Guía del usuario - PDM Productos Digitales Móviles

Transcripción

Guía del usuario - PDM Productos Digitales Móviles
Guía del
usuario
Teléfono inteligente Centro™ de Palm®
Avisos sobre la propiedad intelectual
© 2007 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Blazer, HotSync,
Palm, Palm OS, Centro, VersaMail y los logotipos de Palm y Centro
son marcas comerciales o registradas propiedad de o con licencia
para Palm, Inc. Este producto contiene el software explorador de
Internet NetFront 3.0 de ACCESS Co. © 1996-2005 ACCESS Co., Ltd.
y ACCESS Systems America, Inc. NetFront es la marca comercial o
marca comercial registrada de ACCESS Co., Ltd. en Japón y otros
países, salvo en los Estados Unidos de América. NetFront es una
marca comercial registrada de NetFront Communications, Inc. en los
Estados Unidos de América y se utiliza bajo licencia. Una parte de
este software incluye módulos de software desarrollados por el grupo
Independent JPEG. Documents To Go es una marca comercial o
registrada de DataViz, Inc. © Todos los derechos reservados. Todas
las demás marcas y nombres de productos son o pueden ser marcas
comerciales de sus respectivos propietarios y se utilizan para
identificar productos o servicios de los mismos.
Este producto está protegido por una o más de las siguientes
patentes de los Estados Unidos:
7.007.239; 6.976.226; 6.975.304; 6.965.375; 6.961.567; 6.961.029;
6.957.397; 6.952.571; 6.950.988; 6.947.975; 6.947.017; 6.943.667;
6.940.490; 6.924.752; 6.907.233; 6.906.701; 6.906.741; 6.901.276;
6.850.780; 6.845.408; 6.842.628; 6.842.335; 6.831.662; 6.819.552;
6.804.699; 6.795.710; 6.788.285; 6.781.824; 6.781.575; 6.766.490;
6.745.047; 6.744.451; 6.738.852; 6.732.105; 6.724.720; 6.721.892;
6.712.638; 6.708.280; 6.697.639; 6.687.839; 6.685.328; 6.665.803;
6.618.044; 6.590.588; 6.539.476; 6.532.148; 6.523.124; 6.519.141;
6.516.202; 6.490.155; 6.480.146; 6.457.134; 6.456.247; 6.442.637;
6.441.824; 6.437.543; 6.429.625; 6.425.087; 6.389.572; 6.388.877;
6.381.650; 6.363.082; 6.344.848; 6.317.085; 6.241.537; 6.222.857;
6.185.423; 6.147.314; 6.115.248; 6.064.342; D421.251; D429.252;
D466.128; D478.091. Pendiente de patente.
Este producto también tiene licencia bajo la patente 6.058.304 de
los Estados Unidos.
Este producto está protegido por algunos derechos de propiedad
intelectual de Microsoft. Queda prohibido el uso o la distribución de
dicha tecnología con otro producto que no sea el mencionado en esta
documentación sin licencia de Microsoft.
Descargo y limitación de responsabilidad legal
Palm, Inc. y sus proveedores no asumen responsabilidad alguna ante
cualquier daño o pérdida resultantes del uso de esta guía. Palm, Inc. y
sus proveedores renuncian a cualquier tipo de responsabilidad ante
pérdidas o reclamaciones por parte de terceros que puedan derivarse
de la utilización de este software. Palm, Inc. y sus proveedores no
asumen ninguna responsabilidad por ningún daño o pérdida que se
produzca por la eliminación de datos como resultado de averías,
agotamiento de la batería o reparaciones. Asegúrese de realizar
copias de seguridad de todos los datos importantes en otros medios
con el fin de evitar pérdidas de información.
Programa de devolución y reciclaje de Palm
Este símbolo indica que los productos de Palm
se deben reciclar, en lugar de desecharlos en
vertederos municipales no destinados para este fin.
Los productos de Palm se deben enviar a una
instalación que recicle equipos eléctricos y
electrónicos de forma adecuada. Para obtener
información sobre programas medioambientales,
visite palm.com/environment.
Como parte del compromiso empresarial de Palm de concienciarse
con el cuidado del medio ambiente, tratamos de utilizar materiales
respetuosos con el medio ambiente, reducir el desperdicio de
residuos e implementar las normas más estrictas de reciclaje
electrónico. Nuestro programa de reciclaje trata de evitar que los
dispositivos Palm, los teléfonos inteligentes y los compañeros
móviles terminen en los vertederos evaluándolos y eliminándolos
para su reciclaje y reutilización.
Los consumidores de Palm pueden participar en el programa de
reciclaje sin costo alguno para ellos. Visite palm.com/recycle o,
si se encuentra en EE.UU., llame al 877-869-7256 para obtener
información detallada sobre cómo puede contribuir a reducir los
desechos electrónicos.
v. 1.4
Contenido
Bienvenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
¿Qué se incluye en la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
¿Qué necesito para empezar?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Recursos adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Descripción general del Centro™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inserción de la tarjeta SIM y la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Carga de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Prolongación de la vida útil de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Realización de la primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuración del equipo para la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sincronización de la información: conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Desplazamiento por el teléfono inteligente Centro™ de Palm® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Desplazamiento por la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cómo abrir aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Encendido y apagado del teléfono inteligente Centro™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Realización de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Administración de llamadas activas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
¿Cuántos minutos he utilizado?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Introducción de nombres y números de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
CONTENIDO
iii
Definición de los botones favoritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Utilización de un dispositivo manos libres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Personalización de la configuración del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Significado de los iconos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Correo electrónico y otros mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Aplicación de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Aplicación VersaMail® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Mensajería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Conexiones a la Web y dispositivos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Explorador Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Conexión del equipo a Internet mediante el dispositivo Centro™ . . . . . . . . . . . . . . 143
Conexión con dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Fotos, vídeos y música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Cámara y videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Imágenes y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Pocket Tunes™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Organizador de información personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Reloj mundial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Memos y documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Documents To Go® Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Memos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Notas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Aplicaciones y herramientas de administración de la información . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Uso de la función Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
iv
CONTENIDO
Visualización y uso de las alertas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Instalación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Eliminación de aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Visualización de información sobre las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Envío de información con tecnología inalámbrica Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Transmisión de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Sincronización de la información: conceptos avanzados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Uso de tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Valores personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Ajustes de sonido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Configuración de presentación y aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Ajuste de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Bloqueo del Centro y de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Conexión a una VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Preguntas habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Instalación del software de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Restablecimiento del Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Dispositivos manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Mensajería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
CONTENIDO
v
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Liberación de espacio en el Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Aplicaciones de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Información importante legal y de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
vi
CONTENIDO
C AP ÍT ULO
1
Bienvenido
Le felicitamos por la adquisición de su teléfono inteligente
Centro™ de Palm®.
Ventajas
•
Realizar y recibir llamadas telefónicas
•
Navegar por la Web
•
Administrar los contactos, el
calendario y la lista de tareas
•
•
Recibir y enviar mensajes de correo
electrónico personal y corporativo
Utilice un auricular con Bluetooth®
(se vende por separado) para
el funcionamiento en modo
manos libres
7
En este capítulo
¿Qué se incluye en la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
¿Qué necesito para empezar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Recursos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Se trata de un dispositivo compacto e
indispensable que ahora tiene todo lo
siguiente:
•
Aplicación Teléfono para realizar y recibir
llamadas
•
Una aplicación Contactos que guarda
los nombres, números de teléfono e
incluso fotografías de amigos, familia,
contactos de negocios: todas aquellas
personas con las que se mantiene en
contacto
•
Aplicaciones de correo electrónico
(personal y profesional) para recibir y
enviar mensajes de correo electrónico
•
Aplicaciones de información personal
Palm OS de ACCESS para guardar
citas, listas de tareas, memos y
mucho más
®
•
Ranura de tarjeta de expansión que
acepta tarjetas microSD (se venden por
separado) para almacenar archivos de
música, vídeos, diccionarios, juegos
y muchas otras aplicaciones
•
Cámara digital SXGA de 1,3 megapíxeles
(1280 x 1024) para tomar fotos y captar
vídeos cortos
•
Mensajería de texto y multimedia
•
Reproductor MP3
•
Aplicaciones para leer, crear y editar
archivos de Microsoft Office y ver
archivos PDF
•
Software de sincronización de escritorio
para escribir nombres, direcciones y
mucho más en el equipo y, a continuación,
transferirlos al Centro con sólo pulsar un
botón
1
CAPÍTULO
BIENVENIDO
SUGERENCIA MIRE AQUÍ: no se pierda
las sugerencias y referencias cruzadas que le
serán de gran utilidad y que se incluyen en
estos cuadros.
¿Qué se incluye
en la caja?
La caja debe incluir los siguientes
componentes:
Hardware
•
•
Centro
Tarjeta SIM (no incluida con todos los
modelos; preinstalada en algunos
modelos de Centro. Consulte Inserción
de la tarjeta SIM y la batería para
obtener más información)
¿QUÉ SE INCLUYE EN LA CAJA?
9
BIENVENIDO
CAPÍTULO
1
TÉRMINO CLAVE Tarjeta SIM (Subscriber
Identity Module, módulo de identidad
del abonado) La tarjeta inteligente que
se inserta en el Centro y que le identifica
en la red móvil. Contiene la información de
la cuenta del móvil, como el número de
teléfono y los servicios que tiene contratados.
Las entradas del listín telefónico y los
mensajes SMS también pueden guardarse
en la tarjeta SIM.
•
•
•
•
Batería recargable
Cargador de CA
Cable USB de sincronización
Auriculares
¿Qué necesito para
empezar?
Esta guía le ayudará a configurar el Centro
y a aprender a utilizarlo rápidamente. Para
comenzar, necesita todos los elementos
que se incluyen en la caja del Centro
(consulte ¿Qué se incluye en la caja?),
además de lo siguiente:
•
Contratos de servicio apropiados.
Los servicios de teléfono y mensajería
requieren un contrato de servicio con
su operador. Los servicios de Internet,
de correo electrónico y mensajería
multimedia requieren un contrato de
servicio y servicios de datos del
operador. Asegúrese de que contrata
una cuenta de móvil con servicios de
datos. La velocidad de los datos varía
según la disponibilidad y capacidad de
la red. Póngase en contacto con su
operador para obtener más información
sobre las opciones de servicio de datos.
•
Una tarjeta SIM. Para utilizar su Centro
en la red, debe insertar la tarjeta SIM en
el Centro.
Documentación y software
•
Guía de introducción
•
CD de instalación del software Palm
que incluye lo siguiente:
•
10
•
software Palm® Desktop
•
Enlaces al software obsequio para
el Centro
•
Guía del usuario: teléfono inteligente
Centro™ de Palm® (esta guía)
Garantía de Palm
¿QUÉ NECESITO PARA EMPEZAR?
•
Si la caja del Centro no contenía
una tarjeta SIM, debe ponerse en
contacto con su operador para
conseguir una.
•
Una ubicación que tenga cobertura
de la red.
•
Una toma de corriente.
•
El equipo con el que desee sincronizar
sus datos personales.
Recursos adicionales
Tanto si está viajando como si se encuentra
delante del equipo, hay varias formas de
obtener más información sobre cómo
utilizar el teléfono inteligente Centro™ de
Palm®.
Para obtener una introducción rápida
Visita rápida: presenta varias de las
funciones del Centro. Ya está instalada
en el Centro y se puede abrir en cualquier
momento. Pulse Aplicaciones
y,
a continuación, seleccione Visita
.
Tutorial: el tutorial de Palm explica cómo
realizar llamadas, navegar por la Web o
enviar y recibir correo electrónico.
Encontrará el tutorial en el sitio Web
go.palm.com/centro-gsm/.
1
CAPÍTULO
BIENVENIDO
Mientras utiliza el Centro
Guía del usuario en el dispositivo:
se proporciona una copia de esta guía
con el Centro. Esta guía tiene un formato
especial para la pantalla del Centro.
Para ver la guía del dispositivo, pulse
Aplicaciones
y, a continuación,
seleccione Mi Centro
.
Sugerencias: gran parte de las
aplicaciones integradas incluyen
sugerencias útiles para que pueda sacar
el máximo partido al Centro. Para ver
estas sugerencias, abra una aplicación,
pulse Menú
, seleccione Opciones
y después seleccione Sugerencias.
Muchos cuadros de diálogo tienen un icono
Sugerencias
en la esquina superior
derecha. Seleccione el icono Sugerencias
para obtener más información sobre las
tareas que se pueden realizar en el cuadro
de diálogo.
RECURSOS ADICIONALES
11
CAPÍTULO
1
BIENVENIDO
Asistencia en línea de Palm: para acceder
a descargas e información sobre solución
de problemas y asistencia técnica, visite
go.palm.com/centro-gsm/.
Información adicional
Libros: se puede obtener un gran número
de libros sobre los dispositivos Palm OS
a través de minoristas locales o en
línea (busque en la sección relativa
a equipos informáticos), o visite
go.palm.com/centro-gsm/.
®
12
RECURSOS ADICIONALES
Foros en línea: consulte en línea los
grupos de discusión de usuarios del Centro
para intercambiar información y aprender
acerca de aspectos del Centro que no se
encuentra en ningún otro lugar. Visite
go.palm.com/centro-gsm/ para obtener
más información.
C AP ÍT ULO
2
Configuración
Está a punto de descubrir cómo puede ayudarle el teléfono
inteligente Centro™ de Palm® a organizarse mejor y a divertirse.
A medida que se familiarice con el Centro podrá personalizar la
configuración y agregar aplicaciones para que se adapte mejor
a sus necesidades.
Pero primero, siga los sencillos pasos que se detallan en este
capítulo para configurar el Centro y empezar a utilizarlo.
Ventajas
•
Saber dónde se encuentran los
controles del Centro
•
Empezar a utilizar el Centro desde
este mismo momento
•
Establecer un enlace entre el
Centro y el equipo
13
En este capítulo
Descripción general del Centro™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inserción de la tarjeta SIM y la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Prolongación de la vida útil de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Realización de la primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuración del equipo para la sincronización. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sincronización de la información: conceptos básicos . . . . . . . . . . . 32
2
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
Descripción general del Centro™
Vista frontal
Indicador luminoso
(indicador de carga y
del estado del teléfono)
Lápiz óptico
Auricular
Navegador de
cinco direcciones
y botón Centro
Aplicaciones
Encendido/apagado
Volumen
Botón lateral
Teléfono
Enviar
Menú
Mensajería
Calendario
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CENTRO™
15
CAPÍTULO
2
CONFIGURACIÓN
SUGERENCIA Proteja la pantalla. Asegúrese
de guardar el Centro lejos de objetos
que puedan rayar o aplastar la pantalla.
El Centro incluye un protector de pantalla.
Visite go.palm.com/centro-gsm/ para
buscar fundas y otros accesorios útiles.
¿SABÍA QUE...? Cuando la pantalla del Centro
está encendida, pude cambiar la configuración
de los botones y asignarles las aplicaciones
que desee; consulte Reasignación de botones
para obtener información detallada.
Vista posterior
Altavoz
Espejo para
autorretratos
Tapa de la batería
Objetivo de la cámara
Puerto de
infrarrojos (IR)
Ranura de la tarjeta
de expansión
Enchufe de
auriculares
Conector de
sincronización
Conector de
alimentación
Anilla para cordón
16
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CENTRO™
Micrófono
IMPORTANTE El altavoz del Centro incluye
un imán grande, asegúrese de no colocar
el Centro cerca de tarjetas de crédito u
otros objetos que puedan
desmagnetizarse.
Vista superior
Selector de timbre
¿SABÍA QUE...? El selector de timbre silencia
Inserción de la tarjeta
SIM y la batería
2
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
La tarjeta SIM contiene información sobre
la cuenta, como el número de teléfono y el
número de acceso al correo de voz. Para
utilizar las funciones de teléfono, correo
electrónico o exploración Web, deberá
insertar la tarjeta SIM en el Centro.
NOTA Es posible que la tarjeta SIM ya esté
instalada en el Centro. Siga los pasos 1 a 3
para comprobarlo. Si su teléfono Centro
no incluye una tarjeta SIM incorporada,
es posible que ya disponga de una tarjeta.
Si la tarjeta SIM no funciona, póngase en
contacto con su operador de red.
todos los sonidos al mismo tiempo. No es
necesario que busque las configuraciones
“desactivado” o “silencio” en las distintas
aplicaciones.
INSERCIÓN DE LA TARJETA SIM Y LA BATERÍA
17
CAPÍTULO
2
CONFIGURACIÓN
1 Presione la tapa de la batería por la
parte superior y deslícela hacia abajo
para retirarla del Centro.
5 Alinee la muesca de la tarjeta SIM con
el lado derecho del soporte donde debe
colocarse la tarjeta.
Tapa de la
batería
2 Si la batería está instalada, retírela.
(Consulte Sustitución de la batería si
desea obtener información detallada.)
3 Si la tarjeta SIM ya está instalada,
vaya al paso 7.
4 Saque el lápiz óptico para facilitar la
inserción de la tarjeta SIM. Vuelva a
colocarlo en su sitio una vez realizados
estos pasos.
18
INSERCIÓN DE LA TARJETA SIM Y LA BATERÍA
6 Introduzca el borde recto de la tarjeta
SIM en su soporte correspondiente y,
a continuación, empújela hacia delante
hasta que encaje en su sitio.
7 Alinee los contactos de metal de la
batería con los contactos del interior del
compartimento de la batería, inserte la
batería en el compartimento en un
ángulo de 45 grados y, a continuación,
presiónela hasta que encaje.
Contactos
de la batería
Contactos
del Centro
IMPORTANTE Use la batería que se
incluye con el Centro. No utilice una batería
de otro modelo de Centro en el Centro.
Igualmente, no utilice la batería del Centro
en otro modelo de Centro. La utilización de
una batería que esté diseñada para otro
modelo Centro puede dañar el Centro. Para
obtener información sobre las baterías de
repuesto, consulte Sustitución de la
batería.
NOTA El Centro no funcionará con baterías
no autorizadas. Para que el Centro se
encienda y reciba alimentación, deberá
utilizar baterías aprobadas por Palm. Si el
Centro no se enciende, compruebe que no
esté utilizando una batería no autorizada.
2
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
8 Deslice la tapa de la batería sobre
la parte trasera del Centro hasta
que encaje en su lugar.
9 La pantalla del Centro se activa y
comienza el proceso de configuración.
Cuando aparezca la pantalla de
selección de idioma, seleccione el
idioma que desee utilizar y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla
para configurar el Centro.
IMPORTANTE Utilice siempre el mismo
idioma en el Centro, en el sistema
operativo y en el software de
sincronización de escritorio. De lo
contrario, podría perder información o
encontrar dificultades para realizar la
sincronización. No se proporciona
asistencia técnica para las configuraciones
en idiomas que no coinciden.
INSERCIÓN DE LA TARJETA SIM Y LA BATERÍA
19
CAPÍTULO
2
CONFIGURACIÓN
NOTA Si se está utilizando una batería
adecuada y el Centro sigue sin encenderse,
deberá conectarlo al cargador de CA.
Asegúrese de que el cargador de CA está
enchufado a una toma de corriente. Si el
Centro sigue sin encenderse tras estar
conectado al cargador de CA durante cinco
minutos, realice un restablecimiento
automático. Consulte Cómo efectuar un
restablecimiento automático.
SUGERENCIA La función de ahorro de energía
del Centro apaga la pantalla tras un período de
inactividad. Para activar la pantalla, pulse y
suelte el botón de encendido/apagado y
luego pulse Centro en el navegador de cinco
direcciones para desactivar el bloqueo del
teclado.
Carga de la batería
La batería viene con suficiente carga para
completar el proceso de instalación y
activar el teléfono. Después de activarlo,
se recomienda cargar el Centro durante
tres horas (o hasta que el indicador
luminoso se ponga de color verde fijo)
para cargarlo completamente. Consulte
Prolongación de la vida útil de la batería
para obtener sugerencias sobre cómo
prolongar la vida útil de la batería del
Centro.
SUGERENCIA Para evitar que la batería se
descargue, cargue el Centro todos los días,
sobre todo si utiliza el teléfono a menudo.
¿SABÍA QUE...? En caso de que la batería se
agote completamente, la información quedará
almacenada de forma segura en el Centro
hasta que lo conecte a una fuente de
alimentación y cargue la batería.
20
CARGA DE LA BATERÍA
1 Conecte el cargador de CA a una toma
de corriente.
2 Conecte el cable del cargador en la parte
inferior del Centro. Cerciórese de que la
flecha del conector esté orientada hacia
arriba, mirando hacia la pantalla.
3 Para confirmar que el Centro se está
cargando, compruebe el estado del
indicador luminoso del Centro.
•
Rojo fijo: indica que el Centro se está
cargando.
•
Verde fijo: indica que el Centro se
ha cargado completamente.
2
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
Luz indicadora
¿SABÍA QUE...? También puede cargar el Centro
sin el cargador de CA conectándolo al equipo
mediante el cable de sincronización.
No obstante, se tarda más en cargar la batería
a través del equipo. Asegúrese de que el
equipo está conectado a una fuente de
alimentación o el Centro podría agotar la
batería del equipo. Utilice el cargador de CA
para cargar la batería más rápidamente.
SUGERENCIA Si la batería se ha descargado por
completo, es posible que el indicador
luminoso tarde unos instantes en encenderse
cuando se empiece a cargar la batería.
SUGERENCIA Si el indicador luminoso no se
enciende al conectar el Centro al cargador de
CA, verifique la conexión del cable y la toma
de corriente a la que está conectado.
Al cargar el Centro con el cable de
sincronización, es posible que el indicador
luminoso no se encienda. Para asegurarse de
que la batería se está cargando, mire el
indicador de batería en la pantalla.
CARGA DE LA BATERÍA
21
CAPÍTULO
2
CONFIGURACIÓN
Si el Centro está encendido (consulte
Encendido y apagado del teléfono
inteligente Centro™), el icono de la batería
en pantalla muestra el estado de la carga:
Un icono con un rayo en color rojo
indica que la batería está conectada
a una toma de corriente y se está
cargando.
Para ver la carga restante de la batería
en forma de porcentaje, toque el icono
de batería que aparece en pantalla.
Icono de
batería
Un icono con un rayo en color verde
indica que la batería está conectada
a una toma de corriente y se está
cargando.
Una batería parcialmente cargada
sin símbolo de rayo indica que la
batería no está conectada a una
toma de corriente y está
parcialmente cargada.
Una batería casi vacía con la parte
inferior en color rojo indica que se
debe cargar la batería
inmediatamente.
Prolongación de la
vida útil de la batería
La vida útil de la batería depende del uso
que se haga del Centro. Puede prolongar la
vida útil de la batería siguiendo las sencillas
directrices que se indican a continuación.
IMPORTANTE Deberá utilizar la batería
incluida con el Centro o una de repuesto
aprobada por Palm. Para obtener información
sobre las baterías de repuesto, consulte
Sustitución de la batería.
22
PROLONGACIÓN DE LA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA
El Centro no funcionará con baterías no
autorizadas. Para que el Centro se
encienda y reciba alimentación, deberá
utilizar baterías aprobadas por Palm.
•
Puede adquirir una batería adicional de
repuesto para viajes largos o períodos
de alto consumo. Si desea adquirir
baterías compatibles con el Centro,
visite go.palm.com/centro-gsm/.
•
Cargue el Centro siempre que pueda.
Cárguelo por la noche. La vida útil de
la batería se prolongará en gran medida
si se recarga con frecuencia, en lugar de
cargarla una vez agotada.
•
Las funciones inalámbricas del
Centro (teléfono, correo electrónico,
mensajería y exploración Web), así
como las funciones multimedia
(cámara, reproductores multimedia,
libros electrónicos y juegos), consumen
más energía que las funciones del
organizador. La utilización del altavoz
también consume más energía que los
auriculares. Si utiliza frecuentemente
las funciones multimedia, inalámbricas
y de altavoz, preste atención al icono
de la batería y cárguela cuando sea
necesario.
•
Si no tiene previsto utilizar las funciones
inalámbricas del Centro durante cierto
tiempo, apague el teléfono (consulte
Encendido y apagado del teléfono
inteligente Centro™) y deje que todas
las llamadas se reciban en el correo
de voz.
•
Al igual que con cualquier teléfono
móvil, si se encuentra en un área sin
cobertura inalámbrica, el Centro buscará
una señal, operación que consume
batería. Si no se puede desplazar a
un área con mejor cobertura, desactive
temporalmente el teléfono. Mientras
el teléfono está apagado, puede seguir
utilizando las funciones no inalámbricas
del Centro.
•
Disminuya el brillo de la pantalla
(consulte Ajuste del brillo).
•
Reduzca los valores en Preferencias de
encendido y desactive Recibir transmisión
(consulte Optimización de los valores de
encendido).
•
Desactive la función Bluetooth® cuando
no vaya a utilizarla. Consulte Conexión a
un dispositivo manos libres Bluetooth®.
PROLONGACIÓN DE LA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA
2
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
23
CAPÍTULO
2
CONFIGURACIÓN
Realización de la
primera llamada
1 Pulse Teléfono
•
Iconos
de
estado
.
2 Si se le solicita, pulse Centro
para
desactivar el bloqueo del teclado
(consulte Bloqueo del teclado para
obtener más información).
•
3 Pulse Izquierda para seleccionar
la ficha Teclado numérico
.
Si aparece el mensaje Comprobar
tarjeta SIM en la barra de título,
consulte Inserción de la tarjeta SIM
y la batería.
Si aparece un espacio en blanco en
la barra de título, significa que el
teléfono está buscando red o que
se encuentra fuera de una zona de
cobertura. Es posible que la barra de
título tarde unos instantes en mostrar
un nombre de red. Si cree que está en
un área de cobertura inalámbrica y
este problema persiste, póngase en
contacto con su operador de red para
obtener asistencia.
REALIZACIÓN DE LA PRIMERA LLAMADA
Contactos
Favoritos
Principal
4 Toque en el teclado numérico en
pantalla para introducir el número al
que desee llamar.
5 Pulse Enviar
24
Registro
de
llamadas
Teclado
numérico
para marcar el número.
6 Si se le indica, pulse el botón
Centro
para seleccionar Sí
y encender el teléfono.
SUGERENCIA Si se encuentra dentro de un área
de cobertura pero no puede completar una
llamada, póngase en contacto con su
operador de red para obtener ayuda.
7 Después de finalizar la llamada, pulse
el botón de encendido/apagado
para colgar.
¿Cuál es mi número de teléfono?
1 Compruebe que el teléfono está
encendido (consulte Encendido y
apagado del teléfono inteligente).
2 Pulse Teléfono
3 Pulse Menú
2
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
.
.
4 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Info. teléfono.
Busque aquí
su número
de teléfono
Ajuste del volumen de la llamada
Con la llamada en curso, pulse el botón
Volumen situado en el lateral del Centro
para ajustar el volumen de la llamada.
•
Para subir el volumen, pulse en la mitad
superior del botón de volumen.
•
Para bajar el volumen, pulse en la mitad
inferior del botón de volumen.
Volumen
Botón lateral
Si su número de teléfono no aparece en la
pantalla de información sobre el teléfono,
compruebe que la tarjeta SIM está
correctamente insertada en el Centro.
Si el número de teléfono aún no aparece
en la pantalla de información sobre el
teléfono, busque el número en el soporte
de plástico en el que se encontraba la
tarjeta SIM. A continuación, si aún necesita
ayuda, póngase en contacto con su
operador de red
REALIZACIÓN DE LA PRIMERA LLAMADA
25
CAPÍTULO
2
CONFIGURACIÓN
Configuración del
equipo para la
sincronización
Antes de poder sincronizar la información
del equipo y la del Centro, deberá instalar
el software de sincronización de escritorio
y conectar el cable de sincronización al
equipo.
Puede utilizar el software Palm® Desktop
(incluido) o Microsoft Outlook para
Windows (se vende por separado) como
software de escritorio.
¿No está familiarizado con la
sincronización? Consulte Sincronización
de la información: conceptos básicos.
Requisitos del sistema
Su equipo debe satisfacer los siguientes
perfiles de sistema mínimos para equipos
Windows o Mac.
26
Windows XP Service Pack 2 (SP2),
Windows Media Center Edition 2005
o Vista:
•
32 MB de memoria disponible (RAM)
•
170 MB de espacio libre en el disco
duro
•
Unidad de CD
•
Puerto USB disponible
Mac OS X versión de la 10.3 a la 10.5:
•
128 MB de memoria total (RAM)
•
190 MB de espacio libre en el disco
duro
•
Unidad de CD
•
Puerto USB disponible
Actualización desde otro dispositivo
PalmOS® de ACCESS
NOTA Si está configurando su primer
dispositivo Palm OS®, vaya directamente a
Instalación del software de sincronización
de escritorio.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN
Al instalar el software de escritorio del CD
de instalación del software de Palm, puede
que algunas aplicaciones de otros
fabricantes se pongan en cuarentena
porque no son compatibles con la versión
5.4.9 del software de Palm OS del Centro.
Los archivos en cuarentena no se instalan
en el Centro ni tampoco se eliminan.
Estos archivos se colocan en una nueva
carpeta del equipo: C:\Archivos de
programa\Palm\<nombre del
dispositivo>\PalmOS5 Aplic.
incompatibles. (¿No puede encontrar una
carpeta Palm en Archivos de programa?
Busque una carpeta que se llame palmOne
o Handspring en su lugar. Para obtener
más información, consulte No puedo
encontrar mi carpeta de usuario.)
IMPORTANTE Sincronice el Centro
únicamente con la versión de software
Palm Desktop incluida con el dispositivo.
Es posible que las versiones anteriores
no funcionen correctamente.
SUGERENCIA No se recomienda el uso de
utilidades de terceros que realicen una copia
de seguridad de la información del dispositivo
antiguo en una tarjeta de expansión y luego
transfieran la información al Centro. Dichos
métodos transfieren todas las aplicaciones al
Centro, incluidas las que no han sido
diseñadas para funcionar con Palm OS versión
5.4.9.
2
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
Puede transferir todas las aplicaciones
compatibles y los datos desde el dispositivo
Palm OS anterior, tanto si es un dispositivo
de mano o un Treo, al nuevo Centro siempre
que el espacio empleado por toda la
información que desea transferir sea de
64 MB como máximo. Estos datos incluyen
citas del calendario, contactos, memos y
tareas, así como la configuración de las
aplicaciones propias, las de otros
fabricantes que sean compatibles
y archivos.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN
27
CAPÍTULO
2
CONFIGURACIÓN
1 Calcule cuánto espacio ocupan las
aplicaciones y la información en el
dispositivo Palm OS anterior.
•
Abra los menús desde la vista
Aplicaciones.
•
Seleccione Info en el menú
Aplicación.
•
En la parte inferior de la pantalla,
seleccione Tamaño.
•
28
Mire los números de la línea Espacio
libre y reste el número de la izquierda
al de la derecha para calcular el
espacio utilizado. Por ejemplo, en el
dispositivo mostrado, 63,8 – 63 = 0,8.
Esto significa que en este dispositivo
hay 0,8 MB de espacio ocupado.
2 Si el espacio ocupado en el dispositivo
anterior es igual o inferior a 64 MB, puede
continuar con el paso 3. Si el espacio
ocupado es superior a 64 MB, realice una
de las siguientes acciones para reducir
el espacio de almacenamiento que está
utilizando antes de continuar con el
siguiente paso:
•
Elimine cualquier aplicación de otro
fabricante que ya no utilice.
•
Traslade los archivos de gran tamaño
como, por ejemplo, libros electrónicos e
imágenes, a una tarjeta de expansión.
•
Traslade aplicaciones de otros
fabricantes a una tarjeta de
expansión.
•
Purgue la información antigua de
aplicaciones como Calendario
(Agenda), Tareas y Correo. Consulte
la documentación incluida con el
dispositivo anterior para obtener
instrucciones sobre estos elementos.
3 Sincronice el dispositivo antiguo con el
software de escritorio anterior para
realizar una última copia de seguridad
de la información.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN
4 Instale el software de sincronización de
escritorio del nuevo CD de instalación
del software de Palm (consulte
Instalación del software de
sincronización de escritorio).
5 Durante el proceso de instalación,
sincronice el Centro con el nuevo
software de escritorio, tal como se
indica. Cuando se le solicite, haga lo
siguiente:
• Conecte el Centro al equipo (consulte
Conexión del Centro al equipo).
• Indique que desea sincronizar
solamente la información de las
aplicaciones PIM (Calendario,
Contactos, Memos y Tareas).
Se recomienda esta opción para
garantizar una actualización óptima.
O bien, indique que desea sincronizar
toda la información y todas las
aplicaciones (salvo las que se sepa
que son incompatibles).
• Seleccione un nombre de dispositivo
para el Centro; asegúrese de seleccionar
el mismo nombre que ha utilizado para el
dispositivo anterior. (Para localizar el
nombre, seleccione la aplicación
HotSync de su antiguo dispositivo Palm.
El nombre del dispositivo aparecerá en la
esquina superior derecha de la pantalla.)
6 (SÓLO PARA USUARIOS DE MAC)
Si tiene imágenes en el dispositivo
anterior, cópielas en una tarjeta de
expansión o transmítalas al nuevo
Centro.
2
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
7 Si piensa seguir utilizando el dispositivo
anterior, lleve a cabo un restablecimiento
completo en dicho dispositivo para
eliminar el nombre de dispositivo
asociado. (Consulte la documentación
incluida con el dispositivo anterior para
obtener instrucciones sobre cómo
efectuar un restablecimiento completo).
Cada dispositivo que sincronice con el
equipo debe tener un nombre único.
La próxima vez que sincronice el
dispositivo anterior con el equipo,
asegúrese de asignarle un nuevo
nombre.
Si durante la instalación se ponen en
cuarentena aplicaciones de otros
fabricantes, no las instale manualmente.
Póngase en contacto con el programador
del software de otro fabricante para obtener
actualizaciones de software e información
sobre la compatibilidad con Centro.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN
29
CAPÍTULO
2
CONFIGURACIÓN
Si tiene problemas al actualizar o para
encontrar los archivos en cuarentena,
consulte Actualizaciones.
Instalación del software de sincronización
de escritorio
IMPORTANTE Incluso si ya dispone de un
dispositivo Palm OS y ha instalado una
versión anterior del software de escritorio,
deberá instalar el software del CD de
instalación del software de Palm incluido
con el Centro.
1 Cierre las aplicaciones que estén
ejecutándose en el equipo, incluidas las
que están minimizadas. El equipo debe
tener todos sus recursos disponibles
para instalar el software.
2 Inserte el CD de instalación del
software de Palm en la unidad
correspondiente del equipo.
ANTES DE EMPEZAR Si está realizando
la instalación en un equipo de su oficina,
asegúrese de que el equipo está
configurado para permitir la instalación de
nuevo software. Póngase en contacto con
el departamento de TI de su empresa para
obtener ayuda.
SUGERENCIA Si desea sincronizar información
con otras aplicaciones que no sean
Palm Desktop o Microsoft Outlook, deberá
adquirir software adicional de sincronización
de otros fabricantes. A este software de
sincronización a veces se le denomina un
conducto.
30
3 Si realiza la instalación en un equipo
Mac, haga doble clic en el icono del
CD en el escritorio y, a continuación,
haga doble clic en el icono Palm
Software.pkg.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN
4 Cuando se abra el asistente de
instalación, siga las instrucciones
que aparezcan en pantalla. Tenga en
cuenta los siguientes datos importantes
sobre la instalación.
•
Cuando aparezca la pantalla de
selección de idioma, seleccione el
mismo idioma que utiliza en el Centro.
•
SÓLO WINDOWS Puede elegir el
software de escritorio que desee
utilizar para la sincronización:
el software Palm Desktop o
Microsoft Outlook.
NOTA Tanto si selecciona realizar la
sincronización con Microsoft Outlook o
con el software Palm Desktop, el software
Palm Desktop de todos modos se instala en
el equipo. Si utiliza Outlook como la
aplicación de correo electrónico de
escritorio, seleccione Outlook como el
software de sincronización de escritorio.
Recuerde que al introducir información en el
equipo, deberá introducirla en el software
que haya seleccionado en este paso.
•
El proceso de instalación le pide que
conecte el Centro al equipo. Vaya a la
siguiente sección.
Conexión del Centro al equipo
Tras instalar el software de escritorio
(consulte Instalación del software de
sincronización de escritorio), podrá
conectar el Centro a su equipo.
2
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
1 Conecte el cargador de CA a una toma
de corriente.
2 Enchufe el cable USB de sincronización
en un puerto USB disponible o en un
concentrador USB con alimentación
conectado al equipo.
SUGERENCIA Para un mejor rendimiento,
enchufe el cable de sincronización
directamente en un puerto USB del equipo.
Si el equipo tiene puertos USB en los lados
frontal y posterior, le recomendamos que use
este último, ya que el puerto frontal es
normalmente un puerto de baja potencia.
Si utiliza un concentrador USB, asegúrese de
que éste tiene un sistema de energía propio.
3 Con el botón de sincronización mirando
hacia arriba, conecte el cable de
sincronización en la parte inferior
del Centro. No presione el botón de
sincronización hasta que se le indique.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN
31
CAPÍTULO
2
CONFIGURACIÓN
4 (Optativo) Conecte el cable del cargador
en la parte inferior del Centro.
Ya está preparado para sincronizar.
Vaya a Sincronización de la información:
conceptos básicos.
Cable de sincronización
Botón de
sincronización
Sincronización de
la información:
conceptos básicos
La sincronización significa que la
información introducida o modificada en un
lugar (en el Centro o en el equipo) se
actualiza o modifica automáticamente en el
otro; por lo que no es necesario
introducir la información dos veces.
Es muy recomendable sincronizar el
Centro con el equipo o con el servidor de la
empresa con frecuencia para mantener la
información actualizada (y realizar una copia
de seguridad) en ambas ubicaciones.
La información de las siguientes
aplicaciones se actualiza por defecto cada
vez que se sincroniza el Centro con el
software de escritorio:
32
SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS BÁSICOS
La forma de sincronización de cada
aplicación depende del tipo de equipo y
del software que se esté utilizando,
como se muestra a continuación:
2 Pulse el botón de sincronización del
cable de sincronización.
2
CAPÍTULO
CONFIGURACIÓN
Para más opciones de sincronización
como, por ejemplo, qué aplicaciones se
pueden sincronizar, consulte Sincronización
de la información: conceptos avanzados.
ANTES DE EMPEZAR Para sincronizar la
información, deberá instalar el software
Palm Desktop desde el CD de instalación
del software de Palm incluido con el
Centro, incluso si sincroniza con Outlook
o con la aplicación de otro fabricante.
Consulte Instalación del software de
sincronización de escritorio, para obtener
instrucciones.
1 Conecte el Centro al equipo, como se
describe en Conexión del Centro al
equipo.
Botón de sincronización
Los mensajes en el equipo y el Centro
indican que la sincronización está en
curso.
3 Espere hasta que un mensaje en el
Centro le indique que se ha completado
la operación HotSync; a continuación,
desconecte el cable de sincronización.
No desconecte el cable de
sincronización hasta que vea este
mensaje.
SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS BÁSICOS
33
CAPÍTULO
2
CONFIGURACIÓN
¿Tiene problemas al sincronizar? Consulte
Sincronización para obtener algunas
sugerencias para resolver problemas.
Si está finalizando la configuración inicial,
ahora tiene la opción de instalar el software
obsequio. Si elige instalar algún software
obsequio, necesitará volver a sincronizar
para instalar el software en el Centro.
También puede instalar el software
obsequio más tarde. Consulte Instalación
de aplicaciones.
Para obtener información sobre cómo
localizar sus fotos y vídeos en el equipo,
consulte Visualización de fotos y vídeos en
el equipo.
¿Dónde se almacena mi información?
Al sincronizar el Centro, su información
se almacena en una de estas ubicaciones
del equipo:
Windows XP y versiones anteriores:
Archivos de programa > Palm >
HotSyncNombre de usuario
Windows Vista: Nombre de usuario >
Documentos > Palm > HotSyncNombre
de usuario
34
SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS BÁSICOS
Desplazamiento por
el teléfono inteligente
Centro™ de Palm®
C A P ÍT ULO
3
¿Ha estado alguna vez en una ciudad nueva y se ha sentido un
poco desorientado hasta descubrir que la numeración de las
calles va de norte a sur y la de las avenidas de este a oeste?
Aprender a desplazarse por el Centro es similar. La mayoría de
las aplicaciones del teléfono inteligente utilizan el mismo
conjunto de controles, y de la misma forma. Por tanto, una vez
que haya aprendido a utilizar estos controles en el teléfono
inteligente Centro™ de Palm®, podrá desplazarse por toda la
ciudad sin necesidad de un mapa.
Ventajas
•
•
Buscar y abrir aplicaciones
rápidamente
Acceder a funciones adicionales
con los menús
•
•
Desplazarse por aplicaciones con
una mano mediante el navegador
de cinco direcciones
Acceder a muchos más caracteres
y símbolos de los que se muestran
en el teclado
35
En este capítulo
Desplazamiento por la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cómo abrir aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Desplazamiento por
la pantalla
SUGERENCIA Puede que algunas aplicaciones
de otros fabricantes no funcionen con el
navegador de cinco direcciones y deba utilizar
el lápiz óptico en su lugar.
Para desplazarse por la pantalla del Centro,
puede utilizar el navegador de cinco
direcciones (para la navegación con una
sola mano) o bien tocar en los elementos
que aparecen en pantalla utilizando el lápiz
óptico. Con el uso, se decidirá por el
método que le resulte más cómodo para
desplazarse, resaltar y seleccionar
elementos de menú.
3
CAPÍTULO
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM®
¿SABÍA QUE...? En esta guía se utilizan iconos
de flecha para indicar las direcciones del
navegador de cinco direcciones. Son distintas
a las flechas en pantalla que se tocan con el
lápiz óptico o se seleccionan con el navegador
de cinco direcciones para mostrar listas de
selección.
El navegador de cinco direcciones incluye
los siguientes botones:
Centro
Arriba
Izquierda
Derecha
Abajo
DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA
37
CAPÍTULO
3
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM®
Resaltado y selección de elementos
En la mayoría de las pantallas, aparece
un elemento (un botón, una entrada de
lista o una casilla de verificación) resaltado
de forma predeterminada. El resaltado
identifica el elemento al que afectará la
siguiente acción del usuario. Utilice
Izquierda , Derecha , Arriba y
Abajo en el navegador de cinco
direcciones para mover el resaltado de
un elemento a otro.
SUGERENCIA Cuando aparezca un borde en las
partes superior e inferior de una pantalla de
lista, pulse Centro en el navegador de cinco
direcciones para resaltar el primer elemento
de la lista.
SUGERENCIA Si el elemento que desea no
aparece en la pantalla, intente tocar en las
flechas de desplazamiento en pantalla para ver
más información.
Aprenda a reconocer el resaltado. Éste
puede adoptar dos formas distintas:
Borde resaltado: cuando se resalta una
pantalla entera, un botón de la pantalla
(por ejemplo, Hecho, Nuevo u OK) o una
lista de selección, aparece un brillo
alrededor del borde. Cuando se resalta
toda una pantalla, el brillo aparece
solamente en las partes superior e
inferior de la pantalla.
38
DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA
Fondo de color: cuando se resalta un
número de teléfono, texto, una dirección
de correo electrónico, un enlace Web o un
elemento de una lista, el elemento aparece
como texto blanco sobre fondo de color.
Algunos ejemplos de listas son la lista de
Contactos, la carpeta Entrada de
mensajería y la lista de Tareas.
Tras resaltar el elemento, puede
seleccionarlo o activarlo pulsando
Centro
o tocando en el elemento
con el lápiz óptico.
SUGERENCIA Después de abrir una aplicación
(consulte Cómo abrir aplicaciones), pruebe el
navegador de cinco direcciones para resaltar
los distintos elementos que aparecen en
pantalla.
Resaltado de texto
Acceso a los botones de comando
En la mayoría de las aplicaciones, los
botones de comando, como Nuevo, OK y
Detalles, aparecen en la parte inferior de
la pantalla. En muchos casos, es posible
saltar directamente a estos botones sin
necesidad de desplazarse hasta ellos.
•
En una pantalla de lista, por ejemplo,
la lista Memos, pulse Derecha para
saltar al primer botón.
•
En una pantalla en la que se puedan
crear o editar entradas, por ejemplo,
Editar contacto, pulse Centro
para
saltar al primer botón.
•
En un cuadro de diálogo, como Editar
categorías, pulse Arriba
o Abajo
para desplazarse a los botones.
También puede utilizar el lápiz óptico para
resaltar el texto en la pantalla.
•
Toque y arrastre el lápiz óptico por el
texto que desea resaltar.
•
Para resaltar una palabra, selecciónela
dos veces.
•
Para seleccionar un párrafo, toque tres
veces en él.
3
CAPÍTULO
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM®
Selección de elementos de menú
Gran parte de las aplicaciones disponen
de menús que permiten acceder a
funciones adicionales. Estos menús
generalmente están ocultos a la vista,
pero aparecen al presionar Menú
.
Para sacar el máximo partido al Centro,
familiarícese con las funciones adicionales
disponibles en los distintos menús de
aplicación.
DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA
39
CAPÍTULO
3
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM®
1 Pulse Menú
para mostrar los
menús de una aplicación.
Método
abreviado
de menú
2 Pulse Derecha e Izquierda
cambiar entre menús.
3 Pulse Arriba
y Abajo
un elemento del menú.
para
para resaltar
4 Pulse Centro
para seleccionar un
elemento de menú, o bien Menú
para cerrar el menú y cancelar la
selección.
SUGERENCIA La mayoría de los elementos de
menú cuentan con métodos abreviados que
se muestran en el menú. Para utilizar un
método abreviado de menú, pulse Menú más
la letra del método abreviado. No es necesario
ver un elemento de menú para poder utilizar
el método abreviado correspondiente.
40
DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA
Selección de opciones en una lista de
selección
Con frecuencia, se presentan varias
opciones en un tipo de menú llamado lista
de selección, que se identifica por una
flecha hacia abajo. Las listas de selección
son diferentes de los menús de aplicación
descritos anteriormente. Los menús de
aplicación permiten acceder a funciones
adicionales y las listas de selección
permiten seleccionar el contenido de un
campo concreto.
Puede seleccionar elementos de una lista
de selección con el navegador de cinco
direcciones o con el lápiz óptico.
Navegador de cinco direcciones: utilice el
navegador de cinco direcciones
para
resaltar la lista de selección y, a
continuación, presione Centro
para
visualizar los elementos de la misma.
•
Pulse Arriba
y Abajo
el elemento que desee.
•
Pulse Centro
para seleccionar el
elemento resaltado.
•
Para salir de la lista de selección sin
hacer una selección, pulse Izquierda
o Derecha .
3
CAPÍTULO
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM®
para resaltar
Lápiz óptico: utilice el lápiz óptico para
tocar en la lista de selección.
•
Toque en el elemento que desee de
la lista.
•
Para salir de la lista de selección sin
hacer una selección, toque fuera de
la lista.
DESPLAZAMIENTO POR LA PANTALLA
41
CAPÍTULO
3
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM®
Uso del teclado
Retroiluminación
Retroceso
Opción
Entrar
Mayúsculas/
Buscar
Menú
Espacio Alt
SUGERENCIA Al utilizar el teclado, la mayoría de
los usuarios encuentran que es más cómodo
sujetar el Centro con las dos manos y utilizar
ambos pulgares para pulsar las teclas.
42
USO DEL TECLADO
¿SABÍA QUE...? El Centro incluye retroiluminación
del teclado que se activa y desactiva cuando la
pantalla se enciende o apaga. La retroiluminación
también se atenúa cuando una llamada activa
supera un período de tiempo específico.
Consulte Optimización de los valores de
encendido para ajustar el apagado automático
y los intervalos de atenuación.
Introducción de mayúsculas y minúsculas
•
Para escribir letras en minúscula,
presione las teclas deseadas.
•
Para escribir una mayúscula, pulse
Mayúsculas/Buscar
y, a
continuación, pulse una letra. No es
necesario mantener pulsada
Mayúsculas/Buscar
mientras se
escribe la letra. Cuando Mayúsculas
está activado, aparece el símbolo de
flecha hacia arriba
en la esquina
inferior derecha de la pantalla.
•
Para activar el bloqueo de mayúsculas,
pulse Mayúsculas/Buscar
dos
veces. Para desactivarlo, pulse
Mayúsculas/Buscar
una vez.
Cuando el bloqueo de mayúsculas está
activado, aparece un símbolo de flecha
hacia arriba subrayada
en el ángulo
inferior derecho de la pantalla.
Introducción de números, puntuación
y símbolos
3
CAPÍTULO
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM®
Los números, signos de puntuación y
símbolos aparecen encima de las letras en
las teclas. Para introducir estos caracteres,
realice una de las siguientes acciones:
Símbol
Letra
•
Pulse Opción
y, a continuación,
la tecla que tiene el carácter deseado
sobre la letra. No es necesario
mantener pulsado Opción
mientras
se pulsa la segunda tecla. Si la opción
está activa, el símbolo aparece en la
esquina inferior derecha de la pantalla.
•
Para activar el bloqueo de Opción, pulse
Opción
dos veces. Para desactivarlo,
pulse Opción
una vez. Si el bloqueo
de Opción está activado, aparece el
símbolo
en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
USO DEL TECLADO
43
CAPÍTULO
3
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM®
¿SABÍA QUE...? Algunas vistas de aplicación
hacen de forma predeterminada y automática
el bloqueo de Opción, por ejemplo, la ficha
Teclado numérico de la aplicación Teléfono o
Calculadora. En este caso, no es necesario
pulsar Opción para introducir números.
Introducción de caracteres acentuados y
otros símbolos
Los símbolos y caracteres acentuados
que no aparecen en el teclado pueden
introducirse utilizando la tecla Alt
.
1 Escriba el carácter que corresponda
al símbolo o carácter acentuado que
desee. Consulte la tabla de la página
siguiente.
2 Presione Alt
3 Pulse Arriba
o Izquierda
deseado.
4 Pulse Centro
carácter.
.
, Abajo , Derecha
para resaltar el carácter
para insertar el
¿SABÍA QUE...? Los caracteres alternativos se
agrupan en función de su similitud con la tecla
correspondiente. Por ejemplo, los caracteres
alternativos disponibles para la tecla E son é,
è, ë y ê.
44
USO DEL TECLADO
3
CAPÍTULO
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM®
0
Símbolos y caracteres acentuados
Introduzca Después pulse
Alt
para
seleccionar
Introduzca
Después pulse
Alt
para
seleccionar
Introduzca
Después pulse
Alt
para
seleccionar
a
áàäâãåæ
n
ñ
u
úùüû
A
ÁÀÄÂÃÅÆ
N
Ñ
U
ÚÙÜÛ
boB
ß
o
óòöôœõ
xoX
x¤
c
碩
O
ÓÒÖÔŒÕ
y
ýÿ
C
碩
poP
¶
Y
ÝŸ
e
éèëê
roR
®
!
¡
E
ÉÈËÊ
s
ßš
?
¿
i
íìïî
S
ßš
:
:-) :-( ;-)
I
ÍÌÏÎ
toT
™
$
loL
£
£¥¢
Pulse Alt
solamente, después de un espacio o al principio o al final de una línea,
para seleccionar estos caracteres:
;_•\%=°÷
£¥¢[]{}<>«»©®™~^ø|
USO DEL TECLADO
45
CAPÍTULO
3
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM®
Cómo abrir
aplicaciones
Al abrir una aplicación usando un botón de
acceso rápido o la vista Aplicaciones, se
cierra automáticamente la aplicación que
se estaba usando previamente.
Teléfono
Uso de los botones de acceso rápido
La parte delantera del Centro tiene tres
botones de acceso rápido, Teléfono,
Calendario y Mensajería, que abren las
aplicaciones. El cuarto botón abre la vista
Aplicaciones (consulte Uso de la vista
Aplicaciones).
SUGERENCIA El usuario puede personalizar los
botones; consulte Reasignación de botones
para obtener información detallada.
Aplicaciones
Mensajería
Calendario
46
CÓMO ABRIR APLICACIONES
Cada uno de los botones de acceso rápido
abre dos aplicaciones:
•
Para encender el Centro y abrir la
aplicación principal de un botón, sólo
tiene que presionar el botón.
Botón
Aplicación principal
Teléfono
Calendario
Mensajería
•
Uso de la vista Aplicaciones
Puede acceder a todas las aplicaciones
disponibles a través de la vista
Aplicaciones.
1 Pulse Aplicaciones
3
CAPÍTULO
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM®
.
2 Pulse Centro en el navegador de cinco
direcciones para desactivar el bloqueo
del teclado (consulte Bloqueo del
teclado para obtener más información).
3 Utilice el navegador de cinco
direcciones
para resaltar la
aplicación que desea utilizar.
Después de encender el Centro, abra
la aplicación secundaria de un botón
pulsando Opción
y, a continuación,
el botón de acceso rápido.
Botones
Aplicación
secundaria
+
Web
+
Memos
+
Correo electronico
4 Pulse Centro
seleccionada.
para abrir la aplicación
¿SABÍA QUE...? Pulse Opción + Menú para
atenuar la pantalla del Centro.
CÓMO ABRIR APLICACIONES
47
CAPÍTULO
3
DESPLAZAMIENTO POR EL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™ DE PALM®
En la vista Aplicaciones, puede también
realizar las siguientes acciones:
•
48
Pulse Aplicaciones
varias veces
para alternar entre las distintas
categorías de aplicaciones. Consulte
Ajuste de las aplicaciones para obtener
más información sobre las categorías.
CÓMO ABRIR APLICACIONES
•
Escriba las primeras letras del nombre de
la aplicación para resaltarla. Por ejemplo,
si pulsa C, se resalta Calc.; si después
pulsa O, se resalta Contactos. Si hace una
pausa y pulsa O, se resalta la primera
aplicación que comienza por O.
SUGERENCIA También puede mantener pulsado
Aplicaciones en cualquier ventana del Centro
para seleccionar en una lista de las
aplicaciones que ha utilizado recientemente.
C AP ÍT ULO
4
Teléfono
La aplicación Teléfono es su punto de partida para realizar y recibir
llamadas y para guardar información sobre las personas con las que
necesita mantenerse en contacto.
Puede administrar varias llamadas de forma eficaz; por ejemplo, puede
cambiar de una llamada a otra, enviar mensajes de texto a las llamadas
ignoradas y realizar conferencias con hasta cinco personas. El teléfono
inteligente Centro™ de Palm® permite realizar todas estas tareas de
forma sencilla.
Puede hacer más que gestionar llamadas de teléfono con la aplicación
Teléfono. Puede enviar mensajes de texto, abrir aplicaciones, ir a las
páginas Web favoritas, consultar las citas futuras e incluso saber
cuántos mensajes de correo electrónico no leídos tiene.
Ventajas
•
•
Mantenerse en contacto (puede elegir
el modo)
Ahorrar tiempo con los accesos directos
a su información favorita
•
Divertirse: agregar papel tapiz y tonos
•
Realizar o recibir llamadas sin necesidad
de soltar el volante
49
En este capítulo
Encendido y apagado del teléfono inteligente Centro™ . . . . . . . . . 51
Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Administración de llamadas activas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
¿Cuántos minutos he utilizado? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Introducción de nombres y números de teléfono . . . . . . . . . . . . . . 69
Definición de los botones favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Utilización de un dispositivo manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Personalización de la configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 84
Significado de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Encendido y apagado
del teléfono inteligente
Centro™
NOTA Se utiliza el término teléfono para
describir la función del Centro que le
permite conectarse a la red para realizar
y recibir llamadas y transmitir datos.
El teléfono y la pantalla del Centro se
pueden encender y apagar de forma
independiente. Puede activar la pantalla para
utilizar sólo las aplicaciones del organizador
y multimedia del Centro (como Contactos,
Calendario, Pocket Tunes™ y Foto&Vídeo) sin
tener que encender el teléfono. Además,
cuando la pantalla está apagada, el teléfono
puede estar encendido y preparado para
recibir y hacer llamadas.
Activación y apagado de la pantalla
Active la pantalla y deje apagado el
teléfono cuando sólo desee utilizar las
funciones del organizador del Centro (por
ejemplo, cuando esté en un avión y desee
consultar el calendario).
1 Pulse y suelte el botón de encendido/
apagado para activar la pantalla.
4
CAPÍTULO
TELÉFONO
SUGERENCIA También puede pulsar cualquiera
de los botones de acceso rápido o el botón
Aplicaciones para activar la pantalla del Centro.
Encendido/
apagado
Centro
2 Pulse Centro
para desactivar el
bloqueo del teclado. Para obtener más
información acerca de cómo activar y
desactivar el bloqueo del teclado,
consulte Bloqueo del teclado.
3 Pulse y suelte el botón de encendido/
apagado para desactivar la pantalla y
bloquear el teclado.
SUGERENCIA Puede configurar el tiempo que
la pantalla permanecerá encendida. Pulse
Aplicaciones, seleccione Pref., Encendido y, a
continuación, ajuste el valor Apag. autom. tras.
