguientes acciones para reducir el espacio de almacenamiento que está utilizando antes de continuar con el siguiente paso: • Elimine cualquier aplicación de otro fabricante que ya no utilice. • Traslade los archivos de gran tamaño como, por ejemplo, libros electrónicos e imágenes, a una tarjeta de expansión. • Traslade aplicaciones de otros fabricantes a una tarjeta de expansión. • Purgue la información antigua de aplicaciones como Calendario (Agenda), Tareas y Correo. Consulte la documentación incluida con el dispositivo anterior para obtener instrucciones sobre estos elementos. 3 Sincronice el dispositivo antiguo con el software de escritorio anterior para realizar una última copia de seguridad de la información. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN 4 Instale el software de sincronización de escritorio del nuevo CD de instalación del software de Palm (consulte Instalación del software de sincronización de escritorio). 5 Durante el proceso de instalación, sincronice el Centro con el nuevo software de escritorio, tal como se indica. Cuando se le solicite, haga lo siguiente: • Conecte el Centro al equipo (consulte Conexión del Centro al equipo). • Indique que desea sincronizar solamente la información de las aplicaciones PIM (Calendario, Contactos, Memos y Tareas). Se recomienda esta opción para garantizar una actualización óptima. O bien, indique que desea sincronizar toda la información y todas las aplicaciones (salvo las que se sepa que son incompatibles). • Seleccione un nombre de dispositivo para el Centro; asegúrese de seleccionar el mismo nombre que ha utilizado para el dispositivo anterior. (Para localizar el nombre, seleccione la aplicación HotSync de su antiguo dispositivo Palm. El nombre del dispositivo aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla.) 6 (SÓLO PARA USUARIOS DE MAC) Si tiene imágenes en el dispositivo anterior, cópielas en una tarjeta de expansión o transmítalas al nuevo Centro. 2 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN 7 Si piensa seguir utilizando el dispositivo anterior, lleve a cabo un restablecimiento completo en dicho dispositivo para eliminar el nombre de dispositivo asociado. (Consulte la documentación incluida con el dispositivo anterior para obtener instrucciones sobre cómo efectuar un restablecimiento completo). Cada dispositivo que sincronice con el equipo debe tener un nombre único. La próxima vez que sincronice el dispositivo anterior con el equipo, asegúrese de asignarle un nuevo nombre. Si durante la instalación se ponen en cuarentena aplicaciones de otros fabricantes, no las instale manualmente. Póngase en contacto con el programador del software de otro fabricante para obtener actualizaciones de software e información sobre la compatibilidad con Centro. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN 29 CAPÍTULO 2 CONFIGURACIÓN Si tiene problemas al actualizar o para encontrar los archivos en cuarentena, consulte Actualizaciones. Instalación del software de sincronización de escritorio IMPORTANTE Incluso si ya dispone de un dispositivo Palm OS y ha instalado una versión anterior del software de escritorio, deberá instalar el software del CD de instalación del software de Palm incluido con el Centro. 1 Cierre las aplicaciones que estén ejecutándose en el equipo, incluidas las que están minimizadas. El equipo debe tener todos sus recursos disponibles para instalar el software. 2 Inserte el CD de instalación del software de Palm en la unidad correspondiente del equipo. ANTES DE EMPEZAR Si está realizando la instalación en un equipo de su oficina, asegúrese de que el equipo está configurado para permitir la instalación de nuevo software. Póngase en contacto con el departamento de TI de su empresa para obtener ayuda. SUGERENCIA Si desea sincronizar información con otras aplicaciones que no sean Palm Desktop o Microsoft Outlook, deberá adquirir software adicional de sincronización de otros fabricantes. A este software de sincronización a veces se le denomina un conducto. 30 3 Si realiza la instalación en un equipo Mac, haga doble clic en el icono del CD en el escritorio y, a continuación, haga doble clic en el icono Palm Software.pkg. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN 4 Cuando se abra el asistente de instalación, siga las instrucciones que aparezcan en pantalla. Tenga en cuenta los siguientes datos importantes sobre la instalación. • Cuando aparezca la pantalla de selección de idioma, seleccione el mismo idioma que utiliza en el Centro. • SÓLO WINDOWS Puede elegir el software de escritorio que desee utilizar para la sincronización: el software Palm Desktop o Microsoft Outlook. NOTA Tanto si selecciona realizar la sincronización con Microsoft Outlook o con el software Palm Desktop, el software Palm Desktop de todos modos se instala en el equipo. Si utiliza Outlook como la aplicación de correo electrónico de escritorio, seleccione Outlook como el software de sincronización de escritorio. Recuerde que al introducir información en el equipo, deberá introducirla en el software que haya seleccionado en este paso. • El proceso de instalación le pide que conecte el Centro al equipo. Vaya a la siguiente sección. Conexión del Centro al equipo Tras instalar el software de escritorio (consulte Instalación del software de sincronización de escritorio), podrá conectar el Centro a su equipo. 2 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN 1 Conecte el cargador de CA a una toma de corriente. 2 Enchufe el cable USB de sincronización en un puerto USB disponible o en un concentrador USB con alimentación conectado al equipo. SUGERENCIA Para un mejor rendimiento, enchufe el cable de sincronización directamente en un puerto USB del equipo. Si el equipo tiene puertos USB en los lados frontal y posterior, le recomendamos que use este último, ya que el puerto frontal es normalmente un puerto de baja potencia. Si utiliza un concentrador USB, asegúrese de que éste tiene un sistema de energía propio. 3 Con el botón de sincronización mirando hacia arriba, conecte el cable de sincronización en la parte inferior del Centro. No presione el botón de sincronización hasta que se le indique. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN 31 CAPÍTULO 2 CONFIGURACIÓN 4 (Optativo) Conecte el cable del cargador en la parte inferior del Centro. Ya está preparado para sincronizar. Vaya a Sincronización de la información: conceptos básicos. Cable de sincronización Botón de sincronización Sincronización de la información: conceptos básicos La sincronización significa que la información introducida o modificada en un lugar (en el Centro o en el equipo) se actualiza o modifica automáticamente en el otro; por lo que no es necesario introducir la información dos veces. Es muy recomendable sincronizar el Centro con el equipo o con el servidor de la empresa con frecuencia para mantener la información actualizada (y realizar una copia de seguridad) en ambas ubicaciones. La información de las siguientes aplicaciones se actualiza por defecto cada vez que se sincroniza el Centro con el software de escritorio: 32 SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS BÁSICOS La forma de sincronización de cada aplicación depende del tipo de equipo y del software que se esté utilizando, como se muestra a continuación: 2 Pulse el botón de sincronización del cable de sincronización. 2 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN Para más opciones de sincronización como, por ejemplo, qué aplicaciones se pueden sincronizar, consulte Sincronización de la información: conceptos avanzados. ANTES DE EMPEZAR Para sincronizar la información, deberá instalar el software Palm Desktop desde el CD de instalación del software de Palm incluido con el Centro, incluso si sincroniza con Outlook o con la aplicación de otro fabricante. Consulte Instalación del software de sincronización de escritorio, para obtener instrucciones. 1 Conecte el Centro al equipo, como se describe en Conexión del Centro al equipo. Botón de sincronización Los mensajes en el equipo y el Centro indican que la sincronización está en curso. 3 Espere hasta que un mensaje en el Centro le indique que se ha completado la operación HotSync; a continuación, desconecte el cable de sincronización. No desconecte el cable de sincronización hasta que vea este mensaje. SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS BÁSICOS 33 CAPÍTULO 2 CONFIGURACIÓN ¿Tiene problemas al sincronizar? Consulte Sincronización para obtener algunas sugerencias para resolver problemas. Si está finalizando la configuración inicial, ahora tiene la opción de instalar el software obsequio. Si elige instalar algún software obsequio, necesitará volver a sincronizar para instalar el software en el Centro. También puede instalar el software obsequio más tarde. Consulte Instalación de aplicaciones. Para obtener información sobre cómo localizar sus fotos y vídeos en el equipo, consulte Visualización de fotos y vídeos en el equipo. ¿Dónde se almacena mi información? Al sincronizar el Centro, su información se almacena en una de estas ubicaciones del equipo: Windows XP y versiones anteriores: Archivos de programa > Palm > HotSyncNombre de usuario Windows Vista: Nombre de usuario > Documentos > Palm > HotSyncNombre de usuario 34 SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS BÁSICOS Desplazamiento por el teléfono inteligente Centro™ de Palm® C A P ÍT ULO 3 ¿Ha estado alguna vez en una ciudad nueva y se ha sentido un poco desorientado hasta descubrir que la numeración de las calles va de norte a sur y la de las avenidas de este a oeste? Aprender a desplazarse por el Centro es similar. La mayoría de las aplicaciones del teléfono inteligente utilizan el mismo conjunto de controles, y de la misma forma. Por tanto, una vez que haya aprendido a utilizar estos controles en el teléfono inteligente Centro™ de Palm®, podrá desplazarse por toda la ciudad sin necesidad de un mapa. Ventajas • • Buscar y abrir aplicaciones rápidamente Acceder a funciones adicionales con los menús • • Desplazarse por aplicaciones con una mano mediante el navegador de cinco direcciones Acceder a muchos más caracteres y símbolos de los que se muestran en el teclado 35 En este capítulo Desplazamiento por la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Cómo abrir aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Desplazamiento por la pantalla SUGERENCIA Puede que algunas aplicaciones de otros fabricantes no funcionen con el navegador de cinco direcciones y deba utilizar el lápiz óptico en su lugar. Para desplazarse por la pantalla del Centro, puede utilizar el navegador de cinco direcciones (para la navegación con una sola mano) o bien tocar en los elementos que aparecen en pantalla utilizando el lápiz óptico. Con el uso, se decidirá por el método que le resulte más cómodo para desplazarse, resaltar y seleccionar elementos de menú. 3 CAPÍTULO DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM® ¿SABÍA QUE...? En esta guía se utilizan iconos de flecha para indicar las direcciones del navegador de cinco direcciones. Son distintas a las flechas en pantalla que se tocan con el lápiz óptico o se seleccionan con el navegador de cinco direcciones para mostrar listas de selección. El navegador de cinco direcciones incluye los siguientes botones: Centro Arriba Izquierda Derecha Abajo DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA 37 CAPÍTULO 3 DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM® Resaltado y selección de elementos En la mayoría de las pantallas, aparece un elemento (un botón, una entrada de lista o una casilla de verificación) resaltado de forma predeterminada. El resaltado identifica el elemento al que afectará la siguiente acción del usuario. Utilice Izquierda , Derecha , Arriba y Abajo en el navegador de cinco direcciones para mover el resaltado de un elemento a otro. SUGERENCIA Cuando aparezca un borde en las partes superior e inferior de una pantalla de lista, pulse Centro en el navegador de cinco direcciones para resaltar el primer elemento de la lista. SUGERENCIA Si el elemento que desea no aparece en la pantalla, intente tocar en las flechas de desplazamiento en pantalla para ver más información. Aprenda a reconocer el resaltado. Éste puede adoptar dos formas distintas: Borde resaltado: cuando se resalta una pantalla entera, un botón de la pantalla (por ejemplo, Hecho, Nuevo u OK) o una lista de selección, aparece un brillo alrededor del borde. Cuando se resalta toda una pantalla, el brillo aparece solamente en las partes superior e inferior de la pantalla. 38 DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA Fondo de color: cuando se resalta un número de teléfono, texto, una dirección de correo electrónico, un enlace Web o un elemento de una lista, el elemento aparece como texto blanco sobre fondo de color. Algunos ejemplos de listas son la lista de Contactos, la carpeta Entrada de mensajería y la lista de Tareas. Tras resaltar el elemento, puede seleccionarlo o activarlo pulsando Centro o tocando en el elemento con el lápiz óptico. SUGERENCIA Después de abrir una aplicación (consulte Cómo abrir aplicaciones), pruebe el navegador de cinco direcciones para resaltar los distintos elementos que aparecen en pantalla. Resaltado de texto Acceso a los botones de comando En la mayoría de las aplicaciones, los botones de comando, como Nuevo, OK y Detalles, aparecen en la parte inferior de la pantalla. En muchos casos, es posible saltar directamente a estos botones sin necesidad de desplazarse hasta ellos. • En una pantalla de lista, por ejemplo, la lista Memos, pulse Derecha para saltar al primer botón. • En una pantalla en la que se puedan crear o editar entradas, por ejemplo, Editar contacto, pulse Centro para saltar al primer botón. • En un cuadro de diálogo, como Editar categorías, pulse Arriba o Abajo para desplazarse a los botones. También puede utilizar el lápiz óptico para resaltar el texto en la pantalla. • Toque y arrastre el lápiz óptico por el texto que desea resaltar. • Para resaltar una palabra, selecciónela dos veces. • Para seleccionar un párrafo, toque tres veces en él. 3 CAPÍTULO DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM® Selección de elementos de menú Gran parte de las aplicaciones disponen de menús que permiten acceder a funciones adicionales. Estos menús generalmente están ocultos a la vista, pero aparecen al presionar Menú . Para sacar el máximo partido al Centro, familiarícese con las funciones adicionales disponibles en los distintos menús de aplicación. DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA 39 CAPÍTULO 3 DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM® 1 Pulse Menú para mostrar los menús de una aplicación. Método abreviado de menú 2 Pulse Derecha e Izquierda cambiar entre menús. 3 Pulse Arriba y Abajo un elemento del menú. para para resaltar 4 Pulse Centro para seleccionar un elemento de menú, o bien Menú para cerrar el menú y cancelar la selección. SUGERENCIA La mayoría de los elementos de menú cuentan con métodos abreviados que se muestran en el menú. Para utilizar un método abreviado de menú, pulse Menú más la letra del método abreviado. No es necesario ver un elemento de menú para poder utilizar el método abreviado correspondiente. 40 DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA Selección de opciones en una lista de selección Con frecuencia, se presentan varias opciones en un tipo de menú llamado lista de selección, que se identifica por una flecha hacia abajo. Las listas de selección son diferentes de los menús de aplicación descritos anteriormente. Los menús de aplicación permiten acceder a funciones adicionales y las listas de selección permiten seleccionar el contenido de un campo concreto. Puede seleccionar elementos de una lista de selección con el navegador de cinco direcciones o con el lápiz óptico. Navegador de cinco direcciones: utilice el navegador de cinco direcciones para resaltar la lista de selección y, a continuación, presione Centro para visualizar los elementos de la misma. • Pulse Arriba y Abajo el elemento que desee. • Pulse Centro para seleccionar el elemento resaltado. • Para salir de la lista de selección sin hacer una selección, pulse Izquierda o Derecha . 3 CAPÍTULO DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM® para resaltar Lápiz óptico: utilice el lápiz óptico para tocar en la lista de selección. • Toque en el elemento que desee de la lista. • Para salir de la lista de selección sin hacer una selección, toque fuera de la lista. DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA 41 CAPÍTULO 3 DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM® Uso del teclado Retroiluminación Retroceso Opción Entrar Mayúsculas/ Buscar Menú Espacio Alt SUGERENCIA Al utilizar el teclado, la mayoría de los usuarios encuentran que es más cómodo sujetar el Centro con las dos manos y utilizar ambos pulgares para pulsar las teclas. 42 USO DEL TECLADO ¿SABÍA QUE...? El Centro incluye retroiluminación del teclado que se activa y desactiva cuando la pantalla se enciende o apaga. La retroiluminación también se atenúa cuando una llamada activa supera un período de tiempo específico. Consulte Optimización de los valores de encendido para ajustar el apagado automático y los intervalos de atenuación. Introducción de mayúsculas y minúsculas • Para escribir letras en minúscula, presione las teclas deseadas. • Para escribir una mayúscula, pulse Mayúsculas/Buscar y, a continuación, pulse una letra. No es necesario mantener pulsada Mayúsculas/Buscar mientras se escribe la letra. Cuando Mayúsculas está activado, aparece el símbolo de flecha hacia arriba en la esquina inferior derecha de la pantalla. • Para activar el bloqueo de mayúsculas, pulse Mayúsculas/Buscar dos veces. Para desactivarlo, pulse Mayúsculas/Buscar una vez. Cuando el bloqueo de mayúsculas está activado, aparece un símbolo de flecha hacia arriba subrayada en el ángulo inferior derecho de la pantalla. Introducción de números, puntuación y símbolos 3 CAPÍTULO DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM® Los números, signos de puntuación y símbolos aparecen encima de las letras en las teclas. Para introducir estos caracteres, realice una de las siguientes acciones: Símbol Letra • Pulse Opción y, a continuación, la tecla que tiene el carácter deseado sobre la letra. No es necesario mantener pulsado Opción mientras se pulsa la segunda tecla. Si la opción está activa, el símbolo aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla. • Para activar el bloqueo de Opción, pulse Opción dos veces. Para desactivarlo, pulse Opción una vez. Si el bloqueo de Opción está activado, aparece el símbolo en la esquina inferior derecha de la pantalla. USO DEL TECLADO 43 CAPÍTULO 3 DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM® ¿SABÍA QUE...? Algunas vistas de aplicación hacen de forma predeterminada y automática el bloqueo de Opción, por ejemplo, la ficha Teclado numérico de la aplicación Teléfono o Calculadora. En este caso, no es necesario pulsar Opción para introducir números. Introducción de caracteres acentuados y otros símbolos Los símbolos y caracteres acentuados que no aparecen en el teclado pueden introducirse utilizando la tecla Alt . 1 Escriba el carácter que corresponda al símbolo o carácter acentuado que desee. Consulte la tabla de la página siguiente. 2 Presione Alt 3 Pulse Arriba o Izquierda deseado. 4 Pulse Centro carácter. . , Abajo , Derecha para resaltar el carácter para insertar el ¿SABÍA QUE...? Los caracteres alternativos se agrupan en función de su similitud con la tecla correspondiente. Por ejemplo, los caracteres alternativos disponibles para la tecla E son é, è, ë y ê. 44 USO DEL TECLADO 3 CAPÍTULO DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM® 0 Símbolos y caracteres acentuados Introduzca Después pulse Alt para seleccionar Introduzca Después pulse Alt para seleccionar Introduzca Después pulse Alt para seleccionar a áàäâãåæ n ñ u úùüû A ÁÀÄÂÃÅÆ N Ñ U ÚÙÜÛ boB ß o óòöôœõ xoX x¤ c 碩 O ÓÒÖÔŒÕ y ýÿ C 碩 poP ¶ Y ÝŸ e éèëê roR ® ! ¡ E ÉÈËÊ s ßš ? ¿ i íìïî S ßš : :-) :-( ;-) I ÍÌÏÎ toT ™ $ loL £ £¥¢ Pulse Alt solamente, después de un espacio o al principio o al final de una línea, para seleccionar estos caracteres: ;_•\%=°÷ £¥¢[]{}<>«»©®™~^ø| USO DEL TECLADO 45 CAPÍTULO 3 DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM® Cómo abrir aplicaciones Al abrir una aplicación usando un botón de acceso rápido o la vista Aplicaciones, se cierra automáticamente la aplicación que se estaba usando previamente. Teléfono Uso de los botones de acceso rápido La parte delantera del Centro tiene tres botones de acceso rápido, Teléfono, Calendario y Mensajería, que abren las aplicaciones. El cuarto botón abre la vista Aplicaciones (consulte Uso de la vista Aplicaciones). SUGERENCIA El usuario puede personalizar los botones; consulte Reasignación de botones para obtener información detallada. Aplicaciones Mensajería Calendario 46 CÓMO ABRIR APLICACIONES Cada uno de los botones de acceso rápido abre dos aplicaciones: • Para encender el Centro y abrir la aplicación principal de un botón, sólo tiene que presionar el botón. Botón Aplicación principal Teléfono Calendario Mensajería • Uso de la vista Aplicaciones Puede acceder a todas las aplicaciones disponibles a través de la vista Aplicaciones. 1 Pulse Aplicaciones 3 CAPÍTULO DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM® . 2 Pulse Centro en el navegador de cinco direcciones para desactivar el bloqueo del teclado (consulte Bloqueo del teclado para obtener más información). 3 Utilice el navegador de cinco direcciones para resaltar la aplicación que desea utilizar. Después de encender el Centro, abra la aplicación secundaria de un botón pulsando Opción y, a continuación, el botón de acceso rápido. Botones Aplicación secundaria + Web + Memos + Correo electronico 4 Pulse Centro seleccionada. para abrir la aplicación ¿SABÍA QUE...? Pulse Opción + Menú para atenuar la pantalla del Centro. CÓMO ABRIR APLICACIONES 47 CAPÍTULO 3 DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM® En la vista Aplicaciones, puede también realizar las siguientes acciones: • 48 Pulse Aplicaciones varias veces para alternar entre las distintas categorías de aplicaciones. Consulte Ajuste de las aplicaciones para obtener más información sobre las categorías. CÓMO ABRIR APLICACIONES • Escriba las primeras letras del nombre de la aplicación para resaltarla. Por ejemplo, si pulsa C, se resalta Calc.; si después pulsa O, se resalta Contactos. Si hace una pausa y pulsa O, se resalta la primera aplicación que comienza por O. SUGERENCIA También puede mantener pulsado Aplicaciones en cualquier ventana del Centro para seleccionar en una lista de las aplicaciones que ha utilizado recientemente. C AP ÍT ULO 4 Teléfono La aplicación Teléfono es su punto de partida para realizar y recibir llamadas y para guardar información sobre las personas con las que necesita mantenerse en contacto. Puede administrar varias llamadas de forma eficaz; por ejemplo, puede cambiar de una llamada a otra, enviar mensajes de texto a las llamadas ignoradas y realizar conferencias con hasta cinco personas. El teléfono inteligente Centro™ de Palm® permite realizar todas estas tareas de forma sencilla. Puede hacer más que gestionar llamadas de teléfono con la aplicación Teléfono. Puede enviar mensajes de texto, abrir aplicaciones, ir a las páginas Web favoritas, consultar las citas futuras e incluso saber cuántos mensajes de correo electrónico no leídos tiene. Ventajas • • Mantenerse en contacto (puede elegir el modo) Ahorrar tiempo con los accesos directos a su información favorita • Divertirse: agregar papel tapiz y tonos • Realizar o recibir llamadas sin necesidad de soltar el volante 49 En este capítulo Encendido y apagado del teléfono inteligente Centro™ . . . . . . . . . 51 Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Administración de llamadas activas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 ¿Cuántos minutos he utilizado? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Introducción de nombres y números de teléfono . . . . . . . . . . . . . . 69 Definición de los botones favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Utilización de un dispositivo manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Personalización de la configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 84 Significado de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Encendido y apagado del teléfono inteligente Centro™ NOTA Se utiliza el término teléfono para describir la función del Centro que le permite conectarse a la red para realizar y recibir llamadas y transmitir datos. El teléfono y la pantalla del Centro se pueden encender y apagar de forma independiente. Puede activar la pantalla para utilizar sólo las aplicaciones del organizador y multimedia del Centro (como Contactos, Calendario, Pocket Tunes™ y Foto&Vídeo) sin tener que encender el teléfono. Además, cuando la pantalla está apagada, el teléfono puede estar encendido y preparado para recibir y hacer llamadas. Activación y apagado de la pantalla Active la pantalla y deje apagado el teléfono cuando sólo desee utilizar las funciones del organizador del Centro (por ejemplo, cuando esté en un avión y desee consultar el calendario). 1 Pulse y suelte el botón de encendido/ apagado para activar la pantalla. 4 CAPÍTULO TELÉFONO SUGERENCIA También puede pulsar cualquiera de los botones de acceso rápido o el botón Aplicaciones para activar la pantalla del Centro. Encendido/ apagado Centro 2 Pulse Centro para desactivar el bloqueo del teclado. Para obtener más información acerca de cómo activar y desactivar el bloqueo del teclado, consulte Bloqueo del teclado. 3 Pulse y suelte el botón de encendido/ apagado para desactivar la pantalla y bloquear el teclado. SUGERENCIA Puede configurar el tiempo que la pantalla permanecerá encendida. Pulse Aplicaciones, seleccione Pref., Encendido y, a continuación, ajuste el valor Apag. autom. tras. ENCENDIDO Y APAGADO DEL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ 51 CAPÍTULO 4 TELÉFONO Encendido y apagado del teléfono inteligente Cuando el teléfono está encendido, se conecta a la red (siempre y cuando esté dentro de un área de cobertura) de modo que puede realizar y recibir llamadas y usar servicios inalámbricos como, por ejemplo, el correo electrónico, la mensajería y el explorador Web. Durante la configuración inicial, el teléfono se enciende de forma automática, así que puede utilizar los servicios inalámbricos enseguida. Si apaga el teléfono, puede seguir utilizando las funciones del organizador como, por ejemplo, Calendario y Contactos, además de las funciones multimedia, como la aplicación de música Pocket Tunes y Foto&Vídeo. Este modo también se conoce como modo de vuelo debido a que es necesario apagar el teléfono cuando se viaja en avión. Sabrá que el teléfono está encendido y que se encuentra en un área de cobertura cuando vaya a la ficha Principal de la aplicación Teléfono y vea el icono Intensidad de la señal en la parte superior de la pantalla. SUGERENCIA Si está fuera de un área de cobertura, la esquina superior izquierda aparecerá en blanco y el indicador parpadeará en color rojo. 3 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado de nuevo para apagar el teléfono. Sabrá que el teléfono está desactivado cuando vaya a la ficha Principal de la aplicación Teléfono y vea Teléfono apagado en la parte superior de la pantalla. 1 Active la pantalla. 2 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender el teléfono. SUGERENCIA Si el selector de timbre está en la posición de sonido activado, se escuchan una serie de tonos al encender y apagar el teléfono (consulte Silenciamiento de sonidos). 52 ENCENDIDO Y APAGADO DEL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ Cómo abrir la aplicación Teléfono Pulse Teléfono para abrir la ficha Principal de la aplicación Teléfono. Iconos de estado Registro de llamadas Teclado numérico Contactos Favoritos Principal ¿SABÍA QUE...? Puede seleccionar la ficha que se muestra cuando se pulsa el botón Teléfono. Consulte Personalización de la ficha Principal de la aplicación Teléfono para obtener información detallada. Si cambia la ficha predeterminada, necesitará modificar los pasos de este capítulo según corresponda. Realización de llamadas 4 CAPÍTULO TELÉFONO Existen varias formas de realizar una llamada. Pruébelas todas para averiguar cuál es la que más le gusta. Realización de llamadas mediante el teclado numérico en pantalla 1 Pulse Teléfono . 2 Seleccione la ficha Teclado numérico . 3 Escriba el número de teléfono tocando en el teclado numérico en pantalla con el lápiz óptico. SUGERENCIA Pulse Retroceso para eliminar los números que ha introducido. Para cancelar toda la marcación, pulse Teléfono para volver a la ficha Principal de la aplicación Teléfono. REALIZACIÓN DE LLAMADAS 53 CAPÍTULO 4 TELÉFONO 4 Pulse Enviar para realizar la llamada. ¿SABÍA QUE...? Puede pegar números de teléfono directamente en el teclado numérico. Copie un número de otra aplicación, pulse Teléfono y seleccione la ficha Teclado numérico. Abra el menú Editar y seleccione Pegar. Pulse Enviar para marcar el número. Realización de una llamada con el teclado 1 Pulse Teléfono . 2 Pulse las teclas de número del teclado para introducir el número de teléfono. (No es necesario pulsar Opción). 54 REALIZACIÓN DE LLAMADAS 3 Pulse Enviar para realizar la llamada. SUGERENCIA Después de introducir un número de teléfono, también puede pulsar Centro en el navegador de cinco direcciones para seleccionar si desea llamar por teléfono o enviar un mensaje de texto a dicho número. Realización de una llamada por el nombre del contacto Es necesario que tenga nombres y números en la lista de contactos para poder realizar una llamada por el nombre o el número de teléfono del contacto. Puede agregar contactos directamente en el Centro (consulte Cómo agregar un contacto), pero la forma más rápida de introducir muchos contactos consiste en introducirlos en el software de escritorio y, a continuación, realizar una sincronización para transferirlos al Centro (consulte Sincronización de la información: conceptos básicos). También puede importar contactos desde la tarjeta SIM (consulte las sugerencias que aparecen en Visualización del listín telefónico de la tarjeta SIM). 1 Pulse Teléfono . 2 Seleccione la ficha Contactos . 3 Con el teclado, escriba uno de los siguientes elementos correspondientes al contacto al que desea llamar: • Nombre (JUA para Juan) • Apellido (ROD para Rodríguez) • Inicial del nombre y apellido (JRO para Juan Rodríguez) • Primeras letras del nombre y el apellido (JO CO para José Luis Córdoba) Por ejemplo, si introduce J, se mostrarán Juan Rodríguez y José Luis Córdoba. Al introducir JROD sólo se encontrará Juan Rodríguez. El texto aparece tal y como lo ha escrito SUGERENCIA Para iniciar una nueva búsqueda, pulse Retroceso para borrar las letras o los números escritos. O pulse Teléfono para volver a la ficha Principal de la aplicación Teléfono. 4 CAPÍTULO TELÉFONO 4 Resalte el número que desea marcar. 5 Pulse Enviar para realizar la llamada. SUGERENCIA Para obtener más información de un contacto, resalte el nombre y pulse Centro en el navegador de cinco direcciones para ver la dirección, la empresa y otros datos. ¿SABÍA QUE...? Si desea poder marcar desde la ficha Principal de la aplicación Teléfono escribiendo un nombre o un número, puede cambiar la configuración para hacerlo (consulte Personalización de la configuración del teléfono). Marcación por voz Puede utilizar la aplicación Marcación por voz para llamar a sus contactos con tan sólo decir su nombre o número de teléfono. Si la persona a la que llama tiene más de un número de teléfono, puede especificar a qué número desea llamar. REALIZACIÓN DE LLAMADAS 55 CAPÍTULO 4 TELÉFONO 1 Pulse Aplicaciones . 2 Seleccione Marcación por voz 1 Pulse Teléfono . Una indicación de voz le solicitará que diga un comando. 3 Realice una de las siguientes acciones: Para llamar a un contacto de la lista diciendo su nombre: por ejemplo, diga “Llamar a Juan Ramos”. Si el contacto cuenta con varios números, puede especificar el número al que desea llamar. Por ejemplo, diga “Llamar a la casa de Juan Ramos”. Para llamar a un número diciendo cada uno de los dígitos: por ejemplo, diga “Llamar al 408-555-1234”. Realización de una llamada con un botón favorito de marcado rápido El Centro se proporciona con varios botones de marcado rápido predefinidos, pero también puede crear sus propios favoritos. Consulte Creación de un botón favorito de marcado rápido. 56 REALIZACIÓN DE LLAMADAS . 2 Seleccione la ficha Favoritos . 3 Utilice el navegador de cinco direcciones para resaltar el botón favorito de marcado rápido que desee. Busque el icono para distinguir un botón favorito de marcado rápido de otros tipos de favoritos. SUGERENCIA Para ver más botones favoritos, pulse varias veces Abajo en el navegador de cinco direcciones. SUGERENCIA Puede ver todos los números de contacto de la persona o la empresa seleccionada. Resalte un botón favorito de marcado rápido y pulse Espacio en el teclado para ver números de teléfono alternativos en caso de que el botón favorito de marcado rápido se creara a partir de un contacto. 4 Pulse Enviar o Centro realizar la llamada. SUGERENCIA Si no puede utilizar el navegador de cinco direcciones o el lápiz óptico para resaltar y marcar un número de teléfono en una página Web o en un mensaje de texto, significa que el Centro no lo reconoce como un número de teléfono. De todos modos puede utilizar los menús para copiar y pegar el número en el Teclado numérico. 4 CAPÍTULO TELÉFONO para 2 Pulse Centro para abrir el cuadro de diálogo Marcar número. Realización de llamadas desde una página Web o un mensaje de texto 3 Seleccione Marcar para realizar la llamada. El Centro reconoce la mayoría de los números que aparecen en las páginas Web o en los mensajes de texto, correo electrónico o multimedia. Volver a llamar a un número marcado recientemente 1 Seleccione el número de teléfono en la página Web o en el mensaje de texto. Para marcar el último número: seleccione la ficha Principal y mantenga pulsado el botón Enviar para volver a llamar al último número marcado. REALIZACIÓN DE LLAMADAS 57 CAPÍTULO 4 TELÉFONO Para seleccionar entre los números marcados recientemente: seleccione la ficha Principal , pulse el botón Enviar para abrir la lista de rellamadas, resalte el número al que desea llamar y, a continuación, vuelva a pulsar Enviar para realizar la llamada. Para seleccionar de la lista Historial de llamadas: seleccione la ficha Registro de llamadas , resalte el número al que desea llamar y, a continuación, pulse Enviar para marcar el número. ¿SABÍA QUE...? Puede enviar un mensaje de texto desde Contactos o desde el Registro de llamadas resaltando un número, pulsando Centro en el navegador de cinco direcciones y, a continuación, seleccionando Mensaje. 58 REALIZACIÓN DE LLAMADAS Recepción de llamadas Para recibir llamadas, el teléfono debe estar encendido. No basta con tener encendida sólo la pantalla (consulte Encendido y apagado del teléfono inteligente). Cuando el teléfono está apagado, las llamadas pasan al sistema de correo de voz. ¿SABÍA QUE...? Si recibe una llamada mientras reproduce música en el Centro, la música se detiene automáticamente y continúa cuando se cuelga o si se ignora la llamada. SUGERENCIA Vea una foto de la persona que le llama. Conozca los detalles sobre cómo asignar una foto de ID de llamada en Asignación de una foto de ID de llamada. 4 CAPÍTULO TELÉFONO Para contestar a una llamada, realice una de las acciones siguientes: • Pulse Enviar • Seleccione Contest. . • Pulse el botón de auriculares (si los auriculares están conectados). SUGERENCIA Es posible que el botón de auriculares funcione de modo distinto si los auriculares no son los que vienen con el Centro. NOTA Al pulsar Teléfono se silencia el timbre pero no se contesta la llamada. Para ignorar una llamada, realice una de las acciones siguientes: Envíe la llamada al correo de voz: pulse el botón de encendido/apagado o seleccione Ignorar. RECEPCIÓN DE LLAMADAS 59 CAPÍTULO 4 TELÉFONO Envíe un mensaje de texto al número que le ha llamado: seleccione Ignorar con texto. Esta opción envía la llamada al correo de voz y abre un mensaje de texto dirigido al número que le ha llamado. NOTA Es posible que no se admita el envío de mensajes de texto a líneas telefónicas terrestres. Para silenciar el teléfono cuando está sonando, realice una de las siguientes acciones: • • Pulse cualquier tecla del Centro excepto Enviar, el botón de encendido/apagado o el navegador de cinco direcciones. Coloque el selector de timbre en la posición de sonido desactivado . De esta forma, se silencian de forma inmediata todos los sonidos, incluido el timbre. ¿SABÍA QUE...? Si silencia el timbre cuando el teléfono está sonando, podrá contestar la llamada o dejarla sonar para que pase al correo de voz. 60 USO DEL CORREO DE VOZ Uso del correo de voz Los servicios inalámbricos incluyen correo de voz. Tenga en cuenta que se pueden aplicar cargos por tiempo de uso y otros cargos cuando utiliza la función de correo de voz del teléfono. Configuración del correo de voz 1 Pulse Teléfono . 2 Mantenga pulsado 1 para llamar al sistema de correo de voz automatizado de su operador de red. 3 Siga las indicaciones de voz para configurar el correo de voz. Notificación de correo de voz Cuando se recibe un nuevo mensaje de correo de voz, el sistema le notifica a través de un cuadro de diálogo de alerta. • Para cerrar el cuadro de diálogo Alerta, seleccione OK. SUGERENCIA Para descartar de forma permanente el recordatorio, toque el icono parpadeante con forma de campana que se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla. Se abre el cuadro de diálogo Alerta y puede descarta la alerta. Consulte Visualización y uso de las alertas. • Para reproducir el mensaje, seleccione Escuchar. SUGERENCIA No es necesario que pulse Opción para introducir números, * o # durante una llamada. NOTA Si ha definido Dígitos extra para el botón favorito Correo de voz (consulte Edición de un botón favorito para obtener más información), puede seleccionar este botón para escribir la contraseña. Cuando tenga mensajes que no ha escuchado aún, un icono de Correo de voz también aparecerá en la barra de título de la aplicación Teléfono. También puede seleccionar este icono para escuchar el correo de voz. Administración de llamadas activas Cómo escuchar mensajes de correo de voz Al realizar o recibir una llamada, se muestra la vista Llamada activa. 1 Pulse Teléfono . 2 Mantenga pulsado 1 para llamar al sistema de correo de voz. Nombre y número de la persona que llama Duración de la llamada Estado de la llamada SUGERENCIA También puede seleccionar el botón favorito Correo de voz para marcar el sistema de correo de voz. 3 Escriba la contraseña del correo de voz con el teclado. 4 CAPÍTULO TELÉFONO Etiqueta del botón ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS 61 TELÉFONO CAPÍTULO 4 SUGERENCIA Si la iluminación de la pantalla se atenúa durante una llamada, pulse cualquier tecla, excepto Enviar o el botón de encendido/ apagado, para restablecer el brillo. ¿SABÍA QUE...? Es posible configurar la cantidad de tiempo que la pantalla permanecerá con el máximo brillo durante una llamada. Consulte Optimización de los valores de encendido para obtener información detallada. Utilice el navegador de cinco direcciones o el lápiz óptico para seleccionar los botones en pantalla. A continuación se detalla la función de los botones: 0 Activa el altavoz, lo que significa que el usuario y todos los que estén a su alrededor pueden escuchar la llamada. (La persona que llama también puede escucharle.) La ventaja es que puede comprobar el calendario, buscar información de contactos, tomar notas y utilizar otras funciones durante una llamada. Este botón no está disponible cuando se utilizan auriculares. 62 ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS Desactiva el altavoz si está activado. Sustituye al botón Altavoz cuando se utiliza un dispositivo manos libres Bluetooth®. Seleccione este botón para dejar de utilizar el dispositivo manos libres y llevarse el Centro a la oreja. Pone una llamada en espera y el estado de la llamada cambia a En espera. Para recuperar la llamada en espera, vuelva a seleccionar este botón. Le permite realizar otra llamada mientras la primera está en espera; consulte Realización de una segunda llamada para obtener más información. Para obtener más información sobre la gestión de una segunda llamada entrante, consulte Recepción de una segunda llamada (llamada en espera). Abre el teclado numérico de forma que puede marcar números adicionales como, por ejemplo, una extensión o una respuesta a una indicación de voz. Marca los dígitos adicionales (como una contraseña o extensión) asignados a un botón favorito de marcado rápido. Consulte Definición de los botones favoritos para obtener más información sobre la definición de dígitos extra. Este botón desaparece después de que se selecciona para marcar los números. Silencia el micrófono de modo que el interlocutor no puede oírle a usted ni el ruido que hay a su alrededor. El estado de la llamada cambia a Silencio. Cuando desee hablar, asegúrese de que vuelve a seleccionar el botón Silencio. SUGERENCIA ¿Pulsa botones en pantalla de forma involuntaria durante una llamada? Para desactivar la función táctil de la pantalla durante las llamadas de teléfono, consulte Bloqueo de la pantalla. Recuerde: para gestionar una llamada activa cuando la pantalla táctil está desactivada, use los botones del Centro. Finalización de una llamada Realice una de las siguientes acciones: • Pulse el botón de encendido/apagado • Pulse el botón del auricular (si el auricular está conectado). 4 CAPÍTULO TELÉFONO . Cambio de aplicaciones durante una llamada Puede utilizar las aplicaciones del organizador y otras aplicaciones mientras está hablando por teléfono; así que consulte el calendario o vaya a Memos y escriba las indicaciones que le está dando la persona que llama para llegar a un sitio. Incluso puede enviar mensajes de texto durante una llamada. NOTA En cambio, lo que no puede hacer es realizar una conexión de datos mientras está hablando por teléfono. Esto quiere decir que no puede navegar por la Web ni enviar o recibir mensajes de correo electrónico o multimedia. 1 (Optativo) Si desea continuar hablando mientras está viendo otra aplicación, seleccione Altavoz o conecte unos auriculares (consulte Utilización de un dispositivo manos libres). ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS 63 CAPÍTULO 4 TELÉFONO 2 Pulse Aplicaciones . SUGERENCIA Es posible activar y desactivar el mensaje para agregar un nuevo número. En Contactos, abra el menú Opciones y seleccione Preferencias. Para activar esta opción, active la casilla Pedir que agregue números de teléfono desconocidos tras las llamadas. Desactive la casilla para anular esta opción. 3 Seleccione el icono de la aplicación que desea abrir. 4 Si desea salir de la aplicación, abra otra aplicación o pulse Teléfono para volver a la vista Llamada activa. ¿SABÍA QUE...? Puede pulsar Teléfono para alternar entre la vista Llamada activa y la ficha Principal de la aplicación Teléfono, de manera que pueda acceder a otras fichas, por ejemplo, Contactos y Favoritos, durante una llamada. • Para crear una entrada de contacto nuevo para ese número, seleccione Crear un nuevo contacto y escriba la información del contacto. • Para añadir este número a una entrada de contacto existente, seleccione Agregar a un contacto. • Para rechazar el número, seleccione Cancelar. • Para desactivar el indicador Agregar nuevo número, marque la casilla No volver a preguntar y, a continuación, seleccione Cancelar. Almacenamiento de números de teléfono Después de finalizar una llamada a un número que no se encuentra en la lista Contactos, el sistema le pide que agregue el número a la lista. Si no agrega un número de inmediato, siga estos pasos para agregarlo más tarde: 1 Pulse Teléfono . 2 Seleccione la ficha Registro de llamadas . 64 ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS 3 Resalte el número que desea guardar. 4 Marque el segundo número. 4 Pulse Menú NOTA Para marcar el segundo número, utilice cualquiera de los métodos descritos en Realización de llamadas. . 5 Seleccione Agregar contacto. 6 Seleccione Nuevo para crear un contacto nuevo o seleccione Agregar para agregar este número a un contacto existente. 7 Escriba la información para la entrada y, a continuación, seleccione Hecho. 4 CAPÍTULO TELÉFONO 5 Si aparece el mensaje ¿Realizar otra llamada?, seleccione Sí. 6 Seleccione Cambiar entre dos llamadas. para alternar Realización de una segunda llamada Se puede realizar una segunda llamada mientras hay otra llamada activa. A continuación, podrá alternar entre dos conversaciones independientes o unirse a varias llamadas en una conferencia. Consulte Realización de una llamada de conferencia. 1 Marque el primer número y espere hasta que el destinatario responda. 2 Ponga la primera llamada en espera pulsando Enviar o seleccionando Espera . 3 Seleccione Agregar llamada . 7 Para finalizar la llamada activa, pulse el botón de encendido/apagado . ¿SABÍA QUE...? Cuando cuelga una llamada, puede continuar la conversación con la otra llamada. ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS 65 CAPÍTULO 4 TELÉFONO Recepción de una segunda llamada (llamada en espera) Si está hablando por teléfono, puede recibir una segunda llamada y tener conversaciones por separado con cada una de las personas que llama. Al recibir la segunda llamada, escuchará un tono de llamada en espera y aparecerá el cuadro de diálogo Llamada en espera. Puede realizar cualquiera de los procedimientos siguientes para administrar la segunda llamada: • Para poner la llamada actual en espera y responder a la llamada nueva, pulse Enviar o seleccione Contestar. • Para enviar la llamada nueva al correo de voz, seleccione Ignorar. • Para enviar la nueva llamada al correo de voz y enviar un mensaje de texto al número desde el que le han llamado, seleccione Ignorar con texto. NOTA Es posible que no se admita el envío de mensajes de texto a líneas telefónicas terrestres. • 66 Para finalizar la llamada actual y responder a la llamada nueva, pulse el botón de encendido/apagado y, a continuación, pulse Enviar . ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS • Para cambiar entre la llamada original y la segunda llamada a la que ha contestado, seleccione Cambiar o pulse Enviar . Realización de una llamada de conferencia Puede combinar un total de cinco llamadas en una conferencia, siempre que disponga de una red y de un plan de servicio que incluya la capacidad de realizar conferencias entre seis personas. Póngase en contacto con su operador de red para obtener más información. Puede que se apliquen cargos adicionales y los minutos de la cuenta de su móvil se irán reduciendo con cada llamada que se incluya en la conferencia. 1 Mientras la primera llamada está activa, agregue una segunda llamada. 2 Seleccione Conferencia . Esto unirá al usuario con las dos llamadas activas en una conferencia. 3 Para agregar más llamadas a la conferencia, seleccione Espera , marque otro número y, a continuación, seleccione Conferencia para agregar la llamada nueva. 1 Pulse Teléfono 2 Pulse Menú . . 4 CAPÍTULO TELÉFONO 3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Pref. de llamada. 4 Para finalizar todas las llamadas de una sola vez, compruebe que la llamada activa es la de la conferencia y pulse el botón de encendido/apagado . SUGERENCIA Si desea mantener una conversación independiente con una de las personas en una conferencia, puede extraer dicha llamada de la conferencia. Seleccione Extraer llamada (el botón de la pantalla más a la derecha) y, cuando se muestre la lista de las personas, seleccione la llamada que desea extraer. La conferencia permanecerá en espera mientras mantiene la conversación en la llamada extraída. Reenvío de todas las llamadas Puede reenviar todas sus llamadas a otro número de teléfono. También puede reenviar sólo las llamadas que desee (consulte Reenvío de llamadas en circunstancias especiales). Consulte con su operador de red la disponibilidad y los precios de llamadas reenviadas, ya que puede que se apliquen cargos adicionales. 4 Abra la lista de selección Reenviar todas las llamadas. • Si el número de reenvío aparece en la lista de selección, selecciónelo. • Si no es así, seleccione Editar números y, a continuación, seleccione Nuevo. Introduzca el número de reenvío, incluidos los códigos de zona y país si son diferentes a los del número de teléfono móvil. Seleccione OK. 5 Seleccione el número que acaba de insertar, seleccione OK y, de nuevo, OK. ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS 67 CAPÍTULO 4 TELÉFONO Después de que haya establecido el número al que desea reenviar todas las llamadas, el icono de reenvío de llamadas aparecerá en la barra de título (consulte Significado de los iconos). También se recomienda que llame al Centro para confirmar que los valores de reenvío de llamadas funcionan correctamente. SUGERENCIA SUGERENCIA Para desactivar el reenvío de todas las llamadas, seleccione Desactivado de la lista de selección Reenviar todas las llamadas. Reenvío de llamadas en circunstancias especiales Puede reenviar llamadas a otro número cuando la línea esté ocupada, no se responda a una llamada, el Centro esté apagado o se encuentre en un área sin cobertura. 1 Pulse Teléfono 2 Pulse Menú . . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Pref. de llamada. 68 ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS 4 Abra la lista de selección Reenviar todas las llamadas y seleccione Desactivado. 5 Seleccione una de las siguientes listas de selección: Cuando ocupado: reenvía las llamadas cuando la línea está ocupada. Sin respuesta: reenvía las llamadas si no se contestan. Desac./Sin serv.: reenvía las llamadas cuando el Centro no está conectado a una red móvil. 6 Si el número de reenvío aparece en la lista de selección, selecciónelo. Si no es así, seleccione Editar números y, a continuación, seleccione Nuevo. Escriba un número de reenvío y seleccione OK. Seleccione el número que acaba de introducir. 7 Seleccione OK y, a continuación, vuelva a seleccionar OK. ¿Cuántos minutos he utilizado? 1 Pulse Teléfono . 2 Seleccione la ficha Registro de llamadas . 3 Pulse Menú . 4 Seleccione Total en el menú Registro. Introducción de nombres y números de teléfono 4 CAPÍTULO TELÉFONO La aplicación Contactos es aquella en la que introduce la información de las personas con las que desea permanecer en contacto. Puede acceder a esta información desde la aplicación Teléfono para marcar números de teléfono y crear favoritos, y desde las aplicaciones Mensajería y Correo para enviar mensajes. Cuando crea un contacto, también puede asignar una fotografía y un ID de tono específicos que se mostrarán cuando el contacto correspondiente le esté llamando. Cómo agregar un contacto 5 (Optativo) Para restablecer los contadores a cero, seleccione Restablecer contadores. 