Catálogo Catalogo
Transcripción
Catálogo Catalogo
Catálogo Catalogo “Ardemos” por el acero esmaltado Siamo pazzi per l’acciaio smaltato Bette, la empresa familiar con más de 60 años de historia, es sinó- Bette è un’azienda a conduzione familiare con oltre sessant’anni nimo de productos de baño de noble acero esmaltado, un material di storia che produce sanitari in acciaio smaltato, materiali che que nos fascina desde siempre. Nuestro objetivo es sondear de hanno sempre esercitato un grande fascino su di noi. Esploriamo forma permanente las posibilidades cualitativas y estéticas de este e ridefiniamo costantemente le possibilità del materiale in termini material para redefinirlas con el paso del tiempo. Los productos de di qualità e design. I nostri prodotti per il bagno realizzati in acciaio baño de noble acero esmaltado de la casa siempre reflejan nuestra smaltato non esprimono solo la nostra passione; scegliendoli, pasión: al decantarse por ellos disfrutará de la más auténtica i clienti ogni giorno regaleranno a se stessi un po’ di gioia di vivere. alegría de vivir en su día a día, de la grata sensación al tacto y La gioia proviene da una sensazione bella e speciale, dalla bril- el brillo especial de su superficie; a gran alegría de sentir cómo el lantezza permanente della superficie, dalla piacevole sensazione agua despliega todos sus efectos en ellos y de gozar del confort che si prova durante il loro utilizzo, quando l’acqua entra in del diseño bien pensado. azione, e dalla comodità del design. Junto con la fascinación que genera el acero esmaltado como Parallelamente alla predilezione per il materiale acciaio smaltato material y su riqueza a la hora de moldearlo, nos ponemos como e la sua ricchezza in termini di possibilità di design, il nostro objetivo conseguir la máxima calidad con nuestra técnica y pro- interesse punta a raggiungere una qualità ottimale attraverso la ducción. Fabricamos nuestros productos para baño esmaltados produzione e la tecnologia. I nostri prodotti vengono realizzati exclusivamente en nuestra sede empresarial ubicada en Delbrück: esclusivamente presso la sede di Delbrück – 100 % Made in 100 % Made in Germany. También apostamos, siempre que esto Germany. E la loro produzione comporta anche l’intervento beneficie al cliente, por la artesanía. La técnica aplicada a los manuale, se migliora la qualità. La tecnologia associata ai productos (desde su montaje hasta el desagüe) es concebida prodotti – dall’installazione all’uscita – è tenuta costantemente y desarrollada minuciosamente por nuestros expertos. Por tanto, in considerazione e ulteriormente sviluppata. Quindi, scegliere decantarse por nuestros sanitarios de baño siempre garantiza i nostri prodotti è sempre una garanzia di valore di lunga durata, la adquisición de un valor permanente gracias a la larga vida útil grazie alla resistenza e alla qualità di BETTEGLAZUR ®, y calidad de BETTEGLAZE®, a la elegancia atemporal de sus all’eleganza senza età delle forme e al livello di sicurezza durante formas y la seguridad en el montaje y uso. l’installazione e l’uso. Thilo C. Pahl Socio gerente Managing Partner 3 baño Vasche da bagno ducha Piatti doccia lavabo Lavabi Bañeras rectangulares Bañeras exentas Superficies de ducha a ras de suelo Lavabos Vasche da bagno rettangolari Vasche da bagno freestanding Piatti doccia a filo pavimento Lavabo BETTECLASSIC105 BETTEART38 BETTEFLOOR130 BETTEART166 BETTEDUETT106 BETTECUBO SILHOUETTE 50 BETTEFLOOR SIDE 131 BETTEAQUA174 BETTEDUO106 BETTEHOME OVAL SILHOUETTE 48 BETTEFLOOR CARO 132 BETTEBOWL180 BETTEFORM107 BETTELUX HIGHLINE 64 BETTEFLOOR CORNER 133 BETTELUX170 BETTEFORM LOW-LINE 106 BETTELUX SILHOUETTE 44 BETTEFORM NOVA 106 BETTELUX SILHOUETTE SIDE 43 Platos de ducha rectangulares BETTEFORM SAFE 107 BETTEONE HIGHLINE 62 Piatti doccia rettangolari BETTEFREE86 BETTEONE RELAX HIGHLINE 62 PLATOS DE DUCHA BETTE144 Moduli mobili BETTEHOME107 BETTEROMA110 BETTEPIATTI DOCCIA 144 BETTEROOM BETTELUX BETTESTARLET OVAL SILHOUETTE BETTEENTRY152 70 52 BETTEOCEAN94 BETTEOCEAN LOW-LINE 94 BETTEONE162 Módulos de muebles BETTEONE148 Bañeras para espacios reducidos Vasche piccole Platos de ducha de esquina BETTEBAMBINO118 Piatti doccia angolari BETTEPROFI-FORM118 BETTEFORM LOW-LINE 118 BETTECARO154 BETTEPUR COLLECTION 88 BETTELUNA118 BETTECORNER155 BETTESCHMIDDEM II 72 LABETTE119 BETTEFLOOR CARO 132 BETTESELECT90 BETTEPROFI-FORM118 BETTEFLOOR CORNER 133 BETTESET96 BETTESET119 BETTESETLINE96 BETTESETLINE96 Ducha para darse un baño BETTESPA84 BAÑERA DE NIVELES BETTE 119 Doccia da bagno BETTESTARLET81 BETTESEDUTA 119 BETTETWIST II BETTEONE76 BETTEONE RELAX BETTESTEEL