ENCENDIDO Y APAGADO DEL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™
51
CAPÍTULO
4
TELÉFONO
Encendido y apagado del teléfono
inteligente
Cuando el teléfono está encendido, se
conecta a la red (siempre y cuando esté
dentro de un área de cobertura) de modo
que puede realizar y recibir llamadas y usar
servicios inalámbricos como, por ejemplo,
el correo electrónico, la mensajería y el
explorador Web. Durante la configuración
inicial, el teléfono se enciende de forma
automática, así que puede utilizar los
servicios inalámbricos enseguida.
Si apaga el teléfono, puede seguir
utilizando las funciones del organizador
como, por ejemplo, Calendario y
Contactos, además de las funciones
multimedia, como la aplicación de música
Pocket Tunes y Foto&Vídeo. Este modo
también se conoce como modo de vuelo
debido a que es necesario apagar el
teléfono cuando se viaja en avión.
Sabrá que el teléfono está encendido y
que se encuentra en un área de
cobertura cuando vaya a la ficha
Principal de la aplicación Teléfono y vea
el icono Intensidad de la señal
en
la parte superior de la pantalla.
SUGERENCIA Si está fuera de un área de
cobertura, la esquina superior izquierda
aparecerá en blanco y el indicador parpadeará
en color rojo.
3 Mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado
de nuevo
para apagar el teléfono.
Sabrá que el teléfono está desactivado
cuando vaya a la ficha Principal de la
aplicación Teléfono y vea Teléfono
apagado en la parte superior de la
pantalla.
1 Active la pantalla.
2 Mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado para encender
el teléfono.
SUGERENCIA Si el selector de timbre está en la
posición de sonido activado, se escuchan una
serie de tonos al encender y apagar el
teléfono (consulte Silenciamiento de sonidos).
52
ENCENDIDO Y APAGADO DEL TELÉFONO INTELIGENTE CENTRO™
Cómo abrir la aplicación Teléfono
Pulse Teléfono
para abrir la ficha
Principal de la aplicación Teléfono.
Iconos
de
estado
Registro
de
llamadas
Teclado
numérico
Contactos
Favoritos
Principal
¿SABÍA QUE...? Puede seleccionar la ficha que
se muestra cuando se pulsa el botón
Teléfono. Consulte Personalización de la ficha
Principal de la aplicación Teléfono para obtener
información detallada. Si cambia la ficha
predeterminada, necesitará modificar los
pasos de este capítulo según corresponda.
Realización
de llamadas
4
CAPÍTULO
TELÉFONO
Existen varias formas de realizar una
llamada. Pruébelas todas para averiguar
cuál es la que más le gusta.
Realización de llamadas mediante
el teclado numérico en pantalla
1 Pulse Teléfono
.
2 Seleccione la ficha
Teclado numérico
.
3 Escriba el número de teléfono tocando
en el teclado numérico en pantalla con
el lápiz óptico.
SUGERENCIA Pulse Retroceso para eliminar los
números que ha introducido. Para cancelar
toda la marcación, pulse Teléfono para volver
a la ficha Principal de la aplicación Teléfono.
REALIZACIÓN DE LLAMADAS
53
CAPÍTULO
4
TELÉFONO
4 Pulse Enviar
para realizar la llamada.
¿SABÍA QUE...? Puede pegar números de
teléfono directamente en el teclado numérico.
Copie un número de otra aplicación, pulse
Teléfono y seleccione la ficha Teclado
numérico. Abra el menú Editar y seleccione
Pegar. Pulse Enviar para marcar el número.
Realización de una llamada con el teclado
1 Pulse Teléfono
.
2 Pulse las teclas de número del teclado
para introducir el número de teléfono.
(No es necesario pulsar Opción).
54
REALIZACIÓN DE LLAMADAS
3 Pulse Enviar
para realizar la llamada.
SUGERENCIA Después de introducir un número
de teléfono, también puede pulsar Centro en
el navegador de cinco direcciones para
seleccionar si desea llamar por teléfono o
enviar un mensaje de texto a dicho número.
Realización de una llamada por el nombre
del contacto
Es necesario que tenga nombres y
números en la lista de contactos para
poder realizar una llamada por el nombre
o el número de teléfono del contacto.
Puede agregar contactos directamente
en el Centro (consulte Cómo agregar un
contacto), pero la forma más rápida de
introducir muchos contactos consiste en
introducirlos en el software de escritorio y,
a continuación, realizar una sincronización
para transferirlos al Centro (consulte
Sincronización de la información:
conceptos básicos). También puede
importar contactos desde la tarjeta SIM
(consulte las sugerencias que aparecen
en Visualización del listín telefónico de
la tarjeta SIM).
1 Pulse Teléfono
.
2 Seleccione la ficha Contactos
.
3 Con el teclado, escriba uno de los
siguientes elementos correspondientes
al contacto al que desea llamar:
•
Nombre (JUA para Juan)
•
Apellido (ROD para Rodríguez)
•
Inicial del nombre y apellido
(JRO para Juan Rodríguez)
•
Primeras letras del nombre y el
apellido (JO CO para José Luis
Córdoba)
Por ejemplo, si introduce J, se
mostrarán Juan Rodríguez y José Luis
Córdoba. Al introducir JROD sólo se
encontrará Juan Rodríguez.
El texto aparece
tal y como lo ha
escrito
SUGERENCIA Para iniciar una nueva búsqueda,
pulse Retroceso para borrar las letras o los
números escritos. O pulse Teléfono para
volver a la ficha Principal de la aplicación
Teléfono.
4
CAPÍTULO
TELÉFONO
4 Resalte el número que desea marcar.
5 Pulse Enviar
para realizar la llamada.
SUGERENCIA Para obtener más información de
un contacto, resalte el nombre y pulse Centro
en el navegador de cinco direcciones para ver
la dirección, la empresa y otros datos.
¿SABÍA QUE...? Si desea poder marcar desde la
ficha Principal de la aplicación Teléfono
escribiendo un nombre o un número, puede
cambiar la configuración para hacerlo
(consulte Personalización de la configuración
del teléfono).
Marcación por voz
Puede utilizar la aplicación Marcación por
voz para llamar a sus contactos con tan
sólo decir su nombre o número de
teléfono. Si la persona a la que llama tiene
más de un número de teléfono, puede
especificar a qué número desea llamar.
REALIZACIÓN DE LLAMADAS
55
CAPÍTULO
4
TELÉFONO
1 Pulse Aplicaciones
.
2 Seleccione Marcación por voz
1 Pulse Teléfono
.
Una indicación de voz le solicitará que
diga un comando.
3 Realice una de las siguientes acciones:
Para llamar a un contacto de la lista
diciendo su nombre: por ejemplo, diga
“Llamar a Juan Ramos”. Si el contacto
cuenta con varios números, puede
especificar el número al que desea
llamar. Por ejemplo, diga “Llamar a la
casa de Juan Ramos”.
Para llamar a un número diciendo
cada uno de los dígitos: por ejemplo,
diga “Llamar al 408-555-1234”.
Realización de una llamada con un botón
favorito de marcado rápido
El Centro se proporciona con varios
botones de marcado rápido predefinidos,
pero también puede crear sus propios
favoritos. Consulte Creación de un botón
favorito de marcado rápido.
56
REALIZACIÓN DE LLAMADAS
.
2 Seleccione la ficha Favoritos
.
3 Utilice el navegador de cinco
direcciones
para resaltar el botón
favorito de marcado rápido que desee.
Busque el icono
para distinguir un
botón favorito de marcado rápido de
otros tipos de favoritos.
SUGERENCIA Para ver más botones favoritos,
pulse varias veces Abajo en el navegador de
cinco direcciones.
SUGERENCIA Puede ver todos los números
de contacto de la persona o la empresa
seleccionada. Resalte un botón favorito
de marcado rápido y pulse Espacio en el
teclado para ver números de teléfono alternativos
en caso de que el botón favorito de marcado
rápido se creara a partir de un contacto.
4 Pulse Enviar o Centro
realizar la llamada.
SUGERENCIA Si no puede utilizar el navegador
de cinco direcciones o el lápiz óptico para
resaltar y marcar un número de teléfono en
una página Web o en un mensaje de texto,
significa que el Centro no lo reconoce como
un número de teléfono. De todos modos
puede utilizar los menús para copiar y pegar el
número en el Teclado numérico.
4
CAPÍTULO
TELÉFONO
para
2 Pulse Centro
para abrir el cuadro de
diálogo Marcar número.
Realización de llamadas desde una página
Web o un mensaje de texto
3 Seleccione Marcar para realizar la
llamada.
El Centro reconoce la mayoría de los
números que aparecen en las páginas Web
o en los mensajes de texto, correo
electrónico o multimedia.
Volver a llamar a un número marcado
recientemente
1 Seleccione el número de teléfono en la
página Web o en el mensaje de texto.
Para marcar el último número:
seleccione la ficha Principal
y
mantenga pulsado el botón Enviar para
volver a llamar al último número marcado.
REALIZACIÓN DE LLAMADAS
57
CAPÍTULO
4
TELÉFONO
Para seleccionar entre los números
marcados recientemente: seleccione la
ficha Principal
, pulse el botón Enviar
para abrir la lista de rellamadas, resalte
el número al que desea llamar y, a
continuación, vuelva a pulsar Enviar
para realizar la llamada.
Para seleccionar de la lista Historial de
llamadas: seleccione la ficha Registro de
llamadas
, resalte el número al que
desea llamar y, a continuación, pulse
Enviar para marcar el número.
¿SABÍA QUE...? Puede enviar un mensaje de
texto desde Contactos o desde el Registro de
llamadas resaltando un número, pulsando
Centro en el navegador de cinco direcciones
y, a continuación, seleccionando Mensaje.
58
REALIZACIÓN DE LLAMADAS
Recepción de
llamadas
Para recibir llamadas, el teléfono debe
estar encendido. No basta con tener
encendida sólo la pantalla (consulte
Encendido y apagado del teléfono
inteligente). Cuando el teléfono está
apagado, las llamadas pasan al sistema
de correo de voz.
¿SABÍA QUE...? Si recibe una llamada mientras
reproduce música en el Centro, la música se
detiene automáticamente y continúa cuando
se cuelga o si se ignora la llamada.
SUGERENCIA Vea una foto de la persona que
le llama. Conozca los detalles sobre cómo
asignar una foto de ID de llamada en
Asignación de una foto de ID de llamada.
4
CAPÍTULO
TELÉFONO
Para contestar a una llamada, realice
una de las acciones siguientes:
•
Pulse Enviar
•
Seleccione Contest.
.
•
Pulse el botón de auriculares (si los
auriculares están conectados).
SUGERENCIA Es posible que el botón de
auriculares funcione de modo distinto si los
auriculares no son los que vienen con el
Centro.
NOTA Al pulsar Teléfono
se silencia
el timbre pero no se contesta la llamada.
Para ignorar una llamada, realice una de las
acciones siguientes:
Envíe la llamada al correo de voz:
pulse el botón de encendido/apagado
o seleccione Ignorar.
RECEPCIÓN DE LLAMADAS
59
CAPÍTULO
4
TELÉFONO
Envíe un mensaje de texto al número
que le ha llamado: seleccione Ignorar
con texto. Esta opción envía la llamada al
correo de voz y abre un mensaje de texto
dirigido al número que le ha llamado.
NOTA Es posible que no se admita el
envío de mensajes de texto a líneas
telefónicas terrestres.
Para silenciar el teléfono cuando está
sonando, realice una de las siguientes
acciones:
•
•
Pulse cualquier tecla del Centro excepto
Enviar, el botón de encendido/apagado
o el navegador de cinco direcciones.
Coloque el selector de timbre en la
posición de sonido desactivado
.
De esta forma, se silencian de forma
inmediata todos los sonidos, incluido
el timbre.
¿SABÍA QUE...? Si silencia el timbre cuando el
teléfono está sonando, podrá contestar la
llamada o dejarla sonar para que pase al
correo de voz.
60
USO DEL CORREO DE VOZ
Uso del correo de voz
Los servicios inalámbricos incluyen correo
de voz. Tenga en cuenta que se pueden
aplicar cargos por tiempo de uso y otros
cargos cuando utiliza la función de correo
de voz del teléfono.
Configuración del correo de voz
1 Pulse Teléfono
.
2 Mantenga pulsado 1 para llamar al
sistema de correo de voz automatizado
de su operador de red.
3 Siga las indicaciones de voz para
configurar el correo de voz.
Notificación de correo de voz
Cuando se recibe un nuevo mensaje de
correo de voz, el sistema le notifica a
través de un cuadro de diálogo de alerta.
•
Para cerrar el cuadro de diálogo Alerta,
seleccione OK.
SUGERENCIA Para descartar de forma
permanente el recordatorio, toque el icono
parpadeante con forma de campana que se
muestra en la esquina superior izquierda de la
pantalla. Se abre el cuadro de diálogo Alerta y
puede descarta la alerta. Consulte
Visualización y uso de las alertas.
•
Para reproducir el mensaje, seleccione
Escuchar.
SUGERENCIA No es necesario que pulse
Opción para introducir números, * o # durante
una llamada.
NOTA Si ha definido Dígitos extra para
el botón favorito Correo de voz (consulte
Edición de un botón favorito para obtener
más información), puede seleccionar este
botón para escribir la contraseña.
Cuando tenga mensajes que no ha escuchado
aún, un icono de Correo de voz
también
aparecerá en la barra de título de la aplicación
Teléfono. También puede seleccionar este
icono para escuchar el correo de voz.
Administración de
llamadas activas
Cómo escuchar mensajes de correo de voz
Al realizar o recibir una llamada, se muestra
la vista Llamada activa.
1 Pulse Teléfono
.
2 Mantenga pulsado 1 para llamar al
sistema de correo de voz.
Nombre y número
de la persona que
llama
Duración de la
llamada
Estado de la
llamada
SUGERENCIA También puede seleccionar el
botón favorito Correo de voz para marcar el
sistema de correo de voz.
3 Escriba la contraseña del correo de voz
con el teclado.
4
CAPÍTULO
TELÉFONO
Etiqueta del botón
ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS
61
TELÉFONO
CAPÍTULO
4
SUGERENCIA Si la iluminación de la pantalla se
atenúa durante una llamada, pulse cualquier
tecla, excepto Enviar o el botón de encendido/
apagado, para restablecer el brillo.
¿SABÍA QUE...? Es posible configurar la cantidad
de tiempo que la pantalla permanecerá con el
máximo brillo durante una llamada. Consulte
Optimización de los valores de encendido para
obtener información detallada.
Utilice el navegador de cinco direcciones
o el lápiz óptico para seleccionar los
botones en pantalla. A continuación se
detalla la función de los botones:
0
Activa el altavoz, lo que significa
que el usuario y todos los que
estén a su alrededor pueden
escuchar la llamada. (La persona
que llama también puede
escucharle.) La ventaja es que
puede comprobar el calendario,
buscar información de contactos,
tomar notas y utilizar otras
funciones durante una llamada.
Este botón no está disponible
cuando se utilizan auriculares.
62
ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS
Desactiva el altavoz si está
activado.
Sustituye al botón Altavoz cuando
se utiliza un dispositivo manos
libres Bluetooth®. Seleccione este
botón para dejar de utilizar el
dispositivo manos libres y llevarse
el Centro a la oreja.
Pone una llamada en espera y
el estado de la llamada cambia
a En espera. Para recuperar la
llamada en espera, vuelva a
seleccionar este botón.
Le permite realizar otra llamada
mientras la primera está en espera;
consulte Realización de una segunda
llamada para obtener más
información. Para obtener más
información sobre la gestión de una
segunda llamada entrante, consulte
Recepción de una segunda llamada
(llamada en espera).
Abre el teclado numérico de forma
que puede marcar números
adicionales como, por ejemplo,
una extensión o una respuesta
a una indicación de voz.
Marca los dígitos adicionales
(como una contraseña o extensión)
asignados a un botón favorito de
marcado rápido. Consulte
Definición de los botones favoritos
para obtener más información
sobre la definición de dígitos extra.
Este botón desaparece después de
que se selecciona para marcar los
números.
Silencia el micrófono de modo que
el interlocutor no puede oírle a
usted ni el ruido que hay a su
alrededor. El estado de la llamada
cambia a Silencio. Cuando desee
hablar, asegúrese de que vuelve a
seleccionar el botón Silencio.
SUGERENCIA ¿Pulsa botones en pantalla de
forma involuntaria durante una llamada?
Para desactivar la función táctil de la pantalla
durante las llamadas de teléfono, consulte
Bloqueo de la pantalla.
Recuerde: para gestionar una llamada activa
cuando la pantalla táctil está desactivada, use
los botones del Centro.
Finalización de una llamada
Realice una de las siguientes acciones:
•
Pulse el botón de encendido/apagado
•
Pulse el botón del auricular (si el
auricular está conectado).
4
CAPÍTULO
TELÉFONO
.
Cambio de aplicaciones durante
una llamada
Puede utilizar las aplicaciones del
organizador y otras aplicaciones mientras
está hablando por teléfono; así que
consulte el calendario o vaya a Memos y
escriba las indicaciones que le está dando
la persona que llama para llegar a un sitio.
Incluso puede enviar mensajes de texto
durante una llamada.
NOTA En cambio, lo que no puede hacer
es realizar una conexión de datos mientras
está hablando por teléfono. Esto quiere
decir que no puede navegar por la Web ni
enviar o recibir mensajes de correo
electrónico o multimedia.
1 (Optativo) Si desea continuar hablando
mientras está viendo otra aplicación,
seleccione Altavoz o conecte unos
auriculares (consulte Utilización de un
dispositivo manos libres).
ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS
63
CAPÍTULO
4
TELÉFONO
2 Pulse Aplicaciones
.
SUGERENCIA Es posible activar y desactivar
el mensaje para agregar un nuevo número.
En Contactos, abra el menú Opciones y
seleccione Preferencias. Para activar esta opción,
active la casilla Pedir que agregue números de
teléfono desconocidos tras las llamadas.
Desactive la casilla para anular esta opción.
3 Seleccione el icono de la aplicación que
desea abrir.
4 Si desea salir de la aplicación, abra otra
aplicación o pulse Teléfono
para
volver a la vista Llamada activa.
¿SABÍA QUE...? Puede pulsar Teléfono para
alternar entre la vista Llamada activa y la ficha
Principal de la aplicación Teléfono, de manera
que pueda acceder a otras fichas, por
ejemplo, Contactos y Favoritos, durante una
llamada.
•
Para crear una entrada de contacto
nuevo para ese número, seleccione
Crear un nuevo contacto y escriba
la información del contacto.
•
Para añadir este número a una entrada
de contacto existente, seleccione
Agregar a un contacto.
•
Para rechazar el número, seleccione
Cancelar.
•
Para desactivar el indicador Agregar
nuevo número, marque la casilla No
volver a preguntar y, a continuación,
seleccione Cancelar.
Almacenamiento de números de teléfono
Después de finalizar una llamada a un
número que no se encuentra en la lista
Contactos, el sistema le pide que agregue
el número a la lista.
Si no agrega un número de inmediato,
siga estos pasos para agregarlo más tarde:
1 Pulse Teléfono
.
2 Seleccione la ficha Registro de
llamadas
.
64
ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS
3 Resalte el número que desea guardar.
4 Marque el segundo número.
4 Pulse Menú
NOTA Para marcar el segundo número,
utilice cualquiera de los métodos descritos
en Realización de llamadas.
.
5 Seleccione Agregar contacto.
6 Seleccione Nuevo para crear un contacto
nuevo o seleccione Agregar para agregar
este número a un contacto existente.
7 Escriba la información para la entrada y,
a continuación, seleccione Hecho.
4
CAPÍTULO
TELÉFONO
5 Si aparece el mensaje ¿Realizar otra
llamada?, seleccione Sí.
6 Seleccione Cambiar
entre dos llamadas.
para alternar
Realización de una segunda llamada
Se puede realizar una segunda llamada
mientras hay otra llamada activa.
A continuación, podrá alternar entre
dos conversaciones independientes
o unirse a varias llamadas en una
conferencia. Consulte Realización de
una llamada de conferencia.
1 Marque el primer número y espere
hasta que el destinatario responda.
2 Ponga la primera llamada en espera
pulsando Enviar o seleccionando
Espera
.
3 Seleccione Agregar llamada
.
7 Para finalizar la llamada activa, pulse
el botón de encendido/apagado .
¿SABÍA QUE...? Cuando cuelga una llamada,
puede continuar la conversación con la otra
llamada.
ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS
65
CAPÍTULO
4
TELÉFONO
Recepción de una segunda llamada
(llamada en espera)
Si está hablando por teléfono, puede recibir
una segunda llamada y tener conversaciones
por separado con cada una de las personas
que llama. Al recibir la segunda llamada,
escuchará un tono de llamada en espera y
aparecerá el cuadro de diálogo Llamada en
espera. Puede realizar cualquiera de los
procedimientos siguientes para administrar
la segunda llamada:
•
Para poner la llamada actual en espera
y responder a la llamada nueva, pulse
Enviar o seleccione Contestar.
•
Para enviar la llamada nueva al correo
de voz, seleccione Ignorar.
•
Para enviar la nueva llamada al correo
de voz y enviar un mensaje de texto al
número desde el que le han llamado,
seleccione Ignorar con texto.
NOTA Es posible que no se admita el
envío de mensajes de texto a líneas
telefónicas terrestres.
•
66
Para finalizar la llamada actual y
responder a la llamada nueva, pulse el
botón de encendido/apagado y, a
continuación, pulse Enviar .
ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS
•
Para cambiar entre la llamada original
y la segunda llamada a la que ha
contestado, seleccione Cambiar
o pulse Enviar .
Realización de una llamada de conferencia
Puede combinar un total de cinco llamadas
en una conferencia, siempre que disponga
de una red y de un plan de servicio que
incluya la capacidad de realizar conferencias
entre seis personas. Póngase en contacto
con su operador de red para obtener más
información. Puede que se apliquen cargos
adicionales y los minutos de la cuenta de su
móvil se irán reduciendo con cada llamada
que se incluya en la conferencia.
1 Mientras la primera llamada está activa,
agregue una segunda llamada.
2 Seleccione Conferencia
. Esto unirá
al usuario con las dos llamadas activas
en una conferencia.
3 Para agregar más llamadas a la
conferencia, seleccione Espera
,
marque otro número y, a continuación,
seleccione Conferencia
para
agregar la llamada nueva.
1 Pulse Teléfono
2 Pulse Menú
.
.
4
CAPÍTULO
TELÉFONO
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Pref. de llamada.
4 Para finalizar todas las llamadas de una
sola vez, compruebe que la llamada
activa es la de la conferencia y pulse
el botón de encendido/apagado .
SUGERENCIA Si desea mantener una
conversación independiente con una de las
personas en una conferencia, puede extraer dicha
llamada de la conferencia. Seleccione Extraer
llamada (el botón de la pantalla más a la derecha)
y, cuando se muestre la lista de las personas,
seleccione la llamada que desea extraer.
La conferencia permanecerá en espera mientras
mantiene la conversación en la llamada extraída.
Reenvío de todas las llamadas
Puede reenviar todas sus llamadas a otro
número de teléfono. También puede
reenviar sólo las llamadas que desee
(consulte Reenvío de llamadas en
circunstancias especiales). Consulte con
su operador de red la disponibilidad y los
precios de llamadas reenviadas, ya que
puede que se apliquen cargos adicionales.
4 Abra la lista de selección Reenviar
todas las llamadas.
•
Si el número de reenvío aparece en
la lista de selección, selecciónelo.
•
Si no es así, seleccione Editar
números y, a continuación,
seleccione Nuevo. Introduzca el
número de reenvío, incluidos los
códigos de zona y país si son
diferentes a los del número de
teléfono móvil. Seleccione OK.
5 Seleccione el número que acaba de
insertar, seleccione OK y, de nuevo, OK.
ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS
67
CAPÍTULO
4
TELÉFONO
Después de que haya establecido
el número al que desea reenviar todas las
llamadas, el icono de reenvío de llamadas
aparecerá en la barra de título (consulte
Significado de los iconos). También se
recomienda que llame al Centro para
confirmar que los valores de reenvío de
llamadas funcionan correctamente.
SUGERENCIA
SUGERENCIA Para desactivar el reenvío de
todas las llamadas, seleccione Desactivado
de la lista de selección Reenviar todas las
llamadas.
Reenvío de llamadas en circunstancias
especiales
Puede reenviar llamadas a otro número
cuando la línea esté ocupada, no se
responda a una llamada, el Centro esté
apagado o se encuentre en un área sin
cobertura.
1 Pulse Teléfono
2 Pulse Menú
.
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Pref. de llamada.
68
ADMINISTRACIÓN DE LLAMADAS ACTIVAS
4 Abra la lista de selección Reenviar
todas las llamadas y seleccione
Desactivado.
5 Seleccione una de las siguientes listas
de selección:
Cuando ocupado: reenvía las llamadas
cuando la línea está ocupada.
Sin respuesta: reenvía las llamadas si
no se contestan.
Desac./Sin serv.: reenvía las llamadas
cuando el Centro no está conectado a
una red móvil.
6 Si el número de reenvío aparece en la
lista de selección, selecciónelo. Si no
es así, seleccione Editar números y,
a continuación, seleccione Nuevo.
Escriba un número de reenvío y
seleccione OK. Seleccione el número
que acaba de introducir.
7 Seleccione OK y, a continuación, vuelva
a seleccionar OK.
¿Cuántos minutos
he utilizado?
1 Pulse Teléfono
.
2 Seleccione la ficha Registro de
llamadas
.
3 Pulse Menú
.
4 Seleccione Total en el menú Registro.
Introducción de
nombres y números
de teléfono
4
CAPÍTULO
TELÉFONO
La aplicación Contactos es aquella en
la que introduce la información de las
personas con las que desea permanecer
en contacto. Puede acceder a esta
información desde la aplicación Teléfono
para marcar números de teléfono y crear
favoritos, y desde las aplicaciones
Mensajería y Correo para enviar mensajes.
Cuando crea un contacto, también puede
asignar una fotografía y un ID de tono
específicos que se mostrarán cuando el
contacto correspondiente le esté llamando.
Cómo agregar un contacto
5 (Optativo) Para restablecer los
contadores a cero, seleccione
Restablecer contadores.
1 Pulse Teléfono
.
6 Seleccione Hecho.
4 Seleccione Nuevo contacto en el
menú Registro.
2 Seleccione la ficha Contactos
3 Pulse Menú
.
.
¿CUÁNTOS MINUTOS HE UTILIZADO?
69
CAPÍTULO
4
TELÉFONO
5 Utilice el navegador de cinco
direcciones
para desplazarse
por los campos mientras introduce
información.
¿SABÍA QUE...? Si agrega un símbolo al
comienzo del apellido de un contacto, como
#Quintana, el contacto será el primero en la
lista de contactos.
6 Realice una de las siguientes acciones:
Agregar una fotografía de ID de
llamada: seleccione la casilla Imagen.
(Consulte Asignación de una foto de ID
de llamada para obtener más
información.)
Asignar un tono a un ID de llamada: abra
la lista de selección Tono. (Consulte
Asignación de un tono de ID de llamada
para obtener más información.)
70
Insertar una pausa al marcar un
número: introduzca una coma ( , ) entre
los dígitos de un número de teléfono
para insertar una pausa de un segundo
entre ellos. Para agregar una pausa de
dos segundos, escriba una p.
Mostrar un teclado numérico que
espere a que introduzca un número:
escriba una w entre los dígitos de un
número de teléfono donde desea que
aparezca esta opción. Una vez que se
ha marcado el número, el botón Dígitos
extra aparece en la pantalla de la
llamada activa. Si selecciona este botón,
los dígitos que siguen a la w se marcan
automáticamente.
Puede utilizar esta opción, por ejemplo,
si desea que aparezca un teclado
numérico automáticamente para
introducir la contraseña del correo
de voz.
Colocar la entrada en una categoría
o marcarla como confidencial:
seleccione Detalles. (Consulte Trabajo
con entradas confidenciales para
obtener más información.)
Agregar una nota a una entrada:
seleccione Nota
.
INTRODUCCIÓN DE NOMBRES Y NÚMEROS DE TELÉFONO
Mostrar campos adicionales para
este contacto: seleccione Más
.
SUGERENCIA Para editar las entradas de la
tarjeta SIM debe importarlas a Contactos o
pulsar Aplicaciones, seleccionar Agenda
SIM y editarlas en la agenda de la tarjeta SIM.
7 Una vez introducida toda la información,
seleccione Hecho.
SUGERENCIA Importar los contactos de la
tarjeta SIM rápida y fácilmente. En la lista
Contactos, pulse Menú y seleccione
Importar desde SIM en el menú Registro.
Visualización o cambio de la información
del contacto
1 Pulse Teléfono
.
2 Seleccione la ficha Contactos
.
3 Comience a introducir uno de los
siguientes datos para el contacto que
desea ver o editar:
•
Nombre (JUA para Juan)
•
Apellido (ROD para Rodríguez)
•
Inicial del nombre y apellido (JRO para
Juan Rodríguez)
4 Seleccione el nombre de la entrada que
desea abrir.
4
CAPÍTULO
TELÉFONO
5 Seleccione Editar, realice los
cambios necesarios en la entrada y,
a continuación, seleccione Hecho.
Obtención de indicaciones para llegar
a las direcciones de los contactos
Si dispone de un plan de datos, puede
obtener indicaciones para llegar a las
direcciones de sus contactos a través
de la aplicación Google Maps1.
NOTA Es posible que Google Maps no se
admita todavía en todos los países, pero
compruébelo con frecuencia, ya que el
número de países se va ampliando
constantemente.
1 Pulse Teléfono
.
2 Seleccione la ficha Contactos
.
1
Sólo en áreas de cobertura inalámbrica. La
aplicación Google Maps for Mobile puede no estar
disponible a través de todos los proveedores de
servicios de red inalámbrica o en áreas concretas.
INTRODUCCIÓN DE NOMBRES Y NÚMEROS DE TELÉFONO
71
CAPÍTULO
4
TELÉFONO
3 Comience a introducir uno de los
siguientes datos para el contacto que
desea ver o editar:
•
Nombre (JUA para Juan)
•
Apellido (ROD para Rodríguez)
•
Inicial del nombre y apellido (JRO para
Juan Rodríguez)
•
Primeras letras del nombre y el
apellido (JO CO para José Luis
Córdoba)
•
Seleccione un elemento y A para
solicitar las indicaciones sobre cómo
llegar al lugar.
•
En el campo de ubicación Desde,
introduzca o seleccione su ubicación
inicial y, a continuación, seleccione
OK. Cuando aparezca el resumen de
la ruta, seleccione OK para ver el
primer paso de las indicaciones.
•
Toque los botones Adelante
y Atrás
situados en la parte
inferior de la pantalla para ver los
pasos siguientes o anteriores de las
indicaciones.
4 Seleccione el nombre de la entrada
que desea abrir.
6 Seleccione Mapa y espere a que
Google Maps localice los elementos
coincidentes.
•
Seleccione un elemento y Desde para
solicitar las indicaciones sobre cómo
llegar a un lugar desde su ubicación.
•
En el campo de ubicación A,
introduzca o seleccione su ubicación
de destino y, a continuación,
seleccione OK. Cuando aparezca el
resumen de la ruta, seleccione OK
para ver el primer paso de las
indicaciones.
•
Toque los botones Adelante
y Atrás
situados en la parte
5 Seleccione Mapa y espere a que
Google Maps localice los elementos
coincidentes.
¿SABÍA QUE...? Si no se especificó la dirección
del contacto, no aparecerá el botón Mapa.
72
INTRODUCCIÓN DE NOMBRES Y NÚMEROS DE TELÉFONO
inferior de la pantalla para ver los
pasos siguientes y anteriores de las
indicaciones.
Asignación de una foto de ID de llamada
1 Pulse Teléfono
.
2 Seleccione la ficha Contactos
.
3 Abra el contacto al que desee agregar
la foto (consulte Visualización o cambio
de la información del contacto).
4 Seleccione Editar.
5 Seleccione el cuadro Imagen y realice
uno de los procedimientos siguientes:
•
•
Seleccione Cámara, tome una
fotografía y pulse Centro
para
agregar esta foto al contacto
correspondiente.
Seleccione Fotografías y elija una
foto existente que desee asignar al
contacto en cuestión.
4
CAPÍTULO
TELÉFONO
6 Seleccione Hecho.
¿SABÍA QUE...? Si asigna imágenes a los
contactos de Microsoft Outlook o del
software Palm® Desktop e instala el software
de escritorio desde el CD de instalación del
software de Palm, las imágenes se agregan
automáticamente a las entradas de contactos
del Centro cuando se realiza la sincronización.
Si utiliza un software de sincronización de otro
fabricante, es posible que la sincronización de
las imágenes no sea compatible. Consulte al
fabricante del software para obtener más
información.
Asignación de un tono de ID de llamada
Los tonos de ID de llamada le permiten
saber quién está llamando incluso antes
de mirar el Centro. Ésta es una buena
forma de identificar las llamadas de gente
importante en su vida y de reconocer otras
a las que preferiría no contestar.
1 Pulse Teléfono
.
2 Seleccione la ficha Contactos
.
3 Para acceder a la entrada del contacto
y realizar modificaciones, seleccione
el nombre del contacto al que desea
asignar un tono de ID de llamada
(consulte Visualización o cambio de la
información del contacto).
INTRODUCCIÓN DE NOMBRES Y NÚMEROS DE TELÉFONO
73
CAPÍTULO
4
TELÉFONO
4 Seleccione Editar.
3 Pulse Menú
5 Abra la lista de selección Tono y
seleccione un tono para este contacto.
4 Seleccione Opciones y, a continuación,
Preferencias.
.
5 Configure alguna de las siguientes
opciones:
Recordar última categoría: establece
si Contactos se abre en la última
categoría que se ha seleccionado.
Mostrar categ. listín SIM: establece
si el listín telefónico de la tarjeta SIM
aparece como una opción en la lista de
selección de categorías. Si activa esta
casilla, podrá ver las entradas del listín
telefónico de la tarjeta SIM.
6 Seleccione Hecho.
SUGERENCIA Puede asignar un tono de llamada
a una categoría completa de contactos.
Por ejemplo, utilice un tono especial para
categorías como familia, trabajo o amigos
del golf. En la lista Contactos, abra la lista de
selección Categoría en la esquina superior
izquierda y seleccione Editar categorías.
Seleccione la categoría y, a continuación,
seleccione Editar. Seleccione el tono de
llamada en la pantalla Editar categoría.
Lista por: establece si la lista de
contactos se clasifica por apellidos o
por el nombre de la empresa.
Personalización de contactos
1 Pulse Teléfono
.
2 Seleccione la ficha Contactos
74
Pedir que agregue números de
teléfono desconocidos tras las
llamadas: establece si se le pedirá que
agregue números de teléfono que no
están en su lista de contactos después
de una llamada. Puede agregar números
desconocidos a un contacto existente o
crear una entrada de contacto nuevo.
.
INTRODUCCIÓN DE NOMBRES Y NÚMEROS DE TELÉFONO
Eliminación de un contacto
1 Seleccione la ficha Contactos
.
Visualización del listín telefónico de
la tarjeta SIM
2 Resalte el contacto que desea eliminar.
1 Pulse Teléfono
3 Pulse Menú
2 Seleccione la ficha Contactos
.
3 Pulse Menú
.
.
.
4 Seleccione Eliminar contacto del
menú Registro y, a continuación,
seleccione OK.
4 Seleccione Opciones y, a continuación,
Preferencias.
Creación de una tarjeta para transmitirla
5 Asegúrese de que la casilla Mostrar
categ. listín SIM está marcada.
1 Cree un contacto nuevo e introduzca la
información de su propia tarjeta de
presentación.
2 Abra la entrada de contacto que
contiene la información de su tarjeta
de presentación.
3 Pulse Menú
.
4 Seleccione Tarjeta de presentación
en el menú Registro.
SUGERENCIA Tras crear la tarjeta de
presentación, puede transmitirla a otro
dispositivo con un puerto de infrarrojos,
siempre que el dispositivo sea compatible con
la transmisión con dispositivos Palm OS®.
Acceda a Contactos o a la ficha Principal de la
aplicación Teléfono, abra el menú Registro y, a
continuación, seleccione Transmitir tarjeta.
4
CAPÍTULO
TELÉFONO
6 Seleccione OK.
7 En la lista Contactos, abra la lista de
selección Categoría situada en la parte
superior de la pantalla y seleccione
Listín de SIM.
SUGERENCIA Si ha importado contactos de la
tarjeta SIM a Contactos, es aconsejable
desactivar el cuadro Mostrar categ. listín
SIM para no ver las entradas duplicadas.
SUGERENCIA ¿Necesita copiar un contacto
en su listín telefónico de la tarjeta SIM?
En Contactos, seleccione el contacto que
desea copiar, abra el menú Registro y
seleccione Exportar a SIM.
INTRODUCCIÓN DE NOMBRES Y NÚMEROS DE TELÉFONO
75
CAPÍTULO
4
TELÉFONO
Definición de los
botones favoritos
Puede definir un número ilimitado de
botones favoritos para acceder de forma
rápida a las siguientes tareas habituales:
¿SABÍA QUE...? Si está actualizando su
dispositivo desde un Centro 600/650/680/
700p/755p, la mayoría de sus favoritos
deberían transferirse desde el Centro antiguo
junto con el resto de la información.
No obstante, es posible que tenga que
reorganizar el orden de aparición de los
favoritos, para lo que tendrá que abrir el menú
Registro y seleccionar Organizar favoritos.
Para obtener más información acerca de las
actualizaciones, consulte Actualización desde
otro dispositivo PalmOS® de ACCESS.
•
Marcado de un número de teléfono
(marcado rápido)
•
Apertura de una aplicación
•
Acceso a una página Web
•
Especificación de la dirección de un
mensaje (de texto, MMS o correo
electrónico)
Creación de un botón favorito de marcado
rápido
•
Acceso al correo de voz (predefinido
en el Centro)
2 Seleccione la ficha Favoritos
1 Pulse Teléfono
3 Pulse Menú
.
.
.
4 Seleccione Nuevo favorito en el menú
Registro.
5 Introduzca una etiqueta para el favorito:
•
76
DEFINICIÓN DE LOS BOTONES FAVORITOS
Si la entrada está asignada a un
contacto existente, seleccione Buscar.
Introduzca el apellido del contacto.
Cuando aparezca el nombre, seleccione
el número de teléfono que desea.
Seleccione Agregar.
•
Si la entrada es para un contacto
nuevo, escriba la etiqueta, presione
Abajo e introduzca el número.
6 (Optativo) Introduzca una tecla rápida.
4
CAPÍTULO
TELÉFONO
TÉRMINO CLAVE Tecla rápida Una letra que
puede mantener pulsada para activar un
favorito desde cualquier ficha de la aplicación
Teléfono. Por ejemplo, cree una tecla de
marcado rápido para el número de teléfono
de su madre y escriba la letra M para “mamá”
como la tecla rápida. Cuando desee llamarla,
vaya a la aplicación Teléfono y mantenga
pulsada M. El Centro marcará el número.
7 Seleccione OK.
Puede definir dígitos adicionales, como
una contraseña o extensión.
Inserte una pausa al marcar un número:
•
•
•
Introduzca una coma ( , ) entre los
dígitos de un número de teléfono para
insertar una pausa de un segundo
entre ellos.
Para agregar una pausa de dos
segundos, escriba una p.
Para insertar una pausa en las entradas
del usuario, escriba una w seguida de
los dígitos extra que desea marcar. Para
marcar estos números, seleccione el
botón Dígitos extra que aparece en la
vista Llamada activa (consulte
Administración de llamadas activas).
¿SABÍA QUE...? Puede asignar un tono
específico para un contacto determinado.
Consulte Asignación de un tono de ID de
llamada para obtener información detallada.
Creación de otros tipos de botones
favoritos
1 Pulse Teléfono
.
2 Seleccione la ficha Favoritos
3 Pulse Menú
.
.
4 Seleccione Nuevo favorito en el
menú Registro.
DEFINICIÓN DE LOS BOTONES FAVORITOS
77
CAPÍTULO
4
TELÉFONO
5 Abra la lista de selección Tipo y
seleccione Aplicación, Mensaje,
Correo electrónico o Enlace Web.
6 Introduzca una etiqueta para el favorito,
así como cualquier otra información
necesaria en la pantalla.
SUGERENCIA Para organizar los favoritos, abra
el menú Registro y seleccione Organizar
favoritos. Resalte el favorito que desea mover
y, a continuación, mantenga pulsado Opción
+ Arriba o Abajo para mover el botón a otra
posición. Seleccione Hecho.
7 (Optativo) Introduzca una tecla rápida.
Eliminación de un botón favorito
8 Seleccione OK.
SUGERENCIA Cuando se crea un favorito de
mensaje o correo electrónico, se pueden
introducir varias direcciones; simplemente
sepárelas con una coma. Ésta es una forma
muy simple de enviar mensajes a un grupo
de personas.
SUGERENCIA Algunos favoritos, como correo
de voz, no se pueden eliminar. Si no puede
eliminarse un favorito, el botón Eliminar no
aparecerá en la pantalla.
1 Pulse Teléfono
.
2 Seleccione la ficha Favoritos
Edición de un botón favorito
1 Pulse Teléfono
.
2 Seleccione la ficha Favoritos
.
4 Pulse Menú
.
3 Resalte el botón favorito que desea
editar.
5 Seleccione Editar favorito en el menú
Registro.
4 Pulse Menú
6 Seleccione Eliminar.
.
5 Seleccione Editar favorito en el menú
Registro.
6 Después de realizar los cambios,
seleccione OK.
78
.
3 Resalte el botón favorito que desea
eliminar.
DEFINICIÓN DE LOS BOTONES FAVORITOS
7 Seleccione OK.
Utilización de un
dispositivo manos
libres
En caso de que necesite utilizar el teléfono
mientras conduce (siempre que sea seguro
y las normativas locales lo permitan), utilice
unos auriculares de teléfono (se incluyen
unos auriculares con cables con el Centro)
o un kit para coche (se vende por separado)
que permita el funcionamiento en modo
manos libres. La utilización de un dispositivo
manos libres también permite consultar el
calendario, buscar información de contacto,
tomar notas y utilizar otras funciones
durante una llamada. También puede
escuchar audio o música estéreo a través
de los auriculares estéreo o de los altavoces
del coche.
Además de los auriculares que se incluyen
con el Centro, el Centro es compatible con
los siguientes tipos de dispositivos manos
libres que se venden por separado:
•
La mayoría de auriculares con cables y
kits manos libres para coche con
conector de 2,5 mm (3 ó 4 patillas)
•
Auriculares inalámbricos y kits para
coche con tecnología inalámbrica
Bluetooth® 1.1 ó 1.2
4
CAPÍTULO
TELÉFONO
SUGERENCIA Los auriculares diseñados para los
dispositivos Treo 180/270/300 no son
compatibles con el Centro.
Compruebe las especificaciones del
dispositivo manos libres para confirmar
la compatibilidad. Si no está seguro,
pregunte al fabricante si el producto es
compatible con su Centro. Para ver una
lista de los dispositivos manos libres
compatibles con Bluetooth , acceda a
go.palm.com/centro-gsm/.
SUGERENCIA Puede adquirir los auriculares
estéreo 2 en 1 de Palm para escuchar música
en estéreo. Si desea utilizar unos auriculares
estéreo con un conector de 3,5 mm,
deberá adquirir un adaptador estéreo.
Visite go.palm.com/centro-gsm/ para obtener
más información sobre accesorios de audio.
UTILIZACIÓN DE UN DISPOSITIVO MANOS LIBRES
79
CAPÍTULO
4
TELÉFONO
Conexión a un dispositivo manos libres
Bluetooth®
Asociación Dos dispositivos,
por ejemplo, el Centro y un dispositivo manos
libres, que se pueden conectar porque cada
uno encuentra la misma clave en el otro
dispositivo. Una vez que se crea una
asociación con un dispositivo, no es necesario
introducir una clave para volver a conectarse
con dicho dispositivo. La asociación también
se denomina relación emparejada,
emparejamiento, dispositivo de confianza
y par de confianza.
TÉRMINO CLAVE
Una vez que se ha configurado una
asociación con un dispositivo manos libres
o kit para coche Bluetooth, se podrá
comunicar con dicho dispositivo siempre
y cuando esté encendido y dentro del
alcance. El radio de alcance Bluetooth es
de hasta 9,144 metros aproximadamente
en condiciones ambientales óptimas.
El rendimiento y el radio de alcance se
pueden ver reducidos debido a obstáculos
físicos, radiointerferencias de equipos
electrónicos cercanos y otros factores.
80
UTILIZACIÓN DE UN DISPOSITIVO MANOS LIBRES
SUGERENCIA Si escucha un zumbido en el
auricular o el rendimiento del micrófono no
es aceptable, puede que el auricular no sea
compatible con el Centro.
ANTES DE EMPEZAR Prepare el
dispositivo manos libres para aceptar
una conexión Bluetooth. Consulte la
información incluida con el dispositivo
manos libres para obtener instrucciones
detalladas.
1 Pulse Aplicaciones
y seleccione
Bluetooth
o toque en el icono
Bluetooth
en la barra de título.
2 Seleccione Act.
NOTA El icono Bluetooth cambia de gris a
azul para permitirle saber que la tecnología
Bluetooth está activada.
3 (Optativo) Escriba un nombre de
dispositivo que identifique su Centro
cuando lo detecten otros dispositivos
Bluetooth.
NOTA Utilice el mismo nombre para todas
las conexiones Bluetooth. Si cambia el
nombre del dispositivo, necesitará volver
a crear todas las asociaciones que había
creado.
4 Seleccione Config. dispos.
5 Seleccione Configuración manos
libres.
IMPORTANTE Algunos dispositivos
manos libres cuentan con una clave
predefinida. Si su dispositivo viene con
una clave predefinida, podrá encontrarla
en la documentación del mismo.
Otros dispositivos proporcionan una
pantalla donde introducir la clave que cree.
En ambos casos, debe utilizar la misma
clave tanto en el Centro como en
el dispositivo manos libres.
Le recomendamos, siempre que sea
posible, crear una clave de 16 caracteres
alfanuméricos (sólo letras y números) para
mejorar la seguridad del Centro. Cuanto
más larga sea la clave, más difícil
será de descifrar.
4
CAPÍTULO
TELÉFONO
7 Una vez finalizada la configuración del
dispositivo, seleccione Hecho para
volver a la vista Dispositivos de
confianza.
6 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para crear una asociación con el
dispositivo manos libres específico.
Si se le solicita, introduzca una clave.
NOTA En algunos kits para coche, es
necesario iniciar una conexión Bluetooth
desde el Centro para finalizar el proceso
de asociación. Para ello, resalte el kit para
coche en la vista Dispositivos de confianza,
pulse Menú
y seleccione Conectar.
UTILIZACIÓN DE UN DISPOSITIVO MANOS LIBRES
81
CAPÍTULO
4
TELÉFONO
8 (Optativo) Habilite las funciones
avanzadas de manos libres pulsando
el botón de multifunción (MFB) en
el dispositivo manos libres.
Sabrá que la conexión se ha realizado
con éxito cuando vea un icono de unos
auriculares azules en la barra de título de la
aplicación Teléfono. Ahora puede utilizar el
Centro con el dispositivo manos libres
Bluetooth.
Utilización de un dispositivo manos libres
Bluetooth
Una vez que haya creado una asociación
con su dispositivo manos libres Bluetooth
y lo haya activado dentro del alcance
(hasta 9,144 metros), el Centro desviará
automáticamente todas las llamadas al
dispositivo manos libres en lugar de
enviarlas al auricular del Centro. Cuando
se recibe una llamada, el Centro suena y
el dispositivo manos libres emite pitidos.
Incluso si contesta la llamada en el Centro,
ésta se desviará al dispositivo manos
libres. Si prefiere dirigir las llamadas al
auricular del Centro, puede cambiar la
configuración del Centro para realizar esta
acción; consulte Personalización de los
ajustes avanzados del dispositivo manos
libres para obtener más información.
82
UTILIZACIÓN DE UN DISPOSITIVO MANOS LIBRES
SUGERENCIA Si está utilizando un dispositivo
manos libres o kit para coche Bluetooth y
desea volver al auricular o auriculares con
cables durante una llamada, seleccione
Cancelar Bluetooth en la vista Llamada.
Para que la llamada vuelva al dispositivo
manos libres, abra el menú Opciones y
seleccione Conectar Bluetooth.
Las funciones del dispositivo manos libres
varían según el modelo. Consulte la
documentación del dispositivo manos
libres para obtener más información acerca
de estas funciones. El Centro admite las
siguientes acciones, siempre que el
dispositivo manos libres también las
admita:
•
Realizar una llamada
•
Contestar una llamada entrante
•
Colgar una llamada y contestar una
llamada en espera
•
Retener una llamada y contestar
una llamada en espera
•
Colgar una llamada
•
Transferir una llamada saliente desde
el auricular del Centro al dispositivo
manos libres
•
Ignorar una llamada entrante
•
Volver a marcar el último número que
ha marcado desde el dispositivo manos
libres
¿SABÍA QUE...? Si tiene más de un dispositivo
manos libres Bluetooth, el último al que se
ha conectado se convierte en el dispositivo
activo. Para cambiar de un dispositivo a otro,
desactive el dispositivo activo antes de
intentar conectarse al otro dispositivo.
Personalización de los ajustes avanzados
del dispositivo manos libres
Puede configurar el dispositivo manos
libres para que conteste las llamadas
automáticamente, siempre y cuando el
dispositivo admita esta función.
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
2 Seleccione Manos libres.
y seleccione
3 Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar todas las llamadas al
dispositivo manos libres: active la
casilla Desviar llamada a manos
libres. Abra la lista de selección Resp.
autom. si desea que el dispositivo
manos libres conteste a las llamadas
entrantes automáticamente. Además
puede seleccionar el tiempo que tarda
en contestar a éstas.
4
CAPÍTULO
TELÉFONO
Para elegir entre el auricular del Centro
y el dispositivo manos libres según la
llamada: desactive la casilla Desviar
llamada a manos libres. Cuando suene
el teléfono, puede responder a la llamada
con el dispositivo manos libres pulsando
el botón de multifunción del dispositivo, o
bien puede responder a la llamada con el
auricular del Centro y usar los controles
del Centro (consulte Recepción de
llamadas).
4 Seleccione Hecho.
UTILIZACIÓN DE UN DISPOSITIVO MANOS LIBRES
83
CAPÍTULO
4
TELÉFONO
Personalización de
la configuración del
teléfono
¿SABÍA QUE...? Puede descargar cualquier tono
compatible directamente al Centro (consulte
Descarga de archivos de una página Web).
También puede descargar tonos al equipo y,
a continuación, enviarlos al Centro.
Selección de tonos
Puede configurar diversos tonos para
diferentes tipos de llamadas entrantes.
1 Pulse Teléfono
2 Pulse Menú
.
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Pref. de sonido.
5 Abra la lista de selección Volumen y,
a continuación, seleccione el nivel del
volumen.
6 Abra la lista de selección Vibración y
seleccione cuándo desea que el Centro
vibre con una llamada entrante.
7 (Optativo) Desactive la casilla de
Aumentar vol. tono llamada si no
desea que el volumen de la llamada
comience bajo y vaya aumentando
hasta el más alto a medida que suena.
4 Abra la lista de selección Aplicación y,
a continuación, seleccione Tonos de
llamada.
84
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
8 Seleccione un tono de la lista de
selección para identificar lo siguiente:
Creación y administración de tonos de
llamada
Llamante conoc.: llamada entrante de
alguien que se encuentra en Contactos
o Favoritos.
También puede grabar sonidos y utilizarlos
como tonos de llamada.
Llamante descon.: llamada entrante
de alguien identificado mediante el ID
de llamada que no se encuentra en
Contactos ni en Favoritos. Esto incluye
a las personas que han bloqueado su ID
de llamada.
2 Pulse Menú
Itinerancia: tono especial de llamadas
entrantes cuando el teléfono se
encuentra fuera de la red móvil local.
Este tono sustituye todos los demás
tonos, salvo que seleccione Sin sonido.
9 Seleccione Hecho.
¿SABÍA QUE...? Puede asignar un tono a un
contacto o bien a una categoría completa de
contactos.
1 Pulse Teléfono
4
CAPÍTULO
TELÉFONO
.
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Pref. de sonido.
4 Seleccione Admin.
5 Realice una de las siguientes acciones:
•
Para grabar un sonido, seleccione
Nuevo.
•
Para reproducir un sonido,
selecciónelo con el navegador de
cinco direcciones
.
•
Para eliminar un sonido, resáltelo
y pulse Retroceso
.
•
Para enviar un sonido, resáltelo
y seleccione Enviar.
6 Seleccione Hecho dos veces.
SUGERENCIA También puede crear un sonido
nuevo seleccionando Nuevo en Preferencias
de sonidos y alertas.
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
85
CAPÍTULO
4
TELÉFONO
Selección de los tonos de alerta del
teléfono
Puede configurar diversos tonos para
diferentes tipos de alertas.
1 Pulse Teléfono
2 Pulse Menú
7 Seleccione una alerta de la lista
de selección para los siguientes
elementos:
Alerta correo voz: suena cuando tiene
un correo de voz nuevo.
.
Con/sin cober.: suena cuando se
desplaza dentro o fuera de un área de
cobertura.
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Pref. de sonido.
4 Abra la lista de selección Aplicación y,
a continuación, seleccione Alertas
teléfono.
8 Seleccione Hecho.
Ajuste del volumen de la llamada
Con la llamada en curso, pulse el botón
Volumen situado en el lateral del Centro
para ajustar el volumen de la llamada.
5 Abra la lista de selección Volumen y,
a continuación, seleccione el nivel del
volumen.
6 Abra la lista de selección Vibración y
seleccione cuándo desea que el Centro
vibre con una alerta.
86
•
Para subir el volumen, pulse en la mitad
superior del botón de volumen.
•
Para bajar el volumen, pulse en la mitad
inferior del botón de volumen.
Volumen
Botón lateral
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
Ajuste del volumen del timbre
Cuando no haya una llamada en curso y la
música no se esté reproduciendo, pulse
el botón Volumen situado en el lateral del
Centro para ajustar el volumen del timbre,
y luego presione el botón lateral para
confirmar la selección.
Personalización de la ficha Principal de la
aplicación Teléfono
Las Opciones de presentación del teléfono
le permiten personalizar el aspecto y el
modo de entrada de la ficha Principal de
la aplicación Teléfono.
1 Pulse Teléfono
2 Pulse Menú
¿SABÍA QUE...? También puede configurar el
4
CAPÍTULO
TELÉFONO
fondo para la vista Agenda del Calendario.
Consulte Personalización de las opciones de
presentación del calendario para obtener
información detallada.
Atenuación: ajusta el nivel de
intensidad de la imagen del papel tapiz.
Al escribir...: establece si al escribir en
la ficha Principal de la aplicación
Teléfono aparece el Teclado numérico
y se introducen los números que desea
marcar o si aparece la ficha Contactos y
comienza una búsqueda de contactos.
.
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Opc. present. teléf.
4 Configure alguna de las siguientes
opciones:
Papel tapiz: establece el papel tapiz
que se muestra en la ficha Principal de
la aplicación Teléfono. Para cambiar el
papel tapiz, seleccione la imagen en
miniatura y, a continuación, la imagen
para utilizar como papel tapiz.
SUGERENCIA Si selecciona la opción Al escribir
buscar en Contactos, puede introducir un
número desde la ficha Principal de la
aplicación Teléfono. Si comienza a pulsar
teclas numéricas que pueden componer un
número de teléfono, el dispositivo cambia
automáticamente a Teclado numérico y busca
el número de teléfono.
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
87
CAPÍTULO
4
TELÉFONO
Mostrar cita Calendario: establece si
la cita actual de la aplicación Calendario
aparece en la ficha Principal de la
aplicación Teléfono. Si esta opción está
activada, se puede seleccionar la cita en
cuestión para ir a la aplicación
Calendario.
Vista predet.: define la ficha que
aparece cuando se pulsa
Teléfono
.
Configuración de las preferencias de
marcado
Las preferencias de marcado le permiten
asignar un prefijo a los números de
teléfono. Por ejemplo, puede marcar
automáticamente un 1 antes de todos
los números de teléfono de 10 dígitos.
Puede agregar un prefijo distinto según
sea la longitud del número de teléfono.
1 Pulse Teléfono
2 Pulse Menú
.
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Pref. de marcado.
4 Configure alguna de las siguientes
opciones:
5 Seleccione OK.
Marcado a Norteamérica: da formato
al número de teléfono utilizando las
convenciones de Estados Unidos
(XXX-XXX-XXX).
Marcar siempre +1 delante del
prefijo: agrega +1 antes de los
números de teléfono de 10 dígitos.
Esta opción sólo está disponible
cuando se ha activado el Marcado
a Norteamérica.