1 Pulse Teléfono . 6 Seleccione Hecho. 4 Seleccione Nuevo contacto en el menú Registro. 2 Seleccione la ficha Contactos 3 Pulse Menú . . ¿CUÁNTOS MINUTOS HE UTILIZADO? 69 CAPÍTULO 4 TELÉFONO 5 Utilice el navegador de cinco direcciones para desplazarse por los campos mientras introduce información. ¿SABÍA QUE...? Si agrega un símbolo al comienzo del apellido de un contacto, como #Quintana, el contacto será el primero en la lista de contactos. 6 Realice una de las siguientes acciones: Agregar una fotografía de ID de llamada: seleccione la casilla Imagen. (Consulte Asignación de una foto de ID de llamada para obtener más información.) Asignar un tono a un ID de llamada: abra la lista de selección Tono. (Consulte Asignación de un tono de ID de llamada para obtener más información.) 70 Insertar una pausa al marcar un número: introduzca una coma ( , ) entre los dígitos de un número de teléfono para insertar una pausa de un segundo entre ellos. Para agregar una pausa de dos segundos, escriba una p. Mostrar un teclado numérico que espere a que introduzca un número: escriba una w entre los dígitos de un número de teléfono donde desea que aparezca esta opción. Una vez que se ha marcado el número, el botón Dígitos extra aparece en la pantalla de la llamada activa. Si selecciona este botón, los dígitos que siguen a la w se marcan automáticamente. Puede utilizar esta opción, por ejemplo, si desea que aparezca un teclado numérico automáticamente para introducir la contraseña del correo de voz. Colocar la entrada en una categoría o marcarla como confidencial: seleccione Detalles. (Consulte Trabajo con entradas confidenciales para obtener más información.) Agregar una nota a una entrada: seleccione Nota . INTRODUCCIÓN DE NOMBRES Y NÚMEROS DE TELÉFONO Mostrar campos adicionales para este contacto: seleccione Más . SUGERENCIA Para editar las entradas de la tarjeta SIM debe importarlas a Contactos o pulsar Aplicaciones, seleccionar Agenda SIM y editarlas en la agenda de la tarjeta SIM. 7 Una vez introducida toda la información, seleccione Hecho. SUGERENCIA Importar los contactos de la tarjeta SIM rápida y fácilmente. En la lista Contactos, pulse Menú y seleccione Importar desde SIM en el menú Registro. Visualización o cambio de la información del contacto 1 Pulse Teléfono . 2 Seleccione la ficha Contactos . 3 Comience a introducir uno de los siguientes datos para el contacto que desea ver o editar: • Nombre (JUA para Juan) • Apellido (ROD para Rodríguez) • Inicial del nombre y apellido (JRO para Juan Rodríguez) 4 Seleccione el nombre de la entrada que desea abrir. 4 CAPÍTULO TELÉFONO 5 Seleccione Editar, realice los cambios necesarios en la entrada y, a continuación, seleccione Hecho. Obtención de indicaciones para llegar a las direcciones de los contactos Si dispone de un plan de datos, puede obtener indicaciones para llegar a las direcciones de sus contactos a través de la aplicación Google Maps1. NOTA Es posible que Google Maps no se admita todavía en todos los países, pero compruébelo con frecuencia, ya que el número de países se va ampliando constantemente. 1 Pulse Teléfono . 2 Seleccione la ficha Contactos . 1 Sólo en áreas de cobertura inalámbrica. La aplicación Google Maps for Mobile puede no estar disponible a través de todos los proveedores de servicios de red inalámbrica o en áreas concretas. INTRODUCCIÓN DE NOMBRES Y NÚMEROS DE TELÉFONO 71 CAPÍTULO 4 TELÉFONO 3 Comience a introducir uno de los siguientes datos para el contacto que desea ver o editar: • Nombre (JUA para Juan) • Apellido (ROD para Rodríguez) • Inicial del nombre y apellido (JRO para Juan Rodríguez) • Primeras letras del nombre y el apellido (JO CO para José Luis Córdoba) • Seleccione un elemento y A para solicitar las indicaciones sobre cómo llegar al lugar. • En el campo de ubicación Desde, introduzca o seleccione su ubicación inicial y, a continuación, seleccione OK. Cuando aparezca el resumen de la ruta, seleccione OK para ver el primer paso de las indicaciones. • Toque los botones Adelante y Atrás situados en la parte inferior de la pantalla para ver los pasos siguientes o anteriores de las indicaciones. 4 Seleccione el nombre de la entrada que desea abrir. 6 Seleccione Mapa y espere a que Google Maps localice los elementos coincidentes. • Seleccione un elemento y Desde para solicitar las indicaciones sobre cómo llegar a un lugar desde su ubicación. • En el campo de ubicación A, introduzca o seleccione su ubicación de destino y, a continuación, seleccione OK. Cuando aparezca el resumen de la ruta, seleccione OK para ver el primer paso de las indicaciones. • Toque los botones Adelante y Atrás situados en la parte 5 Seleccione Mapa y espere a que Google Maps localice los elementos coincidentes. ¿SABÍA QUE...? Si no se especificó la dirección del contacto, no aparecerá el botón Mapa. 72 INTRODUCCIÓN DE NOMBRES Y NÚMEROS DE TELÉFONO inferior de la pantalla para ver los pasos siguientes y anteriores de las indicaciones. Asignación de una foto de ID de llamada 1 Pulse Teléfono . 2 Seleccione la ficha Contactos . 3 Abra el contacto al que desee agregar la foto (consulte Visualización o cambio de la información del contacto). 4 Seleccione Editar. 5 Seleccione el cuadro Imagen y realice uno de los procedimientos siguientes: • • Seleccione Cámara, tome una fotografía y pulse Centro para agregar esta foto al contacto correspondiente. Seleccione Fotografías y elija una foto existente que desee asignar al contacto en cuestión. 4 CAPÍTULO TELÉFONO 6 Seleccione Hecho. ¿SABÍA QUE...? Si asigna imágenes a los contactos de Microsoft Outlook o del software Palm® Desktop e instala el software de escritorio desde el CD de instalación del software de Palm, las imágenes se agregan automáticamente a las entradas de contactos del Centro cuando se realiza la sincronización. Si utiliza un software de sincronización de otro fabricante, es posible que la sincronización de las imágenes no sea compatible. Consulte al fabricante del software para obtener más información. Asignación de un tono de ID de llamada Los tonos de ID de llamada le permiten saber quién está llamando incluso antes de mirar el Centro. Ésta es una buena forma de identificar las llamadas de gente importante en su vida y de reconocer otras a las que preferiría no contestar. 1 Pulse Teléfono . 2 Seleccione la ficha Contactos . 3 Para acceder a la entrada del contacto y realizar modificaciones, seleccione el nombre del contacto al que desea asignar un tono de ID de llamada (consulte Visualización o cambio de la información del contacto). INTRODUCCIÓN DE NOMBRES Y NÚMEROS DE TELÉFONO 73 CAPÍTULO 4 TELÉFONO 4 Seleccione Editar. 3 Pulse Menú 5 Abra la lista de selección Tono y seleccione un tono para este contacto. 4 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias. . 5 Configure alguna de las siguientes opciones: Recordar última categoría: establece si Contactos se abre en la última categoría que se ha seleccionado. Mostrar categ. listín SIM: establece si el listín telefónico de la tarjeta SIM aparece como una opción en la lista de selección de categorías. Si activa esta casilla, podrá ver las entradas del listín telefónico de la tarjeta SIM. 6 Seleccione Hecho. SUGERENCIA Puede asignar un tono de llamada a una categoría completa de contactos. Por ejemplo, utilice un tono especial para categorías como familia, trabajo o amigos del golf. En la lista Contactos, abra la lista de selección Categoría en la esquina superior izquierda y seleccione Editar categorías. Seleccione la categoría y, a continuación, seleccione Editar. Seleccione el tono de llamada en la pantalla Editar categoría. Lista por: establece si la lista de contactos se clasifica por apellidos o por el nombre de la empresa. Personalización de contactos 1 Pulse Teléfono . 2 Seleccione la ficha Contactos 74 Pedir que agregue números de teléfono desconocidos tras las llamadas: establece si se le pedirá que agregue números de teléfono que no están en su lista de contactos después de una llamada. Puede agregar números desconocidos a un contacto existente o crear una entrada de contacto nuevo. . INTRODUCCIÓN DE NOMBRES Y NÚMEROS DE TELÉFONO Eliminación de un contacto 1 Seleccione la ficha Contactos . Visualización del listín telefónico de la tarjeta SIM 2 Resalte el contacto que desea eliminar. 1 Pulse Teléfono 3 Pulse Menú 2 Seleccione la ficha Contactos . 3 Pulse Menú . . . 4 Seleccione Eliminar contacto del menú Registro y, a continuación, seleccione OK. 4 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias. Creación de una tarjeta para transmitirla 5 Asegúrese de que la casilla Mostrar categ. listín SIM está marcada. 1 Cree un contacto nuevo e introduzca la información de su propia tarjeta de presentación. 2 Abra la entrada de contacto que contiene la información de su tarjeta de presentación. 3 Pulse Menú . 4 Seleccione Tarjeta de presentación en el menú Registro. SUGERENCIA Tras crear la tarjeta de presentación, puede transmitirla a otro dispositivo con un puerto de infrarrojos, siempre que el dispositivo sea compatible con la transmisión con dispositivos Palm OS®. Acceda a Contactos o a la ficha Principal de la aplicación Teléfono, abra el menú Registro y, a continuación, seleccione Transmitir tarjeta. 4 CAPÍTULO TELÉFONO 6 Seleccione OK. 7 En la lista Contactos, abra la lista de selección Categoría situada en la parte superior de la pantalla y seleccione Listín de SIM. SUGERENCIA Si ha importado contactos de la tarjeta SIM a Contactos, es aconsejable desactivar el cuadro Mostrar categ. listín SIM para no ver las entradas duplicadas. SUGERENCIA ¿Necesita copiar un contacto en su listín telefónico de la tarjeta SIM? En Contactos, seleccione el contacto que desea copiar, abra el menú Registro y seleccione Exportar a SIM. INTRODUCCIÓN DE NOMBRES Y NÚMEROS DE TELÉFONO 75 CAPÍTULO 4 TELÉFONO Definición de los botones favoritos Puede definir un número ilimitado de botones favoritos para acceder de forma rápida a las siguientes tareas habituales: ¿SABÍA QUE...? Si está actualizando su dispositivo desde un Centro 600/650/680/ 700p/755p, la mayoría de sus favoritos deberían transferirse desde el Centro antiguo junto con el resto de la información. No obstante, es posible que tenga que reorganizar el orden de aparición de los favoritos, para lo que tendrá que abrir el menú Registro y seleccionar Organizar favoritos. Para obtener más información acerca de las actualizaciones, consulte Actualización desde otro dispositivo PalmOS® de ACCESS. • Marcado de un número de teléfono (marcado rápido) • Apertura de una aplicación • Acceso a una página Web • Especificación de la dirección de un mensaje (de texto, MMS o correo electrónico) Creación de un botón favorito de marcado rápido • Acceso al correo de voz (predefinido en el Centro) 2 Seleccione la ficha Favoritos 1 Pulse Teléfono 3 Pulse Menú . . . 4 Seleccione Nuevo favorito en el menú Registro. 5 Introduzca una etiqueta para el favorito: • 76 DEFINICIÓN DE LOS BOTONES FAVORITOS Si la entrada está asignada a un contacto existente, seleccione Buscar. Introduzca el apellido del contacto. Cuando aparezca el nombre, seleccione el número de teléfono que desea. Seleccione Agregar. • Si la entrada es para un contacto nuevo, escriba la etiqueta, presione Abajo e introduzca el número. 6 (Optativo) Introduzca una tecla rápida. 4 CAPÍTULO TELÉFONO TÉRMINO CLAVE Tecla rápida Una letra que puede mantener pulsada para activar un favorito desde cualquier ficha de la aplicación Teléfono. Por ejemplo, cree una tecla de marcado rápido para el número de teléfono de su madre y escriba la letra M para “mamá” como la tecla rápida. Cuando desee llamarla, vaya a la aplicación Teléfono y mantenga pulsada M. El Centro marcará el número. 7 Seleccione OK. Puede definir dígitos adicionales, como una contraseña o extensión. Inserte una pausa al marcar un número: • • • Introduzca una coma ( , ) entre los dígitos de un número de teléfono para insertar una pausa de un segundo entre ellos. Para agregar una pausa de dos segundos, escriba una p. Para insertar una pausa en las entradas del usuario, escriba una w seguida de los dígitos extra que desea marcar. Para marcar estos números, seleccione el botón Dígitos extra que aparece en la vista Llamada activa (consulte Administración de llamadas activas). ¿SABÍA QUE...? Puede asignar un tono específico para un contacto determinado. Consulte Asignación de un tono de ID de llamada para obtener información detallada. Creación de otros tipos de botones favoritos 1 Pulse Teléfono . 2 Seleccione la ficha Favoritos 3 Pulse Menú . . 4 Seleccione Nuevo favorito en el menú Registro. DEFINICIÓN DE LOS BOTONES FAVORITOS 77 CAPÍTULO 4 TELÉFONO 5 Abra la lista de selección Tipo y seleccione Aplicación, Mensaje, Correo electrónico o Enlace Web. 6 Introduzca una etiqueta para el favorito, así como cualquier otra información necesaria en la pantalla. SUGERENCIA Para organizar los favoritos, abra el menú Registro y seleccione Organizar favoritos. Resalte el favorito que desea mover y, a continuación, mantenga pulsado Opción + Arriba o Abajo para mover el botón a otra posición. Seleccione Hecho. 7 (Optativo) Introduzca una tecla rápida. Eliminación de un botón favorito 8 Seleccione OK. SUGERENCIA Cuando se crea un favorito de mensaje o correo electrónico, se pueden introducir varias direcciones; simplemente sepárelas con una coma. Ésta es una forma muy simple de enviar mensajes a un grupo de personas. SUGERENCIA Algunos favoritos, como correo de voz, no se pueden eliminar. Si no puede eliminarse un favorito, el botón Eliminar no aparecerá en la pantalla. 1 Pulse Teléfono . 2 Seleccione la ficha Favoritos Edición de un botón favorito 1 Pulse Teléfono . 2 Seleccione la ficha Favoritos . 4 Pulse Menú . 3 Resalte el botón favorito que desea editar. 5 Seleccione Editar favorito en el menú Registro. 4 Pulse Menú 6 Seleccione Eliminar. . 5 Seleccione Editar favorito en el menú Registro. 6 Después de realizar los cambios, seleccione OK. 78 . 3 Resalte el botón favorito que desea eliminar. DEFINICIÓN DE LOS BOTONES FAVORITOS 7 Seleccione OK. Utilización de un dispositivo manos libres En caso de que necesite utilizar el teléfono mientras conduce (siempre que sea seguro y las normativas locales lo permitan), utilice unos auriculares de teléfono (se incluyen unos auriculares con cables con el Centro) o un kit para coche (se vende por separado) que permita el funcionamiento en modo manos libres. La utilización de un dispositivo manos libres también permite consultar el calendario, buscar información de contacto, tomar notas y utilizar otras funciones durante una llamada. También puede escuchar audio o música estéreo a través de los auriculares estéreo o de los altavoces del coche. Además de los auriculares que se incluyen con el Centro, el Centro es compatible con los siguientes tipos de dispositivos manos libres que se venden por separado: • La mayoría de auriculares con cables y kits manos libres para coche con conector de 2,5 mm (3 ó 4 patillas) • Auriculares inalámbricos y kits para coche con tecnología inalámbrica Bluetooth® 1.1 ó 1.2 4 CAPÍTULO TELÉFONO SUGERENCIA Los auriculares diseñados para los dispositivos Treo 180/270/300 no son compatibles con el Centro. Compruebe las especificaciones del dispositivo manos libres para confirmar la compatibilidad. Si no está seguro, pregunte al fabricante si el producto es compatible con su Centro. Para ver una lista de los dispositivos manos libres compatibles con Bluetooth , acceda a go.palm.com/centro-gsm/. SUGERENCIA Puede adquirir los auriculares estéreo 2 en 1 de Palm para escuchar música en estéreo. Si desea utilizar unos auriculares estéreo con un conector de 3,5 mm, deberá adquirir un adaptador estéreo. Visite go.palm.com/centro-gsm/ para obtener más información sobre accesorios de audio. UTILIZACIÓN DE UN DISPOSITIVO MANOS LIBRES 79 CAPÍTULO 4 TELÉFONO Conexión a un dispositivo manos libres Bluetooth® Asociación Dos dispositivos, por ejemplo, el Centro y un dispositivo manos libres, que se pueden conectar porque cada uno encuentra la misma clave en el otro dispositivo. Una vez que se crea una asociación con un dispositivo, no es necesario introducir una clave para volver a conectarse con dicho dispositivo. La asociación también se denomina relación emparejada, emparejamiento, dispositivo de confianza y par de confianza. TÉRMINO CLAVE Una vez que se ha configurado una asociación con un dispositivo manos libres o kit para coche Bluetooth, se podrá comunicar con dicho dispositivo siempre y cuando esté encendido y dentro del alcance. El radio de alcance Bluetooth es de hasta 9,144 metros aproximadamente en condiciones ambientales óptimas. El rendimiento y el radio de alcance se pueden ver reducidos debido a obstáculos físicos, radiointerferencias de equipos electrónicos cercanos y otros factores. 80 UTILIZACIÓN DE UN DISPOSITIVO MANOS LIBRES SUGERENCIA Si escucha un zumbido en el auricular o el rendimiento del micrófono no es aceptable, puede que el auricular no sea compatible con el Centro. ANTES DE EMPEZAR Prepare el dispositivo manos libres para aceptar una conexión Bluetooth. Consulte la información incluida con el dispositivo manos libres para obtener instrucciones detalladas. 1 Pulse Aplicaciones y seleccione Bluetooth o toque en el icono Bluetooth en la barra de título. 2 Seleccione Act. NOTA El icono Bluetooth cambia de gris a azul para permitirle saber que la tecnología Bluetooth está activada. 3 (Optativo) Escriba un nombre de dispositivo que identifique su Centro cuando lo detecten otros dispositivos Bluetooth. NOTA Utilice el mismo nombre para todas las conexiones Bluetooth. Si cambia el nombre del dispositivo, necesitará volver a crear todas las asociaciones que había creado. 4 Seleccione Config. dispos. 5 Seleccione Configuración manos libres. IMPORTANTE Algunos dispositivos manos libres cuentan con una clave predefinida. Si su dispositivo viene con una clave predefinida, podrá encontrarla en la documentación del mismo. Otros dispositivos proporcionan una pantalla donde introducir la clave que cree. En ambos casos, debe utilizar la misma clave tanto en el Centro como en el dispositivo manos libres. Le recomendamos, siempre que sea posible, crear una clave de 16 caracteres alfanuméricos (sólo letras y números) para mejorar la seguridad del Centro. Cuanto más larga sea la clave, más difícil será de descifrar. 4 CAPÍTULO TELÉFONO 7 Una vez finalizada la configuración del dispositivo, seleccione Hecho para volver a la vista Dispositivos de confianza. 6 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear una asociación con el dispositivo manos libres específico. Si se le solicita, introduzca una clave. NOTA En algunos kits para coche, es necesario iniciar una conexión Bluetooth desde el Centro para finalizar el proceso de asociación. Para ello, resalte el kit para coche en la vista Dispositivos de confianza, pulse Menú y seleccione Conectar. UTILIZACIÓN DE UN DISPOSITIVO MANOS LIBRES 81 CAPÍTULO 4 TELÉFONO 8 (Optativo) Habilite las funciones avanzadas de manos libres pulsando el botón de multifunción (MFB) en el dispositivo manos libres. Sabrá que la conexión se ha realizado con éxito cuando vea un icono de unos auriculares azules en la barra de título de la aplicación Teléfono. Ahora puede utilizar el Centro con el dispositivo manos libres Bluetooth. Utilización de un dispositivo manos libres Bluetooth Una vez que haya creado una asociación con su dispositivo manos libres Bluetooth y lo haya activado dentro del alcance (hasta 9,144 metros), el Centro desviará automáticamente todas las llamadas al dispositivo manos libres en lugar de enviarlas al auricular del Centro. Cuando se recibe una llamada, el Centro suena y el dispositivo manos libres emite pitidos. Incluso si contesta la llamada en el Centro, ésta se desviará al dispositivo manos libres. Si prefiere dirigir las llamadas al auricular del Centro, puede cambiar la configuración del Centro para realizar esta acción; consulte Personalización de los ajustes avanzados del dispositivo manos libres para obtener más información. 82 UTILIZACIÓN DE UN DISPOSITIVO MANOS LIBRES SUGERENCIA Si está utilizando un dispositivo manos libres o kit para coche Bluetooth y desea volver al auricular o auriculares con cables durante una llamada, seleccione Cancelar Bluetooth en la vista Llamada. Para que la llamada vuelva al dispositivo manos libres, abra el menú Opciones y seleccione Conectar Bluetooth. Las funciones del dispositivo manos libres varían según el modelo. Consulte la documentación del dispositivo manos libres para obtener más información acerca de estas funciones. El Centro admite las siguientes acciones, siempre que el dispositivo manos libres también las admita: • Realizar una llamada • Contestar una llamada entrante • Colgar una llamada y contestar una llamada en espera • Retener una llamada y contestar una llamada en espera • Colgar una llamada • Transferir una llamada saliente desde el auricular del Centro al dispositivo manos libres • Ignorar una llamada entrante • Volver a marcar el último número que ha marcado desde el dispositivo manos libres ¿SABÍA QUE...? Si tiene más de un dispositivo manos libres Bluetooth, el último al que se ha conectado se convierte en el dispositivo activo. Para cambiar de un dispositivo a otro, desactive el dispositivo activo antes de intentar conectarse al otro dispositivo. Personalización de los ajustes avanzados del dispositivo manos libres Puede configurar el dispositivo manos libres para que conteste las llamadas automáticamente, siempre y cuando el dispositivo admita esta función. 1 Pulse Aplicaciones Pref. . 2 Seleccione Manos libres. y seleccione 3 Realice una de las siguientes acciones: Para enviar todas las llamadas al dispositivo manos libres: active la casilla Desviar llamada a manos libres. Abra la lista de selección Resp. autom. si desea que el dispositivo manos libres conteste a las llamadas entrantes automáticamente. Además puede seleccionar el tiempo que tarda en contestar a éstas. 4 CAPÍTULO TELÉFONO Para elegir entre el auricular del Centro y el dispositivo manos libres según la llamada: desactive la casilla Desviar llamada a manos libres. Cuando suene el teléfono, puede responder a la llamada con el dispositivo manos libres pulsando el botón de multifunción del dispositivo, o bien puede responder a la llamada con el auricular del Centro y usar los controles del Centro (consulte Recepción de llamadas). 4 Seleccione Hecho. UTILIZACIÓN DE UN DISPOSITIVO MANOS LIBRES 83 CAPÍTULO 4 TELÉFONO Personalización de la configuración del teléfono ¿SABÍA QUE...? Puede descargar cualquier tono compatible directamente al Centro (consulte Descarga de archivos de una página Web). También puede descargar tonos al equipo y, a continuación, enviarlos al Centro. Selección de tonos Puede configurar diversos tonos para diferentes tipos de llamadas entrantes. 1 Pulse Teléfono 2 Pulse Menú . . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Pref. de sonido. 5 Abra la lista de selección Volumen y, a continuación, seleccione el nivel del volumen. 6 Abra la lista de selección Vibración y seleccione cuándo desea que el Centro vibre con una llamada entrante. 7 (Optativo) Desactive la casilla de Aumentar vol. tono llamada si no desea que el volumen de la llamada comience bajo y vaya aumentando hasta el más alto a medida que suena. 4 Abra la lista de selección Aplicación y, a continuación, seleccione Tonos de llamada. 84 PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO 8 Seleccione un tono de la lista de selección para identificar lo siguiente: Creación y administración de tonos de llamada Llamante conoc.: llamada entrante de alguien que se encuentra en Contactos o Favoritos. También puede grabar sonidos y utilizarlos como tonos de llamada. Llamante descon.: llamada entrante de alguien identificado mediante el ID de llamada que no se encuentra en Contactos ni en Favoritos. Esto incluye a las personas que han bloqueado su ID de llamada. 2 Pulse Menú Itinerancia: tono especial de llamadas entrantes cuando el teléfono se encuentra fuera de la red móvil local. Este tono sustituye todos los demás tonos, salvo que seleccione Sin sonido. 9 Seleccione Hecho. ¿SABÍA QUE...? Puede asignar un tono a un contacto o bien a una categoría completa de contactos. 1 Pulse Teléfono 4 CAPÍTULO TELÉFONO . . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Pref. de sonido. 4 Seleccione Admin. 5 Realice una de las siguientes acciones: • Para grabar un sonido, seleccione Nuevo. • Para reproducir un sonido, selecciónelo con el navegador de cinco direcciones . • Para eliminar un sonido, resáltelo y pulse Retroceso . • Para enviar un sonido, resáltelo y seleccione Enviar. 6 Seleccione Hecho dos veces. SUGERENCIA También puede crear un sonido nuevo seleccionando Nuevo en Preferencias de sonidos y alertas. PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO 85 CAPÍTULO 4 TELÉFONO Selección de los tonos de alerta del teléfono Puede configurar diversos tonos para diferentes tipos de alertas. 1 Pulse Teléfono 2 Pulse Menú 7 Seleccione una alerta de la lista de selección para los siguientes elementos: Alerta correo voz: suena cuando tiene un correo de voz nuevo. . Con/sin cober.: suena cuando se desplaza dentro o fuera de un área de cobertura. . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Pref. de sonido. 4 Abra la lista de selección Aplicación y, a continuación, seleccione Alertas teléfono. 8 Seleccione Hecho. Ajuste del volumen de la llamada Con la llamada en curso, pulse el botón Volumen situado en el lateral del Centro para ajustar el volumen de la llamada. 5 Abra la lista de selección Volumen y, a continuación, seleccione el nivel del volumen. 6 Abra la lista de selección Vibración y seleccione cuándo desea que el Centro vibre con una alerta. 86 • Para subir el volumen, pulse en la mitad superior del botón de volumen. • Para bajar el volumen, pulse en la mitad inferior del botón de volumen. Volumen Botón lateral PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO Ajuste del volumen del timbre Cuando no haya una llamada en curso y la música no se esté reproduciendo, pulse el botón Volumen situado en el lateral del Centro para ajustar el volumen del timbre, y luego presione el botón lateral para confirmar la selección. Personalización de la ficha Principal de la aplicación Teléfono Las Opciones de presentación del teléfono le permiten personalizar el aspecto y el modo de entrada de la ficha Principal de la aplicación Teléfono. 1 Pulse Teléfono 2 Pulse Menú ¿SABÍA QUE...? También puede configurar el 4 CAPÍTULO TELÉFONO fondo para la vista Agenda del Calendario. Consulte Personalización de las opciones de presentación del calendario para obtener información detallada. Atenuación: ajusta el nivel de intensidad de la imagen del papel tapiz. Al escribir...: establece si al escribir en la ficha Principal de la aplicación Teléfono aparece el Teclado numérico y se introducen los números que desea marcar o si aparece la ficha Contactos y comienza una búsqueda de contactos. . . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Opc. present. teléf. 4 Configure alguna de las siguientes opciones: Papel tapiz: establece el papel tapiz que se muestra en la ficha Principal de la aplicación Teléfono. Para cambiar el papel tapiz, seleccione la imagen en miniatura y, a continuación, la imagen para utilizar como papel tapiz. SUGERENCIA Si selecciona la opción Al escribir buscar en Contactos, puede introducir un número desde la ficha Principal de la aplicación Teléfono. Si comienza a pulsar teclas numéricas que pueden componer un número de teléfono, el dispositivo cambia automáticamente a Teclado numérico y busca el número de teléfono. PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO 87 CAPÍTULO 4 TELÉFONO Mostrar cita Calendario: establece si la cita actual de la aplicación Calendario aparece en la ficha Principal de la aplicación Teléfono. Si esta opción está activada, se puede seleccionar la cita en cuestión para ir a la aplicación Calendario. Vista predet.: define la ficha que aparece cuando se pulsa Teléfono . Configuración de las preferencias de marcado Las preferencias de marcado le permiten asignar un prefijo a los números de teléfono. Por ejemplo, puede marcar automáticamente un 1 antes de todos los números de teléfono de 10 dígitos. Puede agregar un prefijo distinto según sea la longitud del número de teléfono. 1 Pulse Teléfono 2 Pulse Menú . . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Pref. de marcado. 4 Configure alguna de las siguientes opciones: 5 Seleccione OK. Marcado a Norteamérica: da formato al número de teléfono utilizando las convenciones de Estados Unidos (XXX-XXX-XXX). Marcar siempre +1 delante del prefijo: agrega +1 antes de los números de teléfono de 10 dígitos. Esta opción sólo está disponible cuando se ha activado el Marcado a Norteamérica. 88 PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO A los nº de 7 díg.: agrega un prefijo para los números de 7 dígitos. Por ejemplo, introduzca el código de su localidad para agregarlo automáticamente cuando llame a números locales. A los nº de (6, 5, 4) díg.: agrega un prefijo a los números con sólo seis, cinco o cuatro números. Por ejemplo, si todos los números de teléfono de su oficina tienen el código de área 408 y una centralita 555, seguidos de una extensión de cuatro dígitos, seleccione 4 e introduzca el prefijo 408555. Para llamar a un compañero, sólo tiene que marcar la extensión de cuatro dígitos de su compañero; el Centro marcará automáticamente el resto de los números y realizará la llamada. Además, puede crear entradas de contacto con tan sólo el número de extensión, marcando a continuación el número desde la Lista de contactos. 5 Seleccione OK. Selección manual de la red inalámbrica Puede buscar otros servicios de red inalámbrica en la ubicación actual. 4 CAPÍTULO TELÉFONO 1 Pulse Teléfono . 2 Pulse Menú . 3 En el menú Opciones, seleccione Seleccionar red. 4 Seleccione otra red, si está disponible. 5 Seleccione OK. Uso de TTY (del inglés Text telephony, telefonía mediante texto) Un TTY (también conocido como TDD o teléfono de texto) es un dispositivo de telecomunicaciones que permite a las personas sordas o con dificultades de audición, así como a las personas con discapacidades orales, comunicarse por teléfono. El Centro es compatible con determinados dispositivos TTY. Puede conectar una máquina TTY/TDD al Centro a través de la salida para auriculares, pero no podrá utilizar dicha salida con auriculares mientras este modo esté activado. Consulte con los fabricantes del dispositivo TTY para obtener más información sobre la conectividad y para asegurarse de que éste admite la transmisión inalámbrica digital. PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO 89 CAPÍTULO 4 TELÉFONO Para utilizar TTY, puede que necesite hacer algún arreglo adicional con su operador de red. Póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de su operador de red para obtener más información. 1 Pulse Teléfono . Significado de los iconos Puede controlar el estado de varios elementos mediante los iconos de la barra de título de la aplicación Teléfono: 2 Seleccione la ficha Teclado numérico . 3 Marque #*889 (TTY). 4 Pulse Enviar . 5 Cuando se muestra un mensaje indicando que está activado, seleccione OK. Para desactivar TTY, repita estos pasos. SUGERENCIA SI TTY está activado, aparecerá una T en color rojo en la parte superior de la pantalla Teléfono. Servicio El teléfono está encendido y se encuentra en una zona de cobertura. Si se encuentra fuera de la zona de cobertura, aparecerá Sin servicio. Cuando se apaga el teléfono, aparece Teléfono apagado. El reenvío de llamadas está activado. 90 SIGNIFICADO DE LOS ICONOS El teléfono está encendido. Las barras muestran la intensidad de la señal. Cuanto más intensa sea la señal, mayor será la cantidad de barras. Si está fuera del área de cobertura, no verá ninguna barra. Tiene una nueva alerta como, por ejemplo, una alarma de Calendario o un nuevo mensaje de texto. Mantenga pulsado el botón Centro o seleccione el icono para ver la alerta. Consulte Visualización y uso de las alertas. El teléfono está encendido y una red GPRS o EDGE está dentro del alcance pero no está transmitiendo datos de forma activa. Aún puede realizar y recibir llamadas. El icono de tecnología inalámbrica Bluetooth aparece en gris si esta función está desactivada, en azul si está activada y el azul se invierte cuando el Centro se está comunicando con otro dispositivo Bluetooth. El teléfono está encendido y una conexión de datos GPRS o EDGE está activa. Es posible que no pueda recibir llamadas cuando esté transmitiendo datos de forma activa. Si realiza una llamada, la transmisión de datos se interrumpirá automáticamente y deberá volver a establecer la conexión de datos de forma manual cuando finalice la llamada. 4 CAPÍTULO TELÉFONO Este icono sustituye al de Bluetooth cuando el Centro está conectado a un dispositivo manos libres Bluetooth. Este icono aparece en azul oscuro cuando hay una llamada en curso y en azul claro cuando no es así. Tiene nuevos mensajes de voz. Puede seleccionar este icono para recuperar los mensajes. SIGNIFICADO DE LOS ICONOS 91 CAPÍTULO 4 TELÉFONO Este icono sustituye al icono Bluetooth cuando el Centro está conectado al equipo mediante una conexión de red telefónica (DUN). Consulte Conexión del equipo a Internet mediante el dispositivo Centro™. La batería está casi agotada. Cuando la batería se agota hasta que sólo le queda un 20% de su capacidad, el icono cambia de azul a rojo. Cuando sólo le quede un 10% de la capacidad, empezará a recibir mensajes de advertencia; cuando le quede un 5%, el Centro emitirá pitidos (si el selector de timbre está en la posición de sonido activado) y el icono cambiará de rojo a transparente. La batería se está cargando. El símbolo de un rayo cambia de rojo a verde cuando la batería está completamente cargada y el Centro permanece conectado al cargador. 92 SIGNIFICADO DE LOS ICONOS La batería está completamente cargada y el Centro no está conectado al cargador. Tiene nuevos mensajes de texto o multimedia. El número junto al icono indica el número de mensajes no leídos de la bandeja de entrada. Puede seleccionar este icono para recuperar los mensajes. Tiene nuevos mensajes de correo electrónico. El número junto al icono indica el número de mensajes no leídos de la bandeja de entrada. Si configura varias cuentas de correo electrónico en el Centro, este número sólo se refiere a la cuenta a la que accedió en último lugar. Puede seleccionar este icono para recuperar los mensajes. 4 SIGNIFICADO DE LOS ICONOS 93 CAPÍTULO TELÉFONO TÉRMINO CLAVE GPRS (General Packet Radio Service, servicio general de radio por paquetes) Tecnología de conectividad móvil que ofrece conexiones de datos persistentes. (Puede que se apliquen cargos adicionales.) TÉRMINO CLAVE EDGE (Enhanced Data rate for GSM Evolution, velocidad de datos mejorada para evolución de datos GSM) Versión ampliada de GPRS que envía datos a una velocidad hasta tres veces más rápida que las conexiones GPRS estándar. (Puede que se apliquen cargos adicionales.) ¿SABÍA QUE...? Puede tocar en el icono Bluetooth para activar y desactivar rápidamente las funciones inalámbricas Bluetooth. SUGERENCIA Para mostrar la carga que le queda a la batería, toque en el icono de batería en la parte superior de la pantalla. TELÉFONO CAPÍTULO 4 94 SIGNIFICADO DE LOS ICONOS C AP ÍT ULO 5 Correo electrónico y otros mensajes Ya conoce lo eficientes que son el correo electrónico y la mensajería para permanecer en contacto. Ahora el teléfono inteligente Centro™ de Palm® le aporta un nuevo nivel de comodidad: correo electrónico móvil. Disfrutará de la facilidad y velocidad de comunicación con amigos, familiares y compañeros de trabajo desde cualquier lugar donde pueda establecer una conexión a su red de datos. También puede enviar y recibir archivos adjuntos. Y puede utilizar la aplicación Mensajería cuando necesite enviar un mensaje de texto breve a un número de teléfono móvil, esta función es especialmente útil cuando se encuentra en reuniones que se prolongan. Ventajas • Acceder de modo móvil al correo electrónico • Enviar y recibir fotos, archivos de sonido, archivos de Word y Excel y mucho más • Guardar mensajes del equipo para verlos cuando más convenga 95 En este capítulo Aplicación VersaMail® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Aplicación de correo electrónico El Centro incluye la aplicación VersaMail® (llamada Correo en la vista Aplicaciones). También puede acceder al correo electrónico basado en Web, como Yahoo! Mail o Hotmail, desde el explorador Web del Centro. NOTA Debe activar los servicios de datos de la cuenta de su operador de red para poder utilizar el correo electrónico en el Centro. TÉRMINO CLAVE Proveedor de correo electrónico El servicio que se utiliza para enviar y recibir correo electrónico. El nombre del proveedor de correo electrónico aparece entre el símbolo @ y el punto de la dirección de correo electrónico. Gmail, por ejemplo, es un proveedor de correo electrónico; al igual que AOL o Earthlink. TÉRMINO CLAVE Aplicación de correo electrónico No es un proveedor de correo electrónico, sino una aplicación del Centro, que le ofrece la posibilidad de visualizar y gestionar su correo electrónico. Una aplicación de correo electrónico simplemente transfiere mensajes de una cuenta que ya se ha configurado con un proveedor. Puede utilizar la aplicación VersaMail para realizar las siguientes acciones: • Acceder a una cuenta de correo electrónico configurada en un equipo Mac. • Consultar el correo de pago basado en Internet como, por ejemplo, Yahoo! Mail Plus. • Acceder al correo electrónico desde una cuenta existente sin software adicional o contratar una cuenta adicional. • Acceder a los contactos en el dispositivo para agregar una dirección a los mensajes de correo electrónico. • Acceder al correo electrónico de hasta ocho cuentas de correo electrónico. • Trabajar con mensajes de correo electrónico sin conexión a Internet (por ejemplo, en un avión). • Acceder al directorio corporativo para agregar direcciones a los mensajes de correo electrónico. • Sincronizar la información del organizador y el correo electrónico con el servidor Exchange de empresa (con Microsoft Exchange ActiveSync®). APLICACIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES 97 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES • Insertar la información del correo electrónico y el organizador desde servidor Exchange de empresa con Microsoft Exchange ActiveSync. • Sincronizar el correo electrónico con el servidor Domino de la empresa. • Utilizar SSL (Secure Sockets Layer) mientras envía y recibe mensajes. Aplicación VersaMail® Antes de utilizar VersaMail, deberá establecer los valores de la cuenta de correo electrónico. Si dispone de varias cuentas de correo electrónico, deberá establecer los valores para cada una de ellas. Una vez que ha configurado la cuenta de correo electrónico, consulte la Guía del usuario de la aplicación VersaMail en el CD de instalación del software de Palm para obtener información sobre el envío y la recepción de mensajes y sobre la personalización de la configuración de VersaMail. 98 APLICACIÓN VERSAMAIL® Primeros pasos 1 Si cualquiera de las siguientes situaciones son verdaderas, lea la Guía del usuario de la aplicación VersaMail en el equipo: • Ha utilizado la aplicación VersaMail en el dispositivo Palm OS® anterior y desea transferir dicha configuración al Centro. • Tiene previsto utilizar VersaMail para acceder a una cuenta de correo electrónico en un servidor Microsoft Exchange ActiveSync, un servidor Lotus Notes o un servidor Microsoft MAPI. 2 Si su proveedor de correo electrónico aparece en la siguiente tabla, vaya a Configuración de VersaMail para que funcione con los proveedores habituales. Australia: Bigpond Mail y OptusNet Bélgica: Scarlet, Skynet, Swing y Tiscali Belgium Brasil: UOL Canadá: Rogers High Speed y Sympatico Dinamarca: Cybercity, Sonofon, TDC y Tiscali Singapur: Pacific Internet, Singnet y StarHub Finlandia: TeliaSonera España: Movistar, Telefonica, Terra.es, Vodafone y Wanadoo Francia: 9 Telecom, Cegetel, Club-Internet, Free, Freesurf, La Poste, Noos, Orange, SFR.net, Tele2, Tiscali, Wanadoo y Yahoo! Alemania: Debitel, E-Plus, Freenet, GMX, T-online, Vodafone y Web.de Hong Kong: 1O1O, 3-DUALBAND-, Netvigator (IMS) y One2Free Suecia: Bredbandsbolaget, Chello, Com Hem, Tele2, TeliaSonera Mail, Vodafone Euromail y Yahoo! Suiza: Bluewin, GMX, green.ch, Orange, Sunrise (my), Sunrise Freesurf, SwissOnline, Tiscali y Yahoo! Taiwan: HiNet Umail Irlanda: O2 Ireland y Vodafone Ireland Tailandia: AIS Mail Italia: Interfree, Kataweb, Libero, Tim, tin.It y Tiscali Reino Unido: Blueyonder, BT Internet, BT Openworld, BT Yahoo!, Clara.net, Demon, Freeserve, Lycos, NTL, O2, Orange, Pipex, Tiscali, UK Online, Virgin, Vodafone, Wanadoo y Yahoo! Malasia: Jaring y Maxis Net México: Mensaje Telcel y Yahoo! Países Bajos: @Home, Chello, Het Net, Planet Internet, Tiscali, Wanadoo, XS4ALL y Zonnet Nueva Zelanda: Vodafone NZ Noruega: Telenor y Netcom Filipinas: GlobeQuest y Pacific Internet - PH 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Estados Unidos: AOL, Apple.Mac, AT&T Worldnet, Bell South, Cablevision, Charter, Comcast, CompuServe, EarthLink, Gmail, Mail.com, NetZero, Speakeasy, Verizon DSL y Yahoo! 3 Si el nombre de su proveedor de correo electrónico no se encuentra en la tabla, es necesario que obtenga la información APLICACIÓN VERSAMAIL® 99 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES siguiente del administrador de sistema o ISP y, seguidamente, vaya a Configuración de VersaMail para que funcione con otros proveedores: Configuración de VersaMail para que funcione con los proveedores habituales • Protocolo de correo: POP, IMAP o Outlook Mail (EAS) • Nombres de los servidores de correo entrante y saliente como, por ejemplo, mail.myisp.com 2 Si es la primera vez que configura VersaMail, se le preguntará si desea continuar con la configuración de la cuenta después de abrir la aplicación. Seleccione Continuar y vaya al paso 5. • Números de los puertos del servidor de correo entrante y saliente, como 110 (POP entrante), 143 (IMAP entrante) o 25 (POP o IMAP saliente) • Valores de seguridad (si es necesario): APOP, ESMTP, SSL 1 Pulse Aplicaciones Correo . 3 Pulse Menú y seleccione . 4 Seleccione Cuentas y, a continuación, Config. de cuenta. 5 Seleccione Nueva. 100 APLICACIÓN VERSAMAIL® 6 Introduzca la dirección de su cuenta de correo electrónico. La dirección de correo electrónico incluye el nombre de usuario, que normalmente aparece antes del símbolo @ de la dirección de correo electrónico. SUGERENCIA Para establecer la configuración de otra cuenta de correo electrónico, abra el menú Cuentas y seleccione Config. de cuenta. 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Configuración de VersaMail para que funcione con otros proveedores 1 Pulse Aplicaciones Correo . y seleccione 2 Si es la primera vez que configura VersaMail, se le preguntará si desea continuar con la configuración de la cuenta después de abrir la aplicación. Seleccione Continuar y vaya al paso 5. 7 En el campo Contraseña, introduzca la contraseña de la cuenta de correo electrónico. IMPORTANTE No seleccione HotSync en esta pantalla. Al hacerlo puede impedir el correcto funcionamiento de la aplicación VersaMail. 8 Si la aplicación VersaMail puede obtener los valores de su cuenta de correo electrónico con su nombre de usuario y contraseña, el botón Siguiente se convertirá en Hecho. Seleccione Hecho. NOTA Si el botón Siguiente no cambia de nombre, tendrá que seguir el procedimiento descrito a continuación, Configuración de VersaMail para que funcione con otros proveedores. 3 Pulse Menú . APLICACIÓN VERSAMAIL® 101 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES 4 Seleccione Cuentas y, a continuación, Config. de cuenta. 7 En el campo Contraseña, introduzca la contraseña de la cuenta de correo electrónico. 8 Seleccione Siguiente. 9 Abra la lista de selección Tipo de correo y, a continuación, seleccione POP, IMAP o Outlook Mail (EAS) (según la información que haya obtenido del administrador del sistema o del ISP). 5 Seleccione Nueva. 6 Introduzca la dirección de su cuenta de correo electrónico. La dirección de correo electrónico incluye el nombre de usuario, que normalmente aparece antes del símbolo @ de la dirección de correo electrónico. 10 Introduzca el nombre de usuario que desea utilizar para acceder al correo electrónico. SUGERENCIA Su nombre de usuario puede ser parte de la dirección de correo electrónico que aparece delante del símbolo @ o la dirección de correo electrónico completa. Si no está seguro de qué nombre debe introducir, consulte a su proveedor de correo electrónico. 102 APLICACIÓN VERSAMAIL® 11 Escriba los nombres de los servidores de correo entrante y saliente. Probar valores (sólo cuentas POP y EAS): seleccione Probar valores para verificar la configuración de la cuenta. 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Configurar opciones adicionales de correo: si el administrador del sistema o ISP proporcionan los números de puerto o los valores de seguridad, seleccione Avanzados e introduzca esos valores. ¿SABÍA QUE...? El servidor de correo entrante también se denomina servidor POP, IMAP o Outlook Mail (EAS); el servidor de correo saliente también se llama servidor SMTP. SUGERENCIA También puede seleccionar Avanzados para definir más opciones para los mensajes entrantes y salientes. 13 Seleccione Hecho. ¿SABÍA QUE...? Las opciones avanzadas 12 Realice una de las siguientes acciones: Finalizar la configuración: seleccione Hecho para finalizar la configuración e ir a la carpeta Entrada de la cuenta que ha configurado para empezar a recibir y enviar correo electrónico. incluyen el botón Restablecer valores avanzados. Puede seleccionar este botón para restablecer las opciones avanzadas a sus valores iniciales. Esto es útil si desea restaurar los valores iniciales del dispositivo pero no recuerda cuáles eran. APLICACIÓN VERSAMAIL® 103 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Creación y envío de mensajes 1 En la carpeta Entrada, seleccione Nuevo. 2 Comience a introducir uno de los siguientes elementos para el destinatario: • Dirección de correo electrónico • Nombre • Apellido Si introduce información de una cuenta que coincide con uno o más de sus contactos, VersaMail mostrará los contactos coincidentes. Para aceptar una sugerencia, seleccione el contacto correcto. Para enviar el mensaje a una dirección distinta, siga escribiendo la dirección de correo electrónico o el nombre. SUGERENCIA 4 Seleccione uno de los siguientes elementos: Enviar: se conecta y envía todos los mensajes inmediatamente. Si el mensaje no se puede enviar por algún motivo, se almacena en la carpeta Salida. Salida: sitúa el mensaje en la carpeta Salida para enviarlo más tarde. Borradores: guarda el mensaje para poder trabajar en él en otro momento. 3 Introduzca el asunto y el texto del mensaje. SUGERENCIA Para desplazarse entre los campos, pulse Arriba o Abajo en el navegador de cinco direcciones. 104 APLICACIÓN VERSAMAIL® ¿SABÍA QUE...? VersaMail intenta enviar un mensaje cinco veces; si no tiene éxito, aparecerá un mensaje de alerta y deberá intentar enviar manualmente el mensaje de nuevo. Adición de archivos adjuntos a los mensajes Puede adjuntar varios tipos de archivos a los mensajes de correo electrónico. SUGERENCIA Para eliminar un archivo adjunto, seleccione el archivo en el cuadro Archivos adjuntos y, a continuación, seleccione Eliminar. 4 En la pantalla Seleccionar medio, abra la lista de selección Álbum para ir al álbum que contiene la foto o el vídeo que desea y, a continuación, active la casilla situada a la izquierda de la foto o el vídeo. 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES 5 Seleccione Hecho. . SUGERENCIA Para adjuntar más de un archivo a un mensaje, repita los pasos 3 y 4. Inclusión de fotos y vídeos 1 Cree el mensaje al que desea adjuntar la foto o el vídeo. 2 En la pantalla Mensaje nuevo, seleccione el icono de color rojo en forma de clip situado en la esquina superior derecha. 3 En la lista de selección Tipo, seleccione Foto/Vídeo. Inclusión de tonos de timbre 1 Cree el mensaje al que desea adjuntar el tono de timbre. 2 En la pantalla Mensaje nuevo, seleccione el icono de color rojo en forma de clip situado en la esquina superior derecha. 3 En la lista de selección Tipo, seleccione Sonidos. SUGERENCIA Los tonos de timbre protegidos contra copias aparecen con un icono de candado en la aplicación Sonidos. Estos tonos de timbre se pueden usar en el teléfono pero no se pueden enviar como archivos adjuntos. APLICACIÓN VERSAMAIL® 105 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES 4 Seleccione el tono de timbre que desea y luego seleccione Insertar. 5 Seleccione Hecho. Inclusión de archivos de Word, Excel, PowerPoint y PDF 4 Seleccione el elemento que desee en la lista del cuadro Tipo. 1 Cree el mensaje al que desea adjuntar el archivo. 5 Seleccione Hecho. 2 En la pantalla Mensaje nuevo, seleccione el icono de color rojo en forma de clip situado en la esquina superior derecha. Recepción y visualización de mensajes 3 En la lista de selección Tipo, seleccione Documentos. 4 Seleccione el archivo que desee en la pantalla Documentos. 5 Seleccione Hecho. Inclusión de otros tipos de archivos 1 Cree el mensaje al que desea adjuntar el elemento. 2 En la pantalla Mensaje nuevo, seleccione el icono de color rojo en forma de clip situado en la esquina superior derecha. 106 3 En la lista de selección Tipo, seleccione el tipo de archivo que desea adjuntar. Por ejemplo, Dirección, Cita o Nota/ Texto. APLICACIÓN VERSAMAIL® 1 En cualquier carpeta de correo, seleccione Obtener u Obtener y enviar. 2 En la carpeta Entrada, seleccione el mensaje que desee ver. SUGERENCIA Cuando aparece una flecha circular que gira en la esquina inferior derecha de la carpeta Entrada, indica que hay actividad en segundo plano, como descarga de mensajes. Respuesta o reenvío de mensajes Al responder a mensajes, puede elegir si desea incluir el texto original (consulte Personalización de los ajustes del correo electrónico). 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES ¿SABÍA QUE...? La aplicación Versamail envía 3 Si un mensaje de entrada largo aparece truncado, seleccione Más . SUGERENCIA Al ver un mensaje, toque en las flechas de desplazamiento en la parte superior de la pantalla para ver el mensaje anterior o siguiente. 4 Seleccione Hecho. todos los mensajes sólo como texto simple, con todas las etiquetas HTML quitadas, aunque se reenvíe o se responda a un mensaje recibido originalmente como HTML. 1 En la carpeta Entrada o en otra carpeta, abra el mensaje al que desee responder. 2 En la vista Mensaje, seleccione Responder. Seleccione si sólo desea responder al remitente, o al remitente y a todas las direcciones que aparecen en el mensaje. 3 Escriba la respuesta. 