DUO 78 186 102 104 Bañeras y duchas combinadas Bañeras ovaladas Vasche combinate Vasche da bagno ovali BETTECORA98 BETTEHOME OVAL 110 BETTECORA RONDA BETTEPOOL OVAL 108 BETTEOCEAN94 BETTEPUR OVAL 110 BETTEOCEAN LOW-LINE 98 94 BETTEROMANTICA110 BETTESELECT90 BETTESTARLET OVAL 110 BETTESET96 BETTESTARLET FLAIR OVAL 110 BETTESETLINE96 BETTESTEEL OVAL 111 Ducha para darse un baño Bañeras de esquina Doccia per bagnarsi Vasche da bagno ad angolo BETTETWIST II 102 BETTEARCO113 BETTEPOOL COLLECTION Bañeras de forma especial Vasche da bagno speciali BETTESTEEL CORNER BETTEART I 40 BETTEART IV 40 Bañeras hexagonales/octagonales BETTEART V 40 Vasche da bagno esagonali/ottogonali BETTELUX I SILHOUETTE SIDE 46 BETTEDREAM117 BETTELUX IV SILHOUETTE SIDE 47 BETTEMETRIC114 BETTELUX V SILHOUETTE SIDE 47 BETTEPUR HEXAGONAL / ESAGONALE 116 BETTESTARLET I SILHOUETTE 54 83 BETTESTARLET IV SILHOUETTE 56 BETTESTARLET HEXAGONAL / ESAGONALE 116 BETTESTARLET V SILHOUETTE 56 BETTESTARLET COLLECTION 82 BETTESTARLET OCTA 4 108 BETTESKYLINE112 112 5 Nuestros puntos fuertes se reflejan en los acabados La vera forza si dimostra nella produzione » Aplicamos el principio de “Tanto como sea necesario, tan poco como sea posible”. De hecho, el grosor del acero no es lo único decisivo para la estabilidad; también lo es una distribución homogénea. Noi operiamo secondo il principio “quanto serve, il più piccolo possibile” Poiché per la stabilità non è determinante solo lo spessore dell’acciaio, ma è anche uno spessore uniforme. 6 El acero ennoblecido con titanio de gran calidad es Il valore dei nostri prodotti si basa su acciaio nuestra base para ofrecer una calidad excepcional. al titanio di alta qualità. L’acciaio viene formato Durante el embutido, el acero fluye en el molde. Aquí, nello stampo durante un processo di imbutitu- apostamos por nuestra propia técnica y utilizamos ra. Qui ci affidiamo alla tecnologia e utilizziamo exactamente la cantidad de acero necesaria para sempre e solo la quantità di acciaio necessaria conseguir la máxima estabilidad. per raggiungere la massima stabilità. 7 El verdadero carácter requiere una forma propia Il vero carattere richiede una forma propria » Nuestro tesón por ofrecer una gran diversidad de diseño también se manifiesta en nuestro almacén de piezas brutas, en el que siempre tenemos una gran variedad de elementos para así poder reaccionar de forma rápida y flexible a sus deseos y ofrecerle la posibilidad de crear una arquitectura de baño personalizada. Il nostro interesse verso la varietà del design è dimostrata anche dal nostro deposito di materie prime, dove abbiamo sempre grandi scorte. Questo ci permette di rispondere in modo rapido e flessibile alle vostre richieste e creare un’architettura del bagno individuale. 8 9 La calidad se manifiesta en los detalles L’alta qualità è evidente in ogni dettaglio Tras el proceso de embutición, las bañeras se siguen procesando automáticamente. Se punzonan los desagües y reboses, y se cantean los rebordes. La automatización garantiza la máxima precisión y una gran calidad homogénea. Dopo la progettazione, la produzione del bagno continua automaticamente. Vengono creati scarico e troppopieno, i bordi della vasca vengono abbassati. L’automazione assicura la massima precisione e una qualità costante. 10 11 Auténtica pasión por el acero esmaltado Una passione consolidata per acciaio smaltato Para satisfacer nuestra exigencia de calidad de acabado y diseño, apostamos por el trabajo artesanal, realizado por especialistas con gran experiencia. Por ejemplo, en fabricaciones a medida y fabricaciones especiales, en adaptaciones personalizadas y, por supuesto, en la fabricación de bañeras BETTESILHOUETTE. Contiamo sull’intervento manuale, incluso quello di professionisti esperti, per soddisfare gli standard di design e qualità che ci siamo prefissati. Ad esempio, nella produzione su misura o speciale, negli adattamenti individuali e naturalmente nella produzione delle vasche BETTESILHOUETTE. 12 13 La elaboración manual da lugar a obras maestras La produzione manuale crea capolavori Para las bañeras SILHOUETTE el cuerpo interior y el revestimiento exterior se unen y sueldan entre sí antes del esmaltado. El resultado son auténticas obras maestras. Además, lo que llamamos arte(sanía) manual nos permite redefinir una y otra vez los límites de la fabricación del acero esmaltado para Bette. Per le vasche SILHOUETTE la pannellatura interna ed esterna viene montata a mano una nell’altra e saldata, prima della smaltatura. Il risultato è un autentico capolavoro. In aggiunta a questo, l’arte e l’abilità manuale ci permettono di ridefinire i confini della produzione in acciaio smaltato per Bette. » En la fabricación manual confiamos en nuestros empleados de gran experiencia. Solo así podemos crear estándares y manifestarlos de forma duradera. Per la produzione manuale ci affidiamo ad artigiani esperti. Questo è l’unico modo per definire degli standard e mantenerli nel tempo. 