88
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
A los nº de 7 díg.: agrega un prefijo
para los números de 7 dígitos.
Por ejemplo, introduzca el código
de su localidad para agregarlo
automáticamente cuando llame a
números locales.
A los nº de (6, 5, 4) díg.: agrega un
prefijo a los números con sólo seis,
cinco o cuatro números. Por ejemplo,
si todos los números de teléfono de su
oficina tienen el código de área 408 y
una centralita 555, seguidos de una
extensión de cuatro dígitos, seleccione
4 e introduzca el prefijo 408555. Para
llamar a un compañero, sólo tiene que
marcar la extensión de cuatro dígitos
de su compañero; el Centro marcará
automáticamente el resto de los
números y realizará la llamada. Además,
puede crear entradas de contacto con
tan sólo el número de extensión,
marcando a continuación el número
desde la Lista de contactos.
5 Seleccione OK.
Selección manual de la red inalámbrica
Puede buscar otros servicios de red
inalámbrica en la ubicación actual.
4
CAPÍTULO
TELÉFONO
1 Pulse Teléfono
.
2 Pulse Menú
.
3 En el menú Opciones, seleccione
Seleccionar red.
4 Seleccione otra red, si está disponible.
5 Seleccione OK.
Uso de TTY (del inglés Text telephony,
telefonía mediante texto)
Un TTY (también conocido como TDD o
teléfono de texto) es un dispositivo de
telecomunicaciones que permite a las
personas sordas o con dificultades de
audición, así como a las personas con
discapacidades orales, comunicarse por
teléfono.
El Centro es compatible con determinados
dispositivos TTY. Puede conectar una
máquina TTY/TDD al Centro a través de
la salida para auriculares, pero no podrá
utilizar dicha salida con auriculares
mientras este modo esté activado.
Consulte con los fabricantes del dispositivo
TTY para obtener más información sobre la
conectividad y para asegurarse de que éste
admite la transmisión inalámbrica digital.
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
89
CAPÍTULO
4
TELÉFONO
Para utilizar TTY, puede que necesite hacer
algún arreglo adicional con su operador
de red. Póngase en contacto con el
departamento de atención al cliente de
su operador de red para obtener más
información.
1 Pulse Teléfono
.
Significado de los
iconos
Puede controlar el estado de varios
elementos mediante los iconos de la
barra de título de la aplicación Teléfono:
2 Seleccione la ficha Teclado numérico
.
3 Marque #*889 (TTY).
4 Pulse Enviar
.
5 Cuando se muestra un mensaje
indicando que está activado, seleccione
OK. Para desactivar TTY, repita estos
pasos.
SUGERENCIA SI TTY está activado, aparecerá
una T en color rojo en la parte superior de la
pantalla Teléfono.
Servicio El teléfono está encendido y
se encuentra en una zona de
cobertura. Si se encuentra
fuera de la zona de cobertura,
aparecerá Sin servicio. Cuando
se apaga el teléfono, aparece
Teléfono apagado.
El reenvío de llamadas está
activado.
90
SIGNIFICADO DE LOS ICONOS
El teléfono está encendido. Las
barras muestran la intensidad de
la señal. Cuanto más intensa sea
la señal, mayor será la cantidad
de barras. Si está fuera del área
de cobertura, no verá ninguna
barra.
Tiene una nueva alerta como,
por ejemplo, una alarma de
Calendario o un nuevo mensaje
de texto. Mantenga pulsado el
botón Centro
o seleccione el
icono para ver la alerta. Consulte
Visualización y uso de las alertas.
El teléfono está encendido y una
red GPRS o EDGE está dentro
del alcance pero no está
transmitiendo datos de forma
activa. Aún puede realizar y
recibir llamadas.
El icono de tecnología
inalámbrica Bluetooth aparece
en gris si esta función está
desactivada, en azul si está
activada y el azul se invierte
cuando el Centro se está
comunicando con otro
dispositivo Bluetooth.
El teléfono está encendido y una
conexión de datos GPRS o EDGE
está activa. Es posible que no
pueda recibir llamadas cuando
esté transmitiendo datos de
forma activa. Si realiza una
llamada, la transmisión de datos
se interrumpirá automáticamente
y deberá volver a establecer la
conexión de datos de forma
manual cuando finalice la
llamada.
4
CAPÍTULO
TELÉFONO
Este icono sustituye al de
Bluetooth cuando el Centro
está conectado a un dispositivo
manos libres Bluetooth.
Este icono aparece en azul
oscuro cuando hay una llamada
en curso y en azul claro cuando
no es así.
Tiene nuevos mensajes de voz.
Puede seleccionar este icono
para recuperar los mensajes.
SIGNIFICADO DE LOS ICONOS
91
CAPÍTULO
4
TELÉFONO
Este icono sustituye al icono
Bluetooth cuando el Centro está
conectado al equipo mediante
una conexión de red telefónica
(DUN). Consulte Conexión del
equipo a Internet mediante el
dispositivo Centro™.
La batería está casi agotada.
Cuando la batería se agota hasta
que sólo le queda un 20% de su
capacidad, el icono cambia de
azul a rojo. Cuando sólo le quede
un 10% de la capacidad,
empezará a recibir mensajes
de advertencia; cuando le quede
un 5%, el Centro emitirá pitidos
(si el selector de timbre está en
la posición de sonido activado)
y el icono cambiará de rojo a
transparente.
La batería se está cargando.
El símbolo de un rayo cambia
de rojo a verde cuando la batería
está completamente cargada y
el Centro permanece conectado
al cargador.
92
SIGNIFICADO DE LOS ICONOS
La batería está completamente
cargada y el Centro no está
conectado al cargador.
Tiene nuevos mensajes de texto
o multimedia. El número junto
al icono indica el número de
mensajes no leídos de la bandeja
de entrada. Puede seleccionar
este icono para recuperar los
mensajes.
Tiene nuevos mensajes de
correo electrónico. El número
junto al icono indica el número
de mensajes no leídos de la
bandeja de entrada. Si configura
varias cuentas de correo
electrónico en el Centro, este
número sólo se refiere a la
cuenta a la que accedió en último
lugar. Puede seleccionar este
icono para recuperar los
mensajes.
4
SIGNIFICADO DE LOS ICONOS
93
CAPÍTULO
TELÉFONO
TÉRMINO CLAVE GPRS (General Packet Radio
Service, servicio general de radio por
paquetes) Tecnología de conectividad móvil
que ofrece conexiones de datos persistentes.
(Puede que se apliquen cargos adicionales.)
TÉRMINO CLAVE EDGE (Enhanced Data rate for
GSM Evolution, velocidad de datos mejorada
para evolución de datos GSM) Versión
ampliada de GPRS que envía datos a una
velocidad hasta tres veces más rápida que las
conexiones GPRS estándar. (Puede que se
apliquen cargos adicionales.)
¿SABÍA QUE...? Puede tocar en el icono
Bluetooth para activar y desactivar
rápidamente las funciones inalámbricas
Bluetooth.
SUGERENCIA Para mostrar la carga que le
queda a la batería, toque en el icono de
batería en la parte superior de la pantalla.
TELÉFONO
CAPÍTULO
4
94
SIGNIFICADO DE LOS ICONOS
C AP ÍT ULO
5
Correo electrónico y otros
mensajes
Ya conoce lo eficientes que son el correo electrónico y la
mensajería para permanecer en contacto. Ahora el teléfono
inteligente Centro™ de Palm® le aporta un nuevo nivel de
comodidad: correo electrónico móvil. Disfrutará de la facilidad
y velocidad de comunicación con amigos, familiares y
compañeros de trabajo desde cualquier lugar donde pueda
establecer una conexión a su red de datos. También puede
enviar y recibir archivos adjuntos. Y puede utilizar la aplicación
Mensajería cuando necesite enviar un mensaje de texto breve
a un número de teléfono móvil, esta función es especialmente
útil cuando se encuentra en reuniones que se prolongan.
Ventajas
•
Acceder de modo móvil al correo
electrónico
•
Enviar y recibir fotos, archivos de
sonido, archivos de Word y Excel y
mucho más
•
Guardar mensajes del equipo para
verlos cuando más convenga
95
En este capítulo
Aplicación VersaMail® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Aplicación de correo
electrónico
El Centro incluye la aplicación VersaMail®
(llamada Correo en la vista Aplicaciones).
También puede acceder al correo
electrónico basado en Web, como Yahoo!
Mail o Hotmail, desde el explorador Web
del Centro.
NOTA Debe activar los servicios de datos
de la cuenta de su operador de red para
poder utilizar el correo electrónico en el
Centro.
TÉRMINO CLAVE Proveedor de correo
electrónico El servicio que se utiliza para
enviar y recibir correo electrónico. El nombre
del proveedor de correo electrónico aparece
entre el símbolo @ y el punto de la dirección
de correo electrónico. Gmail, por ejemplo, es
un proveedor de correo electrónico; al igual
que AOL o Earthlink.
TÉRMINO CLAVE Aplicación de correo
electrónico No es un proveedor de correo
electrónico, sino una aplicación del Centro, que
le ofrece la posibilidad de visualizar y gestionar
su correo electrónico. Una aplicación de correo
electrónico simplemente transfiere mensajes
de una cuenta que ya se ha configurado con un
proveedor.
Puede utilizar la aplicación VersaMail
para realizar las siguientes acciones:
•
Acceder a una cuenta de correo
electrónico configurada en un equipo
Mac.
•
Consultar el correo de pago basado
en Internet como, por ejemplo,
Yahoo! Mail Plus.
•
Acceder al correo electrónico desde una
cuenta existente sin software adicional
o contratar una cuenta adicional.
•
Acceder a los contactos en el
dispositivo para agregar una dirección
a los mensajes de correo electrónico.
•
Acceder al correo electrónico de hasta
ocho cuentas de correo electrónico.
•
Trabajar con mensajes de correo
electrónico sin conexión a Internet
(por ejemplo, en un avión).
•
Acceder al directorio corporativo para
agregar direcciones a los mensajes de
correo electrónico.
•
Sincronizar la información del
organizador y el correo electrónico
con el servidor Exchange de empresa
(con Microsoft Exchange ActiveSync®).
APLICACIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
97
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
•
Insertar la información del correo
electrónico y el organizador desde
servidor Exchange de empresa con
Microsoft Exchange ActiveSync.
•
Sincronizar el correo electrónico con
el servidor Domino de la empresa.
•
Utilizar SSL (Secure Sockets Layer)
mientras envía y recibe mensajes.
Aplicación VersaMail®
Antes de utilizar VersaMail, deberá
establecer los valores de la cuenta de
correo electrónico. Si dispone de varias
cuentas de correo electrónico, deberá
establecer los valores para cada una de
ellas.
Una vez que ha configurado la cuenta de
correo electrónico, consulte la Guía del
usuario de la aplicación VersaMail en el CD
de instalación del software de Palm para
obtener información sobre el envío y la
recepción de mensajes y sobre la
personalización de la configuración de
VersaMail.
98
APLICACIÓN VERSAMAIL®
Primeros pasos
1 Si cualquiera de las siguientes
situaciones son verdaderas, lea la Guía
del usuario de la aplicación VersaMail en
el equipo:
• Ha utilizado la aplicación VersaMail en
el dispositivo Palm OS® anterior y
desea transferir dicha configuración al
Centro.
•
Tiene previsto utilizar VersaMail para
acceder a una cuenta de correo
electrónico en un servidor Microsoft
Exchange ActiveSync, un servidor
Lotus Notes o un servidor Microsoft
MAPI.
2 Si su proveedor de correo electrónico
aparece en la siguiente tabla, vaya a
Configuración de VersaMail para que
funcione con los proveedores habituales.
Australia: Bigpond Mail y OptusNet
Bélgica: Scarlet, Skynet, Swing y Tiscali
Belgium
Brasil: UOL
Canadá: Rogers High Speed y
Sympatico
Dinamarca: Cybercity, Sonofon, TDC y
Tiscali
Singapur: Pacific Internet, Singnet y
StarHub
Finlandia: TeliaSonera
España: Movistar, Telefonica, Terra.es,
Vodafone y Wanadoo
Francia: 9 Telecom, Cegetel,
Club-Internet, Free, Freesurf, La Poste,
Noos, Orange, SFR.net, Tele2, Tiscali,
Wanadoo y Yahoo!
Alemania: Debitel, E-Plus, Freenet,
GMX, T-online, Vodafone y Web.de
Hong Kong: 1O1O, 3-DUALBAND-,
Netvigator (IMS) y One2Free
Suecia: Bredbandsbolaget, Chello,
Com Hem, Tele2, TeliaSonera Mail,
Vodafone Euromail y Yahoo!
Suiza: Bluewin, GMX, green.ch,
Orange, Sunrise (my), Sunrise Freesurf,
SwissOnline, Tiscali y Yahoo!
Taiwan: HiNet Umail
Irlanda: O2 Ireland y Vodafone Ireland
Tailandia: AIS Mail
Italia: Interfree, Kataweb, Libero, Tim,
tin.It y Tiscali
Reino Unido: Blueyonder, BT Internet,
BT Openworld, BT Yahoo!, Clara.net,
Demon, Freeserve, Lycos, NTL, O2,
Orange, Pipex, Tiscali, UK Online,
Virgin, Vodafone, Wanadoo y Yahoo!
Malasia: Jaring y Maxis Net
México: Mensaje Telcel y Yahoo!
Países Bajos: @Home, Chello, Het Net,
Planet Internet, Tiscali, Wanadoo,
XS4ALL y Zonnet
Nueva Zelanda: Vodafone NZ
Noruega: Telenor y Netcom
Filipinas: GlobeQuest y Pacific
Internet - PH
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Estados Unidos: AOL, Apple.Mac,
AT&T Worldnet, Bell South, Cablevision,
Charter, Comcast, CompuServe,
EarthLink, Gmail, Mail.com, NetZero,
Speakeasy, Verizon DSL y Yahoo!
3 Si el nombre de su proveedor de correo
electrónico no se encuentra en la tabla,
es necesario que obtenga la información
APLICACIÓN VERSAMAIL®
99
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
siguiente del administrador de sistema
o ISP y, seguidamente, vaya a
Configuración de VersaMail para que
funcione con otros proveedores:
Configuración de VersaMail para que
funcione con los proveedores habituales
•
Protocolo de correo: POP, IMAP o
Outlook Mail (EAS)
•
Nombres de los servidores de
correo entrante y saliente como,
por ejemplo, mail.myisp.com
2 Si es la primera vez que configura
VersaMail, se le preguntará si desea
continuar con la configuración de la
cuenta después de abrir la aplicación.
Seleccione Continuar y vaya al paso 5.
•
Números de los puertos del servidor
de correo entrante y saliente, como
110 (POP entrante), 143 (IMAP
entrante) o 25 (POP o IMAP saliente)
•
Valores de seguridad (si es necesario):
APOP, ESMTP, SSL
1 Pulse Aplicaciones
Correo
.
3 Pulse Menú
y seleccione
.
4 Seleccione Cuentas y, a continuación,
Config. de cuenta.
5 Seleccione Nueva.
100
APLICACIÓN VERSAMAIL®
6 Introduzca la dirección de su cuenta
de correo electrónico. La dirección de
correo electrónico incluye el nombre
de usuario, que normalmente aparece
antes del símbolo @ de la dirección de
correo electrónico.
SUGERENCIA Para establecer la configuración de
otra cuenta de correo electrónico, abra el menú
Cuentas y seleccione Config. de cuenta.
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Configuración de VersaMail para que
funcione con otros proveedores
1 Pulse Aplicaciones
Correo
.
y seleccione
2 Si es la primera vez que configura
VersaMail, se le preguntará si desea
continuar con la configuración de la
cuenta después de abrir la aplicación.
Seleccione Continuar y vaya al paso 5.
7 En el campo Contraseña, introduzca
la contraseña de la cuenta de correo
electrónico.
IMPORTANTE No seleccione HotSync en
esta pantalla. Al hacerlo puede impedir el
correcto funcionamiento de la aplicación
VersaMail.
8 Si la aplicación VersaMail puede obtener
los valores de su cuenta de correo
electrónico con su nombre de usuario
y contraseña, el botón Siguiente se
convertirá en Hecho. Seleccione Hecho.
NOTA Si el botón Siguiente no cambia de
nombre, tendrá que seguir el
procedimiento descrito a continuación,
Configuración de VersaMail para que
funcione con otros proveedores.
3 Pulse Menú
.
APLICACIÓN VERSAMAIL®
101
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
4 Seleccione Cuentas y, a continuación,
Config. de cuenta.
7 En el campo Contraseña, introduzca
la contraseña de la cuenta de correo
electrónico.
8
Seleccione Siguiente.
9 Abra la lista de selección Tipo de
correo y, a continuación, seleccione
POP, IMAP o Outlook Mail (EAS)
(según la información que haya obtenido
del administrador del sistema o del ISP).
5 Seleccione Nueva.
6 Introduzca la dirección de su cuenta
de correo electrónico. La dirección de
correo electrónico incluye el nombre
de usuario, que normalmente aparece
antes del símbolo @ de la dirección
de correo electrónico.
10 Introduzca el nombre de usuario que
desea utilizar para acceder al correo
electrónico.
SUGERENCIA Su nombre de usuario puede ser
parte de la dirección de correo electrónico que
aparece delante del símbolo @ o la dirección
de correo electrónico completa. Si no está
seguro de qué nombre debe introducir,
consulte a su proveedor de correo electrónico.
102
APLICACIÓN VERSAMAIL®
11 Escriba los nombres de los servidores
de correo entrante y saliente.
Probar valores (sólo cuentas POP
y EAS): seleccione Probar valores para
verificar la configuración de la cuenta.
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Configurar opciones adicionales de
correo: si el administrador del sistema o
ISP proporcionan los números de puerto
o los valores de seguridad, seleccione
Avanzados e introduzca esos valores.
¿SABÍA QUE...? El servidor de correo entrante
también se denomina servidor POP, IMAP o
Outlook Mail (EAS); el servidor de correo
saliente también se llama servidor SMTP.
SUGERENCIA También puede seleccionar
Avanzados para definir más opciones para los
mensajes entrantes y salientes.
13 Seleccione Hecho.
¿SABÍA QUE...? Las opciones avanzadas
12 Realice una de las siguientes acciones:
Finalizar la configuración: seleccione
Hecho para finalizar la configuración e ir
a la carpeta Entrada de la cuenta que ha
configurado para empezar a recibir y
enviar correo electrónico.
incluyen el botón Restablecer valores
avanzados. Puede seleccionar este botón para
restablecer las opciones avanzadas a sus
valores iniciales. Esto es útil si desea restaurar
los valores iniciales del dispositivo pero no
recuerda cuáles eran.
APLICACIÓN VERSAMAIL®
103
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Creación y envío de mensajes
1 En la carpeta Entrada, seleccione
Nuevo.
2 Comience a introducir uno de los
siguientes elementos para el
destinatario:
•
Dirección de correo electrónico
•
Nombre
•
Apellido
Si introduce información de una
cuenta que coincide con uno o más de sus
contactos, VersaMail mostrará los contactos
coincidentes. Para aceptar una sugerencia,
seleccione el contacto correcto. Para enviar el
mensaje a una dirección distinta, siga
escribiendo la dirección de correo electrónico
o el nombre.
SUGERENCIA
4 Seleccione uno de los siguientes
elementos:
Enviar: se conecta y envía todos los
mensajes inmediatamente. Si el
mensaje no se puede enviar por algún
motivo, se almacena en la carpeta
Salida.
Salida: sitúa el mensaje en la carpeta
Salida para enviarlo más tarde.
Borradores: guarda el mensaje para
poder trabajar en él en otro momento.
3 Introduzca el asunto y el texto del
mensaje.
SUGERENCIA Para desplazarse entre los
campos, pulse Arriba o Abajo en el
navegador de cinco direcciones.
104
APLICACIÓN VERSAMAIL®
¿SABÍA QUE...? VersaMail intenta enviar un
mensaje cinco veces; si no tiene éxito,
aparecerá un mensaje de alerta y deberá
intentar enviar manualmente el mensaje de
nuevo.
Adición de archivos adjuntos a los
mensajes
Puede adjuntar varios tipos de archivos
a los mensajes de correo electrónico.
SUGERENCIA Para eliminar un archivo adjunto,
seleccione el archivo en el cuadro Archivos
adjuntos y, a continuación, seleccione
Eliminar.
4 En la pantalla Seleccionar medio, abra
la lista de selección Álbum para ir al
álbum que contiene la foto o el vídeo
que desea y, a continuación, active la
casilla situada a la izquierda de la foto
o el vídeo.
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
5 Seleccione Hecho.
.
SUGERENCIA Para adjuntar más de un archivo a
un mensaje, repita los pasos 3 y 4.
Inclusión de fotos y vídeos
1 Cree el mensaje al que desea adjuntar
la foto o el vídeo.
2 En la pantalla Mensaje nuevo,
seleccione el icono de color rojo en
forma de clip
situado en la esquina
superior derecha.
3 En la lista de selección Tipo, seleccione
Foto/Vídeo.
Inclusión de tonos de timbre
1 Cree el mensaje al que desea adjuntar
el tono de timbre.
2 En la pantalla Mensaje nuevo,
seleccione el icono de color rojo en
forma de clip
situado en la esquina
superior derecha.
3 En la lista de selección Tipo, seleccione
Sonidos.
SUGERENCIA Los tonos de timbre protegidos
contra copias aparecen con un icono de
candado en la aplicación Sonidos. Estos tonos
de timbre se pueden usar en el teléfono pero
no se pueden enviar como archivos adjuntos.
APLICACIÓN VERSAMAIL®
105
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
4 Seleccione el tono de timbre que
desea y luego seleccione Insertar.
5 Seleccione Hecho.
Inclusión de archivos de Word, Excel,
PowerPoint y PDF
4 Seleccione el elemento que desee en la
lista del cuadro Tipo.
1 Cree el mensaje al que desea adjuntar
el archivo.
5 Seleccione Hecho.
2 En la pantalla Mensaje nuevo,
seleccione el icono de color rojo en
forma de clip
situado en la esquina
superior derecha.
Recepción y visualización de mensajes
3 En la lista de selección Tipo, seleccione
Documentos.
4 Seleccione el archivo que desee en
la pantalla Documentos.
5 Seleccione Hecho.
Inclusión de otros tipos de archivos
1 Cree el mensaje al que desea adjuntar
el elemento.
2 En la pantalla Mensaje nuevo,
seleccione el icono de color rojo en
forma de clip
situado en la esquina
superior derecha.
106
3 En la lista de selección Tipo, seleccione
el tipo de archivo que desea adjuntar.
Por ejemplo, Dirección, Cita o Nota/
Texto.
APLICACIÓN VERSAMAIL®
1 En cualquier carpeta de correo,
seleccione Obtener u Obtener y enviar.
2 En la carpeta Entrada, seleccione el
mensaje que desee ver.
SUGERENCIA Cuando aparece una flecha circular
que gira en la esquina inferior derecha de la
carpeta Entrada, indica que hay actividad en
segundo plano, como descarga de mensajes.
Respuesta o reenvío de mensajes
Al responder a mensajes, puede elegir si
desea incluir el texto original (consulte
Personalización de los ajustes del correo
electrónico).
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
¿SABÍA QUE...? La aplicación Versamail envía
3 Si un mensaje de entrada largo aparece
truncado, seleccione Más
.
SUGERENCIA Al ver un mensaje, toque en las
flechas de desplazamiento en la parte
superior de la pantalla para ver el mensaje
anterior o siguiente.
4 Seleccione Hecho.
todos los mensajes sólo como texto simple,
con todas las etiquetas HTML quitadas,
aunque se reenvíe o se responda a un
mensaje recibido originalmente como HTML.
1 En la carpeta Entrada o en otra carpeta,
abra el mensaje al que desee
responder.
2 En la vista Mensaje, seleccione
Responder. Seleccione si sólo desea
responder al remitente, o al remitente y
a todas las direcciones que aparecen en
el mensaje.
3 Escriba la respuesta.
4 Seleccione Enviar.
APLICACIÓN VERSAMAIL®
107
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Visualización de archivos adjuntos
Hay varios tipos de archivos adjuntos que
se pueden abrir con el software integrado
en el Centro (por ejemplo, archivos de
Microsoft Word, Excel, PowerPoint y PDF;
y fotos y tonos de timbre).
1 Desde cualquier carpeta, abra el
mensaje que tenga el archivo adjunto
que desee ver. Los mensajes con
archivos adjuntos descargados llevan
un icono de clip
a la izquierda del
icono de mensaje.
SUGERENCIA Si un archivo adjunto no se
descarga porque es superior al tamaño
máximo del mensaje, no aparece el icono de
clip y el archivo adjunto tampoco aparece en
la parte inferior de la pantalla del mensaje.
Seleccione Más para descargar y ver el
archivo adjunto. Sin embargo, si el archivo
adjunto supera los límites establecidos por
el departamento de TI o por el proveedor de
correo electrónico, el archivo no se descarga.
108
APLICACIÓN VERSAMAIL®
2 Seleccione el nombre del archivo
adjunto, en la parte inferior de la pantalla
del mensaje, para mostrarlo en el visor
predeterminado del Centro.
SUGERENCIA También puede seleccionar el
icono situado a la izquierda del nombre del
archivo adjunto para abrir un menú de tareas
que se pueden hacer con el archivo adjunto,
incluidas Ver, Instalar o Descomprimir,
dependiendo del tipo de archivo adjunto;
Guardar en la tarjeta para guardar el archivo
adjunto en una tarjeta de expansión; o
seleccionar Visor para seleccionar la aplicación
que desee utilizar para ver el archivo adjunto.
3 Cuando haya terminado con el archivo
adjunto, seleccione Hecho para volver al
cuadro de diálogo Archivos adjuntos.
NOTA Si no aparece el botón Hecho, vaya
a Aplicaciones
y seleccione Correo
para volver a la carpeta Entrada de la
cuenta.
Administración de mensajes
Los iconos de estado que aparecen junto a
los mensajes de la carpeta Entrada indican
lo siguiente:
Cuando el asunto del mensaje
aparece en negrita, el mensaje no
se ha leído.
El mensaje incluye un archivo
adjunto.
El mensaje incluye una invitación a
una reunión.
Este mensaje tiene prioridad alta.
Eliminación de mensajes seleccionados
de la carpeta Entrada
Cuando se elimina un mensaje de la
carpeta Entrada, se mueve a la carpeta
Papelera.
1 Toque en la viñeta situada junto al icono
de cada mensaje que desea eliminar.
Para seleccionar mensajes adyacentes,
arrastre el lápiz óptico hasta que toque
la viñeta situada a la izquierda de cada
mensaje. Levante el lápiz óptico y
vuelva a arrastrar para seleccionar más
mensajes adyacentes.
2 Pulse Menú
Puede reorganizar la lista de mensajes para
que le resulte más fácil buscar y ver los
mensajes.
•
•
En la carpeta Entrada, seleccione
Ordenar y, a continuación, seleccione
una de las opciones siguientes: Por
asunto, Por remitente, Por tamaño
o Por fecha.
Para cambiar rápidamente de una
carpeta a otra de la vista de lista, elija la
lista de selección de carpetas en la
esquina superior derecha de la pantalla
y seleccione la carpeta que desee.
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
.
3 Seleccione Eliminar en el menú
Mensaje.
4 Si aparece un cuadro de diálogo de
confirmación, seleccione OK para
confirmar la eliminación.
SUGERENCIA Para eliminar un mensaje,
seleccione el icono de sobre situado junto
al mensaje y, a continuación, seleccione
Eliminar en la lista.
APLICACIÓN VERSAMAIL®
109
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Eliminación de mensajes por la fecha
Puede eliminar rápidamente un grupo de
mensajes si selecciona un rango de fechas.
1 Pulse Menú
.
2 Seleccione Eliminar antiguos en
el menú Mensaje.
3 Seleccione la carpeta y el intervalo de
fechas para los mensajes que desee
borrar.
4 Seleccione OK.
5 Si aparece un cuadro de diálogo de
confirmación, seleccione OK para
confirmar la eliminación.
SUGERENCIA Para vaciar (o purgar) la carpeta
Papelera, abra el menú Mensaje y seleccione
Vaciar papelera.
Cambio entre cuentas
Si crea más de una cuenta de correo
electrónico VersaMail, tendrá que cambiar
de una cuenta a otra para obtener, enviar y
gestionar los mensajes de cada cuenta.
1 Pulse Menú
.
2 Seleccione Cuentas y, a continuación,
una cuenta.
110
APLICACIÓN VERSAMAIL®
¿SABÍA QUE...? Si ha asignado VersaMail a un
botón de acceso rápido, puede pulsar dicho
botón varias veces para cambiar entre las
cuentas de correo electrónico.
Personalización de los ajustes del correo
electrónico
Puede personalizar los ajustes de
VersaMail para cada cuenta de correo
electrónico en el Centro. Las preferencias
que establezca sólo se aplicarán a la cuenta
de correo electrónico que esté viendo
en ese momento. Si dispone de varias
cuentas, configure cada una de ellas por
separado.
Puede configurar un programa para
recuperar automáticamente los mensajes
de correo electrónico; establecer
preferencias sobre cuándo y cómo se
recuperan los mensajes; agregar una firma
a un mensaje saliente y mucho más. Para
obtener información más completa sobre
todos los ajustes del correo electrónico
que se pueden personalizar, consulte la
Guía del usuario de la aplicación VersaMail
en el CD de instalación del software de
Palm.
Programación de la sincronización
automática
Puede configurar VersaMail para que
descargue automáticamente los nuevos
mensajes de correo electrónico en el
Centro mediante la función Sincronización
automática.
Deberá programar una
sincronización automática para cada cuenta de
correo electrónico. Es posible que esta
función no funcione con las cuentas de correo
electrónico que requieren una conexión VPN.
SUGERENCIA
1 Pulse Menú
.
2 Seleccione Opciones y, a continuación,
Preferencias.
3 Seleccione Sincr. automática.
5 Abra la lista de selección Cada y
seleccione el intervalo de tiempo,
entre 5 minutos y 12 horas.
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
NOTA Si establece un intervalo de mayor
frecuencia, tendrá que recargar la batería
del Centro con más frecuencia.
6 Seleccione los cuadros Hora de inicio
y Hora de finalización; a continuación,
seleccione la hora, los minutos y AM
o PM para escribir la hora en que se
producirá la primera y la última
sincronización automática.
Seleccione OK.
7 Seleccione los días que desea que la
programación esté activa. Puede elegir
el número de días que quiera, pero sólo
puede configurar una programación
para cada cuenta de correo electrónico.
8 Seleccione OK y, a continuación,
Obtener correo.
SUGERENCIA Después de configurar una
sincronización automática programada y
seleccionar Obtener correo, sólo se
recuperarán los mensajes nuevos durante la
sincronización automática.
4 Active la casilla Sincr. autom.
APLICACIÓN VERSAMAIL®
111
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Visualización del registro de actividad
El registro de actividad enumera las
transacciones en curso y terminadas, tales
como la descarga de correo electrónico,
entre el servidor y la cuenta de correo
electrónico.
1 En la carpeta Entrada, pulse Menú
.
2 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Ver registro de actividad.
2 Seleccione Opciones y, a continuación,
Preferencias.
3 Seleccione Alertas.
4 Active la casilla Avisarme al recibir
correo nuevo.
3 Seleccione una de las acciones
enumeradas.
5 Abra la lista de selección Sonido de
alerta y, a continuación, seleccione un
sonido. Éste se reproducirá brevemente
en el Centro como demostración.
4 Realice una de las siguientes acciones:
6 Seleccione OK.
•
Para cancelar una acción en curso,
seleccione Detener. Si la acción ya ha
finalizado,no aparecerá Detener.
•
Para ver los detalles de una acción
finalizada seleccione Detalles.
Definición de las preferencias para recibir
mensajes
1 En cualquier pantalla de correo,
pulse Menú
.
5 Seleccione Hecho.
2 Seleccione Opciones y, a continuación,
Preferencias.
Selección de tonos de alerta
3 Seleccione Entrantes.
Al planificar la sincronización automática
para una cuenta concreta, puede elegir un
sonido (como un pájaro, un teléfono o una
alarma) que le avise cuando llegue un
nuevo mensaje de correo electrónico.
112
1 En cualquier pantalla de correo, pulse
Menú
.
APLICACIÓN VERSAMAIL®
mensajes de correo electrónico que se
encuentran en el servidor de correo del
proveedor, incluyendo aquellos que haya
leído.
4 Defina cualquiera de las siguientes
preferencias y, a continuación,
seleccione OK.
Obtener: indica si se desean obtener
los asuntos de los mensajes
únicamente o los mensajes completos.
Preguntar cada vez: indica si se desea
ver un cuadro de diálogo para elegir
asuntos únicamente o mensajes
completos cada vez que se recupera
correo electrónico. Si la casilla está sin
marcar, los mensajes se recuperan
según la opción seleccionada en la lista
de selección Obtener.
Mensajes no leídos (sólo cuentas
IMAP): descarga sólo el correo no leído
en el Centro. Si no marca esta opción
y selecciona Obtener y enviar, en la
carpeta Entrada se descargan todos los
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
SUGERENCIA El protocolo POP no admite
recuperar sólo el correo no leído del servidor.
Si tiene una cuenta de correo electrónico POP,
VersaMail descarga todos los mensajes del
servidor independientemente de si se han
leído y de si la casilla Mensajes no leídos está
marcada.
Correo de los últimos: obtiene los
mensajes enviados dentro del número
de días especificados.
Descargar arch. adjuntos: descarga
automáticamente los archivos adjuntos
al correo electrónico, excepto los
adjuntos que superan el tamaño
máximo del mensaje.
Tamaño máx. de mensaje: limita el
tamaño máximo de un mensaje de
correo electrónico entrante. Especifique
el tamaño máximo en kilobytes (KB).
El tamaño máximo predeterminado
es de 5 KB, pero puede especificar
cualquier tamaño hasta 2048 KB
APLICACIÓN VERSAMAIL®
113
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
(aproximadamente 2 megabytes [MB]),
incluidos los archivos adjuntos. El
tamaño máximo del mensaje que se
puede recuperar es 60 KB para el texto
del cuerpo y unos 5 MB de datos en
total para los archivos adjuntos.
Formato de mensaje: define el formato
de los mensajes recuperados.
•
HTML: muestra los mensajes
enviados en formato HTML con el
formato básico intacto y muestra
otros mensajes como texto simple.
•
Texto: muestra todos los mensajes
como texto simple, independientemente
del formato en que se hayan enviado.
Adición de una firma a un mensaje
Puede adjuntar una firma personal, con
información como la dirección y los
números de teléfono de la empresa, al final
de todos los mensajes que envíe.
1 En cualquier pantalla de correo, pulse
Menú
.
2 Seleccione Opciones y, a continuación,
Preferencias.
114
APLICACIÓN VERSAMAIL®
3 Seleccione Firma.
4 Active la casilla Adjuntar firma.
5 Escriba la información de la firma y,
a continuación, seleccione OK.
Trabajo con Microsoft Exchange
ActiveSync®
Microsoft Exchange ActiveSync® funciona
con las aplicaciones VersaMail, Calendario
y Contactos del Centro para acceder
directamente a la información de grupo
de la empresa en un servidor Microsoft
Exchange 2007 o Exchange Server 2003.
Puede sincronizar la información del correo
electrónico del trabajo, del calendario y de
los contactos con el servidor de Exchange
2003 desde el Centro sin necesidad de
utilizar un equipo de escritorio.
Al crear una cuenta de Microsoft Exchange
ActiveSync en la aplicación VersaMail, la
información del correo electrónico, del
calendario y de contactos se sincronizan
directamente con el servidor de Exchange;
la información no se sincroniza con la
aplicación de software de escritorio del
equipo, como Microsoft Outlook o software
Palm Desktop. La otra información que se
guarda en el equipo, como las tareas y los
memos, continúa sincronizándose con el
software de escritorio.
El servidor Exchange inserta los mensajes
de correo electrónico, las citas del
calendario, las invitaciones a reuniones y la
información de contacto actualizada que
recibe en el Centro. Del mismo modo, al
crear un mensaje de correo electrónico o
una cita, o al actualizar un contacto en el
Centro, puede insertarse en el servidor.
NOTA Consulte a su administrador del
sistema para saber si su servidor Exchange
admite la tecnología push y si la tiene
activada.
Del mismo modo, al crear un mensaje de
correo electrónico o una cita, o al actualizar
un contacto en el Centro, puede insertarse
en el servidor.
TÉRMINO CLAVE Tecnología push Tecnología
en la que un servidor envía información nueva
de forma automática (como nuevos mensajes
de correo electrónico) al dispositivo. No se
requiere ninguna acción por parte del usuario.
¿SABÍA QUE...? El Centro se activa y se muestra
un mensaje de alerta cada vez que se recibe un
mensaje nuevo. Para ahorrar batería, puede
desactivar los mensajes de alerta de la cuenta
de Exchange ActiveSync. Vaya a la cuenta, pulse
Menú, seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Preferencias. Seleccione Alertas y,
a continuación, desactive la casilla de alerta.
Inserción de correo electrónico, citas
y contactos
El servidor Exchange inserta los mensajes
de correo electrónico, las citas del
calendario, las invitaciones a reuniones y
la información de contacto actualizada
que recibe en el Centro.
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
La inserción desde el servidor al Centro
se produce de forma automática a medida
que llegan al servidor elementos nuevos o
cambiados. Cuando crea un mensaje, cita
o contacto nuevo en el Centro, el nuevo
elemento se inserta desde el Centro en el
servidor en las siguientes circunstancias:
•
Cuando tiene lugar una inserción del
servidor al Centro.
•
Cuando selecciona Sincronizar en la
cuenta de Exchange ActiveSync para
recuperar información de forma manual.
APLICACIÓN VERSAMAIL®
115
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
•
En un determinado intervalo de tiempo, si
no se produce ninguno de los dos casos
anteriores durante dicho intervalo; por
ejemplo, si no se produce una inserción
del servidor ni una sincronización manual
durante 10 minutos.
SUGERENCIA Si la tecnología push está activada,
algunas preferencias cambian sólo para la
cuenta de Microsoft Exchange ActiveSync.
Se crea una nueva preferencia de
sincronización automática, que incluye las
opciones de sincronización automática y
alertas. Las preferencias avanzadas, incluidas
las opciones de conexión y servidor, se
eliminan.
Desactivación de la tecnología push
Si la tecnología push está activada, puede
desactivarla, por ejemplo, para ahorrar batería.
1 Abra VersaMail y diríjase a su cuenta
de Exchange ActiveSync
(generalmente, ésta será su cuenta de
correo electrónico en la empresa).
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
Preferencias.
116
APLICACIÓN VERSAMAIL®
4 Seleccione Sincr. automática y, a
continuación, una de las siguientes
opciones:
•
Para cambiar de tecnología push a
la programación de sincronización
automática para el correo electrónico,
el calendario o los contactos, abra la
lista de selección Cuándo y, a
continuación, seleccione cualquier
opción de programación, salvo Al
recibir nuevos elementos.
•
Para desactivar la tecnología push y
recuperar la información de forma
manual, desactive la casilla que se
encuentra junto al tipo de información
que desea obtener de forma manual
(Correo, Calendario o Contactos).
Uso de la búsqueda remota de
direcciones
La búsqueda remota de direcciones le
permite recuperar direcciones de correo
electrónico del servidor Exchange de la
empresa.
ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que
su teléfono está encendido y de que se
encuentra en una zona de cobertura.
1 Abra VersaMail y vaya a la cuenta de
Exchange ActiveSync.
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Mensajería
2 Seleccione Nuevo.
3 En la pantalla del nuevo mensaje,
comience a escribir la dirección del
destinatario del mensaje. Si el nombre
que desea no aparece en la lista de
Dirección inteligente, pulse Menú
,
seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Búsqueda remota.
4 Introduzca el texto que desea encontrar
en el servidor. Por ejemplo, introduzca
“Ale” para buscar a una persona que
se llame Alejandro.
5 Seleccione Buscar. Se mostrarán los
nombres o direcciones del servidor que
coincidan con los caracteres que ha
introducido.
6 Cuando aparezca el nombre que desea,
selecciónelo y, a continuación,
seleccione Añadir.
Para obtener información más completa
sobre el uso de la cuenta Microsoft
Exchange ActiveSync, consulte la Guía del
usuario de la aplicación VersaMail en el CD
de instalación del software de Palm.
Cuando el teléfono está encendido,
aparecen iconos en la barra de título de la
ficha Principal de la aplicación Teléfono para
indicar si los servicios de datos están
disponibles y si una conexión de datos está
activa. Asegúrese de que cualquiera de los
siguientes iconos aparece en la barra de
título de la ficha Principal:
. Si no ve
ninguno de estos iconos, los servicios de
datos no están disponibles en su ubicación
actual y no puede intercambiar mensajes
multimedia.
Puede utilizar la aplicación Mensajería para
intercambiar breves mensajes de texto
(SMS) y mensajes multimedia (MMS) con
otros dispositivos y direcciones de correo
electrónico que admitan este sistema de
mensajería. Antes de utilizar el Centro para
enviar o recibir mensajes, consulte su plan
de servicio para obtener información sobre
los precios y la disponibilidad de los
servicios de mensajería.
MENSAJERÍA
117
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
•
Si el destinatario se encuentra en la
lista Contactos, introduzca la inicial
del nombre y apellido (sin espacios) y,
a continuación, seleccione el número
de teléfono o la dirección de correo
electrónico, en función de dónde
desee enviar el mensaje.
•
Si el destinatario no se encuentra en
la lista de direcciones recientes o en
la lista de Contactos, introduzca el
número de teléfono o la dirección de
correo electrónico.
¿SABÍA QUE...? También es posible dirigir
mensajes a varios destinatarios separando las
direcciones con una coma. Si envía un mismo
mensaje a tres personas, se le facturarán tres
mensajes.
Creación y envío de mensajes de texto
Cada mensaje de texto puede contener
hasta 160 caracteres. Los mensajes largos
de más de 160 caracteres se dividen
automáticamente en varios mensajes.
(Si envía un mensaje de texto a una
dirección de correo electrónico, la
dirección de correo se incluye en el
recuento de 160 caracteres).
¿SABÍA QUE...? Se puede avisar a alguien para
que le llame enviándole un mensaje de texto
en blanco.
1 Pulse Mensajería
.
2 Seleccione Nuevo.
3 Seleccione el campo A para especificar
una dirección para el mensaje:
•
118
Pulse Centro
. Si aparece el
nombre del destinatario en la lista de
direcciones recientes, selecciónelo.
MENSAJERÍA
SUGERENCIA Si aparecen números cuando
deberían aparecer letras (o al contrario), deberá
activar el bloqueo de Opción pulsando Opción
dos veces o desactivarlo pulsando Opción una
vez.
SUGERENCIA ¿Necesita introducir un código corto
que contenga letras? Utilice el teclado para
introducirlo, simplemente pulsando las teclas.
Por ejemplo, si el código es “win01,” pulse W
para introducir w, I para i, etc. No tiene que
averiguar qué números corresponden a las letras.
NOTA Es posible que no se admita el
envío de mensajes de texto a líneas
telefónicas terrestres.
4 Introduzca su mensaje o bien,
seleccione Texto rápido
para
insertar frases predefinidas. Si desea
insertar emoticonos, seleccione
.
SUGERENCIA Para agregar una nueva frase de
texto rápido, seleccione Editar texto rápido
en la lista.
NOTA Algunos símbolos no se
pueden usar en los mensajes de texto.
La aplicación Mensajería sustituye
automáticamente los caracteres no válidos.
5 Seleccione Enviar.
SUGERENCIA Seleccione Guardar como
borrador para guardar un borrador de un
mensaje sin enviarlo. Para tener acceso al
borrador, abra la lista de selección de
categoría que aparece en la parte superior
de la pantalla y, a continuación, seleccione
Borradores.
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Creación y envío de un mensaje
multimedia
TÉRMINO CLAVE Diapositiva
Conjunto de
texto, imágenes, vídeos y sonidos agrupados
en un mensaje multimedia. Durante la
reproducción, todos aquellos elementos
dentro de una diapositiva en particular
aparecen en la misma pantalla. Si un mensaje
multimedia contiene varias diapositivas, cada
una puede verse por separado durante la
reproducción.
Los mensajes multimedia consisten en
texto, fotografías, vídeos y sonidos
presentados en una o varias diapositivas.
Puede incluir cualquiera de los siguientes
elementos:
MENSAJERÍA
119
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
0
Elemento
Tipos de archivo
compatibles
Imágenes
JPG, GIF, WBMP
Vídeos
MPEG4, 3GPP, 3GPP2
Tonos de
timbre
MIDI, AAC, AAC+, MP3
Clips de
sonido
AMR, QCELP, MP3
1 Pulse Aplicaciones
Mensajería.
y seleccione
2 Seleccione Nuevo.
3 Seleccione Agregar medio.
4 Seleccione el campo A para dirigir
el mensaje hasta a 25 direcciones:
120
•
Pulse Centro
. Si aparece el
nombre del destinatario en la lista de
direcciones recientes, selecciónelo.
•
Si el destinatario se encuentra en la
lista Contactos, introduzca la inicial
del nombre y apellido (sin espacios) y,
a continuación, seleccione el número
de teléfono o la dirección de correo
electrónico.
MENSAJERÍA
•
Si el destinatario no se encuentra en
la lista de direcciones recientes o en
la lista de Contactos, introduzca el
número de teléfono o la dirección de
correo electrónico.
5 Introduzca un asunto.
6 Seleccione el marcador de imágenes y,
a continuación, seleccione una de las
siguientes opciones:
Adjuntar foto/vídeo: inserte una
fotografía o vídeo del Centro o una
tarjeta de expansión.
Tomar nueva foto: tome una fotografía
con la cámara incorporada y agréguela
al mensaje.
Grabar nuevo vídeo: tome un vídeo
con la cámara incorporada y agréguelo
al mensaje.
12 Seleccione Enviar.
Al crear un mensaje, puede
obtener una vista previa de un elemento o
eliminarlo. Resalte el elemento, pulse Centro
en el navegador de cinco direcciones y, a
continuación, seleccione Eliminar, Ver o
Reproducir.
SUGERENCIA
7 (Optativo) Seleccione Sonido
y,
a continuación, seleccione una de las
siguientes opciones:
Grabar nuevo: grabe un clip de sonido
de hasta 1 minuto.
Adjuntar nota de voz: seleccione una
nota de voz grabada en la aplicación
Notas de voz.
Adjuntar tono: seleccione un tono.
8 Introduzca un mensaje de texto o una
leyenda.
9 Seleccione Agregar diapositiva si
desea insertar diapositivas adicionales.
10 (Optativo) Seleccione Vista previa para
ver el mensaje tal como lo verá el
destinatario.
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
¿SABÍA QUE...? Se puede enviar una entrada
de contacto o de calendario. Seleccione la
entrada, abra el menú Registro, seleccione
Enviar contacto y, a continuación seleccione
Mensajería.
Recepción de mensajes
Si su teléfono está encendido y en un
área de cobertura inalámbrica, recibirá
automáticamente los mensajes de texto
que le envíen. Para los mensajes
multimedia, puede configurar el Centro de
forma que descargue automáticamente los
mensajes nuevos o le avise cuando haya
un mensaje listo para descargarse
(consulte Personalización de los ajustes de
Mensajería). También puede configurar el
modo en el que el Centro le avisa cuando
se recibe un mensaje nuevo (consulte
Selección de tonos de alerta de
Mensajería).
11 (Optativo) Pulse Menú
y, a
continuación, Prioridad alta en el menú
Redactar para marcar el mensaje como
urgente.
MENSAJERÍA
121
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
La alerta de nuevo mensaje puede incluir
cualquiera de los siguientes botones:
OK: descarta la alerta y pone el mensaje en
la carpeta Entrada.
Resp.: abre la vista de chat, donde se
puede responder con un mensaje de texto.
Para enviar una respuesta MMS,
seleccione Agregar en la vista de chat.
Dev. llam.: marca el número de teléfono
del remitente.
Ir a msj: abre el mensaje para que pueda
ver el contenido.
Elimin.: mueve el mensaje de la carpeta
Entrada a la carpeta Papelera.
SUGERENCIA Cuando recibe un mensaje,
también puede pulsar Enviar para llamar
al remitente.
SUGERENCIA Si dispone de varias alertas,
el cuadro de diálogo Alerta muestra todas las
alertas pendientes. Seleccione la descripción de
un elemento para ir a él o active la casilla para
borrarlo. Para ver todas las alertas pendientes
desde cualquier pantalla del Centro, mantenga
presionado el botón Centro en el navegador de
cinco direcciones.
Uso de enlaces en los mensajes
Al recibir un mensaje de texto que contiene
un número de teléfono, una dirección de
correo electrónico o una URL, puede
marcar el número, enviar un mensaje de
correo electrónico o dirigirse a la página
Web directamente.
1 Pulse Aplicaciones
Mensajería.
y seleccione
2 Seleccione el mensaje que contiene el
enlace que desea utilizar.
3 Seleccione el número de teléfono,
la dirección de correo electrónico o
la URL (que aparece como texto en
azul subrayado).
122
MENSAJERÍA
El Centro iniciará automáticamente
la aplicación correspondiente desde
el enlace.
•
Para guardar un sonido, pulse
Menú
y seleccione Guardar
sonido en el menú Mensaje. Puede
acceder a los sonidos guardados más
tarde pulsando Aplicaciones
y seleccionando Sonidos
o
Notas de voz
.
•
Para guardar una foto, pulse
Menú
y seleccione Guardar foto
en el menú Mensaje. Para acceder
más tarde a las fotos guardadas vaya
a Aplicaciones
y seleccione
Foto&Vídeo
.
•
Para copiar el texto, utilice el lápiz
óptico para resaltar el texto, a
continuación, pulse Menú
,
seleccione Editar y luego Copiar.
•
Para detener la reproducción de un
mensaje, pulse el botón Reproducir/
Detener.
•
Para ver los detalles del mensaje,
pulse Menú
y seleccione
Detalles del mensaje en el menú
Mensaje.
•
Para guardar una entrada de
calendario o contacto, abra los
detalles del mensaje. Para acceder
más tarde a las entradas guardadas
Visualización o reproducción de un
mensaje multimedia
1 Pulse Aplicaciones
Mensajería.
y seleccione
2 Seleccione el mensaje que desee ver.
3 Si hay sonidos o varias diapositivas, la
reproducción se iniciará
inmediatamente.
4 Realice una de las siguientes acciones:
•
Utilice los controles en pantalla para
desplazarse a las demás diapositivas y
mensajes.
MENSAJERÍA
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
123
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
vaya a Aplicaciones
y
seleccione Calendario
o
Contactos
(dependiendo del tipo
de entrada que haya guardado).
Eliminación de mensajes
Puede eliminar varios mensajes a la vez de
cualquiera de las carpetas con el comando
Purgar.
5 Seleccione OK.
Organización de los mensajes
Puede reorganizar los mensajes de
cualquiera de las carpetas con el
comando Ordenar.
1 Pulse Aplicaciones
Mensajería.
y seleccione
2 Abra la lista de carpetas en la barra de
título y seleccione la carpeta que desea
ordenar.
3 Pulse Menú
.
4 Seleccione Ver y, a continuación,
seleccione Ordenar por nombre u
Ordenar por fecha.
SUGERENCIA Para eliminar un mensaje,
resáltelo en la lista y seleccione Eliminar.
1 Pulse Aplicaciones
Mensajería.
2 Abra la lista de carpetas en la barra
de título y seleccione la carpeta que
contiene los mensajes que desea
eliminar.
3 Pulse Menú
MENSAJERÍA
.
4 Seleccione Purgar en el menú
Mensaje.
5 Abra la lista de selección Purgar y,
a continuación, seleccione una opción.
6 Seleccione OK.
124
y seleccione
Uso de Mensajería para chat
¿SABÍA QUE...? Puede enviar y recibir mensajes
de texto incluso mientras atiende una llamada.
Esto resulta aún más sencillo cuando se
emplean auriculares o el dispositivo manos
libres.
Si intercambia más de un mensaje con un
solo contacto, los mensajes que
intercambie con esta persona se agrupan
en una sesión de chat. Cuando selecciona
una sesión de chat de la lista de mensajes,
la parte superior de la vista de chat
muestra todos los mensajes que ha
intercambiado con este contacto, y la parte
inferior ofrece un área de introducción de
texto.
Puede mantener varios chats al mismo
tiempo y cambiar fácilmente entre uno y
otro mediante la lista de selección que se
encuentra en la parte superior de la
pantalla.
Para buscar un chat que haya
mantenido, abra la carpeta Entrada de
Mensajería y seleccione una sesión de chat.
1 Pulse Aplicaciones
Mensajería.
y seleccione
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
2 Realice una de las siguientes acciones:
Iniciar nuevo chat: seleccione un
mensaje y respóndalo.
Continuar un chat existente:
seleccione un mensaje con el icono
de Chat
.
3 Introduzca el mensaje.
SUGERENCIA El texto de color gris pálido indica
que un mensaje está pendiente o en tránsito.
4 Seleccione Env.
SUGERENCIA
MENSAJERÍA
125
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Personalización de los ajustes de
Mensajería
Período validez: indica el tiempo de
validez de un mensaje saliente.
1 Pulse Aplicaciones
Mensajería.
Confirmar eliminaciones: indica si
desea que aparezcan mensajes que
confirmen la eliminación.
2 Pulse Menú
y seleccione
.
3 En el menú Opciones, seleccione
Preferencias.
4 En la ficha Mensajes, establezca
cualquiera de las siguientes
preferencias para los mensajes
individuales:
Modo confid. (ocultar texto): indica si
desea que el texto principal del mensaje
aparezca en la alerta cuando reciba un
mensaje nuevo o si desea que la alerta
oculte el texto y le solicite que vaya al
mensaje.
5 Seleccione la ficha Chat y establezca
cualquiera de las siguientes preferencias
para las sesiones de chat:
Mensaje nuevo: indica si el mensaje
de texto o multimedia es el formato
predeterminado para un mensaje
nuevo.
Recibos MMS: le permite indicar si
desea recibir una confirmación cuando
se entregue un mensaje MMS saliente.
126
MENSAJERÍA
Crear chats a partir de mensajes:
le permite indicar si desea agrupar
los mensajes de una misma persona
en un chat.
Ver indicadores tiempo en chats:
indique si desea ver junto a cada
mensaje los indicadores de fecha y
hora del mensaje.
Recup. automáticamente Mensajes
MMS: indique si desea descargar
automáticamente los mensajes
multimedia.
Mostrar mi nombre en chat como:
introduzca el nombre que desea utilizar
como etiqueta para sus mensajes en la
vista de chat.
Configuración de red: indique si desea
utilizar la recuperación de mensajes
manual o automática. Si selecciona
Manual, seleccione Editar e introduzca
la configuración del proveedor de red.
Color de etiqueta: seleccione un color
para diferenciar sus mensajes de los
mensajes del remitente cuando se
encuentre en la vista de chat.
Usar color con: indique si desea ver
su nombre y el texto del mensaje en
el color de etiqueta seleccionado o sólo
el nombre.
6 Seleccione la ficha Red y defina
cualquiera de las preferencias
siguientes para las conexiones de red:
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
NOTA Se recomienda que no cambie la
configuración de red.
7 Seleccione OK.
Selección de tonos de alerta de
Mensajería
¿SABÍA QUE...? El Centro incluye una alerta
silenciosa que puede vibrar aun cuando el
selector de timbre esté en la posición de
sonido desactivado.
1 Pulse Aplicaciones
Mensajería.
2 Pulse Menú
y seleccione
.
MENSAJERÍA
127
CAPÍTULO
5
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
Alertas.
Significado de los iconos
SUGERENCIA De manera predeterminada,
la aplicación Mensajería muestra la carpeta
Entrada. Para ver otra carpeta, abra la lista de
carpetas en la barra de título y seleccione otra
carpeta de la lista.
Las descripciones de los mensajes de
las carpetas Entrada, Salida y Enviados
muestran el estado del mensaje:
4 Abra la lista de selección Aplicación y
seleccione Mensajería.
•
Los mensajes sin leer aparecen en
negrita.
5 Abra la lista de selección Volumen y,
a continuación, seleccione el nivel del
volumen.
•
Los mensajes leídos aparecen en texto
simple.
•
Los mensajes urgentes aparecen con
un signo de admiración rojo (!).
6 Abra la lista de selección Vibración y
seleccione cuándo desea que el Centro
vibre.
7 En la lista de selección Tono de
mensaje seleccione un tono para las
alertas de mensajes entrantes.
8 Marque las casillas si desea ver
alertas en pantalla cuando se reciba
un mensaje nuevo y cuando se reciba
un mensaje que haya enviado.