4 Seleccione Enviar. APLICACIÓN VERSAMAIL® 107 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Visualización de archivos adjuntos Hay varios tipos de archivos adjuntos que se pueden abrir con el software integrado en el Centro (por ejemplo, archivos de Microsoft Word, Excel, PowerPoint y PDF; y fotos y tonos de timbre). 1 Desde cualquier carpeta, abra el mensaje que tenga el archivo adjunto que desee ver. Los mensajes con archivos adjuntos descargados llevan un icono de clip a la izquierda del icono de mensaje. SUGERENCIA Si un archivo adjunto no se descarga porque es superior al tamaño máximo del mensaje, no aparece el icono de clip y el archivo adjunto tampoco aparece en la parte inferior de la pantalla del mensaje. Seleccione Más para descargar y ver el archivo adjunto. Sin embargo, si el archivo adjunto supera los límites establecidos por el departamento de TI o por el proveedor de correo electrónico, el archivo no se descarga. 108 APLICACIÓN VERSAMAIL® 2 Seleccione el nombre del archivo adjunto, en la parte inferior de la pantalla del mensaje, para mostrarlo en el visor predeterminado del Centro. SUGERENCIA También puede seleccionar el icono situado a la izquierda del nombre del archivo adjunto para abrir un menú de tareas que se pueden hacer con el archivo adjunto, incluidas Ver, Instalar o Descomprimir, dependiendo del tipo de archivo adjunto; Guardar en la tarjeta para guardar el archivo adjunto en una tarjeta de expansión; o seleccionar Visor para seleccionar la aplicación que desee utilizar para ver el archivo adjunto. 3 Cuando haya terminado con el archivo adjunto, seleccione Hecho para volver al cuadro de diálogo Archivos adjuntos. NOTA Si no aparece el botón Hecho, vaya a Aplicaciones y seleccione Correo para volver a la carpeta Entrada de la cuenta. Administración de mensajes Los iconos de estado que aparecen junto a los mensajes de la carpeta Entrada indican lo siguiente: Cuando el asunto del mensaje aparece en negrita, el mensaje no se ha leído. El mensaje incluye un archivo adjunto. El mensaje incluye una invitación a una reunión. Este mensaje tiene prioridad alta. Eliminación de mensajes seleccionados de la carpeta Entrada Cuando se elimina un mensaje de la carpeta Entrada, se mueve a la carpeta Papelera. 1 Toque en la viñeta situada junto al icono de cada mensaje que desea eliminar. Para seleccionar mensajes adyacentes, arrastre el lápiz óptico hasta que toque la viñeta situada a la izquierda de cada mensaje. Levante el lápiz óptico y vuelva a arrastrar para seleccionar más mensajes adyacentes. 2 Pulse Menú Puede reorganizar la lista de mensajes para que le resulte más fácil buscar y ver los mensajes. • • En la carpeta Entrada, seleccione Ordenar y, a continuación, seleccione una de las opciones siguientes: Por asunto, Por remitente, Por tamaño o Por fecha. Para cambiar rápidamente de una carpeta a otra de la vista de lista, elija la lista de selección de carpetas en la esquina superior derecha de la pantalla y seleccione la carpeta que desee. 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES . 3 Seleccione Eliminar en el menú Mensaje. 4 Si aparece un cuadro de diálogo de confirmación, seleccione OK para confirmar la eliminación. SUGERENCIA Para eliminar un mensaje, seleccione el icono de sobre situado junto al mensaje y, a continuación, seleccione Eliminar en la lista. APLICACIÓN VERSAMAIL® 109 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Eliminación de mensajes por la fecha Puede eliminar rápidamente un grupo de mensajes si selecciona un rango de fechas. 1 Pulse Menú . 2 Seleccione Eliminar antiguos en el menú Mensaje. 3 Seleccione la carpeta y el intervalo de fechas para los mensajes que desee borrar. 4 Seleccione OK. 5 Si aparece un cuadro de diálogo de confirmación, seleccione OK para confirmar la eliminación. SUGERENCIA Para vaciar (o purgar) la carpeta Papelera, abra el menú Mensaje y seleccione Vaciar papelera. Cambio entre cuentas Si crea más de una cuenta de correo electrónico VersaMail, tendrá que cambiar de una cuenta a otra para obtener, enviar y gestionar los mensajes de cada cuenta. 1 Pulse Menú . 2 Seleccione Cuentas y, a continuación, una cuenta. 110 APLICACIÓN VERSAMAIL® ¿SABÍA QUE...? Si ha asignado VersaMail a un botón de acceso rápido, puede pulsar dicho botón varias veces para cambiar entre las cuentas de correo electrónico. Personalización de los ajustes del correo electrónico Puede personalizar los ajustes de VersaMail para cada cuenta de correo electrónico en el Centro. Las preferencias que establezca sólo se aplicarán a la cuenta de correo electrónico que esté viendo en ese momento. Si dispone de varias cuentas, configure cada una de ellas por separado. Puede configurar un programa para recuperar automáticamente los mensajes de correo electrónico; establecer preferencias sobre cuándo y cómo se recuperan los mensajes; agregar una firma a un mensaje saliente y mucho más. Para obtener información más completa sobre todos los ajustes del correo electrónico que se pueden personalizar, consulte la Guía del usuario de la aplicación VersaMail en el CD de instalación del software de Palm. Programación de la sincronización automática Puede configurar VersaMail para que descargue automáticamente los nuevos mensajes de correo electrónico en el Centro mediante la función Sincronización automática. Deberá programar una sincronización automática para cada cuenta de correo electrónico. Es posible que esta función no funcione con las cuentas de correo electrónico que requieren una conexión VPN. SUGERENCIA 1 Pulse Menú . 2 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias. 3 Seleccione Sincr. automática. 5 Abra la lista de selección Cada y seleccione el intervalo de tiempo, entre 5 minutos y 12 horas. 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES NOTA Si establece un intervalo de mayor frecuencia, tendrá que recargar la batería del Centro con más frecuencia. 6 Seleccione los cuadros Hora de inicio y Hora de finalización; a continuación, seleccione la hora, los minutos y AM o PM para escribir la hora en que se producirá la primera y la última sincronización automática. Seleccione OK. 7 Seleccione los días que desea que la programación esté activa. Puede elegir el número de días que quiera, pero sólo puede configurar una programación para cada cuenta de correo electrónico. 8 Seleccione OK y, a continuación, Obtener correo. SUGERENCIA Después de configurar una sincronización automática programada y seleccionar Obtener correo, sólo se recuperarán los mensajes nuevos durante la sincronización automática. 4 Active la casilla Sincr. autom. APLICACIÓN VERSAMAIL® 111 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Visualización del registro de actividad El registro de actividad enumera las transacciones en curso y terminadas, tales como la descarga de correo electrónico, entre el servidor y la cuenta de correo electrónico. 1 En la carpeta Entrada, pulse Menú . 2 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Ver registro de actividad. 2 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias. 3 Seleccione Alertas. 4 Active la casilla Avisarme al recibir correo nuevo. 3 Seleccione una de las acciones enumeradas. 5 Abra la lista de selección Sonido de alerta y, a continuación, seleccione un sonido. Éste se reproducirá brevemente en el Centro como demostración. 4 Realice una de las siguientes acciones: 6 Seleccione OK. • Para cancelar una acción en curso, seleccione Detener. Si la acción ya ha finalizado,no aparecerá Detener. • Para ver los detalles de una acción finalizada seleccione Detalles. Definición de las preferencias para recibir mensajes 1 En cualquier pantalla de correo, pulse Menú . 5 Seleccione Hecho. 2 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias. Selección de tonos de alerta 3 Seleccione Entrantes. Al planificar la sincronización automática para una cuenta concreta, puede elegir un sonido (como un pájaro, un teléfono o una alarma) que le avise cuando llegue un nuevo mensaje de correo electrónico. 112 1 En cualquier pantalla de correo, pulse Menú . APLICACIÓN VERSAMAIL® mensajes de correo electrónico que se encuentran en el servidor de correo del proveedor, incluyendo aquellos que haya leído. 4 Defina cualquiera de las siguientes preferencias y, a continuación, seleccione OK. Obtener: indica si se desean obtener los asuntos de los mensajes únicamente o los mensajes completos. Preguntar cada vez: indica si se desea ver un cuadro de diálogo para elegir asuntos únicamente o mensajes completos cada vez que se recupera correo electrónico. Si la casilla está sin marcar, los mensajes se recuperan según la opción seleccionada en la lista de selección Obtener. Mensajes no leídos (sólo cuentas IMAP): descarga sólo el correo no leído en el Centro. Si no marca esta opción y selecciona Obtener y enviar, en la carpeta Entrada se descargan todos los 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES SUGERENCIA El protocolo POP no admite recuperar sólo el correo no leído del servidor. Si tiene una cuenta de correo electrónico POP, VersaMail descarga todos los mensajes del servidor independientemente de si se han leído y de si la casilla Mensajes no leídos está marcada. Correo de los últimos: obtiene los mensajes enviados dentro del número de días especificados. Descargar arch. adjuntos: descarga automáticamente los archivos adjuntos al correo electrónico, excepto los adjuntos que superan el tamaño máximo del mensaje. Tamaño máx. de mensaje: limita el tamaño máximo de un mensaje de correo electrónico entrante. Especifique el tamaño máximo en kilobytes (KB). El tamaño máximo predeterminado es de 5 KB, pero puede especificar cualquier tamaño hasta 2048 KB APLICACIÓN VERSAMAIL® 113 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES (aproximadamente 2 megabytes [MB]), incluidos los archivos adjuntos. El tamaño máximo del mensaje que se puede recuperar es 60 KB para el texto del cuerpo y unos 5 MB de datos en total para los archivos adjuntos. Formato de mensaje: define el formato de los mensajes recuperados. • HTML: muestra los mensajes enviados en formato HTML con el formato básico intacto y muestra otros mensajes como texto simple. • Texto: muestra todos los mensajes como texto simple, independientemente del formato en que se hayan enviado. Adición de una firma a un mensaje Puede adjuntar una firma personal, con información como la dirección y los números de teléfono de la empresa, al final de todos los mensajes que envíe. 1 En cualquier pantalla de correo, pulse Menú . 2 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias. 114 APLICACIÓN VERSAMAIL® 3 Seleccione Firma. 4 Active la casilla Adjuntar firma. 5 Escriba la información de la firma y, a continuación, seleccione OK. Trabajo con Microsoft Exchange ActiveSync® Microsoft Exchange ActiveSync® funciona con las aplicaciones VersaMail, Calendario y Contactos del Centro para acceder directamente a la información de grupo de la empresa en un servidor Microsoft Exchange 2007 o Exchange Server 2003. Puede sincronizar la información del correo electrónico del trabajo, del calendario y de los contactos con el servidor de Exchange 2003 desde el Centro sin necesidad de utilizar un equipo de escritorio. Al crear una cuenta de Microsoft Exchange ActiveSync en la aplicación VersaMail, la información del correo electrónico, del calendario y de contactos se sincronizan directamente con el servidor de Exchange; la información no se sincroniza con la aplicación de software de escritorio del equipo, como Microsoft Outlook o software Palm Desktop. La otra información que se guarda en el equipo, como las tareas y los memos, continúa sincronizándose con el software de escritorio. El servidor Exchange inserta los mensajes de correo electrónico, las citas del calendario, las invitaciones a reuniones y la información de contacto actualizada que recibe en el Centro. Del mismo modo, al crear un mensaje de correo electrónico o una cita, o al actualizar un contacto en el Centro, puede insertarse en el servidor. NOTA Consulte a su administrador del sistema para saber si su servidor Exchange admite la tecnología push y si la tiene activada. Del mismo modo, al crear un mensaje de correo electrónico o una cita, o al actualizar un contacto en el Centro, puede insertarse en el servidor. TÉRMINO CLAVE Tecnología push Tecnología en la que un servidor envía información nueva de forma automática (como nuevos mensajes de correo electrónico) al dispositivo. No se requiere ninguna acción por parte del usuario. ¿SABÍA QUE...? El Centro se activa y se muestra un mensaje de alerta cada vez que se recibe un mensaje nuevo. Para ahorrar batería, puede desactivar los mensajes de alerta de la cuenta de Exchange ActiveSync. Vaya a la cuenta, pulse Menú, seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Preferencias. Seleccione Alertas y, a continuación, desactive la casilla de alerta. Inserción de correo electrónico, citas y contactos El servidor Exchange inserta los mensajes de correo electrónico, las citas del calendario, las invitaciones a reuniones y la información de contacto actualizada que recibe en el Centro. 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES La inserción desde el servidor al Centro se produce de forma automática a medida que llegan al servidor elementos nuevos o cambiados. Cuando crea un mensaje, cita o contacto nuevo en el Centro, el nuevo elemento se inserta desde el Centro en el servidor en las siguientes circunstancias: • Cuando tiene lugar una inserción del servidor al Centro. • Cuando selecciona Sincronizar en la cuenta de Exchange ActiveSync para recuperar información de forma manual. APLICACIÓN VERSAMAIL® 115 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES • En un determinado intervalo de tiempo, si no se produce ninguno de los dos casos anteriores durante dicho intervalo; por ejemplo, si no se produce una inserción del servidor ni una sincronización manual durante 10 minutos. SUGERENCIA Si la tecnología push está activada, algunas preferencias cambian sólo para la cuenta de Microsoft Exchange ActiveSync. Se crea una nueva preferencia de sincronización automática, que incluye las opciones de sincronización automática y alertas. Las preferencias avanzadas, incluidas las opciones de conexión y servidor, se eliminan. Desactivación de la tecnología push Si la tecnología push está activada, puede desactivarla, por ejemplo, para ahorrar batería. 1 Abra VersaMail y diríjase a su cuenta de Exchange ActiveSync (generalmente, ésta será su cuenta de correo electrónico en la empresa). 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias. 116 APLICACIÓN VERSAMAIL® 4 Seleccione Sincr. automática y, a continuación, una de las siguientes opciones: • Para cambiar de tecnología push a la programación de sincronización automática para el correo electrónico, el calendario o los contactos, abra la lista de selección Cuándo y, a continuación, seleccione cualquier opción de programación, salvo Al recibir nuevos elementos. • Para desactivar la tecnología push y recuperar la información de forma manual, desactive la casilla que se encuentra junto al tipo de información que desea obtener de forma manual (Correo, Calendario o Contactos). Uso de la búsqueda remota de direcciones La búsqueda remota de direcciones le permite recuperar direcciones de correo electrónico del servidor Exchange de la empresa. ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que su teléfono está encendido y de que se encuentra en una zona de cobertura. 1 Abra VersaMail y vaya a la cuenta de Exchange ActiveSync. 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Mensajería 2 Seleccione Nuevo. 3 En la pantalla del nuevo mensaje, comience a escribir la dirección del destinatario del mensaje. Si el nombre que desea no aparece en la lista de Dirección inteligente, pulse Menú , seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Búsqueda remota. 4 Introduzca el texto que desea encontrar en el servidor. Por ejemplo, introduzca “Ale” para buscar a una persona que se llame Alejandro. 5 Seleccione Buscar. Se mostrarán los nombres o direcciones del servidor que coincidan con los caracteres que ha introducido. 6 Cuando aparezca el nombre que desea, selecciónelo y, a continuación, seleccione Añadir. Para obtener información más completa sobre el uso de la cuenta Microsoft Exchange ActiveSync, consulte la Guía del usuario de la aplicación VersaMail en el CD de instalación del software de Palm. Cuando el teléfono está encendido, aparecen iconos en la barra de título de la ficha Principal de la aplicación Teléfono para indicar si los servicios de datos están disponibles y si una conexión de datos está activa. Asegúrese de que cualquiera de los siguientes iconos aparece en la barra de título de la ficha Principal: . Si no ve ninguno de estos iconos, los servicios de datos no están disponibles en su ubicación actual y no puede intercambiar mensajes multimedia. Puede utilizar la aplicación Mensajería para intercambiar breves mensajes de texto (SMS) y mensajes multimedia (MMS) con otros dispositivos y direcciones de correo electrónico que admitan este sistema de mensajería. Antes de utilizar el Centro para enviar o recibir mensajes, consulte su plan de servicio para obtener información sobre los precios y la disponibilidad de los servicios de mensajería. MENSAJERÍA 117 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES • Si el destinatario se encuentra en la lista Contactos, introduzca la inicial del nombre y apellido (sin espacios) y, a continuación, seleccione el número de teléfono o la dirección de correo electrónico, en función de dónde desee enviar el mensaje. • Si el destinatario no se encuentra en la lista de direcciones recientes o en la lista de Contactos, introduzca el número de teléfono o la dirección de correo electrónico. ¿SABÍA QUE...? También es posible dirigir mensajes a varios destinatarios separando las direcciones con una coma. Si envía un mismo mensaje a tres personas, se le facturarán tres mensajes. Creación y envío de mensajes de texto Cada mensaje de texto puede contener hasta 160 caracteres. Los mensajes largos de más de 160 caracteres se dividen automáticamente en varios mensajes. (Si envía un mensaje de texto a una dirección de correo electrónico, la dirección de correo se incluye en el recuento de 160 caracteres). ¿SABÍA QUE...? Se puede avisar a alguien para que le llame enviándole un mensaje de texto en blanco. 1 Pulse Mensajería . 2 Seleccione Nuevo. 3 Seleccione el campo A para especificar una dirección para el mensaje: • 118 Pulse Centro . Si aparece el nombre del destinatario en la lista de direcciones recientes, selecciónelo. MENSAJERÍA SUGERENCIA Si aparecen números cuando deberían aparecer letras (o al contrario), deberá activar el bloqueo de Opción pulsando Opción dos veces o desactivarlo pulsando Opción una vez. SUGERENCIA ¿Necesita introducir un código corto que contenga letras? Utilice el teclado para introducirlo, simplemente pulsando las teclas. Por ejemplo, si el código es “win01,” pulse W para introducir w, I para i, etc. No tiene que averiguar qué números corresponden a las letras. NOTA Es posible que no se admita el envío de mensajes de texto a líneas telefónicas terrestres. 4 Introduzca su mensaje o bien, seleccione Texto rápido para insertar frases predefinidas. Si desea insertar emoticonos, seleccione . SUGERENCIA Para agregar una nueva frase de texto rápido, seleccione Editar texto rápido en la lista. NOTA Algunos símbolos no se pueden usar en los mensajes de texto. La aplicación Mensajería sustituye automáticamente los caracteres no válidos. 5 Seleccione Enviar. SUGERENCIA Seleccione Guardar como borrador para guardar un borrador de un mensaje sin enviarlo. Para tener acceso al borrador, abra la lista de selección de categoría que aparece en la parte superior de la pantalla y, a continuación, seleccione Borradores. 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Creación y envío de un mensaje multimedia TÉRMINO CLAVE Diapositiva Conjunto de texto, imágenes, vídeos y sonidos agrupados en un mensaje multimedia. Durante la reproducción, todos aquellos elementos dentro de una diapositiva en particular aparecen en la misma pantalla. Si un mensaje multimedia contiene varias diapositivas, cada una puede verse por separado durante la reproducción. Los mensajes multimedia consisten en texto, fotografías, vídeos y sonidos presentados en una o varias diapositivas. Puede incluir cualquiera de los siguientes elementos: MENSAJERÍA 119 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES 0 Elemento Tipos de archivo compatibles Imágenes JPG, GIF, WBMP Vídeos MPEG4, 3GPP, 3GPP2 Tonos de timbre MIDI, AAC, AAC+, MP3 Clips de sonido AMR, QCELP, MP3 1 Pulse Aplicaciones Mensajería. y seleccione 2 Seleccione Nuevo. 3 Seleccione Agregar medio. 4 Seleccione el campo A para dirigir el mensaje hasta a 25 direcciones: 120 • Pulse Centro . Si aparece el nombre del destinatario en la lista de direcciones recientes, selecciónelo. • Si el destinatario se encuentra en la lista Contactos, introduzca la inicial del nombre y apellido (sin espacios) y, a continuación, seleccione el número de teléfono o la dirección de correo electrónico. MENSAJERÍA • Si el destinatario no se encuentra en la lista de direcciones recientes o en la lista de Contactos, introduzca el número de teléfono o la dirección de correo electrónico. 5 Introduzca un asunto. 6 Seleccione el marcador de imágenes y, a continuación, seleccione una de las siguientes opciones: Adjuntar foto/vídeo: inserte una fotografía o vídeo del Centro o una tarjeta de expansión. Tomar nueva foto: tome una fotografía con la cámara incorporada y agréguela al mensaje. Grabar nuevo vídeo: tome un vídeo con la cámara incorporada y agréguelo al mensaje. 12 Seleccione Enviar. Al crear un mensaje, puede obtener una vista previa de un elemento o eliminarlo. Resalte el elemento, pulse Centro en el navegador de cinco direcciones y, a continuación, seleccione Eliminar, Ver o Reproducir. SUGERENCIA 7 (Optativo) Seleccione Sonido y, a continuación, seleccione una de las siguientes opciones: Grabar nuevo: grabe un clip de sonido de hasta 1 minuto. Adjuntar nota de voz: seleccione una nota de voz grabada en la aplicación Notas de voz. Adjuntar tono: seleccione un tono. 8 Introduzca un mensaje de texto o una leyenda. 9 Seleccione Agregar diapositiva si desea insertar diapositivas adicionales. 10 (Optativo) Seleccione Vista previa para ver el mensaje tal como lo verá el destinatario. 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES ¿SABÍA QUE...? Se puede enviar una entrada de contacto o de calendario. Seleccione la entrada, abra el menú Registro, seleccione Enviar contacto y, a continuación seleccione Mensajería. Recepción de mensajes Si su teléfono está encendido y en un área de cobertura inalámbrica, recibirá automáticamente los mensajes de texto que le envíen. Para los mensajes multimedia, puede configurar el Centro de forma que descargue automáticamente los mensajes nuevos o le avise cuando haya un mensaje listo para descargarse (consulte Personalización de los ajustes de Mensajería). También puede configurar el modo en el que el Centro le avisa cuando se recibe un mensaje nuevo (consulte Selección de tonos de alerta de Mensajería). 11 (Optativo) Pulse Menú y, a continuación, Prioridad alta en el menú Redactar para marcar el mensaje como urgente. MENSAJERÍA 121 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES La alerta de nuevo mensaje puede incluir cualquiera de los siguientes botones: OK: descarta la alerta y pone el mensaje en la carpeta Entrada. Resp.: abre la vista de chat, donde se puede responder con un mensaje de texto. Para enviar una respuesta MMS, seleccione Agregar en la vista de chat. Dev. llam.: marca el número de teléfono del remitente. Ir a msj: abre el mensaje para que pueda ver el contenido. Elimin.: mueve el mensaje de la carpeta Entrada a la carpeta Papelera. SUGERENCIA Cuando recibe un mensaje, también puede pulsar Enviar para llamar al remitente. SUGERENCIA Si dispone de varias alertas, el cuadro de diálogo Alerta muestra todas las alertas pendientes. Seleccione la descripción de un elemento para ir a él o active la casilla para borrarlo. Para ver todas las alertas pendientes desde cualquier pantalla del Centro, mantenga presionado el botón Centro en el navegador de cinco direcciones. Uso de enlaces en los mensajes Al recibir un mensaje de texto que contiene un número de teléfono, una dirección de correo electrónico o una URL, puede marcar el número, enviar un mensaje de correo electrónico o dirigirse a la página Web directamente. 1 Pulse Aplicaciones Mensajería. y seleccione 2 Seleccione el mensaje que contiene el enlace que desea utilizar. 3 Seleccione el número de teléfono, la dirección de correo electrónico o la URL (que aparece como texto en azul subrayado). 122 MENSAJERÍA El Centro iniciará automáticamente la aplicación correspondiente desde el enlace. • Para guardar un sonido, pulse Menú y seleccione Guardar sonido en el menú Mensaje. Puede acceder a los sonidos guardados más tarde pulsando Aplicaciones y seleccionando Sonidos o Notas de voz . • Para guardar una foto, pulse Menú y seleccione Guardar foto en el menú Mensaje. Para acceder más tarde a las fotos guardadas vaya a Aplicaciones y seleccione Foto&Vídeo . • Para copiar el texto, utilice el lápiz óptico para resaltar el texto, a continuación, pulse Menú , seleccione Editar y luego Copiar. • Para detener la reproducción de un mensaje, pulse el botón Reproducir/ Detener. • Para ver los detalles del mensaje, pulse Menú y seleccione Detalles del mensaje en el menú Mensaje. • Para guardar una entrada de calendario o contacto, abra los detalles del mensaje. Para acceder más tarde a las entradas guardadas Visualización o reproducción de un mensaje multimedia 1 Pulse Aplicaciones Mensajería. y seleccione 2 Seleccione el mensaje que desee ver. 3 Si hay sonidos o varias diapositivas, la reproducción se iniciará inmediatamente. 4 Realice una de las siguientes acciones: • Utilice los controles en pantalla para desplazarse a las demás diapositivas y mensajes. MENSAJERÍA 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES 123 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES vaya a Aplicaciones y seleccione Calendario o Contactos (dependiendo del tipo de entrada que haya guardado). Eliminación de mensajes Puede eliminar varios mensajes a la vez de cualquiera de las carpetas con el comando Purgar. 5 Seleccione OK. Organización de los mensajes Puede reorganizar los mensajes de cualquiera de las carpetas con el comando Ordenar. 1 Pulse Aplicaciones Mensajería. y seleccione 2 Abra la lista de carpetas en la barra de título y seleccione la carpeta que desea ordenar. 3 Pulse Menú . 4 Seleccione Ver y, a continuación, seleccione Ordenar por nombre u Ordenar por fecha. SUGERENCIA Para eliminar un mensaje, resáltelo en la lista y seleccione Eliminar. 1 Pulse Aplicaciones Mensajería. 2 Abra la lista de carpetas en la barra de título y seleccione la carpeta que contiene los mensajes que desea eliminar. 3 Pulse Menú MENSAJERÍA . 4 Seleccione Purgar en el menú Mensaje. 5 Abra la lista de selección Purgar y, a continuación, seleccione una opción. 6 Seleccione OK. 124 y seleccione Uso de Mensajería para chat ¿SABÍA QUE...? Puede enviar y recibir mensajes de texto incluso mientras atiende una llamada. Esto resulta aún más sencillo cuando se emplean auriculares o el dispositivo manos libres. Si intercambia más de un mensaje con un solo contacto, los mensajes que intercambie con esta persona se agrupan en una sesión de chat. Cuando selecciona una sesión de chat de la lista de mensajes, la parte superior de la vista de chat muestra todos los mensajes que ha intercambiado con este contacto, y la parte inferior ofrece un área de introducción de texto. Puede mantener varios chats al mismo tiempo y cambiar fácilmente entre uno y otro mediante la lista de selección que se encuentra en la parte superior de la pantalla. Para buscar un chat que haya mantenido, abra la carpeta Entrada de Mensajería y seleccione una sesión de chat. 1 Pulse Aplicaciones Mensajería. y seleccione 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES 2 Realice una de las siguientes acciones: Iniciar nuevo chat: seleccione un mensaje y respóndalo. Continuar un chat existente: seleccione un mensaje con el icono de Chat . 3 Introduzca el mensaje. SUGERENCIA El texto de color gris pálido indica que un mensaje está pendiente o en tránsito. 4 Seleccione Env. SUGERENCIA MENSAJERÍA 125 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Personalización de los ajustes de Mensajería Período validez: indica el tiempo de validez de un mensaje saliente. 1 Pulse Aplicaciones Mensajería. Confirmar eliminaciones: indica si desea que aparezcan mensajes que confirmen la eliminación. 2 Pulse Menú y seleccione . 3 En el menú Opciones, seleccione Preferencias. 4 En la ficha Mensajes, establezca cualquiera de las siguientes preferencias para los mensajes individuales: Modo confid. (ocultar texto): indica si desea que el texto principal del mensaje aparezca en la alerta cuando reciba un mensaje nuevo o si desea que la alerta oculte el texto y le solicite que vaya al mensaje. 5 Seleccione la ficha Chat y establezca cualquiera de las siguientes preferencias para las sesiones de chat: Mensaje nuevo: indica si el mensaje de texto o multimedia es el formato predeterminado para un mensaje nuevo. Recibos MMS: le permite indicar si desea recibir una confirmación cuando se entregue un mensaje MMS saliente. 126 MENSAJERÍA Crear chats a partir de mensajes: le permite indicar si desea agrupar los mensajes de una misma persona en un chat. Ver indicadores tiempo en chats: indique si desea ver junto a cada mensaje los indicadores de fecha y hora del mensaje. Recup. automáticamente Mensajes MMS: indique si desea descargar automáticamente los mensajes multimedia. Mostrar mi nombre en chat como: introduzca el nombre que desea utilizar como etiqueta para sus mensajes en la vista de chat. Configuración de red: indique si desea utilizar la recuperación de mensajes manual o automática. Si selecciona Manual, seleccione Editar e introduzca la configuración del proveedor de red. Color de etiqueta: seleccione un color para diferenciar sus mensajes de los mensajes del remitente cuando se encuentre en la vista de chat. Usar color con: indique si desea ver su nombre y el texto del mensaje en el color de etiqueta seleccionado o sólo el nombre. 6 Seleccione la ficha Red y defina cualquiera de las preferencias siguientes para las conexiones de red: 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES NOTA Se recomienda que no cambie la configuración de red. 7 Seleccione OK. Selección de tonos de alerta de Mensajería ¿SABÍA QUE...? El Centro incluye una alerta silenciosa que puede vibrar aun cuando el selector de timbre esté en la posición de sonido desactivado. 1 Pulse Aplicaciones Mensajería. 2 Pulse Menú y seleccione . MENSAJERÍA 127 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES 3 Seleccione Opciones y, a continuación, Alertas. Significado de los iconos SUGERENCIA De manera predeterminada, la aplicación Mensajería muestra la carpeta Entrada. Para ver otra carpeta, abra la lista de carpetas en la barra de título y seleccione otra carpeta de la lista. Las descripciones de los mensajes de las carpetas Entrada, Salida y Enviados muestran el estado del mensaje: 4 Abra la lista de selección Aplicación y seleccione Mensajería. • Los mensajes sin leer aparecen en negrita. 5 Abra la lista de selección Volumen y, a continuación, seleccione el nivel del volumen. • Los mensajes leídos aparecen en texto simple. • Los mensajes urgentes aparecen con un signo de admiración rojo (!). 6 Abra la lista de selección Vibración y seleccione cuándo desea que el Centro vibre. 7 En la lista de selección Tono de mensaje seleccione un tono para las alertas de mensajes entrantes. 8 Marque las casillas si desea ver alertas en pantalla cuando se reciba un mensaje nuevo y cuando se reciba un mensaje que haya enviado. 9 Seleccione Hecho. 128 MENSAJERÍA Los siguientes iconos muestran el tipo de mensaje e información adicional sobre el estado: Mensaje de texto Sesión de chat Mensaje multimedia listo para descargarse 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES Mensaje multimedia completamente descargado Mensaje multimedia completamente descargado que contiene sonido Mensaje pendiente de enviarse Un recibo que ha solicitado para confirmar el envío del mensaje Mensaje saliente con un error ¿SABÍA QUE...? Si está fuera del área de cobertura o si el teléfono está apagado, los mensajes salientes se guardan en la carpeta Salida. Cuando vuelva a un área de cobertura o vuelva a encender el teléfono, los mensajes pendientes se enviarán automáticamente y se transferirán a la carpeta Enviados. MENSAJERÍA 129 CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES CAPÍTULO 5 130 MENSAJERÍA C AP ÍT ULO 6 Conexiones a la Web y dispositivos inalámbricos Puede utilizar la Web para hacer muchas cosas: buscar direcciones, hacer compras, leer las noticias y mirar el correo electrónico basado en Web. Ahora, con la red y el explorador Web integrado, podrá llevarse la Web a casi cualquier lugar. La función Bluetooth® incorporada en el teléfono inteligente Centro™ de Palm® le ayuda a configurar fácilmente conexiones inalámbricas con varios dispositivos para poder disfrutar de la comodidad que supone la conexión sin cables. También puede utilizar el Centro para conectar su equipo a Internet y compartir contactos o sus fotos favoritas con otras personas. Ventajas • Tener siempre acceso a la Web • • Guardar páginas Web para verlas sin conexión Conectarse a los auriculares y los kits para coche Bluetooth • Conectar el equipo a Internet mediante el Centro 131 En este capítulo Explorador Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Conexión del equipo a Internet mediante el dispositivo Centro™ . . . . . 143 Conexión con dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Explorador Web El explorador Web del Centro proporciona acceso fácil y rápido a laspáginas Web. Puede ver la mayoría de los sitios que utiliza en el equipo, incluidos aquellos que tienen características avanzadas y de seguridad, como JavaScript y marcos. Para explorar la Web, es necesario activar los servicios de datos de su operador de red. ¿SABÍA QUE...? La codificación de alta seguridad SSL de 128 bits le permite visitar sitios Web seguros, como bancos y correo electrónico. Algunos sitios seguros requieren que se utilicen exploradores específicos, por lo que puede que no funcionen con su explorador Web. Visualización de una página Web Para que la visualización de páginas Web en el Centro sea una experiencia mejor, el explorador Web redistribuye las páginas Web en una sola columna y cambia el tamaño de las imágenes. En este formato, llamado Modo optimizado, podrá ver la mayor cantidad de contenido sin tener que desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha. Si lo desea, también podrá cambiar al Modo página ancha. 6 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS ¿SABÍA QUE...? Puede enviar un mensaje de correo electrónico desde una página Web en el Centro. Las direcciones de correo electrónico aparecen como enlaces en las páginas Web. Después de configurar la aplicación de correo electrónico en el Centro, puede seleccionar un enlace de dirección de correo electrónico para crear un mensaje y enviarlo a la dirección seleccionada. ¿SABÍA QUE...? El explorador Web admite JavaScript, cifrado de alta seguridad SSL y cookies, pero no plugins (Flash, Shockwave, etc.) o subprogramas de Java. Modo optimizado EXPLORADOR WEB 133 CAPÍTULO 6 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Modo página ancha 3 Realice una de las siguientes acciones para navegar por dicha página: Visualice una página en un formato de diseño ancho (como en el equipo): pulse Menú , seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Modo página ancha. 1 Pulse Aplicaciones y seleccione Web para abrir el explorador Web. Si fuera necesario, seleccione Sí para encender el teléfono y Sí para conectarse a Internet. Si no ve ninguno de estos iconos en la barra de título, los servicios de datos no están disponibles en la ubicación actual y no puede conectarse a Internet. 2 Introduzca la dirección de una página Web (URL) en la barra de direcciones y seleccione Ir. NOTA Si va a una página Web segura, aparecerá el icono de bloqueo en la barra de direcciones. 134 EXPLORADOR WEB Desplácese por la página: en Modo optimizado (el formato predefinido) pulse Arriba o Abajo . En Modo página ancha, utilice todos los botones del navegador de cinco direcciones para desplazarse en cualquier dirección. Siga un enlace a otra página Web: en Modo optimizado, resalte el enlace pulsando Izquierda o Derecha y, a continuación, Centro para ir a la página seleccionada. En Modo página ancha, utilice el lápiz óptico para seleccionar un enlace. Envíe un formulario: introduzca la información y, a continuación, seleccione el botón en pantalla para enviar el formulario. Si el formulario no tiene un botón en pantalla, pulse Retorno . SUGERENCIA Para ajustar el tamaño de fuente, abra el menú Opciones y seleccione Fuente. Para que entre más texto en la pantalla, seleccione Pequeña. Para que el texto resulte más fácil de leer, seleccione Grande. 4 Utilice el navegador de cinco direcciones para acceder a cualquiera de los siguientes iconos en la barra de título: 0 Permite ir a la página principal. Abre un cuadro de diálogo donde se puede introducir una dirección Web o ver una lista con las páginas Web vistas recientemente. Retrocede en orden por las páginas visualizadas. Avanza en orden por las páginas visualizadas. Obtiene la versión más reciente de la página Web actual. A veces se denomina actualizar la página Web. Abre una lista donde se puede seleccionar Modo rápido (sin imágenes ni hojas de estilo) o Modo Normal (con imágenes y hojas de estilo). 6 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Creación de un marcador Con los marcadores se puede acceder de forma instantánea a una página Web sin necesidad de escribir la dirección correspondiente cada vez. El explorador Web puede almacenar hasta 100 marcadores o páginas guardadas, lo que permite abrir rápidamente las páginas Web favoritas. Tenga en cuenta que un marcador no es lo mismo que una página guardada ni que un favorito (consulte Definición de los botones favoritos). ¿SABÍA QUE...? Los marcadores predefinidos le llevan a páginas que están optimizadas para el Centro. 1 Vaya a la página que desea marcar. 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Agregar marcador en el menú Página. EXPLORADOR WEB 135 CAPÍTULO 6 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS 4 Cambie los registros de los campos Nombre y Descripción. Visualización de marcadores o páginas guardadas 5 Seleccione OK y, a continuación, vuelva a seleccionar OK. Los marcadores y las páginas guardadas aparecen en la vista Marcadores. Las páginas guardadas se identifican con un triángulo pequeño que aparece en el extremo superior derecho del marcador. ¿SABÍA QUE...? Puede convertir la vista Marcadores en la predeterminada al iniciar el explorador. Abra el menú Opciones y seleccione Preferencias. Abra la lista de selección Empezar por y, a continuación, seleccione Marcadores. Almacenamiento de una página Puede utilizar el explorador Web para guardar una página para que esté disponible sin conexión, de modo que no sea necesario disponer de una conexión inalámbrica para verla posteriormente. 1 Vaya a la página que desea guardar. 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Guardar página en el menú Página. 4 Seleccione OK y, a continuación, vuelva a seleccionar OK. 136 EXPLORADOR WEB 1 Seleccione el icono de la vista Marcadores en la barra de herramientas de la página Web. 2 Seleccione el marcador o la página guardada que desea ver. SUGERENCIA Para volver a la última página Web que ha visto sin seleccionar un marcador, seleccione la vista Página. Edición o eliminación de un marcador o una página guardada 1 En la vista Marcadores, pulse Menú . 1 En la vista Marcadores, pulse Menú . 2 Seleccione Editar marcadores en el menú Marcadores. 2 Seleccione Editar marcadores en el menú Marcadores. 3 Escriba un título para esta página de marcadores. 3 Seleccione el marcador que desea editar o eliminar. 4 Utilice el lápiz óptico para arrastrar y soltar un marcador en el espacio deseado. Puede mover un marcador dentro de la página actual o moverlo a otra página de marcadores distinta arrastrándolo y soltándolo en uno de los iconos de Marcar página en la parte inferior de la pantalla. SUGERENCIA Si no puede editar, eliminar o transmitir un marcador, es probable que esté bloqueado y que estas acciones estén prohibidas. 4 Introduzca los cambios deseados o seleccione Eliminar. 5 Seleccione OK. 5 Seleccione OK. Descarga de archivos de una página Web Disposición de los marcadores o páginas guardadas La vista Marcadores tiene diez páginas donde puede guardar y organizar los marcadores y las páginas guardadas de la forma que más le convenga. Por ejemplo, puede almacenar los enlaces de viajes en una página de marcadores, los enlaces de cotización de acciones en otra y los enlaces de negocios en una tercera. 6 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS El explorador Web permite descargar los archivos que reconoce una de las aplicaciones del Centro. Al descargar un archivo, puede abrirlo en la aplicación que lo reconoce. Por ejemplo, si descarga un archivo MP3, podrá escucharlo más tarde en la aplicación Pocket Tunes™. EXPLORADOR WEB 137 CAPÍTULO 6 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Si ninguna de las aplicaciones del Centro reconoce un archivo, no podrá abrirlo en el mismo. Sin embargo, puede descargar el archivo en una tarjeta de expansión, transferirlo al equipo con un lector de tarjetas de expansión (se vende por separado) y visualizarlo en el equipo. Puede descargar archivos como, por ejemplo, nuevas aplicaciones y seleccionar reproducir o guardar archivos de música y vídeo en formatos habituales (siempre y cuando el sitio Web permita la descarga de archivos): Elemento Tipos de archivo compatibles Imágenes JPG, WBMP, GIF, PNG Vídeos MP4, 3G2, ASF, WMV Tonos MIDI, AAC, AAC+, MP3 Música MP3, WMA También puede acceder a software y otras descargas mediante el marcador Descargas. SUGERENCIA 138 EXPLORADOR WEB 1 Vaya a la página que contiene el enlace al archivo que desea descargar. 2 Realice una de las siguientes acciones: • En Modo optimizado, pulse Izquierda o Derecha para resaltar el enlace al archivo y, a continuación, pulse Centro . • En Modo página ancha, toque en el enlace con el lápiz óptico. 3 Si se le indica, seleccione lo que desea hacer con el archivo: Reproducir, Guardar en dispositivo o Guardar en la tarjeta. 4 Seleccione Sí. SUGERENCIA También puede guardar una imagen de una página Web con sólo tocarla de forma continua con el lápiz óptico. Transmisión de archivos de una página Web El explorador Web permite transmitir los archivos que reconoce una de las aplicaciones del Centro. Por ejemplo, puede optar por reproducir archivos de música y vídeo en formatos comunes (MP3, WMA, WMV). 1 Cuando el explorador Web reconoce contenido de transmisión en una página Web, muestra el icono Reproducir . Para ver o escuchar el contenido de transmisión, seleccione Reproducir . SUGERENCIA Cuando el explorador Web reconoce contenido de transmisión que no es compatible con ninguna de las aplicaciones del Centro, muestra un mensaje que indica que el tipo de multimedia no es compatible. 2 Una vez que se inicia la transmisión, la reproducción empieza automáticamente. Utilice los siguientes controles para ver o escuchar: • Seleccione para volver a la página Web que contiene el contenido de transmisión. • Seleccione o pulse Centro para hacer una pausa en la reproducción. • Seleccione o pulse Centro para reanudar la reproducción después de la pausa. • Pasados unos segundos desde el inicio de la reproducción, la barra de herramientas se oculta y se puede ver el contenido en pantalla completa. Pulse Arriba o Abajo para mostrar la barra de herramientas; vuelva a pulsar Arriba o Abajo para ocultar la barra de herramientas. • Pulse el botón Volumen en el lateral del Centro para ajustar el volumen. 6 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Copia de texto de una página Web Puede copiar el texto de una página Web y pegarlo en otras aplicaciones. 1 Utilice el lápiz óptico para resaltar el texto que desea copiar. 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Editar y, a continuación, Copiar. 4 Acceda a la aplicación en la que desea pegar el texto y coloque el cursor donde desee pegarlo. 5 Pulse Menú . 6 Seleccione Editar y, a continuación, Pegar. EXPLORADOR WEB 139 CAPÍTULO 6 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS ¿SABÍA QUE...? Si el explorador Web no 5 Seleccione Buscar para comenzar la búsqueda. reconoce el número de teléfono que desea marcar, puede copiarlo (como texto) y pegarlo en el teclado numérico (consulte Realización de llamadas desde una página Web o un mensaje de texto). Personalización de los valores del explorador Web Consulta de páginas vistas recientemente La lista Historial almacena las direcciones de las últimas 100 páginas visitadas. Los elementos de la lista se encuentran ordenados cronológicamente. 1 En la vista Página, pulse Menú 1 En la vista Página, pulse Menú . 2 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias. 3 Seleccione Página y defina cualquiera de las preferencias siguientes: . 2 Seleccione Historial en el menú Página. 3 Seleccione la página Web que desea cargar. Búsqueda de texto en una página Web 1 En la vista Página, pulse Menú . 2 Seleccione Buscar texto en página en el menú Página. 3 Escriba el texto que desee buscar. 4 Active o desactive el cuadro Búsqueda en bucle para indicar si desea que la búsqueda se vuelva a iniciar desde el principio al llegar al final de la página. 140 EXPLORADOR WEB Empezar por: determina la vista que aparece al iniciar el explorador Web. Página principal: establece la página que aparece cuando se selecciona . Restaurar predet.: selecciona la página de inicio original si la ha cambiado. Mostrar barra direcciones: establece si la dirección Web aparece en la vista Página. Cuando está visible, puede seleccionar la lista de selección para ir a una página vista anteriormente o introducir una dirección URL directamente desde la vista Página. 4 Seleccione General y defina cualquiera de las preferencias siguientes: Desactivar JavaScript: omite elementos de JavaScript en las páginas visualizadas. Tocar y arrastrar: determina si, al arrastrar el lápiz óptico, se selecciona texto o se desplaza el contenido. Modo normal/Modo rápido: determina si una página Web aparece como se ha diseñado (modo normal) o con algunos de los elementos eliminados para que la presentación sea más rápida. Si selecciona el modo rápido tendrá las siguientes opciones: • Autocompletar: determina si el explorador Web sugiere texto, basándose en entradas anteriores, cuando se empieza a introducir la información. Desactivar cookies: determina si los sitios Web pueden almacenar información personalizada en el Centro. Tenga en cuenta que algunos sitios no funcionarán correctamente si se selecciona esta opción. 6 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Desac. hojas estilo en cascada: determina si se aplican las hojas de estilo cuando se carga una página Web. Cuando las hojas de estilo están desactivadas, las páginas se descargan más rápidamente, pero se puede perder parte del formato. TÉRMINO CLAVE Hojas de estilo en cascada (CSS) Un archivo que controla los elementos de diseño de una página Web, como las fuentes, los colores y la distribución. EXPLORADOR WEB 141 CAPÍTULO 6 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS • No descargar imágenes: determina si aparecen las imágenes cuando se carga una página Web. Aunque decida no ver las imágenes, siempre podrá verlas seleccionando el cuadro del marcador de posición correspondiente en la página Web. ¿Encuentra multitud de gráficos atractivos que ralentizan la navegación? Explore Internet de forma más rápida al activar la opción No descargar imágenes. SUGERENCIA 5 Seleccione Avanzado y defina cualquiera de las preferencias siguientes: Establecer límite de memoria para almacenar pág.: establece la cantidad de memoria utilizada para la caché. Las páginas se guardan en caché para que se carguen más rápidamente la próxima vez que las vea. Cookies: indica cuánta memoria utilizan las cookies. Para liberar esta memoria, seleccione Borrar cookies. Caché: indica la cantidad de memoria que la caché utiliza para almacenar las páginas recientes y el historial. Para liberar memoria, seleccione Borrar caché. Borrar caché al salir: determina si la caché se borra cada vez que se sale del explorador Web. Establ. proxy: establece un servidor proxy para acceder a Internet. Si su conexión requiere un servidor proxy, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o administrador de TI para obtener más información. 6 Seleccione OK. 142 EXPLORADOR WEB Conexión del equipo a Internet mediante el dispositivo Centro™ La red de acceso telefónico (DUN) es la función que transforma el Centro en un módem de manera que pueda acceder a Internet desde el equipo. Si el equipo cuenta con tecnología inalámbrica Bluetooth, puede configurar el Centro como un módem inalámbrico mediante la tecnología Bluetooth incorporada. Los siguientes procedimientos describen el proceso para configurar el Centro como un módem inalámbrico utilizando la tecnología Bluetooth incorporada. Cómo crear una asociación entre el Centro y el equipo 6 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS 1 Asegúrese de que el ajuste Bluetooth del equipo está activado y de que el equipo está preparado para crear una asociación por Bluetooth. Compruebe la documentación que se adjunta con el equipo para buscar y cambiar estos valores. 2 En el Centro, pulse Aplicaciones y seleccione Bluetooth . 3 Seleccione Bluetooth Activado si aún no está seleccionado y, a continuación, seleccione Config. dispos. 4 Seleccione Dispositivos de confianza. SUGERENCIA Si el equipo no cuenta con tecnología inalámbrica Bluetooth, debe adquirir un adaptador Bluetooth inalámbrico para que el equipo pueda utilizar esta función. 5 Seleccione Agregar dispos. Aparecerá el icono Detección, que indica que el proceso de detección está activo. CONEXIÓN DEL EQUIPO A INTERNET MEDIANTE EL DISPOSITIVO CENTRO™ 143 CAPÍTULO 6 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS 6 Seleccione el equipo de la lista de Dispositivos de confianza y, a continuación, seleccione OK. 7 Cree una clave, introdúzcala en la pantalla Seguridad de Bluetooth y seleccione OK. La clave puede tener hasta 16 números. NOTA Necesitará esta clave en el siguiente paso, así que asegúrese de escribirla de forma correcta. Se recomienda, siempre que sea posible, utilizar una clave de 16 números para aumentar la seguridad del Centro. Cuanto más larga sea la clave, más difícil será de descifrar. 