14 15 Las materias primas naturales ennoblecen la superficie La superficie della finitura è realizzata con materie prime naturali La técnica del esmaltado es milenaria. Los antiguos reyes se engalanaban con esmalte; más adelante, este revestimiento vidrioso revalorizaba electrodomésticos como capa decorativa y protectora. Tanto antes como ahora, la base del esmalte es una combinación de vidrio finamente molido, cuarzo, minerales y bórax. Lo que ha cambiado es la precisión con la que se elabora, aplica y cuece la mezcla. Garantiza una calidad de superficie resistente y brillante. Lo que no ha cambiado es el gran valor del acero esmaltado. La tecnica della smaltatura ha migliaia di anni, Gli antichi re si adornavano con lo smalto e in un’epoca più recente gli elettrodomestici sono stati rinforzati con un rivestimento simile al vetro, come una copertura protettiva e decorativa. Allora come oggi, vetro macinato, quarzo, minerali e borace costituivano la base dello smalto. Ciò che è cambiato è la precisione con cui viene realizzato, applicato e cotto l’impasto. Viene garantita la qualità resistente e brillante della superficie. Il valore di acciaio smaltato è rimasto costantemente elevato. 16 17 El brillo sensual roza la perfección con el fuego Il fuoco conferisce la brillantezza sensuale » Con BETTEGLAZE ® hemos refinado la superficie de acero esmaltado hasta el punto de crear una calidad con nombre propio. La finitura BETTEGLAZUR ® ridefinisce la superficie di acciaio smaltato in un modo tale da conferirle una qualità propria. En nuestra moderna planta de esmaltado BETTEGLAZE® se aplica sobre el cuerpo de la bañera y se cuece a 850 °C. El resultado es una superficie noble y atemporal cuya calidad es un placer para todos los sentidos. Nel nostro moderno impianto di smaltatura il materiale BETTEGLAZUR® viene applicato sul corpo della vasca e cotto a 850 °C. Il risultato è una superficie elegante, con una qualità che coinvolge tutti i sensi. 18 19 Las mil caras del diseño individual Il design individuale ha molte sfaccettature » Además de la forma, la tonalidad es una opción para acentuar o armonizar el diseño del baño. En este punto, ofrecemos la posibilidad de satisfacer todos los deseos mediante diversas líneas cromáticas y variadas tonalidades. La colorazione, così come la forma, può accentuare o armonizzare il design del bagno. Disponiamo di molte linee differenti di colore e innumerevoli tonalità per fornire la soluzione perfetta, qualunque sia il vostro gusto. 20 21 Entonces comienza el confort personal Il comfort personale inizia in questo momento 22 » Día tras día, fabricamos elementos de baño de noble acero esmaltado con pasión, tesón y una gran exigencia de calidad: satisfacen exactamente los deseos del cliente, y lo hacen en el momento justo en el que se requieren. Giorno dopo giorno realizziamo prodotti da bagno in acciaio smaltato con passione, dedizione e secondo elevati standard di qualità – esattamente come li desideriamo e quando sono necessari. 23 Los proyectistas más exigentes confían en Bette I progettisti più esigenti si affidano a Bette » Durante el baño, la ducha o en el lavabo, nuestros elementos de baño de acero esmaltado aportan al agua el espacio que necesita para desplegar sus efectos: tanto en baños de instalaciones de cara al público como en hogares particulares. I nostri prodotti in acciaio smaltato danno il massimo risalto all’acqua durante il bagno, la doccia e il lavaggio – sia nei bagni pubblici che negli ambienti privati. 24 25 Larga vida útil y sostenibilidad Durata e sostenibilità 26 Desde nuestros inicios, uno de nuestras bases ha sido ofrecer Da sempre mettiamo il massimo impegno per una larga vida útil y la máxima calidad de nuestros produc- garantire la durata e la qualità dei nostri prodotti tos, así como garantizar una interacción justa con el medio e, in un’interazione con gli altri, la sostenibilità. ambiente, es decir, la sostenibilidad. Esto puede verse en las Questo è evidente nelle materie prime che materias primas naturales y la superficie de acero esmaltado, utilizziamo con l’acciaio e la superficie smaltata ennoblecida para dar lugar a BETTEGLAZE®, de nuestros rifinita, BETTEGLAZUR ®. Esse migliorano la productos de baño. Por tanto, con ellos revalorizará su cuarto funzionalità e