9 Seleccione Hecho.
128
MENSAJERÍA
Los siguientes iconos muestran el tipo de
mensaje e información adicional sobre el
estado:
Mensaje de texto
Sesión de chat
Mensaje multimedia listo para
descargarse
5
CAPÍTULO
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
Mensaje multimedia
completamente descargado
Mensaje multimedia
completamente descargado que
contiene sonido
Mensaje pendiente de enviarse
Un recibo que ha solicitado para
confirmar el envío del mensaje
Mensaje saliente con un error
¿SABÍA QUE...? Si está fuera del área de
cobertura o si el teléfono está apagado, los
mensajes salientes se guardan en la carpeta
Salida. Cuando vuelva a un área de cobertura o
vuelva a encender el teléfono, los mensajes
pendientes se enviarán automáticamente y se
transferirán a la carpeta Enviados.
MENSAJERÍA
129
CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MENSAJES
CAPÍTULO
5
130
MENSAJERÍA
C AP ÍT ULO
6
Conexiones a la Web y
dispositivos inalámbricos
Puede utilizar la Web para hacer muchas cosas: buscar
direcciones, hacer compras, leer las noticias y mirar el correo
electrónico basado en Web. Ahora, con la red y el explorador
Web integrado, podrá llevarse la Web a casi cualquier lugar.
La función Bluetooth® incorporada en el teléfono inteligente
Centro™ de Palm® le ayuda a configurar fácilmente conexiones
inalámbricas con varios dispositivos para poder disfrutar de la
comodidad que supone la conexión sin cables. También puede
utilizar el Centro para conectar su equipo a Internet y compartir
contactos o sus fotos favoritas con otras personas.
Ventajas
•
Tener siempre acceso a la Web
•
•
Guardar páginas Web para verlas
sin conexión
Conectarse a los auriculares y los
kits para coche Bluetooth
•
Conectar el equipo a Internet
mediante el Centro
131
En este capítulo
Explorador Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Conexión del equipo a Internet mediante el dispositivo Centro™ . . . . . 143
Conexión con dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Explorador Web
El explorador Web del Centro proporciona
acceso fácil y rápido a laspáginas Web.
Puede ver la mayoría de los sitios que
utiliza en el equipo, incluidos aquellos que
tienen características avanzadas y de
seguridad, como JavaScript y marcos.
Para explorar la Web, es necesario activar
los servicios de datos de su operador de
red.
¿SABÍA QUE...? La codificación de alta
seguridad SSL de 128 bits le permite visitar
sitios Web seguros, como bancos y correo
electrónico. Algunos sitios seguros requieren
que se utilicen exploradores específicos,
por lo que puede que no funcionen con su
explorador Web.
Visualización de una página Web
Para que la visualización de páginas Web en
el Centro sea una experiencia mejor,
el explorador Web redistribuye las páginas
Web en una sola columna y cambia el
tamaño de las imágenes. En este formato,
llamado Modo optimizado, podrá ver la
mayor cantidad de contenido sin tener que
desplazarse hacia la izquierda o hacia la
derecha. Si lo desea, también podrá cambiar
al Modo página ancha.
6
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
¿SABÍA QUE...? Puede enviar un mensaje de
correo electrónico desde una página Web
en el Centro. Las direcciones de correo
electrónico aparecen como enlaces en las
páginas Web. Después de configurar la
aplicación de correo electrónico en el Centro,
puede seleccionar un enlace de dirección de
correo electrónico para crear un mensaje y
enviarlo a la dirección seleccionada.
¿SABÍA QUE...? El explorador Web admite
JavaScript, cifrado de alta seguridad SSL y
cookies, pero no plugins (Flash, Shockwave,
etc.) o subprogramas de Java.
Modo optimizado
EXPLORADOR WEB
133
CAPÍTULO
6
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
Modo página ancha
3 Realice una de las siguientes acciones
para navegar por dicha página:
Visualice una página en un formato
de diseño ancho (como en el equipo):
pulse Menú
, seleccione Opciones
y, a continuación, seleccione Modo
página ancha.
1 Pulse Aplicaciones
y seleccione
Web
para abrir el explorador Web.
Si fuera necesario, seleccione Sí para
encender el teléfono y Sí para
conectarse a Internet.
Si no ve ninguno de estos iconos
en la barra de título, los servicios
de datos no están disponibles en la
ubicación actual y no puede conectarse
a Internet.
2 Introduzca la dirección de una página
Web (URL) en la barra de direcciones
y seleccione Ir.
NOTA Si va a una página Web segura,
aparecerá el icono de bloqueo
en la
barra de direcciones.
134
EXPLORADOR WEB
Desplácese por la página: en Modo
optimizado (el formato predefinido)
pulse Arriba
o Abajo . En Modo
página ancha, utilice todos los botones
del
navegador de cinco
direcciones para desplazarse en
cualquier dirección.
Siga un enlace a otra página Web:
en Modo optimizado, resalte el enlace
pulsando Izquierda o Derecha y,
a continuación, Centro
para ir a la
página seleccionada. En Modo página
ancha, utilice el lápiz óptico para
seleccionar un enlace.
Envíe un formulario: introduzca la
información y, a continuación,
seleccione el botón en pantalla para
enviar el formulario. Si el formulario
no tiene un botón en pantalla, pulse
Retorno .
SUGERENCIA Para ajustar el tamaño de fuente,
abra el menú Opciones y seleccione Fuente.
Para que entre más texto en la pantalla,
seleccione Pequeña. Para que el texto resulte
más fácil de leer, seleccione Grande.
4 Utilice el navegador de cinco
direcciones
para acceder a
cualquiera de los siguientes iconos
en la barra de título:
0
Permite ir a la página principal.
Abre un cuadro de diálogo donde
se puede introducir una dirección
Web o ver una lista con las páginas
Web vistas recientemente.
Retrocede en orden por las
páginas visualizadas.
Avanza en orden por las páginas
visualizadas.
Obtiene la versión más reciente
de la página Web actual. A veces
se denomina actualizar la página
Web.
Abre una lista donde se puede
seleccionar Modo rápido (sin
imágenes ni hojas de estilo) o
Modo Normal (con imágenes y
hojas de estilo).
6
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
Creación de un marcador
Con los marcadores se puede acceder
de forma instantánea a una página Web
sin necesidad de escribir la dirección
correspondiente cada vez. El explorador Web
puede almacenar hasta 100 marcadores o
páginas guardadas, lo que permite abrir
rápidamente las páginas Web favoritas.
Tenga en cuenta que un marcador no es lo
mismo que una página guardada ni que un
favorito (consulte Definición de los botones
favoritos).
¿SABÍA QUE...? Los marcadores predefinidos
le llevan a páginas que están optimizadas para
el Centro.
1 Vaya a la página que desea marcar.
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Agregar marcador en
el menú Página.
EXPLORADOR WEB
135
CAPÍTULO
6
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
4 Cambie los registros de los campos
Nombre y Descripción.
Visualización de marcadores o páginas
guardadas
5 Seleccione OK y, a continuación,
vuelva a seleccionar OK.
Los marcadores y las páginas guardadas
aparecen en la vista Marcadores.
Las páginas guardadas se identifican con
un triángulo pequeño que aparece en el
extremo superior derecho del marcador.
¿SABÍA QUE...? Puede convertir la vista
Marcadores en la predeterminada al iniciar
el explorador. Abra el menú Opciones y
seleccione Preferencias. Abra la lista de
selección Empezar por y, a continuación,
seleccione Marcadores.
Almacenamiento de una página
Puede utilizar el explorador Web para
guardar una página para que esté
disponible sin conexión, de modo que no
sea necesario disponer de una conexión
inalámbrica para verla posteriormente.
1 Vaya a la página que desea guardar.
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Guardar página en el
menú Página.
4 Seleccione OK y, a continuación,
vuelva a seleccionar OK.
136
EXPLORADOR WEB
1 Seleccione el icono de la vista
Marcadores
en la barra de
herramientas de la página Web.
2 Seleccione el marcador o la página
guardada que desea ver.
SUGERENCIA Para volver a la última página Web
que ha visto sin seleccionar un marcador,
seleccione la vista Página.
Edición o eliminación de un marcador
o una página guardada
1 En la vista Marcadores, pulse
Menú
.
1 En la vista Marcadores, pulse
Menú
.
2 Seleccione Editar marcadores en
el menú Marcadores.
2 Seleccione Editar marcadores en
el menú Marcadores.
3 Escriba un título para esta página de
marcadores.
3 Seleccione el marcador que desea
editar o eliminar.
4 Utilice el lápiz óptico para arrastrar
y soltar un marcador en el espacio
deseado. Puede mover un marcador
dentro de la página actual o moverlo
a otra página de marcadores distinta
arrastrándolo y soltándolo en uno de los
iconos de Marcar página
en la parte
inferior de la pantalla.
SUGERENCIA Si no puede editar, eliminar o
transmitir un marcador, es probable que
esté bloqueado y que estas acciones estén
prohibidas.
4 Introduzca los cambios deseados
o seleccione Eliminar.
5 Seleccione OK.
5 Seleccione OK.
Descarga de archivos de una página Web
Disposición de los marcadores o páginas
guardadas
La vista Marcadores tiene diez páginas
donde puede guardar y organizar los
marcadores y las páginas guardadas de la
forma que más le convenga. Por ejemplo,
puede almacenar los enlaces de viajes en
una página de marcadores, los enlaces de
cotización de acciones en otra y
los enlaces de negocios en una tercera.
6
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
El explorador Web permite descargar
los archivos que reconoce una de las
aplicaciones del Centro. Al descargar un
archivo, puede abrirlo en la aplicación que
lo reconoce. Por ejemplo, si descarga un
archivo MP3, podrá escucharlo más tarde
en la aplicación Pocket Tunes™.
EXPLORADOR WEB
137
CAPÍTULO
6
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
Si ninguna de las aplicaciones del Centro
reconoce un archivo, no podrá abrirlo en
el mismo. Sin embargo, puede descargar
el archivo en una tarjeta de expansión,
transferirlo al equipo con un lector de
tarjetas de expansión (se vende por
separado) y visualizarlo en el equipo.
Puede descargar archivos como, por
ejemplo, nuevas aplicaciones y seleccionar
reproducir o guardar archivos de música y
vídeo en formatos habituales (siempre y
cuando el sitio Web permita la descarga
de archivos):
Elemento
Tipos de archivo
compatibles
Imágenes
JPG, WBMP, GIF, PNG
Vídeos
MP4, 3G2, ASF, WMV
Tonos
MIDI, AAC, AAC+, MP3
Música
MP3, WMA
También puede acceder a
software y otras descargas mediante el
marcador Descargas.
SUGERENCIA
138
EXPLORADOR WEB
1 Vaya a la página que contiene el enlace
al archivo que desea descargar.
2 Realice una de las siguientes acciones:
•
En Modo optimizado, pulse Izquierda
o Derecha para resaltar el enlace
al archivo y, a continuación, pulse
Centro
.
•
En Modo página ancha, toque en
el enlace con el lápiz óptico.
3 Si se le indica, seleccione lo que desea
hacer con el archivo: Reproducir,
Guardar en dispositivo o Guardar
en la tarjeta.
4 Seleccione Sí.
SUGERENCIA También puede guardar una
imagen de una página Web con sólo tocarla
de forma continua con el lápiz óptico.
Transmisión de archivos de una
página Web
El explorador Web permite transmitir
los archivos que reconoce una de las
aplicaciones del Centro. Por ejemplo,
puede optar por reproducir archivos de
música y vídeo en formatos comunes
(MP3, WMA, WMV).
1 Cuando el explorador Web reconoce
contenido de transmisión en una página
Web, muestra el icono Reproducir
. Para ver o escuchar el
contenido de transmisión, seleccione
Reproducir
.
SUGERENCIA Cuando el explorador Web
reconoce contenido de transmisión que no es
compatible con ninguna de las aplicaciones
del Centro, muestra un mensaje que indica
que el tipo de multimedia no es compatible.
2 Una vez que se inicia la transmisión,
la reproducción empieza
automáticamente. Utilice los siguientes
controles para ver o escuchar:
•
Seleccione
para volver a la página
Web que contiene el contenido de
transmisión.
•
Seleccione
o pulse Centro
para hacer una pausa en la
reproducción.
•
Seleccione
o pulse Centro
para reanudar la reproducción
después de la pausa.
•
Pasados unos segundos desde el
inicio de la reproducción, la barra
de herramientas se oculta y se puede
ver el contenido en pantalla completa.
Pulse Arriba
o Abajo
para
mostrar la barra de herramientas;
vuelva a pulsar Arriba
o Abajo
para ocultar la barra de herramientas.
•
Pulse el botón Volumen en el lateral
del Centro para ajustar el volumen.
6
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
Copia de texto de una página Web
Puede copiar el texto de una página Web
y pegarlo en otras aplicaciones.
1 Utilice el lápiz óptico para resaltar el
texto que desea copiar.
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Editar y, a continuación,
Copiar.
4 Acceda a la aplicación en la que desea
pegar el texto y coloque el cursor donde
desee pegarlo.
5 Pulse Menú
.
6 Seleccione Editar y, a continuación,
Pegar.
EXPLORADOR WEB
139
CAPÍTULO
6
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
¿SABÍA QUE...? Si el explorador Web no
5 Seleccione Buscar para comenzar la
búsqueda.
reconoce el número de teléfono que desea
marcar, puede copiarlo (como texto) y pegarlo
en el teclado numérico (consulte Realización
de llamadas desde una página Web o un
mensaje de texto).
Personalización de los valores del
explorador Web
Consulta de páginas vistas recientemente
La lista Historial almacena las direcciones
de las últimas 100 páginas visitadas.
Los elementos de la lista se encuentran
ordenados cronológicamente.
1 En la vista Página, pulse Menú
1 En la vista Página, pulse Menú
.
2 Seleccione Opciones y, a continuación,
Preferencias.
3 Seleccione Página y defina cualquiera
de las preferencias siguientes:
.
2 Seleccione Historial en el menú
Página.
3 Seleccione la página Web que desea
cargar.
Búsqueda de texto en una página Web
1 En la vista Página, pulse Menú
.
2 Seleccione Buscar texto en página en
el menú Página.
3 Escriba el texto que desee buscar.
4 Active o desactive el cuadro Búsqueda
en bucle para indicar si desea que la
búsqueda se vuelva a iniciar desde el
principio al llegar al final de la página.
140
EXPLORADOR WEB
Empezar por: determina la vista que
aparece al iniciar el explorador Web.
Página principal: establece la página
que aparece cuando se selecciona
.
Restaurar predet.: selecciona la página
de inicio original si la ha cambiado.
Mostrar barra direcciones: establece
si la dirección Web aparece en la vista
Página. Cuando está visible, puede
seleccionar la lista de selección para
ir a una página vista anteriormente
o introducir una dirección URL
directamente desde la vista Página.
4 Seleccione General y defina cualquiera
de las preferencias siguientes:
Desactivar JavaScript: omite
elementos de JavaScript en las
páginas visualizadas.
Tocar y arrastrar: determina si, al
arrastrar el lápiz óptico, se selecciona
texto o se desplaza el contenido.
Modo normal/Modo rápido:
determina si una página Web aparece
como se ha diseñado (modo normal)
o con algunos de los elementos
eliminados para que la presentación
sea más rápida. Si selecciona el modo
rápido tendrá las siguientes opciones:
•
Autocompletar: determina si el
explorador Web sugiere texto,
basándose en entradas anteriores,
cuando se empieza a introducir la
información.
Desactivar cookies: determina si los
sitios Web pueden almacenar
información personalizada en el Centro.
Tenga en cuenta que algunos sitios no
funcionarán correctamente si se
selecciona esta opción.
6
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
Desac. hojas estilo en cascada:
determina si se aplican las hojas de
estilo cuando se carga una página
Web. Cuando las hojas de estilo
están desactivadas, las páginas se
descargan más rápidamente, pero
se puede perder parte del formato.
TÉRMINO CLAVE Hojas de estilo en
cascada (CSS)
Un archivo que controla los elementos de
diseño de una página Web, como las fuentes,
los colores y la distribución.
EXPLORADOR WEB
141
CAPÍTULO
6
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
•
No descargar imágenes: determina si
aparecen las imágenes cuando se
carga una página Web. Aunque decida
no ver las imágenes, siempre podrá
verlas seleccionando el cuadro del
marcador de posición correspondiente
en la página Web.
¿Encuentra multitud de gráficos
atractivos que ralentizan la navegación?
Explore Internet de forma más rápida al activar
la opción No descargar imágenes.
SUGERENCIA
5 Seleccione Avanzado y defina
cualquiera de las preferencias
siguientes:
Establecer límite de memoria para
almacenar pág.: establece la cantidad
de memoria utilizada para la caché. Las
páginas se guardan en caché para que
se carguen más rápidamente la próxima
vez que las vea.
Cookies: indica cuánta memoria utilizan
las cookies. Para liberar esta memoria,
seleccione Borrar cookies.
Caché: indica la cantidad de memoria
que la caché utiliza para almacenar las
páginas recientes y el historial. Para
liberar memoria, seleccione Borrar
caché.
Borrar caché al salir: determina si la
caché se borra cada vez que se sale del
explorador Web.
Establ. proxy: establece un servidor
proxy para acceder a Internet. Si su
conexión requiere un servidor proxy,
póngase en contacto con su proveedor
de servicios de Internet o administrador
de TI para obtener más información.
6 Seleccione OK.
142
EXPLORADOR WEB
Conexión del equipo
a Internet mediante
el dispositivo Centro™
La red de acceso telefónico (DUN) es la
función que transforma el Centro en un
módem de manera que pueda acceder
a Internet desde el equipo. Si el equipo
cuenta con tecnología inalámbrica
Bluetooth, puede configurar el Centro
como un módem inalámbrico mediante
la tecnología Bluetooth incorporada.
Los siguientes procedimientos describen
el proceso para configurar el Centro como
un módem inalámbrico utilizando la
tecnología Bluetooth incorporada.
Cómo crear una asociación entre el
Centro y el equipo
6
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
1 Asegúrese de que el ajuste Bluetooth
del equipo está activado y de que el
equipo está preparado para crear una
asociación por Bluetooth. Compruebe
la documentación que se adjunta con
el equipo para buscar y cambiar estos
valores.
2 En el Centro, pulse Aplicaciones
y seleccione Bluetooth
.
3 Seleccione Bluetooth Activado si aún
no está seleccionado y, a continuación,
seleccione Config. dispos.
4 Seleccione Dispositivos de confianza.
SUGERENCIA Si el equipo no cuenta con
tecnología inalámbrica Bluetooth, debe
adquirir un adaptador Bluetooth inalámbrico
para que el equipo pueda utilizar esta función.
5 Seleccione Agregar dispos. Aparecerá
el icono Detección, que indica que el
proceso de detección está activo.
CONEXIÓN DEL EQUIPO A INTERNET MEDIANTE EL DISPOSITIVO CENTRO™
143
CAPÍTULO
6
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
6 Seleccione el equipo de la lista de
Dispositivos de confianza y, a
continuación, seleccione OK.
7 Cree una clave, introdúzcala en la
pantalla Seguridad de Bluetooth y
seleccione OK. La clave puede tener
hasta 16 números.
NOTA Necesitará esta clave en el siguiente
paso, así que asegúrese de escribirla de
forma correcta. Se recomienda, siempre
que sea posible, utilizar una clave de
16 números para aumentar la seguridad
del Centro. Cuanto más larga sea la clave,
más difícil será de descifrar.
8 Introduzca la misma clave en el equipo
cuando se le solicite.
9 Seleccione Hecho y, a continuación,
vuelva a seleccionar Hecho para volver
a la pantalla Bluetooth.
Configuración del equipo para una
conexión de red telefónica Bluetooth®
Siga las instrucciones del fabricante del
adaptador Bluetooth para habilitar la red
telefónica.
144
Acceso a Internet mediante una conexión
de red telefónica Bluetooth
Los pasos para poder acceder a Internet
en el equipo variarán dependiendo del
sistema operativo y de cómo se haya
configurado la tecnología inalámbrica
Bluetooth en el equipo (por ejemplo,
si está integrada o si está utilizando
un adaptador inalámbrico Bluetooth).
Si necesita información adicional,
consulte la documentación del equipo
acerca de cómo configurar la tecnología
Bluetooth para acceder a Internet
mediante una conexión a la red telefónica.
SUGERENCIA Es posible que tenga que utilizar
una red privada virtual (VPN) para acceder al
correo electrónico de la empresa. Consulte al
administrador del sistema si necesita más
información.
ANTES DE EMPEZAR Compruebe que la
red de acceso telefónico está activada
en el equipo. Consulte la documentación
incluida con el equipo para obtener más
información.
CONEXIÓN DEL EQUIPO A INTERNET MEDIANTE EL DISPOSITIVO CENTRO™
1 Abra la aplicación Bluetooth del equipo
y permítale que descubra el Centro con
el que lo emparejó en el procedimiento
anterior.
2 Haga doble clic en el icono o la opción
que represente el Centro. El equipo se
conecta al Centro y muestra que hay
servicios de red de acceso telefónico
disponibles.
3 Haga doble clic en el icono de
Red telefónica.
4 Introduzca la configuración de su
proveedor de servicios inalámbricos.
Póngase en contacto con su proveedor
de servicios inalámbricos si no dispone
de estos valores.
5 Haga clic en Marcar. Una vez que se
establezca la conexión, podrá navegar
por Internet desde el equipo o
descargar los mensajes de correo
electrónico.
6 Busque un icono de conexión de red en
la barra de tareas de la parte inferior de
la pantalla del equipo para comprobar
que está conectado.
6
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
¿SABÍA QUE...? Puede comprobar el estado de
la conexión haciendo clic con el botón derecho
del ratón en el icono de red Bluetooth de la
barra de tareas.
NOTA Si está activa la conexión a la red de
acceso telefónico, no puede utilizar los
servicios de datos del Centro. Por ejemplo,
no puede navegar por la Web o enviar o
recibir mensajes de correo electrónico.
Además, tampoco se realiza ninguna
recuperación automática programada
de correos electrónicos. Recibir o enviar
llamadas suspende la sesión de red
telefónica. La sesión se reanuda cuando
la llamada finaliza.
SUGERENCIA Si aparece un mensaje que le
pregunta si desea que el equipo recuerde el
texto de marcado para esta conexión, se
recomienda que seleccione Sí. Esto impide
que se produzcan errores y la inconveniencia
de tener que introducir el texto de marcado
para cada sesión.
CONEXIÓN DEL EQUIPO A INTERNET MEDIANTE EL DISPOSITIVO CENTRO™
145
CAPÍTULO
6
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
Finalización de una sesión de Internet
mediante la red de acceso telefónico
Bluetooth
Es importante finalizar una sesión de red
de acceso telefónico Bluetooth después
de que haya terminado de utilizarla.
La finalización de la sesión de red
telefónica le permite utilizar las funciones
inalámbricas del Centro que requieren
una conexión de datos, libera la función
Bluetooth de manera que pueda
conectarse a otros dispositivos Bluetooth
y, además, optimiza la vida de la batería.
1 En el equipo, haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono o en la
opción que representa el Centro.
2 Haga clic en Desconectar.
146
CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH
Conexión con
dispositivos Bluetooth
Con la tecnología inalámbrica Bluetooth
integrada del Centro, puede conectar
varios dispositivos Bluetooth, por ejemplo,
un dispositivo manos libres como
auriculares o un kit para coche, una
impresora o un receptor GPS, así como
otros dispositivos inteligentes Centro y
portátiles que están equipados con
tecnología inalámbrica Bluetooth. Si el
equipo cuenta con tecnología inalámbrica
Bluetooth, también puede realizar una
sincronización inalámbrica o utilizar el
teléfono para conectar el equipo a Internet.
Puede crear una lista de dispositivos
Bluetooth de confianza para establecer
comunicación con el Centro. Al establecer
comunicación con dispositivos de
confianza, el Centro omite el proceso de
detección y crea un enlace seguro,
siempre que el dispositivo esté dentro
del alcance. El alcance de Bluetooth es
de 10 metros como máximo dependiendo
de las condiciones ambientales
(obstáculos, radiointerferencias de equipos
electrónicos próximos y otros factores).
Cuando se configura un dispositivo manos
libres, como se ha descrito anteriormente
en Conexión a un dispositivo manos libres
Bluetooth®, el dispositivo manos libres
aparece automáticamente en la lista de
dispositivos de confianza. Siga los pasos
que se describen en esta sección para
añadir otros dispositivos a la lista de
dispositivos de confianza, por ejemplo, una
computadora de mano de un amigo.
Solicitud de conexión con otro dispositivo
Bluetooth
1 Pulse Aplicaciones
Bluetooth
.
3 (Optativo) Escriba un nombre de
dispositivo que identifique su Centro
cuando lo detecten otros dispositivos
Bluetooth.
6
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
NOTA Utilice el mismo nombre para todas
las conexiones Bluetooth. Si cambia el
nombre del dispositivo, necesitará volver
a crear todas las asociaciones que había
creado.
4 Seleccione Config. dispos.
5 Seleccione Dispositivos de confianza.
y seleccione
2 Seleccione Act.
6 Seleccione Agregar dispos. Aparecerá
el icono Detección para indicar que el
proceso de detección está activo.
7 Abra la lista de selección Mostrar y
seleccione Dispositivos cercanos.
CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH
147
CAPÍTULO
6
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
8 Si el dispositivo que desea añadir no
aparece en la lista de resultados de la
detección, asegúrese de que el otro
dispositivo está preparado para recibir
una solicitud de conexión (consulte la
documentación del dispositivo) y, a
continuación, seleccione Buscar más
en el Centro para volver a buscar.
9 Introduzca la misma clave en el Centro y
en el dispositivo Bluetooth y seleccione
OK.
IMPORTANTE Algunos dispositivos
Bluetooth disponen de una clave
predefinida. Si su dispositivo viene
con una clave predefinida, podrá
encontrarla en la documentación del
mismo. Otros dispositivos proporcionan
una pantalla donde introducir la clave
que cree. En ambos casos, debe utilizar la
misma clave tanto en el Centro como en el
dispositivo Bluetooth. Le recomendamos,
siempre que sea posible, crear una clave
de 16 caracteres alfanuméricos (sólo letras
y números) para mejorar la seguridad del
Centro. Cuanto más larga sea la clave,
más difícil será de descifrar.
10 Seleccione Hecho.
148
CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH
Aceptación de una conexión de otro
dispositivo Bluetooth
SUGERENCIA Para que el Centro sea visible a
otros dispositivos Bluetooth, la opción Bluetooth
debe estar activada y la visibilidad debe estar
configurada como visible o temporal.
1 Pulse Aplicaciones
Bluetooth
.
y seleccione
2 Seleccione Act.
3 (Optativo) Escriba un nombre de
dispositivo que identifique su Centro
cuando lo detecten otros dispositivos
Bluetooth.
NOTA Utilice el mismo nombre para todas
las conexiones Bluetooth. Si cambia el
nombre del dispositivo, necesitará volver
a crear todas las asociaciones que había
creado.
4 Abra la lista de selección Visibilidad
y seleccione una de las opciones
siguientes:
Visible: activa los dispositivos Bluetooth
que no se encuentran en la lista de
dispositivos de confianza para solicitar
una conexión con el Centro. El Centro
permanece accesible a otros dispositivos
hasta que se desactive esta opción.
Cuando haya terminado de usar este
ajuste, no olvide volver a cambiarlo a
Oculto.
SUGERENCIA Utilice la opción Visible sólo
cuando necesite que el Centro esté accesible
durante un largo período de tiempo. Para un
corto periodo de tiempo de accesibilidad,
utilice la opción Temporal.
Temporal: activa los dispositivos
Bluetooth que no están en la lista de
dispositivos de confianza para solicitar
una conexión con el Centro durante
los próximos dos minutos. El Centro
cambia otra vez a Oculto y se vuelve
inaccesible para otros dispositivos
después de dos minutos.
Oculto: sólo permite que aquellos
dispositivos con los que ya se ha asociado
anteriormente soliciten una conexión con
el Centro. Los dispositivos nuevos no
pueden solicitar una conexión.
6
CAPÍTULO
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
5 Introduzca la misma clave en el Centro y
en el dispositivo Bluetooth de confianza.
IMPORTANTE Algunos dispositivos
Bluetooth, como auriculares y receptores
GPS, tienen una clave predefinida. Si su
dispositivo viene con una clave predefinida,
podrá encontrarla en la documentación del
mismo. Otros dispositivos proporcionan
una pantalla donde introducir una clave que
ha creado. En ambos casos, debe utilizar la
misma clave tanto en el Centro como en el
dispositivo Bluetooth. Le recomendamos,
siempre que sea posible, crear una clave
de 16 caracteres alfanuméricos (sólo letras
y números) para mejorar la seguridad del
Centro. Cuanto más larga sea la clave, más
difícil será de descifrar.
6 (Optativo) Active la casilla Añadir a
lista disp. confianza si desea asociarse
con el dispositivo que lo solicita.
7 Seleccione OK.
CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH
149
CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS
CAPÍTULO
6
150
CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH
C A P ÍT ULO
7
Fotos, vídeos y música
¿Tiene una cartera llena de fotos de amigos, familia, mascotas
y de sus últimas vacaciones?
¿Está cansado de tener que llevar el reproductor MP3 y el teléfono?
El teléfono inteligente Centro™ de Palm® le soluciona estos dos
problemas. En el Centro puede guardar sus fotos favoritas y
también sus vídeos. No es necesario que lleve un reproductor
MP3 caro; puede reproducir música en el Centro. Sólo tiene que
transferir canciones al Centro o a una tarjeta de expansión y
escucharlas con los auriculares (las tarjetas y los auriculares
se venden por separado).
Ventajas
•
Tener siempre cerca a sus
personas, lugares y canciones
preferidos
•
Organizar fotos, vídeos y
canciones
•
No requiere ningún visor de fotos,
reproductor de MP3 o CD
independiente
151
En este capítulo
Cámara y videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Imágenes y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Pocket Tunes™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Cámara y
videocámara
El Centro incluye una cámara incorporada y
fácil de utilizar de 1,3 megapíxeles con un
zoom digital 2x. Puede utilizar la cámara
para tomar fotografías y grabar vídeos y
enviarlos a sus amigos y familiares. Para
dar un toque personal al Centro, utilice las
fotografías como papel tapiz en la ficha
Principal de la aplicación Teléfono y como
imágenes de ID de llamada.
Además de tomar fotos y vídeos, puede
recibirlos y verlos, enviarlos a otras personas
como archivos adjuntos de correo electrónico
o mensajes multimedia (MMS) y utilizar
fotografías para personalizar el Centro (como
papel tapiz o imagen para el ID de llamada;
consulte la sección Asignación de una foto
de ID de llamada para obtener más
información). También puede mover
fotografías y vídeos a un equipo
sincronizando el Centro con el equipo.
Cómo tomar una foto
Puede almacenar fotos en el Centro o en
una tarjeta de expansión.
1 Pulse Aplicaciones
Cámara
.
7
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
y seleccione
2 De forma predeterminada, la aplicación
Cámara almacena las fotos que se
toman en la carpeta PALM de la tarjeta
de expansión (si se ha insertado). Si no
está insertada, la aplicación Cámara
guardará las fotos en el álbum PALM del
Centro. Para almacenar una fotografía
en una ubicación diferente, seleccione
una de las siguientes opciones:
<Nombre del álbum>: almacena la
fotografía en el álbum seleccionado.
La ubicación de almacenamiento
depende de la ubicación del álbum
(el Centro o la tarjeta de expansión).
Nuevo álbum: abre un cuadro de
diálogo en el que se puede introducir
un nombre de álbum y seleccionar
la ubicación de almacenamiento
(el Centro o la tarjeta de expansión).
CÁMARA Y VIDEOCÁMARA
153
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
CAPÍTULO
7
6 Seleccione alguno de los siguientes
iconos:
SUGERENCIA La resolución predeterminada de la
cámara es SXGA (1280 x 1024). Las resoluciones
VGA (640 x 480) y QVGA (320 x 240) son
también compatibles. Para ver estos ajustes
antes de tomar una fotografía, pulse Menú.
Permite guardar la fotografía en la
ubicación que ha seleccionado en
el paso 2.
Permite eliminar la fotografía.
3 Busque un tema en la pantalla del
Centro (el objetivo se encuentra en la
parte trasera del Centro).
4 (Optativo) Para obtener un primer plano
de lo que desea fotografiar, pulse Arriba
para seleccionar 2x. Pulse Abajo
para volver a 1x.
5 Pulse Centro
fotografía.
154
para tomar la
CÁMARA Y VIDEOCÁMARA
Abre un cuadro de diálogo donde
puede seleccionar cómo desea
enviar la fotografía: Mensajería,
tecnología inalámbrica Bluetooth®
o correo electrónico. El dispositivo
receptor deberá admitir el método
que seleccione.
Permite agregar una leyenda
con voz.
Para añadir una leyenda de sonido
más adelante, abra la fotografía y, a
continuación, en el menú Foto seleccione
Leyenda de sonido.
SUGERENCIA
¿SABÍA QUE...? Puede personalizar una
fotografía. Abra el menú Foto, seleccione
Dibujar en foto y, a continuación, utilice las
herramientas de dibujo para añadir su toque
personal. Para guardar la fotografía, puede
reemplazar la foto original o guardar una
copia de la misma.
Cómo grabar un vídeo
Puede almacenar vídeos en el Centro o
en una tarjeta de expansión.
1 Pulse Aplicaciones
Videocámara
.
y seleccione
SUGERENCIA La pantalla de grabación de vídeo
muestra el tiempo restante aproximado de
grabación de acuerdo con el espacio disponible
en el Centro o en la tarjeta de expansión.
El tiempo de grabación real puede variar
dependiendo de lo rápido que se esté moviendo,
de los colores que esté grabando, etc.
2 De forma predeterminada, la aplicación
Videocámara almacena los vídeos que se
graban en la carpeta PALM de la tarjeta
de expansión (si se ha insertado). Si no
está insertada, la aplicación Videocámara
guardará las fotos en el álbum PALM del
Centro. Para almacenar un vídeo en una
ubicación diferente, seleccione una de
las siguientes opciones:
7
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
<Nombre del álbum>: almacena el
vídeo en el álbum seleccionado. La
ubicación de almacenamiento depende
de la ubicación del álbum (el Centro o
la tarjeta de expansión).
Nuevo álbum: abre un cuadro de
diálogo en el que se puede introducir
un nombre de álbum y seleccionar
la ubicación de almacenamiento
(el Centro o la tarjeta de expansión).
CÁMARA Y VIDEOCÁMARA
155
CAPÍTULO
7
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
SUGERENCIA La resolución predeterminada de
la videocámara es CIF (352 x 288) y también
es compatible con QCIF (176 x 144). Para ver
estos ajustes antes de tomar una fotografía,
pulse Menú.
3 Busque un tema en la pantalla del
Centro (el objetivo se encuentra en
la parte trasera del Centro).
4 Pulse Centro
la grabación.
para comenzar
5 Cuando termine de grabar, pulse
Centro
de nuevo para detener
la grabación.
6 Seleccione una de las siguientes
opciones:
Permite reproducir el vídeo para
que pueda verlo.
Permite guardar el vídeo en la
ubicación que ha seleccionado en
el paso 2.
Permite eliminar el vídeo.
Abre un cuadro de diálogo donde
puede seleccionar cómo desea
enviar el vídeo: Mensajería,
Bluetooth o correo electrónico.
El dispositivo receptor deberá
admitir el método que seleccione
y los mensajes de vídeo.
Abre un cuadro de diálogo en
el que puede ajustar el volumen
durante la reproducción.
SUGERENCIA Durante la reproducción, toque y
arrastre la barra indicadora de progreso para
saltar a otra sección del vídeo. Seleccione
Pausa para hacer una pausa en la
reproducción del vídeo.
156
CÁMARA Y VIDEOCÁMARA
Personalización de los valores de la
cámara
Puede personalizar los ajustes de la cámara
incorporada para el Centro.
1 Pulse Aplicaciones
y seleccione
Cámara
o Videocámara
.
2 Pulse Menú
. Si se encuentra en
la vista Cámara, aparecerá la pantalla
Valores de fotos. Si se encuentra en la
vista Videocámara, aparecerá la pantalla
Valores de vídeos.
3 Establezca alguna de las siguientes
preferencias:
Resolución: establece el tamaño
predeterminado de las imágenes que
se acaban de captar.
7
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
Marca de fecha: (para fotos solamente)
determina si en las fotos aparece la
fecha en la que se tomaron.
Ver fotos/vídeos: determina si se
pueden ver las fotos o vídeos antes de
guardarlos y cada cuánto tiempo se
guardan de manera automática.
Autonombre: asigna un nombre a una
serie de fotos, como por ejemplo
Seattle001, Seattle002, etc.
Efectos: establece la paleta de colores
de la foto o el vídeo actual. La paleta de
colores no puede modificarse después
de tomar una foto o crear un vídeo.
Sonido indic.: (para fotos solamente)
establece el sonido que se reproduce
antes de la fotografía.
Sonido obtur.: determina si se
reproduce un sonido cuando se toma
una foto.
Micrófono: (para vídeos solamente)
activa o desactiva el micrófono para que
se puedan grabar vídeos con o sin sonido.
CÁMARA Y VIDEOCÁMARA
157
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
CAPÍTULO
7
1 Pulse Aplicaciones
Foto&Vídeo
.
y seleccione
2 Seleccione el álbum que contiene la
fotografía que desea ver.
4 Seleccione Hecho.
Imágenes y vídeos
Visualización de una fotografía
Además de ver las fotografías que toma
con la cámara incorporada, puede ver
fotografías tomadas con cámaras digitales
o descargadas de Internet. El Centro es
compatible con los siguientes formatos de
imagen:
158
•
JPG
•
TIF
•
BMP
•
GIF
IMÁGENES Y VÍDEOS
SUGERENCIA Para ver un álbum desde una
tarjeta de expansión, inserte la tarjeta y
seleccione el álbum en la lista Álbum. Si los
elementos de la tarjeta no están agrupados en
álbumes, seleccione el nombre de la tarjeta
de la lista.
3 Seleccione la fotografía que desee ver.
4 Pulse Derecha o Izquierda para
desplazarse al siguiente elemento del
álbum.
¿SABÍA QUE...? Para ver los bordes exteriores
de una foto, que pueden no estar visibles,
utilice el lápiz óptico para tocar y arrastrar la
foto en cualquier dirección.
5 Si la fotografía tiene una leyenda de voz,
seleccione
para escucharla.
6 Toque en la fotografía o pulse Centro
para volver a la vista de miniaturas.
En la vista de miniaturas, puede
agrupar fotos o vídeos para poder localizarlos
más fácilmente. Seleccione una de las
opciones de agrupación del menú Ver.
SUGERENCIA
Visualización de un vídeo
Además de ver los vídeos que se graban
con la videocámara incorporada, puede
ver vídeos grabados con muchas de las
cámaras digitales habituales. También
se puede reproducir la parte de audio
de archivos multimedia. El Centro es
compatible con los siguientes tipos de
archivos de vídeo:
•
3GP (con vídeo H.263 y audio AMR)
•
3G2 (con vídeo MPEG-4 y audio QCELP)
•
MP4 (con vídeo MPEG-4/H.264 y audio
MP3/AAC/AAC+)
•
MPG (con vídeo MPEG-1 y audio MPEG-1)
•
M4V (con vídeo MPEG-4/H.264 y audio
MP3/AAC/AAC+)
•
ASF (con vídeo MPEG-4 y audio
IMA-ADPCM)
•
AVI (con vídeo MJPEG y audio PCM)
1 Pulse Aplicaciones
Foto&Vídeo
.
y seleccione
7
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
2 Seleccione el álbum que contiene el
vídeo que desea ver.
3 Seleccione el vídeo que desea ver. La
reproducción se iniciará de manera
automática.
4 Mantenga pulsada la tecla Derecha
o Izquierda para desplazarse por
el vídeo actual o pulse Derecha
o Izquierda para desplazarse al
siguiente elemento del álbum.
5 Pulse Centro
de miniaturas.
para volver a la vista
¿SABÍA QUE...? Si hace una pausa en la
reproducción de vídeo y, a continuación, cierra
el vídeo, la próxima vez que lo reproduzca
comenzará donde se detuvo.
Visualización de una presentación de
diapositivas
1 Pulse Aplicaciones
y seleccione
Foto&Vídeo
.
2 Seleccione el álbum que desee ver.
3 Pulse Menú
, seleccione Opciones
y, a continuación, seleccione Ocul. aut.
b. herr. desact. si desea ver la barra de
herramientas.
IMÁGENES Y VÍDEOS
159
CAPÍTULO
7
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
4 Pulse Espacio
para iniciar
la presentación de diapositivas.
5 Pulse Centro
vista anterior.
para volver a la
SUGERENCIA Para definir opciones de
presentación de diapositivas como música de
fondo y transiciones, abra el menú Opciones
y seleccione Configuración de presentación
de diapositivas. Tenga en cuenta que la
música de fondo anula las leyendas de voz
cuando se ejecuta una presentación de
diapositivas. La música de fondo de una
presentación de diapositivas también anula la
música que se esté reproduciendo con la
aplicación Pocket Tunes™ en el Centro.
3 Seleccione las fotografías o vídeos que
desee enviar, o bien elija Selecc. todo
para enviar el álbum completo. (El signo
[+] aparecerá junto a los elementos
seleccionados.)
¿SABÍA QUE...? No es posible enviar fotografías
protegidas por derechos de autor que
aparezcan con un icono de bloqueo en la vista
de miniaturas o en la lista Imagen.
4 Seleccione Enviar.
Cómo enviar fotografías y vídeos
Puede enviar fotos o vídeos a una dirección
de correo electrónico o a otros dispositivos
que admitan la mensajería de fotos y
vídeos.
1 En la lista Álbum, seleccione el álbum
que contenga las fotografías o vídeos
que desee enviar.
2 Seleccione Enviar
160
IMÁGENES Y VÍDEOS
.
5 Seleccione cómo desea enviar la foto
o vídeo: Mensajería, Bluetooth o
correo electrónico.
Copia de una foto o un vídeo
Es posible copiar fotografías o vídeos
en otro álbum. También se pueden copiar
fotografías y vídeos entre el Centro y
en una tarjeta de expansión.
7
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
Indica que se ha
seleccionado
una imagen.
1 En la lista Álbum, seleccione el álbum
que contenga las fotografías o los
vídeos que desee copiar.
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Copiar en el menú Foto
(o Vídeo).
4 Seleccione las fotografías o los vídeos
que desee copiar, o bien elija Selecc.
todo para copiar el álbum completo.
(+ aparecerá junto a los elementos
seleccionados.)
5 Seleccione Copiar.
6 Abra la lista de selección Copiar
elementos a y seleccione si desea
copiar los elementos seleccionados en
el dispositivo o en una tarjeta de
expansión.
7 Abra la lista de selección En álbum y
seleccione el álbum en el que desee
copiar los elementos seleccionados.
8 Seleccione Copiar.
SUGERENCIA También puede mover fotografías
y vídeos entre álbumes. Abra el menú Foto
(o Vídeo) y seleccione Mover a. Los pasos
restantes son los mismos que los que se
realizan para copiar fotografías, pero en lugar
de utilizar los comandos Copiar, se utilizan los
comandos Mover.
Organización de fotografías y vídeos
1 Abra el álbum que desee organizar.
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Álbum y, a continuación
seleccione Agregar a álbum o Quitar
del álbum.
IMÁGENES Y VÍDEOS
161
CAPÍTULO
7
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
4 Seleccione las fotografías o los vídeos
que desee agregar o quitar, o bien elija
Selecc. todo para agregar o quitar el
álbum completo. (El signo más indica
que desea agregar el elemento. X indica
que desea eliminar el artículo.)
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Guardar como papel tapiz.
5 Seleccione Agregar o Quitar.
Cómo agregar una fotografía a una
entrada de contacto
¿SABÍA QUE...? También puede abrir la lista
Álbum de la vista Cámara o Videocámara
seleccionando el icono de la esquina inferior
izquierda.
Instale la aplicación Archivos
Palm® del CD de instalación del software
de Palm para buscar y gestionar fácilmente
los archivos de una tarjeta de expansión.
SUGERENCIA
SUGERENCIA Para cambiar el nombre, añadir
una leyenda o ver otras informaciones de
fotografías o vídeos, resalte (o abra) el
elemento, abra el menú Foto (o Vídeo)
y seleccione Detalles.
4 Cuando aparezca el mensaje de
confirmación, seleccione Sí para
confirmar, o No para rechazar.
1 Muestre la fotografía que desee agregar
a un contacto.
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Guardar como contacto.
4 Seleccione el contacto al que desea
agregar esta fotografía.
Cómo rotar una fotografía
1 Muestre la fotografía que desee rotar.
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Rotar en el menú Foto.
Cómo guardar una foto como papel tapiz
4 Seleccione la orientación.
Puede seleccionar una fotografía como
papel tapiz para la ficha Principal en la
aplicación Teléfono.
Cómo eliminar una fotografía o un vídeo
1 Muestre la fotografía que desee guardar
como papel tapiz.
2 Pulse Menú
2 Pulse Menú
162
IMÁGENES Y VÍDEOS
.
1 Abra el álbum que contiene las
fotografías o vídeos que desee eliminar.
.
3 Seleccione Eliminar en el menú Foto
(o Vídeo).
4 Seleccione las fotografías o los vídeos
que desee eliminar, o bien elija Selecc.
todo para eliminar el álbum completo.
(X aparecerá junto a los elementos
seleccionados.)
5 Seleccione Eliminar.
6 Seleccione Eliminar para confirmar
la eliminación.
SUGERENCIA También puede resaltar una
fotografía o vídeo en la vista de miniaturas y,
a continuación, pulsar Retroceso para
eliminar el elemento resaltado.
Visualización de fotos y vídeos en el
equipo
Cuando se sincroniza el Centro, las
fotografías y los vídeos se copian en el
equipo de escritorio. Puede ver las fotos
en formato JPG y los vídeos en formato
MPEG-4 (extensión de archivo .3G2).
Puede enviarlos por correo electrónico a
sus amigos mediante la aplicación de
correo electrónico de escritorio.
ANTES DE EMPEZAR Para ver y editar
en el equipo los vídeos capturados en el
Centro, primero debe instalar QuickTime
desde el CD de instalación del software de
Palm.
En un equipo Windows, puede ver y editar
fotos y vídeos sincronizados en la aplicación
de escritorio Multimedia de Palm. Abra el
software Palm® Desktop y haga clic en el
icono Multimedia. Consulte la Ayuda en
pantalla de Palm Desktop para obtener
información sobre cómo utilizar la aplicación
de escritorio Multimedia de Palm.
7
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
Pocket Tunes™
Puede escuchar música a través del altavoz
de la parte posterior del Centro o por medio
de los auriculares estéreo (se necesita un
adaptador para auriculares estéreo o un
auricular estéreo de 2,5 mm , que se
venden por separado). Para escuchar
música en el Centro, debe convertir los
archivos de música al formato MP3 con el
Reproductor de Windows Media (equipos
Windows) o iTunes (equipos Mac) y,
a continuación, transferir los archivos de
música al Centro o a una tarjeta de
expansión. Después de transferir los
archivos de música, puede reproducirlos
con la aplicación Pocket Tunes™ del Centro.
POCKET TUNES™
163
CAPÍTULO
7
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
¿SABÍA QUE...? Si recibe una llamada mientras
escucha música, podrá contestar la llamada y
la música se parará automáticamente. Cuando
finalice la llamada, la música se seguirá
reproduciendo.
Configuración del Reproductor de
Windows Media para MP3
6 Haga clic en Herramientas y, a
continuación, en Opciones.
7 Haga clic en la ficha Dispositivos,
seleccione Dispositivo Palm en la lista
Dispositivos y, a continuación, haga clic
en Propiedades.
En un equipo con Windows, debe
configurar el Reproductor de Windows
Media para que guarde los archivos de
música en formato MP3 de forma que
sean compatibles con Pocket Tunes.
1 Conecte el Centro al equipo con el cable
de sincronización.
2 Pulse Aplicaciones
y seleccione
pTunes
.
3 En el equipo, abra el Reproductor de
Windows Media y, a continuación, haga
clic en el icono de pantalla completa
de la esquina superior derecha para
maximizar la ventana.
4 Haga clic en Herramientas y, a
continuación, en Opciones.
5 Haga clic en la ficha Copiar música,
haga clic en la lista de selección
Formato y, a continuación, seleccione
mp3. Haga clic en OK.
164
POCKET TUNES™
Seleccione
el Centro
Haga clic en
Propiedades
8 Haga clic en la ficha Calidad, desactive
la casilla Convertir archivos según lo
precise este dispositivo
(recomendado). Haga clic en Aplicar.
9 Haga clic en OK.
Ha configurado Windows Media Player
para transferir archivos MP3 a la aplicación
Pocket Tunes del Centro.
Configuración de iTunes para MP3
En equipos Mac, utilice iTunes (incluido
con OS X) para convertir música de un
CD a formato MP3. Para obtener más
información sobre el software iTunes,
consulte la documentación que acompaña
al Mac.
1 En el equipo Mac, abra iTunes.
2 Seleccione Preferencias.
3 Haga clic en el botón Avanzadas en
la parte superior de la ventana y, a
continuación, haga clic en Importación.
4 Haga clic en el menú Importar usando
y seleccione Codificador MP3.
5 Haga clic en el menú emergente Ajuste
y seleccione Calidad buena.
SUGERENCIA Mac Si desea tener mayor
control del tamaño de archivo y la calidad del
sonido de los archivos MP3, seleccione la
opción Personalizar del menú emergente
Configuración.
Transferencia de archivos de música
desde el equipo
7
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
Si los archivos MP3 ya se encuentran en el
disco duro del equipo, tendrá que
transferirlos al Centro para poder
escucharlos con Pocket Tunes.
Si se ha insertado una tarjeta de expansión
en el Centro, el Reproductor de Windows
Media copia los archivos MP3 en la tarjeta
de expansión. Si no ha insertado una tarjeta
de expansión, los archivos MP3 se copian
en el Centro.
ANTES DE EMPEZAR En un equipo Mac,
necesita una tarjeta de expansión microSD
(se vende por separado) para escuchar
música en el Centro. No es posible transferir
archivos MP3 directamente desde un
equipo Mac al Centro.
1 Conecte el Centro al equipo con el cable
USB de sincronización.
2 En el Centro, pulse Aplicaciones
y seleccione pTunes
.
3 Si está transfiriendo archivos MP3 desde
un equipo Mac, inserte una tarjeta de
expansión en el Centro. Este paso es
optativo para los usuarios de equipos
Windows.
POCKET TUNES™
165
CAPÍTULO
7
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
4 Realice una de las siguientes acciones:
Windows: abra el Reproductor de
Windows Media en el equipo.
Seleccione la ficha Sincronizar y, a
continuación, seleccione el dispositivo
Palm de la lista desplegable y
seleccione Iniciar sincronización.
Los archivos se transfieren a su Centro.
NOTA No presione el botón de sincronización
del cable. El Reproductor de Windows Media
transfiere los archivos, así que no tiene que
realizar ninguna acción.
Mac: arrastre y suelte los archivos MP3
en el droplet Enviar a la computadora
de mano de la carpeta Palm.
Seleccione el nombre del dispositivo, el
nombre del archivo y el destino (tarjeta).
Haga clic en OK. Sincronice el Centro
con el equipo. Tenga paciencia; la
transferencia de música a una tarjeta
de expansión puede tardar algunos
minutos.
SUGERENCIA También puede utilizar un lector
de tarjetas (se vende por separado) para
transferir archivos de música desde el equipo
a la tarjeta de expansión. Cree una carpeta
Music_Audio en el directorio raíz de la tarjeta
y almacene los archivos de música en esta
carpeta.
Transferencia de música de un CD
al Centro
Si sus canciones están en un CD y desea
escucharlas en el Centro, debe convertirlas
a formato MP3 en el equipo antes de
transferir los archivos al Centro.
SÓLO WINDOWS
1 En el equipo, abra el Reproductor
de Windows Media.
2 Inserte el CD de música en la unidad
correspondiente del equipo.
3 Seleccione la ficha Copiar.
4 Seleccione las pistas que desea
convertir en MP3.
5 Seleccione Copiar música.
6 Transfiera archivos al Centro como se
describe en la sección Transferencia de
archivos de música desde el equipo.
166
POCKET TUNES™
SÓLO MAC
1 En el equipo Mac, abra iTunes.
2 Inserte el CD de música en la unidad
correspondiente del equipo Mac.
3 Active las casillas de verificación
situadas junto a las pistas que desee
convertir en MP3.
4 Haga clic en el botón Importar que
se encuentra en la esquina superior
derecha de la ventana iTunes.
5 Cuando finalice la importación de las
canciones, haga clic en el botón
Expulsar disco, que se encuentra en
la esquina inferior derecha de la ventana
de iTunes.
6 Transfiera los archivos al Centro como
se describe en la sección Transferencia
de archivos de música desde el equipo.
Cómo escuchar música en el Centro
ADVERTENCIA Proteja sus oídos. Si
escucha este dispositivo a todo volumen
durante un tiempo prolongado puede dañar
su capacidad de audición.
2 Pulse Aplicaciones
pTunes
.
y seleccione
7
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
SUGERENCIA Puede cambiar la configuración
del Centro de manera que al mantener
pulsado el botón lateral se abra Pocket Tunes.
Consulte Reasignación de botones, si desea
obtener información detallada.
3 Utilice el navegador de cinco
direcciones
para acceder a
cualquiera de los siguientes iconos:
Reproducir: reproduce o reanuda
la reproducción de la canción actual.
Canción siguiente: reproduce la
siguiente canción.
Canción anterior: reproduce la
canción anterior.
Selección de canción: muestra
una lista de canciones que puede
seleccionar.
Pausa: realiza una pausa en la
reproducción.
1 Asegúrese de que el selector de
timbre esté en la posición de sonido
activado. Consulte Silenciamiento de
sonidos para obtener más información.
POCKET TUNES™
167
CAPÍTULO
7
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
¿SABÍA QUE...? También puede pulsar Espacio
para hacer una pausa y reanudar la
reproducción y usar el navegador de cinco
direcciones para desplazarse por las
canciones o realizar una pausa y reanudar la
reproducción.
NOTA Para ajustar el volumen durante la
reproducción, pulse el botón Volumen en
el lateral del Centro.
Indicador de
progreso
Reproducir/
Pausa
Pocket Tunes seguirá con la reproducción
hasta que llegue al final de la lista o hasta
que se seleccione Pausa
. La música
continúa reproduciéndose incluso si se
cambia a otra aplicación o se apaga la
pantalla. Si desea detener la reproducción
de música al salir de Pocket Tunes Deluxe,
abra el menú Preferencias de segundo
plano y desactive la casilla de verificación
Activar reproducción en segundo plano
y, a continuación, seleccione OK.
Creación de una lista de reproducción
Volumen
Si desea reproducir un grupo de canciones
en un orden determinado, puede crear una
lista de reproducción.
1 Pulse Aplicaciones
pTunes
.
2 Pulse Menú
Elegir
canción
168
POCKET TUNES™
Canción
anterior
Canción
siguiente
y seleccione
.
3 Seleccione Acciones y, a continuación,
seleccione Administrar listas de
reproducción.
4 Seleccione Nueva y, a continuación,
introduzca un nombre para la lista de
reproducción.
5 Seleccione Agregar canción.
Seleccione las canciones que desea
incluir en la lista de reproducción.
6 Seleccione Guardar lista.
SUGERENCIA Para reproducir canciones de una
lista de reproducción, abra Pocket Tunes,
seleccione Elegir canciones y, a continuación,
seleccione Listas de reproducción. Abra la
lista de reproducción que desee reproducir y, a
continuación, seleccione Todas.
Edición de una lista de reproducción
1 Pulse Aplicaciones
pTunes
.
2 Pulse Menú
y seleccione
4 Resalte una lista de reproducción y
después seleccione Editar.
7
CAPÍTULO
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
5 Realice una de las siguientes acciones:
•
Para eliminar una canción de la lista
de reproducción, seleccione la
canción y, a continuación, seleccione
Eliminar.
•
Para agregar una canción, seleccione
Agregar canción, seleccione las
canciones que desea agregar y, a
continuación, seleccione OK.
•
Para subir o bajar una canción una
posición, seleccione una canción y,
a continuación, seleccione Arriba o
Abajo.
6 Seleccione Guardar lista.
SUGERENCIA Para eliminar una lista de
reproducción, seleccione Administrar listas
de reproducción en el menú Acciones,
seleccione la lista de reproducción y, a
continuación, seleccione Eliminar. Seleccione
Sí para confirmar la eliminación.
.
3 Seleccione Acciones y, a continuación,
seleccione Administrar listas de
reproducción.
POCKET TUNES™
169
FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA
CAPÍTULO
7
170
POCKET TUNES™
C AP ÍT ULO
8
Organizador de información
personal
Despídase de los calendarios y las listas de tareas en papel.
El teléfono inteligente Centro™ de Palm® es lo único que
necesita para organizar su información personal y llevarla
consigo a cualquier parte.
Nunca perderá la información, aunque la batería se agote
por completo. Se efectúa una copia de seguridad de toda su
información personal cada vez que se sincronizan los datos y
la confidencialidad está garantizada gracias a las funciones de
seguridad del Centro. Asimismo, puede compartir fácilmente
información con otros de forma electrónica.