8 Introduzca la misma clave en el equipo cuando se le solicite. 9 Seleccione Hecho y, a continuación, vuelva a seleccionar Hecho para volver a la pantalla Bluetooth. Configuración del equipo para una conexión de red telefónica Bluetooth® Siga las instrucciones del fabricante del adaptador Bluetooth para habilitar la red telefónica. 144 Acceso a Internet mediante una conexión de red telefónica Bluetooth Los pasos para poder acceder a Internet en el equipo variarán dependiendo del sistema operativo y de cómo se haya configurado la tecnología inalámbrica Bluetooth en el equipo (por ejemplo, si está integrada o si está utilizando un adaptador inalámbrico Bluetooth). Si necesita información adicional, consulte la documentación del equipo acerca de cómo configurar la tecnología Bluetooth para acceder a Internet mediante una conexión a la red telefónica. SUGERENCIA Es posible que tenga que utilizar una red privada virtual (VPN) para acceder al correo electrónico de la empresa. Consulte al administrador del sistema si necesita más información. ANTES DE EMPEZAR Compruebe que la red de acceso telefónico está activada en el equipo. Consulte la documentación incluida con el equipo para obtener más información. CONEXIÓN DEL EQUIPO A INTERNET MEDIANTE EL DISPOSITIVO CENTRO™ 1 Abra la aplicación Bluetooth del equipo y permítale que descubra el Centro con el que lo emparejó en el procedimiento anterior. 2 Haga doble clic en el icono o la opción que represente el Centro. El equipo se conecta al Centro y muestra que hay servicios de red de acceso telefónico disponibles. 3 Haga doble clic en el icono de Red telefónica. 4 Introduzca la configuración de su proveedor de servicios inalámbricos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios inalámbricos si no dispone de estos valores. 5 Haga clic en Marcar. Una vez que se establezca la conexión, podrá navegar por Internet desde el equipo o descargar los mensajes de correo electrónico. 6 Busque un icono de conexión de red en la barra de tareas de la parte inferior de la pantalla del equipo para comprobar que está conectado. 6 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS ¿SABÍA QUE...? Puede comprobar el estado de la conexión haciendo clic con el botón derecho del ratón en el icono de red Bluetooth de la barra de tareas. NOTA Si está activa la conexión a la red de acceso telefónico, no puede utilizar los servicios de datos del Centro. Por ejemplo, no puede navegar por la Web o enviar o recibir mensajes de correo electrónico. Además, tampoco se realiza ninguna recuperación automática programada de correos electrónicos. Recibir o enviar llamadas suspende la sesión de red telefónica. La sesión se reanuda cuando la llamada finaliza. SUGERENCIA Si aparece un mensaje que le pregunta si desea que el equipo recuerde el texto de marcado para esta conexión, se recomienda que seleccione Sí. Esto impide que se produzcan errores y la inconveniencia de tener que introducir el texto de marcado para cada sesión. CONEXIÓN DEL EQUIPO A INTERNET MEDIANTE EL DISPOSITIVO CENTRO™ 145 CAPÍTULO 6 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Finalización de una sesión de Internet mediante la red de acceso telefónico Bluetooth Es importante finalizar una sesión de red de acceso telefónico Bluetooth después de que haya terminado de utilizarla. La finalización de la sesión de red telefónica le permite utilizar las funciones inalámbricas del Centro que requieren una conexión de datos, libera la función Bluetooth de manera que pueda conectarse a otros dispositivos Bluetooth y, además, optimiza la vida de la batería. 1 En el equipo, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono o en la opción que representa el Centro. 2 Haga clic en Desconectar. 146 CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH Conexión con dispositivos Bluetooth Con la tecnología inalámbrica Bluetooth integrada del Centro, puede conectar varios dispositivos Bluetooth, por ejemplo, un dispositivo manos libres como auriculares o un kit para coche, una impresora o un receptor GPS, así como otros dispositivos inteligentes Centro y portátiles que están equipados con tecnología inalámbrica Bluetooth. Si el equipo cuenta con tecnología inalámbrica Bluetooth, también puede realizar una sincronización inalámbrica o utilizar el teléfono para conectar el equipo a Internet. Puede crear una lista de dispositivos Bluetooth de confianza para establecer comunicación con el Centro. Al establecer comunicación con dispositivos de confianza, el Centro omite el proceso de detección y crea un enlace seguro, siempre que el dispositivo esté dentro del alcance. El alcance de Bluetooth es de 10 metros como máximo dependiendo de las condiciones ambientales (obstáculos, radiointerferencias de equipos electrónicos próximos y otros factores). Cuando se configura un dispositivo manos libres, como se ha descrito anteriormente en Conexión a un dispositivo manos libres Bluetooth®, el dispositivo manos libres aparece automáticamente en la lista de dispositivos de confianza. Siga los pasos que se describen en esta sección para añadir otros dispositivos a la lista de dispositivos de confianza, por ejemplo, una computadora de mano de un amigo. Solicitud de conexión con otro dispositivo Bluetooth 1 Pulse Aplicaciones Bluetooth . 3 (Optativo) Escriba un nombre de dispositivo que identifique su Centro cuando lo detecten otros dispositivos Bluetooth. 6 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS NOTA Utilice el mismo nombre para todas las conexiones Bluetooth. Si cambia el nombre del dispositivo, necesitará volver a crear todas las asociaciones que había creado. 4 Seleccione Config. dispos. 5 Seleccione Dispositivos de confianza. y seleccione 2 Seleccione Act. 6 Seleccione Agregar dispos. Aparecerá el icono Detección para indicar que el proceso de detección está activo. 7 Abra la lista de selección Mostrar y seleccione Dispositivos cercanos. CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH 147 CAPÍTULO 6 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS 8 Si el dispositivo que desea añadir no aparece en la lista de resultados de la detección, asegúrese de que el otro dispositivo está preparado para recibir una solicitud de conexión (consulte la documentación del dispositivo) y, a continuación, seleccione Buscar más en el Centro para volver a buscar. 9 Introduzca la misma clave en el Centro y en el dispositivo Bluetooth y seleccione OK. IMPORTANTE Algunos dispositivos Bluetooth disponen de una clave predefinida. Si su dispositivo viene con una clave predefinida, podrá encontrarla en la documentación del mismo. Otros dispositivos proporcionan una pantalla donde introducir la clave que cree. En ambos casos, debe utilizar la misma clave tanto en el Centro como en el dispositivo Bluetooth. Le recomendamos, siempre que sea posible, crear una clave de 16 caracteres alfanuméricos (sólo letras y números) para mejorar la seguridad del Centro. Cuanto más larga sea la clave, más difícil será de descifrar. 10 Seleccione Hecho. 148 CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH Aceptación de una conexión de otro dispositivo Bluetooth SUGERENCIA Para que el Centro sea visible a otros dispositivos Bluetooth, la opción Bluetooth debe estar activada y la visibilidad debe estar configurada como visible o temporal. 1 Pulse Aplicaciones Bluetooth . y seleccione 2 Seleccione Act. 3 (Optativo) Escriba un nombre de dispositivo que identifique su Centro cuando lo detecten otros dispositivos Bluetooth. NOTA Utilice el mismo nombre para todas las conexiones Bluetooth. Si cambia el nombre del dispositivo, necesitará volver a crear todas las asociaciones que había creado. 4 Abra la lista de selección Visibilidad y seleccione una de las opciones siguientes: Visible: activa los dispositivos Bluetooth que no se encuentran en la lista de dispositivos de confianza para solicitar una conexión con el Centro. El Centro permanece accesible a otros dispositivos hasta que se desactive esta opción. Cuando haya terminado de usar este ajuste, no olvide volver a cambiarlo a Oculto. SUGERENCIA Utilice la opción Visible sólo cuando necesite que el Centro esté accesible durante un largo período de tiempo. Para un corto periodo de tiempo de accesibilidad, utilice la opción Temporal. Temporal: activa los dispositivos Bluetooth que no están en la lista de dispositivos de confianza para solicitar una conexión con el Centro durante los próximos dos minutos. El Centro cambia otra vez a Oculto y se vuelve inaccesible para otros dispositivos después de dos minutos. Oculto: sólo permite que aquellos dispositivos con los que ya se ha asociado anteriormente soliciten una conexión con el Centro. Los dispositivos nuevos no pueden solicitar una conexión. 6 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS 5 Introduzca la misma clave en el Centro y en el dispositivo Bluetooth de confianza. IMPORTANTE Algunos dispositivos Bluetooth, como auriculares y receptores GPS, tienen una clave predefinida. Si su dispositivo viene con una clave predefinida, podrá encontrarla en la documentación del mismo. Otros dispositivos proporcionan una pantalla donde introducir una clave que ha creado. En ambos casos, debe utilizar la misma clave tanto en el Centro como en el dispositivo Bluetooth. Le recomendamos, siempre que sea posible, crear una clave de 16 caracteres alfanuméricos (sólo letras y números) para mejorar la seguridad del Centro. Cuanto más larga sea la clave, más difícil será de descifrar. 6 (Optativo) Active la casilla Añadir a lista disp. confianza si desea asociarse con el dispositivo que lo solicita. 7 Seleccione OK. CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH 149 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS CAPÍTULO 6 150 CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH C A P ÍT ULO 7 Fotos, vídeos y música ¿Tiene una cartera llena de fotos de amigos, familia, mascotas y de sus últimas vacaciones? ¿Está cansado de tener que llevar el reproductor MP3 y el teléfono? El teléfono inteligente Centro™ de Palm® le soluciona estos dos problemas. En el Centro puede guardar sus fotos favoritas y también sus vídeos. No es necesario que lleve un reproductor MP3 caro; puede reproducir música en el Centro. Sólo tiene que transferir canciones al Centro o a una tarjeta de expansión y escucharlas con los auriculares (las tarjetas y los auriculares se venden por separado). Ventajas • Tener siempre cerca a sus personas, lugares y canciones preferidos • Organizar fotos, vídeos y canciones • No requiere ningún visor de fotos, reproductor de MP3 o CD independiente 151 En este capítulo Cámara y videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Imágenes y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Pocket Tunes™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Cámara y videocámara El Centro incluye una cámara incorporada y fácil de utilizar de 1,3 megapíxeles con un zoom digital 2x. Puede utilizar la cámara para tomar fotografías y grabar vídeos y enviarlos a sus amigos y familiares. Para dar un toque personal al Centro, utilice las fotografías como papel tapiz en la ficha Principal de la aplicación Teléfono y como imágenes de ID de llamada. Además de tomar fotos y vídeos, puede recibirlos y verlos, enviarlos a otras personas como archivos adjuntos de correo electrónico o mensajes multimedia (MMS) y utilizar fotografías para personalizar el Centro (como papel tapiz o imagen para el ID de llamada; consulte la sección Asignación de una foto de ID de llamada para obtener más información). También puede mover fotografías y vídeos a un equipo sincronizando el Centro con el equipo. Cómo tomar una foto Puede almacenar fotos en el Centro o en una tarjeta de expansión. 1 Pulse Aplicaciones Cámara . 7 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA y seleccione 2 De forma predeterminada, la aplicación Cámara almacena las fotos que se toman en la carpeta PALM de la tarjeta de expansión (si se ha insertado). Si no está insertada, la aplicación Cámara guardará las fotos en el álbum PALM del Centro. Para almacenar una fotografía en una ubicación diferente, seleccione una de las siguientes opciones: <Nombre del álbum>: almacena la fotografía en el álbum seleccionado. La ubicación de almacenamiento depende de la ubicación del álbum (el Centro o la tarjeta de expansión). Nuevo álbum: abre un cuadro de diálogo en el que se puede introducir un nombre de álbum y seleccionar la ubicación de almacenamiento (el Centro o la tarjeta de expansión). CÁMARA Y VIDEOCÁMARA 153 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA CAPÍTULO 7 6 Seleccione alguno de los siguientes iconos: SUGERENCIA La resolución predeterminada de la cámara es SXGA (1280 x 1024). Las resoluciones VGA (640 x 480) y QVGA (320 x 240) son también compatibles. Para ver estos ajustes antes de tomar una fotografía, pulse Menú. Permite guardar la fotografía en la ubicación que ha seleccionado en el paso 2. Permite eliminar la fotografía. 3 Busque un tema en la pantalla del Centro (el objetivo se encuentra en la parte trasera del Centro). 4 (Optativo) Para obtener un primer plano de lo que desea fotografiar, pulse Arriba para seleccionar 2x. Pulse Abajo para volver a 1x. 5 Pulse Centro fotografía. 154 para tomar la CÁMARA Y VIDEOCÁMARA Abre un cuadro de diálogo donde puede seleccionar cómo desea enviar la fotografía: Mensajería, tecnología inalámbrica Bluetooth® o correo electrónico. El dispositivo receptor deberá admitir el método que seleccione. Permite agregar una leyenda con voz. Para añadir una leyenda de sonido más adelante, abra la fotografía y, a continuación, en el menú Foto seleccione Leyenda de sonido. SUGERENCIA ¿SABÍA QUE...? Puede personalizar una fotografía. Abra el menú Foto, seleccione Dibujar en foto y, a continuación, utilice las herramientas de dibujo para añadir su toque personal. Para guardar la fotografía, puede reemplazar la foto original o guardar una copia de la misma. Cómo grabar un vídeo Puede almacenar vídeos en el Centro o en una tarjeta de expansión. 1 Pulse Aplicaciones Videocámara . y seleccione SUGERENCIA La pantalla de grabación de vídeo muestra el tiempo restante aproximado de grabación de acuerdo con el espacio disponible en el Centro o en la tarjeta de expansión. El tiempo de grabación real puede variar dependiendo de lo rápido que se esté moviendo, de los colores que esté grabando, etc. 2 De forma predeterminada, la aplicación Videocámara almacena los vídeos que se graban en la carpeta PALM de la tarjeta de expansión (si se ha insertado). Si no está insertada, la aplicación Videocámara guardará las fotos en el álbum PALM del Centro. Para almacenar un vídeo en una ubicación diferente, seleccione una de las siguientes opciones: 7 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA <Nombre del álbum>: almacena el vídeo en el álbum seleccionado. La ubicación de almacenamiento depende de la ubicación del álbum (el Centro o la tarjeta de expansión). Nuevo álbum: abre un cuadro de diálogo en el que se puede introducir un nombre de álbum y seleccionar la ubicación de almacenamiento (el Centro o la tarjeta de expansión). CÁMARA Y VIDEOCÁMARA 155 CAPÍTULO 7 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA SUGERENCIA La resolución predeterminada de la videocámara es CIF (352 x 288) y también es compatible con QCIF (176 x 144). Para ver estos ajustes antes de tomar una fotografía, pulse Menú. 3 Busque un tema en la pantalla del Centro (el objetivo se encuentra en la parte trasera del Centro). 4 Pulse Centro la grabación. para comenzar 5 Cuando termine de grabar, pulse Centro de nuevo para detener la grabación. 6 Seleccione una de las siguientes opciones: Permite reproducir el vídeo para que pueda verlo. Permite guardar el vídeo en la ubicación que ha seleccionado en el paso 2. Permite eliminar el vídeo. Abre un cuadro de diálogo donde puede seleccionar cómo desea enviar el vídeo: Mensajería, Bluetooth o correo electrónico. El dispositivo receptor deberá admitir el método que seleccione y los mensajes de vídeo. Abre un cuadro de diálogo en el que puede ajustar el volumen durante la reproducción. SUGERENCIA Durante la reproducción, toque y arrastre la barra indicadora de progreso para saltar a otra sección del vídeo. Seleccione Pausa para hacer una pausa en la reproducción del vídeo. 156 CÁMARA Y VIDEOCÁMARA Personalización de los valores de la cámara Puede personalizar los ajustes de la cámara incorporada para el Centro. 1 Pulse Aplicaciones y seleccione Cámara o Videocámara . 2 Pulse Menú . Si se encuentra en la vista Cámara, aparecerá la pantalla Valores de fotos. Si se encuentra en la vista Videocámara, aparecerá la pantalla Valores de vídeos. 3 Establezca alguna de las siguientes preferencias: Resolución: establece el tamaño predeterminado de las imágenes que se acaban de captar. 7 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA Marca de fecha: (para fotos solamente) determina si en las fotos aparece la fecha en la que se tomaron. Ver fotos/vídeos: determina si se pueden ver las fotos o vídeos antes de guardarlos y cada cuánto tiempo se guardan de manera automática. Autonombre: asigna un nombre a una serie de fotos, como por ejemplo Seattle001, Seattle002, etc. Efectos: establece la paleta de colores de la foto o el vídeo actual. La paleta de colores no puede modificarse después de tomar una foto o crear un vídeo. Sonido indic.: (para fotos solamente) establece el sonido que se reproduce antes de la fotografía. Sonido obtur.: determina si se reproduce un sonido cuando se toma una foto. Micrófono: (para vídeos solamente) activa o desactiva el micrófono para que se puedan grabar vídeos con o sin sonido. CÁMARA Y VIDEOCÁMARA 157 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA CAPÍTULO 7 1 Pulse Aplicaciones Foto&Vídeo . y seleccione 2 Seleccione el álbum que contiene la fotografía que desea ver. 4 Seleccione Hecho. Imágenes y vídeos Visualización de una fotografía Además de ver las fotografías que toma con la cámara incorporada, puede ver fotografías tomadas con cámaras digitales o descargadas de Internet. El Centro es compatible con los siguientes formatos de imagen: 158 • JPG • TIF • BMP • GIF IMÁGENES Y VÍDEOS SUGERENCIA Para ver un álbum desde una tarjeta de expansión, inserte la tarjeta y seleccione el álbum en la lista Álbum. Si los elementos de la tarjeta no están agrupados en álbumes, seleccione el nombre de la tarjeta de la lista. 3 Seleccione la fotografía que desee ver. 4 Pulse Derecha o Izquierda para desplazarse al siguiente elemento del álbum. ¿SABÍA QUE...? Para ver los bordes exteriores de una foto, que pueden no estar visibles, utilice el lápiz óptico para tocar y arrastrar la foto en cualquier dirección. 5 Si la fotografía tiene una leyenda de voz, seleccione para escucharla. 6 Toque en la fotografía o pulse Centro para volver a la vista de miniaturas. En la vista de miniaturas, puede agrupar fotos o vídeos para poder localizarlos más fácilmente. Seleccione una de las opciones de agrupación del menú Ver. SUGERENCIA Visualización de un vídeo Además de ver los vídeos que se graban con la videocámara incorporada, puede ver vídeos grabados con muchas de las cámaras digitales habituales. También se puede reproducir la parte de audio de archivos multimedia. El Centro es compatible con los siguientes tipos de archivos de vídeo: • 3GP (con vídeo H.263 y audio AMR) • 3G2 (con vídeo MPEG-4 y audio QCELP) • MP4 (con vídeo MPEG-4/H.264 y audio MP3/AAC/AAC+) • MPG (con vídeo MPEG-1 y audio MPEG-1) • M4V (con vídeo MPEG-4/H.264 y audio MP3/AAC/AAC+) • ASF (con vídeo MPEG-4 y audio IMA-ADPCM) • AVI (con vídeo MJPEG y audio PCM) 1 Pulse Aplicaciones Foto&Vídeo . y seleccione 7 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA 2 Seleccione el álbum que contiene el vídeo que desea ver. 3 Seleccione el vídeo que desea ver. La reproducción se iniciará de manera automática. 4 Mantenga pulsada la tecla Derecha o Izquierda para desplazarse por el vídeo actual o pulse Derecha o Izquierda para desplazarse al siguiente elemento del álbum. 5 Pulse Centro de miniaturas. para volver a la vista ¿SABÍA QUE...? Si hace una pausa en la reproducción de vídeo y, a continuación, cierra el vídeo, la próxima vez que lo reproduzca comenzará donde se detuvo. Visualización de una presentación de diapositivas 1 Pulse Aplicaciones y seleccione Foto&Vídeo . 2 Seleccione el álbum que desee ver. 3 Pulse Menú , seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Ocul. aut. b. herr. desact. si desea ver la barra de herramientas. IMÁGENES Y VÍDEOS 159 CAPÍTULO 7 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA 4 Pulse Espacio para iniciar la presentación de diapositivas. 5 Pulse Centro vista anterior. para volver a la SUGERENCIA Para definir opciones de presentación de diapositivas como música de fondo y transiciones, abra el menú Opciones y seleccione Configuración de presentación de diapositivas. Tenga en cuenta que la música de fondo anula las leyendas de voz cuando se ejecuta una presentación de diapositivas. La música de fondo de una presentación de diapositivas también anula la música que se esté reproduciendo con la aplicación Pocket Tunes™ en el Centro. 3 Seleccione las fotografías o vídeos que desee enviar, o bien elija Selecc. todo para enviar el álbum completo. (El signo [+] aparecerá junto a los elementos seleccionados.) ¿SABÍA QUE...? No es posible enviar fotografías protegidas por derechos de autor que aparezcan con un icono de bloqueo en la vista de miniaturas o en la lista Imagen. 4 Seleccione Enviar. Cómo enviar fotografías y vídeos Puede enviar fotos o vídeos a una dirección de correo electrónico o a otros dispositivos que admitan la mensajería de fotos y vídeos. 1 En la lista Álbum, seleccione el álbum que contenga las fotografías o vídeos que desee enviar. 2 Seleccione Enviar 160 IMÁGENES Y VÍDEOS . 5 Seleccione cómo desea enviar la foto o vídeo: Mensajería, Bluetooth o correo electrónico. Copia de una foto o un vídeo Es posible copiar fotografías o vídeos en otro álbum. También se pueden copiar fotografías y vídeos entre el Centro y en una tarjeta de expansión. 7 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA Indica que se ha seleccionado una imagen. 1 En la lista Álbum, seleccione el álbum que contenga las fotografías o los vídeos que desee copiar. 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Copiar en el menú Foto (o Vídeo). 4 Seleccione las fotografías o los vídeos que desee copiar, o bien elija Selecc. todo para copiar el álbum completo. (+ aparecerá junto a los elementos seleccionados.) 5 Seleccione Copiar. 6 Abra la lista de selección Copiar elementos a y seleccione si desea copiar los elementos seleccionados en el dispositivo o en una tarjeta de expansión. 7 Abra la lista de selección En álbum y seleccione el álbum en el que desee copiar los elementos seleccionados. 8 Seleccione Copiar. SUGERENCIA También puede mover fotografías y vídeos entre álbumes. Abra el menú Foto (o Vídeo) y seleccione Mover a. Los pasos restantes son los mismos que los que se realizan para copiar fotografías, pero en lugar de utilizar los comandos Copiar, se utilizan los comandos Mover. Organización de fotografías y vídeos 1 Abra el álbum que desee organizar. 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Álbum y, a continuación seleccione Agregar a álbum o Quitar del álbum. IMÁGENES Y VÍDEOS 161 CAPÍTULO 7 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA 4 Seleccione las fotografías o los vídeos que desee agregar o quitar, o bien elija Selecc. todo para agregar o quitar el álbum completo. (El signo más indica que desea agregar el elemento. X indica que desea eliminar el artículo.) 3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Guardar como papel tapiz. 5 Seleccione Agregar o Quitar. Cómo agregar una fotografía a una entrada de contacto ¿SABÍA QUE...? También puede abrir la lista Álbum de la vista Cámara o Videocámara seleccionando el icono de la esquina inferior izquierda. Instale la aplicación Archivos Palm® del CD de instalación del software de Palm para buscar y gestionar fácilmente los archivos de una tarjeta de expansión. SUGERENCIA SUGERENCIA Para cambiar el nombre, añadir una leyenda o ver otras informaciones de fotografías o vídeos, resalte (o abra) el elemento, abra el menú Foto (o Vídeo) y seleccione Detalles. 4 Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione Sí para confirmar, o No para rechazar. 1 Muestre la fotografía que desee agregar a un contacto. 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Guardar como contacto. 4 Seleccione el contacto al que desea agregar esta fotografía. Cómo rotar una fotografía 1 Muestre la fotografía que desee rotar. 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Rotar en el menú Foto. Cómo guardar una foto como papel tapiz 4 Seleccione la orientación. Puede seleccionar una fotografía como papel tapiz para la ficha Principal en la aplicación Teléfono. Cómo eliminar una fotografía o un vídeo 1 Muestre la fotografía que desee guardar como papel tapiz. 2 Pulse Menú 2 Pulse Menú 162 IMÁGENES Y VÍDEOS . 1 Abra el álbum que contiene las fotografías o vídeos que desee eliminar. . 3 Seleccione Eliminar en el menú Foto (o Vídeo). 4 Seleccione las fotografías o los vídeos que desee eliminar, o bien elija Selecc. todo para eliminar el álbum completo. (X aparecerá junto a los elementos seleccionados.) 5 Seleccione Eliminar. 6 Seleccione Eliminar para confirmar la eliminación. SUGERENCIA También puede resaltar una fotografía o vídeo en la vista de miniaturas y, a continuación, pulsar Retroceso para eliminar el elemento resaltado. Visualización de fotos y vídeos en el equipo Cuando se sincroniza el Centro, las fotografías y los vídeos se copian en el equipo de escritorio. Puede ver las fotos en formato JPG y los vídeos en formato MPEG-4 (extensión de archivo .3G2). Puede enviarlos por correo electrónico a sus amigos mediante la aplicación de correo electrónico de escritorio. ANTES DE EMPEZAR Para ver y editar en el equipo los vídeos capturados en el Centro, primero debe instalar QuickTime desde el CD de instalación del software de Palm. En un equipo Windows, puede ver y editar fotos y vídeos sincronizados en la aplicación de escritorio Multimedia de Palm. Abra el software Palm® Desktop y haga clic en el icono Multimedia. Consulte la Ayuda en pantalla de Palm Desktop para obtener información sobre cómo utilizar la aplicación de escritorio Multimedia de Palm. 7 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA Pocket Tunes™ Puede escuchar música a través del altavoz de la parte posterior del Centro o por medio de los auriculares estéreo (se necesita un adaptador para auriculares estéreo o un auricular estéreo de 2,5 mm , que se venden por separado). Para escuchar música en el Centro, debe convertir los archivos de música al formato MP3 con el Reproductor de Windows Media (equipos Windows) o iTunes (equipos Mac) y, a continuación, transferir los archivos de música al Centro o a una tarjeta de expansión. Después de transferir los archivos de música, puede reproducirlos con la aplicación Pocket Tunes™ del Centro. POCKET TUNES™ 163 CAPÍTULO 7 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA ¿SABÍA QUE...? Si recibe una llamada mientras escucha música, podrá contestar la llamada y la música se parará automáticamente. Cuando finalice la llamada, la música se seguirá reproduciendo. Configuración del Reproductor de Windows Media para MP3 6 Haga clic en Herramientas y, a continuación, en Opciones. 7 Haga clic en la ficha Dispositivos, seleccione Dispositivo Palm en la lista Dispositivos y, a continuación, haga clic en Propiedades. En un equipo con Windows, debe configurar el Reproductor de Windows Media para que guarde los archivos de música en formato MP3 de forma que sean compatibles con Pocket Tunes. 1 Conecte el Centro al equipo con el cable de sincronización. 2 Pulse Aplicaciones y seleccione pTunes . 3 En el equipo, abra el Reproductor de Windows Media y, a continuación, haga clic en el icono de pantalla completa de la esquina superior derecha para maximizar la ventana. 4 Haga clic en Herramientas y, a continuación, en Opciones. 5 Haga clic en la ficha Copiar música, haga clic en la lista de selección Formato y, a continuación, seleccione mp3. Haga clic en OK. 164 POCKET TUNES™ Seleccione el Centro Haga clic en Propiedades 8 Haga clic en la ficha Calidad, desactive la casilla Convertir archivos según lo precise este dispositivo (recomendado). Haga clic en Aplicar. 9 Haga clic en OK. Ha configurado Windows Media Player para transferir archivos MP3 a la aplicación Pocket Tunes del Centro. Configuración de iTunes para MP3 En equipos Mac, utilice iTunes (incluido con OS X) para convertir música de un CD a formato MP3. Para obtener más información sobre el software iTunes, consulte la documentación que acompaña al Mac. 1 En el equipo Mac, abra iTunes. 2 Seleccione Preferencias. 3 Haga clic en el botón Avanzadas en la parte superior de la ventana y, a continuación, haga clic en Importación. 4 Haga clic en el menú Importar usando y seleccione Codificador MP3. 5 Haga clic en el menú emergente Ajuste y seleccione Calidad buena. SUGERENCIA Mac Si desea tener mayor control del tamaño de archivo y la calidad del sonido de los archivos MP3, seleccione la opción Personalizar del menú emergente Configuración. Transferencia de archivos de música desde el equipo 7 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA Si los archivos MP3 ya se encuentran en el disco duro del equipo, tendrá que transferirlos al Centro para poder escucharlos con Pocket Tunes. Si se ha insertado una tarjeta de expansión en el Centro, el Reproductor de Windows Media copia los archivos MP3 en la tarjeta de expansión. Si no ha insertado una tarjeta de expansión, los archivos MP3 se copian en el Centro. ANTES DE EMPEZAR En un equipo Mac, necesita una tarjeta de expansión microSD (se vende por separado) para escuchar música en el Centro. No es posible transferir archivos MP3 directamente desde un equipo Mac al Centro. 1 Conecte el Centro al equipo con el cable USB de sincronización. 2 En el Centro, pulse Aplicaciones y seleccione pTunes . 3 Si está transfiriendo archivos MP3 desde un equipo Mac, inserte una tarjeta de expansión en el Centro. Este paso es optativo para los usuarios de equipos Windows. POCKET TUNES™ 165 CAPÍTULO 7 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA 4 Realice una de las siguientes acciones: Windows: abra el Reproductor de Windows Media en el equipo. Seleccione la ficha Sincronizar y, a continuación, seleccione el dispositivo Palm de la lista desplegable y seleccione Iniciar sincronización. Los archivos se transfieren a su Centro. NOTA No presione el botón de sincronización del cable. El Reproductor de Windows Media transfiere los archivos, así que no tiene que realizar ninguna acción. Mac: arrastre y suelte los archivos MP3 en el droplet Enviar a la computadora de mano de la carpeta Palm. Seleccione el nombre del dispositivo, el nombre del archivo y el destino (tarjeta). Haga clic en OK. Sincronice el Centro con el equipo. Tenga paciencia; la transferencia de música a una tarjeta de expansión puede tardar algunos minutos. SUGERENCIA También puede utilizar un lector de tarjetas (se vende por separado) para transferir archivos de música desde el equipo a la tarjeta de expansión. Cree una carpeta Music_Audio en el directorio raíz de la tarjeta y almacene los archivos de música en esta carpeta. Transferencia de música de un CD al Centro Si sus canciones están en un CD y desea escucharlas en el Centro, debe convertirlas a formato MP3 en el equipo antes de transferir los archivos al Centro. SÓLO WINDOWS 1 En el equipo, abra el Reproductor de Windows Media. 2 Inserte el CD de música en la unidad correspondiente del equipo. 3 Seleccione la ficha Copiar. 4 Seleccione las pistas que desea convertir en MP3. 5 Seleccione Copiar música. 6 Transfiera archivos al Centro como se describe en la sección Transferencia de archivos de música desde el equipo. 166 POCKET TUNES™ SÓLO MAC 1 En el equipo Mac, abra iTunes. 2 Inserte el CD de música en la unidad correspondiente del equipo Mac. 3 Active las casillas de verificación situadas junto a las pistas que desee convertir en MP3. 4 Haga clic en el botón Importar que se encuentra en la esquina superior derecha de la ventana iTunes. 5 Cuando finalice la importación de las canciones, haga clic en el botón Expulsar disco, que se encuentra en la esquina inferior derecha de la ventana de iTunes. 6 Transfiera los archivos al Centro como se describe en la sección Transferencia de archivos de música desde el equipo. Cómo escuchar música en el Centro ADVERTENCIA Proteja sus oídos. Si escucha este dispositivo a todo volumen durante un tiempo prolongado puede dañar su capacidad de audición. 2 Pulse Aplicaciones pTunes . y seleccione 7 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA SUGERENCIA Puede cambiar la configuración del Centro de manera que al mantener pulsado el botón lateral se abra Pocket Tunes. Consulte Reasignación de botones, si desea obtener información detallada. 3 Utilice el navegador de cinco direcciones para acceder a cualquiera de los siguientes iconos: Reproducir: reproduce o reanuda la reproducción de la canción actual. Canción siguiente: reproduce la siguiente canción. Canción anterior: reproduce la canción anterior. Selección de canción: muestra una lista de canciones que puede seleccionar. Pausa: realiza una pausa en la reproducción. 1 Asegúrese de que el selector de timbre esté en la posición de sonido activado. Consulte Silenciamiento de sonidos para obtener más información. POCKET TUNES™ 167 CAPÍTULO 7 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA ¿SABÍA QUE...? También puede pulsar Espacio para hacer una pausa y reanudar la reproducción y usar el navegador de cinco direcciones para desplazarse por las canciones o realizar una pausa y reanudar la reproducción. NOTA Para ajustar el volumen durante la reproducción, pulse el botón Volumen en el lateral del Centro. Indicador de progreso Reproducir/ Pausa Pocket Tunes seguirá con la reproducción hasta que llegue al final de la lista o hasta que se seleccione Pausa . La música continúa reproduciéndose incluso si se cambia a otra aplicación o se apaga la pantalla. Si desea detener la reproducción de música al salir de Pocket Tunes Deluxe, abra el menú Preferencias de segundo plano y desactive la casilla de verificación Activar reproducción en segundo plano y, a continuación, seleccione OK. Creación de una lista de reproducción Volumen Si desea reproducir un grupo de canciones en un orden determinado, puede crear una lista de reproducción. 1 Pulse Aplicaciones pTunes . 2 Pulse Menú Elegir canción 168 POCKET TUNES™ Canción anterior Canción siguiente y seleccione . 3 Seleccione Acciones y, a continuación, seleccione Administrar listas de reproducción. 4 Seleccione Nueva y, a continuación, introduzca un nombre para la lista de reproducción. 5 Seleccione Agregar canción. Seleccione las canciones que desea incluir en la lista de reproducción. 6 Seleccione Guardar lista. SUGERENCIA Para reproducir canciones de una lista de reproducción, abra Pocket Tunes, seleccione Elegir canciones y, a continuación, seleccione Listas de reproducción. Abra la lista de reproducción que desee reproducir y, a continuación, seleccione Todas. Edición de una lista de reproducción 1 Pulse Aplicaciones pTunes . 2 Pulse Menú y seleccione 4 Resalte una lista de reproducción y después seleccione Editar. 7 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA 5 Realice una de las siguientes acciones: • Para eliminar una canción de la lista de reproducción, seleccione la canción y, a continuación, seleccione Eliminar. • Para agregar una canción, seleccione Agregar canción, seleccione las canciones que desea agregar y, a continuación, seleccione OK. • Para subir o bajar una canción una posición, seleccione una canción y, a continuación, seleccione Arriba o Abajo. 6 Seleccione Guardar lista. SUGERENCIA Para eliminar una lista de reproducción, seleccione Administrar listas de reproducción en el menú Acciones, seleccione la lista de reproducción y, a continuación, seleccione Eliminar. Seleccione Sí para confirmar la eliminación. . 3 Seleccione Acciones y, a continuación, seleccione Administrar listas de reproducción. POCKET TUNES™ 169 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA CAPÍTULO 7 170 POCKET TUNES™ C AP ÍT ULO 8 Organizador de información personal Despídase de los calendarios y las listas de tareas en papel. El teléfono inteligente Centro™ de Palm® es lo único que necesita para organizar su información personal y llevarla consigo a cualquier parte. Nunca perderá la información, aunque la batería se agote por completo. Se efectúa una copia de seguridad de toda su información personal cada vez que se sincronizan los datos y la confidencialidad está garantizada gracias a las funciones de seguridad del Centro. Asimismo, puede compartir fácilmente información con otros de forma electrónica. Ventajas • Realizar un seguimiento de las citas actuales, pasadas y futuras • Crear listas de tareas pendientes • Configurar avisos para citas, cumpleaños, tareas importantes, etc. • Consultar la hora antes de llamar a un amigo en Londres 171 En este capítulo Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Calendario El Calendario es una potente aplicación del organizador que le ayuda a establecer una programación. Puede ver el calendario por día, semana o mes, o bien como una lista tipo agenda que combina la lista de tareas y notificaciones por correo electrónico con las citas. Programe reuniones repetidas o un bloque de tiempo de vacaciones mediante la creación de un evento que se repita a un intervalo especificado. Asigne códigos de color a las citas por categoría y agregue notas con información útil. Si hay espacio, la vista Agenda también muestra las citas en fechas futuras. 8 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Vista Día: muestra la programación prevista para un único día. Vista Semana: muestra la programación para toda una semana. Los periodos de tiempo se basan en los valores definidos para la hora de inicio y de finalización en Preferencias de Calendario. Vista Mes: muestra la programación para todo un mes. ¿SABÍA QUE...? Si su empresa utiliza Microsoft Exchange Server 2003, es posible que pueda sincronizar citas del Calendario directamente con el servidor. Consulte Trabajo con Microsoft Exchange ActiveSync® para obtener información. Visualización del calendario Pulse Calendario varias veces para desplazarse por las distintas vistas: Vista Agenda: muestra la programación diaria, el número de mensajes de correo electrónico no leídos y los elementos de la lista de Tareas vencidas o que vencen hoy. En la mayoría de las vistas de Calendario puede hacer lo siguiente: • Abra el menú Opciones y seleccione Ver año para ver un calendario de todo el año. • Utilice el navegador de cinco para ir a otro día, direcciones semana, mes o año, según la vista actual. (No disponible en la vista Agenda.) CALENDARIO 173 CAPÍTULO 8 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL • Seleccione Ir a y, a continuación, seleccione una fecha del calendario. (No disponible en la vista Agenda.) 5 Seleccione la casilla Fin e introduzca la hora y los minutos de finalización de la cita. Creación de una cita SUGERENCIA Si tiene que introducir más de una cita, resulta más eficaz usar el software Palm® Desktop o Microsoft Outlook en el equipo y, a continuación, sincronizar el Centro con el equipo. Para obtener más información, consulte Sincronización de la información: conceptos básicos. 1 Pulse Calendario aparezca la vista Día. hasta que 2 Seleccione Ir a y, a continuación, seleccione el día que desee. Fecha seleccionada Día seleccionado 3 Seleccione Nueva. 174 CALENDARIO 4 Haciendo uso del teclado, introduzca la hora y los minutos de inicio de la cita, por ejemplo, 545 para las 5:45 horas. 6 Para asignar una zona horaria a la cita, abra la lista de selección Zona horaria y seleccione una ciudad en la zona horaria que desee. 7 Seleccione OK. 8 Introduzca una descripción de la cita. IMPORTANTE Si utiliza el software Palm Desktop, no agregue zonas horarias a las citas.El Palm Desktopno admite zonas horarias. Si usa Microsoft Outlook, puede utilizar la función de zona horaria, pero deberá instalar el conducto que se suministra con el Centro (o una actualización posterior) en todos los equipos sincronizados con el Centro. PocketMirror de Chapura y otros conductos anteriores de Microsoft Outlook no admiten zonas horarias. 4 Seleccione OK. Para asignar automáticamente zonas horarias a las citas, abra el menú Opciones, seleccione Preferencias y active la casilla Zonas horarias para nuevas citas. A todas las citas nuevas se les asigna la zona horaria local (las que ya están programadas no sufren variación alguna), y puede cambiar la configuración de zona horaria de citas concretas. SUGERENCIA SUGERENCIA Si desea que las citas con zonas horarias permanezcan con la misma hora en el Calendario, independientemente de la zona horaria en la que se encuentre, acceda a Preferencias de Fecha y hora, abra la lista de selección de configuración automática y seleccione la opción Fecha y hora. Si selecciona la fecha, hora y zona horaria, la hora de la cita cambia si viaja a una zona horaria diferente. Consulte Establecimiento de fecha y hora para obtener información. Cómo añadir una alarma a una cita 1 En Calendario, seleccione el evento. 2 Seleccione Detalles. 3 Active la casilla Alarma y seleccione el número de minutos, horas o días antes del evento que desee recibir la alarma. SUGERENCIA La alarma para las citas sin hora se define en minutos, días u horas antes de la medianoche de la fecha de la cita. 8 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Tipo de unidades de tiempo Número de unidades de tiempo ¿SABÍA QUE...? Cuando suena una alarma, el cuadro de diálogo Alerta muestra todas las alertas pendientes. Seleccione la descripción de una alerta para ir a la misma o active la casilla para borrarla. Creación de un evento sin hora Las citas sin hora, como las vacaciones o las fechas de entrega, no ocurren a una hora en concreto. 1 Pulse Calendario muestre la vista Día. hasta que se 2 Presione Izquierda o Derecha ir a la fecha de la cita. para 3 Asegúrese de que no se ha resaltado ninguna hora. CALENDARIO 175 CAPÍTULO 8 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL 4 Introduzca una descripción de la cita. Aparece un rombo junto a la descripción de una cita sin hora. 3 Abra la lista de selección Repetir y seleccione un intervalo de repetición. Si el intervalo que necesita no aparece en la lista, seleccione Otro para definir un intervalo personalizado. Programación de una cita repetitiva 4 Seleccione OK. Para introducir un cumpleaños o aniversario, agregue la información en la entrada Contactos de la persona en cuestión y aparecerá de forma automática en el Calendario. SUGERENCIA SUGERENCIA Para introducir un día de fiesta, cree una cita sin hora. A continuación, en la pantalla Detalles, seleccione Cada año como intervalo de repetición. 1 Cree una cita y, a continuación, selecciónela. 2 Seleccione Detalles. 176 CALENDARIO Cita repetitiva ¿SABÍA QUE...? Si sincroniza con Microsoft Outlook y sus citas incluyen a otras personas, aparece un campo Con en el cuadro de diálogo Detalles y la información de los asistentes aparece en este campo después de la sincronización. Códigos de colores para la programación Use códigos de colores para diferenciar rápidamente los tipos de citas. Por ejemplo, las citas con familiares en color verde, con los compañeros de trabajo en azul y con los amigos en rojo. Siga estos pasos para crear una categoría y asignarle un código de color. 1 En la vista Día, seleccione la descripción de una cita o elija un intervalo de tiempo vacío. 2 Seleccione Detalles. 3 Abra la lista de selección Categoría y, a continuación, seleccione Editar categorías. 4 Realice una de las siguientes acciones: • Para crear una categoría nueva, seleccione Nueva e introduzca un nombre de categoría. • Para agregar un color a una categoría existente, elija una categoría y seleccione Editar. 8 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL 5 Seleccione el color que desea proporcionar a la categoría y, a continuación, seleccione OK. 6 (Optativo) Repita los pasos 4 y 5 para agregar o editar más categorías. 7 Seleccione OK dos veces más. Una vez que las categorías están configuradas con colores, puede asignar categorías a las citas para que tengan un código de color. Para obtener información detallada consulte la sección siguiente. Modificación o eliminación de una cita 1 Seleccione la cita que desea editar o eliminar. 2 Seleccione Detalles. 3 Además de los ajustes tratados con anterioridad en este capítulo, puede cambiar cualquiera de los siguientes valores: Fecha y hora: muestra cuándo tendrá lugar una cita. Cambie dichos valores para cambiar la programación de una cita. Ubicación: proporciona una descripción del lugar donde se celebrará la cita. Categoría: establece la categoría según un código de color para esta cita. CALENDARIO 177 CAPÍTULO 8 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Nota : proporciona espacio para introducir texto adicional. Eliminar: elimina la cita del calendario. 4 Seleccione OK. Para ahorrar memoria puede purgar citas antiguas. Abra el menú Registro y seleccione Purgar. Abra la lista de selección Eliminar citas con antigüedad superior a y, a continuación, seleccione un periodo de tiempo. Seleccione OK. SUGERENCIA Mostrar mensajes correo: el número de mensajes de correo electrónico leídos y no leídos se muestra en la vista Agenda. Fondo: para su vista Agenda puede utilizar como fondo su fotografía favorita. Active la casilla Fondo, seleccione el marcador de imágenes y, a continuación, elija una fotografía. Ajuste la atenuación para que el texto pueda leerse fácilmente sobre la foto. Personalización de las opciones de presentación del calendario 1 Pulse Menú . 2 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Opciones presentación. 3 Abra la lista de selección Vista predet. y, a continuación, seleccione la vista que desea ver al abrir Calendario. 4 Seleccione Agenda y establezca cualquiera de las siguientes opciones: Mostrar tareas vencidas: las tareas que vencen hoy y las tareas ya vencidas aparecen en la vista Agenda. 178 CALENDARIO 5 Seleccione Día y establezca cualquiera de las siguientes opciones: Mostrar lista de categorías: la lista de selección Categoría aparece en la vista Día. Mostrar barras horarias: las barras horarias aparecen en la vista Día para mostrar la duración de una cita y para ilustrar los conflictos entre las citas. 6 Seleccione Mes y establezca cualquiera de las siguientes opciones: 8 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Mostrar lista de categorías: la lista de selección Categoría aparece en la vista Mes. Ver resumen de día: si esta casilla está desactivada, todos los intervalos de tiempo aparecen en la pantalla. Si está activada, aparecen las horas de inicio y finalización de cada cita, pero desaparecen los intervalos de tiempo en blanco de la parte inferior de la pantalla para reducir el desplazamiento. Citas con hora: las citas que están programadas para una fecha determinada aparecen en vista Mes. Mostrar columna categoría: el marcador de categoría con el código de color aparece entre la hora y la descripción para indicar en qué categoría se ha archivado la cita. Citas repetitivas diarias: las citas que se repiten todos los días aparecen en vista Mes. Citas sin hora: las citas que están programadas para una fecha determinada pero sin una hora en concreto aparecen en la vista Mes. 7 Seleccione OK. CALENDARIO 179 CAPÍTULO 8 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Puede personalizar el Centro para que muestre la cita más reciente del Calendario en la ficha Principal de la aplicación Teléfono. Pulse Teléfono, abra el menú Opciones y, a continuación, seleccione Opc. present. teléfono. Active la casilla Mostrar cita Calendario. SUGERENCIA Alarma predet.: una cantidad de tiempo predeterminada antes de la cita para la que suena la alarma. Selección de tonos de alarma 1 Pulse Menú . 2 Seleccione Opciones y, a continuación, seleccione Pref. de Sonido. 3 Abra la lista de selección Aplicación y seleccione Calendario. 4 Abra la lista de selección Volumen y, a continuación, seleccione el nivel del volumen. 5 Abra la lista de selección Vibración y seleccione cuándo desea que el Centro vibre con una alarma de cita. 6 Seleccione tonos de una de las siguientes listas de selección: Sonido de alarma: el tono que suena la primera vez que se activa la alarma. Sonido de aviso: el tono que suena cuando no se responde a una alarma y ésta vuelve a sonar. Repetir: número de veces que se repite la alarma si no se reconoce. 180 CALENDARIO 7 Seleccione Hecho. SUGERENCIA Puede grabar sonidos y utilizarlos como alarmas. Seleccione Admin en la pantalla Preferencias de Sonidos y alertas. • Para grabar un sonido, seleccione Nuevo. • Para reproducir un sonido, selecciónelo y pulse Centro en el navegador de cinco direcciones. • Para eliminar un sonido, selecciónelo y pulse Retroceso. • Para enviar un sonido, selecciónelo y pulse Enviar. ¿SABÍA QUE...? El Centro incluye una alarma silenciosa que puede vibrar aunque el selector de timbre esté en la posición de sonido desactivado. Reloj mundial Reloj mundial muestra el día y la hora de tres ciudades de cualquier parte del mundo. Si está de viaje o en casa, es fácil saber cuál es la mejor hora para ponerse en contacto con sus socios, sus amigos y su familia en lugares lejanos. Selección de ciudades Reloj mundial muestra la fecha y hora del sistema encima del mapa mundial. Si ha seleccionado la opción para obtener la fecha y hora de la red móvil (consulte Establecimiento de fecha y hora), la red actualiza automáticamente la hora para ajustar la hora local cuando viaje. Si no ha seleccionado la opción para obtener la fecha y hora de la red móvil, puede establecer la ciudad que aparece en la parte superior de la pantalla en una ubicación fija. SUGERENCIA Puede ver la hora de otras dos ciudades debajo del mapa mundial. 1 Pulse Aplicaciones Reloj . y seleccione 8 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL 2 Abra la lista de selección Ciudad y, a continuación, seleccione una ciudad de la misma zona horaria. ¿SABÍA QUE...? Desplace el lápiz óptico sobre el mapa para ver la hora en otras ciudades. La sombra que aparece sobre el mapa muestra los lugares del planeta donde es de noche. SUGERENCIA La aplicación Reloj no actualiza automáticamente la hora del sistema para el horario de verano. Para cambiar los valores del horario de verano, consulte Establecimiento de fecha y hora. SUGERENCIA Si viaja mucho, puede seleccionar su ciudad de residencia como una de estas dos ciudades, para que siempre sepa qué hora es en casa. RELOJ MUNDIAL 181 CAPÍTULO 8 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Adición de ciudades Cómo establecer una alarma Si la ciudad que desea mostrar no se encuentra en la lista predefinida, puede agregarla. La próxima vez que viaje, ya no tendrá que depender de una alarma de hotel para sus reuniones importantes. En su lugar, utilice el Centro. Reloj mundial incluye una función de alarma incorporada que se puede utilizar como alarma de viaje. 