l’estetica del bagno per molti anni e de baño de forma duradera en cuanto a estética y funcionali- offrono un importante contributo a un’architettura dad y contribuirá notablemente a conseguir una arquitectura sostenibile certificata secondo ISO 14025 sostenible, certificada por ISO 14025 de la EPD (Environmen- dell’Environmental Product Declaration (EPD). tal Product Declaration). En calidad de fabricante, tenemos Come azienda produttrice, consideriamo il tema una visión integral en cuanto a este tema. En la producción, nella sua completezza. Nei processi produttivi combinamos nuestra experiencia de varias décadas con las coniughiamo decenni di esperienza con una últimas técnicas de fabricación. Cubrimos dos tercios de la tecnologia di fabbricazione allo stato dell’arte. energía requerida mediante la corriente eléctrica generada Copriamo due terzi del nostro fabbisogno ener- por nuestras propias fuentes. getico con l’elettricità che produciamo noi stessi. Al adquirir e instalar los productos por gremios de sanitarios Se i nostri prodotti smaltati vengano acquistati e cualificados y al utilizar los accesorios originales, ofrecemos installati da specialisti qualificati e vengano utillizzati una garantía prolongada de 30 años según el certificado de solo accessori originali, offriamo una garanzia estesa garantía en todos nuestros sanitarios de baño esmaltados. di 30 anni come da certificato di garanzia. GARANTÍA Años Anni GARANZIA 27 igienico silencioso silenzioso La superficie BETTEGLAZE®, dura como el Sporcizia e batteri non aderiscono alla superficie Nuestros detalles de equipamiento aseguran Le caratteristiche costruttive riducono il rumore vidrio y no porosa,consigue que la suciedad B ETTEGLAZUR ®, consistente come il vetro un uso silencioso. Los ingeniosos sistemas de quando i sanitari vengono utilizzati. L’installazione y las bacterias no puedan aferrarse. Esto lo hace e non porosa. Queste caratteristiche la rendono instalación evitan la transmisión acústica del intelligente impedisce che il rumore venga sobresalir positivamente entre otros materiales nettamente superiore ai materiali più morbidi elemento de baño a la estructura del edificio. trasmesso dai sanitari alla struttura edilizia. más blandos o zonas azulejadas. o alle zone piastrellate. resistente a los rayos UV resistente ai raggi UV calorífero conduttore di calore Gracias al proceso húmedo sobre húmedo Grazie allo speciale processo wet-in-wet, la El acero esmaltado es un material calorífero La combinazione acciaio smaltato è un eccellente especial de Bette, BETTEGLAZE® es especial- finitura BETTEGLAZUR® è particolarmente liscia ideal, por lo que adquiere rápidamente el calor conduttore di calore. Assorbe rapidamente il calore mente liso, así como de color estable y resistente a e resistente ai colori e alla luce. Questo significa del agua, incluso en la zona de la nuca y en el dell’acqua nella vasca, compresa la zona del collo la luz. Por tanto, la superficie seguirá estando tan che anche dopo molti anni, la superficie rimane reborde, lo que permite disfrutar de los benefi- e intorno al bordo, al fine di garantire all’utilizzatore brillante como el primer día durante muchos años. brillante come il primo giorno. cios de un buen baño . un bagno altamente benefico. higiénico 28 29 resistente a los golpes resistente agli urti resistente a los arañazos antigraffio El secreto de BETTEGLAZE® es su grosor Il segreto di BETTEGLAZUR® è il sottile strato La superficie de BETTEGLAZE® es más dura La superficie BETTEGLAZUR® è più dura del extremadamente fino. Comparable a una fibra de del rivestimento. Paragonabile alla fibra di vetro, que el mármol, el plástico o el acero. Los da- marmo, della plastica o dell’acciaio. Se utiliz- vidrio, se mantiene flexible y resistente contra las rimane flessibile e resistente alle forze normal- ños causados por los materiales de uso común zata secondo le istruzioni, è quasi impossibile fuerzas que se generan en los cuartos de baño. mente presenti nel bagno. Una bella sensazione en el cuarto de baño quedan prácticamente che possa essere danneggiata dai materiali Una sensación tranquilizante ... incluso cuando – soprattutto nei momenti di rilassamento. excluidos en un uso convencional diario. normalmente presenti in un bagno. resistente a los productos químicas resistente ai prodotti chimici resistente al calor resistente al calore BETTEGLAZE® es resistente al fuego y no BETTEGLAZUR ® è ignifuga e non BETTEGLAZE® es especialmente dura de BETTEGLAZUR® è molto solida. Resiste inflamable. Ni siquiera una vela encendida infiammabile. Anche una candela accesa puede dañar la superficie. non può danneggiarla. uno se despiste levemente. 