Ventajas
•
Realizar un seguimiento de las
citas actuales, pasadas y futuras
•
Crear listas de tareas pendientes
•
Configurar avisos para citas,
cumpleaños, tareas importantes, etc.
•
Consultar la hora antes de llamar
a un amigo en Londres
171
En este capítulo
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Calendario
El Calendario es una potente aplicación del
organizador que le ayuda a establecer una
programación. Puede ver el calendario por
día, semana o mes, o bien como una lista
tipo agenda que combina la lista de tareas
y notificaciones por correo electrónico con
las citas. Programe reuniones repetidas o
un bloque de tiempo de vacaciones
mediante la creación de un evento que se
repita a un intervalo especificado. Asigne
códigos de color a las citas por categoría y
agregue notas con información útil.
Si hay espacio, la vista Agenda también
muestra las citas en fechas futuras.
8
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Vista Día: muestra la programación
prevista para un único día.
Vista Semana: muestra la programación
para toda una semana. Los periodos de
tiempo se basan en los valores definidos
para la hora de inicio y de finalización en
Preferencias de Calendario.
Vista Mes: muestra la programación
para todo un mes.
¿SABÍA QUE...? Si su empresa utiliza Microsoft
Exchange Server 2003, es posible que pueda
sincronizar citas del Calendario directamente
con el servidor. Consulte Trabajo con
Microsoft Exchange ActiveSync® para
obtener información.
Visualización del calendario
Pulse Calendario
varias veces para
desplazarse por las distintas vistas:
Vista Agenda: muestra la programación
diaria, el número de mensajes de correo
electrónico no leídos y los elementos de la
lista de Tareas vencidas o que vencen hoy.
En la mayoría de las vistas de Calendario
puede hacer lo siguiente:
•
Abra el menú Opciones y seleccione
Ver año para ver un calendario de todo
el año.
•
Utilice el navegador de cinco
para ir a otro día,
direcciones
semana, mes o año, según la vista actual.
(No disponible en la vista Agenda.)
CALENDARIO
173
CAPÍTULO
8
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
•
Seleccione Ir a y, a continuación,
seleccione una fecha del calendario.
(No disponible en la vista Agenda.)
5 Seleccione la casilla Fin e introduzca la
hora y los minutos de finalización de la
cita.
Creación de una cita
SUGERENCIA Si tiene que introducir más de una
cita, resulta más eficaz usar el software
Palm® Desktop o Microsoft Outlook en el
equipo y, a continuación, sincronizar el Centro
con el equipo. Para obtener más información,
consulte Sincronización de la información:
conceptos básicos.
1 Pulse Calendario
aparezca la vista Día.
hasta que
2 Seleccione Ir a y, a continuación,
seleccione el día que desee.
Fecha
seleccionada
Día
seleccionado
3 Seleccione Nueva.
174
CALENDARIO
4 Haciendo uso del teclado, introduzca la
hora y los minutos de inicio de la cita,
por ejemplo, 545 para las 5:45 horas.
6 Para asignar una zona horaria a la cita,
abra la lista de selección Zona horaria y
seleccione una ciudad en la zona horaria
que desee.
7 Seleccione OK.
8 Introduzca una descripción de la cita.
IMPORTANTE Si utiliza el software
Palm Desktop, no agregue zonas horarias a
las citas.El Palm Desktopno admite zonas
horarias.
Si usa Microsoft Outlook, puede utilizar la
función de zona horaria, pero deberá
instalar el conducto que se suministra con
el Centro (o una actualización posterior) en
todos los equipos sincronizados con el
Centro. PocketMirror de Chapura y otros
conductos anteriores de Microsoft Outlook
no admiten zonas horarias.
4 Seleccione OK.
Para asignar automáticamente
zonas horarias a las citas, abra el menú
Opciones, seleccione Preferencias y active
la casilla Zonas horarias para nuevas citas.
A todas las citas nuevas se les asigna la zona
horaria local (las que ya están programadas no
sufren variación alguna), y puede cambiar la
configuración de zona horaria de citas concretas.
SUGERENCIA
SUGERENCIA Si desea que las citas con zonas
horarias permanezcan con la misma hora en
el Calendario, independientemente de la zona
horaria en la que se encuentre, acceda a
Preferencias de Fecha y hora, abra la lista
de selección de configuración automática
y seleccione la opción Fecha y hora. Si
selecciona la fecha, hora y zona horaria,
la hora de la cita cambia si viaja a una zona
horaria diferente. Consulte Establecimiento de
fecha y hora para obtener información.
Cómo añadir una alarma a una cita
1 En Calendario, seleccione el evento.
2 Seleccione Detalles.
3 Active la casilla Alarma y seleccione el
número de minutos, horas o días antes
del evento que desee recibir la alarma.
SUGERENCIA La alarma para las citas sin hora
se define en minutos, días u horas antes de la
medianoche de la fecha de la cita.
8
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Tipo de
unidades de
tiempo
Número de
unidades de
tiempo
¿SABÍA QUE...? Cuando suena una alarma, el
cuadro de diálogo Alerta muestra todas las
alertas pendientes. Seleccione la descripción
de una alerta para ir a la misma o active la
casilla para borrarla.
Creación de un evento sin hora
Las citas sin hora, como las vacaciones
o las fechas de entrega, no ocurren a una
hora en concreto.
1 Pulse Calendario
muestre la vista Día.
hasta que se
2 Presione Izquierda o Derecha
ir a la fecha de la cita.
para
3 Asegúrese de que no se ha resaltado
ninguna hora.
CALENDARIO
175
CAPÍTULO
8
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
4 Introduzca una descripción de la cita.
Aparece un rombo junto a la descripción
de una cita sin hora.
3 Abra la lista de selección Repetir y
seleccione un intervalo de repetición.
Si el intervalo que necesita no aparece
en la lista, seleccione Otro para definir
un intervalo personalizado.
Programación de una cita repetitiva
4 Seleccione OK.
Para introducir un cumpleaños
o aniversario, agregue la información en la
entrada Contactos de la persona en cuestión
y aparecerá de forma automática en el
Calendario.
SUGERENCIA
SUGERENCIA Para introducir un día de fiesta,
cree una cita sin hora. A continuación, en la
pantalla Detalles, seleccione Cada año como
intervalo de repetición.
1 Cree una cita y, a continuación,
selecciónela.
2 Seleccione Detalles.
176
CALENDARIO
Cita
repetitiva
¿SABÍA QUE...? Si sincroniza con Microsoft
Outlook y sus citas incluyen a otras personas,
aparece un campo Con en el cuadro de
diálogo Detalles y la información de los
asistentes aparece en este campo después
de la sincronización.
Códigos de colores para la programación
Use códigos de colores para diferenciar
rápidamente los tipos de citas. Por
ejemplo, las citas con familiares en color
verde, con los compañeros de trabajo en
azul y con los amigos en rojo. Siga estos
pasos para crear una categoría y asignarle
un código de color.
1 En la vista Día, seleccione la descripción
de una cita o elija un intervalo de tiempo
vacío.
2 Seleccione Detalles.
3 Abra la lista de selección Categoría y,
a continuación, seleccione Editar
categorías.
4 Realice una de las siguientes acciones:
• Para crear una categoría nueva,
seleccione Nueva e introduzca un
nombre de categoría.
•
Para agregar un color a una categoría
existente, elija una categoría y
seleccione Editar.
8
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
5 Seleccione el color que desea
proporcionar a la categoría y, a
continuación, seleccione OK.
6 (Optativo) Repita los pasos 4 y 5 para
agregar o editar más categorías.
7 Seleccione OK dos veces más.
Una vez que las categorías están
configuradas con colores, puede asignar
categorías a las citas para que tengan un
código de color. Para obtener información
detallada consulte la sección siguiente.
Modificación o eliminación de una cita
1 Seleccione la cita que desea editar o
eliminar.
2 Seleccione Detalles.
3 Además de los ajustes tratados con
anterioridad en este capítulo, puede
cambiar cualquiera de los siguientes
valores:
Fecha y hora: muestra cuándo tendrá
lugar una cita. Cambie dichos valores para
cambiar la programación de una cita.
Ubicación: proporciona una descripción
del lugar donde se celebrará la cita.
Categoría: establece la categoría según
un código de color para esta cita.
CALENDARIO
177
CAPÍTULO
8
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Nota
: proporciona espacio para
introducir texto adicional.
Eliminar: elimina la cita del calendario.
4 Seleccione OK.
Para ahorrar memoria puede
purgar citas antiguas. Abra el menú Registro
y seleccione Purgar. Abra la lista de selección
Eliminar citas con antigüedad superior a y,
a continuación, seleccione un periodo de
tiempo. Seleccione OK.
SUGERENCIA
Mostrar mensajes correo: el número
de mensajes de correo electrónico
leídos y no leídos se muestra en la vista
Agenda.
Fondo: para su vista Agenda puede
utilizar como fondo su fotografía
favorita. Active la casilla Fondo,
seleccione el marcador de imágenes y,
a continuación, elija una fotografía.
Ajuste la atenuación para que el texto
pueda leerse fácilmente sobre la foto.
Personalización de las opciones de
presentación del calendario
1 Pulse Menú
.
2 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Opciones presentación.
3 Abra la lista de selección Vista predet.
y, a continuación, seleccione la vista
que desea ver al abrir Calendario.
4 Seleccione Agenda y establezca
cualquiera de las siguientes opciones:
Mostrar tareas vencidas: las tareas
que vencen hoy y las tareas ya vencidas
aparecen en la vista Agenda.
178
CALENDARIO
5 Seleccione Día y establezca cualquiera
de las siguientes opciones:
Mostrar lista de categorías: la lista
de selección Categoría aparece en la
vista Día.
Mostrar barras horarias: las barras
horarias aparecen en la vista Día para
mostrar la duración de una cita y
para ilustrar los conflictos entre las
citas.
6 Seleccione Mes y establezca cualquiera
de las siguientes opciones:
8
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Mostrar lista de categorías: la lista
de selección Categoría aparece en la
vista Mes.
Ver resumen de día: si esta casilla está
desactivada, todos los intervalos de
tiempo aparecen en la pantalla. Si está
activada, aparecen las horas de inicio y
finalización de cada cita, pero
desaparecen los intervalos de tiempo
en blanco de la parte inferior de la
pantalla para reducir el desplazamiento.
Citas con hora: las citas que están
programadas para una fecha
determinada aparecen en vista Mes.
Mostrar columna categoría:
el marcador de categoría con el código
de color aparece entre la hora y la
descripción para indicar en qué
categoría se ha archivado la cita.
Citas repetitivas diarias: las citas que
se repiten todos los días aparecen en
vista Mes.
Citas sin hora: las citas que están
programadas para una fecha
determinada pero sin una hora en
concreto aparecen en la vista Mes.
7 Seleccione OK.
CALENDARIO
179
CAPÍTULO
8
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Puede personalizar el Centro para
que muestre la cita más reciente del Calendario
en la ficha Principal de la aplicación Teléfono.
Pulse Teléfono, abra el menú Opciones y, a
continuación, seleccione Opc. present. teléfono.
Active la casilla Mostrar cita Calendario.
SUGERENCIA
Alarma predet.: una cantidad de
tiempo predeterminada antes de la cita
para la que suena la alarma.
Selección de tonos de alarma
1 Pulse Menú
.
2 Seleccione Opciones y, a continuación,
seleccione Pref. de Sonido.
3 Abra la lista de selección Aplicación
y seleccione Calendario.
4 Abra la lista de selección Volumen y,
a continuación, seleccione el nivel del
volumen.
5 Abra la lista de selección Vibración y
seleccione cuándo desea que el Centro
vibre con una alarma de cita.
6 Seleccione tonos de una de las
siguientes listas de selección:
Sonido de alarma: el tono que suena
la primera vez que se activa la alarma.
Sonido de aviso: el tono que suena
cuando no se responde a una alarma
y ésta vuelve a sonar.
Repetir: número de veces que se repite
la alarma si no se reconoce.
180
CALENDARIO
7 Seleccione Hecho.
SUGERENCIA Puede grabar sonidos y utilizarlos
como alarmas. Seleccione Admin en la
pantalla Preferencias de Sonidos y alertas.
• Para grabar un sonido, seleccione Nuevo.
• Para reproducir un sonido, selecciónelo y
pulse Centro en el navegador de cinco
direcciones.
• Para eliminar un sonido, selecciónelo y
pulse Retroceso.
• Para enviar un sonido, selecciónelo y pulse
Enviar.
¿SABÍA QUE...? El Centro incluye una alarma
silenciosa que puede vibrar aunque el selector de
timbre esté en la posición de sonido desactivado.
Reloj mundial
Reloj mundial muestra el día y la hora de
tres ciudades de cualquier parte del
mundo. Si está de viaje o en casa, es fácil
saber cuál es la mejor hora para ponerse en
contacto con sus socios, sus amigos y su
familia en lugares lejanos.
Selección de ciudades
Reloj mundial muestra la fecha y hora del
sistema encima del mapa mundial. Si ha
seleccionado la opción para obtener la
fecha y hora de la red móvil (consulte
Establecimiento de fecha y hora), la red
actualiza automáticamente la hora para
ajustar la hora local cuando viaje.
Si no ha seleccionado la opción para
obtener la fecha y hora de la red móvil, puede
establecer la ciudad que aparece en la parte
superior de la pantalla en una ubicación fija.
SUGERENCIA
Puede ver la hora de otras dos ciudades
debajo del mapa mundial.
1 Pulse Aplicaciones
Reloj
.
y seleccione
8
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
2 Abra la lista de selección Ciudad y,
a continuación, seleccione una ciudad
de la misma zona horaria.
¿SABÍA QUE...? Desplace el lápiz óptico sobre
el mapa para ver la hora en otras ciudades.
La sombra que aparece sobre el mapa muestra
los lugares del planeta donde es de noche.
SUGERENCIA La aplicación Reloj no actualiza
automáticamente la hora del sistema para el
horario de verano. Para cambiar los valores del
horario de verano, consulte Establecimiento
de fecha y hora.
SUGERENCIA Si viaja mucho, puede seleccionar
su ciudad de residencia como una de estas
dos ciudades, para que siempre sepa qué
hora es en casa.
RELOJ MUNDIAL
181
CAPÍTULO
8
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Adición de ciudades
Cómo establecer una alarma
Si la ciudad que desea mostrar no se
encuentra en la lista predefinida, puede
agregarla.
La próxima vez que viaje, ya no tendrá que
depender de una alarma de hotel para sus
reuniones importantes. En su lugar, utilice
el Centro. Reloj mundial incluye una
función de alarma incorporada que se
puede utilizar como alarma de viaje.
1 Seleccione una lista de selección de
Ciudad y, a continuación, Editar lista.
2 Seleccione Agregar.
3 Seleccione una ubicación que se
encuentre en la misma zona horaria
que la ciudad que desea añadir y luego
seleccione OK.
4 Escriba el nombre de la ciudad.
5 Seleccione Ubicación, Mapa, la
ubicación de la ciudad y, a continuación,
seleccione OK.
6 Si la ciudad no se encuentra en horario
de verano, desactive esta casilla. Si se
aplica el horario de verano, introduzca
las fechas de inicio y fin.
7 Seleccione OK y, a continuación,
seleccione Hecho.
182
RELOJ MUNDIAL
1 Seleccione Desactivada en la esquina
superior derecha.
2 Seleccione la hora a la que desea que
suene la alarma.
3 Seleccione OK.
SUGERENCIA Para personalizar el sonido y el
volumen de la alarma, abra el menú Opciones
y seleccione Preferencias de alarma.
SUGERENCIA Compruebe que el selector de
timbre está en la posición de sonido activado,
para que pueda escuchar la alarma.
Tareas
Definición de la prioridad, la fecha de
vencimiento y otros detalles de las tareas
Puede utilizar Tareas para que se le
recuerden las tareas que debe realizar y
para mantener un registro de cuándo han
finalizado las mismas.
El cuadro de diálogo Detalles le permite
asignar el nivel de prioridad, la fecha de
vencimiento, la categoría, el indicador de
confidencialidad y otros detalles a cada
una de las tareas.
Adición de una tarea
1 Pulse
Tareas
Aplicaciones y seleccione
.
2 Seleccione Nueva para crear una tarea
nueva.
8
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
1 Seleccione la tarea a la que desee
asignar detalles.
2 Seleccione Detalles.
3 Configure cualquiera de las siguientes
preferencias:
Prioridad: seleccione el número de
prioridad de esta tarea (1 es el más
importante). Más adelante, puede
reorganizar las tareas según su
importancia.
3 Introduzca una descripción de la tarea.
El texto puede tener más de una línea.
SUGERENCIA Además, puede elegir la prioridad
de la lista de Tareas seleccionando el número
que se encuentra junto a una tarea concreta y,
a continuación, asignando un nivel de
prioridad.
TAREAS
183
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
CAPÍTULO
8
Categoría: asigne la tarea a una
categoría específica.
Vencimiento: abra la lista de selección
Vencimiento y seleccione la fecha de
vencimiento de la tarea.
Si activa la opción Mostrar
vencimientos en la pantalla Preferencias de
Tareas, puede seleccionar la fecha de
vencimiento en la lista de tareas para
establecer una nueva fecha.
SUGERENCIA
Confidencial: active esta casilla para
marcar esta tarea como confidencial.
Consulte Trabajo con entradas
confidenciales para obtener información
adicional.
: seleccione este botón para
introducir la información adicional
que desea asociar con una tarea.
Alarma: establezca una alarma para
esta tarea.
Repetir: indique si la tarea se produce
en intervalos regulares y con qué
frecuencia se repite. Si marca una tarea
repetitiva, la próxima repetición de ésta
aparece de forma automática en la lista
de tareas.
4 Seleccione OK.
Pulse Menú para acceder a otras
funciones, como la importación de números
de teléfono a la lista de Tareas.
SUGERENCIA
Marcado de una tarea
1 Seleccione la tarea que desee marcar.
2 Pulse Centro
o toque en la casilla
para marcar la tarea.
184
TAREAS
8
CAPÍTULO
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Organización de tareas
En la lista Tareas, seleccione una de las
opciones siguientes:
Todas: muestra todas las tareas.
SUGERENCIA Si marca de forma accidental una
tarea y necesita desactivarla, resalte de nuevo
la tarea y pulse Centro en el navegador de
cinco direcciones.
SUGERENCIA Puede configurar Tareas para
registrar la fecha de finalización de una tarea, y
puede seleccionar mostrar u ocultar las tareas
acabadas. Las tareas completadas permanecen
en la memoria del Centro hasta que se purgan.
Fecha: muestra las tareas con vencimiento
en un marco temporal específico. Tras
haber seleccionado Fecha, pulse Abajo
para seleccionar la lista de selección y,
a continuación, pulse Centro
para ver
las distintas opciones: Vence hoy, Últimos
7 días, 7 días siguientes o Vencido.
Categoría: muestra las tareas que están
asignadas a la categoría seleccionada.
Abra la lista de selección Categoría para
seleccionar una categoría diferente.
¿SABÍA QUE...? Las tareas vencidas tienen un
signo de exclamación (!) junto a la fecha de
vencimiento.
TAREAS
185
CAPÍTULO
8
ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL
Eliminación de una tarea
1 Seleccione la tarea que desee eliminar.
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Eliminar tarea en el menú
Registro.
4 Seleccione OK.
Para ahorrar memoria puede purgar
todas las tareas completadas. Abra el menú
Registro y seleccione Purgar. Seleccione OK.
SUGERENCIA
Personalización de tareas
La pantalla Preferencias de Tareas le
permite controlar el aspecto de la pantalla
de la lista de tareas.
1 En la pantalla de la lista de tareas, pulse
Menú
.
3 Establezca alguna de las siguientes
preferencias:
Ordenar: indica el orden en el que
aparecen las tareas en la lista.
Mostrar completadas: muestra las
tareas que ha marcado.
Registrar fecha termin.: sustituye
la fecha de vencimiento por la fecha
de terminación cuando se completa
(se marca) la tarea.
Mostrar vencimientos: muestra las
fechas de vencimiento de las tareas
e inserta un signo de exclamación (!)
junto a cada tarea que haya vencido.
Mostrar prioridades: muestra la
configuración de prioridad de cada tarea.
Mostrar categorías: muestra la
categoría de cada tarea.
Sonido alarma: establece un sonido
para las alarmas que se asignen a
las tareas.
4 Seleccione OK.
¿SABÍA QUE...? Puede mostrar las tareas en el
2 Seleccione Opciones y, a continuación,
Preferencias.
186
TAREAS
calendario. Consulte Personalización de las
opciones de presentación del calendario para
obtener información detallada.
C AP ÍT ULO
9
Memos y documentos
Gracias a su capacidad para almacenar grandes cantidades de
información, el teléfono inteligente Centro™ de Palm® le permite
llevarse la oficina consigo, incluso sus archivos de Microsoft
Office y PDF. Puede mantener copias actualizadas de los
archivos en el Centro y en el equipo para poder trabajar con ellos
en cualquier momento y lugar.
Deje su bloc y su grabadora de voz en casa. Use Memos para
escribir notas y Notas de voz para grabar notas, elementos de la
agenda y otras ideas importantes y reproducirlas en el Centro.
Incluso puede enviar las notas y notas de voz a un amigo o colega
adjuntándolas a un mensaje de correo electrónico o multimedia.
Ventajas
•
Gestionar archivos de Word, Excel®,
PowerPoint y PDF en el Centro
•
Mejorar la productividad llevando
consigo documentos, hojas de
cálculo y presentaciones importantes
•
Captar ideas inmediatamente
187
En este capítulo
Documents To Go® Professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Memos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Notas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Documents To Go®
Professional
NOTA El CD de instalación del software
de Palm incluye el software de escritorio
Documents To Go®. En el Centro, la
aplicación complementaria de Documents
To Go se llama Documentos y ya está
instalada en el Centro.
Con la aplicación Documentos, puede
llevar consigo información importante
del trabajo. Puede llevar, crear, ver y
editar archivos de Microsoft Word y Excel
directamente en el Centro. También puede
ver, llevar y administrar archivos
PowerPoint y PDF. Por ejemplo, puede abrir
archivos adjuntos de correo electrónico,
archivos descargados con el explorador
Web y archivos almacenados en una tarjeta
de expansión (siempre y cuando los
archivos estén en un formato compatible).
NOTA La versión de Documents To Go
que viene con el Centro permite visualizar
documentos de Microsoft Office 2007. Para
editar archivos de Office 2007 en el Centro,
debe guardar los archivos en formato de
Office 2003. Para obtener más información
sobre la actualización que admite Office
2007, vaya a dataviz.com/office2007 (puede
que se apliquen cargos adicionales).
9
CAPÍTULO
MEMOS Y DOCUMENTOS
Si instala el software de escritorio
Documents To Go (desde el CD de
instalación del software de Palm), podrá
utilizarlo para transferir archivos al Centro
cuando realice la sincronización.
A continuación puede ver algunos
ejemplos de lo que puede hacer con la
aplicación Documentos:
•
Enviar y recibir archivos adjuntos de
correo electrónico en formatos de
archivo de Word, Excel, PowerPoint y
Acrobat (DOC, XLS, PPT y PDF).
•
Ver archivos de Word, Excel, PowerPoint
y Acrobat (DOC, XLS, PPT y PDF).
•
Crear o editar un documento
compatible con Word o una hoja de
cálculo compatible con Excel en el
Centro y, a continuación, guardarlo en el
formato nativo DOC o XLS.
•
Crear una presentación PowerPoint en
el equipo, utilizar la aplicación de
escritorio Documents To Go para
optimizar el archivo para el Centro y,
posteriormente, sincronizar el archivo
en el Centro.
DOCUMENTS TO GO® PROFESSIONAL
189
CAPÍTULO
9
MEMOS Y DOCUMENTOS
NOTA La aplicación Documentos no
admite algunas funciones de edición,
como el uso de varios tamaños de fuente
y la revisión ortográfica.
SUGERENCIA Para obtener más información
sobre la aplicación Documents To Go en el
Centro, visite dataviz.com. Si ha instalado la
aplicación de escritorio desde el CD de
instalación, también puede hacer clic en el
icono de Documents To Go en el equipo
y luego hacer clic en Ayuda.
Instale la aplicación Archivos
desde el CD de instalación del software de
Palm para buscar y gestionar los archivos de
una tarjeta de expansión.
SUGERENCIA
Cómo abrir un documento
En la aplicación Documentos, puede ver
y abrir cualquier archivo de Word, Excel,
PowerPoint o Acrobat (PDF) en el Centro o
en una tarjeta de expansión insertada en la
ranura correspondiente.
190
DOCUMENTS TO GO® PROFESSIONAL
1 Pulse Aplicaciones
Documentos
.
y seleccione
2 Seleccione el documento que desee de
la lista.
SUGERENCIA Cuando trabaje con un archivo en
el Centro, puede guardarlo en el Centro o en
una tarjeta de expansión. Abra el menú
Archivo, seleccione Guardar como y, a
continuación, seleccione la ubicación en la
que desea guardar el archivo.
Memos
Los memos son un buen método para
almacenar anotaciones en el Centro.
¿SABÍA QUE...? Cada memo puede incluir 4.096
caracteres de texto.
9
CAPÍTULO
MEMOS Y DOCUMENTOS
SUGERENCIA Se pueden asignar categorías
a los memos. Abra el memo que desee
cambiar, abra la lista de selección de
categoría que aparece en la parte superior
de la pantalla y seleccione una categoría.
Eliminación de un memo
1 Abra el memo que desee eliminar.
Cómo crear un memo
2 Pulse Menú
1 Pulse Aplicaciones
Memos
.
3 Seleccione Eliminar memo en el
menú Registro.
y seleccione
.
2 Escriba el texto que desea que aparezca
en el memo.
4 Seleccione OK.
3 Seleccione Hecho.
Notas de voz
Notas de voz proporciona un lugar para
grabar y reproducir notas y otra
información importante directamente
en el Centro.
Cómo crear una nota de voz
Al grabar una nota de voz, mantenga el
Centro con la pantalla dirigida hacia la
cara mientras habla.
MEMOS
191
CAPÍTULO
9
MEMOS Y DOCUMENTOS
1 Mantenga pulsado el botón lateral del
Centro mientras graba la nota de voz.
Cuando termine de grabar, suelte el
botón lateral.
La nota de voz se guardará
automáticamente en el Centro.
2 (Optativo) Introduzca un título para
la nota de voz.
Cómo escuchar una nota de voz
1 Pulse Aplicaciones
Notas de voz
.
y seleccione
2 En la lista Notas de voz, busque el título
y, a continuación, pulse Centro
para
seleccionarlo. La nota de voz empieza a
reproducirse.
SUGERENCIA También puede acceder a una
nota de voz pulsando Aplicaciones y
seleccionando Nota de voz.
SUGERENCIA Si tiene que hacer una pausa
durante la grabación, mantenga pulsado el
botón Centro del navegador de cinco
direcciones. Suelte el botón para continuar
con la grabación.
¿SABÍA QUE...? Puede utilizar una nota de voz
como tono. Resalte la nota de voz en la lista,
abra el menú Nota de voz y seleccione
Copiar a tono.
192
NOTAS DE VOZ
3 Pulse Centro
para realizar una
pausa o detener la reproducción.
9
CAPÍTULO
MEMOS Y DOCUMENTOS
SUGERENCIA Para ajustar el nivel de volumen,
pulse el botón Volumen situado en el lateral
del Centro.
SUGERENCIA Para cambiar el título de una nota
de voz, abra el menú Notas de voz y
seleccione Cambiar nombre nota.
¿SABÍA QUE...? Puede enviar una nota de voz
en un mensaje de correo electrónico o MMS
(consulte la documentación de la aplicación de
correo electrónico, o bien, la sección Creación
y envío de un mensaje multimedia). También
es posible utilizar la tecnología inalámbrica
Bluetooth® para enviar una nota de voz a un
dispositivo Bluetooth cercano (consulte la
sección Envío de información por medio de
una conexión inalámbrica Bluetooth).
NOTAS DE VOZ
193
MEMOS Y DOCUMENTOS
CAPÍTULO
9
194
NOTAS DE VOZ
Aplicaciones y herramientas
de administración de la
información
C AP ÍT ULO
10
La sincronización es una excelente forma de transferir, actualizar
y hacer copias de seguridad de la información en el teléfono
inteligente Centro™ de Palm®. La sincronización significa
simplemente que la información que haya introducido o
actualizado en un lugar (el Centro o el equipo) se actualizará
automáticamente en el otro. No es necesario introducir la
información dos veces.
Las tarjetas de expansión (se venden por separado) ofrecen una
solución de almacenamiento compacto y sin límites. Cuando una
tarjeta se llena, sólo tiene que utilizar otra tarjeta para llevar más
música y vídeo clips e instalar y ejecutar juegos y todo tipo de
software, desde diccionarios hasta guías de viaje.
Ventajas
•
Localizar la información en
cualquier aplicación con la función
Buscar
•
Introducir información, actualizarla
y protegerla de forma rápida en el
equipo y en el Centro
•
Instalar aplicaciones, juegos y todo
tipo de software
•
Almacenar, llevar e intercambiar
información
195
En este capítulo
Uso de la función Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Visualización y uso de las alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Instalación de aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Eliminación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Visualización de información sobre las aplicaciones . . . . . . . . . . . . 204
Envío de información con tecnología inalámbrica Bluetooth® . . . . . 205
Transmisión de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Sincronización de la información: conceptos avanzados . . . . . . . . . 211
Uso de tarjetas de expansión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Uso de la función
Buscar
Buscar permite localizar un texto en las
aplicaciones y bases de datos integradas,
así como en algunas aplicaciones de otros
fabricantes. La función Buscar busca el
grupo de caracteres que se especifique,
incluidos los que forman parte de palabras.
La función Buscar no distingue entre
mayúsculas y minúsculas.
10
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
Visualización y uso de
las alertas
¿SABÍA QUE...? Buscar localiza cualquier
palabra que empiece por el texto introducido.
Por ejemplo, al introducir “plan” se encontrará
“planeta” pero no “aeroplano”.
1 Presione Opción
y, a continuación,
presione Mayúsculas/Buscar
para
abrir el cuadro de diálogo Buscar.
2 Escriba el texto que desee buscar.
3 Seleccione OK para iniciar la búsqueda.
4 En los resultados de la búsqueda,
seleccione el texto que desea consultar
o seleccione Buscar más para continuar
la búsqueda.
El cuadro de diálogo Alerta del Centro
muestra información sobre los elementos
entrantes como, por ejemplo, nuevos
mensajes o citas del calendario. Una alerta
también notifica cuando no contesta una
llamada de teléfono.
Para ver el cuadro de diálogo Alerta, toque
con el lápiz en la campana parpadeante
cuando aparezca en la esquina superior
izquierda de una pantalla o mantenga
pulsado el botón Centro
cuando
aparezca la campana parpadeante.
USO DE LA FUNCIÓN BUSCAR
197
CAPÍTULO
10
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
En el cuadro de diálogo Alerta, puede hacer
lo siguiente:
•
Activar la casilla situada junto a la alerta
para eliminarla de la lista.
1 Pulse Aplicaciones
Calc.
.
•
Seleccionar la alerta para abrir la
aplicación correspondiente y ver el
elemento de la alerta (mensaje, cita,
llamada perdida, etc.).
2 Pulse Menú
•
Seleccionar Hecho para cerrar el cuadro
de diálogo de Alerta. La alerta
permanece activa y la campana
continúa parpadeando en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
•
Seleccionar Borrar todo para eliminar
todas las alertas del cuadro de dialogo
Alerta.
Calculadora
Esta aplicación incluye una calculadora
básica, así como una calculadora avanzada
con funciones científicas, financieras y de
conversión.
198
Cambio entre los modos de calculadora
básica y avanzada
CALCULADORA
y seleccione
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
Modo avanzado o Modo básico.
En el Modo básico, también
puede pulsar Derecha en el navegador de
cinco direcciones para cambiar al Modo
avanzado. En el Modo avanzado, pulse
Derecha en el navegador de cinco direcciones
para desplazarse entre las funciones, y pulse
Izquierda para volver al Modo básico.
SUGERENCIA
¿SABÍA QUE...? Puede tocar en el teclado
numérico en pantalla o utilizar el teclado para
introducir números.
Selección de funciones en el modo de
calculadora avanzada
1 Cambie a Modo avanzado (consulte
el procedimiento previo).
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
el tipo de función que desea utilizar:
Mat.: funciones matemáticas
avanzadas como exponentes, raíces
y logaritmos.
Trig: funciones trigonométricas como
senos, cosenos, tangentes y variantes.
Financiera: funciones de calculadora
financiera como las tasas de porcentajes
anuales y las amortizaciones.
Lógica: caracteres hexadecimales en
el teclado, además de funciones lógicas
como "and", "not", "or" y "xor".
10
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
Estadísticas: funciones estadísticas
como sumas, factoriales y un generador
de números aleatorios.
Peso/Tmp: conversiones de pesos y
temperaturas para los valores métricos
e ingleses.
Longitud: conversiones de longitud
para los valores métricos e ingleses.
Área: conversiones de área para los
valores métricos, tradicionales e
ingleses.
Volumen: conversiones de volumen
para los valores métricos e ingleses.
4 Pulse Menú
.
5 Seleccione Pref. y, a continuación,
seleccione el formato para mostrar
decimales: Flot., Fijo(x), Cienc.(x)
o Ingen.(x).
6 Pulse Menú
.
7 Seleccione Pref. y, a continuación,
cómo desea ver los números: en
grados, radianes o gradianes.
CALCULADORA
199
CAPÍTULO
10
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
Seleccione Almacenar para
almacenar un número en uno de los diez
espacios de memoria. Seleccione Rellamar
para volver a llamar al número almacenado.
SUGERENCIA
Seleccione Constantes para
acceder a una lista de constantes matemáticas,
como el número de Avogadro o la velocidad de
la luz.
utilizan un instalador o asistente que guía al
usuario a través de todo el proceso. Para
obtener más información, consulte la
documentación que se incluye con el
software.
SUGERENCIA
Instalación de
aplicaciones
El Centro incluye varias aplicaciones
integradas y listas para utilizar. También
puede instalar aplicaciones adicionales,
como software de negocios, juegos, etc.
El CD de instalación del software de Palm
incluye varias aplicaciones de software
obsequio y también se pueden adquirir
aplicaciones Palm OS® de ACCESS de
otros fabricantes.
NOTA Las instrucciones de esta sección le
brindan información sobre cómo instalar
archivos PRC (aplicación de Palm OS) y PDB
(base de datos de Palm OS) básicos en el
Centro. Algunos programas de Palm OS
200
INSTALACIÓN DE APLICACIONES
Instalación del software obsequio de
Mi Centro en el dispositivo
Mi Centro permite descargar e instalar
el software que puede utilizar en el Centro.
Si el software tiene un componente de
escritorio y uno del Centro, en primer lugar
es necesario descargar el software a su
equipo. Consulte Instalación del software
obsequio de Mi Palm en el equipo para
obtener información sobre cómo instalar
software que incluya un componente de
escritorio.
1 Pulse Aplicaciones
seleccione Mi Centro
y
.
2 Seleccione la ficha Obsequio.
3 Seleccione el enlace Instalar ubicado
debajo del nombre de la aplicación que
desea instalar.
Repita el paso 3 para instalar aplicaciones
adicionales.
Instalación de aplicaciones desde Internet
Instalación del software obsequio de
Mi Palm en el equipo
Puede utilizar el explorador Web del Centro
para instalar archivos Palm OS (PRC o PDB)
directamente desde Internet. Cuando se
descarga un archivo PRC o PDB, éste se
instala automáticamente en el Centro. Si el
archivo está comprimido (archivos ZIP o
SIT) deberá descargarlo al equipo,
descomprimirlo y, a continuación, realizar
una sincronización para transferir el archivo
descomprimido al Centro.
2 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para instalar las aplicaciones
que desee.
NOTA Asegúrese de que la aplicación que
descargue es compatible con el
dispositivo.
4 Sincronice el Centro con el equipo para
instalar las aplicaciones en el Centro.
1 En el equipo, vaya a go.palm.com/
centro-gsm/.
3 Cuando se le solicite que elija Guardar
o Ejecutar, seleccione Ejecutar para
colocar las aplicaciones en la cola de
instalación.
Instalación de aplicaciones de otros
fabricantes desde el equipo
1 Abra el explorador Web (consulte
Visualización de una página Web).
2 Vaya a la página que contiene el enlace
a la aplicación que desea descargar.
3 Presione Izquierda o Derecha
resaltar el enlace al archivo y, a
continuación, presione Centro
iniciar el proceso de descarga.
10
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
para
para
4 Siga las instrucciones en pantalla para
aceptar e instalar la aplicación.
Cuando se descarga una aplicación en el
equipo, lo más probable es que se
encuentre en un formato comprimido, por
ejemplo, un archivo ZIP o SIT. Si el archivo
está comprimido, deberá emplear una
utilidad de descompresión, como WinZip o
Allume Stuffit Expander, en el equipo antes
de instalar las aplicaciones en el Centro.
INSTALACIÓN DE APLICACIONES
201
CAPÍTULO
10
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
ANTES DE EMPEZAR Para instalar una
aplicación desde el equipo al Centro,
instale primero software Palm® Desktop en
el equipo (consulte Instalación del software
de sincronización de escritorio).
1 Windows: arrastre y suelte los archivos
en el icono Instalación rápida de Palm
del escritorio de Windows.
Mac: arrastre y coloque los archivos
en el droplet Enviar al dispositivo de
la carpeta Palm.
2 Seleccione el nombre del dispositivo en
la lista Usuario y, a continuación, haga
clic en Aceptar.
3 Sincronice el Centro con el equipo para
instalar las aplicaciones en el Centro.
202
INSTALACIÓN DE APLICACIONES
SUGERENCIA ¿Desea instalar una aplicación
en una tarjeta de expansión en lugar de en el
Centro?
Windows: abra Instalación rápida de Palm®
y arrastre el archivo al panel Tarjeta de
expansión.
Mac: en el menú de software Palm Desktop,
haga clic en HotSync, seleccione Instalar
archivos en la computadora de mano y la
tarjeta de expansión como el destino del
archivo.
SUGERENCIA En un equipo Windows, también
puede tener acceso a la Instalación rápida
Palm seleccionando el icono Instalación
rápida en el software de Palm Desktop o
desde la carpeta Programas del menú Inicio.
Obtención de ayuda para las aplicaciones
de otros fabricantes
Si tiene algún problema (como un mensaje
de error) con una aplicación de otro
fabricante, póngase en contacto con
el creador o proveedor de la aplicación.
Para obtener más información acerca
de la solución de problemas generales
relacionados con las aplicaciones de otros
fabricantes, consulte Aplicaciones de otros
fabricantes.
Eliminación de
aplicaciones
Si una aplicación ya no le es útil o si desea
liberar memoria, puede eliminar
aplicaciones del Centro o de una tarjeta de
expansión (para obtener más información
sobre las tarjetas de expansión, consulte
Inserción de una tarjeta de expansión).
Sólo se pueden eliminar aquellas
aplicaciones, parches y extensiones que
haya instalado; no las aplicaciones
incorporadas que residen en la memoria
ROM del Centro.
¿SABÍA QUE...? Algunas aplicaciones vienen
instaladas de fábrica en el Centro y no se
pueden eliminar. Estas aplicaciones aparecen
con un icono de bloqueo al lado.
1 Pulse Aplicaciones
.
2 Si desea quitar una aplicación de una
tarjeta de expansión, inserte la tarjeta
en el Centro.
3 Pulse Menú
10
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
.
4 Seleccione Eliminar en el menú
Aplicación.
5 Abra la lista de selección Eliminar de y
seleccione la ubicación de la aplicación
que desee eliminar: Teléfono o
<nombre tarjeta>.
6 Seleccione la aplicación que desee
eliminar.
7 Seleccione Eliminar y, a continuación,
seleccione Sí para confirmar la
eliminación.
8 Lleve a cabo una sincronización para
eliminar la aplicación de la subcarpeta
de copia de seguridad del equipo.
¿SABÍA QUE...? Las aplicaciones eliminadas del
Centro se mantienen en el equipo dentro de
la carpeta de archivos históricos de la carpeta
del usuario. Si tiene problemas al buscar la
carpeta de usuario, consulte No puedo
encontrar mi carpeta de usuario.
Eliminación manual de aplicaciones
Si una aplicación que se ha eliminado
vuelve a aparecer en el Centro, es
posible que tenga que eliminarla
manualmente del equipo.
ELIMINACIÓN DE APLICACIONES
203
CAPÍTULO
10
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
1 Busque la subcarpeta Backup en
el equipo.
Windows: C:\Archivos de programa\
Palm\<nombre del dispositivo>
Mac: Mac
HD\Applications\Palm\Users\<nombre
del dispositivo>.
Si actualiza desde una versión anterior
de Palm Desktop, es posible que la
subcarpeta de Backup esté ubicada en
la carpeta palmOne o Handspring.
2 Si encuentra un archivo PRC o PDB
correspondiente a la aplicación que
acaba de eliminar, también deberá
eliminarlo de la subcarpeta Backup.
3 Vuelva a eliminar el archivo del
dispositivo.
204
Visualización de
información sobre
las aplicaciones
La pantalla Info muestra las estadísticas
básicas de las aplicaciones instaladas en
el dispositivo Centro.
1 Pulse Aplicaciones
2 Pulse Menú
.
.
3 Seleccione Info en el menú Aplicación.
4 Abra la lista de selección Dispositivo y
seleccione la ubicación de la aplicación
sobre la que desea ver información:
Teléfono o <nombre tarjeta>.
VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE LAS APLICACIONES
5 En la parte inferior de la pantalla,
seleccione el tipo de información que
desea ver:
Versión: los números de versión de
las aplicaciones del Centro.
Tamaño: el tamaño (en kilobytes) de
las aplicaciones y datos del Centro.
Regist.: el número de entradas en las
distintas aplicaciones del Centro.
6 Desplácese a la aplicación sobre la
que desea consultar información.
Envío de información
con tecnología
inalámbrica
Bluetooth®
10
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
El radio de alcance de la tecnología
inalámbrica Bluetooth® es de hasta
10 metros en condiciones ambientales
óptimas. El rendimiento y el radio de
alcance se pueden ver afectados debido
a obstáculos físicos, radiointerferencias
de equipos electrónicos cercanos y otros
factores.
SUGERENCIA Compruebe el nivel de la batería
antes de establecer la conexión inalámbrica
Bluetooth. Si el nivel de la batería es muy bajo,
no se puede realizar una conexión inalámbrica
Bluetooth.
7 Seleccione Hecho.
ENVÍO DE INFORMACIÓN CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH®
205
CAPÍTULO
10
206
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
Envío de información por medio de una
conexión inalámbrica Bluetooth
Envío de una aplicación por medio de una
conexión inalámbrica Bluetooth
En la mayoría de aplicaciones, puede enviar
una entrada o elemento individual como,
por ejemplo, un contacto o una fotografía.
También puede enviar todas las entradas
de una categoría como, por ejemplo, todos
los contactos de la categoría Profesional.
1 Pulse Aplicaciones
Bluetooth
.
1 Pulse Aplicaciones
y seleccione
Bluetooth
.
2 Seleccione Act.
3 Abra una aplicación.
4 Localice el registro o categoría que
desea enviar. No se puede enviar un
elemento que tiene el icono de bloqueo
al lado.
5 Pulse Menú
.
6 Seleccione Enviar en el menú de la
izquierda.
7 Seleccione Bluetooth y, a continuación,
seleccione OK.
8 Seleccione los dispositivos receptores
en la pantalla Resultado de la detección
y, a continuación, seleccione OK.
9 Espere a que aparezca un mensaje
que indique se ha completado la
transferencia antes de continuar
utilizando el Centro.
5 Seleccione Enviar en el menú
Aplicación.
y seleccione
2 Seleccione Act.
3 Pulse Aplicaciones
4 Pulse Menú
.
.
6 Abra la lista de selección Enviar
desde y seleccione la ubicación
de la aplicación que desee enviar:
Teléfono o <nombre tarjeta>.
7 Seleccione la aplicación que desee
transferir. No se puede enviar un
elemento que tiene el icono de bloqueo
al lado.
8 Seleccione Enviar.
9 Seleccione Bluetooth y, a continuación,
seleccione OK.
10 Seleccione los dispositivos receptores
en la pantalla Resultado de la detección
y, a continuación, seleccione OK.
11 Espere a que aparezca un mensaje que
indique se ha completado la
transferencia antes de continuar
utilizando el Centro.
ENVÍO DE INFORMACIÓN CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH®
Recepción de información por medio de
una conexión inalámbrica Bluetooth
1 Pulse Aplicaciones
Bluetooth
.
y seleccione
4 Utilice el otro dispositivo para detectar
el Centro y enviarle información:
•
Consulte la documentación que
acompaña al otro dispositivo para
aprender a detectar y enviar
información mediante una conexión
inalámbrica Bluetooth.
•
Si el selector de timbre está definido
en la posición de sonido activado, el
Centro emite un pitido para avisarle
de la conexión y, a continuación, le
pide que acepte la información.
Seleccione una categoría o una tarjeta
de expansión para archivar los
elementos. Si no selecciona una
categoría, al elemento se le asigna la
categoría Sin archivar.
2 Seleccione Act.
3 Abra la lista de selección Visibilidad
y seleccione una de las opciones
siguientes:
Visible: activa los dispositivos
Bluetooth que no se encuentran en la
lista de dispositivos de confianza para
solicitar una conexión con el Centro.
El Centro permanece accesible a otros
dispositivos hasta que se desactive esta
opción. Cuando haya terminado de usar
este ajuste, no olvide volver a cambiarlo
a Oculto.
Temporal: activa los dispositivos
Bluetooth que no están en la lista de
dispositivos de confianza para solicitar
una conexión con el Centro durante los
próximos dos minutos. El Centro
cambia otra vez a Oculto y se vuelve
inaccesible para otros dispositivos
después de dos minutos.
10
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
5 Seleccione Sí para recibir la información
o No para rechazarla.
ENVÍO DE INFORMACIÓN CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH®
207
CAPÍTULO
10
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
SUGERENCIA El nombre de dispositivo de la
aplicación Bluetooth es el nombre que otros
dispositivos con tecnología inalámbrica
Bluetooth ven cuando se conectan al Centro.
El nombre predeterminado es el nombre que
se ha asignado al dispositivo durante la
configuración. Puede cambiarlo si lo desea.
¿SABÍA QUE...? Al recibir una aplicación por
medio de una conexión Bluetooth, puede
guardarla en el Centro o enviarla a una tarjeta
de expansión insertada en la ranura
correspondiente.
Transmisión de
información
El Centro está equipado con un puerto de
infrarrojos (IR) de manera que pueda
transmitir información a otro dispositivo
que también disponga de un puerto de
infrarrojos, siempre que el otro dispositivo
sea compatible con las comunicaciones
por infrarrojos con dispositivos Palm OS.
Este puerto se encuentra en el lateral del
Centro, junto a la ranura de la tarjeta de
expansión, detrás del pequeño protector
oscuro.
208
TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN
SUGERENCIA Para obtener los mejores
resultados, no debe haber obstáculos entre
ambos dispositivos y éstos deben
permanecer fijos. Si tiene problemas con la
transmisión, reduzca la distancia y evite la luz
directa del sol.
Transmisión de una entrada
Puede transmitir una entrada o un
elemento individual, como un contacto
o una fotografía. También puede transmitir
todas las entradas de la categoría
seleccionada como, por ejemplo, todos
los contactos de la categoría Negocios
o Familia.
SUGERENCIA Una vez preparada la tarjeta,
puede transmitirla pulsando dos teclas: en la
ficha Principal de la aplicación Teléfono, pulse
Menú y, a continuación, pulse M.
1 Abra la aplicación que contiene la
entrada que desea transmitir.
2 Seleccione el registro o categoría que
desee transmitir. No se puede transmitir
un elemento que tiene el icono de
bloqueo
al lado.
3 Pulse Menú
.
4 Seleccione Registro y, a continuación,
una de las siguientes opciones:
Transmitir: envía un registro individual.
Transmitir categoría: envía todas las
entradas de la categoría actual.
Transmisión de una aplicación
No todas las aplicaciones se pueden
transmitir. Aparece un icono de bloqueo
en la pantalla Transmitir junto a aquellas
aplicaciones que no se pueden transmitir.
1 Pulse Aplicaciones
.
¿SABÍA QUE...? Si transmite un marcador o una
2 Pulse Menú
página guardada desde el explorador Web,
se transmite la dirección URL, pero no el
contenido de la página.
3 Seleccione Transmitir en el menú
Aplicación.
5 Cuando aparezca el cuadro de diálogo
Estado de la transmisión, oriente el
puerto IR del Centro directamente hacia
el puerto IR del dispositivo receptor.
6 Espere hasta que este cuadro de
diálogo indique que la transferencia ha
finalizado para continuar utilizando el
Centro.
10
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
.
4 Abra la lista de selección Transmitir
desde y seleccione la ubicación de la
aplicación que desea transmitir:
Teléfono o &lt;nombre tarjeta&gt;.
5 Seleccione la aplicación que desee
transferir.
6 Seleccione Transmitir.
7 Cuando aparezca el cuadro de diálogo
Estado de la transmisión, oriente el
puerto IR del Centro directamente hacia
el puerto IR del dispositivo receptor.
8 Espere hasta que este cuadro de
diálogo indique que la transferencia ha
finalizado para continuar utilizando el
Centro.
TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN
209
CAPÍTULO
10
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
Recepción de información transmitida
ANTES DE EMPEZAR Compruebe que
la opción Recibir transmisión de las
Preferencias de encendido está Activada.
Consulte Optimización de los valores de
encendido para obtener información
detallada.
1 Encienda la pantalla.
2 Seleccione el comando Transmitir en
el dispositivo transmisor.
3 Oriente el puerto de infrarrojos del
Centro directamente hacia el puerto
de infrarrojos del dispositivo que está
transmitiendo para que se abra el
cuadro de diálogo Estado de la
transmisión.
4 Cuando aparezca el cuadro de diálogo
Estado de la transmisión, seleccione
una categoría para la entrada.
5 Seleccione Sí para recibir la información
o No para rechazarla.
210
TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN
SUGERENCIA Si no se selecciona una categoría
al recibir un elemento transmitido, éste
se coloca en la categoría Sin archivar.
SUGERENCIA Si no puede recibir información
transmitida, compruebe que no está
ejecutando una aplicación de otros fabricantes
que desactive la transmisión. Si aún así no
puede recibir una transmisión, intente realizar
un restablecimiento automático (consulte
Restablecimiento del Centro).
¿SABÍA QUE...? Puede guardar una aplicación
transmitida al Centro o enviarla a una tarjeta
de expansión insertada en la ranura
correspondiente.
Sincronización
de la información:
conceptos avanzados
Cambio de las aplicaciones que se van a
sincronizar
De manera predeterminada, la información
de Calendario, Contactos, Foto&Vídeo,
Memos y Tareas se actualizará cada vez
que sincronice el Centro. Puede cambiar
las aplicaciones que se van a sincronizar.
Por ejemplo, si no utiliza la aplicación
Memos y desea acelerar la sincronización,
puede desactivar la sincronización de dicha
aplicación.
SUGERENCIA Windows Si configura el Centro
para sincronizar con Outlook, puede aprender a
cambiar las aplicaciones que se sincronizan y
cambiar la configuración de sincronización
realizando la siguiente acción: haga clic en el
icono HotSync Manager de la barra de tareas y
seleccione Personalizar. Seleccione un
conducto que se vaya a sincronizar con Outlook,
haga clic en Cambiar y, a continuación, en
Ayuda.
SÓLO WINDOWS
10
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
1 Haga clic en HotSync® manager
de
la barra de tareas de la esquina inferior
derecha de la pantalla.
2 Seleccione Personalizar.
3 Seleccione el nombre del dispositivo
en la lista Usuario en la parte superior
de la pantalla.
4 Seleccione la aplicación para la que desea
activar o desactivar la sincronización y,
a continuación, haga clic en Cambiar.
5 Seleccione Sincronizar los archivos
para activar la sincronización de una
aplicación.
Seleccione No hacer nada para
desactivar la sincronización de una
aplicación que se sincroniza en ese
momento (por ejemplo, desactivar la
sincronización de Memos si no la utiliza).
SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS
211
CAPÍTULO
10
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
NOTA Si desea que la información de una
ubicación (en el Centro o en el equipo)
reemplace completamente la información
de la otra ubicación para esa aplicación,
seleccione una de las dos opciones de
sobrescritura. Por ejemplo, si la información
de Calendario del Centro es precisa pero
la del equipo se ha dañado, seleccione
El portátil sobrescribe al PC, para que
la aplicación Calendario reemplace la
información del Centro con la del equipo.
Tenga en cuenta que “portátil” se refiere
al Centro y “PC” se refiere al equipo.
6 (Optativo) Si desea que este cambio
sea permanente, active la casilla
Establecer como predeterminada.
De lo contrario, el cambio sólo afectará
a una sincronización (la siguiente que
realice); a partir de entonces, la acción
de la sincronización vuelve a lo que
estaba antes del cambio.
SÓLO MAC
1 Haga doble clic en el icono Palm
Desktop
de la carpeta Palm.
2 En el menú HotSync, seleccione
Configurar conducto.
3 En el menú emergente Usuario,
seleccione el nombre de dispositivo.
4 Seleccione la aplicación para la que
desea activar o desactivar la
sincronización y, a continuación, haga
clic en Ajustes de conductos.
5 Seleccione Sincronizar los archivos
para activar la sincronización de una
aplicación.
Seleccione No hacer nada para desactivar
la sincronización de una aplicación que se
sincroniza en ese momento (por ejemplo,
desactivar la sincronización de Memos si
no la utiliza).
7 Haga clic en OK.
8 (Optativo) Para activar y desactivar la
sincronización para otras aplicaciones,
repita los pasos 4, 5, 6 y 7 para cada
aplicación que desee cambiar.
9 Haga clic en Hecho.
212
SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS
NOTA Si desea que la información de una
ubicación (Centro o equipo) reemplace
completamente la información de la otra
ubicación para esa aplicación, seleccione
una de las dos opciones de sobrescritura.
Por ejemplo, si la información de
Calendario del Centro es precisa pero
la del Mac se ha dañado, seleccione
Handheld sobrescribe Macintosh para
que la aplicación Calendario reemplace la
información del Centro con la del Mac.
Tenga en cuenta que “handheld” se refiere
al Centro.
6 (Optativo) Si desea hacer que este
cambio sea permanente, haga clic
en Predeterminar. De lo contrario,
el cambio sólo afectará a una
sincronización (la siguiente que realice);
a partir de entonces, la acción de la
sincronización vuelve a lo que estaba
antes del cambio.
7 Haga clic en OK.
8 (Optativo) Para activar y desactivar la
sincronización para otras aplicaciones,
repita los pasos 4, 5, 6 y 7 para cada
aplicación que desee cambiar.
9 Cierre la ventana Ajustes de conducto.
Configuración de una conexión Bluetooth
para sincronización
10
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
Si el equipo cuenta con tecnología
inalámbrica Bluetooth, es posible sincronizar
de forma inalámbrica por medio de una
conexión Bluetooth.
1 Pulse Aplicaciones
Bluetooth
.
y seleccione
2 Seleccione Act.
3 (Optativo) Escriba un nombre de
dispositivo que identifique su Centro
cuando lo detecten otros dispositivos
Bluetooth.
SUGERENCIA El nombre que introduzca será el
nombre que verán los otros dispositivos con
tecnología inalámbrica Bluetooth al conectarse al
Centro. El nombre predeterminado es el nombre
que se ha asignado al dispositivo durante la
configuración. Puede cambiarlo si lo desea.
SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS
213
CAPÍTULO
10
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
NOTA Utilice el mismo nombre para todas
las conexiones Bluetooth. Si cambia el
nombre del dispositivo, necesitará volver
a crear todas las asociaciones que había
creado.
4 Abra la lista de selección Visibilidad
y seleccione Visible o Temporal.
SUGERENCIA Después de crear una asociación
con un dispositivo, puede cambiar el valor de
visibilidad a Oculto. De esta manera, sólo los
dispositivos con los que ya se ha establecido
una asociación pueden localizar su Centro.
Los dispositivos nuevos no pueden solicitar
una conexión.
5 Seleccione Config. dispos.
6 Seleccione Configuración de HotSync.
7 Siga las instrucciones en pantalla para
establecer una asociación entre el
Centro y el equipo. En algunos casos,
puede que necesite realizar los pasos
de la configuración en el equipo antes
de poder completar este paso. Consulte
la documentación del equipo para
obtener instrucciones de configuración
específicas.
8 Una vez finalizada la configuración de
HotSync, seleccione Hecho para volver
a la vista Aplicaciones.
Ahora puede sincronizar el Centro con el
equipo Bluetooth.