1 Seleccione una lista de selección de Ciudad y, a continuación, Editar lista. 2 Seleccione Agregar. 3 Seleccione una ubicación que se encuentre en la misma zona horaria que la ciudad que desea añadir y luego seleccione OK. 4 Escriba el nombre de la ciudad. 5 Seleccione Ubicación, Mapa, la ubicación de la ciudad y, a continuación, seleccione OK. 6 Si la ciudad no se encuentra en horario de verano, desactive esta casilla. Si se aplica el horario de verano, introduzca las fechas de inicio y fin. 7 Seleccione OK y, a continuación, seleccione Hecho. 182 RELOJ MUNDIAL 1 Seleccione Desactivada en la esquina superior derecha. 2 Seleccione la hora a la que desea que suene la alarma. 3 Seleccione OK. SUGERENCIA Para personalizar el sonido y el volumen de la alarma, abra el menú Opciones y seleccione Preferencias de alarma. SUGERENCIA Compruebe que el selector de timbre está en la posición de sonido activado, para que pueda escuchar la alarma. Tareas Definición de la prioridad, la fecha de vencimiento y otros detalles de las tareas Puede utilizar Tareas para que se le recuerden las tareas que debe realizar y para mantener un registro de cuándo han finalizado las mismas. El cuadro de diálogo Detalles le permite asignar el nivel de prioridad, la fecha de vencimiento, la categoría, el indicador de confidencialidad y otros detalles a cada una de las tareas. Adición de una tarea 1 Pulse Tareas Aplicaciones y seleccione . 2 Seleccione Nueva para crear una tarea nueva. 8 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL 1 Seleccione la tarea a la que desee asignar detalles. 2 Seleccione Detalles. 3 Configure cualquiera de las siguientes preferencias: Prioridad: seleccione el número de prioridad de esta tarea (1 es el más importante). Más adelante, puede reorganizar las tareas según su importancia. 3 Introduzca una descripción de la tarea. El texto puede tener más de una línea. SUGERENCIA Además, puede elegir la prioridad de la lista de Tareas seleccionando el número que se encuentra junto a una tarea concreta y, a continuación, asignando un nivel de prioridad. TAREAS 183 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL CAPÍTULO 8 Categoría: asigne la tarea a una categoría específica. Vencimiento: abra la lista de selección Vencimiento y seleccione la fecha de vencimiento de la tarea. Si activa la opción Mostrar vencimientos en la pantalla Preferencias de Tareas, puede seleccionar la fecha de vencimiento en la lista de tareas para establecer una nueva fecha. SUGERENCIA Confidencial: active esta casilla para marcar esta tarea como confidencial. Consulte Trabajo con entradas confidenciales para obtener información adicional. : seleccione este botón para introducir la información adicional que desea asociar con una tarea. Alarma: establezca una alarma para esta tarea. Repetir: indique si la tarea se produce en intervalos regulares y con qué frecuencia se repite. Si marca una tarea repetitiva, la próxima repetición de ésta aparece de forma automática en la lista de tareas. 4 Seleccione OK. Pulse Menú para acceder a otras funciones, como la importación de números de teléfono a la lista de Tareas. SUGERENCIA Marcado de una tarea 1 Seleccione la tarea que desee marcar. 2 Pulse Centro o toque en la casilla para marcar la tarea. 184 TAREAS 8 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Organización de tareas En la lista Tareas, seleccione una de las opciones siguientes: Todas: muestra todas las tareas. SUGERENCIA Si marca de forma accidental una tarea y necesita desactivarla, resalte de nuevo la tarea y pulse Centro en el navegador de cinco direcciones. SUGERENCIA Puede configurar Tareas para registrar la fecha de finalización de una tarea, y puede seleccionar mostrar u ocultar las tareas acabadas. Las tareas completadas permanecen en la memoria del Centro hasta que se purgan. Fecha: muestra las tareas con vencimiento en un marco temporal específico. Tras haber seleccionado Fecha, pulse Abajo para seleccionar la lista de selección y, a continuación, pulse Centro para ver las distintas opciones: Vence hoy, Últimos 7 días, 7 días siguientes o Vencido. Categoría: muestra las tareas que están asignadas a la categoría seleccionada. Abra la lista de selección Categoría para seleccionar una categoría diferente. ¿SABÍA QUE...? Las tareas vencidas tienen un signo de exclamación (!) junto a la fecha de vencimiento. TAREAS 185 CAPÍTULO 8 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Eliminación de una tarea 1 Seleccione la tarea que desee eliminar. 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Eliminar tarea en el menú Registro. 4 Seleccione OK. Para ahorrar memoria puede purgar todas las tareas completadas. Abra el menú Registro y seleccione Purgar. Seleccione OK. SUGERENCIA Personalización de tareas La pantalla Preferencias de Tareas le permite controlar el aspecto de la pantalla de la lista de tareas. 1 En la pantalla de la lista de tareas, pulse Menú . 3 Establezca alguna de las siguientes preferencias: Ordenar: indica el orden en el que aparecen las tareas en la lista. Mostrar completadas: muestra las tareas que ha marcado. Registrar fecha termin.: sustituye la fecha de vencimiento por la fecha de terminación cuando se completa (se marca) la tarea. Mostrar vencimientos: muestra las fechas de vencimiento de las tareas e inserta un signo de exclamación (!) junto a cada tarea que haya vencido. Mostrar prioridades: muestra la configuración de prioridad de cada tarea. Mostrar categorías: muestra la categoría de cada tarea. Sonido alarma: establece un sonido para las alarmas que se asignen a las tareas. 4 Seleccione OK. ¿SABÍA QUE...? Puede mostrar las tareas en el 2 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias. 186 TAREAS calendario. Consulte Personalización de las opciones de presentación del calendario para obtener información detallada. C AP ÍT ULO 9 Memos y documentos Gracias a su capacidad para almacenar grandes cantidades de información, el teléfono inteligente Centro™ de Palm® le permite llevarse la oficina consigo, incluso sus archivos de Microsoft Office y PDF. Puede mantener copias actualizadas de los archivos en el Centro y en el equipo para poder trabajar con ellos en cualquier momento y lugar. Deje su bloc y su grabadora de voz en casa. Use Memos para escribir notas y Notas de voz para grabar notas, elementos de la agenda y otras ideas importantes y reproducirlas en el Centro. Incluso puede enviar las notas y notas de voz a un amigo o colega adjuntándolas a un mensaje de correo electrónico o multimedia. Ventajas • Gestionar archivos de Word, Excel®, PowerPoint y PDF en el Centro • Mejorar la productividad llevando consigo documentos, hojas de cálculo y presentaciones importantes • Captar ideas inmediatamente 187 En este capítulo Documents To Go® Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Memos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Notas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Documents To Go® Professional NOTA El CD de instalación del software de Palm incluye el software de escritorio Documents To Go®. En el Centro, la aplicación complementaria de Documents To Go se llama Documentos y ya está instalada en el Centro. Con la aplicación Documentos, puede llevar consigo información importante del trabajo. Puede llevar, crear, ver y editar archivos de Microsoft Word y Excel directamente en el Centro. También puede ver, llevar y administrar archivos PowerPoint y PDF. Por ejemplo, puede abrir archivos adjuntos de correo electrónico, archivos descargados con el explorador Web y archivos almacenados en una tarjeta de expansión (siempre y cuando los archivos estén en un formato compatible). NOTA La versión de Documents To Go que viene con el Centro permite visualizar documentos de Microsoft Office 2007. Para editar archivos de Office 2007 en el Centro, debe guardar los archivos en formato de Office 2003. Para obtener más información sobre la actualización que admite Office 2007, vaya a dataviz.com/office2007 (puede que se apliquen cargos adicionales). 9 CAPÍTULO MEMOS Y DOCUMENTOS Si instala el software de escritorio Documents To Go (desde el CD de instalación del software de Palm), podrá utilizarlo para transferir archivos al Centro cuando realice la sincronización. A continuación puede ver algunos ejemplos de lo que puede hacer con la aplicación Documentos: • Enviar y recibir archivos adjuntos de correo electrónico en formatos de archivo de Word, Excel, PowerPoint y Acrobat (DOC, XLS, PPT y PDF). • Ver archivos de Word, Excel, PowerPoint y Acrobat (DOC, XLS, PPT y PDF). • Crear o editar un documento compatible con Word o una hoja de cálculo compatible con Excel en el Centro y, a continuación, guardarlo en el formato nativo DOC o XLS. • Crear una presentación PowerPoint en el equipo, utilizar la aplicación de escritorio Documents To Go para optimizar el archivo para el Centro y, posteriormente, sincronizar el archivo en el Centro. DOCUMENTS TO GO® PROFESSIONAL 189 CAPÍTULO 9 MEMOS Y DOCUMENTOS NOTA La aplicación Documentos no admite algunas funciones de edición, como el uso de varios tamaños de fuente y la revisión ortográfica. SUGERENCIA Para obtener más información sobre la aplicación Documents To Go en el Centro, visite dataviz.com. Si ha instalado la aplicación de escritorio desde el CD de instalación, también puede hacer clic en el icono de Documents To Go en el equipo y luego hacer clic en Ayuda. Instale la aplicación Archivos desde el CD de instalación del software de Palm para buscar y gestionar los archivos de una tarjeta de expansión. SUGERENCIA Cómo abrir un documento En la aplicación Documentos, puede ver y abrir cualquier archivo de Word, Excel, PowerPoint o Acrobat (PDF) en el Centro o en una tarjeta de expansión insertada en la ranura correspondiente. 190 DOCUMENTS TO GO® PROFESSIONAL 1 Pulse Aplicaciones Documentos . y seleccione 2 Seleccione el documento que desee de la lista. SUGERENCIA Cuando trabaje con un archivo en el Centro, puede guardarlo en el Centro o en una tarjeta de expansión. Abra el menú Archivo, seleccione Guardar como y, a continuación, seleccione la ubicación en la que desea guardar el archivo. Memos Los memos son un buen método para almacenar anotaciones en el Centro. ¿SABÍA QUE...? Cada memo puede incluir 4.096 caracteres de texto. 9 CAPÍTULO MEMOS Y DOCUMENTOS SUGERENCIA Se pueden asignar categorías a los memos. Abra el memo que desee cambiar, abra la lista de selección de categoría que aparece en la parte superior de la pantalla y seleccione una categoría. Eliminación de un memo 1 Abra el memo que desee eliminar. Cómo crear un memo 2 Pulse Menú 1 Pulse Aplicaciones Memos . 3 Seleccione Eliminar memo en el menú Registro. y seleccione . 2 Escriba el texto que desea que aparezca en el memo. 4 Seleccione OK. 3 Seleccione Hecho. Notas de voz Notas de voz proporciona un lugar para grabar y reproducir notas y otra información importante directamente en el Centro. Cómo crear una nota de voz Al grabar una nota de voz, mantenga el Centro con la pantalla dirigida hacia la cara mientras habla. MEMOS 191 CAPÍTULO 9 MEMOS Y DOCUMENTOS 1 Mantenga pulsado el botón lateral del Centro mientras graba la nota de voz. Cuando termine de grabar, suelte el botón lateral. La nota de voz se guardará automáticamente en el Centro. 2 (Optativo) Introduzca un título para la nota de voz. Cómo escuchar una nota de voz 1 Pulse Aplicaciones Notas de voz . y seleccione 2 En la lista Notas de voz, busque el título y, a continuación, pulse Centro para seleccionarlo. La nota de voz empieza a reproducirse. SUGERENCIA También puede acceder a una nota de voz pulsando Aplicaciones y seleccionando Nota de voz. SUGERENCIA Si tiene que hacer una pausa durante la grabación, mantenga pulsado el botón Centro del navegador de cinco direcciones. Suelte el botón para continuar con la grabación. ¿SABÍA QUE...? Puede utilizar una nota de voz como tono. Resalte la nota de voz en la lista, abra el menú Nota de voz y seleccione Copiar a tono. 192 NOTAS DE VOZ 3 Pulse Centro para realizar una pausa o detener la reproducción. 9 CAPÍTULO MEMOS Y DOCUMENTOS SUGERENCIA Para ajustar el nivel de volumen, pulse el botón Volumen situado en el lateral del Centro. SUGERENCIA Para cambiar el título de una nota de voz, abra el menú Notas de voz y seleccione Cambiar nombre nota. ¿SABÍA QUE...? Puede enviar una nota de voz en un mensaje de correo electrónico o MMS (consulte la documentación de la aplicación de correo electrónico, o bien, la sección Creación y envío de un mensaje multimedia). También es posible utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth® para enviar una nota de voz a un dispositivo Bluetooth cercano (consulte la sección Envío de información por medio de una conexión inalámbrica Bluetooth). NOTAS DE VOZ 193 MEMOS Y DOCUMENTOS CAPÍTULO 9 194 NOTAS DE VOZ Aplicaciones y herramientas de administración de la información C AP ÍT ULO 10 La sincronización es una excelente forma de transferir, actualizar y hacer copias de seguridad de la información en el teléfono inteligente Centro™ de Palm®. La sincronización significa simplemente que la información que haya introducido o actualizado en un lugar (el Centro o el equipo) se actualizará automáticamente en el otro. No es necesario introducir la información dos veces. Las tarjetas de expansión (se venden por separado) ofrecen una solución de almacenamiento compacto y sin límites. Cuando una tarjeta se llena, sólo tiene que utilizar otra tarjeta para llevar más música y vídeo clips e instalar y ejecutar juegos y todo tipo de software, desde diccionarios hasta guías de viaje. Ventajas • Localizar la información en cualquier aplicación con la función Buscar • Introducir información, actualizarla y protegerla de forma rápida en el equipo y en el Centro • Instalar aplicaciones, juegos y todo tipo de software • Almacenar, llevar e intercambiar información 195 En este capítulo Uso de la función Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Visualización y uso de las alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Instalación de aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Eliminación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Visualización de información sobre las aplicaciones . . . . . . . . . . . . 204 Envío de información con tecnología inalámbrica Bluetooth® . . . . . 205 Transmisión de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Sincronización de la información: conceptos avanzados . . . . . . . . . 211 Uso de tarjetas de expansión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Uso de la función Buscar Buscar permite localizar un texto en las aplicaciones y bases de datos integradas, así como en algunas aplicaciones de otros fabricantes. La función Buscar busca el grupo de caracteres que se especifique, incluidos los que forman parte de palabras. La función Buscar no distingue entre mayúsculas y minúsculas. 10 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN Visualización y uso de las alertas ¿SABÍA QUE...? Buscar localiza cualquier palabra que empiece por el texto introducido. Por ejemplo, al introducir “plan” se encontrará “planeta” pero no “aeroplano”. 1 Presione Opción y, a continuación, presione Mayúsculas/Buscar para abrir el cuadro de diálogo Buscar. 2 Escriba el texto que desee buscar. 3 Seleccione OK para iniciar la búsqueda. 4 En los resultados de la búsqueda, seleccione el texto que desea consultar o seleccione Buscar más para continuar la búsqueda. El cuadro de diálogo Alerta del Centro muestra información sobre los elementos entrantes como, por ejemplo, nuevos mensajes o citas del calendario. Una alerta también notifica cuando no contesta una llamada de teléfono. Para ver el cuadro de diálogo Alerta, toque con el lápiz en la campana parpadeante cuando aparezca en la esquina superior izquierda de una pantalla o mantenga pulsado el botón Centro cuando aparezca la campana parpadeante. USO DE LA FUNCIÓN BUSCAR 197 CAPÍTULO 10 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN En el cuadro de diálogo Alerta, puede hacer lo siguiente: • Activar la casilla situada junto a la alerta para eliminarla de la lista. 1 Pulse Aplicaciones Calc. . • Seleccionar la alerta para abrir la aplicación correspondiente y ver el elemento de la alerta (mensaje, cita, llamada perdida, etc.). 2 Pulse Menú • Seleccionar Hecho para cerrar el cuadro de diálogo de Alerta. La alerta permanece activa y la campana continúa parpadeando en la esquina superior izquierda de la pantalla. • Seleccionar Borrar todo para eliminar todas las alertas del cuadro de dialogo Alerta. Calculadora Esta aplicación incluye una calculadora básica, así como una calculadora avanzada con funciones científicas, financieras y de conversión. 198 Cambio entre los modos de calculadora básica y avanzada CALCULADORA y seleccione . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, Modo avanzado o Modo básico. En el Modo básico, también puede pulsar Derecha en el navegador de cinco direcciones para cambiar al Modo avanzado. En el Modo avanzado, pulse Derecha en el navegador de cinco direcciones para desplazarse entre las funciones, y pulse Izquierda para volver al Modo básico. SUGERENCIA ¿SABÍA QUE...? Puede tocar en el teclado numérico en pantalla o utilizar el teclado para introducir números. Selección de funciones en el modo de calculadora avanzada 1 Cambie a Modo avanzado (consulte el procedimiento previo). 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, el tipo de función que desea utilizar: Mat.: funciones matemáticas avanzadas como exponentes, raíces y logaritmos. Trig: funciones trigonométricas como senos, cosenos, tangentes y variantes. Financiera: funciones de calculadora financiera como las tasas de porcentajes anuales y las amortizaciones. Lógica: caracteres hexadecimales en el teclado, además de funciones lógicas como "and", "not", "or" y "xor". 10 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN Estadísticas: funciones estadísticas como sumas, factoriales y un generador de números aleatorios. Peso/Tmp: conversiones de pesos y temperaturas para los valores métricos e ingleses. Longitud: conversiones de longitud para los valores métricos e ingleses. Área: conversiones de área para los valores métricos, tradicionales e ingleses. Volumen: conversiones de volumen para los valores métricos e ingleses. 4 Pulse Menú . 5 Seleccione Pref. y, a continuación, seleccione el formato para mostrar decimales: Flot., Fijo(x), Cienc.(x) o Ingen.(x). 6 Pulse Menú . 7 Seleccione Pref. y, a continuación, cómo desea ver los números: en grados, radianes o gradianes. CALCULADORA 199 CAPÍTULO 10 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN Seleccione Almacenar para almacenar un número en uno de los diez espacios de memoria. Seleccione Rellamar para volver a llamar al número almacenado. SUGERENCIA Seleccione Constantes para acceder a una lista de constantes matemáticas, como el número de Avogadro o la velocidad de la luz. utilizan un instalador o asistente que guía al usuario a través de todo el proceso. Para obtener más información, consulte la documentación que se incluye con el software. SUGERENCIA Instalación de aplicaciones El Centro incluye varias aplicaciones integradas y listas para utilizar. También puede instalar aplicaciones adicionales, como software de negocios, juegos, etc. El CD de instalación del software de Palm incluye varias aplicaciones de software obsequio y también se pueden adquirir aplicaciones Palm OS® de ACCESS de otros fabricantes. NOTA Las instrucciones de esta sección le brindan información sobre cómo instalar archivos PRC (aplicación de Palm OS) y PDB (base de datos de Palm OS) básicos en el Centro. Algunos programas de Palm OS 200 INSTALACIÓN DE APLICACIONES Instalación del software obsequio de Mi Centro en el dispositivo Mi Centro permite descargar e instalar el software que puede utilizar en el Centro. Si el software tiene un componente de escritorio y uno del Centro, en primer lugar es necesario descargar el software a su equipo. Consulte Instalación del software obsequio de Mi Palm en el equipo para obtener información sobre cómo instalar software que incluya un componente de escritorio. 1 Pulse Aplicaciones seleccione Mi Centro y . 2 Seleccione la ficha Obsequio. 3 Seleccione el enlace Instalar ubicado debajo del nombre de la aplicación que desea instalar. Repita el paso 3 para instalar aplicaciones adicionales. Instalación de aplicaciones desde Internet Instalación del software obsequio de Mi Palm en el equipo Puede utilizar el explorador Web del Centro para instalar archivos Palm OS (PRC o PDB) directamente desde Internet. Cuando se descarga un archivo PRC o PDB, éste se instala automáticamente en el Centro. Si el archivo está comprimido (archivos ZIP o SIT) deberá descargarlo al equipo, descomprimirlo y, a continuación, realizar una sincronización para transferir el archivo descomprimido al Centro. 2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar las aplicaciones que desee. NOTA Asegúrese de que la aplicación que descargue es compatible con el dispositivo. 4 Sincronice el Centro con el equipo para instalar las aplicaciones en el Centro. 1 En el equipo, vaya a go.palm.com/ centro-gsm/. 3 Cuando se le solicite que elija Guardar o Ejecutar, seleccione Ejecutar para colocar las aplicaciones en la cola de instalación. Instalación de aplicaciones de otros fabricantes desde el equipo 1 Abra el explorador Web (consulte Visualización de una página Web). 2 Vaya a la página que contiene el enlace a la aplicación que desea descargar. 3 Presione Izquierda o Derecha resaltar el enlace al archivo y, a continuación, presione Centro iniciar el proceso de descarga. 10 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN para para 4 Siga las instrucciones en pantalla para aceptar e instalar la aplicación. Cuando se descarga una aplicación en el equipo, lo más probable es que se encuentre en un formato comprimido, por ejemplo, un archivo ZIP o SIT. Si el archivo está comprimido, deberá emplear una utilidad de descompresión, como WinZip o Allume Stuffit Expander, en el equipo antes de instalar las aplicaciones en el Centro. INSTALACIÓN DE APLICACIONES 201 CAPÍTULO 10 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN ANTES DE EMPEZAR Para instalar una aplicación desde el equipo al Centro, instale primero software Palm® Desktop en el equipo (consulte Instalación del software de sincronización de escritorio). 1 Windows: arrastre y suelte los archivos en el icono Instalación rápida de Palm del escritorio de Windows. Mac: arrastre y coloque los archivos en el droplet Enviar al dispositivo de la carpeta Palm. 2 Seleccione el nombre del dispositivo en la lista Usuario y, a continuación, haga clic en Aceptar. 3 Sincronice el Centro con el equipo para instalar las aplicaciones en el Centro. 202 INSTALACIÓN DE APLICACIONES SUGERENCIA ¿Desea instalar una aplicación en una tarjeta de expansión en lugar de en el Centro? Windows: abra Instalación rápida de Palm® y arrastre el archivo al panel Tarjeta de expansión. Mac: en el menú de software Palm Desktop, haga clic en HotSync, seleccione Instalar archivos en la computadora de mano y la tarjeta de expansión como el destino del archivo. SUGERENCIA En un equipo Windows, también puede tener acceso a la Instalación rápida Palm seleccionando el icono Instalación rápida en el software de Palm Desktop o desde la carpeta Programas del menú Inicio. Obtención de ayuda para las aplicaciones de otros fabricantes Si tiene algún problema (como un mensaje de error) con una aplicación de otro fabricante, póngase en contacto con el creador o proveedor de la aplicación. Para obtener más información acerca de la solución de problemas generales relacionados con las aplicaciones de otros fabricantes, consulte Aplicaciones de otros fabricantes. Eliminación de aplicaciones Si una aplicación ya no le es útil o si desea liberar memoria, puede eliminar aplicaciones del Centro o de una tarjeta de expansión (para obtener más información sobre las tarjetas de expansión, consulte Inserción de una tarjeta de expansión). Sólo se pueden eliminar aquellas aplicaciones, parches y extensiones que haya instalado; no las aplicaciones incorporadas que residen en la memoria ROM del Centro. ¿SABÍA QUE...? Algunas aplicaciones vienen instaladas de fábrica en el Centro y no se pueden eliminar. Estas aplicaciones aparecen con un icono de bloqueo al lado. 1 Pulse Aplicaciones . 2 Si desea quitar una aplicación de una tarjeta de expansión, inserte la tarjeta en el Centro. 3 Pulse Menú 10 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN . 4 Seleccione Eliminar en el menú Aplicación. 5 Abra la lista de selección Eliminar de y seleccione la ubicación de la aplicación que desee eliminar: Teléfono o <nombre tarjeta>. 6 Seleccione la aplicación que desee eliminar. 7 Seleccione Eliminar y, a continuación, seleccione Sí para confirmar la eliminación. 8 Lleve a cabo una sincronización para eliminar la aplicación de la subcarpeta de copia de seguridad del equipo. ¿SABÍA QUE...? Las aplicaciones eliminadas del Centro se mantienen en el equipo dentro de la carpeta de archivos históricos de la carpeta del usuario. Si tiene problemas al buscar la carpeta de usuario, consulte No puedo encontrar mi carpeta de usuario. Eliminación manual de aplicaciones Si una aplicación que se ha eliminado vuelve a aparecer en el Centro, es posible que tenga que eliminarla manualmente del equipo. ELIMINACIÓN DE APLICACIONES 203 CAPÍTULO 10 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN 1 Busque la subcarpeta Backup en el equipo. Windows: C:\Archivos de programa\ Palm\<nombre del dispositivo> Mac: Mac HD\Applications\Palm\Users\<nombre del dispositivo>. Si actualiza desde una versión anterior de Palm Desktop, es posible que la subcarpeta de Backup esté ubicada en la carpeta palmOne o Handspring. 2 Si encuentra un archivo PRC o PDB correspondiente a la aplicación que acaba de eliminar, también deberá eliminarlo de la subcarpeta Backup. 3 Vuelva a eliminar el archivo del dispositivo. 204 Visualización de información sobre las aplicaciones La pantalla Info muestra las estadísticas básicas de las aplicaciones instaladas en el dispositivo Centro. 1 Pulse Aplicaciones 2 Pulse Menú . . 3 Seleccione Info en el menú Aplicación. 4 Abra la lista de selección Dispositivo y seleccione la ubicación de la aplicación sobre la que desea ver información: Teléfono o <nombre tarjeta>. VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE LAS APLICACIONES 5 En la parte inferior de la pantalla, seleccione el tipo de información que desea ver: Versión: los números de versión de las aplicaciones del Centro. Tamaño: el tamaño (en kilobytes) de las aplicaciones y datos del Centro. Regist.: el número de entradas en las distintas aplicaciones del Centro. 6 Desplácese a la aplicación sobre la que desea consultar información. Envío de información con tecnología inalámbrica Bluetooth® 10 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN El radio de alcance de la tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 10 metros en condiciones ambientales óptimas. El rendimiento y el radio de alcance se pueden ver afectados debido a obstáculos físicos, radiointerferencias de equipos electrónicos cercanos y otros factores. SUGERENCIA Compruebe el nivel de la batería antes de establecer la conexión inalámbrica Bluetooth. Si el nivel de la batería es muy bajo, no se puede realizar una conexión inalámbrica Bluetooth. 7 Seleccione Hecho. ENVÍO DE INFORMACIÓN CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH® 205 CAPÍTULO 10 206 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN Envío de información por medio de una conexión inalámbrica Bluetooth Envío de una aplicación por medio de una conexión inalámbrica Bluetooth En la mayoría de aplicaciones, puede enviar una entrada o elemento individual como, por ejemplo, un contacto o una fotografía. También puede enviar todas las entradas de una categoría como, por ejemplo, todos los contactos de la categoría Profesional. 1 Pulse Aplicaciones Bluetooth . 1 Pulse Aplicaciones y seleccione Bluetooth . 2 Seleccione Act. 3 Abra una aplicación. 4 Localice el registro o categoría que desea enviar. No se puede enviar un elemento que tiene el icono de bloqueo al lado. 5 Pulse Menú . 6 Seleccione Enviar en el menú de la izquierda. 7 Seleccione Bluetooth y, a continuación, seleccione OK. 8 Seleccione los dispositivos receptores en la pantalla Resultado de la detección y, a continuación, seleccione OK. 9 Espere a que aparezca un mensaje que indique se ha completado la transferencia antes de continuar utilizando el Centro. 5 Seleccione Enviar en el menú Aplicación. y seleccione 2 Seleccione Act. 3 Pulse Aplicaciones 4 Pulse Menú . . 6 Abra la lista de selección Enviar desde y seleccione la ubicación de la aplicación que desee enviar: Teléfono o <nombre tarjeta>. 7 Seleccione la aplicación que desee transferir. No se puede enviar un elemento que tiene el icono de bloqueo al lado. 8 Seleccione Enviar. 9 Seleccione Bluetooth y, a continuación, seleccione OK. 10 Seleccione los dispositivos receptores en la pantalla Resultado de la detección y, a continuación, seleccione OK. 11 Espere a que aparezca un mensaje que indique se ha completado la transferencia antes de continuar utilizando el Centro. ENVÍO DE INFORMACIÓN CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH® Recepción de información por medio de una conexión inalámbrica Bluetooth 1 Pulse Aplicaciones Bluetooth . y seleccione 4 Utilice el otro dispositivo para detectar el Centro y enviarle información: • Consulte la documentación que acompaña al otro dispositivo para aprender a detectar y enviar información mediante una conexión inalámbrica Bluetooth. • Si el selector de timbre está definido en la posición de sonido activado, el Centro emite un pitido para avisarle de la conexión y, a continuación, le pide que acepte la información. Seleccione una categoría o una tarjeta de expansión para archivar los elementos. Si no selecciona una categoría, al elemento se le asigna la categoría Sin archivar. 2 Seleccione Act. 3 Abra la lista de selección Visibilidad y seleccione una de las opciones siguientes: Visible: activa los dispositivos Bluetooth que no se encuentran en la lista de dispositivos de confianza para solicitar una conexión con el Centro. El Centro permanece accesible a otros dispositivos hasta que se desactive esta opción. Cuando haya terminado de usar este ajuste, no olvide volver a cambiarlo a Oculto. Temporal: activa los dispositivos Bluetooth que no están en la lista de dispositivos de confianza para solicitar una conexión con el Centro durante los próximos dos minutos. El Centro cambia otra vez a Oculto y se vuelve inaccesible para otros dispositivos después de dos minutos. 10 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN 5 Seleccione Sí para recibir la información o No para rechazarla. ENVÍO DE INFORMACIÓN CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH® 207 CAPÍTULO 10 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN SUGERENCIA El nombre de dispositivo de la aplicación Bluetooth es el nombre que otros dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth ven cuando se conectan al Centro. El nombre predeterminado es el nombre que se ha asignado al dispositivo durante la configuración. Puede cambiarlo si lo desea. ¿SABÍA QUE...? Al recibir una aplicación por medio de una conexión Bluetooth, puede guardarla en el Centro o enviarla a una tarjeta de expansión insertada en la ranura correspondiente. Transmisión de información El Centro está equipado con un puerto de infrarrojos (IR) de manera que pueda transmitir información a otro dispositivo que también disponga de un puerto de infrarrojos, siempre que el otro dispositivo sea compatible con las comunicaciones por infrarrojos con dispositivos Palm OS. Este puerto se encuentra en el lateral del Centro, junto a la ranura de la tarjeta de expansión, detrás del pequeño protector oscuro. 208 TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN SUGERENCIA Para obtener los mejores resultados, no debe haber obstáculos entre ambos dispositivos y éstos deben permanecer fijos. Si tiene problemas con la transmisión, reduzca la distancia y evite la luz directa del sol. Transmisión de una entrada Puede transmitir una entrada o un elemento individual, como un contacto o una fotografía. También puede transmitir todas las entradas de la categoría seleccionada como, por ejemplo, todos los contactos de la categoría Negocios o Familia. SUGERENCIA Una vez preparada la tarjeta, puede transmitirla pulsando dos teclas: en la ficha Principal de la aplicación Teléfono, pulse Menú y, a continuación, pulse M. 1 Abra la aplicación que contiene la entrada que desea transmitir. 2 Seleccione el registro o categoría que desee transmitir. No se puede transmitir un elemento que tiene el icono de bloqueo al lado. 3 Pulse Menú . 4 Seleccione Registro y, a continuación, una de las siguientes opciones: Transmitir: envía un registro individual. Transmitir categoría: envía todas las entradas de la categoría actual. Transmisión de una aplicación No todas las aplicaciones se pueden transmitir. Aparece un icono de bloqueo en la pantalla Transmitir junto a aquellas aplicaciones que no se pueden transmitir. 1 Pulse Aplicaciones . ¿SABÍA QUE...? Si transmite un marcador o una 2 Pulse Menú página guardada desde el explorador Web, se transmite la dirección URL, pero no el contenido de la página. 3 Seleccione Transmitir en el menú Aplicación. 5 Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión, oriente el puerto IR del Centro directamente hacia el puerto IR del dispositivo receptor. 6 Espere hasta que este cuadro de diálogo indique que la transferencia ha finalizado para continuar utilizando el Centro. 10 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN . 4 Abra la lista de selección Transmitir desde y seleccione la ubicación de la aplicación que desea transmitir: Teléfono o <nombre tarjeta>. 5 Seleccione la aplicación que desee transferir. 6 Seleccione Transmitir. 7 Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión, oriente el puerto IR del Centro directamente hacia el puerto IR del dispositivo receptor. 8 Espere hasta que este cuadro de diálogo indique que la transferencia ha finalizado para continuar utilizando el Centro. TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN 209 CAPÍTULO 10 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN Recepción de información transmitida ANTES DE EMPEZAR Compruebe que la opción Recibir transmisión de las Preferencias de encendido está Activada. Consulte Optimización de los valores de encendido para obtener información detallada. 1 Encienda la pantalla. 2 Seleccione el comando Transmitir en el dispositivo transmisor. 3 Oriente el puerto de infrarrojos del Centro directamente hacia el puerto de infrarrojos del dispositivo que está transmitiendo para que se abra el cuadro de diálogo Estado de la transmisión. 4 Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión, seleccione una categoría para la entrada. 5 Seleccione Sí para recibir la información o No para rechazarla. 210 TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN SUGERENCIA Si no se selecciona una categoría al recibir un elemento transmitido, éste se coloca en la categoría Sin archivar. SUGERENCIA Si no puede recibir información transmitida, compruebe que no está ejecutando una aplicación de otros fabricantes que desactive la transmisión. Si aún así no puede recibir una transmisión, intente realizar un restablecimiento automático (consulte Restablecimiento del Centro). ¿SABÍA QUE...? Puede guardar una aplicación transmitida al Centro o enviarla a una tarjeta de expansión insertada en la ranura correspondiente. Sincronización de la información: conceptos avanzados Cambio de las aplicaciones que se van a sincronizar De manera predeterminada, la información de Calendario, Contactos, Foto&Vídeo, Memos y Tareas se actualizará cada vez que sincronice el Centro. Puede cambiar las aplicaciones que se van a sincronizar. Por ejemplo, si no utiliza la aplicación Memos y desea acelerar la sincronización, puede desactivar la sincronización de dicha aplicación. SUGERENCIA Windows Si configura el Centro para sincronizar con Outlook, puede aprender a cambiar las aplicaciones que se sincronizan y cambiar la configuración de sincronización realizando la siguiente acción: haga clic en el icono HotSync Manager de la barra de tareas y seleccione Personalizar. Seleccione un conducto que se vaya a sincronizar con Outlook, haga clic en Cambiar y, a continuación, en Ayuda. SÓLO WINDOWS 10 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN 1 Haga clic en HotSync® manager de la barra de tareas de la esquina inferior derecha de la pantalla. 2 Seleccione Personalizar. 3 Seleccione el nombre del dispositivo en la lista Usuario en la parte superior de la pantalla. 4 Seleccione la aplicación para la que desea activar o desactivar la sincronización y, a continuación, haga clic en Cambiar. 5 Seleccione Sincronizar los archivos para activar la sincronización de una aplicación. Seleccione No hacer nada para desactivar la sincronización de una aplicación que se sincroniza en ese momento (por ejemplo, desactivar la sincronización de Memos si no la utiliza). SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS 211 CAPÍTULO 10 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN NOTA Si desea que la información de una ubicación (en el Centro o en el equipo) reemplace completamente la información de la otra ubicación para esa aplicación, seleccione una de las dos opciones de sobrescritura. Por ejemplo, si la información de Calendario del Centro es precisa pero la del equipo se ha dañado, seleccione El portátil sobrescribe al PC, para que la aplicación Calendario reemplace la información del Centro con la del equipo. Tenga en cuenta que “portátil” se refiere al Centro y “PC” se refiere al equipo. 6 (Optativo) Si desea que este cambio sea permanente, active la casilla Establecer como predeterminada. De lo contrario, el cambio sólo afectará a una sincronización (la siguiente que realice); a partir de entonces, la acción de la sincronización vuelve a lo que estaba antes del cambio. SÓLO MAC 1 Haga doble clic en el icono Palm Desktop de la carpeta Palm. 2 En el menú HotSync, seleccione Configurar conducto. 3 En el menú emergente Usuario, seleccione el nombre de dispositivo. 4 Seleccione la aplicación para la que desea activar o desactivar la sincronización y, a continuación, haga clic en Ajustes de conductos. 5 Seleccione Sincronizar los archivos para activar la sincronización de una aplicación. Seleccione No hacer nada para desactivar la sincronización de una aplicación que se sincroniza en ese momento (por ejemplo, desactivar la sincronización de Memos si no la utiliza). 7 Haga clic en OK. 8 (Optativo) Para activar y desactivar la sincronización para otras aplicaciones, repita los pasos 4, 5, 6 y 7 para cada aplicación que desee cambiar. 9 Haga clic en Hecho. 212 SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS NOTA Si desea que la información de una ubicación (Centro o equipo) reemplace completamente la información de la otra ubicación para esa aplicación, seleccione una de las dos opciones de sobrescritura. Por ejemplo, si la información de Calendario del Centro es precisa pero la del Mac se ha dañado, seleccione Handheld sobrescribe Macintosh para que la aplicación Calendario reemplace la información del Centro con la del Mac. Tenga en cuenta que “handheld” se refiere al Centro. 6 (Optativo) Si desea hacer que este cambio sea permanente, haga clic en Predeterminar. De lo contrario, el cambio sólo afectará a una sincronización (la siguiente que realice); a partir de entonces, la acción de la sincronización vuelve a lo que estaba antes del cambio. 7 Haga clic en OK. 8 (Optativo) Para activar y desactivar la sincronización para otras aplicaciones, repita los pasos 4, 5, 6 y 7 para cada aplicación que desee cambiar. 9 Cierre la ventana Ajustes de conducto. Configuración de una conexión Bluetooth para sincronización 10 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN Si el equipo cuenta con tecnología inalámbrica Bluetooth, es posible sincronizar de forma inalámbrica por medio de una conexión Bluetooth. 1 Pulse Aplicaciones Bluetooth . y seleccione 2 Seleccione Act. 3 (Optativo) Escriba un nombre de dispositivo que identifique su Centro cuando lo detecten otros dispositivos Bluetooth. SUGERENCIA El nombre que introduzca será el nombre que verán los otros dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth al conectarse al Centro. El nombre predeterminado es el nombre que se ha asignado al dispositivo durante la configuración. Puede cambiarlo si lo desea. SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS 213 CAPÍTULO 10 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN NOTA Utilice el mismo nombre para todas las conexiones Bluetooth. Si cambia el nombre del dispositivo, necesitará volver a crear todas las asociaciones que había creado. 4 Abra la lista de selección Visibilidad y seleccione Visible o Temporal. SUGERENCIA Después de crear una asociación con un dispositivo, puede cambiar el valor de visibilidad a Oculto. De esta manera, sólo los dispositivos con los que ya se ha establecido una asociación pueden localizar su Centro. Los dispositivos nuevos no pueden solicitar una conexión. 5 Seleccione Config. dispos. 6 Seleccione Configuración de HotSync. 7 Siga las instrucciones en pantalla para establecer una asociación entre el Centro y el equipo. En algunos casos, puede que necesite realizar los pasos de la configuración en el equipo antes de poder completar este paso. Consulte la documentación del equipo para obtener instrucciones de configuración específicas. 8 Una vez finalizada la configuración de HotSync, seleccione Hecho para volver a la vista Aplicaciones. Ahora puede sincronizar el Centro con el equipo Bluetooth. Sincronización mediante una conexión Bluetooth Cuando realiza la sincronización utilizando la función inalámbrica Bluetooth del Centro, no necesita el cable de sincronización, lo que resulta muy útil si viaja con un portátil que cuenta con tecnología inalámbrica Bluetooth. ANTES DE EMPEZAR Compruebe lo siguiente en el equipo: • 214 Incluye la tecnología inalámbrica Bluetooth incorporada o un adaptador Bluetooth. SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS • Bluetooth está activado. • HotSync Manager está activado. En un equipo con Windows, sabrá que HotSync Manager está activado cuando el icono aparezca en la esquina inferior derecha de la pantalla. 9 Pulse Aplicaciones HotSync . y seleccione Una vez completada la sincronización, aparecerá un mensaje en la parte superior de la pantalla del Centro. Tenga paciencia, la sincronización puede tardar unos minutos. 10 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN Sincronización mediante conexión por infrarrojos Cuando realiza la sincronización utilizando el puerto de infrarrojos del Centro, no necesita el cable de sincronización. lo que resulta muy útil si viaja con un portátil que dispone de puerto de infrarrojos. ANTES DE EMPEZAR Compruebe lo siguiente en el equipo: • Tiene un puerto de infrarrojos o un dispositivo de infrarrojos conectado. Consulte la documentación del equipo para saber si admite la comunicación mediante infrarrojos. • HotSync Manager está activado. En un equipo con Windows, sabrá que HotSync Manager está activado cuando el icono aparezca en la esquina inferior derecha de la pantalla. 10 Seleccione Local. 11 Abra la lista de selección situada debajo del icono HotSync y, a continuación, seleccione el nombre del PC que ha configurado para la sincronización Bluetooth (consulte Configuración de una conexión Bluetooth para sincronización). 12 Seleccione el icono HotSync del Centro. SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS 215 CAPÍTULO 10 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN SÓLO WINDOWS 1 Haga clic en el icono de HotSync Manager de la barra de tareas situada en la esquina inferior derecha de la pantalla del equipo. Compruebe que Infrarrojos se ha seleccionado. Una vez completada la sincronización, aparecerá un mensaje en la parte superior de la pantalla del Centro. Tenga paciencia, la sincronización puede tardar unos minutos. SÓLO MAC 1 Haga doble clic en el icono HotSync Manager de la carpeta Palm. 2 Haga clic en la ficha Controles HotSync y, a continuación, seleccione Activado. 3 Haga clic en la ficha Ajustes de conexión y, a continuación, seleccione la casilla de verificación Activado junto al puerto de infrarrojos. 2 En el Centro, pulse Aplicaciones y seleccione HotSync . 4 Cierre la ventana Configuración del software HotSync. 3 Seleccione Local. 5 En el Centro, pulse Aplicaciones y seleccione HotSync . 4 Abra la lista de selección que aparece debajo del icono HotSync y seleccione IR a PC/portátil. 5 Coloque el puerto de infrarrojos del Centro a pocos cm del puerto de infrarrojos del equipo. 6 Seleccione el icono HotSync en el Centro. 216 6 Seleccione Local. 7 Abra la lista de selección que aparece debajo del icono HotSync y seleccione IR a PC/portátil. 8 Coloque el puerto de infrarrojos del Centro a pocos cm del puerto de infrarrojos del Mac. SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS 9 Seleccione el icono HotSync en el Centro. Una vez completada la sincronización, aparecerá un mensaje en la parte superior de la pantalla del Centro. Tenga paciencia, la sincronización puede tardar unos minutos. • Archivos de Microsoft Office • Archivos de Adobe Acrobat • Aplicaciones • Bases de datos 10 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN Inserción de una tarjeta de expansión 1 Retire la tapa de la batería. Uso de tarjetas de expansión La ranura de la tarjeta de expansión del Centro le permite agregar tarjetas microSD para ampliar la capacidad de almacenamiento del Centro (las tarjetas de expansión se venden por separado). A continuación le mostramos algunos ejemplos de lo que pueden almacenar las tarjetas de expansión microSD: • Fotos • Archivos de sonido MP3 • Archivos adjuntos de correo electrónico • Juegos • Libros electrónicos 2 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de expansión. 3 Sostenga el Centro con la pantalla y la etiqueta de la tarjeta de expansión hacia usted. La muesca de la tarjeta debería estar en la esquina inferior. 4 Inserte la tarjeta en la ranura hasta que note que la tarjeta se coloca en su sitio. USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN 217 CAPÍTULO 10 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN La ranura de la tarjeta de expansión tiene un mecanismo de empuje: empújelo de forma suave para introducir una tarjeta y realice la misma acción para sacarla. SUGERENCIA SUGERENCIA Si el selector de timbre está definido en la posición de sonido activado, se escucha un tono de confirmación cuando se inserta o saca una tarjeta de expansión. 5 Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta de expansión. Inicio de aplicaciones en una tarjeta de expansión Después de introducir una tarjeta de expansión en la ranura, puede iniciar cualquiera de las aplicaciones almacenadas en la tarjeta. 1 Inserte la tarjeta de expansión en la ranura correspondiente. La categoría Tarjeta de la vista Aplicaciones aparece automáticamente. 6 Vuelva a colocar la tapa de la batería. Extracción de una tarjeta de expansión 1 Retire la tapa de la batería. 2 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de expansión. 3 Presione la tarjeta en la ranura de la tarjeta de expansión para sacarla. 4 Cuando note que la ranura de la tarjeta de expansión expulsa la tarjeta, extráigala. 5 Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta de expansión. 6 Vuelva a colocar la tapa de la batería. 218 USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN 2 Seleccione el icono de la aplicación que desea abrir. 3 Presione Centro aplicación. para abrir la SUGERENCIA Instale la aplicación Archivos del CD de instalación del software de Palm para buscar y gestionar los archivos de una tarjeta de expansión. Acceso a los elementos almacenados en una tarjeta de expansión Si una tarjeta de expansión contiene elementos como fotos o canciones, no puede verlos directamente desde la categoría Tarjeta de la vista Aplicaciones. Debe abrir la aplicación que reconoce el elemento. 1 Inserte la tarjeta de expansión en la ranura correspondiente. La categoría Tarjeta de la vista Aplicaciones aparece automáticamente. SUGERENCIA Antes de copiar una aplicación en una tarjeta de expansión, asegúrese de que es compatible con la versión de Palm OS 5.4.5 o superior. Algunas aplicaciones no funcionan con las tarjetas de expansión y no permiten almacenar archivos en una ubicación que esté separada de la aplicación. 1 Pulse Aplicaciones 10 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN . 2 Abra la lista de selección de categoría en la barra de título y seleccione Todas. 3 Seleccione el icono de la aplicación en la que desea abrir el elemento. Por ejemplo, para ver una fotografía, seleccione Foto&Vídeo. Copia de aplicaciones entre la tarjeta de expansión y el Centro Puede copiar aplicaciones del Centro a la tarjeta de expansión y viceversa. 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Copiar del menú Aplicación. 4 Abra la lista de selección Copiar en y seleccione el destino: Teléfono o <nombre de tarjeta>. 5 Abra la lista de selección Desde y seleccione la ubicación de la aplicación que desea copiar: Teléfono o <nombre de tarjeta>. USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN 219 CAPÍTULO 10 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN 6 Resalte la aplicación que desea copiar. 7 Seleccione Copiar. Visualización de la información de la tarjeta de expansión 1 Inserte la tarjeta de expansión en la ranura correspondiente. 2 Abra la lista de selección de categoría que aparece en la parte superior de la pantalla y, a continuación, seleccione Todas. 3 Seleccione Info tarjeta 4 Pulse Menú . . 5 Seleccione Cambiar nombre de la tarjeta en el menú Tarjeta. 6 Introduzca un nuevo nombre para la tarjeta. 7 Seleccione OK. La aplicación Info. tarjeta muestra datos generales acerca de la tarjeta de expansión que se encuentra en la ranura y permite cambiar el nombre y formatear una tarjeta. • Pulse Aplicaciones Info tarjeta . y seleccione Cambio del nombre de la tarjeta de expansión Si modifica el contenido de una tarjeta de expansión, es aconsejable cambiarle el nombre en algún momento para que se corresponda mejor con el contenido. 220 USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN SUGERENCIA Si tiene problemas al copiar información, cambiar el nombre o formatear una tarjeta de expansión, asegúrese de que se puede escribir en la tarjeta. Pulse Aplicaciones y seleccione Info tarjeta. Si aparece el mensaje Esta tarjeta es de sólo lectura, la tarjeta está protegida contra escritura. Lea las instrucciones que se incluyen junto con la tarjeta para obtener información adicional. Formateo de una tarjeta de expansión El proceso de formateo de una tarjeta de expansión es similar al que se lleva a cabo para formatear un disco de un equipo. Cuando se formatea una tarjeta de expansión, se borra toda la información almacenada en la misma. 