30 roer. Es resistente a productos cosméticos ai prodotti cosmetici e agli additivi per il y aditivos del baño. Ni siquiera la laca de bagno. Anche i prodotti per lo smalto non uñas deja marcas. possono intaccarla. 31 baño bagno Esculturas para el baño Sculture per il bagno “Nuestro objetivo era crear la bañera exenta perfecta.” La excelencia “Abbiamo voluto progettare la vasca da bagno freestanding perfetta.” de la colaboración entre la oficina de diseño Tesseraux + socios (de L’affermazione, che testimonia la cooperazione tra gli uffici di proget- Potsdam) y Bette es notable, y lanza al aire la pregunta de qué es lo tazione di Tesseraux + Partner di Potsdam e Bette, è una sfida – e fa que caracteriza a la bañera perfecta. sorgere la domanda su quale sia la vasca perfetta. En nuestro día a día determinado por las prisas de entrega exteriores In un mondo caratterizzato dalla pressione del tempo e da una marea y un torbellino de impresiones, la calma se ha convertido en un artículo di impressioni, la pace è diventata un lusso. Immergersi in una vasca de lujo. Al sumergirnos en una bañera exenta, relajamos nuestros senti- da bagno freestanding è una gioia dei sensi. Distaccati da tutto, le BETTELUX SILHOUETTE SIDE Bañera / Vasca da bagno g 43 BETTELUX Lavabo / Lavabo g 170 BETTEFLOOR Superficie de ducha / Piatto doccia g 130 34 35 BETTEART Bañera / Vasca da bagno g 38 Dominik Tesseraux, Tesseraux + Partner BETTEART Lavabo / Lavabo g 166 dos. Al distanciarnos de todo, la percepción se reduce a lo esencial: al percezioni sono ridotte al calore dell’acqua e alla sensazione tattile della calor del agua y a la sensación al tacto de la superficie. Si la colocamos superficie. Posizionata a piacere nella stanza, trasmette generosità. libremente en el espacio, irradia amplitud. Su forma y materialidad saltan Il materiale e la forma si esprimono al meglio e al tempo stesso conferi- especialmente a la vista, y al mismo tiempo permiten crear un cuarto de scono al bagno un tono esclusivo. baño con un toque individual. Il design è contemporaneo come i valori che rendono le nostre vasche Su diseño es tan contemporáneo como los valores que convierten nuestras da bagno così speciali. L’elegante combinazione acciaio smaltato è il bañeras en piezas realmente exclusivas. El noble acero esmaltado es un materiale perfetto: material ideal: se calienta agradablemente con el agua caliente, es fácil piacevolmente riscaldata dall’acqua, facile da pulire e igienica, forte, de cuidar e higiénico, resistente, brillante y (siempre que se conjugue con brillante e – supponendo la perfetta interazione tra design e perizia un buen diseño y una sólida competencia de fabricación) será el punto di fabbricazione – il punto di partenza di progetti pionieristici. Dominik de partida para dar lugar a diseños pioneros. Dominik Tesseraux afirma Tesseraux ha detto: “In Bette abbiamo trovato un partner che desidera ed al respecto: “Con Bette hemos encontrado un socio que puede y quiere è in grado di sfruttare le possibilità offerte da questo materiale. sondear con nosotros las posibilidades que ofrece el material.” Il risultato sono progetti per il bagno basati su un livello di emozione El resultado: bañeras con un diseño capaz de tocar nuestro nivel emo- e appeal che puntano alla massima qualità. Trasferendo il progetto nelle cional y que convencen por su máxima calidad. Agrupando los diseños collezioni – la caratteristica forma interna dei vari modelli SILHOUETTE – en colecciones (la característica forma interior en diferentes variantes offriamo libertà nel design, moltiplichiamo le opzioni di integrazione dei SILHOUETTE) creamos una libertad de diseño, multiplicamos las posibi- nostri prodotti realizzati in acciaio smaltato e definiamo nuovi standard lidades de integración de nuestros elementos para baños de noble acero per ambienti bagno esclusivi. esmaltado y creamos nuevos estándares de equipamiento de cuartos de baño de gama alta. In quanto prodotti artistici tridimensionali di forme selezionate, le nostre vasche freestanding possono essere tranquillamente considerate delle Como elementos tridimensionales de gran calidad artística y formas sculture per il bagno. selectas, nuestras bañeras exentas pueden ser consideradas con razón como esculturas para el baño. BETTELUX SILHOUETTE SIDE Bañera / Vasca da bagno g 43 36 37 BETTEART BETTEART Design: tesseraux + partner Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Misure (Lung x Larg x Prof / Dimensioni di posa): 180 x 75 x 42 cm / 1564 mm Altura de faldón / Altezza pannello esterno: 56 cm BETTEART Bañera / Vasca da bagno BETTEART Lavabo / Vasca da lavabo g 166 BETTEROOM Módulos de muebles / Mobili modulari g 186 38 39 BETTEART I, IV, V BETTEART IV BETTEART I: como todas las variantes BETTEART, equipadas con la grifería de rebose y salida BETTEART, a petición también con llenado integrado. BETTEART IV BETTEART V BETTEART I Design: tesseraux + partner Design: tesseraux + partner Design: tesseraux + partner Montaje en esquina izquierda / Montaje en esquina derecha / Montaje de pared / Installazione a muro Installazione ad angolo sinistra Installazione ad angolo destra Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Misure (Lung x Larg x Prof / Dimensioni di posa): Misure (Lung x Larg x Prof / Dimensioni di posa): Misure (Lung x Larg x Prof / Dimensioni di posa): 180 x 80 x 42 cm / 1564 mm 185 x 80 x 42 cm / 1564 mm 185 x 80 x 42 cm / 1564 mm Altura de faldón / Altezza pannello esterno: 56 cm Altura de faldón / Altezza pannello esterno: 56 cm Altura de faldón / Altezza pannello esterno: 56 cm 40 BETTEART I – come tutte le varianti BETTEART, dotata di BETTEART, su richiesta anche con riempimento integrato. 41 BETTELUX SILHOUETTE SIDE BETTELUX SILHOUETTE SIDE Design: tesseraux + partner Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Misure (Lung x Larg x Prof / Dimensioni di posa): 170 x 85 x 45 cm / 1270 mm 180 x 90 x 45 cm / 1345 mm Altura de faldón / Altezza pannello esterno: 58 cm BETTELUX SILHOUETTE SIDE Bañera / Vasca da bagno, BETTELUX Lavabo / Lavabo g 170 BETTEFLOOR Superficie de ducha / Piatto doccia g 130 42 43 BETTELUX SILHOUETTE BETTELUX SILHOUETTE Design: tesseraux + partner Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Misure (Lung x Larg x Prof / Dimensioni di posa): 170 x 75 x 45 cm / 1270 mm 180 x 80 x 45 cm / 1345 mm Altura de faldón / Altezza pannello esterno: 58 cm BETTELUX SILHOUETTE Bañera / Vasca da bagno BETTEFLOOR Superficie de ducha / Piatto doccia g 130 44 45 BETTELUX I / IV / V SILHOUETTE SIDE BETTELUX I SILHOUETTE SIDE Bañera / Vasca da bagno BETTELUX V SILHOUETTE SIDE Bañera / Vasca da bagno BETTELUX Lavabo / Lavabo g 170 BETTELUX Lavabo / Lavabo g 170 BETTEROOM Espejo con iluminación / Specchio con luci g 188 BETTEROOM Módulos para muebles / Mobili modulari g 186 BETTEROOM Espejo con iluminación / Specchio con luci g 188 BETTELUX I SILHOUETTE SIDE BETTELUX IV SILHOUETTE SIDE BETTELUX V SILHOUETTE SIDE Design: tesseraux + partner Design: tesseraux + partner Design: tesseraux + partner Montaje de pared / Installazione a muro Montaje en esquina izquierda / Montaje en esquina derecha / Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Installazione ad angolo sinistra Installazione ad angolo destra Misure (Lung x Larg x Prof / Dimensioni di posa): Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): 170 x 85 x 45 cm / 1270 mm Misure (Lung x Larg x Prof / Dimensioni di posa): Misure (Lung x Larg x Prof / Dimensioni di posa): 180 x 90 x 45 cm / 1345 mm 170 x 85 x 45 cm / 1270 mm 170 x 85 x 45 cm / 1270 mm Altura de faldón / Altezza pannello esterno: 58 cm 180 x 90 x 45 cm / 1345 mm 180 x 90 x 45 cm / 1345 mm Altura de faldón / Altezza pannello esterno: 58 cm Altura de faldón / Altezza pannello esterno: 58 cm 46 47 BETTEHOME OVAL SILHOUETTE BETTEHOME OVAL SILHOUETTE Design: schmiddem design Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Misure (Lung x Larg x Prof / Dimensioni di posa): 180 x 100 x 45 cm / 1355 mm Altura de faldón / Altezza pannello esterno: 57,5 cm BETTEHOME OVAL SILHOUETTE Bañera / Vasca da bagno BETTEBOWL Lavabo / Lavabo g 180 BETTEROOM Módulos para muebles / Mobili modulari g 186 48 49 BETTECUBO SILHOUETTE BETTECUBO SILHOUETTE Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Misure (Lung x Larg x Prof / Dimensioni di posa): 167 x 80 x 45 cm / 1280 mm BETTECUBO SILHOUETTE Bañera / Vasca da bagno 177 x 85 x 45 cm / 1380 mm BETTEFLOOR Superficie de ducha / Piatto doccia g 130 Altura de faldón / Altezza pannello esterno: 57,5 cm BETTEROOM Módulos de muebles / Mobili modulari g 186 50 51 BETTESTARLET OVAL SILHOUETTE BETTESTARLET OVAL SILHOUETTE Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Misure (Lung x Larg x Prof / Dimensioni di posa): 150 x 80 x 42 cm / 1070 mm 165 x 75 x 42 cm / 1170 mm 175 x 80 x 42 cm / 1270 mm 185 x 85 x 42 cm / 1370 mm Altura de faldón / Altezza pannello esterno: 57,5 cm 52 53 BETTESTARLET I SILHOUETTE BETTESTARLET I SILHOUETTE Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Misure (Lung x Larg x Prof / Dimensioni di posa): 165 x 75 x 42 cm / 1170 mm 175 x 80 x 42 cm / 1270 mm 185 x 85 x 42 cm / 1370 mm Altura de faldón / Altezza pannello esterno: 57,5 cm 54 55 