Sincronización mediante una conexión
Bluetooth
Cuando realiza la sincronización utilizando
la función inalámbrica Bluetooth del
Centro, no necesita el cable de
sincronización, lo que resulta muy útil si
viaja con un portátil que cuenta con
tecnología inalámbrica Bluetooth.
ANTES DE EMPEZAR Compruebe lo
siguiente en el equipo:
•
214
Incluye la tecnología inalámbrica
Bluetooth incorporada o un adaptador
Bluetooth.
SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS
•
Bluetooth está activado.
•
HotSync Manager está activado.
En un equipo con Windows, sabrá que
HotSync Manager está activado cuando
el icono aparezca en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
9 Pulse Aplicaciones
HotSync
.
y seleccione
Una vez completada la sincronización,
aparecerá un mensaje en la parte superior
de la pantalla del Centro. Tenga paciencia,
la sincronización puede tardar unos
minutos.
10
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
Sincronización mediante conexión por
infrarrojos
Cuando realiza la sincronización utilizando
el puerto de infrarrojos del Centro, no
necesita el cable de sincronización. lo que
resulta muy útil si viaja con un portátil que
dispone de puerto de infrarrojos.
ANTES DE EMPEZAR Compruebe lo
siguiente en el equipo:
•
Tiene un puerto de infrarrojos o un
dispositivo de infrarrojos conectado.
Consulte la documentación del equipo
para saber si admite la comunicación
mediante infrarrojos.
•
HotSync Manager está activado.
En un equipo con Windows, sabrá que
HotSync Manager está activado cuando
el icono aparezca en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
10 Seleccione Local.
11 Abra la lista de selección situada debajo
del icono HotSync y, a continuación,
seleccione el nombre del PC que ha
configurado para la sincronización
Bluetooth (consulte Configuración de
una conexión Bluetooth para
sincronización).
12 Seleccione el icono HotSync
del Centro.
SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS
215
CAPÍTULO
10
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
SÓLO WINDOWS
1 Haga clic en el icono de HotSync
Manager
de la barra de tareas
situada en la esquina inferior derecha
de la pantalla del equipo. Compruebe
que Infrarrojos se ha seleccionado.
Una vez completada la sincronización,
aparecerá un mensaje en la parte superior
de la pantalla del Centro. Tenga paciencia,
la sincronización puede tardar unos
minutos.
SÓLO MAC
1 Haga doble clic en el icono HotSync
Manager
de la carpeta Palm.
2 Haga clic en la ficha Controles HotSync
y, a continuación, seleccione Activado.
3 Haga clic en la ficha Ajustes de
conexión y, a continuación, seleccione
la casilla de verificación Activado junto
al puerto de infrarrojos.
2 En el Centro, pulse Aplicaciones
y seleccione HotSync
.
4 Cierre la ventana Configuración del
software HotSync.
3 Seleccione Local.
5 En el Centro, pulse Aplicaciones
y seleccione HotSync
.
4 Abra la lista de selección que aparece
debajo del icono HotSync y seleccione
IR a PC/portátil.
5 Coloque el puerto de infrarrojos del
Centro a pocos cm del puerto de
infrarrojos del equipo.
6 Seleccione el icono HotSync
en el Centro.
216
6 Seleccione Local.
7 Abra la lista de selección que aparece
debajo del icono HotSync y seleccione
IR a PC/portátil.
8 Coloque el puerto de infrarrojos
del Centro a pocos cm del puerto
de infrarrojos del Mac.
SINCRONIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: CONCEPTOS AVANZADOS
9 Seleccione el icono HotSync
en el Centro.
Una vez completada la sincronización,
aparecerá un mensaje en la parte superior
de la pantalla del Centro. Tenga paciencia,
la sincronización puede tardar unos
minutos.
•
Archivos de Microsoft Office
•
Archivos de Adobe Acrobat
•
Aplicaciones
•
Bases de datos
10
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
Inserción de una tarjeta de expansión
1 Retire la tapa de la batería.
Uso de tarjetas
de expansión
La ranura de la tarjeta de expansión del
Centro le permite agregar tarjetas microSD
para ampliar la capacidad de
almacenamiento del Centro (las tarjetas de
expansión se venden por separado). A
continuación le mostramos algunos
ejemplos de lo que pueden almacenar las
tarjetas de expansión microSD:
•
Fotos
•
Archivos de sonido MP3
•
Archivos adjuntos de correo electrónico
•
Juegos
•
Libros electrónicos
2 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta
de expansión.
3 Sostenga el Centro con la pantalla y la
etiqueta de la tarjeta de expansión hacia
usted. La muesca de la tarjeta debería
estar en la esquina inferior.
4 Inserte la tarjeta en la ranura hasta que
note que la tarjeta se coloca en su sitio.
USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN
217
CAPÍTULO
10
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
La ranura de la tarjeta de
expansión tiene un mecanismo de empuje:
empújelo de forma suave para introducir una
tarjeta y realice la misma acción para sacarla.
SUGERENCIA
SUGERENCIA Si el selector de timbre está
definido en la posición de sonido activado, se
escucha un tono de confirmación cuando se
inserta o saca una tarjeta de expansión.
5 Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta
de expansión.
Inicio de aplicaciones en una tarjeta
de expansión
Después de introducir una tarjeta de
expansión en la ranura, puede iniciar
cualquiera de las aplicaciones almacenadas
en la tarjeta.
1 Inserte la tarjeta de expansión en la
ranura correspondiente. La categoría
Tarjeta de la vista Aplicaciones aparece
automáticamente.
6 Vuelva a colocar la tapa de la batería.
Extracción de una tarjeta de expansión
1 Retire la tapa de la batería.
2 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de
expansión.
3 Presione la tarjeta en la ranura de la
tarjeta de expansión para sacarla.
4 Cuando note que la ranura de la tarjeta
de expansión expulsa la tarjeta,
extráigala.
5 Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta
de expansión.
6 Vuelva a colocar la tapa de la batería.
218
USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN
2 Seleccione el icono de la aplicación
que desea abrir.
3 Presione Centro
aplicación.
para abrir la
SUGERENCIA Instale la aplicación Archivos del
CD de instalación del software de Palm para
buscar y gestionar los archivos de una tarjeta
de expansión.
Acceso a los elementos almacenados
en una tarjeta de expansión
Si una tarjeta de expansión contiene
elementos como fotos o canciones,
no puede verlos directamente desde la
categoría Tarjeta de la vista Aplicaciones.
Debe abrir la aplicación que reconoce el
elemento.
1 Inserte la tarjeta de expansión en la
ranura correspondiente. La categoría
Tarjeta de la vista Aplicaciones aparece
automáticamente.
SUGERENCIA Antes de copiar una aplicación en
una tarjeta de expansión, asegúrese de que
es compatible con la versión de Palm OS 5.4.5
o superior. Algunas aplicaciones no funcionan
con las tarjetas de expansión y no permiten
almacenar archivos en una ubicación que esté
separada de la aplicación.
1 Pulse Aplicaciones
10
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
.
2 Abra la lista de selección de categoría
en la barra de título y seleccione Todas.
3 Seleccione el icono de la aplicación en la
que desea abrir el elemento. Por
ejemplo, para ver una fotografía,
seleccione Foto&Vídeo.
Copia de aplicaciones entre la tarjeta
de expansión y el Centro
Puede copiar aplicaciones del Centro a
la tarjeta de expansión y viceversa.
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Copiar del menú
Aplicación.
4 Abra la lista de selección Copiar en
y seleccione el destino: Teléfono o
<nombre de tarjeta>.
5 Abra la lista de selección Desde y
seleccione la ubicación de la aplicación
que desea copiar: Teléfono o <nombre
de tarjeta>.
USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN
219
CAPÍTULO
10
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
6 Resalte la aplicación que desea copiar.
7 Seleccione Copiar.
Visualización de la información de
la tarjeta de expansión
1 Inserte la tarjeta de expansión en
la ranura correspondiente.
2 Abra la lista de selección de categoría
que aparece en la parte superior de la
pantalla y, a continuación, seleccione
Todas.
3 Seleccione Info tarjeta
4 Pulse Menú
.
.
5 Seleccione Cambiar nombre de
la tarjeta en el menú Tarjeta.
6 Introduzca un nuevo nombre para
la tarjeta.
7 Seleccione OK.
La aplicación Info. tarjeta muestra datos
generales acerca de la tarjeta de expansión
que se encuentra en la ranura y permite
cambiar el nombre y formatear una tarjeta.
•
Pulse Aplicaciones
Info tarjeta
.
y seleccione
Cambio del nombre de la tarjeta de
expansión
Si modifica el contenido de una tarjeta
de expansión, es aconsejable cambiarle el
nombre en algún momento para que se
corresponda mejor con el contenido.
220
USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN
SUGERENCIA Si tiene problemas al copiar
información, cambiar el nombre o formatear
una tarjeta de expansión, asegúrese de
que se puede escribir en la tarjeta.
Pulse Aplicaciones y seleccione Info tarjeta.
Si aparece el mensaje Esta tarjeta es de
sólo lectura, la tarjeta está protegida contra
escritura. Lea las instrucciones que se
incluyen junto con la tarjeta para obtener
información adicional.
Formateo de una tarjeta de expansión
El proceso de formateo de una tarjeta de
expansión es similar al que se lleva a cabo
para formatear un disco de un equipo.
Cuando se formatea una tarjeta de
expansión, se borra toda la información
almacenada en la misma.
8 Inserte la tarjeta de expansión en
la ranura correspondiente.
9 Abra la lista de selección de categoría
que aparece en la parte superior de la
pantalla y, a continuación, seleccione
Todas.
10 Seleccione Info tarjeta
11 Pulse Menú
SUGERENCIA Si formatea una tarjeta, las fotos
o documentos que se almacenaban en ella se
eliminarán del software de escritorio la
siguiente vez que realice la sincronización.
Puede recuperar estos archivos de la carpeta
de copia de seguridad o puede impedir que se
eliminen cambiando temporalmente la
configuración de sincronización de la
aplicación afectada a PC sobrescribe portátil.
10
CAPÍTULO
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
.
.
12 Seleccione Formatear tarjeta en
el menú Tarjeta.
13 Introduzca un nuevo nombre para
la tarjeta.
14 Seleccione OK.
USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN
221
APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN DE LA INFORMACIÓN
CAPÍTULO
10
222
USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN
C AP ÍT ULO
11
Valores personales
La personalización del teléfono inteligente Centro™ de Palm® es
una manera ideal de adaptarlo a su estilo de vida y trabajo.
Modifique fácilmente los sonidos, las fuentes, los colores de
pantalla, etc. del Centro y mucho más. Aproveche los distintos
niveles de seguridad. Evite realizar costosas llamadas por
accidente bloqueando el teclado. Algunos valores pueden
contribuir a prolongar la vida útil de la batería del Centro.
Hay muchas formas de hacer que el Centro sea más útil.
Ventajas
•
•
Acceder a aplicaciones
rápidamente
•
Ahorrar energía
•
Disfrutar más del Centro
Facilitar la lectura de la pantalla
223
En este capítulo
Ajustes de sonido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Configuración de presentación y aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Ajuste de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Bloqueo del Centro y de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Conexión a una VPN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Ajustes de sonido
del sistema
Si coloca el selector de timbre de nuevo en
la posición de sonido activado, se
restablece la configuración de sonido
anterior.
11
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
Silenciamiento de sonidos
Puede silenciar de inmediato todas las
alertas, tonos y música que se reproduzcan
a través del altavoz interno, así como los
sonidos del sistema, desplazando el
selector de timbre a la posición de sonido
desactivado. Esto no silencia el sonido
durante una llamada telefónica.
1 Desplace el selector de timbre a la
p.
posición de sonido desactivado
El Centro vibra una vez para hacerle
saber que ha desactivado los sonidos.
2 Para volver a escuchar los sonidos,
desplace el selector de timbre a la
posición de sonido activado
.
NOTA Para obtener información sobre la
configuración de las opciones de vibración,
consulte la sección acerca de la configuración
de tonos de alerta de los capítulos en los que
se explican las aplicaciones individuales.
Sonido
desactivado
Sonido activado
Ajustes de los niveles de volumen del
sistema
Puede configurar el nivel de volumen de
los sonidos del sistema como, por ejemplo,
el tono que se emite al efectuar la
sincronización.
SUGERENCIA Si el selector de timbre está
configurado en la posición de sonido
desactivado, la configuración del timbre anula
los ajustes de sonido y se desactivan todos
los sonidos.
AJUSTES DE SONIDO DEL SISTEMA
225
CAPÍTULO
11
VALORES PERSONALES
1 Pulse Aplicaciones
Sonidos
.
y seleccione
2 Abra la lista de selección Aplicación
y seleccione Sistema.
3 Abra las listas de selección Vol.
del sistema y Vol. del juego y,
a continuación, seleccione un nivel
de volumen.
Configuración
de presentación
y aspecto
Ajuste del brillo
Dependiendo de las condiciones de luz en
las que se utilice el Centro, es probable
que necesite ajustar el brillo de la pantalla.
1 Pulse Opción
y, a continuación,
Retroiluminación
.
Retroiluminación
4 Seleccione Hecho.
2 Pulse Izquierda
ajustar el brillo.
3 Seleccione Hecho.
226
CONFIGURACIÓN DE PRESENTACIÓN Y ASPECTO
y Derecha
para
SUGERENCIA Para configurar temporalmente
la retroiluminación en los ajustes inferiores
preestablecidos , pulse Opción + Menú.
SUGERENCIA También puede ajustar la
retroiluminación y establecer la duración del
brillo durante una llamada en Preferencias de
encendido. Consulte Optimización de los
valores de encendido.
Cambio de la fuente de pantalla
Puede cambiar la fuente de pantalla
de Calendario, Contactos, Memos,
Mensajería, Tareas y Web. Los estilos de
fuente pueden variar entre las distintas
aplicaciones y algunas pueden ofrecer
menos tipos.
1 Abra la aplicación en la que desea
cambiar la fuente.
2 Pulse Menú
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
Fuente.
4 Seleccione un estilo de fuente.
(En el explorador Web, abra la lista
de selección Tamaño de fuente y
seleccione Grande o Pequeño).
11
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
Fuente pequeña
Fuente pequeña
en negrita
Fuente grande
en negrita
Fuente grande
5 Seleccione OK.
Configuración de los formatos de
presentación
Preferencias de Formatos le permite
seleccionar las convenciones de
numeración según las regiones
geográficas. Por ejemplo, en el Reino
Unido, la hora suele expresarse utilizando
un formato de 24 horas. No obstante, en
Estados Unidos, la hora se expresa con
un reloj de 12 horas y el sufijo AM o PM.
Un gran número de aplicaciones
incorporadas en el Centro utilizan los
ajustes de Preferencias de formatos.
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
y seleccione
2 Seleccione Formatos.
CONFIGURACIÓN DE PRESENTACIÓN Y ASPECTO
227
CAPÍTULO
11
VALORES PERSONALES
3 Establezca alguna de las siguientes
preferencias:
Establecer en: las convenciones
de numeración estándar de su país.
Cuando se selecciona un país,
los demás Formatos definidos
en Preferencias se establecen
automáticamente en las convenciones
de dicho país. También se puede editar
cada opción de modo individual.
Hora: el formato de hora. Seleccione
HH:MM de modo que muestre un reloj
de 24 horas.
Fecha: el formato de fecha.
Alineación de la pantalla para corregir
problemas de toques
En ocasiones, puede que se tenga que
reajustar la pantalla táctil del Centro. De
ser así, puede que se active una función
diferente a la deseada cuando se toca en
la pantalla. Para corregir este problema,
puede alinear la pantalla en cualquier
momento.
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
2 Seleccione Pantalla táctil.
3 Siga las instrucciones en pantalla y
toque en ésta donde se le indique.
Semana comienza: el primer día de
la semana (generalmente domingo o
lunes).
Números: el formato para los números
con puntos y comas decimales.
4 Seleccione Hecho.
4 Seleccione Hecho.
228
CONFIGURACIÓN DE PRESENTACIÓN Y ASPECTO
y seleccione
Cambio del esquema de colores del
sistema
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
y seleccione
2 Seleccione Tema de color.
3 Seleccione un esquema de colores de
la lista.
11
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
Ajuste de las
aplicaciones
Puede cambiar los ajustes de Aplicaciones
en el Centro de modo que pueda acceder
fácilmente a las aplicaciones que utiliza con
más frecuencia. Puede organizar y mostrar
las aplicaciones por categoría, reasignar
los botones del Centro y seleccionar
aplicaciones predeterminadas para tareas
específicas.
Disposición de aplicaciones por categoría
4 Seleccione Hecho.
SUGERENCIA También puede definir el papel
tapiz para la vista Principal de la aplicación
Teléfono (consulte Personalización de la ficha
Principal de la aplicación Teléfono) y el fondo
para la vista Agenda de Calendario (consulte
Personalización de las opciones de
presentación del calendario).
Puede asignar una aplicación a una
categoría y, a continuación, mostrar una
categoría de aplicaciones específica en la
vista Aplicaciones.
1 Pulse Aplicaciones
2 Pulse Menú
.
.
3 Seleccione Categoría en el menú
Aplicación.
4 Abra la lista de selección que aparece
junto a cada aplicación y seleccione una
categoría.
5 Seleccione Hecho.
AJUSTE DE LAS APLICACIONES
229
VALORES PERSONALES
CAPÍTULO
11
Cambio de la vista Aplicaciones
Para crear una nueva categoría,
abra la lista de selección de categoría y, a
continuación, seleccione Editar categorías.
Seleccione Nuevo y escriba el nombre de la
categoría. Seleccione OK para cerrar el cuadro
de diálogo y, a continuación, seleccione OK.
SUGERENCIA
¿SABÍA QUE...? Si hay una tarjeta de expansión
en la ranura de expansión, la tarjeta aparece
en la lista de selección de categorías y se trata
como una categoría al pulsar Aplicaciones
varias veces.
Visualización de aplicaciones por
categoría
Realice una de las siguientes acciones:
230
De forma predeterminada, la vista
Aplicaciones muestra cada aplicación como
un icono. Como alternativa, puede ver una
lista de aplicaciones. La vista de Lista es
especialmente útil cuando hay tantas
aplicaciones en una categoría que éstas
ocupan más de una pantalla.
1 Pulse Aplicaciones
2 Pulse Menú
.
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
Preferencias.
4 Abra la lista de selección Ver por y
seleccione Lista.
•
Presione Aplicaciones
varias
veces para desplazarse por las
categorías.
5 Seleccione OK.
•
Abra la lista de selección de categoría
en la parte superior de la pantalla y, a
continuación, seleccione una categoría.
Seleccione Todas para mostrar todas
las aplicaciones.
En Preferencias de botones puede
seleccionar las aplicaciones que desea
asociar con los botones de acceso rápido y
con el botón lateral del Centro. Puede
asignar una aplicación primaria y una
secundaria a cada uno de los tres botones
de acceso rápido que abren una aplicación.
AJUSTE DE LAS APLICACIONES
Reasignación de botones
NOTA Le recomendamos que conserve
las asignaciones de los botones primarios
en los valores de fábrica hasta que se
familiarice con las funciones del Centro. Si
cambia las asignaciones de los botones
primarios, recuerde que las instrucciones
que se encuentran en esta guía y en otras
funciones de la ayuda se refieren a los
ajustes originales de los botones.
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
y seleccione
2 Seleccione Botones.
3 Abra la lista de selección situada al
lado del elemento que desea reasignar
y seleccione una aplicación.
4 Seleccione Hecho.
¿SABÍA QUE...? También puede elegir una
11
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
aplicación para abrir con el botón de
sincronización del cable de sincronización
USB. Para cambiar esta configuración,
seleccione HotSync en la pantalla
Preferencias de botones.
SUGERENCIA Para restaurar todos los botones
y combinaciones de teclas a los valores de
fábrica, seleccione Predet.
¿SABÍA QUE...?
Cambio de aplicaciones predeterminadas
En ocasiones, una aplicación busca a otra
aplicación para manejar la información
(por ejemplo, una aplicación de correo
puede abrir un explorador si se selecciona
un vínculo en un mensaje de correo
electrónico). El Centro dispone de un
conjunto de aplicaciones predefinidas
para manejar las peticiones de correo
electrónico, mensajes y explorador que
otras aplicaciones realizan. Si tiene más
de una aplicación para manejar estas
peticiones en el Centro, puede especificar
el tipo de aplicación que desea usar para
cada función.
AJUSTE DE LAS APLICACIONES
231
CAPÍTULO
11
VALORES PERSONALES
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
y seleccione
2 Seleccione Aplic. pred.
3 Abra cada una de las listas de selección
y seleccione la aplicación que desea
asociar a dicha función.
Teclado (bloqueo del teclado): puede
utilizar la función de bloqueo del teclado
para desactivar éste y todos los botones,
así evita que se pulse por accidente
cuando se encuentra en el bolso o en el
bolsillo.
Pantalla: puede desactivar la función táctil
de la pantalla durante una llamada activa o
alerta de llamada.
4 Seleccione Hecho.
Bloqueo del Centro
y de la información
El Centro incluye varias funciones para
evitar que utilice por accidente y para
conservar la confidencialidad de la
información. Puede bloquear las siguientes
funciones del Centro:
232
BLOQUEO DEL CENTRO Y DE LA INFORMACIÓN
Teléfono (bloqueo del teléfono): puede
configurar el teléfono de modo que le
solicite una contraseña para realizar
llamadas. El software de seguridad
incorporado le permite realizar llamadas
de emergencia incluso si el teléfono está
bloqueado.
Centro: puede configurar el Centro de
modo que le solicite una contraseña para
ver cualquier tipo de información en el
Centro.
Entradas: puede enmascarar u ocultar
entradas que estén marcadas como
confidenciales y configurar el Centro para
que le solicite una contraseña para verlas.
Bloqueo del teclado
La función de bloqueo del teclado bloquea
el teclado de modo que éste no responda
si pulsa los botones del mismo por
accidente o activa elementos de la pantalla
mientras el Centro se encuentra en un
bolsillo o en un bolso.
De manera predeterminada, el bloqueo
del teclado se activa cuando la pantalla
se apaga. Cada vez que active la pantalla,
debe desactivar el bloqueo del teclado para
desbloquear el teclado y así poder utilizar el
Centro.
Para desactivar el bloqueo del teclado,
siga los pasos siguientes:
1 Cuando la pantalla está apagada, pulse
el botón de encendido/apagado
para activarla.
2 Pulse Centro
para desactivar
el bloqueo del teclado.
11
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
Puede cambiar el tiempo que tarda el
bloqueo del teclado en activarse o bien,
puede desactivar esta función. Para
cambiar la configuración del bloqueo del
teclado, siga los pasos siguientes:
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
y seleccione
2 Seleccione Bloq. teclado.
3 Abra la lista de selección Bloqueo
automático y, a continuación, realice
una de las siguientes acciones:
•
Seleccione el tiempo que desea que
tarde el bloqueo del teclado en
activarse: cuando se apaga,
5 segundos después de apagar o
30 segundos después de apagar.
BLOQUEO DEL CENTRO Y DE LA INFORMACIÓN
233
CAPÍTULO
11
VALORES PERSONALES
•
Seleccione Deshabilitado para
desactivar por completo la función
de bloqueo del teclado hasta que se
active de nuevo pulsando Opción +
Encendido/Apagado con la
pantalla encendida.
4 Seleccione Hecho.
Bloqueo de la pantalla
Puede configurar el Centro para que
bloquee de forma automática las funciones
de la pantalla táctil en situaciones
concretas.
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
y seleccione
4 Seleccione Hecho.
¿SABÍA QUE...? Si marca las casillas para
desactivar la pantalla táctil durante una
llamada, ésta se activa de nuevo de forma
automática después de finalizar la llamada.
2 Seleccione Bloq. teclado.
Bloqueo del teléfono
3 Marque una de las casillas siguientes:
Puede bloquear la tarjeta SIM para evitar
que se realicen llamadas sin autorización
o que se utilicen otras funciones
inalámbricas. Cuando la tarjeta SIM está
bloqueada, deberá introducir el código PIN
correcto para desbloquearla, incluso si la
coloca en un teléfono diferente. No
obstante, puede realizar llamadas de
emergencia cuando el teléfono está
bloqueado.
Recibir llamadas: desactiva la pantalla
cuando suena el teléfono. Debe utilizar
el navegador de cinco
direcciones
para seleccionar los
botones en pantalla Contestar e Ignorar,
o bien pulsar Enviar para contestar a
una llamada o el botón de encendido/
apagado
para ignorarla.
234
Durante una llamada: desactiva la
pantalla una vez que contesta a una
llamada. Debe utilizar el navegador de
cinco direcciones
para seleccionar
los botones en pantalla durante una
llamada. Utilice esta configuración para
evitar pulsar por accidente los botones
de la pantalla mientras sujeta el Centro
para hablar.
BLOQUEO DEL CENTRO Y DE LA INFORMACIÓN
IMPORTANTE Si la tarjeta SIM está
bloqueada e introduce el código PIN
incorrecto más de tres veces, deberá
llamar a su operador de red para conocer
la clave de desbloqueo de PIN única (PUK)
para desbloquear la tarjeta SIM.
SUGERENCIA Si el bloqueo del teléfono está
activado, otras personas pueden ver la
información del Centro; sin embargo, no
pueden realizar o recibir llamadas telefónicas,
ni utilizar otras funciones inalámbricas sin la
contraseña.
1 Pulse Teléfono
2 Pulse Menú
.
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
Bloqueo del teléfono.
4 Active la casilla Bloquear SIM.
5 Cuando se le solicite, escriba el PIN
actual y seleccione OK. A menos que
cambie el PIN, escriba el PIN
predeterminado, provisto con los
materiales de la cuenta.
6 Si desea cambiar el PIN, seleccione
Cambiar PIN, escriba uno nuevo y,
a continuación, seleccione OK. Repita
este paso para verificar el nuevo PIN.
11
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
7 Si la tarjeta SIM admite marcación de
números fijos (FDN), seleccione
Avanzadas y active la casilla Activ.
marcado nº fijo para restringir la
marcación a los números en la lista
FDN. Cuando se le indique, introduzca
el PIN2 y seleccione OK.
8 Apague el teléfono para activar la
función de bloqueo del teléfono.
9 Para volver a encender el teléfono,
mantenga presionado el botón de
encendido/apagado , escriba el PIN
y seleccione OK para desbloquear el
Centro.
SUGERENCIA Para administrar la lista FDN,
pulse Aplicaciones, seleccione Agenda SIM ,
pulse Menú y seleccione Modificar lista FDN
en el menú Opciones.
La tarjeta SIM vuelve a bloquearse cuando
apaga el Centro y luego vuelve a
encenderlo.
BLOQUEO DEL CENTRO Y DE LA INFORMACIÓN
235
CAPÍTULO
11
VALORES PERSONALES
Para desactivar la configuración actual
de Bloqueo del teléfono:
1 Pulse Teléfono
2 Pulse Menú
.
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
Bloqueo del teléfono.
4 Desactive la casilla Bloquear SIM.
5 Introduzca el código PIN.
6 Seleccione OK.
eliminan todos los registros del Centro y se
vuelve a formatear completamente. Si
utiliza la protección mediante contraseña
en elsoftware Palm Desktop, deberá
recordar la contraseña para restaurar la
información. Sin embargo, si no utiliza la
protección mediante contraseña en el
software Palm Desktop, puede restaurar
toda la información sincronizada
anteriormente la siguiente vez que realice
la sincronización (consulte Sincronización
de la información: conceptos básicos).
Bloqueo del Centro
Para proteger la información de carácter
personal, puede bloquear el Centro de
modo que se necesite introducir la
contraseña para acceder a cualquier tipo
de información o utilizar las funciones del
Centro, incluido el teléfono. No obstante,
puede realizar llamadas de urgencia
cuando el Centro está bloqueado.
IMPORTANTE Si bloquea el Centro, debe
introducir la contraseña exacta para volver
a activarlo. Si olvida la contraseña, deberá
realizar un restablecimiento completo para
poder volver a utilizar el Centro. Con el
restablecimiento completo, si el Centro
está bloqueado mediante contraseña, se
236
BLOQUEO DEL CENTRO Y DE LA INFORMACIÓN
1 Pulse Aplicaciones
Seguridad
.
y seleccione
2 Seleccione el cuadro Contraseña.
3 Asigne una contraseña y una pista para
la contraseña.
4 Seleccione el cuadro Bloquear
teléfono autom.
5 Si se le solicita, introduzca la contraseña
y seleccione OK.
6 Seleccione una de las siguientes
opciones:
Nunca: evita que el Centro se bloquee
automáticamente.
8 Realice una de las siguientes acciones:
•
Seleccione Bloquear y desactivar
para bloquear el Centro de inmediato.
•
Pulse Aplicaciones
para
aceptar la configuración y continuar
utilizando el Centro.
11
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
SUGERENCIA Después de crear una contraseña,
puede bloquear el sistema de forma manual.
Pulse Aplicaciones y seleccione Seguridad.
Seleccione Bloquear y apagar y, a
continuación, Apagar y bloquear.
SUGERENCIA Para cambiar la contraseña,
seleccione la casilla Contraseña, escriba su
contraseña actual y, a continuación, la nueva.
Para eliminar la contraseña, seleccione el
cuadro Contraseña y, a continuación, Sin
asignar.
Al apagar: bloquea el Centro al apagar
la pantalla manualmente o con la
función Apagado automático.
A una hora establecida: bloquea el
Centro a una hora específica del día.
Tras un retraso establecido: bloquea el
Centro tras un periodo de inactividad.
7 Seleccione OK.
Trabajo con entradas confidenciales
En la mayor parte de las aplicaciones se
pueden marcar entradas individuales como
confidenciales. Todas las entradas
confidenciales permanecen visibles y
accesibles hasta que se seleccione la
opción de seguridad. Dispone de tres
opciones de seguridad:
BLOQUEO DEL CENTRO Y DE LA INFORMACIÓN
237
CAPÍTULO
11
VALORES PERSONALES
Mostrar registros: los registros
confidenciales están visibles.
Ocultar o enmascarar todas las entradas
confidenciales
Ocultar registros: las entradas privadas no
aparecen en ningún lugar de la aplicación.
Asegúrese de que las entradas que desea
enmascarar u ocultar se han marcado
como confidenciales.
Enmascarar registros: las entradas
privadas se sustituyen por una barra gris
que permite saber que existe la entrada
pero no permite leerla.
1 Pulse Aplicaciones
Seguridad
.
Una vez que ha activado el ajuste de
enmascarar u ocultar, todas las entradas
marcadas como confidencial se ocultan o
enmascaran de inmediato. Si define una
contraseña, deberá introducirla para poder
visualizar las entradas confidenciales. Si no
define una contraseña, usted (o cualquier
otra persona) podrá ver las entradas
confidenciales sin una contraseña.
1 Abra la entrada que desea marcar
como confidencial.
2 Seleccione Detalles.
3 Active la casilla Confidencial.
4 Seleccione OK.
y seleccione
2 Abra la lista de selección
Confidencialidad actual y, a
continuación, seleccione Ocultar
registros o Enmascarar registros.
3 Si se le solicita la contraseña,
introdúzcala y seleccione OK.
Visualización de todos los registros
confidenciales
Puede revelar todas las entradas que ha
ocultado o enmascarado.
1 Pulse Aplicaciones
Seguridad
.
y seleccione
2 Abra la lista de selección Privacidad
actual y seleccione Mostrar registros.
3 Si se le solicita la contraseña,
introdúzcala y seleccione OK.
238
BLOQUEO DEL CENTRO Y DE LA INFORMACIÓN
Visualización de entradas confidenciales
en una aplicación específica
Siga los pasos siguientes para recuperarse
de una contraseña perdida:
1 Abra la aplicación que contiene las
entradas confidenciales que desea ver.
1 Pulse Aplicaciones
Seguridad
.
2 Pulse Menú
2 Seleccione el cuadro Contraseña.
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
Seguridad.
4 Abra la lista de selección Privacidad
actual y seleccione Mostrar registros.
5 Seleccione OK.
6 Si se le solicita la contraseña,
introdúzcala y seleccione OK.
11
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
y seleccione
3 Seleccione Contr. perdida.
4 Seleccione Sí.
Si desea seguridad adicional para
los archivos de Palm Desktop, puede que le
interese adquirir una solución de otros
fabricantes.
SUGERENCIA
Contraseña de seguridad y software
Palm Desktop (Windows)
Introducción de la información del
propietario
Puede configurar la versión de Windows
del software Palm® Desktop para que
respete la contraseña de seguridad del
Centro. Si olvida la contraseña, no podrá
ver la información en Palm Desktop. Si el
Centro está desbloqueado, puede cambiar
la contraseña del Centro, aunque se
eliminarán todas las entradas marcadas
como confidenciales. Puede restaurar las
entradas confidenciales la próxima vez que
lleve a cabo la sincronización y, a
continuación, crear una nueva contraseña.
Puede utilizar la opción Preferencias del
propietario para introducir información que
desea asociar al Centro, como su nombre,
el nombre de su empresa y el número de
teléfono de su domicilio. Si bloquea el
Centro (consulte Bloqueo del Centro), la
información de Preferencias del propietario
aparecerá en la pantalla en la que se
solicita la contraseña para desbloquearlo y
también deberá escribir la contraseña para
cambiar dicha información.
BLOQUEO DEL CENTRO Y DE LA INFORMACIÓN
239
CAPÍTULO
11
VALORES PERSONALES
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
y seleccione
2 Seleccione Propietario.
3 Si asignó una contraseña con la
aplicación Seguridad, seleccione
Desbloquear, escriba la contraseña y
luego seleccione OK para continuar.
4 Escriba el texto que desea que aparezca
en la pantalla Preferencias del
propietario.
Configuración del
sistema
Establecimiento de fecha y hora
Preferencias de fecha y hora le permite
configurar de forma manual la fecha, hora y
ubicación (zona horaria) del Centro.
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
y seleccione
2 Seleccione Fecha y hora.
3 Abra la lista de selección de
configuración automática y
seleccione uno de los siguientes
modos:
NOTA Las opciones que aparecen en
la pantalla varían en función del ajuste
seleccionado en el paso 3.
5 Seleccione Hecho.
Fecha, hora y zona horaria: la fecha,
hora y zona horaria se obtienen de su
red.
Fecha y hora: permite establecer la
zona horaria manualmente. La fecha
y hora se obtienen de su red .
240
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Esta configuración es útil cuando viaje
por distintas zonas horarias. Puede
introducir una cita en el calendario
sin establecer ninguna zona horaria.
Cuando llegue a la zona horaria de
destino, la cita aparecerá en el
calendario a la hora local correcta.
Nada: permite establecer la fecha, hora
y zona horaria manualmente. No se
adquiere ninguna información de su red.
SUGERENCIA Si una ciudad de la misma zona
horaria no está en la lista, seleccione Editar
lista, luego Agregar, elija una ciudad en su
zona horaria y, a continuación, seleccione OK.
Si es necesario, modifique cualquiera de los
ajustes en el cuadro de diálogo Editar
ubicación y, a continuación, seleccione OK.
11
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
5 Si aparecen los campos Fecha y Hora,
seleccione el campo Fecha, seleccione
la fecha y, a continuación, seleccione el
campo Hora y seleccione la hora.
6 Seleccione Hecho.
SUGERENCIA También puede establecer las
zonas horarias en las citas del calendario.
Consulte Creación de una cita.
Optimización de los valores de encendido
4 Si aparece la lista de selección
Ubicación, selecciónela y seleccione
una ciudad en su zona horaria.
Las preferencias de encendido le permiten
ajustar los valores para maximizar el
rendimiento de la batería.
1 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
y seleccione
2 Seleccione Encendido.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
241
CAPÍTULO
11
VALORES PERSONALES
3 Establezca alguna de las siguientes
preferencias:
Brillo: establece la intensidad de la
retroiluminación de la pantalla. Arrastre
la guía de desplazamiento o pulse
Izquierda y Derecha para ajustar
el nivel de brillo.
Apag. autom. tras: determina el
tiempo que la pantalla permanece
encendida durante un periodo de
inactividad. Si no existe interacción
con el teclado o la pantalla durante
el periodo de tiempo especificado, el
Centro se apaga de forma automática.
Retroilumin. durante llamadas
atenuar tras: para preservar la energía
durante una llamada activa, puede
configurar la retroiluminación de la
pantalla para que se atenúe o apague
242
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
tras un tiempo determinado. Si se
apaga la retroiluminación se ahorra
más energía que si se atenúa. Con la
retroiluminación apagada, aún podrá ver
una imagen tenue en la pantalla y podrá
usar cualquiera de sus botones. Para
restaurar el brillo de la retroiluminación,
pulse cualquier tecla o toque en la
pantalla. Tenga cuidado: si pulsa el
botón de encendido/apagado, finalizará
las llamadas activas y si toca en un
botón de la pantalla, se activará el
comando correspondiente.
Recibir transm.: determina si el Centro
está preparado para recibir información
mediante una transmisión de
infrarrojos. Si deja esta opción
desactivada, debe volver a esta pantalla
para activar la opción la próxima vez
que desee recibir una transmisión.
4 Seleccione Hecho.
SUGERENCIA También puede acceder al ajuste
del brillo pulsando Opción + P. Para configurar
temporalmente la retroiluminación en el ajuste
inferior preestablecido, pulse Opción + Menú.
Conexión a una VPN
Si desea utilizar el Centro para tener
acceso a la cuenta de correo electrónico de
la empresa u otros archivos del servidor de
la empresa, puede que necesite configurar
una red privada virtual (VPN) en el Centro.
Las redes privadas virtuales permiten
establecer la conexión con el servidor a
través del firewall (capa de seguridad) de
la organización. Se necesita tener un
cliente de VPN en el Centro si el Centro y
el servidor de la empresa se encuentran
en lados opuestos del firewall.
Consulte al administrador del sistema de
la empresa si se necesita una VPN para
acceder al servidor de la empresa. Si se
necesita una VPN, debe adquirir e instalar
un cliente de VPN de otro fabricante en el
Centro para utilizar esta función.
11
CAPÍTULO
VALORES PERSONALES
SUGERENCIA Para obtener más información
sobre el software de cliente VPN de otros
fabricantes, visite go.palm.com/centro-gsm/.
1 Instale el cliente VPN de otro fabricante.
Consulte Instalación de aplicaciones, si
desea obtener información detallada.
2 Pulse Aplicaciones
Pref.
.
y seleccione
3 Seleccione VPN.
4 Introduzca los ajustes proporcionados
por el administrador del sistema de la
empresa.
CONEXIÓN A UNA VPN
243
VALORES PERSONALES
CAPÍTULO
11
244
CONEXIÓN A UNA VPN
C AP ÍT ULO
12
Preguntas habituales
Aunque no podemos anticiparnos a todas las preguntas que
pueda tener, en este capítulo proporcionamos respuestas a
algunas de las preguntas más habituales. Para obtener
información adicional y respuestas a otras preguntas
habituales, visite go.palm.com/centro-gsm/.
245
En este capítulo
Actualizaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Instalación del software de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Restablecimiento del Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Dispositivos manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Liberación de espacio en el Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Aplicaciones de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Actualizaciones
Si le surgen problemas con el teléfono
inteligente Centro™ de Palm® después de
realizar los pasos de actualización de esta
guía, puede que se deba a aplicaciones o
ajustes incompatibles que no se han puesto
en cuarentena durante el proceso de
instalación. Estas aplicaciones o ajustes
incompatibles pueden ocasionar numerosos
problemas, entre ellos, que el sistema se
reinicie o se bloquee. Si le surgen
problemas después de la actualización, siga
los pasos de esta sección para eliminar las
aplicaciones incompatibles del Centro y
transferir los otros datos al nuevo Centro.
•
Sustituir las funciones del organizador,
como Contactos o Calendario.
•
Establecer las funciones de conexión
de datos, como activar o finalizar
conexiones de datos.
•
Proporcionar funciones de
almacenamiento Web como archivos
PQA.
•
Proporcionar funciones de mensajería
instantánea.
Si desea continuar utilizando estos tipos de
aplicaciones, póngase en contacto con el
programador de las aplicaciones de otros
fabricantes para obtener actualizaciones de
software e información sobre la
compatibilidad con el Centro.
NOTA Si tiene problemas para instalar una
aplicación de otro fabricante, póngase en
contacto con el programador para obtener
ayuda.
SÓLO WINDOWS
Recomendamos no instalar ninguna
aplicación que se utilice para cualquiera
de las siguientes funciones:
1 En el equipo, haga clic en Inicio >
Programas > Palm > Safe HotSync.
•
Modificar las funciones del teléfono,
como tonos, marcado o ID de llamada.
12
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
Siga las siguientes instrucciones para
actualizar el Centro en un equipo con
Windows XP.
2 Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
ACTUALIZACIONES
247
CAPÍTULO
12
PREGUNTAS HABITUALES
3 Localice la carpeta Old_Apps en el
equipo. Esta carpeta suele estar ubicada
dentro de una de las carpetas siguientes:
C:\Archivos de programa\Palm\
C:\Archivos de programa\palmOne\
C:\Archivos de programa\Handspring\
4 Para ayudarle a identificar la aplicación
que está provocando el problema,
mueva una aplicación a la vez de la
carpeta Old_Apps a la carpeta Backup
y, a continuación, realice la
sincronización.
Si vuelve a ocurrir el problema, elimine
la última aplicación instalada e informe
del problema al fabricante.
5 Repita el paso 4 para cada una de las
aplicaciones de la carpeta Old_Apps.
NOTA Si tiene problemas al mover
aplicaciones de la carpeta Old_Apps a la
carpeta Backup, o bien para determinar qué
archivos deberá mover, intente reinstalar la
aplicación usando los archivos originales
del programador de software de otro
fabricante.
¿Necesita más información
acerca de la carpeta Backup? Consulte ¿Qué
es la carpeta Backup?.
SUGERENCIA
248
ACTUALIZACIONES
SÓLO MAC
1 Busque su carpeta de usuario en
el equipo.
NOTA El nombre de la carpeta de usuario
es el mismo que el nombre del dispositivo
y suele encontrarse en esta ubicación:
<disco duro de Mac>: Users: <su
nombre de usuario de Mac>:
Documents: Palm: Users.
2 Seleccione la carpeta de usuario y,
a continuación, arrastre y suéltela en
el escritorio de su Mac para realizar
una copia de esa carpeta.
3 Confirme que la copia incluye la
subcarpeta Backup y que todos los
archivos de la subcarpeta Backup
original están también en la copia de
la subcarpeta.
4 Borre todos los archivos de la
subcarpeta Backup original.
5 Realice un restablecimiento automático
del Centro. Consulte Restablecimiento
del Centro, para obtener instrucciones.
6 Sincronice el Centro con el nuevo
software de escritorio y asegúrese
de seleccionar el nombre de usuario
existente.
7 Para ayudarle a identificar la aplicación
que está provocando el problema,
mueva una aplicación de otro fabricante
de la copia de la subcarpeta Backup
a la subcarpeta Backup original y, a
continuación, realice la sincronización.
Si vuelve a ocurrir el problema, elimine
la última aplicación instalada e informe
del problema al fabricante.
8 Repita el paso 7 para cada una de las
aplicaciones de otros fabricantes en
la copia de la carpeta Backup.
Instalación del
software de
escritorio
Si tiene algún problema durante la
instalación del software de escritorio, es
posible que tenga una versión errónea del
software o que alguno de los recursos del
equipo no esté disponible.
SUGERENCIA El CD de instalación del software
de Palm le permite realizar la sincronización
mediante el software Palm® Desktop o
Microsoft Outlook para Windows. Si desea
sincronizar mediante otro gestor de
información personal (PIM), deberá instalar
una solución de otro fabricante. Póngase en
contacto con el creador o proveedor del PIM
para averiguar si hay software disponible para
su utilización con el Centro.
12
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
Siga estos pasos para volver a realizar
la instalación.
1 Compruebe que el perfil de su equipo
incluya derechos de administrador para
instalar software. En las empresas
grandes éstos generalmente los
concede el administrador del sistema.
2 Reinicie el equipo.
3 Salga de todas las aplicaciones activas,
incluidos los antivirus y las aplicaciones
de seguridad de Internet.
4 Compruebe que está instalando el
software desde el CD de instalación del
software de Palm que vino con el nuevo
Centro. Es posible que otras versiones
del software de escritorio no funcionen
con el Centro.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE ESCRITORIO
249
CAPÍTULO
12
PREGUNTAS HABITUALES
5 Inserte el CD de instalación del
software de Palm para reiniciar
la instalación.
IMPORTANTE Utilice siempre el mismo
idioma en el Centro, en el sistema
operativo y en el software del equipo.
De lo contrario, podría perder información
o encontrar dificultades para realizar la
sincronización. No se proporciona
asistencia técnica para las configuraciones
en idiomas que no coinciden.
Restablecimiento
del Centro
Cómo efectuar un restablecimiento
automático
Un restablecimiento automático es similar
a un reinicio del equipo. Si el Centrono
responde o si encuentra dificultades para
llevar a cabo la sincronización con el
equipo, el restablecimiento automático
puede ser de utilidad. Toda la información
se conserva cuando se realiza un
restablecimiento automático.
250
RESTABLECIMIENTO DEL CENTRO
1 Retire la batería del Centro y vuelva
a insertarla.
¿No sabe cómo? Consulte Sustitución
de la batería.
NOTA La operación de restablecimiento
comienza cuando se vuelve a insertar la
batería.
2 Al finalizar el restablecimiento
automático, aparecerá Preferencias
de fecha y hora. Seleccione Hecho.
Cómo efectuar un restablecimiento del
sistema
El restablecimiento del sistema, también
denominado restablecimiento seguro o en
caliente, indica al Centro que finalice lo que
esté haciendo y comience de nuevo sin
cargar elementos adicionales del sistema.
Si el Centro ejecuta bucles o se bloquea
durante o después de realizar un
restablecimiento automático, el
restablecimiento del sistema puede
resultar de utilidad. Un restablecimiento
del sistema puede liberar el Centro de un
bucle sin fin de forma que pueda
desinstalar la aplicación de otro fabricante
que pueda estar produciendo el bucle.
1 Retire la batería del Centro y vuelva
a insertarla.
¿No sabe cómo? Consulte Sustitución
de la batería.
2 Cuando aparezca el logotipo de Palm,
hasta que
mantenga pulsado Arriba
se llene la barra de estado negra de la
parte inferior de la pantalla y desaparezca,
y a continuación, suelte Arriba .
3 Elimine la aplicación de otro fabricante
que crea que está causando el problema.
4 Realice un restablecimiento automático.
Las funciones inalámbricas del Centro
no estarán disponibles hasta que
complete este paso.
Realización de un restablecimiento
completo
Un restablecimiento completo borra la
información y las aplicaciones de otros
fabricantes del Centro. No realice nunca un
restablecimiento completo sin primero
intentar un restablecimiento automático y
un restablecimiento del sistema, e intentar
solucionar los problemas del software de
otros fabricantes. (Consulte Aplicaciones
de otros fabricantes para encontrar
sugerencias sobre cómo diagnosticar los
problemas de software de otros
fabricantes.) Tras un restablecimiento
completo, puede restaurar la información
sincronizada anteriormente la próxima vez
que realice la sincronización.
12
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
IMPORTANTE Si configura una contraseña
en el Centro, al realizar un restablecimiento
completo se vuelve a formatear el Centro.
Éste es un método más radical de
restablecimiento completo, que elimina
toda la información y restablece los
formatos, las preferencias y los otros
ajustes preestablecidos.
SUGERENCIA Algunas aplicaciones de otros
fabricantes no crean copias de seguridad
en los equipos durante la sincronización.
Si realiza un restablecimiento completo,
puede perder datos en estas aplicaciones
y necesitará instalar de nuevo la aplicación
después del restablecimiento completo.
Póngase en contacto con el fabricante de la
aplicación para saber de qué datos se realiza
una copia de seguridad durante la
sincronización.
RESTABLECIMIENTO DEL CENTRO
251
CAPÍTULO
12
PREGUNTAS HABITUALES
1 Retire la batería del Centro y vuelva
a insertarla.
¿No sabe cómo? Consulte Sustitución
de la batería.
2 Cuando aparezca el logotipo de Palm,
mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado hasta que
se llene la barra de estado negra de
la parte inferior de la pantalla y
desaparezca, y a continuación, suelte
el botón de encendido/apagado .
3 Cuando se le pregunte si desea borrar
todos los datos, pulse Arriba
para
confirmar el restablecimiento completo.
IMPORTANTE Si aparece el mensaje
Nuevo formato en progreso, no toque
el Centro hasta que se haya completado
el proceso. Esto puede tardar hasta
10 minutos.
4 Si aparece una pantalla de selección
de idioma, seleccione el mismo idioma
seleccionado para el software del
escritorio.
252
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
IMPORTANTE Utilice siempre el mismo
idioma en el Centro, en el sistema
operativo y en el software del equipo.
De lo contrario, podría perder información
o encontrar dificultades para realizar
la sincronización. No se proporciona
asistencia técnica para las configuraciones
en idiomas que no coinciden.
5 (Optativo) Si desea confirmar que el
restablecimiento completo se ha
realizado con éxito, pulse
Aplicaciones
inmediatamente
después y seleccione HotSync
.
Si el nombre del dispositivo aparece
en la esquina superior derecha, el
restablecimiento completo no se ha
realizado correctamente.
Sustitución de la
batería
El Centro se proporciona con una batería
reemplazable. Asegúrese de utilizar una
batería recomendada o vendida por Palm
y que sea compatible con el Centro.
ADVERTENCIA Si no se utiliza la batería
correcta se corre el riesgo de sufrir
lesiones o de dañar el producto y, además,
se anula la garantía del Centro.
1 Presione brevemente el botón de
encendido/apagado para apagar la
pantalla.
2 Pulse la tapa de la batería en la parte
superior, donde la tapa y la cámara se
unen y deslice la tapa hacia abajo
para retirarla del Centro.
4 Alinee los contactos de metal de la
nueva batería con los contactos del
interior del compartimento de la batería,
inserte la batería en el compartimento en
un ángulo de 45 grados y, a continuación,
haga presión hasta que encaje.
12
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
Contactos de la batería
Contactos
del Centro
Tapa de la batería
IMPORTANTE Use la batería que se
3 Coloque un dedo en la muesca situada
junto a la batería y levante la batería
antigua en un ángulo de 45 grados para
extraerla del compartimento.
incluye con el Centro. No utilice una batería
de otro modelo Centro en el Centro.
Igualmente, no utilice la batería del Centro
en otro modelo Centro. La utilización de
una batería que esté diseñada para otro
modelo Centro puede dañar el Centro.
5 Deslice la tapa de la batería sobre la
parte trasera del Centro hasta que
encaje en su lugar.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
253
CAPÍTULO
12
PREGUNTAS HABITUALES
6 Conecte el Centro al cargador o cable
de sincronización para cargar la nueva
batería.
SUGERENCIA Deseche la batería antigua de la
forma correcta. En algunas zonas, tirarlas a la
basura doméstica o industrial está prohibido.
Pantalla
La pantalla aparece en blanco
1 Cuando una llamada dura más del límite
especificado en Preferencias de
encendido, la iluminación de la pantalla
se atenúa de forma automática. Con
ciertas condiciones de iluminación, es
posible que la pantalla aparezca en
blanco cuando ocurra esto.
Pulse cualquier tecla excepto el botón
de encendido/apagado para restaurar el
brillo normal de la pantalla. Si se pulsa el
botón de encendido/apagado, se finaliza
la llamada. Puede configurar la
retroiluminación de la pantalla para que
se atenúe o se apague tras un tiempo
determinado (consulte Optimización de
los valores de encendido).
254
PANTALLA
2 Cuando un período de inactividad dura
más tiempo del límite especificado en
Preferencias de encendido, la pantalla
se apaga. Pulse y suelte el botón de
encendido/apagado
para activar
la pantalla.
3 Mire detenidamente la pantalla.
Si ve una imagen difuminada, pruebe
a ajustar el brillo de la pantalla
(consulte Ajuste del brillo).
4 Si la pantalla sigue estando en blanco,
realice un restablecimiento automático
(consulte la sección Cómo efectuar un
restablecimiento automático).
5 Si el problema continúa, conecte el
Centro al cargador (consulte la sección
Carga de la batería) y vuelva a realizar
un restablecimiento automático.
6 Si el problema no se corrige de este
modo, realice un restablecimiento
automático (consulte Realización de
un restablecimiento completo).
SUGERENCIA Para buscar fundas protectoras
para la pantalla y otros accesorios de utilidad,
visitego.palm.com/centro-gsm/.
La pantalla no responde de forma precisa
a las teclas o activa funciones diferentes
a las deseadas
Hay una campana parpadeante en la
esquina superior izquierda
2 Utilice el navegador de cinco
direcciones
para seleccionar
Pref.
.
La campana parpadeante de la esquina
superior izquierda de la pantalla es el
símbolo de la pantalla Alerta. Aparece
cuando tiene alarmas o mensajes que
no ha atendido.
3 Utilice el navegador de cinco
direcciones
para seleccionar
Pantalla táctil.
1 Mantenga pulsado el botón Centro
o toque en la campana parpadeante
con el lápiz óptico.
4 Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para alinearla.
2 Cuando aparezca la lista de alertas
pendientes, realice una de las
siguientes acciones:
1 Pulse Aplicaciones
.
5 Seleccione Hecho.
12
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
6 Si el problema persiste, compruebe
si existe suciedad entre la pantalla
y el borde del Centro.
•
Seleccione el texto de la alerta para ver
el elemento. El elemento permanece
en la lista.
7 Si utiliza un protector de pantalla,
compruebe que está instalado
correctamente.
•
Active la casilla de verificación situada
junto a una alerta para eliminarla de la
lista y, a continuación, seleccione
Hecho.
PANTALLA
255
CAPÍTULO
12
PREGUNTAS HABITUALES
Sincronización
La sincronización realiza una copia de
seguridad de la información del Centro en
el equipo y viceversa. Si en alguna ocasión
debe realizar un restablecimiento completo
o borrar todos los datos del Centro, podrá
sincronizar el Centro con el equipo para
restaurar toda la información. Del mismo
modo, si el equipo se bloquea y la
información de Palm Desktop queda
dañada, puede recuperarla sincronizando
con el Centro. Para asegurarse de que
siempre dispone de una copia de seguridad
actualizada de la información, realice
sincronizaciones con frecuencia.
En esta sección se describe la
sincronización entre el Centro y un equipo
de escritorio con software Palm Desktop.
También puede sincronizar la información
en el Centro utilizando aplicaciones de
otros fabricantes. Consulte la
documentación de la aplicación de otro
fabricante para obtener información sobre
las funciones y la configuración.
256
SINCRONIZACIÓN
Antes de llevar a cabo una sincronización,
asegúrese de que ha instalado el software
de sincronización de escritorio que se
suministra en el CD de instalación del
software de Palm.
SUGERENCIA Cada dispositivo requiere un
nombre único. No sincronice más de un
dispositivo con el mismo nombre de
dispositivo en el equipo.
No puedo encontrar mi carpeta de usuario
Windows: si el nombre del dispositivo se
compone de una palabra, el nombre de la
carpeta de usuario contendrá los primeros
seis caracteres del nombre del dispositivo.
Si se compone de dos palabras, el nombre
de la carpeta de usuario está formado por
los primeros seis caracteres de la segunda
palabra del nombre del dispositivo, seguido
de la primera letra de la primera palabra.
Por ejemplo, si el nombre del dispositivo es
Juan Rodríguez, la carpeta de usuario se
llamará RodrigJ. La carpeta de usuario
suele estar ubicada dentro de una de las
carpetas siguientes:
C:\Archivos de programa\Palm\
C:\Archivos de programa\palmOne\
C:\Archivos de programa\Handspring\
Mac: el nombre de la carpeta de usuario es
el mismo que el nombre del dispositivo y
suele encontrarse en esta ubicación:
<disco duro de Mac>: Users: <su nombre
de usuario de Mac>: Documents: Palm:
Users
Palm Desktop no responde al intento
de sincronización
12
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
1 Compruebe que el cable de sincronización
USB está bien conectado al puerto USB
del equipo y a la parte inferior del Centro
(consulte la sección Sincronización de
la información: conceptos básicos).
¿Qué es la carpeta Backup?
La carpeta Backup (Copia de seguridad) se
encuentra dentro de la carpeta de usuario
(consulte No puedo encontrar mi carpeta
de usuario). Durante la sincronización,
HotSync® Manager coloca una copia de la
mayoría de la información y las aplicaciones
en la carpeta Backup. (Algunas aplicaciones
de otros fabricantes no colocan una copia
en la carpeta Backup.) En la sincronización
siguiente, HotSync Manager compara el
contenido de la carpeta Backup con el
contenido del Centro y, a continuación,
restablece cualquier información o
aplicación que falte.
Si una aplicación que ha eliminado vuelve a
aparecer en el Centro, intente eliminar la
aplicación desde la carpeta Backup.