8 Inserte la tarjeta de expansión en la ranura correspondiente. 9 Abra la lista de selección de categoría que aparece en la parte superior de la pantalla y, a continuación, seleccione Todas. 10 Seleccione Info tarjeta 11 Pulse Menú SUGERENCIA Si formatea una tarjeta, las fotos o documentos que se almacenaban en ella se eliminarán del software de escritorio la siguiente vez que realice la sincronización. Puede recuperar estos archivos de la carpeta de copia de seguridad o puede impedir que se eliminen cambiando temporalmente la configuración de sincronización de la aplicación afectada a PC sobrescribe portátil. 10 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN . . 12 Seleccione Formatear tarjeta en el menú Tarjeta. 13 Introduzca un nuevo nombre para la tarjeta. 14 Seleccione OK. USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN 221 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN CAPÍTULO 10 222 USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN C AP ÍT ULO 11 Valores personales La personalización del teléfono inteligente Centro™ de Palm® es una manera ideal de adaptarlo a su estilo de vida y trabajo. Modifique fácilmente los sonidos, las fuentes, los colores de pantalla, etc. del Centro y mucho más. Aproveche los distintos niveles de seguridad. Evite realizar costosas llamadas por accidente bloqueando el teclado. Algunos valores pueden contribuir a prolongar la vida útil de la batería del Centro. Hay muchas formas de hacer que el Centro sea más útil. Ventajas • • Acceder a aplicaciones rápidamente • Ahorrar energía • Disfrutar más del Centro Facilitar la lectura de la pantalla 223 En este capítulo Ajustes de sonido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Configuración de presentación y aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Ajuste de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Bloqueo del Centro y de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Conexión a una VPN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Ajustes de sonido del sistema Si coloca el selector de timbre de nuevo en la posición de sonido activado, se restablece la configuración de sonido anterior. 11 CAPÍTULO VALORES PERSONALES Silenciamiento de sonidos Puede silenciar de inmediato todas las alertas, tonos y música que se reproduzcan a través del altavoz interno, así como los sonidos del sistema, desplazando el selector de timbre a la posición de sonido desactivado. Esto no silencia el sonido durante una llamada telefónica. 1 Desplace el selector de timbre a la p. posición de sonido desactivado El Centro vibra una vez para hacerle saber que ha desactivado los sonidos. 2 Para volver a escuchar los sonidos, desplace el selector de timbre a la posición de sonido activado . NOTA Para obtener información sobre la configuración de las opciones de vibración, consulte la sección acerca de la configuración de tonos de alerta de los capítulos en los que se explican las aplicaciones individuales. Sonido desactivado Sonido activado Ajustes de los niveles de volumen del sistema Puede configurar el nivel de volumen de los sonidos del sistema como, por ejemplo, el tono que se emite al efectuar la sincronización. SUGERENCIA Si el selector de timbre está configurado en la posición de sonido desactivado, la configuración del timbre anula los ajustes de sonido y se desactivan todos los sonidos. AJUSTES DE SONIDO DEL SISTEMA 225 CAPÍTULO 11 VALORES PERSONALES 1 Pulse Aplicaciones Sonidos . y seleccione 2 Abra la lista de selección Aplicación y seleccione Sistema. 3 Abra las listas de selección Vol. del sistema y Vol. del juego y, a continuación, seleccione un nivel de volumen. Configuración de presentación y aspecto Ajuste del brillo Dependiendo de las condiciones de luz en las que se utilice el Centro, es probable que necesite ajustar el brillo de la pantalla. 1 Pulse Opción y, a continuación, Retroiluminación . Retroiluminación 4 Seleccione Hecho. 2 Pulse Izquierda ajustar el brillo. 3 Seleccione Hecho. 226 CONFIGURACIÓN DE PRESENTACIÓN Y ASPECTO y Derecha para SUGERENCIA Para configurar temporalmente la retroiluminación en los ajustes inferiores preestablecidos , pulse Opción + Menú. SUGERENCIA También puede ajustar la retroiluminación y establecer la duración del brillo durante una llamada en Preferencias de encendido. Consulte Optimización de los valores de encendido. Cambio de la fuente de pantalla Puede cambiar la fuente de pantalla de Calendario, Contactos, Memos, Mensajería, Tareas y Web. Los estilos de fuente pueden variar entre las distintas aplicaciones y algunas pueden ofrecer menos tipos. 1 Abra la aplicación en la que desea cambiar la fuente. 2 Pulse Menú . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, Fuente. 4 Seleccione un estilo de fuente. (En el explorador Web, abra la lista de selección Tamaño de fuente y seleccione Grande o Pequeño). 11 CAPÍTULO VALORES PERSONALES Fuente pequeña Fuente pequeña en negrita Fuente grande en negrita Fuente grande 5 Seleccione OK. Configuración de los formatos de presentación Preferencias de Formatos le permite seleccionar las convenciones de numeración según las regiones geográficas. Por ejemplo, en el Reino Unido, la hora suele expresarse utilizando un formato de 24 horas. No obstante, en Estados Unidos, la hora se expresa con un reloj de 12 horas y el sufijo AM o PM. Un gran número de aplicaciones incorporadas en el Centro utilizan los ajustes de Preferencias de formatos. 1 Pulse Aplicaciones Pref. . y seleccione 2 Seleccione Formatos. CONFIGURACIÓN DE PRESENTACIÓN Y ASPECTO 227 CAPÍTULO 11 VALORES PERSONALES 3 Establezca alguna de las siguientes preferencias: Establecer en: las convenciones de numeración estándar de su país. Cuando se selecciona un país, los demás Formatos definidos en Preferencias se establecen automáticamente en las convenciones de dicho país. También se puede editar cada opción de modo individual. Hora: el formato de hora. Seleccione HH:MM de modo que muestre un reloj de 24 horas. Fecha: el formato de fecha. Alineación de la pantalla para corregir problemas de toques En ocasiones, puede que se tenga que reajustar la pantalla táctil del Centro. De ser así, puede que se active una función diferente a la deseada cuando se toca en la pantalla. Para corregir este problema, puede alinear la pantalla en cualquier momento. 1 Pulse Aplicaciones Pref. . 2 Seleccione Pantalla táctil. 3 Siga las instrucciones en pantalla y toque en ésta donde se le indique. Semana comienza: el primer día de la semana (generalmente domingo o lunes). Números: el formato para los números con puntos y comas decimales. 4 Seleccione Hecho. 4 Seleccione Hecho. 228 CONFIGURACIÓN DE PRESENTACIÓN Y ASPECTO y seleccione Cambio del esquema de colores del sistema 1 Pulse Aplicaciones Pref. . y seleccione 2 Seleccione Tema de color. 3 Seleccione un esquema de colores de la lista. 11 CAPÍTULO VALORES PERSONALES Ajuste de las aplicaciones Puede cambiar los ajustes de Aplicaciones en el Centro de modo que pueda acceder fácilmente a las aplicaciones que utiliza con más frecuencia. Puede organizar y mostrar las aplicaciones por categoría, reasignar los botones del Centro y seleccionar aplicaciones predeterminadas para tareas específicas. Disposición de aplicaciones por categoría 4 Seleccione Hecho. SUGERENCIA También puede definir el papel tapiz para la vista Principal de la aplicación Teléfono (consulte Personalización de la ficha Principal de la aplicación Teléfono) y el fondo para la vista Agenda de Calendario (consulte Personalización de las opciones de presentación del calendario). Puede asignar una aplicación a una categoría y, a continuación, mostrar una categoría de aplicaciones específica en la vista Aplicaciones. 1 Pulse Aplicaciones 2 Pulse Menú . . 3 Seleccione Categoría en el menú Aplicación. 4 Abra la lista de selección que aparece junto a cada aplicación y seleccione una categoría. 5 Seleccione Hecho. AJUSTE DE LAS APLICACIONES 229 VALORES PERSONALES CAPÍTULO 11 Cambio de la vista Aplicaciones Para crear una nueva categoría, abra la lista de selección de categoría y, a continuación, seleccione Editar categorías. Seleccione Nuevo y escriba el nombre de la categoría. Seleccione OK para cerrar el cuadro de diálogo y, a continuación, seleccione OK. SUGERENCIA ¿SABÍA QUE...? Si hay una tarjeta de expansión en la ranura de expansión, la tarjeta aparece en la lista de selección de categorías y se trata como una categoría al pulsar Aplicaciones varias veces. Visualización de aplicaciones por categoría Realice una de las siguientes acciones: 230 De forma predeterminada, la vista Aplicaciones muestra cada aplicación como un icono. Como alternativa, puede ver una lista de aplicaciones. La vista de Lista es especialmente útil cuando hay tantas aplicaciones en una categoría que éstas ocupan más de una pantalla. 1 Pulse Aplicaciones 2 Pulse Menú . . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias. 4 Abra la lista de selección Ver por y seleccione Lista. • Presione Aplicaciones varias veces para desplazarse por las categorías. 5 Seleccione OK. • Abra la lista de selección de categoría en la parte superior de la pantalla y, a continuación, seleccione una categoría. Seleccione Todas para mostrar todas las aplicaciones. En Preferencias de botones puede seleccionar las aplicaciones que desea asociar con los botones de acceso rápido y con el botón lateral del Centro. Puede asignar una aplicación primaria y una secundaria a cada uno de los tres botones de acceso rápido que abren una aplicación. AJUSTE DE LAS APLICACIONES Reasignación de botones NOTA Le recomendamos que conserve las asignaciones de los botones primarios en los valores de fábrica hasta que se familiarice con las funciones del Centro. Si cambia las asignaciones de los botones primarios, recuerde que las instrucciones que se encuentran en esta guía y en otras funciones de la ayuda se refieren a los ajustes originales de los botones. 1 Pulse Aplicaciones Pref. . y seleccione 2 Seleccione Botones. 3 Abra la lista de selección situada al lado del elemento que desea reasignar y seleccione una aplicación. 4 Seleccione Hecho. ¿SABÍA QUE...? También puede elegir una 11 CAPÍTULO VALORES PERSONALES aplicación para abrir con el botón de sincronización del cable de sincronización USB. Para cambiar esta configuración, seleccione HotSync en la pantalla Preferencias de botones. SUGERENCIA Para restaurar todos los botones y combinaciones de teclas a los valores de fábrica, seleccione Predet. ¿SABÍA QUE...? Cambio de aplicaciones predeterminadas En ocasiones, una aplicación busca a otra aplicación para manejar la información (por ejemplo, una aplicación de correo puede abrir un explorador si se selecciona un vínculo en un mensaje de correo electrónico). El Centro dispone de un conjunto de aplicaciones predefinidas para manejar las peticiones de correo electrónico, mensajes y explorador que otras aplicaciones realizan. Si tiene más de una aplicación para manejar estas peticiones en el Centro, puede especificar el tipo de aplicación que desea usar para cada función. AJUSTE DE LAS APLICACIONES 231 CAPÍTULO 11 VALORES PERSONALES 1 Pulse Aplicaciones Pref. . y seleccione 2 Seleccione Aplic. pred. 3 Abra cada una de las listas de selección y seleccione la aplicación que desea asociar a dicha función. Teclado (bloqueo del teclado): puede utilizar la función de bloqueo del teclado para desactivar éste y todos los botones, así evita que se pulse por accidente cuando se encuentra en el bolso o en el bolsillo. Pantalla: puede desactivar la función táctil de la pantalla durante una llamada activa o alerta de llamada. 4 Seleccione Hecho. Bloqueo del Centro y de la información El Centro incluye varias funciones para evitar que utilice por accidente y para conservar la confidencialidad de la información. Puede bloquear las siguientes funciones del Centro: 232 BLOQUEO DEL CENTRO Y DE LA INFORMACIÓN Teléfono (bloqueo del teléfono): puede configurar el teléfono de modo que le solicite una contraseña para realizar llamadas. El software de seguridad incorporado le permite realizar llamadas de emergencia incluso si el teléfono está bloqueado. Centro: puede configurar el Centro de modo que le solicite una contraseña para ver cualquier tipo de información en el Centro. Entradas: puede enmascarar u ocultar entradas que estén marcadas como confidenciales y configurar el Centro para que le solicite una contraseña para verlas. Bloqueo del teclado La función de bloqueo del teclado bloquea el teclado de modo que éste no responda si pulsa los botones del mismo por accidente o activa elementos de la pantalla mientras el Centro se encuentra en un bolsillo o en un bolso. De manera predeterminada, el bloqueo del teclado se activa cuando la pantalla se apaga. Cada vez que active la pantalla, debe desactivar el bloqueo del teclado para desbloquear el teclado y así poder utilizar el Centro. Para desactivar el bloqueo del teclado, siga los pasos siguientes: 1 Cuando la pantalla está apagada, pulse el botón de encendido/apagado para activarla. 2 Pulse Centro para desactivar el bloqueo del teclado. 11 CAPÍTULO VALORES PERSONALES Puede cambiar el tiempo que tarda el bloqueo del teclado en activarse o bien, puede desactivar esta función. Para cambiar la configuración del bloqueo del teclado, siga los pasos siguientes: 1 Pulse Aplicaciones Pref. . y seleccione 2 Seleccione Bloq. teclado. 3 Abra la lista de selección Bloqueo automático y, a continuación, realice una de las siguientes acciones: • Seleccione el tiempo que desea que tarde el bloqueo del teclado en activarse: cuando se apaga, 5 segundos después de apagar o 30 segundos después de apagar. BLOQUEO DEL CENTRO Y DE LA INFORMACIÓN 233 CAPÍTULO 11 VALORES PERSONALES • Seleccione Deshabilitado para desactivar por completo la función de bloqueo del teclado hasta que se active de nuevo pulsando Opción + Encendido/Apagado con la pantalla encendida. 4 Seleccione Hecho. Bloqueo de la pantalla Puede configurar el Centro para que bloquee de forma automática las funciones de la pantalla táctil en situaciones concretas. 1 Pulse Aplicaciones Pref. . y seleccione 4 Seleccione Hecho. ¿SABÍA QUE...? Si marca las casillas para desactivar la pantalla táctil durante una llamada, ésta se activa de nuevo de forma automática después de finalizar la llamada. 2 Seleccione Bloq. teclado. Bloqueo del teléfono 3 Marque una de las casillas siguientes: Puede bloquear la tarjeta SIM para evitar que se realicen llamadas sin autorización o que se utilicen otras funciones inalámbricas. Cuando la tarjeta SIM está bloqueada, deberá introducir el código PIN correcto para desbloquearla, incluso si la coloca en un teléfono diferente. No obstante, puede realizar llamadas de emergencia cuando el teléfono está bloqueado. Recibir llamadas: desactiva la pantalla cuando suena el teléfono. Debe utilizar el navegador de cinco direcciones para seleccionar los botones en pantalla Contestar e Ignorar, o bien pulsar Enviar para contestar a una llamada o el botón de encendido/ apagado para ignorarla. 234 Durante una llamada: desactiva la pantalla una vez que contesta a una llamada. Debe utilizar el navegador de cinco direcciones para seleccionar los botones en pantalla durante una llamada. Utilice esta configuración para evitar pulsar por accidente los botones de la pantalla mientras sujeta el Centro para hablar. BLOQUEO DEL CENTRO Y DE LA INFORMACIÓN IMPORTANTE Si la tarjeta SIM está bloqueada e introduce el código PIN incorrecto más de tres veces, deberá llamar a su operador de red para conocer la clave de desbloqueo de PIN única (PUK) para desbloquear la tarjeta SIM. SUGERENCIA Si el bloqueo del teléfono está activado, otras personas pueden ver la información del Centro; sin embargo, no pueden realizar o recibir llamadas telefónicas, ni utilizar otras funciones inalámbricas sin la contraseña. 1 Pulse Teléfono 2 Pulse Menú . . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, Bloqueo del teléfono. 4 Active la casilla Bloquear SIM. 5 Cuando se le solicite, escriba el PIN actual y seleccione OK. A menos que cambie el PIN, escriba el PIN predeterminado, provisto con los materiales de la cuenta. 6 Si desea cambiar el PIN, seleccione Cambiar PIN, escriba uno nuevo y, a continuación, seleccione OK. Repita este paso para verificar el nuevo PIN. 11 CAPÍTULO VALORES PERSONALES 7 Si la tarjeta SIM admite marcación de números fijos (FDN), seleccione Avanzadas y active la casilla Activ. marcado nº fijo para restringir la marcación a los números en la lista FDN. Cuando se le indique, introduzca el PIN2 y seleccione OK. 8 Apague el teléfono para activar la función de bloqueo del teléfono. 9 Para volver a encender el teléfono, mantenga presionado el botón de encendido/apagado , escriba el PIN y seleccione OK para desbloquear el Centro. SUGERENCIA Para administrar la lista FDN, pulse Aplicaciones, seleccione Agenda SIM , pulse Menú y seleccione Modificar lista FDN en el menú Opciones. La tarjeta SIM vuelve a bloquearse cuando apaga el Centro y luego vuelve a encenderlo. BLOQUEO DEL CENTRO Y DE LA INFORMACIÓN 235 CAPÍTULO 11 VALORES PERSONALES Para desactivar la configuración actual de Bloqueo del teléfono: 1 Pulse Teléfono 2 Pulse Menú . . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, Bloqueo del teléfono. 4 Desactive la casilla Bloquear SIM. 5 Introduzca el código PIN. 6 Seleccione OK. eliminan todos los registros del Centro y se vuelve a formatear completamente. Si utiliza la protección mediante contraseña en elsoftware Palm Desktop, deberá recordar la contraseña para restaurar la información. Sin embargo, si no utiliza la protección mediante contraseña en el software Palm Desktop, puede restaurar toda la información sincronizada anteriormente la siguiente vez que realice la sincronización (consulte Sincronización de la información: conceptos básicos). Bloqueo del Centro Para proteger la información de carácter personal, puede bloquear el Centro de modo que se necesite introducir la contraseña para acceder a cualquier tipo de información o utilizar las funciones del Centro, incluido el teléfono. No obstante, puede realizar llamadas de urgencia cuando el Centro está bloqueado. IMPORTANTE Si bloquea el Centro, debe introducir la contraseña exacta para volver a activarlo. Si olvida la contraseña, deberá realizar un restablecimiento completo para poder volver a utilizar el Centro. Con el restablecimiento completo, si el Centro está bloqueado mediante contraseña, se 236 BLOQUEO DEL CENTRO Y DE LA INFORMACIÓN 1 Pulse Aplicaciones Seguridad . y seleccione 2 Seleccione el cuadro Contraseña. 3 Asigne una contraseña y una pista para la contraseña. 4 Seleccione el cuadro Bloquear teléfono autom. 5 Si se le solicita, introduzca la contraseña y seleccione OK. 6 Seleccione una de las siguientes opciones: Nunca: evita que el Centro se bloquee automáticamente. 8 Realice una de las siguientes acciones: • Seleccione Bloquear y desactivar para bloquear el Centro de inmediato. • Pulse Aplicaciones para aceptar la configuración y continuar utilizando el Centro. 11 CAPÍTULO VALORES PERSONALES SUGERENCIA Después de crear una contraseña, puede bloquear el sistema de forma manual. Pulse Aplicaciones y seleccione Seguridad. Seleccione Bloquear y apagar y, a continuación, Apagar y bloquear. SUGERENCIA Para cambiar la contraseña, seleccione la casilla Contraseña, escriba su contraseña actual y, a continuación, la nueva. Para eliminar la contraseña, seleccione el cuadro Contraseña y, a continuación, Sin asignar. Al apagar: bloquea el Centro al apagar la pantalla manualmente o con la función Apagado automático. A una hora establecida: bloquea el Centro a una hora específica del día. Tras un retraso establecido: bloquea el Centro tras un periodo de inactividad. 7 Seleccione OK. Trabajo con entradas confidenciales En la mayor parte de las aplicaciones se pueden marcar entradas individuales como confidenciales. Todas las entradas confidenciales permanecen visibles y accesibles hasta que se seleccione la opción de seguridad. Dispone de tres opciones de seguridad: BLOQUEO DEL CENTRO Y DE LA INFORMACIÓN 237 CAPÍTULO 11 VALORES PERSONALES Mostrar registros: los registros confidenciales están visibles. Ocultar o enmascarar todas las entradas confidenciales Ocultar registros: las entradas privadas no aparecen en ningún lugar de la aplicación. Asegúrese de que las entradas que desea enmascarar u ocultar se han marcado como confidenciales. Enmascarar registros: las entradas privadas se sustituyen por una barra gris que permite saber que existe la entrada pero no permite leerla. 1 Pulse Aplicaciones Seguridad . Una vez que ha activado el ajuste de enmascarar u ocultar, todas las entradas marcadas como confidencial se ocultan o enmascaran de inmediato. Si define una contraseña, deberá introducirla para poder visualizar las entradas confidenciales. Si no define una contraseña, usted (o cualquier otra persona) podrá ver las entradas confidenciales sin una contraseña. 1 Abra la entrada que desea marcar como confidencial. 2 Seleccione Detalles. 3 Active la casilla Confidencial. 4 Seleccione OK. y seleccione 2 Abra la lista de selección Confidencialidad actual y, a continuación, seleccione Ocultar registros o Enmascarar registros. 3 Si se le solicita la contraseña, introdúzcala y seleccione OK. Visualización de todos los registros confidenciales Puede revelar todas las entradas que ha ocultado o enmascarado. 1 Pulse Aplicaciones Seguridad . y seleccione 2 Abra la lista de selección Privacidad actual y seleccione Mostrar registros. 3 Si se le solicita la contraseña, introdúzcala y seleccione OK. 238 BLOQUEO DEL CENTRO Y DE LA INFORMACIÓN Visualización de entradas confidenciales en una aplicación específica Siga los pasos siguientes para recuperarse de una contraseña perdida: 1 Abra la aplicación que contiene las entradas confidenciales que desea ver. 1 Pulse Aplicaciones Seguridad . 2 Pulse Menú 2 Seleccione el cuadro Contraseña. . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, Seguridad. 4 Abra la lista de selección Privacidad actual y seleccione Mostrar registros. 5 Seleccione OK. 6 Si se le solicita la contraseña, introdúzcala y seleccione OK. 11 CAPÍTULO VALORES PERSONALES y seleccione 3 Seleccione Contr. perdida. 4 Seleccione Sí. Si desea seguridad adicional para los archivos de Palm Desktop, puede que le interese adquirir una solución de otros fabricantes. SUGERENCIA Contraseña de seguridad y software Palm Desktop (Windows) Introducción de la información del propietario Puede configurar la versión de Windows del software Palm® Desktop para que respete la contraseña de seguridad del Centro. Si olvida la contraseña, no podrá ver la información en Palm Desktop. Si el Centro está desbloqueado, puede cambiar la contraseña del Centro, aunque se eliminarán todas las entradas marcadas como confidenciales. Puede restaurar las entradas confidenciales la próxima vez que lleve a cabo la sincronización y, a continuación, crear una nueva contraseña. Puede utilizar la opción Preferencias del propietario para introducir información que desea asociar al Centro, como su nombre, el nombre de su empresa y el número de teléfono de su domicilio. Si bloquea el Centro (consulte Bloqueo del Centro), la información de Preferencias del propietario aparecerá en la pantalla en la que se solicita la contraseña para desbloquearlo y también deberá escribir la contraseña para cambiar dicha información. BLOQUEO DEL CENTRO Y DE LA INFORMACIÓN 239 CAPÍTULO 11 VALORES PERSONALES 1 Pulse Aplicaciones Pref. . y seleccione 2 Seleccione Propietario. 3 Si asignó una contraseña con la aplicación Seguridad, seleccione Desbloquear, escriba la contraseña y luego seleccione OK para continuar. 4 Escriba el texto que desea que aparezca en la pantalla Preferencias del propietario. Configuración del sistema Establecimiento de fecha y hora Preferencias de fecha y hora le permite configurar de forma manual la fecha, hora y ubicación (zona horaria) del Centro. 1 Pulse Aplicaciones Pref. . y seleccione 2 Seleccione Fecha y hora. 3 Abra la lista de selección de configuración automática y seleccione uno de los siguientes modos: NOTA Las opciones que aparecen en la pantalla varían en función del ajuste seleccionado en el paso 3. 5 Seleccione Hecho. Fecha, hora y zona horaria: la fecha, hora y zona horaria se obtienen de su red. Fecha y hora: permite establecer la zona horaria manualmente. La fecha y hora se obtienen de su red . 240 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Esta configuración es útil cuando viaje por distintas zonas horarias. Puede introducir una cita en el calendario sin establecer ninguna zona horaria. Cuando llegue a la zona horaria de destino, la cita aparecerá en el calendario a la hora local correcta. Nada: permite establecer la fecha, hora y zona horaria manualmente. No se adquiere ninguna información de su red. SUGERENCIA Si una ciudad de la misma zona horaria no está en la lista, seleccione Editar lista, luego Agregar, elija una ciudad en su zona horaria y, a continuación, seleccione OK. Si es necesario, modifique cualquiera de los ajustes en el cuadro de diálogo Editar ubicación y, a continuación, seleccione OK. 11 CAPÍTULO VALORES PERSONALES 5 Si aparecen los campos Fecha y Hora, seleccione el campo Fecha, seleccione la fecha y, a continuación, seleccione el campo Hora y seleccione la hora. 6 Seleccione Hecho. SUGERENCIA También puede establecer las zonas horarias en las citas del calendario. Consulte Creación de una cita. Optimización de los valores de encendido 4 Si aparece la lista de selección Ubicación, selecciónela y seleccione una ciudad en su zona horaria. Las preferencias de encendido le permiten ajustar los valores para maximizar el rendimiento de la batería. 1 Pulse Aplicaciones Pref. . y seleccione 2 Seleccione Encendido. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 241 CAPÍTULO 11 VALORES PERSONALES 3 Establezca alguna de las siguientes preferencias: Brillo: establece la intensidad de la retroiluminación de la pantalla. Arrastre la guía de desplazamiento o pulse Izquierda y Derecha para ajustar el nivel de brillo. Apag. autom. tras: determina el tiempo que la pantalla permanece encendida durante un periodo de inactividad. Si no existe interacción con el teclado o la pantalla durante el periodo de tiempo especificado, el Centro se apaga de forma automática. Retroilumin. durante llamadas atenuar tras: para preservar la energía durante una llamada activa, puede configurar la retroiluminación de la pantalla para que se atenúe o apague 242 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA tras un tiempo determinado. Si se apaga la retroiluminación se ahorra más energía que si se atenúa. Con la retroiluminación apagada, aún podrá ver una imagen tenue en la pantalla y podrá usar cualquiera de sus botones. Para restaurar el brillo de la retroiluminación, pulse cualquier tecla o toque en la pantalla. Tenga cuidado: si pulsa el botón de encendido/apagado, finalizará las llamadas activas y si toca en un botón de la pantalla, se activará el comando correspondiente. Recibir transm.: determina si el Centro está preparado para recibir información mediante una transmisión de infrarrojos. Si deja esta opción desactivada, debe volver a esta pantalla para activar la opción la próxima vez que desee recibir una transmisión. 4 Seleccione Hecho. SUGERENCIA También puede acceder al ajuste del brillo pulsando Opción + P. Para configurar temporalmente la retroiluminación en el ajuste inferior preestablecido, pulse Opción + Menú. Conexión a una VPN Si desea utilizar el Centro para tener acceso a la cuenta de correo electrónico de la empresa u otros archivos del servidor de la empresa, puede que necesite configurar una red privada virtual (VPN) en el Centro. Las redes privadas virtuales permiten establecer la conexión con el servidor a través del firewall (capa de seguridad) de la organización. Se necesita tener un cliente de VPN en el Centro si el Centro y el servidor de la empresa se encuentran en lados opuestos del firewall. Consulte al administrador del sistema de la empresa si se necesita una VPN para acceder al servidor de la empresa. Si se necesita una VPN, debe adquirir e instalar un cliente de VPN de otro fabricante en el Centro para utilizar esta función. 11 CAPÍTULO VALORES PERSONALES SUGERENCIA Para obtener más información sobre el software de cliente VPN de otros fabricantes, visite go.palm.com/centro-gsm/. 1 Instale el cliente VPN de otro fabricante. Consulte Instalación de aplicaciones, si desea obtener información detallada. 2 Pulse Aplicaciones Pref. . y seleccione 3 Seleccione VPN. 4 Introduzca los ajustes proporcionados por el administrador del sistema de la empresa. CONEXIÓN A UNA VPN 243 VALORES PERSONALES CAPÍTULO 11 244 CONEXIÓN A UNA VPN C AP ÍT ULO 12 Preguntas habituales Aunque no podemos anticiparnos a todas las preguntas que pueda tener, en este capítulo proporcionamos respuestas a algunas de las preguntas más habituales. Para obtener información adicional y respuestas a otras preguntas habituales, visite go.palm.com/centro-gsm/. 245 En este capítulo Actualizaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Instalación del software de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Restablecimiento del Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Dispositivos manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Liberación de espacio en el Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Aplicaciones de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Actualizaciones Si le surgen problemas con el teléfono inteligente Centro™ de Palm® después de realizar los pasos de actualización de esta guía, puede que se deba a aplicaciones o ajustes incompatibles que no se han puesto en cuarentena durante el proceso de instalación. Estas aplicaciones o ajustes incompatibles pueden ocasionar numerosos problemas, entre ellos, que el sistema se reinicie o se bloquee. Si le surgen problemas después de la actualización, siga los pasos de esta sección para eliminar las aplicaciones incompatibles del Centro y transferir los otros datos al nuevo Centro. • Sustituir las funciones del organizador, como Contactos o Calendario. • Establecer las funciones de conexión de datos, como activar o finalizar conexiones de datos. • Proporcionar funciones de almacenamiento Web como archivos PQA. • Proporcionar funciones de mensajería instantánea. Si desea continuar utilizando estos tipos de aplicaciones, póngase en contacto con el programador de las aplicaciones de otros fabricantes para obtener actualizaciones de software e información sobre la compatibilidad con el Centro. NOTA Si tiene problemas para instalar una aplicación de otro fabricante, póngase en contacto con el programador para obtener ayuda. SÓLO WINDOWS Recomendamos no instalar ninguna aplicación que se utilice para cualquiera de las siguientes funciones: 1 En el equipo, haga clic en Inicio > Programas > Palm > Safe HotSync. • Modificar las funciones del teléfono, como tonos, marcado o ID de llamada. 12 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES Siga las siguientes instrucciones para actualizar el Centro en un equipo con Windows XP. 2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. ACTUALIZACIONES 247 CAPÍTULO 12 PREGUNTAS HABITUALES 3 Localice la carpeta Old_Apps en el equipo. Esta carpeta suele estar ubicada dentro de una de las carpetas siguientes: C:\Archivos de programa\Palm\ C:\Archivos de programa\palmOne\ C:\Archivos de programa\Handspring\ 4 Para ayudarle a identificar la aplicación que está provocando el problema, mueva una aplicación a la vez de la carpeta Old_Apps a la carpeta Backup y, a continuación, realice la sincronización. Si vuelve a ocurrir el problema, elimine la última aplicación instalada e informe del problema al fabricante. 5 Repita el paso 4 para cada una de las aplicaciones de la carpeta Old_Apps. NOTA Si tiene problemas al mover aplicaciones de la carpeta Old_Apps a la carpeta Backup, o bien para determinar qué archivos deberá mover, intente reinstalar la aplicación usando los archivos originales del programador de software de otro fabricante. ¿Necesita más información acerca de la carpeta Backup? Consulte ¿Qué es la carpeta Backup?. SUGERENCIA 248 ACTUALIZACIONES SÓLO MAC 1 Busque su carpeta de usuario en el equipo. NOTA El nombre de la carpeta de usuario es el mismo que el nombre del dispositivo y suele encontrarse en esta ubicación: <disco duro de Mac>: Users: <su nombre de usuario de Mac>: Documents: Palm: Users. 2 Seleccione la carpeta de usuario y, a continuación, arrastre y suéltela en el escritorio de su Mac para realizar una copia de esa carpeta. 3 Confirme que la copia incluye la subcarpeta Backup y que todos los archivos de la subcarpeta Backup original están también en la copia de la subcarpeta. 4 Borre todos los archivos de la subcarpeta Backup original. 5 Realice un restablecimiento automático del Centro. Consulte Restablecimiento del Centro, para obtener instrucciones. 6 Sincronice el Centro con el nuevo software de escritorio y asegúrese de seleccionar el nombre de usuario existente. 7 Para ayudarle a identificar la aplicación que está provocando el problema, mueva una aplicación de otro fabricante de la copia de la subcarpeta Backup a la subcarpeta Backup original y, a continuación, realice la sincronización. Si vuelve a ocurrir el problema, elimine la última aplicación instalada e informe del problema al fabricante. 8 Repita el paso 7 para cada una de las aplicaciones de otros fabricantes en la copia de la carpeta Backup. Instalación del software de escritorio Si tiene algún problema durante la instalación del software de escritorio, es posible que tenga una versión errónea del software o que alguno de los recursos del equipo no esté disponible. SUGERENCIA El CD de instalación del software de Palm le permite realizar la sincronización mediante el software Palm® Desktop o Microsoft Outlook para Windows. Si desea sincronizar mediante otro gestor de información personal (PIM), deberá instalar una solución de otro fabricante. Póngase en contacto con el creador o proveedor del PIM para averiguar si hay software disponible para su utilización con el Centro. 12 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES Siga estos pasos para volver a realizar la instalación. 1 Compruebe que el perfil de su equipo incluya derechos de administrador para instalar software. En las empresas grandes éstos generalmente los concede el administrador del sistema. 2 Reinicie el equipo. 3 Salga de todas las aplicaciones activas, incluidos los antivirus y las aplicaciones de seguridad de Internet. 4 Compruebe que está instalando el software desde el CD de instalación del software de Palm que vino con el nuevo Centro. Es posible que otras versiones del software de escritorio no funcionen con el Centro. INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE ESCRITORIO 249 CAPÍTULO 12 PREGUNTAS HABITUALES 5 Inserte el CD de instalación del software de Palm para reiniciar la instalación. IMPORTANTE Utilice siempre el mismo idioma en el Centro, en el sistema operativo y en el software del equipo. De lo contrario, podría perder información o encontrar dificultades para realizar la sincronización. No se proporciona asistencia técnica para las configuraciones en idiomas que no coinciden. Restablecimiento del Centro Cómo efectuar un restablecimiento automático Un restablecimiento automático es similar a un reinicio del equipo. Si el Centrono responde o si encuentra dificultades para llevar a cabo la sincronización con el equipo, el restablecimiento automático puede ser de utilidad. Toda la información se conserva cuando se realiza un restablecimiento automático. 250 RESTABLECIMIENTO DEL CENTRO 1 Retire la batería del Centro y vuelva a insertarla. ¿No sabe cómo? Consulte Sustitución de la batería. NOTA La operación de restablecimiento comienza cuando se vuelve a insertar la batería. 2 Al finalizar el restablecimiento automático, aparecerá Preferencias de fecha y hora. Seleccione Hecho. Cómo efectuar un restablecimiento del sistema El restablecimiento del sistema, también denominado restablecimiento seguro o en caliente, indica al Centro que finalice lo que esté haciendo y comience de nuevo sin cargar elementos adicionales del sistema. Si el Centro ejecuta bucles o se bloquea durante o después de realizar un restablecimiento automático, el restablecimiento del sistema puede resultar de utilidad. Un restablecimiento del sistema puede liberar el Centro de un bucle sin fin de forma que pueda desinstalar la aplicación de otro fabricante que pueda estar produciendo el bucle. 1 Retire la batería del Centro y vuelva a insertarla. ¿No sabe cómo? Consulte Sustitución de la batería. 2 Cuando aparezca el logotipo de Palm, hasta que mantenga pulsado Arriba se llene la barra de estado negra de la parte inferior de la pantalla y desaparezca, y a continuación, suelte Arriba . 3 Elimine la aplicación de otro fabricante que crea que está causando el problema. 4 Realice un restablecimiento automático. Las funciones inalámbricas del Centro no estarán disponibles hasta que complete este paso. Realización de un restablecimiento completo Un restablecimiento completo borra la información y las aplicaciones de otros fabricantes del Centro. No realice nunca un restablecimiento completo sin primero intentar un restablecimiento automático y un restablecimiento del sistema, e intentar solucionar los problemas del software de otros fabricantes. (Consulte Aplicaciones de otros fabricantes para encontrar sugerencias sobre cómo diagnosticar los problemas de software de otros fabricantes.) Tras un restablecimiento completo, puede restaurar la información sincronizada anteriormente la próxima vez que realice la sincronización. 12 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES IMPORTANTE Si configura una contraseña en el Centro, al realizar un restablecimiento completo se vuelve a formatear el Centro. Éste es un método más radical de restablecimiento completo, que elimina toda la información y restablece los formatos, las preferencias y los otros ajustes preestablecidos. SUGERENCIA Algunas aplicaciones de otros fabricantes no crean copias de seguridad en los equipos durante la sincronización. Si realiza un restablecimiento completo, puede perder datos en estas aplicaciones y necesitará instalar de nuevo la aplicación después del restablecimiento completo. Póngase en contacto con el fabricante de la aplicación para saber de qué datos se realiza una copia de seguridad durante la sincronización. RESTABLECIMIENTO DEL CENTRO 251 CAPÍTULO 12 PREGUNTAS HABITUALES 1 Retire la batería del Centro y vuelva a insertarla. ¿No sabe cómo? Consulte Sustitución de la batería. 2 Cuando aparezca el logotipo de Palm, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que se llene la barra de estado negra de la parte inferior de la pantalla y desaparezca, y a continuación, suelte el botón de encendido/apagado . 3 Cuando se le pregunte si desea borrar todos los datos, pulse Arriba para confirmar el restablecimiento completo. IMPORTANTE Si aparece el mensaje Nuevo formato en progreso, no toque el Centro hasta que se haya completado el proceso. Esto puede tardar hasta 10 minutos. 4 Si aparece una pantalla de selección de idioma, seleccione el mismo idioma seleccionado para el software del escritorio. 252 SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA IMPORTANTE Utilice siempre el mismo idioma en el Centro, en el sistema operativo y en el software del equipo. De lo contrario, podría perder información o encontrar dificultades para realizar la sincronización. No se proporciona asistencia técnica para las configuraciones en idiomas que no coinciden. 5 (Optativo) Si desea confirmar que el restablecimiento completo se ha realizado con éxito, pulse Aplicaciones inmediatamente después y seleccione HotSync . Si el nombre del dispositivo aparece en la esquina superior derecha, el restablecimiento completo no se ha realizado correctamente. Sustitución de la batería El Centro se proporciona con una batería reemplazable. Asegúrese de utilizar una batería recomendada o vendida por Palm y que sea compatible con el Centro. ADVERTENCIA Si no se utiliza la batería correcta se corre el riesgo de sufrir lesiones o de dañar el producto y, además, se anula la garantía del Centro. 1 Presione brevemente el botón de encendido/apagado para apagar la pantalla. 2 Pulse la tapa de la batería en la parte superior, donde la tapa y la cámara se unen y deslice la tapa hacia abajo para retirarla del Centro. 4 Alinee los contactos de metal de la nueva batería con los contactos del interior del compartimento de la batería, inserte la batería en el compartimento en un ángulo de 45 grados y, a continuación, haga presión hasta que encaje. 12 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES Contactos de la batería Contactos del Centro Tapa de la batería IMPORTANTE Use la batería que se 3 Coloque un dedo en la muesca situada junto a la batería y levante la batería antigua en un ángulo de 45 grados para extraerla del compartimento. incluye con el Centro. No utilice una batería de otro modelo Centro en el Centro. Igualmente, no utilice la batería del Centro en otro modelo Centro. La utilización de una batería que esté diseñada para otro modelo Centro puede dañar el Centro. 5 Deslice la tapa de la batería sobre la parte trasera del Centro hasta que encaje en su lugar. SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA 253 CAPÍTULO 12 PREGUNTAS HABITUALES 6 Conecte el Centro al cargador o cable de sincronización para cargar la nueva batería. SUGERENCIA Deseche la batería antigua de la forma correcta. En algunas zonas, tirarlas a la basura doméstica o industrial está prohibido. Pantalla La pantalla aparece en blanco 1 Cuando una llamada dura más del límite especificado en Preferencias de encendido, la iluminación de la pantalla se atenúa de forma automática. Con ciertas condiciones de iluminación, es posible que la pantalla aparezca en blanco cuando ocurra esto. Pulse cualquier tecla excepto el botón de encendido/apagado para restaurar el brillo normal de la pantalla. Si se pulsa el botón de encendido/apagado, se finaliza la llamada. Puede configurar la retroiluminación de la pantalla para que se atenúe o se apague tras un tiempo determinado (consulte Optimización de los valores de encendido). 254 PANTALLA 2 Cuando un período de inactividad dura más tiempo del límite especificado en Preferencias de encendido, la pantalla se apaga. Pulse y suelte el botón de encendido/apagado para activar la pantalla. 3 Mire detenidamente la pantalla. Si ve una imagen difuminada, pruebe a ajustar el brillo de la pantalla (consulte Ajuste del brillo). 4 Si la pantalla sigue estando en blanco, realice un restablecimiento automático (consulte la sección Cómo efectuar un restablecimiento automático). 5 Si el problema continúa, conecte el Centro al cargador (consulte la sección Carga de la batería) y vuelva a realizar un restablecimiento automático. 6 Si el problema no se corrige de este modo, realice un restablecimiento automático (consulte Realización de un restablecimiento completo). SUGERENCIA Para buscar fundas protectoras para la pantalla y otros accesorios de utilidad, visitego.palm.com/centro-gsm/. La pantalla no responde de forma precisa a las teclas o activa funciones diferentes a las deseadas Hay una campana parpadeante en la esquina superior izquierda 2 Utilice el navegador de cinco direcciones para seleccionar Pref. . La campana parpadeante de la esquina superior izquierda de la pantalla es el símbolo de la pantalla Alerta. Aparece cuando tiene alarmas o mensajes que no ha atendido. 3 Utilice el navegador de cinco direcciones para seleccionar Pantalla táctil. 1 Mantenga pulsado el botón Centro o toque en la campana parpadeante con el lápiz óptico. 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para alinearla. 2 Cuando aparezca la lista de alertas pendientes, realice una de las siguientes acciones: 1 Pulse Aplicaciones . 5 Seleccione Hecho. 12 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES 6 Si el problema persiste, compruebe si existe suciedad entre la pantalla y el borde del Centro. • Seleccione el texto de la alerta para ver el elemento. El elemento permanece en la lista. 7 Si utiliza un protector de pantalla, compruebe que está instalado correctamente. • Active la casilla de verificación situada junto a una alerta para eliminarla de la lista y, a continuación, seleccione Hecho. PANTALLA 255 CAPÍTULO 12 PREGUNTAS HABITUALES Sincronización La sincronización realiza una copia de seguridad de la información del Centro en el equipo y viceversa. Si en alguna ocasión debe realizar un restablecimiento completo o borrar todos los datos del Centro, podrá sincronizar el Centro con el equipo para restaurar toda la información. Del mismo modo, si el equipo se bloquea y la información de Palm Desktop queda dañada, puede recuperarla sincronizando con el Centro. Para asegurarse de que siempre dispone de una copia de seguridad actualizada de la información, realice sincronizaciones con frecuencia. En esta sección se describe la sincronización entre el Centro y un equipo de escritorio con software Palm Desktop. También puede sincronizar la información en el Centro utilizando aplicaciones de otros fabricantes. Consulte la documentación de la aplicación de otro fabricante para obtener información sobre las funciones y la configuración. 256 SINCRONIZACIÓN Antes de llevar a cabo una sincronización, asegúrese de que ha instalado el software de sincronización de escritorio que se suministra en el CD de instalación del software de Palm. SUGERENCIA Cada dispositivo requiere un nombre único. No sincronice más de un dispositivo con el mismo nombre de dispositivo en el equipo. No puedo encontrar mi carpeta de usuario Windows: si el nombre del dispositivo se compone de una palabra, el nombre de la carpeta de usuario contendrá los primeros seis caracteres del nombre del dispositivo. Si se compone de dos palabras, el nombre de la carpeta de usuario está formado por los primeros seis caracteres de la segunda palabra del nombre del dispositivo, seguido de la primera letra de la primera palabra. Por ejemplo, si el nombre del dispositivo es Juan Rodríguez, la carpeta de usuario se llamará RodrigJ. La carpeta de usuario suele estar ubicada dentro de una de las carpetas siguientes: C:\Archivos de programa\Palm\ C:\Archivos de programa\palmOne\ C:\Archivos de programa\Handspring\ Mac: el nombre de la carpeta de usuario es el mismo que el nombre del dispositivo y suele encontrarse en esta ubicación: <disco duro de Mac>: Users: <su nombre de usuario de Mac>: Documents: Palm: Users Palm Desktop no responde al intento de sincronización 12 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES 1 Compruebe que el cable de sincronización USB está bien conectado al puerto USB del equipo y a la parte inferior del Centro (consulte la sección Sincronización de la información: conceptos básicos). ¿Qué es la carpeta Backup? La carpeta Backup (Copia de seguridad) se encuentra dentro de la carpeta de usuario (consulte No puedo encontrar mi carpeta de usuario). Durante la sincronización, HotSync® Manager coloca una copia de la mayoría de la información y las aplicaciones en la carpeta Backup. (Algunas aplicaciones de otros fabricantes no colocan una copia en la carpeta Backup.) En la sincronización siguiente, HotSync Manager compara el contenido de la carpeta Backup con el contenido del Centro y, a continuación, restablece cualquier información o aplicación que falte. Si una aplicación que ha eliminado vuelve a aparecer en el Centro, intente eliminar la aplicación desde la carpeta Backup. SUGERENCIA Si tiene problemas al intentar sincronizar mediante una conexión IR o Bluetooth®, utilice el cable USB de sincronización. Si esto soluciona el problema, compruebe los valores de IR o Bluetooth (consulte la sección Sincronización de la información: conceptos avanzados). 2 Compruebe que HotSync Manager se está ejecutando: Windows: haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de HotSync Manager de la barra de tareas de la esquina inferior derecha de la pantalla del equipo y compruebe que la casilla de verificación USB local está activada. Si no encuentra el icono de HotSync Manager, haga clic en Inicio y seleccione Programas, seleccione Palm y, a continuación, seleccione HotSync manager. SINCRONIZACIÓN 257 PREGUNTAS HABITUALES CAPÍTULO 12 7 Realice una sincronización. Si la sincronización se realiza correctamente, no será necesario continuar con los pasos restantes. Mac: busque la carpeta Palm en el disco duro de Mac. Haga doble clic en el icono HotSync Manager de la carpeta Palm. En el panel de configuración de la conexión, establezca el puerto de configuración local en USB de Palm. 3 Realice una sincronización. Si la sincronización se realiza correctamente, no será necesario continuar con los pasos restantes. 4 Realice un restablecimiento automático (consulte Cómo efectuar un restablecimiento automático). 5 Realice una sincronización. Si la sincronización se realiza correctamente, no será necesario continuar con los pasos restantes. 6 Si continúan los problemas y está sincronizando a través de un concentrador USB, intente conectar el cable de sincronización a otro puerto USB o directamente al puerto USB integrado en el equipo. 258 SINCRONIZACIÓN 8 Compruebe el conector múltiple en la parte inferior del Centro para ver si presenta suciedad o pérdida de color. Impregne un trapo de algodón en alcohol y limpie con cuidado los contactos de metal del conector. Intente de nuevo la sincronización. 9 Compruebe el conector en el cable de sincronización USB para ver si está en perfecto estado y limpio. Asegúrese de que las patillas del conector están rectas, sobresalen y no están dañadas. Si el cable está dañado, detenga la operación y localice otro cable de sincronización USB. 10 SÓLO WINDOWS Desinstale el software Palm Desktop. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración, Panel de control, Agregar o quitar programas y software Palm Desktop, a continuación, haga clic en Cambiar o quitar. NOTA Los equipos Mac no disponen de una opción para desinstalar el software Palm Desktop. Póngase en contacto con la oficina de asistencia técnica si el problema persiste después de realizar el paso 7. 11 Reinicie el equipo. 12 Vuelva a instalar el software Palm Desktop desde el CD de instalación del software de Palm incluido con el Centro. La operación de sincronización se inicia, pero se detiene antes de finalizar SUGERENCIA El registro de HotSync puede ofrecer información sobre su sincronización más reciente. Si ha realizado una actualización desde un dispositivo Palm OS® anterior o ha recibido un error del sistema del tipo Sys0505, es posible que existan conflictos con el software del Centro. 