BETTESTARLET IV, V SILHOUETTE BETTESTARLET IV SILHOUETTE Montaje en esquina izquierda / Installazione ad angolo sinistra Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Misure (Lung x Larg x Prof / Dimensioni di posa): 165 x 75 x 42 cm / 1170 mm 175 x 80 x 42 cm / 1270 mm 185 x 85 x 42 cm / 1370 mm Altura de faldón / Altezza pannello esterno: 57,5 cm BETTESTARLET V SILHOUETTE Montaje en esquina derecha / Installazione ad angolo destra Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Misure (Lung x Larg x Prof / Dimensioni di posa): 165 x 75 x 42 cm / 1170 mm 175 x 80 x 42 cm / 1270 mm 185 x 85 x 42 cm / 1370 mm BETTESTARLET IV SILHOUETTE Bañera / Vasca da bagno Altura de faldón / Altezza pannello esterno: 57,5 cm BETTEBOWL MONOLITH g 163 56 57 BETTEBICOLOUR Dúo de colores Duetto di colore Blanco con negro o violeta: BETTEBICOLOR es una joya decorativa que convence en cualquiera de ambas combinaciones cromáticas: bicolor, pero fabricado en una sola pieza. Dividido en dos, pero sin juntas. Bianco con nero o violetta: BETTEBICOLOUR in ciascuna di queste combinazioni di colori, è uno straordinario componente nel bagno – a due colori, ma realizzata in un pezzo unico. Diviso in due, ma senza fughe. BETTEART I BETTEART IV BETTEART V BETTEHOME OVAL SILHOUETTE BETTECUBO SILHOUETTE Colores / Colori: 01, 02, 03 Colores / Colori: 01, 02, 03 Colores / Colori: 01, 02, 03 Colores / Colori: 01, 02, 03 Colores / Colori: 01 BETTELUX SILHOUETTE BETTELUX SILHOUETTE SIDE BETTELUX I SILHOUETTE SIDE BETTELUX IV SILHOUETTE SIDE BETTELUX V SILHOUETTE SIDE Colores / Colori: 01 Colores / Colori: 01 Colores / Colori: 01 Colores / Colori: 01 Colores / Colori: 01 BETTESTARLET OVAL SILHOUETTE BETTESTARLET I SILHOUETTE BETTESTARLET IV SILHOUETTE BETTESTARLET V SILHOUETTE Colores / Colori: 01, 02, 03 Colores / Colori: 01, 02, 03 Colores / Colori: 01, 02, 03 Colores / Colori: 01, 02, 03 BETTEHOME OVAL SILHOUETTE 01 negro brillante Design: schmiddem design 01 nero lucido 02 negro mate 02 nero opaco 03 violeta 03 violetta BETTELUX HIGHLINE BETTEONE HIGHLINE BETTEONE RELAX HIGHLINE Colores / Colori: 01 Colores / Colori: 01 Colores / Colori: 01 58 59 BETTEHIGHLINE El reborde de bañera de 28 cm de altura permite descubrir nuevas posibilidades de diseñar el cuarto de baño. Colocada en un estrado, la bañera entra en escena como una auténtica estrella. Combinada con un revestimiento (por ejemplo de madera de gran calidad), se convierte en una bañera exenta. Rebosa encanto en ambos casos: el noble acero esmaltado se realza especialmente interactuando con el material seleccionado. Il bordo della vasca alto 28 cm apre nuove possibilità per la progettazione del bagno. Integrata in uno zoccolo, la vasca diventa protagonista assoluta. Applicando una pannellatura in legno di alta qualità, la vasca si trasforma in una soluzione freestanding. Di grande impatto in entrambi i casi: lo straordinario effetto di acciaio smaltato si combina con il materiale prescelto. BETTEONE HIGHLINE Bañera / Vasca da bagno g 62 BETTEONE MONOLITH g 163 60 61 BETTEONE HIGHLINE, BETTEONE RELAX HIGHLINE BETTEONE HIGHLINE azulejado / piastrellata BETTEONE Lavabo / Lavabo g 162 BETTEROOM Módulos de muebles / Mobili modulari g 186 BETTEONE HIGHLINE BETTEONE RELAX HIGHLINE Revestimiento de madera: 30 cm Design: tesseraux + partner Design: tesseraux + partner Roble encalado, roble marrón, roble castaño, Makassar Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Misure (Lung x Larg x Prof / Dimensioni di posa): Misure (Lung x Larg x Prof / Dimensioni di posa): 180 x 80 x 42 cm / 1420 mm 180 x 80 x 45 cm / 1080 mm 190 x 90 x 42 cm / 1515 mm 190 x 90 x 45 cm / 1165 mm Altura de faldón / Altezza pannello esterno: 28 cm Altura de faldón / Altezza pannello esterno: 28 cm Con pannellatura in legno 30 cm Rovere sbiancato, Rovere scuro, Rovere marrone, Makassar BETTEONE HIGHLINE con revestimiento de madera / con pannellatura in legno BETTEONE Lavabo / Lavabo g 162 BETTEROOM Módulos de muebles / Mobili modulari g 186 62 63 BETTELUX HIGHLINE BETTELUX HIGHLINE Design: tesseraux + partner Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Misure (Lung x Larg x Prof / Dimensioni di posa): 180 x 80 x 45 cm / 1345 mm 190 x 90 x 45 cm / 1420 mm Altura de faldón / Altezza pannello esterno: 28 cm Revestimiento de madera: 30 cm Roble encalado, roble marrón, roble castaño, Makassar Con pannellatura in legno 30 cm BETTELUX HIGHLINE con revestimiento de madera / con pannellatura in legno Rovere sbiancato, Rovere scuro, Rovere marrone, Makassar BETTEFLOOR Superficie de ducha / Piatto doccia g 130 64 65 BETTELUX Auténtico todoterreno Elegante allrounder Las