SUGERENCIA Si tiene problemas al intentar
sincronizar mediante una conexión IR o
Bluetooth®, utilice el cable USB de
sincronización. Si esto soluciona el problema,
compruebe los valores de IR o Bluetooth
(consulte la sección Sincronización
de la información: conceptos avanzados).
2 Compruebe que HotSync Manager
se está ejecutando:
Windows: haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono de
HotSync Manager
de la barra de
tareas de la esquina inferior derecha de
la pantalla del equipo y compruebe que
la casilla de verificación USB local está
activada. Si no encuentra el icono de
HotSync Manager, haga clic en Inicio
y seleccione Programas, seleccione
Palm y, a continuación, seleccione
HotSync manager.
SINCRONIZACIÓN
257
PREGUNTAS HABITUALES
CAPÍTULO
12
7 Realice una sincronización. Si la
sincronización se realiza correctamente,
no será necesario continuar con los
pasos restantes.
Mac: busque la carpeta Palm en el
disco duro de Mac. Haga doble clic
en el icono HotSync Manager
de la carpeta Palm. En el panel de
configuración de la conexión, establezca
el puerto de configuración local en
USB de Palm.
3 Realice una sincronización. Si la
sincronización se realiza correctamente,
no será necesario continuar con los
pasos restantes.
4 Realice un restablecimiento automático
(consulte Cómo efectuar un
restablecimiento automático).
5 Realice una sincronización. Si la
sincronización se realiza correctamente,
no será necesario continuar con los
pasos restantes.
6 Si continúan los problemas y está
sincronizando a través de un
concentrador USB, intente conectar
el cable de sincronización a otro puerto
USB o directamente al puerto USB
integrado en el equipo.
258
SINCRONIZACIÓN
8 Compruebe el conector múltiple en la
parte inferior del Centro para ver si
presenta suciedad o pérdida de color.
Impregne un trapo de algodón en
alcohol y limpie con cuidado los
contactos de metal del conector.
Intente de nuevo la sincronización.
9 Compruebe el conector en el cable de
sincronización USB para ver si está en
perfecto estado y limpio. Asegúrese de
que las patillas del conector están
rectas, sobresalen y no están dañadas.
Si el cable está dañado, detenga la
operación y localice otro cable de
sincronización USB.
10 SÓLO WINDOWS Desinstale el
software Palm Desktop. Haga clic
en Inicio, seleccione Configuración,
Panel de control, Agregar o quitar
programas y software Palm Desktop,
a continuación, haga clic en Cambiar
o quitar.
NOTA Los equipos Mac no disponen de
una opción para desinstalar el software
Palm Desktop. Póngase en contacto con la
oficina de asistencia técnica si el problema
persiste después de realizar el paso 7.
11 Reinicie el equipo.
12 Vuelva a instalar el software
Palm Desktop desde el CD de
instalación del software de Palm
incluido con el Centro.
La operación de sincronización se inicia,
pero se detiene antes de finalizar
SUGERENCIA El registro de HotSync puede
ofrecer información sobre su sincronización
más reciente.
Si ha realizado una actualización desde un
dispositivo Palm OS® anterior o ha recibido
un error del sistema del tipo Sys0505, es
posible que existan conflictos con el
software del Centro.
12
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
1 Busque la subcarpeta Copia de
seguridad y cambie el nombre de
la misma, por ejemplo, a Copia de
seguridad antigua.
Windows: C:\Archivos de
programa\Palm\<nombre del
dispositivo>
Mac: <disco duro de Mac> :
Applications : Palm : Users : <nombre
dispositivo>
Windows: haga clic con el botón derecho del
ratón en el icono de HotSync Manager de la
barra de tareas de la esquina inferior derecha
de la pantalla del equipo y, a continuación,
seleccione Ver registro.
NOTA ¿No puede encontrar una carpeta
Palm en Archivos de programa? Busque
una carpeta que se llame palmOne o
Handspring en su lugar. Para obtener más
información, consulte No puedo encontrar
mi carpeta de usuario.
Mac: abra el software Palm Desktop. En el
menú HotSync, seleccione Ver registro.
2 Realice una sincronización.
SINCRONIZACIÓN
259
CAPÍTULO
12
PREGUNTAS HABITUALES
3 Si se soluciona el problema, reinstale
las aplicaciones de otros fabricantes
de una en una haciendo clic en un solo
archivo de la subcarpeta Backup original
a la que se le cambió el nombre y
sincronice después de cada aplicación
que haya instalado. Si vuelve a ocurrir
el problema, elimine la última aplicación
instalada e informe del problema al
fabricante.
4 SÓLO PARA WINDOWS Si aparece el
asistente para nuevo hardware de
Windows, puede que el proceso de
sincronización finalice antes de que
termine el asistente. Siga todas las
instrucciones del Asistente para nuevo
hardware y repita la sincronización.
5 SÓLO WINDOWS Desinstale el
software Palm Desktop. Haga clic
en Inicio, seleccione Configuración,
Panel de control, Agregar o quitar
programas y software Palm Desktop,
a continuación, haga clic en Cambiar
o quitar.
NOTA Los equipos Mac no disponen de
una opción para desinstalar el software
Palm Desktop. Póngase en contacto con
la oficina de asistencia técnica si el
problema persiste después de realizar
el paso 3.
260
SINCRONIZACIÓN
6 Reinicie el equipo.
7 Vuelva a instalar el software
Palm Desktop desde el CD de
instalación del software de Palm
incluido con el Centro.
La sincronización finaliza, pero los datos
no aparecen en la ubicación que les
correspondería
1 Compruebe que está sincronizando con
el gestor de información personal (PIM)
de escritorio adecuado. El CD de
instalación del software de Palm le
permite optar por sincronizar con el
software Palm Desktop o Microsoft
Outlook para Windows. Si es necesario,
vuelva a insertar el CD de instalación y
seleccione Cambie el método de
sincronización. Si utiliza un PIM
diferente, debe instalar un software de
otro fabricante para sincronizar. Para
obtener más información, consulte a la
empresa que fabrica la aplicación PIM.
2 Si se están sincronizando varios
dispositivos Palm OS con el equipo,
asegúrese de que el nombre del
dispositivo que está sincronizando
aparece en el campo Usuario en la
barra de herramientas de software
Palm Desktop.
3 Inicie la aplicación HotSync Manager
en el equipo y asegúrese de que se
definen los conductos necesarios para
sincronizar los archivos.
SUGERENCIA Para obtener más información
sobre los conductos de Outlook, haga clic
con el botón derecho del ratón en el icono
HotSync Manager de la barra de tareas,
seleccione Personalizar, seleccione una
aplicación que incluya Outlook en el nombre y,
a continuación, seleccione Ayuda.
5 Reinicie el equipo.
6 Vuelva a instalar el software
Palm Desktop desde el CD de
instalación del software de Palm
incluido con el Centro.
7 (Sólo para Outlook) Si está intentando
sincronizar sin conexión, configure
Calendario, Contactos, Notas y Tareas
de Outlook para que estén disponibles
sin conexión.
a Sincronizar los archivos, asegúrese de
activar también la casilla Establecer como
predeterminada.
SUGERENCIA No se puede acceder a las
carpetas públicas y las subcarpetas de
Outlook mediante el software que se
suministra. Puede que desee utilizar una
solución de otro fabricante.
4 SÓLO WINDOWS Desinstale el
software Palm Desktop. Haga clic en
Inicio, seleccione Configuración,
Panel de control, Agregar o quitar
programas y software Palm Desktop,
a continuación, haga clic en Cambiar
o quitar.
SUGERENCIA (Sólo para Outlook) Si desea
sincronizar su información con una libreta
global de direcciones de Microsoft Exchange,
deberá copiar las direcciones en la lista local
de contactos de Outlook (haga clic con el
botón derecho del ratón en las direcciones y
seleccione Agregar a la libreta personal de
direcciones).
NOTA Si necesita cambiar la configuración
12
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
SÓLO MAC Los equipos Mac no
disponen de una opción para desinstalar
el software Palm Desktop. Póngase en
contacto con la oficina de asistencia
técnica si el problema persiste después
de realizar el paso 3.
Tengo entradas duplicadas en Microsoft
Outlook después de la sincronización
1 Abra Microsoft Outlook y elimine las
entradas duplicadas.
SINCRONIZACIÓN
261
CAPÍTULO
12
PREGUNTAS HABITUALES
2 En el equipo, vaya a la aplicación con
las entradas duplicadas e introduzca
manualmente la información que ha
añadido al Centro desde la última vez
que realizó la sincronización.
3 Haga clic con el botón derecho del ratón
en el icono HotSync Manager
de la
barra de tareas y seleccione
Personalizar.
4 Seleccione una aplicación que tenga
entradas duplicadas y que contenga
Outlook en su nombre.
5 Haga clic en Cambiar.
6 Seleccione El PC sobrescribe al
portátil y, a continuación, haga clic
en Aceptar.
7 Si varias aplicaciones tienen entradas
duplicadas, repita los pasos del 4 al 6
para cada aplicación.
8 Haga clic en Hecho.
9 Sincronice el Centro con el equipo.
Después de la sincronización, mis citas
aparecen en la hora del día incorrecta
Si crea una cita en una zona horaria
incorrecta (es decir, el equipo se ha
configurado en la zona horaria incorrecta),
aparecerá en el Centro. Para estar seguro,
active la hora de red local y evite asignar
zonas horarias a las citas.
Si está usando Microsoft Outlook:
1 Compruebe que ha instalado el
conducto de Microsoft Outlook que se
incluye con el Centro. Si no sabe con
seguridad si este software está
instalado, vuelva a instalar el software
Palm Desktop desde el CD de
instalación del software de Palm que se
incluye con el Centro.
2 Abra Microsoft Outlook y corrija las
entradas erróneas.
3 En el equipo, introduzca manualmente
la información de Calendario que ha
añadido al dispositivo Centro desde la
ultima sincronización.
4 Haga clic en HotSync Manager
la barra de tareas y seleccione
Personalizar.
262
SINCRONIZACIÓN
en
5 Seleccione una aplicación cuyo nombre
contenga Calendario y Outlook.
6 Haga clic en Cambiar.
7 Seleccione El PC sobrescribe al
portátil y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
8 Sincronice el Centro con el equipo.
9 Repita los pasos del 4 al 6 para abrir
de nuevo el cuadro de diálogo Cambiar
acción de HotSync para Calendario.
Si está usando el software Palm Desktop:
.
.
3 Seleccione Opciones y, a continuación,
Preferencias.
4 Desactive la casilla de verificación
Zonas horarias para nuevas citas
(si está activada).
7 Haga clic en HotSync Manager
en la barra de tareas y seleccione
Personalizar.
9 Haga clic en Cambiar.
Ahora debería poder asignar zonas horarias
a las citas sin tener este problema.
1 En el Centro, pulse Calendario
6 En el equipo, introduzca manualmente
la información de Calendario que ha
añadido al Centro desde la
ultima sincronización.
8 Seleccione Calendario.
10 Asegúrese de que Sincronizar los
archivos está seleccionado y
Establecer como predeterminada
está activada y haga clic en Aceptar.
2 Pulse Menú
5 En su equipo, abra el software
Palm Desktop y corrija las entradas
incorrectas.
12
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
10 Seleccione El PC sobrescribe al
portátil y, a continuación, haga clic
en Aceptar.
11 Sincronice el Centro con el equipo.
12 Repita los pasos del 7 al 9 para abrir
de nuevo el cuadro de diálogo Cambiar
acción de HotSync para Calendario.
13 Asegúrese de que Sincronizar los
archivos está seleccionado y
Establecer como predeterminada
está activada y haga clic en Aceptar.
Ahora debería poder asignar zonas
horarias a las citas sin tener este
problema.
SINCRONIZACIÓN
263
CAPÍTULO
12
PREGUNTAS HABITUALES
IMPORTANTE Para evitar este problema
en el futuro, no asigne zonas horarias a las
citas.El software Palm Desktopno admite
zonas horarias.
El texto de los memos se trunca después
de realizar la sincronización
Si utiliza el software de escritorio para crear
un memo que tiene más de 4.096 caracteres,
el exceso de caracteres se trunca al transferir
el memo al Centro.
264
1 Si se encuentra de pie, desplácese unos
tres metros en cualquier dirección.
2 Si está en un edificio, sitúese cerca de
una ventana. Si existe algún tipo de
persiana metálica, súbala.
3 Si se encuentra en el interior de un
edificio, desplácese hasta el exterior
o a un espacio más abierto.
4 Si se encuentra en un espacio abierto,
manténgase alejado de edificios de gran
altura, árboles o tendidos eléctricos.
Teléfono
5 Si está en el interior de un vehículo,
coloque el Centro a la altura de la
ventanilla.
La intensidad de la señal es débil
El Centro no se conecta a la red móvil
Conozca las zonas de baja cobertura que
hay donde vive, de camino al trabajo, en la
oficina y en sus lugares habituales de ocio.
Así sabrá cuándo puede esperar problemas
con la intensidad de la señal. Puede
comprobar la intensidad de la señal
consultando el icono de intensidad de la
de la barra de título de la ficha
señal
Principal de la aplicación Teléfono. Cuanto
más intensa sea la señal, mayor será la
cantidad de barras. Si está fuera del área
de cobertura, no verá ninguna barra.
1 Siga los consejos sobre la intensidad
de la señal que se describen en
La intensidad de la señal es débil.
TELÉFONO
2 Apague el teléfono y vuelva a
encenderlo (consulte Encendido y
apagado del teléfono inteligente).
3 Extraiga la tarjeta SIM (lo que causa un
restablecimiento automático) e insértela
de nuevo (consulte Inserción de la
tarjeta SIM y la batería).
La otra persona escucha un eco
•
Intente bajar el volumen del Centro para
evitar el acoplamiento o
laretroalimentación en el teléfono del
interlocutor. Esto se aplica al altavoz del
teléfono y al altavoz del auricular.
•
Coloque el auricular más cerca de su
oído para evitar que el sonido vuelva al
micrófono. Mantenga la mano lejos del
orificio del micrófono, que se encuentra
en la parte inferior derecha del Centro.
•
Si está utilizando la función de altavoz
con el Centro sobre una superficie
plana, intente poner el Centro
“boca abajo” (con la pantalla sobre
la superficie).
Oigo el eco de mi voz
Pida a su interlocutor que baje el volumen
de su teléfono o que se coloque el teléfono
más cerca del oído.
Mi interlocutor escucha mi voz muy baja
•
Asegúrese de mantener cerca de la
boca la parte inferior del Centro o el
micrófono manos libres.
•
Mire el icono de intensidad de la señal
de la barra de título de la vista
Principal de la aplicación Teléfono.
Si la señal es débil (se muestran pocas
barras), siga los consejos sobre la
intensidad de la señal que se describen
en La intensidad de la señal es débil.
12
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
Escucho ruido estático o interferencias
Compruebe el icono de intensidad de la
señal
de la barra de título de la ficha
Principal de la aplicación Teléfono. Si la
señal es débil (se muestran pocas barras),
siga los consejos sobre la intensidad de la
señal que se describen en La intensidad de
la señal es débil.
Si está utilizando un dispositivo manos
libres Bluetooth®, consulte Escucho ruido
estático o interferencias cuando utilizo el
dispositivo manos libres con tecnología
Bluetooth.
TELÉFONO
265
CAPÍTULO
12
PREGUNTAS HABITUALES
El teléfono se apaga por sí mismo
Si se produce un error del sistema y un
restablecimiento, el dispositivo Centro
encenderá automáticamente el teléfono
si éste estaba encendido antes del
restablecimiento. No obstante, si el Centro
no puede determinar si el teléfono estaba
encendido antes del restablecimiento, el
teléfono no se encenderá automáticamente
(consulte Encendido y apagado del teléfono
inteligente). Si el problema persiste y está
utilizando aplicaciones de otros fabricantes,
consulte la sección Aplicaciones de otros
fabricantes para obtener instrucciones
adicionales.
El Centro realiza o responde a llamadas
cuando está dentro de un bolso o un
bolsillo
Es probable que los objetos que tenga
dentro del bolso o del bolsillo presionen
accidentalmente el botón Contestar que
aparece en pantalla o activen algún
elemento de la pantalla. Si esto ocurre,
asegúrese de presionar el botón de
encendido/apagado para desactivar la
pantalla antes de colocar el Centro dentro de
un maletín o en un bolsillo. Es aconsejable
desactivar la función táctil de la pantalla
durante las llamadas entrantes (consulte
Bloqueo de la pantalla).
266
DISPOSITIVOS MANOS LIBRES
SUGERENCIA Para encontrar fundas que le
permitan evitar que el Centro realice llamadas,
así como otros accesorios muy útiles, visite
go.palm.com/centro-gsm/.
Dispositivos
manos libres
SUGERENCIA El radio de alcance Bluetooth
es de hasta 10 metros aproximadamente en
condiciones ambientales óptimas. El rendimiento
y el radio de alcance se pueden ver afectados
debido a obstáculos físicos, radiointerferencias de
equipos electrónicos cercanos y otros factores.
No puedo realizar ni recibir llamadas
utilizando un dispositivo manos libres
con tecnología Bluetooth®
Compruebe lo siguiente:
•
El dispositivo Bluetooth es compatible
con el Centro. Visite go.palm.com/
centro-gsm/ para obtener una lista
de dispositivos compatibles.
•
Pulse
Aplicaciones y seleccione
Bluetooth
. Asegúrese de que
Bluetooth está activado.
•
Ya ha establecido una relación de
confianza entre el Centro y el
dispositivo manos libres, y éste aparece
en la lista Dispositivos de confianza.
(Consulte Conexión a un dispositivo
manos libres Bluetooth®.)
•
El dispositivo manos libres está cargado
y encendido.
•
El Centro se encuentra dentro del
alcance del dispositivo manos libres.
Si el problema persiste, desactive
Bluetooth y vuelva a activarlo. Si aún así no
se soluciona, elimine la asociación y,
a continuación, cree una nueva con el
dispositivo manos libres (consulte Conexión
a un dispositivo manos libres Bluetooth®).
•
Asegúrese de que no existe ningún
obstáculo, incluido su propio cuerpo,
entre el Centro y el dispositivo manos
libres.
•
Si el problema persiste, desactive
Bluetooth y vuelva a activarlo.
Si continúa, cree una nueva asociación
con el dispositivo manos libres
(consulte Conexión a un dispositivo
manos libres Bluetooth®).
SUGERENCIA Para obtener un mejor
rendimiento, mantenga el dispositivo manos
libres Bluetooth y el teléfono en el mismo lado
de su cuerpo.
Algunas funciones del dispositivo manos
libres Bluetooth no funcionan con el
Centro
•
Consulte la lista de compatibilidad de
Palm en go.palm.com/centro-gsm/
para asegurarse de que el dispositivo es
compatible.
•
Consulte la documentación incluida
con el dispositivo o el sitio Web del
fabricante para obtener información
específica del dispositivo.
Escucho ruido estático o interferencias
cuando utilizo el dispositivo manos libres
con tecnología Bluetooth
•
Acerque el Centro al dispositivo manos
libres. La calidad del sonido puede
deteriorarse a medida que aumenta la
distancia entre el Centro y el dispositivo
manos libres. El alcance efectivo de un
dispositivo varía según el fabricante.
12
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
DISPOSITIVOS MANOS LIBRES
267
CAPÍTULO
12
PREGUNTAS HABITUALES
Correo electrónico
•
Póngase en contacto con su operador
de red para comprobar que su plan
incluye servicios de mensajería, que
dichos servicios se han activado
correctamente y que se encuentran
disponibles en su zona. Su operador de
red podrá indicarle si los servicios de
mensajería de texto están sufriendo
demoras en la transmisión. Puede haber
retraso entre el momento en que se
envía el mensaje y el momento en que
se recibe.
•
Compruebe con el destinatario que
el dispositivo receptor puede enviar
o recibir mensajes.
•
Si recibe un mensaje de texto pero
no se muestra una alerta, realice
un restablecimiento automático
(consulte Cómo efectuar un
restablecimiento automático).
Para obtener información sobre la solución
de problemas en la aplicación VersaMail®,
consulte la Guía del usuario de la aplicación
VersaMail en el CD de instalación del
software de Palm.
Mensajería
No puedo enviar ni recibir mensajes
de texto
•
268
Asegúrese de que la tarjeta SIM esté
insertada correctamente (consulte
Inserción de la tarjeta SIM y la batería)
y su teléfono esté encendido (consulte
Encendido y apagado del teléfono
inteligente).
CORREO ELECTRÓNICO
No puedo enviar ni recibir mensajes
multimedia
•
Compruebe que el teléfono está
encendido (consulte Encendido y
apagado del teléfono inteligente).
•
Póngase en contacto con su operador
de red para comprobar que su plan
incluye servicios de mensajería
multimedia (MMS), que dichos servicios
se han activado correctamente y que
se encuentran disponibles en su zona.
Su operador de red podrá indicarle si
los servicios de mensajería multimedia
están sufriendo demoras en la
transmisión. Puede haber retraso entre
el momento en que se envía el mensaje
y el momento en que se recibe.
•
Asegúrese de que cualquiera de los
siguientes iconos aparece en la barra
de título de la ficha Principal:
. Si
no ve ninguno de estos iconos, los
servicios de datos no están disponibles
en su ubicación actual y no puede
intercambiar mensajes multimedia.
•
Compruebe con el destinatario que
el dispositivo receptor puede enviar
o recibir mensajes multimedia.
•
12
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
Si recibe un mensaje pero no se
muestra una alerta, realice un
restablecimiento automático (consulte
la sección Cómo efectuar un
restablecimiento automático).
Web
No puedo saber si los servicios de datos
se encuentran disponibles
Cuando el teléfono está encendido,
aparecen iconos en la barra de título de la
ficha Principal de la aplicación Teléfono para
indicar si los servicios de datos están
disponibles y si una conexión de datos está
activa. Asegúrese de que cualquiera de los
siguientes iconos aparece en la barra de
título de la ficha Principal:
. Si no ve
ninguno de estos iconos, los servicios de
datos no están disponibles en su ubicación
actual y no es posible conectarse a
Internet.
WEB
269
PREGUNTAS HABITUALES
CAPÍTULO
12
El Centro no se conecta a Internet
El Centro es compatible con las redes
de datos inalámbricos GPRS y EDGE.
Para conectarse a Internet, debe
suscribirse y activar los servicios de
datos con su operador de red y debe
encontrarse en una ubicación con
cobertura de datos.
1 Mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado para apagar
el teléfono. A continuación, mantenga
pulsado ese mismo botón para
encenderlo de nuevo.
2 Pulse Teléfono
y busque
cualquiera de los siguientes iconos
en la barra de título de la ficha
Principal:
.
3 Si ve estos iconos, se encuentra en
una zona de cobertura de datos. Intente
conectarse a Internet de nuevo. Si no ve
estos iconos, pulse
Aplicaciones
, seleccione
Pref.
y siga los pasos descritos
a continuación.
5 Abra la lista de selección Servicio y
seleccione su proveedor de servicios
inalámbricos.
6 Seleccione Conectar.
7 Si la conexión se establece
correctamente, vaya al explorador Web.
Si aún así no puede establecer una
conexión, realice un restablecimiento
automático (consulte la sección Cómo
efectuar un restablecimiento
automático).
8 Si el teléfono no se enciende
automáticamente tras el restablecimiento
automático, mantenga pulsado el botón
de encendido/apagado para
encender el teléfono e intente conectarse
a Internet.
9 Póngase en contacto con su operador
de red para comprobar lo siguiente:
•
Su plan de suscripción incluye
servicios de datos de alta velocidad.
•
Se han activado servicios de datos en
su cuenta.
•
La cobertura de datos está disponible
en su ubicación.
•
En su ubicación no hay cortes en
el servicio de datos.
4 Seleccione Red.
270
WEB
No puedo obtener acceso a una
página Web
En primer lugar, asegúrese de que tiene
acceso a Internet: abra el explorador Web
e intente ver otra página Web que haya
cargado anteriormente. Para comprobar
que está viendo la página directamente
desde Internet, pulse Menú
,
seleccione Ir y, a continuación, seleccione
Actualizar.
Si puede ver la otra página después de
actualizarla, pero aún no puede obtener
acceso a la página que estaba intentando
ver originalmente, es posible que la página
contenga elementos que no sean
compatibles con el explorador Web. como,
por ejemplo, Flash, Shockwave, VBScript,
secuencias de comandos WML y otros
plugins.
Algunos sitios Web utilizan un redirector
a su página de inicio auténtica. Si el
explorador Web del Centro no puede
seguir al redirector, utilice un explorador de
escritorio para ver la página de destino del
redirector y, a continuación, escriba esa
dirección en el explorador Web del Centro.
12
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
SUGERENCIA El Centro puede abrir la aplicación
de correo electrónico cuando se selecciona
una dirección de correo electrónico en una
página Web. Si no ocurre nada al seleccionar
el enlace, asegúrese de que la aplicación de
correo electrónico está configurada.
Las páginas Web tardan mucho tiempo
en cargarse
Si las páginas Web tardan más tiempo de
lo habitual en cargarse, es posible que haya
pasado de un área de servicio EDGE a otra
GPRS. Aunque el servicio de datos GPRS
se considera un servicio de datos de alta
velocidad, le parecerá lento si está
acostumbrado a la velocidad de EDGE.
1 Pulse Teléfono
y busque
cualquiera de los siguientes iconos en la
barra de título de la ficha Principal para
confirmar que tiene conexión de datos:
.
2 Intente abrir otra página Web para ver
si el problema persiste.
•
Si puede abrir otra página Web, es
posible que el sitio Web original tenga
problemas, y que el problema no esté
relacionado con el Centro.
WEB
271
PREGUNTAS HABITUALES
CAPÍTULO
12
•
Si el problema persiste en otra
página Web, es posible que tenga
un problema con la conexión a la red
de su operador de red.
3 Para comprobar que no hay ningún
problema con la conexión a la red de su
proveedor de red, mantenga pulsado el
botón de encendido/apagado para
apagar el teléfono. A continuación,
mantenga pulsado ese mismo botón
para encenderlo de nuevo.
4 Intente abrir la página Web de nuevo
para ver si se carga más rápidamente.
Las imágenes o mapas se ven con un
tamaño muy reducido en la pantalla
El explorador Web tiene dos modos:
optimizado y página ancha. El Modo
optimizado cambia el tamaño de las
imágenes y los elementos de página para
ajustarlos a una única columna de la
pantalla del Centro. Cambie al Modo
página ancha para ver las imágenes en
tamaño completo (consulte Visualización
de una página Web).
También puede guardar la imagen en el
Centro o en una tarjeta de expansión y ver
la imagen posteriormente en el equipo.
272
WEB
No puedo realizar una transacción con
un sitio seguro
Algunos sitios Web no admiten
determinados exploradores para las
transacciones. Póngase en contacto
con el administrador Web de ese sitio
para asegurarse de que se permiten las
transacciones con el explorador Web
Blazer™ desde el Centro.
Mi conexión a la red de acceso telefónico
(DUN) Bluetooth no funciona
Compruebe todo lo siguiente:
•
Pulse Aplicaciones
y seleccione
Bluetooth
. Asegúrese de que
Bluetooth está activado.
•
Ya ha creado una asociación entre el
Centro y el equipo (consulte Cómo crear
una asociación entre el Centro y el
equipo).
•
La función Bluetooth del equipo está
activada.
•
El Centro está a menos de 10 metros
aproximadamente del equipo.
SUGERENCIA El radio de alcance Bluetooth
es de hasta 10 metros aproximadamente en
condiciones ambientales óptimas. El rendimiento
y el radio de alcance se pueden ver afectados
debido a obstáculos físicos, radiointerferencias de
equipos electrónicos cercanos y otros factores.
Si el problema continúa, intente lo
siguiente:
•
Desactive la configuración Bluetooth
y vuelva a activarla.
•
Intente acercar el Centro al equipo.
El alcance efectivo de un equipo varía
según el fabricante.
•
Confirme que no hay ningún obstáculo,
incluido su cuerpo, entre el Centro y
el equipo.
•
Si el problema continúa, vuelva a
crear una asociación entre el equipo y
el teléfono (consulte la sección Cómo
crear una asociación entre el Centro y el
equipo).
12
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
Cámara
A continuación se muestran algunos
consejos para tomar fotos de gran calidad
con la cámara integrada:
•
Limpie el objetivo de la cámara con
un paño suave que no suelte pelusa.
•
Tome las fotos en condiciones de
óptima luminosidad. Las imágenes
captadas con poca luz pueden tener
un aspecto arenoso, debido a la
sensibilidad de la cámara.
•
Procure no mover el Centro al tomar la
foto. Intente apoyar el brazo con el que
toma la fotografía en el cuerpo o en un
objeto fijo (como, por ejemplo, una
pared).
•
La persona u objeto que se va a
fotografiar debe permanecer inmóvil.
El tiempo de exposición es superior
cuando los niveles de luminosidad
son bajos, por lo que puede que en la
imagen aparezcan manchas.
CÁMARA
273
CAPÍTULO
12
PREGUNTAS HABITUALES
•
Para obtener óptimos resultados,
asegúrese de que el punto de luz más
intenso se encuentra a su espalda e
ilumina de frente a la persona u objeto
del que va a captar la imagen. Para
tomar fotos en interiores, la persona
u objeto que se va a captar no debe
estar delante de una ventana o una
fuente de luz.
•
Asegúrese de que la persona u objeto
se encuentra al menos a 50 centímetros
de distancia de la cámara para
conseguir un enfoque óptimo.
Recuerde que, cuando sincronice el Centro
con el equipo, las fotos de la cámara se
almacenan en la carpeta Mis imágenes/
Fotos de Palm en el disco duro (consulte la
sección Visualización de fotos y vídeos en
el equipo).
(se venden por separado). No obstante,
deberá disponer de memoria libre en el
Centro para poder ejecutar aplicaciones
desde una tarjeta de expansión. Para
obtener más información sobre las tarjetas
de expansión, consulte la sección Uso de
tarjetas de expansión.
Si almacena una gran cantidad de registros
o instala numerosas aplicaciones de otros
fabricantes, puede que la memoria interna
del Centro se llene. A continuación se
muestran algunos métodos habituales que
permiten liberar espacio:
•
Correo electrónico: los mensajes de
correo electrónico que tienen archivos
adjuntos de gran tamaño pueden
consumir una gran cantidad de memoria
del Centro. Elimine los mensajes que
contengan documentos adjuntos de
gran tamaño. Si tiene centenares de
mensajes, ya sea con o sin archivos
adjuntos, se recomienda eliminar los
más antiguos para liberar espacio
(consulte la Guía del usuario de la
aplicación VersaMail en el CD de
instalación del software de Palm).
•
Fotos y vídeos: las imágenes de gran
tamaño requieren una gran cantidad de
Liberación de espacio
en el Centro
Tenga en cuenta que el Centro incluye
una ranura para la tarjeta de expansión
y que se pueden almacenar aplicaciones
e información en tarjetas de expansión
274
LIBERACIÓN DE ESPACIO EN EL CENTRO
memoria. Mueva las imágenes a una
tarjeta de expansión o sincronícelas con
el equipo y, a continuación, elimine las
imágenes del Centro (consulte la
sección Visualización de fotos y vídeos
en el equipo).
•
Música: los archivos de música
consumen a menudo mucha memoria.
Mueva los archivos multimedia a una
tarjeta de expansión o elimine los
archivos de gran tamaño del Centro.
•
Mensajería: el contenido multimedia
también puede consumir mucha
memoria. Mueva los archivos de música
a una tarjeta de expansión o elimine los
archivos de gran tamaño del Centro
(consulte la sección Eliminación de
mensajes).
•
Internet: si ha configurado una caché
de explorador Web, puede utilizar los
valores avanzados de administración de
memoria del explorador para eliminar
todas las páginas recientes (consulte la
sección Personalización de los valores
del explorador Web).
•
Aplicaciones de otros fabricantes:
puede eliminar las aplicaciones que
apenas utiliza (consulte la sección
Eliminación de aplicaciones) o moverlas
a una tarjeta de expansión (consulte
Copia de aplicaciones entre la tarjeta
de expansión y el Centro).
12
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
Aplicaciones de otros
fabricantes
Algunas aplicaciones de otros fabricantes
pueden ocasionar conflictos en el Centro.
Por ejemplo, las aplicaciones de otros
fabricantes que no se diseñaron teniendo
en cuenta el teclado del teléfono Centro ni
el navegador de cinco direcciones, podrían
comportarse de modo extraño o producir
errores si los utiliza en estas aplicaciones.
Las aplicaciones de otros fabricantes que
modifican las funciones inalámbricas
pueden requerir una resolución de
problemas adicional.
Si ha instalado una aplicación recientemente
y parece que la velocidad del dispositivo ha
disminuido, intente lo siguiente:
1 Realice un restablecimiento automático
(consulte Cómo efectuar un
restablecimiento automático).
APLICACIONES DE OTROS FABRICANTES
275
CAPÍTULO
12
PREGUNTAS HABITUALES
2 Si el problema continúa, lleve a cabo un
restablecimiento del sistema (consulte
Cómo efectuar un restablecimiento del
sistema).
3 Elimine la aplicación que haya instalado
más recientemente en el Centro
(consulte Eliminación de aplicaciones).
4 Si el problema continúa, realice otro
restablecimiento del sistema.
5 Si es posible, sincronice el Centro
con el equipo para crear una copia de
seguridad de la información más
reciente.
6 Si no puede llevar a cabo ninguno de los
pasos anteriores o el problema persiste,
busque la subcarpeta Backup en su
equipo y cámbiele el nombre (por
ejemplo, BackupOld).
Windows: C:\Archivos de programa\
Palm\<nombre del dispositivo>
Mac: <disco duro de Mac> :
Applications : Palm : Users : <nombre
dispositivo>
NOTA ¿No puede encontrar una carpeta
Palm en Archivos de programa? Busque
una carpeta que se llame palmOne o
Handspring en su lugar. Para obtener más
276
APLICACIONES DE OTROS FABRICANTES
información, consulte No puedo encontrar
mi carpeta de usuario.
7 Realice un restablecimiento automático
(consulte Realización de un
restablecimiento completo).
8 Lleve a cabo la sincronización para
restaurar la información en Calendario,
Contactos, Tareas, Memos y Fotos y
vídeos.
9 Si se soluciona el problema, reinstale
las aplicaciones de otros fabricantes de
una en una haciendo clic en un solo
archivo de la subcarpeta Backup original
a la que se le cambió el nombre y
sincronice después de cada aplicación
que haya instalado.
10 Si vuelve a ocurrir el problema, elimine
la última aplicación instalada e informe
del problema al fabricante.
No puedo salir de un juego o aplicación
de otro fabricante
Pulse Opción
+ Aplicaciones
para volver a la vista Aplicaciones.
Obtención de ayuda adicional
Póngase en contacto con el creador
o proveedor del software de otros
fabricantes si requiere más ayuda.
Mensajes de error
El Centro se ha diseñado para reducir al
mínimo las interrupciones cuando se
produce un error de sistema. Si el Centro
encuentra un error de sistema, se
restablece automáticamente y continúa
funcionando con normalidad. Cuando sea
posible, incluso enciende de nuevo el
teléfono si estaba encendido antes de
que se produjera el error.
En algunas ocasiones, quizá desee conocer
detalles más concretos acerca de un error.
El Centro utiliza una interfaz especial para
mostrar los mensajes de error con una
información más detallada.
1 Pulse Teléfono
12
CAPÍTULO
PREGUNTAS HABITUALES
.
2 Introduzca #*377 y, a continuación,
pulse Enviar .
3 Consulte la pantalla con los detalles
acerca de las condiciones que
produjeron el último restablecimiento
automático.
4 Seleccione OK.
NOTA Otros fabricantes crean sus propios
mensajes de error. Si no comprende uno
de estos mensajes, póngase en contacto
con el desarrollador de la aplicación para
obtener ayuda.
MENSAJES DE ERROR
277
PREGUNTAS HABITUALES
CAPÍTULO
12
278
MENSAJES DE ERROR
Términos
Alt (alternativa)
Tecla del teclado. Escriba una letra en el
teclado y, a continuación, presione Alt
para tener acceso a variaciones, como
caracteres internacionales y símbolos.
Asociación
Dos dispositivos como, por ejemplo, el
Centro y un dispositivo manos libres,
que se pueden conectar porque cada
uno encuentra la misma clave del otro.
Una vez que se crea una asociación con
un dispositivo, no es necesario introducir
una clave para volver a conectarse con
dicho dispositivo. La asociación también
se denomina relación emparejada,
emparejamiento, dispositivo de confianza
y emparejado de confianza en algunos
dispositivos.
Carpeta de usuario
CSD (circuit-switched data, datos de
conmutación por circuitos)
Una conexión Internet de acceso
telefónico. Se paga según el tiempo de
conexión y no en función de la cantidad
de información que se transfiera.
Comparar con GPRS.
Cuadro de diálogo
Conjunto de opciones y botones de
comando rodeado por un borde y que
permite ejecutar una tarea específica.
Diapositiva
Conjunto de textos, imágenes, vídeos
y sonidos agrupados en un mensaje
multimedia creado en la aplicación
Mensajería. Durante la reproducción,
todos aquellos elementos dentro de una
diapositiva en particular aparecen en la
misma pantalla. Si un mensaje multimedia
contiene varias diapositivas, cada una
puede verse por separado durante la
reproducción.
Carpeta del equipo que contiene la
información que se introduce en el
software Palm Desktop y la que se
introduce en el Centro y que se sincroniza
con el software Palm Desktop.
TÉRMINOS
279
EDGE (Enhanced Data rates for GSM
Evolution, velocidad de datos mejorada
para evolución de datos GSM)
Versión ampliada de GPRS que envía datos
a una velocidad hasta tres veces más
rápida que las conexiones GPRS estándar.
(Puede que se apliquen cargos
adicionales.)
Favorito
Botón que proporciona acceso rápido a un
número de teléfono (marcado rápido) o a
una aplicación que se utiliza con mayor
frecuencia (como Web o Mensajería).
Puede definir un número ilimitado de
botones favoritos en la aplicación Teléfono.
280
HotSync Manager
Aplicación informática que administra la
sincronización del Centro con el equipo.
Infrarrojos (IR)
Modo de transmisión de datos mediante
ondas luminosas; también se conoce
como transmisión. El puerto de infrarrojos
del Centro permite transferir datos a
otros dispositivos de infrarrojos que se
encuentren dentro de un radio de alcance
corto.
Instalación rápida de ™Palm
Componente del equipo Windows que
permite instalar las aplicaciones de Palm
OS y otra información en el Centro.
GPRS (General Packet Radio Service,
servicio general de radio por paquetes)
Intervalo de apagado automático
Tecnología de conectividad móvil a Internet
que permite conexiones de datos estables.
(Puede que se apliquen cargos
adicionales.)
Tiempo de inactividad que transcurre antes
de que la pantalla del Centro se apague.
Estos valores no afectan las funciones
inalámbricas del Centro.
HotSync®
Iones de litio (Li-ion)
Tecnología que permite sincronizar el
Centro y el equipo simplemente con pulsar
un botón.
Tecnología de batería recargable que
se utiliza en el Centro.
TÉRMINOS
MMS
Sistema mejorado de mensajería que
permite enviar fotografías, vídeos,
animaciones, sonidos y timbres de
modo casi instantáneo.
Nombre de dispositivo
Nombre asociado con el Centro y con la
información en el software de escritorio.
El nombre del dispositivo (en ocasiones
llamado nombre de usuario) distingue el
Centro de otros dispositivos Palm OS®.
Cuando se sincroniza por primera vez el
Centro, se solicita la asignación de un
nombre de dispositivo. Este nombre
aparece en la lista Usuario del software
Palm Desktop. Todos los dispositivos
Palm OS sincronizados con el mismo
equipo deben tener un nombre de
dispositivo único.
®
Palm OS de ACCESS
El sistema operativo del Centro. Palm OS
es conocido por su manejo sencillo y por el
gran número de aplicaciones compatibles
de otros fabricantes que se pueden
agregar al Centro.
PIM (personal information manager,
gestor de información personal)
Tipo de software que incluye aplicaciones
tales como el software Palm Desktop,
Microsoft Outlook, Lotus Notes y ACT.
Generalmente, los PIM almacenan
contactos, calendarios, tareas y memos.
PIN (número de identificación personal)
Contraseña de cuatro dígitos asignada a la
tarjeta SIM por su operadora. Mediante la
activación del bloqueo del PIN se protege
la cuenta del dispositivo inalámbrico.
Consulte también PUK.
PIN2 (número de identificación personal 2)
Código que protege algunos ajustes de la
red como el bloqueo de llamadas o el
marcado fijo.
PUK (clave de desbloqueo del PIN)
Contraseña especial ampliada asignada a la
tarjeta SIM. Si se escribe un PIN incorrecto
más de tres veces, la tarjeta SIM quedará
bloqueada y deberá llamar a su operadora
para obtener el PUK.
TÉRMINOS
281
SMS
Tecla Opción
Servicio que permite intercambiar
mensajes de texto breves de modo casi
instantáneo. Los mensajes de texto se
envían normalmente a un número de
teléfono móvil, en vez de a una dirección
(aunque esto también es posible). Estos
mensajes suelen contener hasta 160
caracteres; los que sobrepasan esta cifra
se dividen automáticamente en varios
mensajes. Puede enviar y recibir mensajes
SMS mientras atiende una llamada de voz.
Tecla que permite tener acceso a la función
alternativa que aparece sobre la letra de
cada tecla.
Software Palm® Desktop
Aplicación PIM para equipos que permite
administrar la información personal y
mantener los datos personales
sincronizados con el Centro.
Tarjeta SIM (Subscriber Identity Module,
módulo de identidad de abonado)
Tarjeta inteligente insertada en el Centro que
contiene información de la cuenta del móvil,
como el número de teléfono y los servicios
contratados. Las entradas del listín telefónico
y los mensajes SMS también pueden
guardarse en la tarjeta SIM.
282
TÉRMINOS
Tecla rápida
Una letra que puede mantener pulsada
para activar una aplicación favorita. Por
ejemplo, cree una tecla de marcado rápido
para el número de teléfono de su madre
y escriba la letra M para “mamá” como
la tecla rápida. Cuando desee llamarla,
mantenga pulsada M. El Centro marcará
el número.
Tecnología inalámbrica Bluetooth®
Tecnología que permite a dispositivos
como el Centro, teléfonos móviles y
equipos informáticos establecer
conexiones inalámbricas entre sí para
poder intercambiar información en
distancias cortas. Para obtener más
información, visite www.bluetooth.com.
Teléfono
Aplicación en el Centro que permite realizar
y recibir llamadas telefónicas.
Transmisión (Beam)
Proceso de envío o recepción de un
registro de datos o una aplicación
mediante el puerto de infrarrojos (IR) del
Centro.
Transmisión (Streaming)
Centro, sin necesidad de descargar un
archivo para guardarlo en el Centro.
Vista Aplicaciones
Pantalla en el dispositivo inteligente
Centro™ de Palm® desde la que se pueden
abrir todas las aplicaciones.
Tecnología que permite acceder a
contenido multimedia como, por ejemplo,
ver un vídeo o escuchar un programa de
audio, directamente desde Internet en el
TÉRMINOS
283
284
TÉRMINOS
Información
importante legal
y de seguridad
Cuidado de la antena/Modificaciones autorizadas
Utilice únicamente la antena integral tal como se proporciona. Si se
modifica la antena o se le añaden piezas sin autorización, se puede
dañar la unidad y podrían incumplirse las normas de la FCC. Cualquier
cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por
la parte responsable del cumplimiento de estas normas podría anular
la capacidad del usuario para utilizar el equipo.
Declaración de seguridad de radiofrecuencia de la FCC.
Declaración de la FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones)
Este equipo ha sido examinado y puede afirmarse que cumple con
las limitaciones para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con
el apartado 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza conforme a las instrucciones, puede producir interferencias
perjudiciales para las comunicaciones de radio. No obstante, no
existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en
una instalación particular. En el caso de que este equipo cause
interferencias perjudiciales para la recepción por radio o televisión,
lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo,
recomendamos al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las medidas que se exponen a continuación:
Para cumplir las normas de seguridad respecto a la exposición a
radiofrecuencia de la FCC, los usuarios DEBEN utilizar uno de los
tipos de accesorios de protección corporal siguientes.
3
Accesorio de protección corporal de la marca Palm® para el que
se ha comprobado el cumplimiento de la tasa SAR y que se ha
diseñado para su utilización con este producto.
4
Accesorio que NO contiene piezas metálicas (cierres, broches,
etc.) y proporciona AL MENOS 1,5 cm de separación entre el
cuerpo del usuario y la unidad.
NO utilice el dispositivo de modo que se encuentre en contacto
directo con el cuerpo (p. ej., sobre las piernas o en un bolsillo de la
camisa). De lo contrario, probablemente se excederían los límites de
seguridad en la exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC.
Consulte www.fcc.gov/oet/rfsafety/ para obtener más información
acerca de la seguridad en la exposición a radiofrecuencia (RF).
•
Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
•
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
inteligente Centro™ de Palm®, visite www.palm.com/10120.
•
Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que
está enchufado el receptor.
Declaración de conformidad
•
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o TV.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las reglas de la FCC.
Su funcionamiento queda sujeto a las dos condiciones siguientes:
1
Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y
2
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluida una interferencia que pueda causar una operación no
deseada.
Para visualizar los valores de SAR (FCC) más altos del dispositivo
Este dispositivo cumple las normas sobre emisiones de
radiofrecuencia de la FCC y está certificado por la FCC como:
Número de ID de la FCC: O8F-728.
Número de ID de Industry Canada: 3905A-728
Puede encontrar más información sobre la tasa SAR del dispositivo
en el siguiente sitio Web de la FCC:
https://gullfoss2.fcc.gov/prod/oet/cf/eas/reports/GenericSearch.cfm.
INFORMACIÓN IMPORTANTE LEGAL Y DE SEGURIDAD
285
Declaración de conformidad
Por la presente, Palm Inc., declara bajo su exclusiva responsabilidad
que el producto:
Nombre del modelo:
Centro
Descripción:
teléfono PDA
Cumple los siguientes estándares o normas:
•
ETSI EN 301 511
•
ETSI EN 301 908-1
•
ETSI EN 301 908-2
•
ETSI EN 300 328
•
ETSI EN 301 489-1/-7/-17/-24
•
EN60950-1
•
EN 50360
Palm Inc. declara que el producto mencionado anteriormente cumple
todos los requisitos pertinentes de la Directiva RTTE 1999/5/EC.
El procedimiento de evaluación de conformidad mencionado en el
artículo 10 y detallado en el Anexo IV de la directiva 1999/5/EC está
relacionado con los artículos:
•
R&TTE Artículo 3.1 (a) Salud y seguridad
•
R&TTE Artículo 3.1 (b) EMC
•
R&TTE Artículo 3.2 Rango de uso
Número de identificación:0984 (Organismo notificado) CE.
Este número de identificación se suministra de forma permanente
en la etiqueta del dispositivo.
La documentación técnica relevante al equipo mencionado
anteriormente se almacenará en:
Palm Inc.
950 W Maude Avenue
Sunnyvale, CA. 94085
EE.UU.
Persona responsable de esta declaración:
286
David Woo/Sr Ingeniero encargado de calidad
Sunnyvale/31 de agosto de 2006
Programa de certificación Bluetooth®
Puede encontrar información en:
https://programs.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
Bluetooth® QD ID: B013349
Electricidad estática, ESD y el dispositivo Palm®
Las descargas electroestáticas (ESD) pueden dañar los dispositivos
electrónicos si se descargan en el dispositivo; por tanto, debe seguir
ciertos pasos para evitar que esto ocurra.
Descripción de ESD La electricidad estática es una carga eléctrica
causada por la acumulación de un exceso de electrones en la
superficie de un material. Para la mayoría de las personas, la
electricidad estática y las ESD no son más que algo molesto. Por
ejemplo, después de caminar sobre una alfombra descalzo, se
acumulan electrones en el cuerpo y puede recibir una descarga al
tocar un pomo metálico. Esta pequeña descarga libera la electricidad
estática acumulada.
Equipo susceptible a ESD Incluso una pequeña cantidad de ESD
puede dañar los circuitos; así que, al trabajar con dispositivos
electrónicos, tome las medidas oportunas para proteger el dispositivo de
Palm® contra ESD. Aunque Palm dispone de protecciones incorporadas
contra ESD en sus productos, lamentablemente existe ESD y, a menos
que se neutralice, podría acumularse hasta niveles que podrían dañar el
equipo. Cualquier dispositivo electrónico que contenga un punto de
entrada externo para la conexión de cables y estaciones tipo bahía es
susceptible a ESD. Los dispositivos que lleva con usted, como este
dispositivo Palm, acumulan ESD debido a que la electricidad estática que
se acumula en el cuerpo se transmite automáticamente al dispositivo.
Por tanto, al conectar el dispositivo a otro dispositivo como una estación
tipo bahía, se puede producir una descarga.
INFORMACIÓN IMPORTANTE LEGAL Y DE SEGURIDAD
Precauciones contra ESDA Asegúrese de descargar cualquier
electricidad estática que usted o los dispositivos electrónicos puedan
haber acumulado antes de tocar cualquier dispositivo electrónico o de
conectar un dispositivo a otro. La recomendación de Palm es que tome
esta precaución antes de conectar el dispositivo Palm al equipo,
colocarlo en una base o conectarlo a cualquier otro dispositivo.
Esto puede hacerlo de diversas maneras, incluidas las siguientes:
•
Establezca una conexión a tierra mientras sujeta el dispositivo.
Para ello, toque simultáneamente una superficie de metal que
disponga de conexión a tierra. Por ejemplo, si el equipo tiene una
carcasa metálica y está conectado a un enchufe estándar de dos
clavijas con toma de tierra, al tocar la carcasa se debería
descargar la ESD de su cuerpo.
•
Aumente la humedad relativa del entorno.
•
Instale elementos de prevención específicos para ESD, como
alfombrillas de tierra.
Información sobre seguridad de la batería
•
No desmonte, abra, aplaste, deforme, perfore o destruya la batería.
•
No modifique las propiedades de fábrica de la batería, ni intente
introducir objetos en ella. No la exponga al agua u otros líquidos,
así como a fuego, explosiones y otros peligros.
•
Utilice únicamente la batería para el sistema para el que ha sido
creada.
•
Utilícela únicamente con un sistema de carga aceptado por este
estándar. El uso de otro tipo de batería o cargador puede
provocar riesgo de fuego, explosiones, pérdidas u otras
situaciones de peligro.
•
No exponga la batería a un cortocircuito ni permita que ningún
objeto conductor metálico entre en contacto con los terminales
de la misma.
•
Sustituya la batería únicamente por otra admitida por el estándar
IEEE-Std-1725-200x para el sistema. El uso de otro tipo de batería
puede provocar riesgo de fuego, explosiones, pérdidas u otras
situaciones de peligro.
Condiciones que aumentan la generación de ESD Entre las
condiciones que pueden contribuir a la acumulación de electricidad
estática en el entorno se incluyen las siguientes:
•
Baja humedad relativa.
•
•
Tipo de material. (el tipo de material que acumula la electricidad;
Por ejemplo, los tejidos sintéticos son más propensos a acumular
electricidad estática que las fibras naturales como el algodón.)
Deseche inmediatamente las pilas usadas conforme a las normas
locales al respecto.
•
Los niños deben utilizar la batería bajo la supervisión de un
adulto.
•
Evite el teléfono o la batería se caigan. Si se caen, especialmente
sobre una superficie dura, y el usuario sospecha que se han
podido producir daños, llévela a un centro de servicio para realizar
una inspección.
•
Un uso incorrecto de la batería puede provocar fuego, una
explosión u otras situaciones de peligro.
•
La rapidez con la que se tocan, conectan o desconectan los
dispositivos electrónicos.
Aunque debe tomar siempre las precauciones apropiadas para
descargar electricidad estática, si se encuentra en un entorno en
el que percibe la existencia de ESD, deberá tomar precauciones
adicionales para proteger el equipo electrónico contra ESD.
INFORMACIÓN IMPORTANTE LEGAL Y DE SEGURIDAD
287
Precauciones contra la pérdida de audición Proteja sus oídos.
Si escucha este dispositivo a todo volumen durante un tiempo
prolongado puede dañar su capacidad de audición.
El teléfono inteligente incluye un Registro de uso que recoge los
inicios de aplicaciones de software, así como los bloqueos y
restablecimientos del dispositivo. Un restablecimiento completo no
borra el Registro de uso. Con el fin de realizar diagnósticos, podría ser
necesario el acceso al Registro de uso de los productos que son
devueltos a Palm.
Eliminación de residuos Recicle correctamente. Para realizar la
acción de reciclado y de eliminación de desechos de forma correcta,
visite el sitio Web: www.palm.com/environment.
288
INFORMACIÓN IMPORTANTE LEGAL Y DE SEGURIDAD
Especificaciones
Radio
Funciones del teléfono
•
Teléfono internacional GSM 850/900/1800/1900 de banda
cuádruple
•
GPRS clase 10, clase B
•
EDGE hasta 59 kbps por intervalo de tiempo
•
Admite la transmisión de datos con conmutación de
circuito (CSD, del inglés Circuit-Switched Data)
•
Altavoz
•
Salida para auriculares de manos libres
(2,5 mm, conector de 4 cilindros)
•
Opción para silenciar el micrófono
•
Compatible con teletipo (TTY/TDD)
•
Llamada de 3 direcciones
Tecnología del
procesador
Procesador Intel PXA270 Bulverde, 312 MHz
Expansión
Ranura para tarjetas microSD
Batería
•
11850 mAH, recargable de iones de litio
•
Desmontable para su reemplazo
Versión de Palm OS®
Palm OS 5.4.9
ESPECIFICACIONES
289
Cámara
1,3 megapíxeles
•
Resolución de captura de imagen fija (1280 x 1024)
•
Zoom digital 2x
•
Resolución de captura de vídeo (352 x 288)
•
Equilibrio automático de iluminación
Tamaño
107,2 mm x 53,65 mm x 18,6 mm
Peso
116,8 gramos
Conectividad
•
IR
•
Tecnología inalámbrica Bluetooth® (de conformidad
con la norma 1.2)
•
Pantalla LCD táctil (incluye lápiz óptico)
•
65.536 colores (colores de 16 bits)
•
Brillo ajustable por el usuario
•
Resolución de 320 x 320
•
QWERTY integrado con navegador de cinco direcciones
•
Retroiluminación en condiciones de poca luz
Pantalla
Teclado
290
•
ESPECIFICACIONES
Software incluido
Requisitos del sistema
Intervalo de
temperatura de
almacenamiento y
funcionamiento
•
Teléfono (que incluye
Favoritos y Teclado
numérico)
•
Google Maps
•
Marcación por voz
•
Notas de voz
•
Foto&Vídeo (incluye
cámara y videocámara)
•
Documents To Go
Professional®
•
Mensajería (texto y
multimedia)
•
Calculadora (básica
y avanzada)
•
Explorador Web Blazer®
(Internet)
•
Reloj mundial
•
Mi Centro
•
Software Palm® Desktop
y HotSync® Manager
•
Visita
•
Pocket Tunes™
•
VersaMail (correo
electrónico)
•
Contactos
•
Calendario
•
Memos
•
Tareas
•
Agenda SIM
•
Servicio SIM
•
Windows 2000, XP o Vista con puerto USB
•
Mac OS 10.2 – 10.3 con puerto USB
•
También se admiten versiones posteriores
•
De 0° C a 40° C
•
Humedad relativa (HR) entre 5% y 90%
®
ESPECIFICACIONES
291
292
ESPECIFICACIONES
Índice
SÍMBOLOS
! en lista de Tareas 185
A
abrir
aplicaciones 46, 47, 218
aplicaciones de correo
electrónico 271
archivos 189, 190
explorador Web 47, 134
HotSync Manager 211
lista Historial 140
Lista Remarc. 58
Pocket Tunes 167
registro de llamadas 58
reloj mundial 181
teclado numérico 53, 62
Visita rápida 11
acceder
aplicaciones 47
asistencia en línea de Palm
12
explorador Web 47, 134
menús de aplicaciones 39
reloj mundial 181
Visita rápida 11
acceder a
documentación 11
acceso
botones de comando 39
correo electrónico 97, 243
acceso telefónico a redes 92,
272
accesorios 16
acoplamiento 265
activar pantalla 51
actualizaciones 27, 76, 247,
259
actualizar
información 32, 195
Reloj mundial 181
software de aplicación 247
actualizar páginas Web 135,
271
adaptadores Bluetooth 143,
144
adaptadores de sonido 79
adaptadores estéreo 79, 163
agregar
accesorios 16
asociaciones 81, 143
botones favoritos 76–78
citas 174, 175
ciudades a Reloj mundial
182
contactos 69
contraseñas 236, 238
emoticonos 119
entradas confidenciales
237
firmas 114
fotos o vídeos a álbumes
161
frases de texto rápido 119
ID de llamada 73, 74
leyendas a fotos 154, 155,
162
listas de reproducción
168, 169
marcadores 135
papel tapiz 162
tareas 183
ajustes de resolución 154,
156
ajustes de zoom (cámara)
154
alarma de viaje 182
alarma silenciosa 84, 86,
180, 225
alarma vibradora 84, 86, 180,
225
alarmas
agregar calendario 175,
180
ÍNDICE
293
agregar tarea 184, 186
grabar tonos para 180
seleccionar tonos para
180, 186
alarmas repetitivas 180
álbumes de fotos 105, 153,
158, 161
álbumes de vídeos 155, 158,
161
álbumes Véase álbumes de
fotos; álbumes de vídeos
alcance (dispositivos
Bluetooth) 80
alertas
borrar 198
descargar mensajes y
112, 115, 122
mostrar 91, 197
ocultar texto en 126
recibir 60
responder a 122, 255
alertas Véase también
alarmas
alertas de área de cobertura
86
alertas de configuración de
correo electrónico para
112
alertas pendientes 122, 255
294
ÍNDICE
alertas silenciosas 127
alinear la pantalla 228
almacenar
archivos de música 166
Centro 16, 17
fotos 151, 153
información 195, 217, 274
notas 191
vídeos 151, 155
altavoz 16
anilla para cordón 16
antena 285
aplicación Archivos 218
aplicación Bluetooth 80
aplicación Calculadora 198–
199
aplicación Calendario
abrir 47, 88
cambiar fuentes para 227
cambiar vistas para 173
configurar vista
predeterminada 178
descripción general 173
aplicación Contactos 69, 74,
227
aplicación Correo electrónico.