12 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES 1 Busque la subcarpeta Copia de seguridad y cambie el nombre de la misma, por ejemplo, a Copia de seguridad antigua. Windows: C:\Archivos de programa\Palm\<nombre del dispositivo> Mac: <disco duro de Mac> : Applications : Palm : Users : <nombre dispositivo> Windows: haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de HotSync Manager de la barra de tareas de la esquina inferior derecha de la pantalla del equipo y, a continuación, seleccione Ver registro. NOTA ¿No puede encontrar una carpeta Palm en Archivos de programa? Busque una carpeta que se llame palmOne o Handspring en su lugar. Para obtener más información, consulte No puedo encontrar mi carpeta de usuario. Mac: abra el software Palm Desktop. En el menú HotSync, seleccione Ver registro. 2 Realice una sincronización. SINCRONIZACIÓN 259 CAPÍTULO 12 PREGUNTAS HABITUALES 3 Si se soluciona el problema, reinstale las aplicaciones de otros fabricantes de una en una haciendo clic en un solo archivo de la subcarpeta Backup original a la que se le cambió el nombre y sincronice después de cada aplicación que haya instalado. Si vuelve a ocurrir el problema, elimine la última aplicación instalada e informe del problema al fabricante. 4 SÓLO PARA WINDOWS Si aparece el asistente para nuevo hardware de Windows, puede que el proceso de sincronización finalice antes de que termine el asistente. Siga todas las instrucciones del Asistente para nuevo hardware y repita la sincronización. 5 SÓLO WINDOWS Desinstale el software Palm Desktop. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración, Panel de control, Agregar o quitar programas y software Palm Desktop, a continuación, haga clic en Cambiar o quitar. NOTA Los equipos Mac no disponen de una opción para desinstalar el software Palm Desktop. Póngase en contacto con la oficina de asistencia técnica si el problema persiste después de realizar el paso 3. 260 SINCRONIZACIÓN 6 Reinicie el equipo. 7 Vuelva a instalar el software Palm Desktop desde el CD de instalación del software de Palm incluido con el Centro. La sincronización finaliza, pero los datos no aparecen en la ubicación que les correspondería 1 Compruebe que está sincronizando con el gestor de información personal (PIM) de escritorio adecuado. El CD de instalación del software de Palm le permite optar por sincronizar con el software Palm Desktop o Microsoft Outlook para Windows. Si es necesario, vuelva a insertar el CD de instalación y seleccione Cambie el método de sincronización. Si utiliza un PIM diferente, debe instalar un software de otro fabricante para sincronizar. Para obtener más información, consulte a la empresa que fabrica la aplicación PIM. 2 Si se están sincronizando varios dispositivos Palm OS con el equipo, asegúrese de que el nombre del dispositivo que está sincronizando aparece en el campo Usuario en la barra de herramientas de software Palm Desktop. 3 Inicie la aplicación HotSync Manager en el equipo y asegúrese de que se definen los conductos necesarios para sincronizar los archivos. SUGERENCIA Para obtener más información sobre los conductos de Outlook, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono HotSync Manager de la barra de tareas, seleccione Personalizar, seleccione una aplicación que incluya Outlook en el nombre y, a continuación, seleccione Ayuda. 5 Reinicie el equipo. 6 Vuelva a instalar el software Palm Desktop desde el CD de instalación del software de Palm incluido con el Centro. 7 (Sólo para Outlook) Si está intentando sincronizar sin conexión, configure Calendario, Contactos, Notas y Tareas de Outlook para que estén disponibles sin conexión. a Sincronizar los archivos, asegúrese de activar también la casilla Establecer como predeterminada. SUGERENCIA No se puede acceder a las carpetas públicas y las subcarpetas de Outlook mediante el software que se suministra. Puede que desee utilizar una solución de otro fabricante. 4 SÓLO WINDOWS Desinstale el software Palm Desktop. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración, Panel de control, Agregar o quitar programas y software Palm Desktop, a continuación, haga clic en Cambiar o quitar. SUGERENCIA (Sólo para Outlook) Si desea sincronizar su información con una libreta global de direcciones de Microsoft Exchange, deberá copiar las direcciones en la lista local de contactos de Outlook (haga clic con el botón derecho del ratón en las direcciones y seleccione Agregar a la libreta personal de direcciones). NOTA Si necesita cambiar la configuración 12 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES SÓLO MAC Los equipos Mac no disponen de una opción para desinstalar el software Palm Desktop. Póngase en contacto con la oficina de asistencia técnica si el problema persiste después de realizar el paso 3. Tengo entradas duplicadas en Microsoft Outlook después de la sincronización 1 Abra Microsoft Outlook y elimine las entradas duplicadas. SINCRONIZACIÓN 261 CAPÍTULO 12 PREGUNTAS HABITUALES 2 En el equipo, vaya a la aplicación con las entradas duplicadas e introduzca manualmente la información que ha añadido al Centro desde la última vez que realizó la sincronización. 3 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono HotSync Manager de la barra de tareas y seleccione Personalizar. 4 Seleccione una aplicación que tenga entradas duplicadas y que contenga Outlook en su nombre. 5 Haga clic en Cambiar. 6 Seleccione El PC sobrescribe al portátil y, a continuación, haga clic en Aceptar. 7 Si varias aplicaciones tienen entradas duplicadas, repita los pasos del 4 al 6 para cada aplicación. 8 Haga clic en Hecho. 9 Sincronice el Centro con el equipo. Después de la sincronización, mis citas aparecen en la hora del día incorrecta Si crea una cita en una zona horaria incorrecta (es decir, el equipo se ha configurado en la zona horaria incorrecta), aparecerá en el Centro. Para estar seguro, active la hora de red local y evite asignar zonas horarias a las citas. Si está usando Microsoft Outlook: 1 Compruebe que ha instalado el conducto de Microsoft Outlook que se incluye con el Centro. Si no sabe con seguridad si este software está instalado, vuelva a instalar el software Palm Desktop desde el CD de instalación del software de Palm que se incluye con el Centro. 2 Abra Microsoft Outlook y corrija las entradas erróneas. 3 En el equipo, introduzca manualmente la información de Calendario que ha añadido al dispositivo Centro desde la ultima sincronización. 4 Haga clic en HotSync Manager la barra de tareas y seleccione Personalizar. 262 SINCRONIZACIÓN en 5 Seleccione una aplicación cuyo nombre contenga Calendario y Outlook. 6 Haga clic en Cambiar. 7 Seleccione El PC sobrescribe al portátil y, a continuación, haga clic en Aceptar. 8 Sincronice el Centro con el equipo. 9 Repita los pasos del 4 al 6 para abrir de nuevo el cuadro de diálogo Cambiar acción de HotSync para Calendario. Si está usando el software Palm Desktop: . . 3 Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias. 4 Desactive la casilla de verificación Zonas horarias para nuevas citas (si está activada). 7 Haga clic en HotSync Manager en la barra de tareas y seleccione Personalizar. 9 Haga clic en Cambiar. Ahora debería poder asignar zonas horarias a las citas sin tener este problema. 1 En el Centro, pulse Calendario 6 En el equipo, introduzca manualmente la información de Calendario que ha añadido al Centro desde la ultima sincronización. 8 Seleccione Calendario. 10 Asegúrese de que Sincronizar los archivos está seleccionado y Establecer como predeterminada está activada y haga clic en Aceptar. 2 Pulse Menú 5 En su equipo, abra el software Palm Desktop y corrija las entradas incorrectas. 12 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES 10 Seleccione El PC sobrescribe al portátil y, a continuación, haga clic en Aceptar. 11 Sincronice el Centro con el equipo. 12 Repita los pasos del 7 al 9 para abrir de nuevo el cuadro de diálogo Cambiar acción de HotSync para Calendario. 13 Asegúrese de que Sincronizar los archivos está seleccionado y Establecer como predeterminada está activada y haga clic en Aceptar. Ahora debería poder asignar zonas horarias a las citas sin tener este problema. SINCRONIZACIÓN 263 CAPÍTULO 12 PREGUNTAS HABITUALES IMPORTANTE Para evitar este problema en el futuro, no asigne zonas horarias a las citas.El software Palm Desktopno admite zonas horarias. El texto de los memos se trunca después de realizar la sincronización Si utiliza el software de escritorio para crear un memo que tiene más de 4.096 caracteres, el exceso de caracteres se trunca al transferir el memo al Centro. 264 1 Si se encuentra de pie, desplácese unos tres metros en cualquier dirección. 2 Si está en un edificio, sitúese cerca de una ventana. Si existe algún tipo de persiana metálica, súbala. 3 Si se encuentra en el interior de un edificio, desplácese hasta el exterior o a un espacio más abierto. 4 Si se encuentra en un espacio abierto, manténgase alejado de edificios de gran altura, árboles o tendidos eléctricos. Teléfono 5 Si está en el interior de un vehículo, coloque el Centro a la altura de la ventanilla. La intensidad de la señal es débil El Centro no se conecta a la red móvil Conozca las zonas de baja cobertura que hay donde vive, de camino al trabajo, en la oficina y en sus lugares habituales de ocio. Así sabrá cuándo puede esperar problemas con la intensidad de la señal. Puede comprobar la intensidad de la señal consultando el icono de intensidad de la de la barra de título de la ficha señal Principal de la aplicación Teléfono. Cuanto más intensa sea la señal, mayor será la cantidad de barras. Si está fuera del área de cobertura, no verá ninguna barra. 1 Siga los consejos sobre la intensidad de la señal que se describen en La intensidad de la señal es débil. TELÉFONO 2 Apague el teléfono y vuelva a encenderlo (consulte Encendido y apagado del teléfono inteligente). 3 Extraiga la tarjeta SIM (lo que causa un restablecimiento automático) e insértela de nuevo (consulte Inserción de la tarjeta SIM y la batería). La otra persona escucha un eco • Intente bajar el volumen del Centro para evitar el acoplamiento o laretroalimentación en el teléfono del interlocutor. Esto se aplica al altavoz del teléfono y al altavoz del auricular. • Coloque el auricular más cerca de su oído para evitar que el sonido vuelva al micrófono. Mantenga la mano lejos del orificio del micrófono, que se encuentra en la parte inferior derecha del Centro. • Si está utilizando la función de altavoz con el Centro sobre una superficie plana, intente poner el Centro “boca abajo” (con la pantalla sobre la superficie). Oigo el eco de mi voz Pida a su interlocutor que baje el volumen de su teléfono o que se coloque el teléfono más cerca del oído. Mi interlocutor escucha mi voz muy baja • Asegúrese de mantener cerca de la boca la parte inferior del Centro o el micrófono manos libres. • Mire el icono de intensidad de la señal de la barra de título de la vista Principal de la aplicación Teléfono. Si la señal es débil (se muestran pocas barras), siga los consejos sobre la intensidad de la señal que se describen en La intensidad de la señal es débil. 12 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES Escucho ruido estático o interferencias Compruebe el icono de intensidad de la señal de la barra de título de la ficha Principal de la aplicación Teléfono. Si la señal es débil (se muestran pocas barras), siga los consejos sobre la intensidad de la señal que se describen en La intensidad de la señal es débil. Si está utilizando un dispositivo manos libres Bluetooth®, consulte Escucho ruido estático o interferencias cuando utilizo el dispositivo manos libres con tecnología Bluetooth. TELÉFONO 265 CAPÍTULO 12 PREGUNTAS HABITUALES El teléfono se apaga por sí mismo Si se produce un error del sistema y un restablecimiento, el dispositivo Centro encenderá automáticamente el teléfono si éste estaba encendido antes del restablecimiento. No obstante, si el Centro no puede determinar si el teléfono estaba encendido antes del restablecimiento, el teléfono no se encenderá automáticamente (consulte Encendido y apagado del teléfono inteligente). Si el problema persiste y está utilizando aplicaciones de otros fabricantes, consulte la sección Aplicaciones de otros fabricantes para obtener instrucciones adicionales. El Centro realiza o responde a llamadas cuando está dentro de un bolso o un bolsillo Es probable que los objetos que tenga dentro del bolso o del bolsillo presionen accidentalmente el botón Contestar que aparece en pantalla o activen algún elemento de la pantalla. Si esto ocurre, asegúrese de presionar el botón de encendido/apagado para desactivar la pantalla antes de colocar el Centro dentro de un maletín o en un bolsillo. Es aconsejable desactivar la función táctil de la pantalla durante las llamadas entrantes (consulte Bloqueo de la pantalla). 266 DISPOSITIVOS MANOS LIBRES SUGERENCIA Para encontrar fundas que le permitan evitar que el Centro realice llamadas, así como otros accesorios muy útiles, visite go.palm.com/centro-gsm/. Dispositivos manos libres SUGERENCIA El radio de alcance Bluetooth es de hasta 10 metros aproximadamente en condiciones ambientales óptimas. El rendimiento y el radio de alcance se pueden ver afectados debido a obstáculos físicos, radiointerferencias de equipos electrónicos cercanos y otros factores. No puedo realizar ni recibir llamadas utilizando un dispositivo manos libres con tecnología Bluetooth® Compruebe lo siguiente: • El dispositivo Bluetooth es compatible con el Centro. Visite go.palm.com/ centro-gsm/ para obtener una lista de dispositivos compatibles. • Pulse Aplicaciones y seleccione Bluetooth . Asegúrese de que Bluetooth está activado. • Ya ha establecido una relación de confianza entre el Centro y el dispositivo manos libres, y éste aparece en la lista Dispositivos de confianza. (Consulte Conexión a un dispositivo manos libres Bluetooth®.) • El dispositivo manos libres está cargado y encendido. • El Centro se encuentra dentro del alcance del dispositivo manos libres. Si el problema persiste, desactive Bluetooth y vuelva a activarlo. Si aún así no se soluciona, elimine la asociación y, a continuación, cree una nueva con el dispositivo manos libres (consulte Conexión a un dispositivo manos libres Bluetooth®). • Asegúrese de que no existe ningún obstáculo, incluido su propio cuerpo, entre el Centro y el dispositivo manos libres. • Si el problema persiste, desactive Bluetooth y vuelva a activarlo. Si continúa, cree una nueva asociación con el dispositivo manos libres (consulte Conexión a un dispositivo manos libres Bluetooth®). SUGERENCIA Para obtener un mejor rendimiento, mantenga el dispositivo manos libres Bluetooth y el teléfono en el mismo lado de su cuerpo. Algunas funciones del dispositivo manos libres Bluetooth no funcionan con el Centro • Consulte la lista de compatibilidad de Palm en go.palm.com/centro-gsm/ para asegurarse de que el dispositivo es compatible. • Consulte la documentación incluida con el dispositivo o el sitio Web del fabricante para obtener información específica del dispositivo. Escucho ruido estático o interferencias cuando utilizo el dispositivo manos libres con tecnología Bluetooth • Acerque el Centro al dispositivo manos libres. La calidad del sonido puede deteriorarse a medida que aumenta la distancia entre el Centro y el dispositivo manos libres. El alcance efectivo de un dispositivo varía según el fabricante. 12 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES DISPOSITIVOS MANOS LIBRES 267 CAPÍTULO 12 PREGUNTAS HABITUALES Correo electrónico • Póngase en contacto con su operador de red para comprobar que su plan incluye servicios de mensajería, que dichos servicios se han activado correctamente y que se encuentran disponibles en su zona. Su operador de red podrá indicarle si los servicios de mensajería de texto están sufriendo demoras en la transmisión. Puede haber retraso entre el momento en que se envía el mensaje y el momento en que se recibe. • Compruebe con el destinatario que el dispositivo receptor puede enviar o recibir mensajes. • Si recibe un mensaje de texto pero no se muestra una alerta, realice un restablecimiento automático (consulte Cómo efectuar un restablecimiento automático). Para obtener información sobre la solución de problemas en la aplicación VersaMail®, consulte la Guía del usuario de la aplicación VersaMail en el CD de instalación del software de Palm. Mensajería No puedo enviar ni recibir mensajes de texto • 268 Asegúrese de que la tarjeta SIM esté insertada correctamente (consulte Inserción de la tarjeta SIM y la batería) y su teléfono esté encendido (consulte Encendido y apagado del teléfono inteligente). CORREO ELECTRÓNICO No puedo enviar ni recibir mensajes multimedia • Compruebe que el teléfono está encendido (consulte Encendido y apagado del teléfono inteligente). • Póngase en contacto con su operador de red para comprobar que su plan incluye servicios de mensajería multimedia (MMS), que dichos servicios se han activado correctamente y que se encuentran disponibles en su zona. Su operador de red podrá indicarle si los servicios de mensajería multimedia están sufriendo demoras en la transmisión. Puede haber retraso entre el momento en que se envía el mensaje y el momento en que se recibe. • Asegúrese de que cualquiera de los siguientes iconos aparece en la barra de título de la ficha Principal: . Si no ve ninguno de estos iconos, los servicios de datos no están disponibles en su ubicación actual y no puede intercambiar mensajes multimedia. • Compruebe con el destinatario que el dispositivo receptor puede enviar o recibir mensajes multimedia. • 12 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES Si recibe un mensaje pero no se muestra una alerta, realice un restablecimiento automático (consulte la sección Cómo efectuar un restablecimiento automático). Web No puedo saber si los servicios de datos se encuentran disponibles Cuando el teléfono está encendido, aparecen iconos en la barra de título de la ficha Principal de la aplicación Teléfono para indicar si los servicios de datos están disponibles y si una conexión de datos está activa. Asegúrese de que cualquiera de los siguientes iconos aparece en la barra de título de la ficha Principal: . Si no ve ninguno de estos iconos, los servicios de datos no están disponibles en su ubicación actual y no es posible conectarse a Internet. WEB 269 PREGUNTAS HABITUALES CAPÍTULO 12 El Centro no se conecta a Internet El Centro es compatible con las redes de datos inalámbricos GPRS y EDGE. Para conectarse a Internet, debe suscribirse y activar los servicios de datos con su operador de red y debe encontrarse en una ubicación con cobertura de datos. 1 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para apagar el teléfono. A continuación, mantenga pulsado ese mismo botón para encenderlo de nuevo. 2 Pulse Teléfono y busque cualquiera de los siguientes iconos en la barra de título de la ficha Principal: . 3 Si ve estos iconos, se encuentra en una zona de cobertura de datos. Intente conectarse a Internet de nuevo. Si no ve estos iconos, pulse Aplicaciones , seleccione Pref. y siga los pasos descritos a continuación. 5 Abra la lista de selección Servicio y seleccione su proveedor de servicios inalámbricos. 6 Seleccione Conectar. 7 Si la conexión se establece correctamente, vaya al explorador Web. Si aún así no puede establecer una conexión, realice un restablecimiento automático (consulte la sección Cómo efectuar un restablecimiento automático). 8 Si el teléfono no se enciende automáticamente tras el restablecimiento automático, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender el teléfono e intente conectarse a Internet. 9 Póngase en contacto con su operador de red para comprobar lo siguiente: • Su plan de suscripción incluye servicios de datos de alta velocidad. • Se han activado servicios de datos en su cuenta. • La cobertura de datos está disponible en su ubicación. • En su ubicación no hay cortes en el servicio de datos. 4 Seleccione Red. 270 WEB No puedo obtener acceso a una página Web En primer lugar, asegúrese de que tiene acceso a Internet: abra el explorador Web e intente ver otra página Web que haya cargado anteriormente. Para comprobar que está viendo la página directamente desde Internet, pulse Menú , seleccione Ir y, a continuación, seleccione Actualizar. Si puede ver la otra página después de actualizarla, pero aún no puede obtener acceso a la página que estaba intentando ver originalmente, es posible que la página contenga elementos que no sean compatibles con el explorador Web. como, por ejemplo, Flash, Shockwave, VBScript, secuencias de comandos WML y otros plugins. Algunos sitios Web utilizan un redirector a su página de inicio auténtica. Si el explorador Web del Centro no puede seguir al redirector, utilice un explorador de escritorio para ver la página de destino del redirector y, a continuación, escriba esa dirección en el explorador Web del Centro. 12 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES SUGERENCIA El Centro puede abrir la aplicación de correo electrónico cuando se selecciona una dirección de correo electrónico en una página Web. Si no ocurre nada al seleccionar el enlace, asegúrese de que la aplicación de correo electrónico está configurada. Las páginas Web tardan mucho tiempo en cargarse Si las páginas Web tardan más tiempo de lo habitual en cargarse, es posible que haya pasado de un área de servicio EDGE a otra GPRS. Aunque el servicio de datos GPRS se considera un servicio de datos de alta velocidad, le parecerá lento si está acostumbrado a la velocidad de EDGE. 1 Pulse Teléfono y busque cualquiera de los siguientes iconos en la barra de título de la ficha Principal para confirmar que tiene conexión de datos: . 2 Intente abrir otra página Web para ver si el problema persiste. • Si puede abrir otra página Web, es posible que el sitio Web original tenga problemas, y que el problema no esté relacionado con el Centro. WEB 271 PREGUNTAS HABITUALES CAPÍTULO 12 • Si el problema persiste en otra página Web, es posible que tenga un problema con la conexión a la red de su operador de red. 3 Para comprobar que no hay ningún problema con la conexión a la red de su proveedor de red, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para apagar el teléfono. A continuación, mantenga pulsado ese mismo botón para encenderlo de nuevo. 4 Intente abrir la página Web de nuevo para ver si se carga más rápidamente. Las imágenes o mapas se ven con un tamaño muy reducido en la pantalla El explorador Web tiene dos modos: optimizado y página ancha. El Modo optimizado cambia el tamaño de las imágenes y los elementos de página para ajustarlos a una única columna de la pantalla del Centro. Cambie al Modo página ancha para ver las imágenes en tamaño completo (consulte Visualización de una página Web). También puede guardar la imagen en el Centro o en una tarjeta de expansión y ver la imagen posteriormente en el equipo. 272 WEB No puedo realizar una transacción con un sitio seguro Algunos sitios Web no admiten determinados exploradores para las transacciones. Póngase en contacto con el administrador Web de ese sitio para asegurarse de que se permiten las transacciones con el explorador Web Blazer™ desde el Centro. Mi conexión a la red de acceso telefónico (DUN) Bluetooth no funciona Compruebe todo lo siguiente: • Pulse Aplicaciones y seleccione Bluetooth . Asegúrese de que Bluetooth está activado. • Ya ha creado una asociación entre el Centro y el equipo (consulte Cómo crear una asociación entre el Centro y el equipo). • La función Bluetooth del equipo está activada. • El Centro está a menos de 10 metros aproximadamente del equipo. SUGERENCIA El radio de alcance Bluetooth es de hasta 10 metros aproximadamente en condiciones ambientales óptimas. El rendimiento y el radio de alcance se pueden ver afectados debido a obstáculos físicos, radiointerferencias de equipos electrónicos cercanos y otros factores. Si el problema continúa, intente lo siguiente: • Desactive la configuración Bluetooth y vuelva a activarla. • Intente acercar el Centro al equipo. El alcance efectivo de un equipo varía según el fabricante. • Confirme que no hay ningún obstáculo, incluido su cuerpo, entre el Centro y el equipo. • Si el problema continúa, vuelva a crear una asociación entre el equipo y el teléfono (consulte la sección Cómo crear una asociación entre el Centro y el equipo). 12 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES Cámara A continuación se muestran algunos consejos para tomar fotos de gran calidad con la cámara integrada: • Limpie el objetivo de la cámara con un paño suave que no suelte pelusa. • Tome las fotos en condiciones de óptima luminosidad. Las imágenes captadas con poca luz pueden tener un aspecto arenoso, debido a la sensibilidad de la cámara. • Procure no mover el Centro al tomar la foto. Intente apoyar el brazo con el que toma la fotografía en el cuerpo o en un objeto fijo (como, por ejemplo, una pared). • La persona u objeto que se va a fotografiar debe permanecer inmóvil. El tiempo de exposición es superior cuando los niveles de luminosidad son bajos, por lo que puede que en la imagen aparezcan manchas. CÁMARA 273 CAPÍTULO 12 PREGUNTAS HABITUALES • Para obtener óptimos resultados, asegúrese de que el punto de luz más intenso se encuentra a su espalda e ilumina de frente a la persona u objeto del que va a captar la imagen. Para tomar fotos en interiores, la persona u objeto que se va a captar no debe estar delante de una ventana o una fuente de luz. • Asegúrese de que la persona u objeto se encuentra al menos a 50 centímetros de distancia de la cámara para conseguir un enfoque óptimo. Recuerde que, cuando sincronice el Centro con el equipo, las fotos de la cámara se almacenan en la carpeta Mis imágenes/ Fotos de Palm en el disco duro (consulte la sección Visualización de fotos y vídeos en el equipo). (se venden por separado). No obstante, deberá disponer de memoria libre en el Centro para poder ejecutar aplicaciones desde una tarjeta de expansión. Para obtener más información sobre las tarjetas de expansión, consulte la sección Uso de tarjetas de expansión. Si almacena una gran cantidad de registros o instala numerosas aplicaciones de otros fabricantes, puede que la memoria interna del Centro se llene. A continuación se muestran algunos métodos habituales que permiten liberar espacio: • Correo electrónico: los mensajes de correo electrónico que tienen archivos adjuntos de gran tamaño pueden consumir una gran cantidad de memoria del Centro. Elimine los mensajes que contengan documentos adjuntos de gran tamaño. Si tiene centenares de mensajes, ya sea con o sin archivos adjuntos, se recomienda eliminar los más antiguos para liberar espacio (consulte la Guía del usuario de la aplicación VersaMail en el CD de instalación del software de Palm). • Fotos y vídeos: las imágenes de gran tamaño requieren una gran cantidad de Liberación de espacio en el Centro Tenga en cuenta que el Centro incluye una ranura para la tarjeta de expansión y que se pueden almacenar aplicaciones e información en tarjetas de expansión 274 LIBERACIÓN DE ESPACIO EN EL CENTRO memoria. Mueva las imágenes a una tarjeta de expansión o sincronícelas con el equipo y, a continuación, elimine las imágenes del Centro (consulte la sección Visualización de fotos y vídeos en el equipo). • Música: los archivos de música consumen a menudo mucha memoria. Mueva los archivos multimedia a una tarjeta de expansión o elimine los archivos de gran tamaño del Centro. • Mensajería: el contenido multimedia también puede consumir mucha memoria. Mueva los archivos de música a una tarjeta de expansión o elimine los archivos de gran tamaño del Centro (consulte la sección Eliminación de mensajes). • Internet: si ha configurado una caché de explorador Web, puede utilizar los valores avanzados de administración de memoria del explorador para eliminar todas las páginas recientes (consulte la sección Personalización de los valores del explorador Web). • Aplicaciones de otros fabricantes: puede eliminar las aplicaciones que apenas utiliza (consulte la sección Eliminación de aplicaciones) o moverlas a una tarjeta de expansión (consulte Copia de aplicaciones entre la tarjeta de expansión y el Centro). 12 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES Aplicaciones de otros fabricantes Algunas aplicaciones de otros fabricantes pueden ocasionar conflictos en el Centro. Por ejemplo, las aplicaciones de otros fabricantes que no se diseñaron teniendo en cuenta el teclado del teléfono Centro ni el navegador de cinco direcciones, podrían comportarse de modo extraño o producir errores si los utiliza en estas aplicaciones. Las aplicaciones de otros fabricantes que modifican las funciones inalámbricas pueden requerir una resolución de problemas adicional. Si ha instalado una aplicación recientemente y parece que la velocidad del dispositivo ha disminuido, intente lo siguiente: 1 Realice un restablecimiento automático (consulte Cómo efectuar un restablecimiento automático). APLICACIONES DE OTROS FABRICANTES 275 CAPÍTULO 12 PREGUNTAS HABITUALES 2 Si el problema continúa, lleve a cabo un restablecimiento del sistema (consulte Cómo efectuar un restablecimiento del sistema). 3 Elimine la aplicación que haya instalado más recientemente en el Centro (consulte Eliminación de aplicaciones). 4 Si el problema continúa, realice otro restablecimiento del sistema. 5 Si es posible, sincronice el Centro con el equipo para crear una copia de seguridad de la información más reciente. 6 Si no puede llevar a cabo ninguno de los pasos anteriores o el problema persiste, busque la subcarpeta Backup en su equipo y cámbiele el nombre (por ejemplo, BackupOld). Windows: C:\Archivos de programa\ Palm\<nombre del dispositivo> Mac: <disco duro de Mac> : Applications : Palm : Users : <nombre dispositivo> NOTA ¿No puede encontrar una carpeta Palm en Archivos de programa? Busque una carpeta que se llame palmOne o Handspring en su lugar. Para obtener más 276 APLICACIONES DE OTROS FABRICANTES información, consulte No puedo encontrar mi carpeta de usuario. 7 Realice un restablecimiento automático (consulte Realización de un restablecimiento completo). 8 Lleve a cabo la sincronización para restaurar la información en Calendario, Contactos, Tareas, Memos y Fotos y vídeos. 9 Si se soluciona el problema, reinstale las aplicaciones de otros fabricantes de una en una haciendo clic en un solo archivo de la subcarpeta Backup original a la que se le cambió el nombre y sincronice después de cada aplicación que haya instalado. 10 Si vuelve a ocurrir el problema, elimine la última aplicación instalada e informe del problema al fabricante. No puedo salir de un juego o aplicación de otro fabricante Pulse Opción + Aplicaciones para volver a la vista Aplicaciones. Obtención de ayuda adicional Póngase en contacto con el creador o proveedor del software de otros fabricantes si requiere más ayuda. Mensajes de error El Centro se ha diseñado para reducir al mínimo las interrupciones cuando se produce un error de sistema. Si el Centro encuentra un error de sistema, se restablece automáticamente y continúa funcionando con normalidad. Cuando sea posible, incluso enciende de nuevo el teléfono si estaba encendido antes de que se produjera el error. En algunas ocasiones, quizá desee conocer detalles más concretos acerca de un error. El Centro utiliza una interfaz especial para mostrar los mensajes de error con una información más detallada. 1 Pulse Teléfono 12 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES . 2 Introduzca #*377 y, a continuación, pulse Enviar . 3 Consulte la pantalla con los detalles acerca de las condiciones que produjeron el último restablecimiento automático. 4 Seleccione OK. NOTA Otros fabricantes crean sus propios mensajes de error. Si no comprende uno de estos mensajes, póngase en contacto con el desarrollador de la aplicación para obtener ayuda. MENSAJES DE ERROR 277 PREGUNTAS HABITUALES CAPÍTULO 12 278 MENSAJES DE ERROR Términos Alt (alternativa) Tecla del teclado. Escriba una letra en el teclado y, a continuación, presione Alt para tener acceso a variaciones, como caracteres internacionales y símbolos. Asociación Dos dispositivos como, por ejemplo, el Centro y un dispositivo manos libres, que se pueden conectar porque cada uno encuentra la misma clave del otro. Una vez que se crea una asociación con un dispositivo, no es necesario introducir una clave para volver a conectarse con dicho dispositivo. La asociación también se denomina relación emparejada, emparejamiento, dispositivo de confianza y emparejado de confianza en algunos dispositivos. Carpeta de usuario CSD (circuit-switched data, datos de conmutación por circuitos) Una conexión Internet de acceso telefónico. Se paga según el tiempo de conexión y no en función de la cantidad de información que se transfiera. Comparar con GPRS. Cuadro de diálogo Conjunto de opciones y botones de comando rodeado por un borde y que permite ejecutar una tarea específica. Diapositiva Conjunto de textos, imágenes, vídeos y sonidos agrupados en un mensaje multimedia creado en la aplicación Mensajería. Durante la reproducción, todos aquellos elementos dentro de una diapositiva en particular aparecen en la misma pantalla. Si un mensaje multimedia contiene varias diapositivas, cada una puede verse por separado durante la reproducción. Carpeta del equipo que contiene la información que se introduce en el software Palm Desktop y la que se introduce en el Centro y que se sincroniza con el software Palm Desktop. TÉRMINOS 279 EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution, velocidad de datos mejorada para evolución de datos GSM) Versión ampliada de GPRS que envía datos a una velocidad hasta tres veces más rápida que las conexiones GPRS estándar. (Puede que se apliquen cargos adicionales.) Favorito Botón que proporciona acceso rápido a un número de teléfono (marcado rápido) o a una aplicación que se utiliza con mayor frecuencia (como Web o Mensajería). Puede definir un número ilimitado de botones favoritos en la aplicación Teléfono. 280 HotSync Manager Aplicación informática que administra la sincronización del Centro con el equipo. Infrarrojos (IR) Modo de transmisión de datos mediante ondas luminosas; también se conoce como transmisión. El puerto de infrarrojos del Centro permite transferir datos a otros dispositivos de infrarrojos que se encuentren dentro de un radio de alcance corto. Instalación rápida de ™Palm Componente del equipo Windows que permite instalar las aplicaciones de Palm OS y otra información en el Centro. GPRS (General Packet Radio Service, servicio general de radio por paquetes) Intervalo de apagado automático Tecnología de conectividad móvil a Internet que permite conexiones de datos estables. (Puede que se apliquen cargos adicionales.) Tiempo de inactividad que transcurre antes de que la pantalla del Centro se apague. Estos valores no afectan las funciones inalámbricas del Centro. HotSync® Iones de litio (Li-ion) Tecnología que permite sincronizar el Centro y el equipo simplemente con pulsar un botón. Tecnología de batería recargable que se utiliza en el Centro. TÉRMINOS MMS Sistema mejorado de mensajería que permite enviar fotografías, vídeos, animaciones, sonidos y timbres de modo casi instantáneo. Nombre de dispositivo Nombre asociado con el Centro y con la información en el software de escritorio. El nombre del dispositivo (en ocasiones llamado nombre de usuario) distingue el Centro de otros dispositivos Palm OS®. Cuando se sincroniza por primera vez el Centro, se solicita la asignación de un nombre de dispositivo. Este nombre aparece en la lista Usuario del software Palm Desktop. Todos los dispositivos Palm OS sincronizados con el mismo equipo deben tener un nombre de dispositivo único. ® Palm OS de ACCESS El sistema operativo del Centro. Palm OS es conocido por su manejo sencillo y por el gran número de aplicaciones compatibles de otros fabricantes que se pueden agregar al Centro. PIM (personal information manager, gestor de información personal) Tipo de software que incluye aplicaciones tales como el software Palm Desktop, Microsoft Outlook, Lotus Notes y ACT. Generalmente, los PIM almacenan contactos, calendarios, tareas y memos. PIN (número de identificación personal) Contraseña de cuatro dígitos asignada a la tarjeta SIM por su operadora. Mediante la activación del bloqueo del PIN se protege la cuenta del dispositivo inalámbrico. Consulte también PUK. PIN2 (número de identificación personal 2) Código que protege algunos ajustes de la red como el bloqueo de llamadas o el marcado fijo. PUK (clave de desbloqueo del PIN) Contraseña especial ampliada asignada a la tarjeta SIM. Si se escribe un PIN incorrecto más de tres veces, la tarjeta SIM quedará bloqueada y deberá llamar a su operadora para obtener el PUK. TÉRMINOS 281 SMS Tecla Opción Servicio que permite intercambiar mensajes de texto breves de modo casi instantáneo. Los mensajes de texto se envían normalmente a un número de teléfono móvil, en vez de a una dirección (aunque esto también es posible). Estos mensajes suelen contener hasta 160 caracteres; los que sobrepasan esta cifra se dividen automáticamente en varios mensajes. Puede enviar y recibir mensajes SMS mientras atiende una llamada de voz. Tecla que permite tener acceso a la función alternativa que aparece sobre la letra de cada tecla. Software Palm® Desktop Aplicación PIM para equipos que permite administrar la información personal y mantener los datos personales sincronizados con el Centro. Tarjeta SIM (Subscriber Identity Module, módulo de identidad de abonado) Tarjeta inteligente insertada en el Centro que contiene información de la cuenta del móvil, como el número de teléfono y los servicios contratados. Las entradas del listín telefónico y los mensajes SMS también pueden guardarse en la tarjeta SIM. 282 TÉRMINOS Tecla rápida Una letra que puede mantener pulsada para activar una aplicación favorita. Por ejemplo, cree una tecla de marcado rápido para el número de teléfono de su madre y escriba la letra M para “mamá” como la tecla rápida. Cuando desee llamarla, mantenga pulsada M. El Centro marcará el número. Tecnología inalámbrica Bluetooth® Tecnología que permite a dispositivos como el Centro, teléfonos móviles y equipos informáticos establecer conexiones inalámbricas entre sí para poder intercambiar información en distancias cortas. Para obtener más información, visite www.bluetooth.com. Teléfono Aplicación en el Centro que permite realizar y recibir llamadas telefónicas. Transmisión (Beam) Proceso de envío o recepción de un registro de datos o una aplicación mediante el puerto de infrarrojos (IR) del Centro. Transmisión (Streaming) Centro, sin necesidad de descargar un archivo para guardarlo en el Centro. Vista Aplicaciones Pantalla en el dispositivo inteligente Centro™ de Palm® desde la que se pueden abrir todas las aplicaciones. Tecnología que permite acceder a contenido multimedia como, por ejemplo, ver un vídeo o escuchar un programa de audio, directamente desde Internet en el TÉRMINOS 283 284 TÉRMINOS Información importante legal y de seguridad Cuidado de la antena/Modificaciones autorizadas Utilice únicamente la antena integral tal como se proporciona. Si se modifica la antena o se le añaden piezas sin autorización, se puede dañar la unidad y podrían incumplirse las normas de la FCC. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento de estas normas podría anular la capacidad del usuario para utilizar el equipo. Declaración de seguridad de radiofrecuencia de la FCC. Declaración de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este equipo ha sido examinado y puede afirmarse que cumple con las limitaciones para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. En el caso de que este equipo cause interferencias perjudiciales para la recepción por radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las medidas que se exponen a continuación: Para cumplir las normas de seguridad respecto a la exposición a radiofrecuencia de la FCC, los usuarios DEBEN utilizar uno de los tipos de accesorios de protección corporal siguientes. 3 Accesorio de protección corporal de la marca Palm® para el que se ha comprobado el cumplimiento de la tasa SAR y que se ha diseñado para su utilización con este producto. 4 Accesorio que NO contiene piezas metálicas (cierres, broches, etc.) y proporciona AL MENOS 1,5 cm de separación entre el cuerpo del usuario y la unidad. NO utilice el dispositivo de modo que se encuentre en contacto directo con el cuerpo (p. ej., sobre las piernas o en un bolsillo de la camisa). De lo contrario, probablemente se excederían los límites de seguridad en la exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC. Consulte www.fcc.gov/oet/rfsafety/ para obtener más información acerca de la seguridad en la exposición a radiofrecuencia (RF). • Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción. • Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor. inteligente Centro™ de Palm®, visite www.palm.com/10120. • Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que está enchufado el receptor. Declaración de conformidad • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o TV. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las reglas de la FCC. Su funcionamiento queda sujeto a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida una interferencia que pueda causar una operación no deseada. Para visualizar los valores de SAR (FCC) más altos del dispositivo Este dispositivo cumple las normas sobre emisiones de radiofrecuencia de la FCC y está certificado por la FCC como: Número de ID de la FCC: O8F-728. Número de ID de Industry Canada: 3905A-728 Puede encontrar más información sobre la tasa SAR del dispositivo en el siguiente sitio Web de la FCC: https://gullfoss2.fcc.gov/prod/oet/cf/eas/reports/GenericSearch.cfm. INFORMACIÓN IMPORTANTE LEGAL Y DE SEGURIDAD 285 Declaración de conformidad Por la presente, Palm Inc., declara bajo su exclusiva responsabilidad que el producto: Nombre del modelo: Centro Descripción: teléfono PDA Cumple los siguientes estándares o normas: • ETSI EN 301 511 • ETSI EN 301 908-1 • ETSI EN 301 908-2 • ETSI EN 300 328 • ETSI EN 301 489-1/-7/-17/-24 • EN60950-1 • EN 50360 Palm Inc. declara que el producto mencionado anteriormente cumple todos los requisitos pertinentes de la Directiva RTTE 1999/5/EC. El procedimiento de evaluación de conformidad mencionado en el artículo 10 y detallado en el Anexo IV de la directiva 1999/5/EC está relacionado con los artículos: • R&TTE Artículo 3.1 (a) Salud y seguridad • R&TTE Artículo 3.1 (b) EMC • R&TTE Artículo 3.2 Rango de uso Número de identificación:0984 (Organismo notificado) CE. Este número de identificación se suministra de forma permanente en la etiqueta del dispositivo. La documentación técnica relevante al equipo mencionado anteriormente se almacenará en: Palm Inc. 950 W Maude Avenue Sunnyvale, CA. 94085 EE.UU. Persona responsable de esta declaración: 286 David Woo/Sr Ingeniero encargado de calidad Sunnyvale/31 de agosto de 2006 Programa de certificación Bluetooth® Puede encontrar información en: https://programs.bluetooth.org/tpg/listings.cfm Bluetooth® QD ID: B013349 Electricidad estática, ESD y el dispositivo Palm® Las descargas electroestáticas (ESD) pueden dañar los dispositivos electrónicos si se descargan en el dispositivo; por tanto, debe seguir ciertos pasos para evitar que esto ocurra. Descripción de ESD La electricidad estática es una carga eléctrica causada por la acumulación de un exceso de electrones en la superficie de un material. Para la mayoría de las personas, la electricidad estática y las ESD no son más que algo molesto. Por ejemplo, después de caminar sobre una alfombra descalzo, se acumulan electrones en el cuerpo y puede recibir una descarga al tocar un pomo metálico. Esta pequeña descarga libera la electricidad estática acumulada. Equipo susceptible a ESD Incluso una pequeña cantidad de ESD puede dañar los circuitos; así que, al trabajar con dispositivos electrónicos, tome las medidas oportunas para proteger el dispositivo de Palm® contra ESD. Aunque Palm dispone de protecciones incorporadas contra ESD en sus productos, lamentablemente existe ESD y, a menos que se neutralice, podría acumularse hasta niveles que podrían dañar el equipo. Cualquier dispositivo electrónico que contenga un punto de entrada externo para la conexión de cables y estaciones tipo bahía es susceptible a ESD. Los dispositivos que lleva con usted, como este dispositivo Palm, acumulan ESD debido a que la electricidad estática que se acumula en el cuerpo se transmite automáticamente al dispositivo. Por tanto, al conectar el dispositivo a otro dispositivo como una estación tipo bahía, se puede producir una descarga. INFORMACIÓN IMPORTANTE LEGAL Y DE SEGURIDAD Precauciones contra ESDA Asegúrese de descargar cualquier electricidad estática que usted o los dispositivos electrónicos puedan haber acumulado antes de tocar cualquier dispositivo electrónico o de conectar un dispositivo a otro. La recomendación de Palm es que tome esta precaución antes de conectar el dispositivo Palm al equipo, colocarlo en una base o conectarlo a cualquier otro dispositivo. Esto puede hacerlo de diversas maneras, incluidas las siguientes: • Establezca una conexión a tierra mientras sujeta el dispositivo. Para ello, toque simultáneamente una superficie de metal que disponga de conexión a tierra. Por ejemplo, si el equipo tiene una carcasa metálica y está conectado a un enchufe estándar de dos clavijas con toma de tierra, al tocar la carcasa se debería descargar la ESD de su cuerpo. • Aumente la humedad relativa del entorno. • Instale elementos de prevención específicos para ESD, como alfombrillas de tierra. Información sobre seguridad de la batería • No desmonte, abra, aplaste, deforme, perfore o destruya la batería. • No modifique las propiedades de fábrica de la batería, ni intente introducir objetos en ella. No la exponga al agua u otros líquidos, así como a fuego, explosiones y otros peligros. • Utilice únicamente la batería para el sistema para el que ha sido creada. • Utilícela únicamente con un sistema de carga aceptado por este estándar. El uso de otro tipo de batería o cargador puede provocar riesgo de fuego, explosiones, pérdidas u otras situaciones de peligro. • No exponga la batería a un cortocircuito ni permita que ningún objeto conductor metálico entre en contacto con los terminales de la misma. • Sustituya la batería únicamente por otra admitida por el estándar IEEE-Std-1725-200x para el sistema. El uso de otro tipo de batería puede provocar riesgo de fuego, explosiones, pérdidas u otras situaciones de peligro. Condiciones que aumentan la generación de ESD Entre las condiciones que pueden contribuir a la acumulación de electricidad estática en el entorno se incluyen las siguientes: • Baja humedad relativa. • • Tipo de material. (el tipo de material que acumula la electricidad; Por ejemplo, los tejidos sintéticos son más propensos a acumular electricidad estática que las fibras naturales como el algodón.) Deseche inmediatamente las pilas usadas conforme a las normas locales al respecto. • Los niños deben utilizar la batería bajo la supervisión de un adulto. • Evite el teléfono o la batería se caigan. Si se caen, especialmente sobre una superficie dura, y el usuario sospecha que se han podido producir daños, llévela a un centro de servicio para realizar una inspección. • Un uso incorrecto de la batería puede provocar fuego, una explosión u otras situaciones de peligro. • La rapidez con la que se tocan, conectan o desconectan los dispositivos electrónicos. Aunque debe tomar siempre las precauciones apropiadas para descargar electricidad estática, si se encuentra en un entorno en el que percibe la existencia de ESD, deberá tomar precauciones adicionales para proteger el equipo electrónico contra ESD. INFORMACIÓN IMPORTANTE LEGAL Y DE SEGURIDAD 287 Precauciones contra la pérdida de audición Proteja sus oídos. Si escucha este dispositivo a todo volumen durante un tiempo prolongado puede dañar su capacidad de audición. El teléfono inteligente incluye un Registro de uso que recoge los inicios de aplicaciones de software, así como los bloqueos y restablecimientos del dispositivo. Un restablecimiento completo no borra el Registro de uso. Con el fin de realizar diagnósticos, podría ser necesario el acceso al Registro de uso de los productos que son devueltos a Palm. Eliminación de residuos Recicle correctamente. Para realizar la acción de reciclado y de eliminación de desechos de forma correcta, visite el sitio Web: www.palm.com/environment. 288 INFORMACIÓN IMPORTANTE LEGAL Y DE SEGURIDAD Especificaciones Radio Funciones del teléfono • Teléfono internacional GSM 850/900/1800/1900 de banda cuádruple • GPRS clase 10, clase B • EDGE hasta 59 kbps por intervalo de tiempo • Admite la transmisión de datos con conmutación de circuito (CSD, del inglés Circuit-Switched Data) • Altavoz • Salida para auriculares de manos libres (2,5 mm, conector de 4 cilindros) • Opción para silenciar el micrófono • Compatible con teletipo (TTY/TDD) • Llamada de 3 direcciones Tecnología del procesador Procesador Intel PXA270 Bulverde, 312 MHz Expansión Ranura para tarjetas microSD Batería • 11850 mAH, recargable de iones de litio • Desmontable para su reemplazo Versión de Palm OS® Palm OS 5.4.9 ESPECIFICACIONES 289 Cámara 1,3 megapíxeles • Resolución de captura de imagen fija (1280 x 1024) • Zoom digital 2x • Resolución de captura de vídeo (352 x 288) • Equilibrio automático de iluminación Tamaño 107,2 mm x 53,65 mm x 18,6 mm Peso 116,8 gramos Conectividad • IR • Tecnología inalámbrica Bluetooth® (de conformidad con la norma 1.2) • Pantalla LCD táctil (incluye lápiz óptico) • 65.536 colores (colores de 16 bits) • Brillo ajustable por el usuario • Resolución de 320 x 320 • QWERTY integrado con navegador de cinco direcciones • Retroiluminación en condiciones de poca luz Pantalla Teclado 290 • ESPECIFICACIONES Software incluido Requisitos del sistema Intervalo de temperatura de almacenamiento y funcionamiento • Teléfono (que incluye Favoritos y Teclado numérico) • Google Maps • Marcación por voz • Notas de voz • Foto&Vídeo (incluye cámara y videocámara) • Documents To Go Professional® • Mensajería (texto y multimedia) • Calculadora (básica y avanzada) • Explorador Web Blazer® (Internet) • Reloj mundial • Mi Centro • Software Palm® Desktop y HotSync® Manager • Visita • Pocket Tunes™ • VersaMail (correo electrónico) • Contactos • Calendario • Memos • Tareas • Agenda SIM • Servicio SIM • Windows 2000, XP o Vista con puerto USB • Mac OS 10.2 – 10.3 con puerto USB • También se admiten versiones posteriores • De 0° C a 40° C • Humedad relativa (HR) entre 5% y 90% ® ESPECIFICACIONES 291 292 ESPECIFICACIONES Índice SÍMBOLOS ! en lista de Tareas 185 A abrir aplicaciones 46, 47, 218 aplicaciones de correo electrónico 271 archivos 189, 190 explorador Web 47, 134 HotSync Manager 211 lista Historial 140 Lista Remarc. 58 Pocket Tunes 167 registro de llamadas 58 reloj mundial 181 teclado numérico 53, 62 Visita rápida 11 acceder aplicaciones 47 asistencia en línea de Palm 12 explorador Web 47, 134 menús de aplicaciones 39 reloj mundial 181 Visita rápida 11 acceder a documentación 11 acceso botones de comando 39 correo electrónico 97, 243 acceso telefónico a redes 92, 272 accesorios 16 acoplamiento 265 activar pantalla 51 actualizaciones 27, 76, 247, 259 actualizar información 32, 195 Reloj mundial 181 software de aplicación 247 actualizar páginas Web 135, 271 adaptadores Bluetooth 143, 144 adaptadores de sonido 79 adaptadores estéreo 79, 163 agregar accesorios 16 asociaciones 81, 143 botones favoritos 76–78 citas 174, 175 ciudades a Reloj mundial 182 contactos 69 contraseñas 236, 238 emoticonos 119 entradas confidenciales 237 firmas 114 fotos o vídeos a álbumes 161 frases de texto rápido 119 ID de llamada 73, 74 leyendas a fotos 154, 155, 162 listas de reproducción 168, 169 marcadores 135 papel tapiz 162 tareas 183 ajustes de resolución 154, 156 ajustes de zoom (cámara) 154 alarma de viaje 182 alarma silenciosa 84, 86, 180, 225 alarma vibradora 84, 86, 180, 225 alarmas agregar calendario 175, 180 ÍNDICE 293 agregar tarea 184, 186 grabar tonos para 180 seleccionar tonos para 180, 186 alarmas repetitivas 180 álbumes de fotos 105, 153, 158, 161 álbumes de vídeos 155, 158, 161 álbumes Véase álbumes de fotos; álbumes de vídeos alcance (dispositivos Bluetooth) 80 alertas borrar 198 descargar mensajes y 112, 115, 122 mostrar 91, 197 ocultar texto en 126 recibir 60 responder a 122, 255 alertas Véase también alarmas alertas de área de cobertura 86 alertas de configuración de correo electrónico para 112 alertas pendientes 122, 255 294 ÍNDICE alertas silenciosas 127 alinear la pantalla 228 almacenar archivos de música 166 Centro 16, 17 fotos 151, 153 información 195, 217, 274 notas 191 vídeos 151, 155 altavoz 16 anilla para cordón 16 antena 285 aplicación Archivos 218 aplicación Bluetooth 80 aplicación Calculadora 198– 199 aplicación Calendario abrir 47, 88 cambiar fuentes para 227 cambiar vistas para 173 configurar vista predeterminada 178 descripción general 173 aplicación Contactos 69, 74, 227 aplicación Correo electrónico. Véase aplicación Versamail aplicación Documentos Véase también Documents To Go aplicación Foto&Vídeo 158 aplicación Marcación por voz 55 aplicación Memos abrir 47, 191 cambiar fuentes para 227 descripción general 187 aplicación Mensajería abrir 47 cambiar fuentes para 227 descripción general 117 iconos de estado para 128 ordenar opciones para 124 personalizar 126 ver contactos y 69 aplicación Multimedia 163 aplicación Notas de voz 187, 191–192 aplicación Tareas 183, 227 aplicación Teléfono abrir 47, 53 definida 282 descripción general 49 iconos de estado para 90– 93 mostrar citas en 180 personalizar 84–90 seleccionar papel tapiz para 162 aplicación VersaMail abrir 100 cambiar cuentas para 110 configurar 100, 101, 114 enviar correo electrónico y 97, 104, 107 introducir con 98 personalizar 110–114 aplicacione preinstaladas 11, 203, 291 aplicaciones abrir 46, 47, 218 actualizar información en 32 actualizar y 29 buscar en 197 cambiar predeterminada 231, 232 cerrar 46, 276 copiar 219 definir botones para 78, 230 descargar 138, 201 desplazamiento 35 ejecutar en tarjetas de expansión 274 eliminar 28, 203 enviar por dispositivos Bluetooth 206 instalar 200–202, 247 menús de acceso 39 mostrar 47, 48, 230 obtener ayuda con 202 personalizar 229–232 realizar llamadas y 63 reproducir música y 168 resaltar 47, 48 seleccionar 47 sincronizar 33, 211 solucionar problemas 247 transferir a dispositivo 27 transmitir 209 ver información sobre 11, 204–205 aplicaciones Véase también aplicaciones integradas específicas; aplicaciones de terceros aplicaciones de correo electrónico 69, 97, 231, 271 aplicaciones de mensajería 231 aplicaciones de otros fabricantes advertencia para 247 agregar ID de llamada y 73 agregar seguridad y 239 buscar en 197 clientes de VPN y 243 compatibilidad con 27, 29 desinstalar 203, 250 eliminar 28, 275 eliminar manualmente 203 instalar 247, 274 mover 28 navegador de cinco direcciones y 37 obtener ayuda sobre 202 realizar copia de seguridad de información y 27, 251 sincronizar y 30 solucionar problemas 275–276 transmitir y 210 volver a instalar 248, 249, 251 aplicaciones en conflicto 219, 247 aplicaciones incompatibles 219, 247 aplicaciones integradas 11, 203, 291 ÍNDICE 295 Véase también aplicaciones; aplicación específica aplicaciones preinstaladas Véase también aplicaciones; aplicación específica aplicaciones principales 230 aplicaciones secundarias 230 archivos Véase también tipo específico abrir 189, 190 acceder 189, 243 adjuntar a correo electrónico 105, 106 comprobar tamaño de 205 descargar 137, 158, 201 eliminar 275 explorar 218 guardar 190 mover 28, 165, 275 transferir a dispositivo 27, 189 transmisión 138 archivos adjuntos agregar 105–106 almacenar grandes 274 descargar 108, 113 296 ÍNDICE eliminar 105 formatos compatibles para 189 visualizar 108, 189 archivos comprimidos 201 archivos de aplicación de Palm OS 200 archivos de base de datos Palm OS 200 archivos de imagen 119, 138, 158 archivos de música 138, 165, 275 archivos de PowerPoint 106, 189 archivos de vídeo 119, 138, 159 archivos en cuarentena 27, 29, 247 archivos multimedia 119, 158, 159, 275 archivos PDF 106, 189 archivos SIT 201 archivos ZIP 201 área de cobertura 23, 52, 264 asignar nombre álbumes de fotos 153 álbumes de vídeo 155 categorías 230 dispositivo 29, 256 grupos de fotos 157 listas de reproducción 168 notas de voz 193 tarjetas de expansión 220 asistencia en línea (Palm) 12 asistencia en línea de Palm 12 asistencia técnica (Palm) 12 asociaciones 81, 143, 279 atenuar la pantalla 47 atenuar retroiluminación 227, 242 audio. Véase música; sonidos; notas de voz auriculares 15, 63, 79, 149, 163 auriculares estéreo 79, 163 ayuda 11, 245, 277 B barras de herramientas 139, 159 barras horarias 179 bases de datos 197 batería carga 20–22 conservar 22, 241 desechar 254 inserción 19 insertar 252–254 precauciones para 19 quitar 253 sustituir 23, 252 ver estado 21, 22, 93 batería recargable. Véase batería bloquear dispositivo inteligente 236, 237 pantalla 234 teclado 51, 233 teléfono 234–236 bloqueo del teclado 51, 233– 234 bloqueo del teléfono 235, 236 bloqueos 250, 256 borradores 104, 119 botón Agregar canción 169 botón Agregar llamada 65 botón Altavoz 62 botón Aplicaciones 46, 48 botón Borrar caché 142 botón Borrar cookies 142 botón Calculadora 198 botón Calendario 46, 47, 173 botón Cambiar 65 botón Canción anterior 167 botón Canción siguiente 167 botón Centro 15 botón Conferencia 66 botón Configuración de HotSync 214 botón Configuración de manos libres 81 botón Configurar dispositivos 214 botón Copiar 161, 220 botón de almacenamiento (calculadora) 200 botón de auriculares 59, 62 botón de conversiones (calculadora) 200 botón de encendido/apagado 51, 52 botón de marcado 57 botón de nota 70 botón de recuperación (calculadora) 200 botón de retroiluminación 226 Botón de silencio 63 botón de sincronización 33, 166 botón Dígitos extra 63 botón Dispositivos de confianza 147 botón Documentos 190 botón Elegir canción 167 botón Enviar 15 botón Extraer llamada 67 botón Guardar lista 169 botón Info. tarjeta 220 botón lateral 15, 230 botón Memos 191 botón Mensajes 15, 46, 47 botón Pausa 167 botón Preferencias 240 botón Registros 205 botón Reproducir 167 botón Restablecer contadores 69 botón Retener 62 botón Seguridad 236, 238 botón Sonidos 226 botón Tareas 183 botón Teclado numérico 62 botón Teléfono 46, 47, 59, 64 botón Volumen 25, 86 botones abrir aplicaciones y 46 acceder a comando 39 desactivar 63, 234 ÍNDICE 297 explorar la Web y 135 marcado rápido y 56, 76– 77 navegación y 37, 39 personalizar 230 restaurar predeterminados 231 botones Véase también botones favoritos botones de acceso rápido 46–47, 230 botones de alerta 122 botones de comando 39 botones de la cámara 154 botones de marcado rápido 56, 76–77 botones del explorador Web 135 botones del navegador 37, 39 botones favoritos 56, 76–78, 280 botones principales 231 brillo (pantalla) 62, 226, 242 bucle (dispositivo) 250 buscar caracteres específicos 197 contactos 55, 87 298 ÍNDICE servicios inalámbricos 89 sesiones de chat 125 texto 140, 197 Búsqueda remota de direcciones 116 búsquedas de caracteres 197 C cable de sincronización 33 cable del cargador 21 caché 142, 275 calculadora 44, 198 calculadora científica 198 calculadora financiera 198 calcular espacio de dispositivo 28 calendario acceder 173 agregar alarmas 175, 180 agregar citas 174, 175, 176 asignar código de color a citas 177 eliminar citas 178 guardar 123 personalizar 178–179 ver elementos 88, 178 cámara 153, 273, 290 cámara digital SXGA. Véase cámara cámara incorporada. Véase cámara cámaras digitales 158 cámaras digitales Véase también cámara cambiar aplicaciones predeterminadas 231 botones favoritos 78 botones principales 231 citas 177 contraseñas 237, 239 cuentas de correo electrónico 110 diseños de página Web 134 frases de texto rápido 119 fuentes de pantalla 227 ID personales 235 información de contacto 71 información de propietario 239 listas de reproducción 169 marcadores 137 método de sincronización 260 valores predeterminados de sincronización 211, 212, 213, 221 campana parpadeante 91, 255 cancelar selecciones de menú 40 canciones. Véase también música caracteres acentuados 44, 45 caracteres alternativos 44, 45 caracteres en mayúsculas 43 caracteres especiales 43, 45, 119 caracteres hexadecimales 199 caracteres internacionales. Véase caracteres alternativos caracteres no válidos 119 carga completa (batería) 20 cargador de CA 20 cargar archivos de música 165 cargar dispositivo 20, 21, 23 cargar la batería 20–22 cargar la batería del dispositivo 21 carpeta Archivo 203 carpeta Copia de seguridad 204, 248 carpeta de aplicaciones incompatibles 27 carpeta de elementos eliminados 122 carpeta Enviados 128 carpeta Música_Audio 166 carpeta PALM 153, 155 carpeta Papelera 109, 110 carpetas acceder 261 cambiar entre carpeta Entrada 109 clasificar mensajes en 124 eliminar mensajes en 124 ubicar 256 carpetas de Outlook 261 carpetas de usuario 248, 256, 279 casilla de verificación Activar marcado número fijo 235 casilla de verificación Activar reproducción en segundo plano 168 casilla de verificación Ajustar búsqueda 140 casilla de verificación Alarma 175 casilla de verificación Aumentar vol. tono llam. 84 casilla de verificación Bloquear SIM 235 casilla de verificación Citas con hora 179 casilla de verificación Confidencial 238 casilla de verificación Confirmar eliminación de mensajes 126 casilla de verificación Fondo 178 casilla de verificación Modo privacidad 126 casilla de verificación Ordenar 186 casilla de verificación Registrar fecha de terminación 186 casilla de verificación Solicitar agregar nº teléf. desconocidos 74 ÍNDICE 299 casilla de verificación Tocar y arrastrar 141 casilla de verificación Ver resumen de día 179 casilla Deshabilitar cookies 141 casilla Deshabilitar JavaScript 141 casilla Opciones de presentación 178 categoría Sin archivar 207 categoría Tarjeta 218 categorías de aplicación 229 CD 166 CD de instalación del software 10, 249 CD de instalación del software de Palm 10, 249 cerrar aplicaciones 46, 276 listas de selección 41 menús de aplicación 40 certificados 133 certificados de seguridad 133 citas 174, 262 agregar alarmas para 175, 180 cambiar 177 código de color 177 300 ÍNDICE crear 174, 175 eliminar 178 introducir zonas horarias incorrectas y 262 mostrar 88, 178, 179 ordenar por categorías 177 programación de repetitivas 176 sincronizar 173 solucionar problemas 262–264 ver duración de 179 citas actuales 88 citas con código de color 177 citas diarias 179 citas en conflicto 179 citas recurrentes 176, 179 citas repetitivas 176, 179 citas sin hora 175, 176, 179 citas. Véase también citas ciudad de residencia 181 clasificar tareas 186 clave de desbloqueo del PIN 281 claves 80, 81, 144, 148 claves preestablecidas 81, 148, 149 clips de sonido 120, 121, 123 codificación 133 códigos de área 89 códigos de bloqueo 234 colgar el teléfono 63, 65, 67 colores del sistema 229 comando Administrar listas de reproducción 168, 169 comando Agenda SIM 71 comando Agregar a álbum 161 comando Agregar contacto 65 comando Agregar marcador 135 comando Álbum 161 comando Buscar texto en página 140 comando Cambiar nombre nota 193 comando Cambiar nombre tarjeta 220 comando Categoría 229 comando Conectar Bluetooth 82 comando Configuración de presentación de diapositivas 160 comando Configurar conducto 212 comando Copiar 139, 219 comando Copiar a 161 comando Dibujar en 155 comando Editar favorito 78 comando Editar marcadores 137 comando Elegir canciones 169 comando Eliminar contacto 75 comando Eliminar memo 191 comando Eliminar tarea 186 comando Enviar 206 comando Exportar a SIM 75 comando Formatear tarjeta 221 comando Fuente 135, 227 comando Guardar como 190 comando Guardar como contacto 162 comando Guardar como papel tapiz 162 comando Guardar imagen 123 comando Guardar página 136 comando Guardar sonido 123 comando Leyenda de sonido 155 comando Modificar FDN 235 comando Nuevo contacto 69 comando Nuevo favorito 76 comando Opciones de presentación 178 comando Opciones de presentación del teléfono 87 comando Ordenar 124 comando Ordenar por fecha 124 comando Ordenar por nombre 124 comando Organizar favoritos 76, 78 comando Pegar 139 comando Purgar 124, 178, 186 comando Quitar del álbum 161 comando Registro 209 comando Seguridad 239 comando Seleccionar Red 89 comando Transmitir 209 comando Transmitir categoría 209 comando Transmitir tarjeta 75 comando Vaciar papelera 110 comando Ver registro de actividad 112 comentarios 265 complementos 133, 271 concentradores USB 31, 258 conductos 174, 261 conectar a servidores de empresa 243 Conector de alimentación 16 Conector de sincronización 16 conexiones dispositivo a PC 31 dispositivos Bluetooth y 80, 146, 206, 207, 213 dispositivos manos libres y 80–83 preferencias de mensajería para 127 red telefónica y 143, 145 restricciones para 63 servicios Web y 134, 142, 269 sincronizar por Bluetooth 213, 214 ÍNDICE 301 sincronizar por infrarrojos 215–217 solucionar problemas 264, 270, 272 VPN y 243 conexiones CSD (circuit-switched data, datos de conmutación por circuitos) 279 conexiones de datos de conmutación por circuitos 279 conexiones DUN 92, 143– 146, 272 conexiones EDGE 91, 270, 271, 280 conexiones GPRS 91, 270, 271, 280 conexiones inalámbricas 131, 205, 207 conferencias 66–67 configuración de atenuación 178 configurar prioridad de los mensajes 121 conflicto de citas 179 constantes 200 contactos agregar fotos a 73, 162 302 ÍNDICE agregar tonos de llamada para 73, 74 buscar 55, 87 cambiar información para 71 copiar 75 crear 69 eliminar 75 establecer preferencias para 74 guardar 123 importar 71 introducir citas para 176 introducir números de teléfono para 64, 69 marcar como confidencial 70 mostrar 71 obtener indicaciones para 71 ordenar 70, 74 organizar por categorías 70 ver detalles sobre 55, 57 contraseñas cambiar 237, 239 correo de voz y 61 correo electrónico y 101 desbloquear Centro y 236 eliminar 237 entradas confidenciales y 232, 238 información del propietario y 239 marcar 63, 77 olvidar 236, 239 requerir 236 contratos 10 contratos de servicio 10 controladores 215 conversiones de área 199 conversiones de peso 199 conversiones de temperatura 199 conversiones de volumen (calculadora) 199 cookies 133, 141, 142 copia de seguridad de la información 27, 32, 251 copiar aplicaciones 219 archivos multimedia 165 fotos o vídeos 161 información de contacto 75 mensajes 123 números de teléfono 54, 140 texto 139 correo. Véase correo electrónico correo de voz comprobar 91 configurar 60 configurar tonos de alerta para 86 desactivar alertas para 61 enviar llamadas a 59 recuperar 61, 91 correo electrónico Véase también archivos adjuntos acceder 97, 243 agregar firmas 114 comprobar 92, 173, 178 crear 10, 104, 133 definir botones para 78 desplazar 107 direccionar 78, 104 eliminar 109, 110, 274 enviar 104, 115, 122, 133 establecer preferencias para 110, 112, 113 marcar desde 57 ordenar 109 recuperar 92, 106, 111 reenviar 104, 107 restricciones para 63 seleccionar aplicación predeterminada para 231 solucionar problemas 268 ver estado de 109 correo electrónico basado en Web 97 crear asociaciones 81, 143 botones de marcado rápido 76–77 categorías de aplicación 230 citas 174, 175 contactos 69 contraseñas 236, 238 entradas confidenciales 237 leyendas con voz 154, 155, 162 listas de reproducción 168, 169 marcadores 135 mensajes de correo electrónico 10, 104, 133 mensajes de texto 118– 119 mensajes multimedia 119–121 notas de texto 191 notas de voz 191 tarjetas 75 cuadro Contraseña 236, 239 cuadro de diálogo Agregar nuevo número 64 cuadro de diálogo Alerta 60, 122, 197 cuadro de diálogo Bloquear dispositivo 237 cuadro de diálogo Buscar 197 cuadro de diálogo Configuración de cuenta 102 cuadro de diálogo Configurar dispositivos 81, 143, 147, 214 cuadro de diálogo Copiar elementos 161 cuadro de diálogo Detalles de la cita 175, 177 cuadro de diálogo Detalles de tarea 183 cuadro de diálogo Editar contacto 70 cuadro de diálogo Editar lista de marcadores 137 ÍNDICE 303 cuadro de diálogo Editar listas de reproducción 169 cuadro de diálogo Editar ubicación 241 cuadro de diálogo Entrante 112 cuadro de diálogo Llamada en espera 66 cuadro de diálogo Llamadas totales 69 cuadro de diálogo Marcar número 57 cuadro de diálogo Nuevo marcador 136 cuadro de diálogo Nuevos favoritos 76, 77 cuadro de diálogo Preferencias de llamada 67, 68 cuadro de diálogo Seleccionar fuente 227 cuadro de diálogo Transmitir estado 209 cuadros de diálogo 11, 39, 279 cuentas asistencia al cliente para 12 conexiones TTY y 90 304 ÍNDICE correo de voz y 60 correo electrónico y. Véase cuentas de correo electrónico llamadas de conferencia 66 mensajes de texto y 117 reenviar llamadas y 67 servicios telefónicos y 10 cuentas de correo electrónico cambiar 110 configurar 98, 100, 101, 114 cuentas de correo electrónico corporativas 243 cuentas Exchange ActiveSync 114, 116, 117 cuentas inalámbricas. Véase cuentas D datos. Véase información de otros fabricantes restablecimientos completos y 251 demoras en la transmisión 268, 269 desactivar funciones táctiles 234 desbloquear dispositivo inteligente 235 el teclado 233 descargar aplicaciones 138, 201 archivos 137, 158, 201 archivos adjuntos 108, 113 información y actualizaciones de Palm 12 mensajes de texto 121 mensajes multimedia 121, 127 tonos 84, 138 descargar la batería 20, 21 descargar mensajes de correo electrónico 111 desinstalar aplicaciones de otros fabricantes 203, 250 software de Palm 259 despertador 182 desplazamiento 134, 141 desplazarse por el dispositivo 35, 37 desplazarse por las páginas Web 134, 141 detección 146, 147, 207 diapositivas 119, 159, 279 direcciones agregar destinatarios 78, 118 búsqueda 116 enviar mensajes y 101, 104, 118, 120, 122 introducir Web 134 obtener mapas para 71– 73 resaltar 38 seleccionar 38, 133 sincronizar 261 ver sitio Web 140, 141 direcciones web 134, 135, 140, 141 dispositivo funciones descritas 9 obtener ayuda con 11 dispositivo inteligente Centro conectar a PC 31 dispositivos. Véase dispositivos Bluetooth; dispositivos manos libres; dispositivo inteligente Centro dispositivos Bluetooth activar 82, 207 alcance óptimo para 80 cambio entre 83 conectar a 80, 146–149, 213 desactivar 82, 207 enviar por 206 introducir claves para 148, 149 opciones de visibilidad para 148, 149, 207, 214 recibir información por 207 recibir llamadas y 62, 82, 265 sincronizar por 213, 214, 257 solucionar problemas 266, 267, 272 dispositivos manos libres agregar 79, 82 comprobar estado de 91 conectar a 80–83, 146 desactivar y activar 62 encontrar dispositivos compatibles 79 introducir claves para 81 personalizar 83 solucionar problemas 266–267 dispositivos Palm OS 27, 259, 260 dispositivos TTY/TDD 89 documentación 10, 11, 12, 37 documentación en el dispositivo 11 documentos de Word 106, 189 Documents To Go 189–190 Droplet Enviar a la computadora de mano 166 duración del brillo (retroiluminación) 227, 242 E ecos 265 electricidad estática 286 elementos de JavaScript 141 elementos de menú 39 eliminar álbumes 162, 163 alertas 198 aplicaciones 28, 203 archivos 275 ÍNDICE 305 archivos adjuntos 105 botones favoritos 78 citas 178 contactos 75 contraseñas 237 cookies 142 correo electrónico 109, 110, 274 fotos 154, 162 listas de reproducción 169 marcadores 137 memos 191 mensajes 122, 124, 126 música de listas de reproducción 169 nombres de dispositivo 29 tareas 186 vídeo clips 156, 162, 163 eliminar. Véase eliminar emoticonos 119 emparejar. Véase asociaciones enchufe de auriculares 16 Enhanced Data rates for GSM Evolution (velocidad de datos mejorada para evolución de datos GSM). Véase conexiones EDGE 306 ÍNDICE enlaces de hipertexto. Véase enlaces Web enlaces Web 38, 78, 133, 134 enlaces. Véase URL; enlaces Web Entrada 106, 109, 128 entradas confidenciales 232, 237–239 enviar a salas de chat 125 aplicaciones por Bluetooth 206 correo electrónico 104, 115, 122, 133 fotos 105, 120, 154, 160 llamadas a correo de voz 59 mensajes de texto 58, 60, 117 mensajes multimedia 117 notas de voz 193 vídeo clips 156, 160 equipos archivos en cuarentena en 247 conectar dispositivo a 31 configurar conexiones DUN para 144 crear asociaciones para 143 instalar desde 201, 249 sincronizar con 26–32, 34 transferir aplicaciones a 201 transferir archivos multimedia a 163 transferir música desde 165, 166–167 errores 259, 266, 277 errores del sistema 259, 266, 277 escuchar leyendas con voz 158 mensaje de voz 61 música 79, 163, 167 notas de voz 192 espacio (dispositivo) 27, 274 espejo 16 espejo para autorretratos 16 establecer prioridad de tareas 183, 186 examinar 118 exploración Web configurar aplicación predeterminada para 231 desde el teléfono inteligente 133 memoria y 275 sitios seguros y 133 solución de problemas 269–272 exploración Web Véase también explorador Web explorador Web abrir 47, 134 acceder a correo electrónico y 97 conexiones DUN y 143, 145 configurar vista predeterminada 136, 140 descripción general 131, 133 elementos no compatibles 271 esconder barra de herramientas en 139 establecer página de inicio 140 estado de conexión para 134 opciones de relleno automático para 141 personalizar 140–142 restricciones para 133 transmitir desde 209 transmitir y 139 explorar archivos 218 explorar Web restricciones para 63 extensiones (teléfono) 63, 77 F fecha y hora actuales 181 fecha y hora del sistema 181, 240 fechas Véase también calendario agregar a fotos 157 cambiar cita 177 completar tareas y 184, 185, 186 configurar sistema 240 ordenar por 124 seleccionar 174 ver actual 181 ver vencimiento 185, 186 fechas de finalización 186 fechas de vencimiento 184, 186 ficha Categoría 185 ficha Contactos 24 ficha Favoritos 24, 56 ficha Mensajes 126 ficha Principal 24, 53, 87 ficha Red 127 ficha Registro de llamadas 24 fichas 53, 64, 88 firewalls 243 firmas 114 flechas de desplazamiento 38, 107 fondos 87, 178 fondos de colores 38 formatear tarjetas de expansión 220, 221 formato de visualización Cient(x) 199 formato de visualización Fijo 199 formato de visualización Flotante 199 formato de visualización Ing.(x) 199 formatos de fecha 227 formatos de hora 227 formatos de imagen 158 formatos de número 227 formatos de presentación 227 ÍNDICE 307 formatos de texto simple 107, 114 formularios Web 134 foros 12 foros en línea 12 fotos Véase también fotos agregar a álbumes 161 agregar a contactos 73, 162 agregar leyendas 154, 155 agrupar 159 almacenar 151, 153 configurar tamaño predeterminado 157 copiar 161 descargar 138 eliminar 154, 162 enviar 105, 120, 154, 160 establecer preferencias para 157–158 guardar 123, 154, 157 mostrar información sobre 162 personalizar 155, 157 rotar 162 sacar 273 seleccionar como papel tapiz 162 308 ÍNDICE seleccionar fondo 178 sincronizar 73, 163 tomar 153–154 ver 157, 158, 163 fotos Véase también imágenes frases de texto rápido 119 fuentes 135, 227 fuentes de pantalla 227 funciones 9 funciones de conversión (calculadora) 198, 199 funciones de longitud 199 funciones del organizador 23, 51, 171 funciones estadísticas 199 funciones financieras 199 funciones inalámbricas 23, 275 funciones lógicas 199 funciones matemáticas 199 funciones multimedia 23, 51 funciones táctiles 234 funciones trigonométricas 199 fundas 266 G garantía 253 General Packet Radio Service technology (servicio general de radio por paquetes). Véase conexiones GPRS gestores de información personal 249, 281 Glosario 279 grabadora 191 grabar notas de voz 191 sonidos 180 tonos 85 vídeos 120, 155–156 gradianes 199 grados 199 gráficos. Véase imágenes grupos de discusión 12 grupos de discusión de usuarios 12 guardar archivos 190 calendarios 123 fotos 123, 154, 157 imágenes 138 información de contacto 123 listas de reproducción 169 mensajes 104, 119 números de teléfono 64 páginas Web 136 vídeo clips 156, 157 guía de desplazamiento de brillo 242 guía del usuario 11 H hacer fotos 153–154, 273 hacer una pausa contenido de transmisión 139 grabación de vídeo 156 música 167 notas de voz 192 reproducción de vídeo 156, 159 hardware 9 hojas de cálculo 106, 189 hojas de cálculo de Excel 106, 189 hojas de cálculo de Microsoft Excel 106, 189 hojas de estilo 135, 141 hojas de estilo en cascada 135, 141 hora configurar sistema 240 programar citas y 174, 177 ver 181 horario de verano 181, 182 HotSync Manager 215, 280 I icono adelante (explorador) 135 icono atrás (explorador) 135 icono Bluetooth 80, 93 icono Cámara 153 icono Correo de voz 61, 91 icono de batería agotada 22 icono de batería parcial 22 icono de batería vacía 22 icono de bloqueo 134, 160, 208 icono de campana 91, 255 icono de chat 125, 128 icono de conexión de red 145 icono de Correo electrónico 100 icono de marcado rápido 56 icono de mensaje de texto 128 icono de página Web vista recientemente. 135 icono de sobre 109 icono de vista Marcadores 136 icono Detección 147 icono en forma de clip 105, 108 icono Foto&Vídeo 158 Icono HotSync 211, 257 icono Intensidad de la señal 264 icono Marcar página 137 icono Menú 39 icono Mi Centro 11 icono Modo rápido 135 icono pTunes 165 icono reenvío de llamadas 90 icono Reloj mundial 181 icono Reproducir (explorador) 139 icono Sugerencias 11 icono Web 134 iconos 230 iconos Bluetooth (aplicación Teléfono) 91 iconos de conexión (teléfono) 91 iconos de conexión (Web) 134 iconos de estado 24, 90–93, 109 iconos de flecha 37 iconos de la batería 22, 92 ÍNDICE 309 iconos de mensaje 128 iconos de servicios de datos 134 iconos del teléfono 91 iconos multimedia 128 iconos Pocket Tunes 167 ID de llamada 73, 74 idiomas que no coinciden 250 fotos imágenes Véase también fotos; fotos adjuntar a mensajes multimedia 120 atenuadas 254 desactivar página Web 135, 142 descargar 138 enviar 120 guardar 138 seleccionar como papel tapiz 87 solucionar problemas 272 transferir a tarjetas de expansión 28, 275 imágenes atenuadas 254 imán 17 importar 310 ÍNDICE información de contacto 71 números de teléfono 184 inactividad 237, 242, 254 incluir caracteres específicos 197 indicador Agregar nuevo número 64 indicador de carga 15, 21 indicador de página Web guardada 136 indicador de privacidad 184 indicador de progreso (vídeo) 156 indicador de teléfono. Véase indicador luminoso indicador LED 15, 21 indicador luminoso 15, 21 indicador Realizar otra llamada 65 indicadores 127 Info. tarjeta 220–221 información actualizar 32, 195 actualizar y 29 almacenar 195, 217, 274 borrar todo 256 enmascarar 232, 238 enviar por dispositivos Bluetooth 206 introducir 42–44 marcar como confidencial 237–239 pérdida 221, 236, 251 proteger 232, 236 realizar copia de seguridad 27, 32, 251 recibir 207, 210 sincronizar 30, 32, 211 transferir 27, 208 transmitir 208 información de ciudad 181, 182, 241 información de grupos 114 información de propietario 239 información de ubicación 240 información estadística 204 información internacional. Véase valores de idioma información personal 171, 232, 236, 239 información sobre Espacio libre 28 información sobre los asistentes 177 información sobre tamaño 205 iniciar sesiones de chat 125 Instalación rápida de 280 Instalación rápida Palm. Véase Instalación rápida instalar aplicaciones 200–202, 247 aplicaciones de otros fabricantes 274 sincronizar software 30– 31 software de cliente de VPN 243 software de Palm 27, 29, 202, 249 tarjetas SIM 17–20 intensidad de señal 91, 264 interferencias 265, 267 Internet 131, 158, 201, 270 Véase también exploración Web intervalo de apagado automático 280 intervalos de tiempo (calendario) 179 intervalos de tiempo en blanco 179 intervalos de tiempo vacíos 179 introducción 10, 11, 24 introducción de carácter 43, 45 iTunes 163, 165, 167 K kits para el coche 79 L lápiz óptico 37, 39, 41 lectores de tarjetas 166 leyendas con voz agregar 154, 155, 162 reemplazar 160 reproducir 158 leyendas. Véase leyendas con voz liberación de la tapa de la batería 16 liberar memoria 142, 203, 274 libreta de direcciones de Exchange 261 límites de caracteres memos 191 mensajes de texto 118 líneas telefónicas terrestres 60 lista Álbum 105, 158, 162 lista Confidencia actual 238 lista Contactos 70, 74 lista de Dispositivos de confianza 144, 147, 149, 207 lista de remarcado 58 lista de resultados de la detección 148, 206 lista de selección Alar. predet. 180 lista de selección Alerta de correo de voz 86 lista de selección Apagado automático tras 242 lista de selección Bloqueo automático 233 lista de selección Categoría 178, 179, 185, 230 lista de selección Ciudad 181, 182 lista de selección Color de etiqueta 127 lista de selección Con/sin cober. 86 lista de selección Copiar en 161, 219 ÍNDICE 311 lista de selección Crear chats a partir de mensajes 126 lista de selección de carpetas 109 lista de selección de Sonido indicador 157 lista de selección de Sonido obturador 157 lista de selección de vista predeterminada 88, 178 lista de selección Efectos 157 lista de selección Eliminar 203 lista de selección Eliminar citas con antigüedad superior a 178 lista de selección En álbum 161 lista de selección Fecha de vencimiento 184 lista de selección Itinerancia 85 lista de selección Llamante conocido 85 lista de selección Llamante desconocido 85 lista de selección Marca de fecha 157 312 ÍNDICE lista de selección Nombre automático 157 lista de selección Purgar 124 lista de selección Recibir transmisión 242 lista de selección Resolución 157 lista de selección Sonido de alerta 112 lista de selección Sonido de aviso 180 lista de selección Tipo de correo 102 lista de selección Tono 74 lista de selección Tono de mensaje 128 lista de selección Transmitir desde 209 lista de selección Usar color con 127 lista de selección Ver fotos/ vídeos 157 lista de selección Vibración 84, 86, 180 lista de selección Visibilidad 149, 207 lista de selección Volumen 84, 86 lista de selección Volumen del juego 226 lista de selección Volumen del sistema 226 lista de selección Zona horaria 174 lista de Tareas 173, 184, 185, 186 lista FDN 235 lista Historial 140 lista Imagen 160 lista Notas de voz 192 lista Reenviar todas las llamadas 67, 68 lista Repetir 176, 180, 184 listas de agenda 173 listas de canciones. Véase listas de reproducción listas de reproducción 168 listas de selección 38, 40 listas desplegables. Véase también listas listín telefónico 71, 74, 75 llamada en espera 66 llamadas activas. Véase llamadas telefónicas llamadas de emergencia 234 llamadas de teléfono conducir y 79 silenciar 63 llamadas de urgencia 234 llamadas telefónicas agregar una segunda 65 conmutar entre 66 desactivar pantalla para 234 enviar a correo de voz 59 poner en espera 62, 65 realizar 53–58, 62, 65, 88 recibir 59, 66 reenviar 67–68 restringir 235 ver detalles acerca de 61 llamadas telefónicas Véase también teléfono; números de teléfono llamadas. Véase llamadas telefónicas M mapa (Reloj mundial) 181 mapa mundial 181 mapas 71–73 marcación de números fijos 235 marcador de categoría 179 marcador Descargas 138 marcadores 135–137, 209 marcar información como confidencial 237–239 marcar mensaje de texto 145 máscaras 232, 238 materiales con copyright 160 Mayúsculas/Buscar 43, 197 Media Player 164, 166 memoria almacenar páginas Web y 142 ejecutar aplicaciones y 274 guardar 178 liberar 142, 203, 274 memoria interna. Véase memoria memos 191, 264 mensaje de voz escuchar 61 mensaje Teléfono apagado 52 mensajería MMS 117, 281 mensajería SMS 117, 282 mensajes Véase también correo electrónico; mensajes de texto y multimedia caracteres no válidos en 119 configurar color de 127 configurar preferencias para 126–128 configurar prioridad para 121 definir botones para 78 establecer formatos para 114 guardar como borradores 104, 119 mostrar estado de 128 recuperar correo de voz 61, 91 seleccionar números de teléfono en 57 solucionar problemas 268, 269 mensajes de texto abrir 122 caracteres especiales y 119 comprobar estado de 91, 92 configurar alertas para 127 crear 118–119 descargar 121 dirigir 118 eliminar 122, 124, 126 enviar 58, 60, 117 ÍNDICE 313 marcar desde 57 realizar llamadas y 125 recuperar 92 seleccionar enlaces en 122 solucionar problemas 268 mensajes de texto Véase también mensajes mensajes de texto en blanco 118 mensajes HTML 107, 114 mensajes multimedia agregar fotos o vídeos a 154, 156, 160 agregar notas de voz 193 almacenar 275 comprobar estado de 92 configurar confirmación de entrega para 126 configurar tonos de alerta para 127 copiar 123 crear 119–121 descargar 121, 127 dirigir 120 eliminar 122, 124, 126 enviar 117, 121 establecer prioridad 121 marcar desde 57 314 ÍNDICE mostrar 122, 123 ordenar 124 recuperar 92 reproducir 123 restricciones para 63 solucionar problemas 117, 269 ver detalles de 123 vista previa 121 mensajes no leídos 92, 113, 128, 173, 178 mensajes pendientes 125, 129 mensajes urgentes 128 menús 39 métodos abreviados de menú 40 micrófono 16, 63, 157 Microsoft Office Manager Véase Documents To Go Microsoft Outlook. Véase Outlook Microsoft Windows. Véase sistemas Windows Microsoft Word 106, 189 minúsculas 43 módems 143 módems inalámbricos 143 modo avanzado (calculadora) 199 modo básico (calculadora) 199 modo Bloqueo de mayúsculas 43 modo Bloqueo de Opción 43, 118 modo de vuelo 52 modo Normal 135, 141 Modo optimizado 133, 134 Modo página ancha 133, 134 modo rápido (explorador) 141 modos de calculadora 198 mostrar alertas 197 aplicaciones 47, 48, 230 archivos adjuntos 108, 189 botones favoritos 56 calendario personal 173 categorías de citas 179 citas 88, 178, 179 direcciones Web 141 espacio libre 28 estado del teléfono 90 fechas de vencimiento 185, 186 fotos 157, 158, 163 hora de grabación de vídeo 155 información de conexión 134, 145 información de contacto 55, 57, 71 información sobre las aplicaciones 204–205 intensidad de señal 91 marcadores 136 mensajes de error 277 mensajes multimedia 122, 123 menús de aplicación 39 páginas Web 133, 135 presentaciones de diapositivas 159 tareas 173, 178, 185, 186 vídeo clips 157, 159, 163 música ajustar volumen 168 cambiar listas de reproducción para 169 cargar 165 contestar el teléfono y 59 convertir 164, 165, 166 crear listas de reproducción para 168, 169 descargar 138 detener 168 escuchar 79, 163, 167 hacer una pausa 167 memoria y 275 reproducir 138, 167, 168 seleccionar 167 música de fondo 160 Ñ navegador de cinco direcciones 37, 39 nombres ordenar por 124 sincronizar y 256, 281 nombres de categorías 230 nombres de contactos 54 nombres de dispositivo definidos 281 dispositivos Bluetooth y 81, 213, 214 seleccionar 256 seleccionar de Centro 29 notación científica 199 notación de ingeniería 199 memos Véase también notas; notas de voz notas 70, 178, 184, 191 notas de voz 121, 191, 192 notificaciones 60 notificaciones Véase también alertas números 43, 199 números aleatorios 199 números de identificación personal. Véase PIN números de teléfono agregar para contactos 64, 69 agregar pausas a 70, 77 agregar prefijos a 89 borrar 53 copiar 54, 140 crear botones de marcado rápido para 76–77 crear Teclas rápidas a 77 guardar 64 importar 184 introducir 53, 54, 55, 70 marcar con comandos de voz 55 marcar dígitos extra con 63, 77 obtener dispositivo 25 pegar en Teclado numérico 54 resaltar 38 ÍNDICE 315 seleccionar 57, 58, 140 volver a marcar el más reciente 57 números de versión 205 O objetivo de la cámara 16 ocultar barras de herramientas 139, 159 entradas confidenciales 237, 238 intervalos de tiempo en blanco 179 olvidar contraseñas 236, 239 opción Adjuntar firma 114 opción Al escribir buscar en 87 opción Autocompletar 141 opción Bloquear teléfono autom. 237 opción Bloquear y apagar 237 opción Computadora de mano sobrescribe a PC. 212 opción Editar categorías 177 opción Handheld sobrescribe Macintosh 213 opción Lista por 74 316 ÍNDICE opción Mensaje nuevo 126 opción MMS Recibos 126 opción Mostrar barra direcciones 141 opción Mostrar barras horarias 179 opción Mostrar categorías 186 opción Mostrar cita Calendario 88, 180 opción Mostrar columna categoría 179 opción Mostrar completadas 186 opción Mostrar lista de categorías 178, 179 opción Mostrar listín de la tarjeta SIM 74, 75 opción Mostrar mensajes 178 opción Mostrar mi nombre en chat como 127 opción Mostrar prioridades 186 opción Mostrar registros 238 opción Mostrar tareas vencidas 178 opción Mostrar vencimientos 184, 186 opción Ocultar automáticamente barra de herramientas 159 opción Ocultar registros 238 opción Período validez 126 opción Recordar última categoría 74 opción Ver indicadores de tiempo en chats 127 opciones de formato (correo electrónico) 114 operaciones HotSync. Véase sincronización ordenar contactos 70, 74 mensajes 109, 124 Outlook agregar ID de llamada y 73 citas y 174 duplicar entradas en 261 sincronizar con 31, 261 zonas horarias y 174, 262 P página de inicio 135, 140 páginas Web abrir 122, 141, 271 acceder 133, 135, 271 actualizar 135, 271 agregar botones favoritos para 78 buscar texto en 140 cambiar diseños para 134 cambiar fuentes para 227 cambiar tamaño de texto en 135 configurar preferencias para 140–142 copiar texto de 139 desactivar imágenes 135, 142 desplazarse 134, 141 enviar correo electrónico desde 133 guardar 136 guardar en caché 142, 275 marcar 135–137 marcar desde 57, 140 mostrar 133, 135 optimizar 272 redirectores 271 seleccionar más reciente 136 seleccionar texto en 139, 141 ver sin conexión 136 paleta de colores 157 Palm OS (definición) 281 pantalla activar 51 activar elementos en 39 activar funciones erróneas 255 activar o desactivar 51, 242, 266 ajustar brillo 62, 226, 242 alinear 228 atenuar 47 bloquear 234 desactivar 233, 234 desplazarse por 35, 37 proteger 16 resaltar elementos en 38 seleccionar elementos en 39, 40 solucionar problemas 254–255, 266 pantalla de grabación de vídeo 155 pantalla Editar categoría 74 pantalla Info. teléfono 25 pantalla Llamada telefónica 59 pantalla Nuevo mensaje 104 pantalla Preferencias Aplic. pred. 232 pantalla Preferencias de botones 230 pantalla Preferencias de fecha y hora 175, 240 pantalla Preferencias de Formatos 227 pantalla Preferencias de la pantalla táctil 228 pantalla Preferencias de marcado 88 pantalla Preferencias de propietario 239, 240 pantalla Preferencias de sonidos y alertas 180 pantalla Preferencias de tareas 186 pantalla Registro llamadas 58, 69 pantalla Seguridad 236 pantalla Seleccionar medio 105 pantalla táctil. Véase pantalla pantalla Valores de fotos 157 pantalla Valores de vídeo 157 pantallas de edición 39 pantallas de información 204 pantallas de listas 38, 39 ÍNDICE 317 pantallas de listas Véase también listas de selección pantallas en blanco 254 papel tapiz 87, 162 pares de confianza. Véase asociaciones PC.Véase equipos pegar números de teléfono 54 texto 139 perder contraseñas 236, 239 pérdida información 221, 236, 251 personalizar aplicaciones 229–232 botones 230 calendario 178–179 correo electrónico 110– 114 dispositivos manos libres 83 explorador Web 140–142 fecha y hora del sistema 240 mensajería MMS 126 sesiones de chat 126 318 ÍNDICE sonidos del sistema 225– 226 tareas 186 personalizar dispositivo 223 PIM 249, 281 PIN 235, 281 pista para la contraseña 236 Pocket Tunes 163, 167, 168 portátiles 214, 215 posición de sonido desactivado (timbre) 60, 225 posición Sonido activado (timbre) 225 preferencias aplicaciones 230, 232 bloqueo del teclado 233 botones 230 calculadora 199 cámara 157 citas 175 colores del sistema 229 correo electrónico 110, 112 del país 228 dispositivos manos libres 83 explorador Web 136 información de contacto 74 información de propietario 239 información del sistema 175, 240 mensajería 126–128 páginas Web 140–142 sonidos del sistema 225 tareas 186 teléfono 67, 68, 84 tonos 84 tonos de alarma 180 tonos de alerta 86 valores de encendido 242 preferencias de alarma 182 preferencias de color 127, 157, 229 preferencias de encendido 23, 241 preferencias de fecha 240 preferencias de hora 240 preferencias de volumen 225 preferencias específicas del país. Véase valores de idioma preferencias para citas 175 presentar elementos en listas de selección 40 fecha y hora actuales 181 procesador 289 programar citas 174, 175, 176 programar citas de nuevo 177 programas. Véase aplicaciones; software protectores de pantalla 255 proteger dispositivo 232–240 proteger información personal 232, 236 proteger la pantalla 16 protocolos POP 113 proveedores de correo electrónico 97, 98 puerto de infrarrojos sincronizar a través de 215, 257 puerto de infrarrojos (IR) transmitir desde 208, 209, 210 puerto de infrarrojos. Véase puerto de infrarrojos puertos USB 31 puesto de infrarrojos (IR) definido 280 PUK (clave de desbloqueo del PIN) 281 pulsar botones en pantalla 234 pulsar teclas del teclado 42 purgar información 28 R radianes 199 radio 289 ranura de la tarjeta de expansión 217, 218 ranuras de memoria (calculadora) 200 rayos 22, 92 receptores GPS 149 recibos (mensajería) 126 recordatorios. Véase alarmas; alertas recuperar contraseñas 239 recuperar información 256 red telefónica 143–146 redes 89, 127, 264, 270 redes inalámbricas 89 redes móviles 264 redes privadas virtuales 243 redirector (sitios Web) 271 reenviar correo electrónico 107 llamadas telefónicas 67– 68 reenvío de llamadas 67–68 Registro de actividad 112 registro de HotSync 259 reiniciar dispositivo. Véase restablecimientos reinstalar aplicaciones de otros fabricantes 248, 249, 251 reinstalar el software Palm Desktop 261 reloj 181, 227 reloj de 24 horas 227 reloj internacional. Véase Reloj mundial reloj mundial 181–182 reloj Véase también Reloj mundial repetir intervalos (citas) 176 repetir tareas 184 reproducir contenido de transmisión 138 leyendas con voz 158 mensajes de correo de voz 61 mensajes multimedia 123 música 138, 167, 168 ÍNDICE 319 notas de voz 192 vídeo clips 156, 159 reproductor de música. Véase Pocket Tunes requisitos del sistema 26 resaltado de bordes 38 resaltar aplicaciones 47, 48 elementos de menú 40 elementos en listas de selección 41 enlaces Web 38, 134 números de teléfono 57 texto 38, 39 resaltar, mover 38 resolución de la videocámara 156 responder llamadas telefónicas 59, 66, 83 restablecimientos 247, 250– 252 advertencia para 236, 251 restablecimientos automáticos 250 restablecimientos completos 236, 251 restablecimientos del sistema 247, 250 320 ÍNDICE restaurar valores predeterminados de fábrica 231 retardos preestablecidos 237 retrasos 237, 268, 269 retroiluminación 42, 227 retroiluminación del teclado 42, 227 rotar fotos 162 ruido estático 265, 267 S s 133 Salida 104, 128, 129 salir de aplicaciones 276 seguridad 81, 232, 237, 239 selector de timbre 17, 52 servicio de atención al cliente 12 servicio de mensajes cortos. Véase mensajería SMS servicios de datos 97, 133 servicios de mensajería 117 servicios de mensajería de texto 10, 268 servicios de mensajería MMS 10, 269 servicios de mensajería multimedia. Véase servicios de mensajería MMS servidores 103, 115, 243 servidores de correo 103, 115 servidores de empresa 243 servidores Exchange 114, 116, 173 servidores Microsoft Exchange 114, 116, 173 servidores proxy 142 sesiones de chat 125, 126 silenciar el timbre 60 silenciar sonidos del sistema 60, 225 símbolos 43, 45, 70, 119 Sincr. automática 111, 112 sincronización aplicaciones de otros fabricantes y 73, 249, 251, 256 cambiar valores predeterminados para 211, 212, 213, 221 configurar dispositivo para 26–32 descripción general 32, 195 dispositivos Bluetooth y 146, 213, 214 Exchange ActiveSync y 114 iniciar 33 nombres de dispositivo y 29 Outlook y 261 precauciones para 27 puertos de infrarrojos y 215–217 quitar aplicaciones y 203 sin conexión 261 solucionar problemas 256–264 sincronización sin conexión 261 sincronización. Véase sincronización sincronizar la configuración de archivos 261 sistemas Mac actualización y 29, 248, 259 desinstalar software de escritorio y 259 instalar a tarjeta de expansión y 202 instalar desde 30, 202 quitar aplicaciones y 204 requisitos para 26 sincronizar y 212, 216, 258 transferir música desde 165, 166, 167 sistemas operativos 26, 250, 281 sistemas Windows actualizar y 247, 259 enviar correo electrónico y 111 instalar a tarjeta de expansión y 202 instalar desde 202 quitar aplicaciones y 204 requisitos para 26 sincronizar y 31, 34, 211, 216, 257 transferir música desde 164, 166 ver multimedia en 163 sitios Web Véase también explorar Web abrir lista Historial para 140 acceder a los seguros 133, 134, 272 descargar de 137, 158 eliminar cookies de 142 enviar transacciones y 134, 272 instalar desde 201 sitios Web seguros 133, 134, 272 software Véase también aplicaciones acceder 10, 138 actualizar 247 conflictos con 259 desinstalar 259 instalar 261 solucionar problemas 249 software de cliente de VPN 243 software de escritorio. Véase software Palm Desktop software de otros fabricantes. Véase aplicaciones de otros fabricantes software de seguridad 232 software de seguridad incorporado 232 software de sincronización 30–31, 231, 260 ÍNDICE 321 software obsequio. Véase aplicaciones integradas software Palm Desktop agregar ID de llamada y 73 citas y 174 definido 282 desinstalar 259 instalar 27, 29, 202, 249 protección con contraseña 239 reinstalar 261 sincronizar con 31, 257 solucionar problemas 249, 257 visualizar y editar multimedia desde 163 zonas horarias y 174, 263 solución de problemas 12, 245 sonidos 119, 180, 225 sonidos del sistema 60, 225– 226 subprogramas 133 sugerencias 9, 11, 236 T tareas Véase también citas agregar alarmas 184, 186 322 ÍNDICE crear 183 eliminar 186 establecer prioridad 183, 186 finalizar 184, 186 marcar como confidenciales 184 mostrar 173, 178, 185 ordenar por categorías 184 ver archivos adjuntos y 108 ver fechas de vencimiento para 185, 186 tareas completadas 184, 185, 186 tareas pendientes. Véase tareas tareas vencidas 173, 178, 185 tarjetas 75 tarjetas de expansión abrir elementos en 190, 218, 274 acceder a elementos en 219 administrar archivos en 218 almacenar información en 195, 217 cambiar nombre 220 copiar a 161, 219 descargar a 138 eliminar aplicaciones en 203 enviar archivos adjuntos a 108 formatear 220, 221 insertar 217 instalar aplicaciones en 202 mover archivos a 28, 165 precaución para 219, 221 quitar 218 solución de problemas 220 transferir aplicaciones desde 27, 219 ver información sobre 220 visualizar foto o álbumes de vídeo en 158 tarjetas inteligentes 282 tarjetas SIM 10, 17, 235, 282 tecla Alt 44, 279 tecla Espacio 42 tecla Menú 15, 42 tecla Opción 42, 43, 47, 282 tecla Retorno 42 tecla Retroceso 42 teclado bloquear 51, 233 buscar desde 87 introducir caracteres alternativos desde 44, 45 introducir información desde 42–44 marcar desde 54, 55 restaurar predeterminados para 231 teclado numérico 24, 44, 53, 62, 70 teclas rápidas 77, 78, 282 tecnología Bluetooth 143, 205, 282 tecnología Direct Push 115– 116 tecnología HotSync 280 teléfono Véase también llamadas telefónicas; teléfono inteligente Centro agregar dispositivos manos libres para 79, 82 ajustar volumen 25, 86, 87 bloquear 234–236 buscar redes inalámbricas para 89 colgar 63, 65, 67 descripción general 61 ejecutar aplicaciones y 63 encender y apagar 52 escuchar música y 59 establecer preferencias para 67, 68, 84 introducción a 24 llamadas de conferencia y 66 marcar 53–58, 70, 76, 88 operadora de servicio para 10 recibir mensajes y 122 responder 59, 66, 83 restricciones para 63 retroiluminación del teclado y 42 seleccionar tonos para 84– 86 silenciar el timbre para 60, 225 solucionar problemas 264–266 ver uso 58, 69 teléfono inteligente Centro agregar seguridad para 239 almacenar 16, 17 asignar nombre 29, 256 bloquear 236, 237 cargar 20, 21, 23 configuración 13 desbloquear 235 desembalaje 9 dispositivos manos libres compatibles para 79 encender y apagar 51 funciones descritas 15–17 instalar aplicaciones de otros fabricantes y 29, 275 liberar espacio en 28, 203, 274 mostrar espacio en 28 no responde 250 obtener ayuda con 11, 245 personalizar 223 precauciones para 285, 287 proteger 232–240 solución de problemas 12, 245 teléfono manos libres 23, 62, 265 ÍNDICE 323 teléfono. Véase teléfono; llamadas de teléfono temas de colores 229 términos clave. Véase Glosario texto buscar 140, 197 cambiar tamaño 135 copiar 139 introducir 43, 191 mostrar en fondos 178 resaltar 38, 39 seleccionar 39, 123, 141 truncado 264 texto truncado 264 tiempo grabar vídeos y 155 timbre 60, 87, 225 tipos de archivos de tono 120, 138 tocar 37, 39, 41, 228 tonos agregar a ID de llamada 73, 74 descargar 84, 138 enviar con mensajes 105, 120, 121 grabar 85 tonos de alerta 86, 112, 127 324 ÍNDICE tonos de llamada configurar preferencias para 84 tonos de timbre configurar para teléfono 84–86 transacciones 134, 272 transmitir 208–210, 242, 283 transmitir contenido 138, 283 tutorial 11 U URL 122, 134, 141, 209 URL Véase también enlaces Web usuarios 102 usuarios sin autorización 232 utilidades de descompresión 201 V vacaciones 176 valores (incompatibles) 247 valores de idioma 19, 228, 250 valores de la cámara 157 valores decimales 199, 228 valores métricos 199 valores predeterminados 231 Ver año 173 ver sin conexión (Web) 136 vídeos adjuntar a mensajes 105, 120, 156 agregar a álbumes 161 agrupar 159 ajustar volumen para 156 almacenar 151, 155 configurar tamaño predeterminado 157 copiar 161 definir preferencias 157 descargar 138 desplazarse a determinadas secciones de 156 eliminar 156, 163 enviar 156, 160 grabar 120, 155–156 guardar 156, 157 hacer una pausa 156, 159 mostrar información sobre 162 quitar de álbumes 162 reproducir 138, 156, 159 sincronizar 163 ver 157, 159, 163 Visita rápida 11 vista Agenda 87, 173, 178 vista Aplicaciones 47–48, 229, 230, 283 vista Cámara 157, 162 vista Chat 122, 125 vista de lista (aplicaciones) 230 vista de lista de aplicaciones 230 vista de miniaturas 159, 160, 163 vista Día 173, 178 vista Llamada activa 61, 62 vista Marcadores 136, 137 vista Mes 173, 179 vista Página 136, 140, 141 vista Semana 173 vista Videocámara 155, 157, 162 vistas de calendario 173, 178 visualización entradas confidenciales 238, 239 visualizar mensajes de correo electrónico 106, 107, 173, 178 volumen música 168 notas de voz 193 teléfono 25, 86, 265 timbre 87 tonos 84 tonos de alarma 180 tonos de alerta 86 vídeo clips 156 Z zonas de baja cobertura 264 zonas horarias 175, 240, 262 ÍNDICE 325 Palm, Inc. 950 W. Maude Ave. Sunnyvale, CA 94085-2801 Estados Unidos PN: 406-11195-00 v. 1.4