Véase aplicación
Versamail
aplicación Documentos
Véase también
Documents To Go
aplicación Foto&Vídeo 158
aplicación Marcación por voz
55
aplicación Memos
abrir 47, 191
cambiar fuentes para 227
descripción general 187
aplicación Mensajería
abrir 47
cambiar fuentes para 227
descripción general 117
iconos de estado para 128
ordenar opciones para 124
personalizar 126
ver contactos y 69
aplicación Multimedia 163
aplicación Notas de voz 187,
191–192
aplicación Tareas 183, 227
aplicación Teléfono
abrir 47, 53
definida 282
descripción general 49
iconos de estado para 90–
93
mostrar citas en 180
personalizar 84–90
seleccionar papel tapiz
para 162
aplicación VersaMail
abrir 100
cambiar cuentas para 110
configurar 100, 101, 114
enviar correo electrónico y
97, 104, 107
introducir con 98
personalizar 110–114
aplicacione preinstaladas 11,
203, 291
aplicaciones
abrir 46, 47, 218
actualizar información en
32
actualizar y 29
buscar en 197
cambiar predeterminada
231, 232
cerrar 46, 276
copiar 219
definir botones para 78,
230
descargar 138, 201
desplazamiento 35
ejecutar en tarjetas de
expansión 274
eliminar 28, 203
enviar por dispositivos
Bluetooth 206
instalar 200–202, 247
menús de acceso 39
mostrar 47, 48, 230
obtener ayuda con 202
personalizar 229–232
realizar llamadas y 63
reproducir música y 168
resaltar 47, 48
seleccionar 47
sincronizar 33, 211
solucionar problemas 247
transferir a dispositivo 27
transmitir 209
ver información sobre 11,
204–205
aplicaciones Véase también
aplicaciones integradas
específicas; aplicaciones
de terceros
aplicaciones de correo
electrónico 69, 97, 231,
271
aplicaciones de mensajería
231
aplicaciones de otros
fabricantes
advertencia para 247
agregar ID de llamada y 73
agregar seguridad y 239
buscar en 197
clientes de VPN y 243
compatibilidad con 27, 29
desinstalar 203, 250
eliminar 28, 275
eliminar manualmente
203
instalar 247, 274
mover 28
navegador de cinco
direcciones y 37
obtener ayuda sobre 202
realizar copia de seguridad
de información y 27,
251
sincronizar y 30
solucionar problemas
275–276
transmitir y 210
volver a instalar 248, 249,
251
aplicaciones en conflicto 219,
247
aplicaciones incompatibles
219, 247
aplicaciones integradas 11,
203, 291
ÍNDICE
295
Véase también
aplicaciones; aplicación
específica
aplicaciones preinstaladas
Véase también
aplicaciones; aplicación
específica
aplicaciones principales 230
aplicaciones secundarias 230
archivos
Véase también tipo
específico
abrir 189, 190
acceder 189, 243
adjuntar a correo
electrónico 105, 106
comprobar tamaño de 205
descargar 137, 158, 201
eliminar 275
explorar 218
guardar 190
mover 28, 165, 275
transferir a dispositivo 27,
189
transmisión 138
archivos adjuntos
agregar 105–106
almacenar grandes 274
descargar 108, 113
296
ÍNDICE
eliminar 105
formatos compatibles para
189
visualizar 108, 189
archivos comprimidos 201
archivos de aplicación de
Palm OS 200
archivos de base de datos
Palm OS 200
archivos de imagen 119,
138, 158
archivos de música 138, 165,
275
archivos de PowerPoint 106,
189
archivos de vídeo 119, 138,
159
archivos en cuarentena 27,
29, 247
archivos multimedia 119,
158, 159, 275
archivos PDF 106, 189
archivos SIT 201
archivos ZIP 201
área de cobertura 23, 52,
264
asignar nombre
álbumes de fotos 153
álbumes de vídeo 155
categorías 230
dispositivo 29, 256
grupos de fotos 157
listas de reproducción 168
notas de voz 193
tarjetas de expansión 220
asistencia en línea (Palm) 12
asistencia en línea de Palm
12
asistencia técnica (Palm) 12
asociaciones 81, 143, 279
atenuar la pantalla 47
atenuar retroiluminación 227,
242
audio. Véase música;
sonidos; notas de voz
auriculares 15, 63, 79, 149,
163
auriculares estéreo 79, 163
ayuda 11, 245, 277
B
barras de herramientas 139,
159
barras horarias 179
bases de datos 197
batería
carga 20–22
conservar 22, 241
desechar 254
inserción 19
insertar 252–254
precauciones para 19
quitar 253
sustituir 23, 252
ver estado 21, 22, 93
batería recargable. Véase
batería
bloquear
dispositivo inteligente
236, 237
pantalla 234
teclado 51, 233
teléfono 234–236
bloqueo del teclado 51, 233–
234
bloqueo del teléfono 235,
236
bloqueos 250, 256
borradores 104, 119
botón Agregar canción 169
botón Agregar llamada 65
botón Altavoz 62
botón Aplicaciones 46, 48
botón Borrar caché 142
botón Borrar cookies 142
botón Calculadora 198
botón Calendario 46, 47, 173
botón Cambiar 65
botón Canción anterior 167
botón Canción siguiente 167
botón Centro 15
botón Conferencia 66
botón Configuración de
HotSync 214
botón Configuración de
manos libres 81
botón Configurar dispositivos
214
botón Copiar 161, 220
botón de almacenamiento
(calculadora) 200
botón de auriculares 59, 62
botón de conversiones
(calculadora) 200
botón de encendido/apagado
51, 52
botón de marcado 57
botón de nota 70
botón de recuperación
(calculadora) 200
botón de retroiluminación
226
Botón de silencio 63
botón de sincronización 33,
166
botón Dígitos extra 63
botón Dispositivos de
confianza 147
botón Documentos 190
botón Elegir canción 167
botón Enviar 15
botón Extraer llamada 67
botón Guardar lista 169
botón Info. tarjeta 220
botón lateral 15, 230
botón Memos 191
botón Mensajes 15, 46, 47
botón Pausa 167
botón Preferencias 240
botón Registros 205
botón Reproducir 167
botón Restablecer
contadores 69
botón Retener 62
botón Seguridad 236, 238
botón Sonidos 226
botón Tareas 183
botón Teclado numérico 62
botón Teléfono 46, 47, 59,
64
botón Volumen 25, 86
botones
abrir aplicaciones y 46
acceder a comando 39
desactivar 63, 234
ÍNDICE
297
explorar la Web y 135
marcado rápido y 56, 76–
77
navegación y 37, 39
personalizar 230
restaurar predeterminados
231
botones Véase también
botones favoritos
botones de acceso rápido
46–47, 230
botones de alerta 122
botones de comando 39
botones de la cámara 154
botones de marcado rápido
56, 76–77
botones del explorador Web
135
botones del navegador 37,
39
botones favoritos 56, 76–78,
280
botones principales 231
brillo (pantalla) 62, 226, 242
bucle (dispositivo) 250
buscar
caracteres específicos
197
contactos 55, 87
298
ÍNDICE
servicios inalámbricos 89
sesiones de chat 125
texto 140, 197
Búsqueda remota de
direcciones 116
búsquedas de caracteres
197
C
cable de sincronización 33
cable del cargador 21
caché 142, 275
calculadora 44, 198
calculadora científica 198
calculadora financiera 198
calcular espacio de
dispositivo 28
calendario
acceder 173
agregar alarmas 175, 180
agregar citas 174, 175,
176
asignar código de color a
citas 177
eliminar citas 178
guardar 123
personalizar 178–179
ver elementos 88, 178
cámara 153, 273, 290
cámara digital SXGA. Véase
cámara
cámara incorporada. Véase
cámara
cámaras digitales 158
cámaras digitales Véase
también cámara
cambiar
aplicaciones
predeterminadas 231
botones favoritos 78
botones principales 231
citas 177
contraseñas 237, 239
cuentas de correo
electrónico 110
diseños de página Web
134
frases de texto rápido 119
fuentes de pantalla 227
ID personales 235
información de contacto
71
información de propietario
239
listas de reproducción 169
marcadores 137
método de sincronización
260
valores predeterminados
de sincronización 211,
212, 213, 221
campana parpadeante 91,
255
cancelar selecciones de
menú 40
canciones. Véase también
música
caracteres acentuados 44,
45
caracteres alternativos 44,
45
caracteres en mayúsculas 43
caracteres especiales 43, 45,
119
caracteres hexadecimales
199
caracteres internacionales.
Véase caracteres
alternativos
caracteres no válidos 119
carga completa (batería) 20
cargador de CA 20
cargar archivos de música
165
cargar dispositivo 20, 21, 23
cargar la batería 20–22
cargar la batería del
dispositivo 21
carpeta Archivo 203
carpeta Copia de seguridad
204, 248
carpeta de aplicaciones
incompatibles 27
carpeta de elementos
eliminados 122
carpeta Enviados 128
carpeta Música_Audio 166
carpeta PALM 153, 155
carpeta Papelera 109, 110
carpetas
acceder 261
cambiar entre carpeta
Entrada 109
clasificar mensajes en 124
eliminar mensajes en 124
ubicar 256
carpetas de Outlook 261
carpetas de usuario 248,
256, 279
casilla de verificación Activar
marcado número fijo 235
casilla de verificación Activar
reproducción en segundo
plano 168
casilla de verificación Ajustar
búsqueda 140
casilla de verificación Alarma
175
casilla de verificación
Aumentar vol. tono llam.
84
casilla de verificación
Bloquear SIM 235
casilla de verificación Citas
con hora 179
casilla de verificación
Confidencial 238
casilla de verificación
Confirmar eliminación de
mensajes 126
casilla de verificación Fondo
178
casilla de verificación Modo
privacidad 126
casilla de verificación
Ordenar 186
casilla de verificación
Registrar fecha de
terminación 186
casilla de verificación Solicitar
agregar nº teléf.
desconocidos 74
ÍNDICE
299
casilla de verificación Tocar y
arrastrar 141
casilla de verificación Ver
resumen de día 179
casilla Deshabilitar cookies
141
casilla Deshabilitar JavaScript
141
casilla Opciones de
presentación 178
categoría Sin archivar 207
categoría Tarjeta 218
categorías de aplicación 229
CD 166
CD de instalación del
software 10, 249
CD de instalación del
software de Palm 10, 249
cerrar
aplicaciones 46, 276
listas de selección 41
menús de aplicación 40
certificados 133
certificados de seguridad 133
citas 174, 262
agregar alarmas para 175,
180
cambiar 177
código de color 177
300
ÍNDICE
crear 174, 175
eliminar 178
introducir zonas horarias
incorrectas y 262
mostrar 88, 178, 179
ordenar por categorías 177
programación de
repetitivas 176
sincronizar 173
solucionar problemas
262–264
ver duración de 179
citas actuales 88
citas con código de color 177
citas diarias 179
citas en conflicto 179
citas recurrentes 176, 179
citas repetitivas 176, 179
citas sin hora 175, 176, 179
citas. Véase también citas
ciudad de residencia 181
clasificar
tareas 186
clave de desbloqueo del PIN
281
claves 80, 81, 144, 148
claves preestablecidas 81,
148, 149
clips de sonido 120, 121, 123
codificación 133
códigos de área 89
códigos de bloqueo 234
colgar el teléfono 63, 65, 67
colores del sistema 229
comando Administrar listas
de reproducción 168, 169
comando Agenda SIM 71
comando Agregar a álbum
161
comando Agregar contacto
65
comando Agregar marcador
135
comando Álbum 161
comando Buscar texto en
página 140
comando Cambiar nombre
nota 193
comando Cambiar nombre
tarjeta 220
comando Categoría 229
comando Conectar Bluetooth
82
comando Configuración de
presentación de
diapositivas 160
comando Configurar
conducto 212
comando Copiar 139, 219
comando Copiar a 161
comando Dibujar en 155
comando Editar favorito 78
comando Editar marcadores
137
comando Elegir canciones
169
comando Eliminar contacto
75
comando Eliminar memo
191
comando Eliminar tarea 186
comando Enviar 206
comando Exportar a SIM 75
comando Formatear tarjeta
221
comando Fuente 135, 227
comando Guardar como 190
comando Guardar como
contacto 162
comando Guardar como
papel tapiz 162
comando Guardar imagen
123
comando Guardar página 136
comando Guardar sonido
123
comando Leyenda de sonido
155
comando Modificar FDN 235
comando Nuevo contacto 69
comando Nuevo favorito 76
comando Opciones de
presentación 178
comando Opciones de
presentación del teléfono
87
comando Ordenar 124
comando Ordenar por fecha
124
comando Ordenar por
nombre 124
comando Organizar favoritos
76, 78
comando Pegar 139
comando Purgar 124, 178,
186
comando Quitar del álbum
161
comando Registro 209
comando Seguridad 239
comando Seleccionar Red 89
comando Transmitir 209
comando Transmitir
categoría 209
comando Transmitir tarjeta
75
comando Vaciar papelera
110
comando Ver registro de
actividad 112
comentarios 265
complementos 133, 271
concentradores USB 31, 258
conductos 174, 261
conectar a servidores de
empresa 243
Conector de alimentación 16
Conector de sincronización
16
conexiones
dispositivo a PC 31
dispositivos Bluetooth y
80, 146, 206, 207, 213
dispositivos manos libres y
80–83
preferencias de
mensajería para 127
red telefónica y 143, 145
restricciones para 63
servicios Web y 134, 142,
269
sincronizar por Bluetooth
213, 214
ÍNDICE
301
sincronizar por infrarrojos
215–217
solucionar problemas 264,
270, 272
VPN y 243
conexiones CSD
(circuit-switched data,
datos de conmutación por
circuitos) 279
conexiones de datos de
conmutación por circuitos
279
conexiones DUN 92, 143–
146, 272
conexiones EDGE 91, 270,
271, 280
conexiones GPRS 91, 270,
271, 280
conexiones inalámbricas
131, 205, 207
conferencias 66–67
configuración de atenuación
178
configurar prioridad de los
mensajes 121
conflicto de citas 179
constantes 200
contactos
agregar fotos a 73, 162
302
ÍNDICE
agregar tonos de llamada
para 73, 74
buscar 55, 87
cambiar información para
71
copiar 75
crear 69
eliminar 75
establecer preferencias
para 74
guardar 123
importar 71
introducir citas para 176
introducir números de
teléfono para 64, 69
marcar como confidencial
70
mostrar 71
obtener indicaciones para
71
ordenar 70, 74
organizar por categorías
70
ver detalles sobre 55, 57
contraseñas
cambiar 237, 239
correo de voz y 61
correo electrónico y 101
desbloquear Centro y 236
eliminar 237
entradas confidenciales y
232, 238
información del propietario
y 239
marcar 63, 77
olvidar 236, 239
requerir 236
contratos 10
contratos de servicio 10
controladores 215
conversiones de área 199
conversiones de peso 199
conversiones de temperatura
199
conversiones de volumen
(calculadora) 199
cookies 133, 141, 142
copia de seguridad de la
información 27, 32, 251
copiar
aplicaciones 219
archivos multimedia 165
fotos o vídeos 161
información de contacto
75
mensajes 123
números de teléfono 54,
140
texto 139
correo. Véase correo
electrónico
correo de voz
comprobar 91
configurar 60
configurar tonos de alerta
para 86
desactivar alertas para 61
enviar llamadas a 59
recuperar 61, 91
correo electrónico
Véase también archivos
adjuntos
acceder 97, 243
agregar firmas 114
comprobar 92, 173, 178
crear 10, 104, 133
definir botones para 78
desplazar 107
direccionar 78, 104
eliminar 109, 110, 274
enviar 104, 115, 122, 133
establecer preferencias
para 110, 112, 113
marcar desde 57
ordenar 109
recuperar 92, 106, 111
reenviar 104, 107
restricciones para 63
seleccionar aplicación
predeterminada para
231
solucionar problemas 268
ver estado de 109
correo electrónico basado en
Web 97
crear
asociaciones 81, 143
botones de marcado
rápido 76–77
categorías de aplicación
230
citas 174, 175
contactos 69
contraseñas 236, 238
entradas confidenciales
237
leyendas con voz 154,
155, 162
listas de reproducción
168, 169
marcadores 135
mensajes de correo
electrónico 10, 104,
133
mensajes de texto 118–
119
mensajes multimedia
119–121
notas de texto 191
notas de voz 191
tarjetas 75
cuadro Contraseña 236, 239
cuadro de diálogo Agregar
nuevo número 64
cuadro de diálogo Alerta 60,
122, 197
cuadro de diálogo Bloquear
dispositivo 237
cuadro de diálogo Buscar 197
cuadro de diálogo
Configuración de cuenta
102
cuadro de diálogo Configurar
dispositivos 81, 143, 147,
214
cuadro de diálogo Copiar
elementos 161
cuadro de diálogo Detalles de
la cita 175, 177
cuadro de diálogo Detalles de
tarea 183
cuadro de diálogo Editar
contacto 70
cuadro de diálogo Editar lista
de marcadores 137
ÍNDICE
303
cuadro de diálogo Editar listas
de reproducción 169
cuadro de diálogo Editar
ubicación 241
cuadro de diálogo Entrante
112
cuadro de diálogo Llamada
en espera 66
cuadro de diálogo Llamadas
totales 69
cuadro de diálogo Marcar
número 57
cuadro de diálogo Nuevo
marcador 136
cuadro de diálogo Nuevos
favoritos 76, 77
cuadro de diálogo
Preferencias de llamada
67, 68
cuadro de diálogo
Seleccionar fuente 227
cuadro de diálogo Transmitir
estado 209
cuadros de diálogo 11, 39,
279
cuentas
asistencia al cliente para
12
conexiones TTY y 90
304
ÍNDICE
correo de voz y 60
correo electrónico y.
Véase cuentas de
correo electrónico
llamadas de conferencia
66
mensajes de texto y 117
reenviar llamadas y 67
servicios telefónicos y 10
cuentas de correo
electrónico
cambiar 110
configurar 98, 100, 101,
114
cuentas de correo
electrónico corporativas
243
cuentas Exchange
ActiveSync 114, 116, 117
cuentas inalámbricas. Véase
cuentas
D
datos. Véase información
de otros fabricantes
restablecimientos
completos y 251
demoras en la transmisión
268, 269
desactivar funciones táctiles
234
desbloquear
dispositivo inteligente 235
el teclado 233
descargar
aplicaciones 138, 201
archivos 137, 158, 201
archivos adjuntos 108,
113
información y
actualizaciones de Palm
12
mensajes de texto 121
mensajes multimedia 121,
127
tonos 84, 138
descargar la batería 20, 21
descargar mensajes de
correo electrónico 111
desinstalar
aplicaciones de otros
fabricantes 203, 250
software de Palm 259
despertador 182
desplazamiento 134, 141
desplazarse por el dispositivo
35, 37
desplazarse por las páginas
Web 134, 141
detección 146, 147, 207
diapositivas 119, 159, 279
direcciones
agregar destinatarios 78,
118
búsqueda 116
enviar mensajes y 101,
104, 118, 120, 122
introducir Web 134
obtener mapas para 71–
73
resaltar 38
seleccionar 38, 133
sincronizar 261
ver sitio Web 140, 141
direcciones web 134, 135,
140, 141
dispositivo
funciones descritas 9
obtener ayuda con 11
dispositivo inteligente Centro
conectar a PC 31
dispositivos. Véase
dispositivos Bluetooth;
dispositivos manos libres;
dispositivo inteligente
Centro
dispositivos Bluetooth
activar 82, 207
alcance óptimo para 80
cambio entre 83
conectar a 80, 146–149,
213
desactivar 82, 207
enviar por 206
introducir claves para 148,
149
opciones de visibilidad
para 148, 149, 207,
214
recibir información por 207
recibir llamadas y 62, 82,
265
sincronizar por 213, 214,
257
solucionar problemas 266,
267, 272
dispositivos manos libres
agregar 79, 82
comprobar estado de 91
conectar a 80–83, 146
desactivar y activar 62
encontrar dispositivos
compatibles 79
introducir claves para 81
personalizar 83
solucionar problemas
266–267
dispositivos Palm OS 27,
259, 260
dispositivos TTY/TDD 89
documentación 10, 11, 12,
37
documentación en el
dispositivo 11
documentos de Word 106,
189
Documents To Go 189–190
Droplet Enviar a la
computadora de mano
166
duración del brillo
(retroiluminación) 227,
242
E
ecos 265
electricidad estática 286
elementos de JavaScript 141
elementos de menú 39
eliminar
álbumes 162, 163
alertas 198
aplicaciones 28, 203
archivos 275
ÍNDICE
305
archivos adjuntos 105
botones favoritos 78
citas 178
contactos 75
contraseñas 237
cookies 142
correo electrónico 109,
110, 274
fotos 154, 162
listas de reproducción 169
marcadores 137
memos 191
mensajes 122, 124, 126
música de listas de
reproducción 169
nombres de dispositivo 29
tareas 186
vídeo clips 156, 162, 163
eliminar. Véase eliminar
emoticonos 119
emparejar. Véase
asociaciones
enchufe de auriculares 16
Enhanced Data rates for
GSM Evolution (velocidad
de datos mejorada para
evolución de datos GSM).
Véase conexiones EDGE
306
ÍNDICE
enlaces de hipertexto. Véase
enlaces Web
enlaces Web 38, 78, 133,
134
enlaces. Véase URL; enlaces
Web
Entrada 106, 109, 128
entradas confidenciales 232,
237–239
enviar
a salas de chat 125
aplicaciones por Bluetooth
206
correo electrónico 104,
115, 122, 133
fotos 105, 120, 154, 160
llamadas a correo de voz
59
mensajes de texto 58, 60,
117
mensajes multimedia 117
notas de voz 193
vídeo clips 156, 160
equipos
archivos en cuarentena en
247
conectar dispositivo a 31
configurar conexiones
DUN para 144
crear asociaciones para
143
instalar desde 201, 249
sincronizar con 26–32, 34
transferir aplicaciones a
201
transferir archivos
multimedia a 163
transferir música desde
165, 166–167
errores 259, 266, 277
errores del sistema 259, 266,
277
escuchar
leyendas con voz 158
mensaje de voz 61
música 79, 163, 167
notas de voz 192
espacio (dispositivo) 27, 274
espejo 16
espejo para autorretratos 16
establecer prioridad de tareas
183, 186
examinar 118
exploración Web
configurar aplicación
predeterminada para
231
desde el teléfono
inteligente 133
memoria y 275
sitios seguros y 133
solución de problemas
269–272
exploración Web Véase
también explorador Web
explorador Web
abrir 47, 134
acceder a correo
electrónico y 97
conexiones DUN y 143,
145
configurar vista
predeterminada 136,
140
descripción general 131,
133
elementos no compatibles
271
esconder barra de
herramientas en 139
establecer página de inicio
140
estado de conexión para
134
opciones de relleno
automático para 141
personalizar 140–142
restricciones para 133
transmitir desde 209
transmitir y 139
explorar archivos 218
explorar Web
restricciones para 63
extensiones (teléfono) 63, 77
F
fecha y hora actuales 181
fecha y hora del sistema 181,
240
fechas
Véase también calendario
agregar a fotos 157
cambiar cita 177
completar tareas y 184,
185, 186
configurar sistema 240
ordenar por 124
seleccionar 174
ver actual 181
ver vencimiento 185, 186
fechas de finalización 186
fechas de vencimiento 184,
186
ficha Categoría 185
ficha Contactos 24
ficha Favoritos 24, 56
ficha Mensajes 126
ficha Principal 24, 53, 87
ficha Red 127
ficha Registro de llamadas 24
fichas 53, 64, 88
firewalls 243
firmas 114
flechas de desplazamiento
38, 107
fondos 87, 178
fondos de colores 38
formatear tarjetas de
expansión 220, 221
formato de visualización
Cient(x) 199
formato de visualización Fijo
199
formato de visualización
Flotante 199
formato de visualización
Ing.(x) 199
formatos de fecha 227
formatos de hora 227
formatos de imagen 158
formatos de número 227
formatos de presentación
227
ÍNDICE
307
formatos de texto simple
107, 114
formularios Web 134
foros 12
foros en línea 12
fotos
Véase también fotos
agregar a álbumes 161
agregar a contactos 73,
162
agregar leyendas 154, 155
agrupar 159
almacenar 151, 153
configurar tamaño
predeterminado 157
copiar 161
descargar 138
eliminar 154, 162
enviar 105, 120, 154, 160
establecer preferencias
para 157–158
guardar 123, 154, 157
mostrar información sobre
162
personalizar 155, 157
rotar 162
sacar 273
seleccionar como papel
tapiz 162
308
ÍNDICE
seleccionar fondo 178
sincronizar 73, 163
tomar 153–154
ver 157, 158, 163
fotos Véase también
imágenes
frases de texto rápido 119
fuentes 135, 227
fuentes de pantalla 227
funciones 9
funciones de conversión
(calculadora) 198, 199
funciones de longitud 199
funciones del organizador 23,
51, 171
funciones estadísticas 199
funciones financieras 199
funciones inalámbricas 23,
275
funciones lógicas 199
funciones matemáticas 199
funciones multimedia 23, 51
funciones táctiles 234
funciones trigonométricas
199
fundas 266
G
garantía 253
General Packet Radio Service
technology (servicio
general de radio por
paquetes). Véase
conexiones GPRS
gestores de información
personal 249, 281
Glosario 279
grabadora 191
grabar
notas de voz 191
sonidos 180
tonos 85
vídeos 120, 155–156
gradianes 199
grados 199
gráficos. Véase imágenes
grupos de discusión 12
grupos de discusión de
usuarios 12
guardar
archivos 190
calendarios 123
fotos 123, 154, 157
imágenes 138
información de contacto
123
listas de reproducción 169
mensajes 104, 119
números de teléfono 64
páginas Web 136
vídeo clips 156, 157
guía de desplazamiento de
brillo 242
guía del usuario 11
H
hacer fotos 153–154, 273
hacer una pausa
contenido de transmisión
139
grabación de vídeo 156
música 167
notas de voz 192
reproducción de vídeo
156, 159
hardware 9
hojas de cálculo 106, 189
hojas de cálculo de Excel
106, 189
hojas de cálculo de Microsoft
Excel 106, 189
hojas de estilo 135, 141
hojas de estilo en cascada
135, 141
hora
configurar sistema 240
programar citas y 174, 177
ver 181
horario de verano 181, 182
HotSync Manager 215, 280
I
icono adelante (explorador)
135
icono atrás (explorador) 135
icono Bluetooth 80, 93
icono Cámara 153
icono Correo de voz 61, 91
icono de batería agotada 22
icono de batería parcial 22
icono de batería vacía 22
icono de bloqueo 134, 160,
208
icono de campana 91, 255
icono de chat 125, 128
icono de conexión de red 145
icono de Correo electrónico
100
icono de marcado rápido 56
icono de mensaje de texto
128
icono de página Web vista
recientemente. 135
icono de sobre 109
icono de vista Marcadores
136
icono Detección 147
icono en forma de clip 105,
108
icono Foto&Vídeo 158
Icono HotSync 211, 257
icono Intensidad de la señal
264
icono Marcar página 137
icono Menú 39
icono Mi Centro 11
icono Modo rápido 135
icono pTunes 165
icono reenvío de llamadas 90
icono Reloj mundial 181
icono Reproducir (explorador)
139
icono Sugerencias 11
icono Web 134
iconos 230
iconos Bluetooth (aplicación
Teléfono) 91
iconos de conexión (teléfono)
91
iconos de conexión (Web)
134
iconos de estado 24, 90–93,
109
iconos de flecha 37
iconos de la batería 22, 92
ÍNDICE
309
iconos de mensaje 128
iconos de servicios de datos
134
iconos del teléfono 91
iconos multimedia 128
iconos Pocket Tunes 167
ID de llamada 73, 74
idiomas que no coinciden
250
fotos
imágenes
Véase también fotos;
fotos
adjuntar a mensajes
multimedia 120
atenuadas 254
desactivar página Web
135, 142
descargar 138
enviar 120
guardar 138
seleccionar como papel
tapiz 87
solucionar problemas 272
transferir a tarjetas de
expansión 28, 275
imágenes atenuadas 254
imán 17
importar
310
ÍNDICE
información de contacto
71
números de teléfono 184
inactividad 237, 242, 254
incluir
caracteres específicos
197
indicador Agregar nuevo
número 64
indicador de carga 15, 21
indicador de página Web
guardada 136
indicador de privacidad 184
indicador de progreso (vídeo)
156
indicador de teléfono. Véase
indicador luminoso
indicador LED 15, 21
indicador luminoso 15, 21
indicador Realizar otra
llamada 65
indicadores 127
Info. tarjeta 220–221
información
actualizar 32, 195
actualizar y 29
almacenar 195, 217, 274
borrar todo 256
enmascarar 232, 238
enviar por dispositivos
Bluetooth 206
introducir 42–44
marcar como confidencial
237–239
pérdida 221, 236, 251
proteger 232, 236
realizar copia de seguridad
27, 32, 251
recibir 207, 210
sincronizar 30, 32, 211
transferir 27, 208
transmitir 208
información de ciudad 181,
182, 241
información de grupos 114
información de propietario
239
información de ubicación 240
información estadística 204
información internacional.
Véase valores de idioma
información personal 171,
232, 236, 239
información sobre Espacio
libre 28
información sobre los
asistentes 177
información sobre tamaño
205
iniciar sesiones de chat 125
Instalación rápida de 280
Instalación rápida Palm.
Véase Instalación rápida
instalar
aplicaciones 200–202,
247
aplicaciones de otros
fabricantes 274
sincronizar software 30–
31
software de cliente de
VPN 243
software de Palm 27, 29,
202, 249
tarjetas SIM 17–20
intensidad de señal 91, 264
interferencias 265, 267
Internet 131, 158, 201, 270
Véase también
exploración Web
intervalo de apagado
automático 280
intervalos de tiempo
(calendario) 179
intervalos de tiempo en
blanco 179
intervalos de tiempo vacíos
179
introducción 10, 11, 24
introducción de carácter 43,
45
iTunes 163, 165, 167
K
kits para el coche 79
L
lápiz óptico 37, 39, 41
lectores de tarjetas 166
leyendas con voz
agregar 154, 155, 162
reemplazar 160
reproducir 158
leyendas. Véase leyendas
con voz
liberación de la tapa de la
batería 16
liberar memoria 142, 203,
274
libreta de direcciones de
Exchange 261
límites de caracteres
memos 191
mensajes de texto 118
líneas telefónicas terrestres
60
lista Álbum 105, 158, 162
lista Confidencia actual 238
lista Contactos 70, 74
lista de Dispositivos de
confianza 144, 147, 149,
207
lista de remarcado 58
lista de resultados de la
detección 148, 206
lista de selección Alar.
predet. 180
lista de selección Alerta de
correo de voz 86
lista de selección Apagado
automático tras 242
lista de selección Bloqueo
automático 233
lista de selección Categoría
178, 179, 185, 230
lista de selección Ciudad
181, 182
lista de selección Color de
etiqueta 127
lista de selección Con/sin
cober. 86
lista de selección Copiar en
161, 219
ÍNDICE
311
lista de selección Crear chats
a partir de mensajes 126
lista de selección de carpetas
109
lista de selección de Sonido
indicador 157
lista de selección de Sonido
obturador 157
lista de selección de vista
predeterminada 88, 178
lista de selección Efectos
157
lista de selección Eliminar
203
lista de selección Eliminar
citas con antigüedad
superior a 178
lista de selección En álbum
161
lista de selección Fecha de
vencimiento 184
lista de selección Itinerancia
85
lista de selección Llamante
conocido 85
lista de selección Llamante
desconocido 85
lista de selección Marca de
fecha 157
312
ÍNDICE
lista de selección Nombre
automático 157
lista de selección Purgar 124
lista de selección Recibir
transmisión 242
lista de selección Resolución
157
lista de selección Sonido de
alerta 112
lista de selección Sonido de
aviso 180
lista de selección Tipo de
correo 102
lista de selección Tono 74
lista de selección Tono de
mensaje 128
lista de selección Transmitir
desde 209
lista de selección Usar color
con 127
lista de selección Ver fotos/
vídeos 157
lista de selección Vibración
84, 86, 180
lista de selección Visibilidad
149, 207
lista de selección Volumen
84, 86
lista de selección Volumen
del juego 226
lista de selección Volumen
del sistema 226
lista de selección Zona
horaria 174
lista de Tareas 173, 184,
185, 186
lista FDN 235
lista Historial 140
lista Imagen 160
lista Notas de voz 192
lista Reenviar todas las
llamadas 67, 68
lista Repetir 176, 180, 184
listas de agenda 173
listas de canciones. Véase
listas de reproducción
listas de reproducción 168
listas de selección 38, 40
listas desplegables. Véase
también listas
listín telefónico 71, 74, 75
llamada en espera 66
llamadas activas. Véase
llamadas telefónicas
llamadas de emergencia 234
llamadas de teléfono
conducir y 79
silenciar 63
llamadas de urgencia 234
llamadas telefónicas
agregar una segunda 65
conmutar entre 66
desactivar pantalla para
234
enviar a correo de voz 59
poner en espera 62, 65
realizar 53–58, 62, 65, 88
recibir 59, 66
reenviar 67–68
restringir 235
ver detalles acerca de 61
llamadas telefónicas Véase
también teléfono;
números de teléfono
llamadas. Véase llamadas
telefónicas
M
mapa (Reloj mundial) 181
mapa mundial 181
mapas 71–73
marcación de números fijos
235
marcador de categoría 179
marcador Descargas 138
marcadores 135–137, 209
marcar información como
confidencial 237–239
marcar mensaje de texto 145
máscaras 232, 238
materiales con copyright 160
Mayúsculas/Buscar 43, 197
Media Player 164, 166
memoria
almacenar páginas Web y
142
ejecutar aplicaciones y
274
guardar 178
liberar 142, 203, 274
memoria interna. Véase
memoria
memos 191, 264
mensaje de voz
escuchar 61
mensaje Teléfono apagado
52
mensajería MMS 117, 281
mensajería SMS 117, 282
mensajes
Véase también correo
electrónico; mensajes
de texto y multimedia
caracteres no válidos en
119
configurar color de 127
configurar preferencias
para 126–128
configurar prioridad para
121
definir botones para 78
establecer formatos para
114
guardar como borradores
104, 119
mostrar estado de 128
recuperar correo de voz
61, 91
seleccionar números de
teléfono en 57
solucionar problemas 268,
269
mensajes de texto
abrir 122
caracteres especiales y
119
comprobar estado de 91,
92
configurar alertas para 127
crear 118–119
descargar 121
dirigir 118
eliminar 122, 124, 126
enviar 58, 60, 117
ÍNDICE
313
marcar desde 57
realizar llamadas y 125
recuperar 92
seleccionar enlaces en
122
solucionar problemas 268
mensajes de texto Véase
también mensajes
mensajes de texto en blanco
118
mensajes HTML 107, 114
mensajes multimedia
agregar fotos o vídeos a
154, 156, 160
agregar notas de voz 193
almacenar 275
comprobar estado de 92
configurar confirmación de
entrega para 126
configurar tonos de alerta
para 127
copiar 123
crear 119–121
descargar 121, 127
dirigir 120
eliminar 122, 124, 126
enviar 117, 121
establecer prioridad 121
marcar desde 57
314
ÍNDICE
mostrar 122, 123
ordenar 124
recuperar 92
reproducir 123
restricciones para 63
solucionar problemas 117,
269
ver detalles de 123
vista previa 121
mensajes no leídos 92, 113,
128, 173, 178
mensajes pendientes 125,
129
mensajes urgentes 128
menús 39
métodos abreviados de
menú 40
micrófono 16, 63, 157
Microsoft Office Manager
Véase Documents To Go
Microsoft Outlook. Véase
Outlook
Microsoft Windows. Véase
sistemas Windows
Microsoft Word 106, 189
minúsculas 43
módems 143
módems inalámbricos 143
modo avanzado (calculadora)
199
modo básico (calculadora)
199
modo Bloqueo de
mayúsculas 43
modo Bloqueo de Opción 43,
118
modo de vuelo 52
modo Normal 135, 141
Modo optimizado 133, 134
Modo página ancha 133, 134
modo rápido (explorador) 141
modos de calculadora 198
mostrar
alertas 197
aplicaciones 47, 48, 230
archivos adjuntos 108,
189
botones favoritos 56
calendario personal 173
categorías de citas 179
citas 88, 178, 179
direcciones Web 141
espacio libre 28
estado del teléfono 90
fechas de vencimiento
185, 186
fotos 157, 158, 163
hora de grabación de vídeo
155
información de conexión
134, 145
información de contacto
55, 57, 71
información sobre las
aplicaciones 204–205
intensidad de señal 91
marcadores 136
mensajes de error 277
mensajes multimedia 122,
123
menús de aplicación 39
páginas Web 133, 135
presentaciones de
diapositivas 159
tareas 173, 178, 185, 186
vídeo clips 157, 159, 163
música
ajustar volumen 168
cambiar listas de
reproducción para 169
cargar 165
contestar el teléfono y 59
convertir 164, 165, 166
crear listas de
reproducción para 168,
169
descargar 138
detener 168
escuchar 79, 163, 167
hacer una pausa 167
memoria y 275
reproducir 138, 167, 168
seleccionar 167
música de fondo 160
Ñ
navegador de cinco
direcciones 37, 39
nombres
ordenar por 124
sincronizar y 256, 281
nombres de categorías 230
nombres de contactos 54
nombres de dispositivo
definidos 281
dispositivos Bluetooth y
81, 213, 214
seleccionar 256
seleccionar de Centro 29
notación científica 199
notación de ingeniería 199
memos
Véase también notas;
notas de voz
notas 70, 178, 184, 191
notas de voz 121, 191, 192
notificaciones 60
notificaciones Véase también
alertas
números 43, 199
números aleatorios 199
números de identificación
personal. Véase PIN
números de teléfono
agregar para contactos 64,
69
agregar pausas a 70, 77
agregar prefijos a 89
borrar 53
copiar 54, 140
crear botones de marcado
rápido para 76–77
crear Teclas rápidas a 77
guardar 64
importar 184
introducir 53, 54, 55, 70
marcar con comandos de
voz 55
marcar dígitos extra con
63, 77
obtener dispositivo 25
pegar en Teclado
numérico 54
resaltar 38
ÍNDICE
315
seleccionar 57, 58, 140
volver a marcar el más
reciente 57
números de versión 205
O
objetivo de la cámara 16
ocultar
barras de herramientas
139, 159
entradas confidenciales
237, 238
intervalos de tiempo en
blanco 179
olvidar contraseñas 236, 239
opción Adjuntar firma 114
opción Al escribir buscar en
87
opción Autocompletar 141
opción Bloquear teléfono
autom. 237
opción Bloquear y apagar 237
opción Computadora de
mano sobrescribe a PC.
212
opción Editar categorías 177
opción Handheld sobrescribe
Macintosh 213
opción Lista por 74
316
ÍNDICE
opción Mensaje nuevo 126
opción MMS Recibos 126
opción Mostrar barra
direcciones 141
opción Mostrar barras
horarias 179
opción Mostrar categorías
186
opción Mostrar cita
Calendario 88, 180
opción Mostrar columna
categoría 179
opción Mostrar completadas
186
opción Mostrar lista de
categorías 178, 179
opción Mostrar listín de la
tarjeta SIM 74, 75
opción Mostrar mensajes
178
opción Mostrar mi nombre
en chat como 127
opción Mostrar prioridades
186
opción Mostrar registros 238
opción Mostrar tareas
vencidas 178
opción Mostrar vencimientos
184, 186
opción Ocultar
automáticamente barra de
herramientas 159
opción Ocultar registros 238
opción Período validez 126
opción Recordar última
categoría 74
opción Ver indicadores de
tiempo en chats 127
opciones de formato (correo
electrónico) 114
operaciones HotSync. Véase
sincronización
ordenar
contactos 70, 74
mensajes 109, 124
Outlook
agregar ID de llamada y 73
citas y 174
duplicar entradas en 261
sincronizar con 31, 261
zonas horarias y 174, 262
P
página de inicio 135, 140
páginas Web
abrir 122, 141, 271
acceder 133, 135, 271
actualizar 135, 271
agregar botones favoritos
para 78
buscar texto en 140
cambiar diseños para 134
cambiar fuentes para 227
cambiar tamaño de texto
en 135
configurar preferencias
para 140–142
copiar texto de 139
desactivar imágenes 135,
142
desplazarse 134, 141
enviar correo electrónico
desde 133
guardar 136
guardar en caché 142, 275
marcar 135–137
marcar desde 57, 140
mostrar 133, 135
optimizar 272
redirectores 271
seleccionar más reciente
136
seleccionar texto en 139,
141
ver sin conexión 136
paleta de colores 157
Palm OS (definición) 281
pantalla
activar 51
activar elementos en 39
activar funciones erróneas
255
activar o desactivar 51,
242, 266
ajustar brillo 62, 226, 242
alinear 228
atenuar 47
bloquear 234
desactivar 233, 234
desplazarse por 35, 37
proteger 16
resaltar elementos en 38
seleccionar elementos en
39, 40
solucionar problemas
254–255, 266
pantalla de grabación de
vídeo 155
pantalla Editar categoría 74
pantalla Info. teléfono 25
pantalla Llamada telefónica
59
pantalla Nuevo mensaje 104
pantalla Preferencias Aplic.
pred. 232
pantalla Preferencias de
botones 230
pantalla Preferencias de
fecha y hora 175, 240
pantalla Preferencias de
Formatos 227
pantalla Preferencias de la
pantalla táctil 228
pantalla Preferencias de
marcado 88
pantalla Preferencias de
propietario 239, 240
pantalla Preferencias de
sonidos y alertas 180
pantalla Preferencias de
tareas 186
pantalla Registro llamadas
58, 69
pantalla Seguridad 236
pantalla Seleccionar medio
105
pantalla táctil. Véase pantalla
pantalla Valores de fotos 157
pantalla Valores de vídeo 157
pantallas de edición 39
pantallas de información 204
pantallas de listas 38, 39
ÍNDICE
317
pantallas de listas Véase
también listas de
selección
pantallas en blanco 254
papel tapiz 87, 162
pares de confianza. Véase
asociaciones
PC.Véase equipos
pegar
números de teléfono 54
texto 139
perder
contraseñas 236, 239
pérdida
información 221, 236, 251
personalizar
aplicaciones 229–232
botones 230
calendario 178–179
correo electrónico 110–
114
dispositivos manos libres
83
explorador Web 140–142
fecha y hora del sistema
240
mensajería MMS 126
sesiones de chat 126
318
ÍNDICE
sonidos del sistema 225–
226
tareas 186
personalizar dispositivo 223
PIM 249, 281
PIN 235, 281
pista para la contraseña 236
Pocket Tunes 163, 167, 168
portátiles 214, 215
posición de sonido
desactivado (timbre) 60,
225
posición Sonido activado
(timbre) 225
preferencias
aplicaciones 230, 232
bloqueo del teclado 233
botones 230
calculadora 199
cámara 157
citas 175
colores del sistema 229
correo electrónico 110,
112
del país 228
dispositivos manos libres
83
explorador Web 136
información de contacto
74
información de propietario
239
información del sistema
175, 240
mensajería 126–128
páginas Web 140–142
sonidos del sistema 225
tareas 186
teléfono 67, 68, 84
tonos 84
tonos de alarma 180
tonos de alerta 86
valores de encendido 242
preferencias de alarma 182
preferencias de color 127,
157, 229
preferencias de encendido
23, 241
preferencias de fecha 240
preferencias de hora 240
preferencias de volumen 225
preferencias específicas del
país. Véase valores de
idioma
preferencias para citas 175
presentar
elementos en listas de
selección 40
fecha y hora actuales 181
procesador 289
programar citas 174, 175,
176
programar citas de nuevo
177
programas. Véase
aplicaciones; software
protectores de pantalla 255
proteger dispositivo 232–240
proteger información
personal 232, 236
proteger la pantalla 16
protocolos POP 113
proveedores de correo
electrónico 97, 98
puerto de infrarrojos
sincronizar a través de
215, 257
puerto de infrarrojos (IR)
transmitir desde 208, 209,
210
puerto de infrarrojos. Véase
puerto de infrarrojos
puertos USB 31
puesto de infrarrojos (IR)
definido 280
PUK (clave de desbloqueo
del PIN) 281
pulsar botones en pantalla
234
pulsar teclas del teclado 42
purgar información 28
R
radianes 199
radio 289
ranura de la tarjeta de
expansión 217, 218
ranuras de memoria
(calculadora) 200
rayos 22, 92
receptores GPS 149
recibos (mensajería) 126
recordatorios. Véase
alarmas; alertas
recuperar contraseñas 239
recuperar información 256
red telefónica 143–146
redes 89, 127, 264, 270
redes inalámbricas 89
redes móviles 264
redes privadas virtuales 243
redirector (sitios Web) 271
reenviar
correo electrónico 107
llamadas telefónicas 67–
68
reenvío de llamadas 67–68
Registro de actividad 112
registro de HotSync 259
reiniciar dispositivo. Véase
restablecimientos
reinstalar aplicaciones de
otros fabricantes 248,
249, 251
reinstalar el software Palm
Desktop 261
reloj 181, 227
reloj de 24 horas 227
reloj internacional. Véase
Reloj mundial
reloj mundial 181–182
reloj Véase también Reloj
mundial
repetir intervalos (citas) 176
repetir tareas 184
reproducir
contenido de transmisión
138
leyendas con voz 158
mensajes de correo de voz
61
mensajes multimedia 123
música 138, 167, 168
ÍNDICE
319
notas de voz 192
vídeo clips 156, 159
reproductor de música.
Véase Pocket Tunes
requisitos del sistema 26
resaltado de bordes 38
resaltar
aplicaciones 47, 48
elementos de menú 40
elementos en listas de
selección 41
enlaces Web 38, 134
números de teléfono 57
texto 38, 39
resaltar, mover 38
resolución de la videocámara
156
responder llamadas
telefónicas 59, 66, 83
restablecimientos 247, 250–
252
advertencia para 236, 251
restablecimientos
automáticos 250
restablecimientos completos
236, 251
restablecimientos del
sistema 247, 250
320
ÍNDICE
restaurar valores
predeterminados de
fábrica 231
retardos preestablecidos 237
retrasos 237, 268, 269
retroiluminación 42, 227
retroiluminación del teclado
42, 227
rotar fotos 162
ruido estático 265, 267
S
s 133
Salida 104, 128, 129
salir de aplicaciones 276
seguridad 81, 232, 237, 239
selector de timbre 17, 52
servicio de atención al cliente
12
servicio de mensajes cortos.
Véase mensajería SMS
servicios de datos 97, 133
servicios de mensajería 117
servicios de mensajería de
texto 10, 268
servicios de mensajería
MMS 10, 269
servicios de mensajería
multimedia. Véase
servicios de mensajería
MMS
servidores 103, 115, 243
servidores de correo 103,
115
servidores de empresa 243
servidores Exchange 114,
116, 173
servidores Microsoft
Exchange 114, 116, 173
servidores proxy 142
sesiones de chat 125, 126
silenciar el timbre 60
silenciar sonidos del sistema
60, 225
símbolos 43, 45, 70, 119
Sincr. automática 111, 112
sincronización
aplicaciones de otros
fabricantes y 73, 249,
251, 256
cambiar valores
predeterminados para
211, 212, 213, 221
configurar dispositivo para
26–32
descripción general 32,
195
dispositivos Bluetooth y
146, 213, 214
Exchange ActiveSync y
114
iniciar 33
nombres de dispositivo y
29
Outlook y 261
precauciones para 27
puertos de infrarrojos y
215–217
quitar aplicaciones y 203
sin conexión 261
solucionar problemas
256–264
sincronización sin conexión
261
sincronización. Véase
sincronización
sincronizar la configuración
de archivos 261
sistemas Mac
actualización y 29, 248,
259
desinstalar software de
escritorio y 259
instalar a tarjeta de
expansión y 202
instalar desde 30, 202
quitar aplicaciones y 204
requisitos para 26
sincronizar y 212, 216,
258
transferir música desde
165, 166, 167
sistemas operativos 26, 250,
281
sistemas Windows
actualizar y 247, 259
enviar correo electrónico y
111
instalar a tarjeta de
expansión y 202
instalar desde 202
quitar aplicaciones y 204
requisitos para 26
sincronizar y 31, 34, 211,
216, 257
transferir música desde
164, 166
ver multimedia en 163
sitios Web
Véase también explorar
Web
abrir lista Historial para 140
acceder a los seguros 133,
134, 272
descargar de 137, 158
eliminar cookies de 142
enviar transacciones y
134, 272
instalar desde 201
sitios Web seguros 133, 134,
272
software
Véase también
aplicaciones
acceder 10, 138
actualizar 247
conflictos con 259
desinstalar 259
instalar 261
solucionar problemas 249
software de cliente de VPN
243
software de escritorio. Véase
software Palm Desktop
software de otros
fabricantes. Véase
aplicaciones de otros
fabricantes
software de seguridad 232
software de seguridad
incorporado 232
software de sincronización
30–31, 231, 260
ÍNDICE
321
software obsequio. Véase
aplicaciones integradas
software Palm Desktop
agregar ID de llamada y 73
citas y 174
definido 282
desinstalar 259
instalar 27, 29, 202, 249
protección con contraseña
239
reinstalar 261
sincronizar con 31, 257
solucionar problemas 249,
257
visualizar y editar
multimedia desde 163
zonas horarias y 174, 263
solución de problemas 12,
245
sonidos 119, 180, 225
sonidos del sistema 60, 225–
226
subprogramas 133
sugerencias 9, 11, 236
T
tareas
Véase también citas
agregar alarmas 184, 186
322
ÍNDICE
crear 183
eliminar 186
establecer prioridad 183,
186
finalizar 184, 186
marcar como
confidenciales 184
mostrar 173, 178, 185
ordenar por categorías 184
ver archivos adjuntos y
108
ver fechas de vencimiento
para 185, 186
tareas completadas 184,
185, 186
tareas pendientes. Véase
tareas
tareas vencidas 173, 178,
185
tarjetas 75
tarjetas de expansión
abrir elementos en 190,
218, 274
acceder a elementos en
219
administrar archivos en
218
almacenar información en
195, 217
cambiar nombre 220
copiar a 161, 219
descargar a 138
eliminar aplicaciones en
203
enviar archivos adjuntos a
108
formatear 220, 221
insertar 217
instalar aplicaciones en
202
mover archivos a 28, 165
precaución para 219, 221
quitar 218
solución de problemas
220
transferir aplicaciones
desde 27, 219
ver información sobre 220
visualizar foto o álbumes
de vídeo en 158
tarjetas inteligentes 282
tarjetas SIM 10, 17, 235, 282
tecla Alt 44, 279
tecla Espacio 42
tecla Menú 15, 42
tecla Opción 42, 43, 47, 282
tecla Retorno 42
tecla Retroceso 42
teclado
bloquear 51, 233
buscar desde 87
introducir caracteres
alternativos desde 44,
45
introducir información
desde 42–44
marcar desde 54, 55
restaurar predeterminados
para 231
teclado numérico 24, 44, 53,
62, 70
teclas rápidas 77, 78, 282
tecnología Bluetooth 143,
205, 282
tecnología Direct Push 115–
116
tecnología HotSync 280
teléfono
Véase también llamadas
telefónicas; teléfono
inteligente Centro
agregar dispositivos
manos libres para 79,
82
ajustar volumen 25, 86, 87
bloquear 234–236
buscar redes inalámbricas
para 89
colgar 63, 65, 67
descripción general 61
ejecutar aplicaciones y 63
encender y apagar 52
escuchar música y 59
establecer preferencias
para 67, 68, 84
introducción a 24
llamadas de conferencia y
66
marcar 53–58, 70, 76, 88
operadora de servicio para
10
recibir mensajes y 122
responder 59, 66, 83
restricciones para 63
retroiluminación del
teclado y 42
seleccionar tonos para 84–
86
silenciar el timbre para 60,
225
solucionar problemas
264–266
ver uso 58, 69
teléfono inteligente Centro
agregar seguridad para
239
almacenar 16, 17
asignar nombre 29, 256
bloquear 236, 237
cargar 20, 21, 23
configuración 13
desbloquear 235
desembalaje 9
dispositivos manos libres
compatibles para 79
encender y apagar 51
funciones descritas 15–17
instalar aplicaciones de
otros fabricantes y 29,
275
liberar espacio en 28, 203,
274
mostrar espacio en 28
no responde 250
obtener ayuda con 11, 245
personalizar 223
precauciones para 285,
287
proteger 232–240
solución de problemas 12,
245
teléfono manos libres 23, 62,
265
ÍNDICE
323
teléfono. Véase teléfono;
llamadas de teléfono
temas de colores 229
términos clave. Véase
Glosario
texto
buscar 140, 197
cambiar tamaño 135
copiar 139
introducir 43, 191
mostrar en fondos 178
resaltar 38, 39
seleccionar 39, 123, 141
truncado 264
texto truncado 264
tiempo
grabar vídeos y 155
timbre 60, 87, 225
tipos de archivos de tono
120, 138
tocar 37, 39, 41, 228
tonos
agregar a ID de llamada
73, 74
descargar 84, 138
enviar con mensajes 105,
120, 121
grabar 85
tonos de alerta 86, 112, 127
324
ÍNDICE
tonos de llamada
configurar preferencias
para 84
tonos de timbre
configurar para teléfono
84–86
transacciones 134, 272
transmitir 208–210, 242, 283
transmitir contenido 138,
283
tutorial 11
U
URL 122, 134, 141, 209
URL Véase también enlaces
Web
usuarios 102
usuarios sin autorización 232
utilidades de descompresión
201
V
vacaciones 176
valores (incompatibles) 247
valores de idioma 19, 228,
250
valores de la cámara 157
valores decimales 199, 228
valores métricos 199
valores predeterminados 231
Ver año 173
ver sin conexión (Web) 136
vídeos
adjuntar a mensajes 105,
120, 156
agregar a álbumes 161
agrupar 159
ajustar volumen para 156
almacenar 151, 155
configurar tamaño
predeterminado 157
copiar 161
definir preferencias 157
descargar 138
desplazarse a
determinadas
secciones de 156
eliminar 156, 163
enviar 156, 160
grabar 120, 155–156
guardar 156, 157
hacer una pausa 156, 159
mostrar información sobre
162
quitar de álbumes 162
reproducir 138, 156, 159
sincronizar 163
ver 157, 159, 163
Visita rápida 11
vista Agenda 87, 173, 178
vista Aplicaciones 47–48,
229, 230, 283
vista Cámara 157, 162
vista Chat 122, 125
vista de lista (aplicaciones)
230
vista de lista de aplicaciones
230
vista de miniaturas 159, 160,
163
vista Día 173, 178
vista Llamada activa 61, 62
vista Marcadores 136, 137
vista Mes 173, 179
vista Página 136, 140, 141
vista Semana 173
vista Videocámara 155, 157,
162
vistas de calendario 173, 178
visualización
entradas confidenciales
238, 239
visualizar
mensajes de correo
electrónico 106, 107,
173, 178
volumen
música 168
notas de voz 193
teléfono 25, 86, 265
timbre 87
tonos 84
tonos de alarma 180
tonos de alerta 86
vídeo clips 156
Z
zonas de baja cobertura 264
zonas horarias 175, 240, 262
ÍNDICE
325
Palm, Inc.
950 W. Maude Ave.
Sunnyvale, CA 94085-2801
Estados Unidos
PN: 406-11195-00
v. 1.4

Documentos relacionados