bañeras empotradas aportan un valor especial como parte integral del diseño del cuarto de baño: desde elegantes y espaciosas hasta ingeniosas y compactas. Le vasche da bagno a filo conferiscono un valore speciale al bagno in quanto parte integrante del locale – elegante e spaziosa o componente salvaspazio intelligente. BETTELUX Bañera / Vasca da bagno g 70 66 67 BETTELUX BETTELUX Bañera / Vasca da bagno g 70 BETTELUX Lavabo / Lavabo g 170 68 69 BETTELUX Gracias a su reborde de tan solo 8 mm de altura, la bañera se integra Gracias al canto extremadamente estrecho, B ETTELUX también discretamente en la arquitectura del baño, convirtiéndose al mismo puede instalarse a ras del suelo: por ejemplo, integrada en una placa tiempo en un elemento de diseño de lo más especial. fresada de piedra natural, de modo que sus formas fluidas destaquen especialmente. Con un bordo di soli 8 mm, la vasca si integra in modo discreto nell’architettura del bagno, diventando al tempo stesso un importante Grazie al bordo estremamente ridotto, B ETTELUX è adatta anche elemento di design. per l’installazione a filo pavimento – per esempio, affondata in una lastra di pietra naturale lavorata. Questo tipo di allestimento consente di apprezzare pienamente il design. BETTELUX Design: tesseraux + partner Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Misure (Lung x Larg x Prof / Dimensioni di posa): 170 x 75 x 45 / 1270 cm 180 x 80 x 45 / 1345 cm BETTELUX Bañera / Vasca da bagno 190 x 90 x 45 / 1420 cm BETTELUX Lavabo / Lavabo g 170 Altura de reborde / Altezza bordo: 8 mm BETTEROOM Módulos de muebles / Mobili modulari g 186 70 71 BETTESCHMIDDEM II Las líneas rectas de BETTESCHMIDDEM II se acentúan mediante el ancho reborde unilateral. Puede utilizarse como repisa o superficie de asiento. Si lo desea, también es posible colocar las griferías de reborde de bañera individualmente, según se requiera. La linearità di BETTESCHMIDDEM II viene ulteriormente accentuata dall’ampio bordo su un solo lato della vasca che può essere utilizzato come piano d’appoggio o seduta. Su richiesta, è possibile collocare sul bordo anche i rubinetti. BETTESCHMIDDEM II Design: schmiddem design Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Misure (Lung x Larg x Prof / Dimensioni di posa): BETTESCHMIDDEM II Bañera / Vasca da bagno BETTEROOM Módulos de muebles / Mobili modulari g 186 72 180 x 85 x 45 cm / 1262 mm 180 x 90 x 45 cm / 1262 mm 73 BETTEONE BETTEONE RELAX Bañera / Vasca da bagno g 78 BETTEONE Superficie de ducha / Piatto doccia g 148 BETTEONE Lavabo / Lavabo g 162 BETTEROOM Módulos de muebles / Mobili modulari g 186 74 75 BETTEONE Gracias a la sección simétrica con desagüe central, BETTEONE es perfecta como bañera para dos. Esquinas precisas y el fino reborde de 20 mm, así como el ancho borde continuo realzan el diseño claro y purista. Con una sezione trasversale simmetrica e lo scarico centrale B ETTEONE è una vasca da bagno perfetta per due. Gli angoli precisi e lo stretto bordo di 20 mm sottolineano il design minimale. BETTEONE Design: tesseraux + partner Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): 160 x 70 x 42 cm / 1250 mm 170 x 70 x 42 cm / 1340 mm 170 x 75 x 42 cm / 1340 mm 180 x 80 x 42 cm / 1420 mm 190 x 90 x 42 cm / 1515 mm 76 77 BETTEONE RELAX La bañera para una persona BETTEONE RELAX se caracteriza por un perfil de respaldo que recuerda al de una tumbona, ofreciendo el más alto confort. La caratteristica distintiva della vasca singola BETTEONE RELAX è il profilo del lato di appoggio della schiena, simile a quella di una poltrona che assicura relax e comfort. BETTEONE RELAX Design: tesseraux + partner Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): 180 x 80 x 45 cm / 1080 mm 190 x 90 x 45 cm / 1165 mm 200 x 90 x 45 cm / 1285 mm 78 79 BETTESTARLET COLLECTION La clara forma simétrica de BETTESTARLET COLLECTION tiene un atractivo especial capaz de desplegar sus efectos en prácticamente todos los baños gracias a la gran cantidad de tamaños y formas que incluye. La forma semplice e simmetrica della BETTESTARLET COLLECTION esprime grande fascino grazie all’ampia varietà di formati e stili disponibili. BETTESTARLET Bañera / Vasca da bagno BETTESTARLET BETTESTARLET OVAL Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): 150 x 80 x 42 cm / 1070 mm 150 x 80 x 42 cm / 1070 mm 157 x 70 x 42 cm / 1170 mm 165 x 75 x 42 cm / 1170 mm 160 x 65 x 42 cm / 1170 mm 175 x 80 x 42 cm / 1270 mm 160 x 70 x 42 cm / 1170 mm 185 x 85 x 42 cm / 1370 mm 165 x 70 x 42 cm / 1170 mm 195 x 95 x 42 cm / 1465 mm 170 x 70 x 42 cm / 1270 mm 170 x 75 x 42 cm / 1270 mm 175 x 80 x 42 cm / 1270 mm 180 x 75 x 42 cm / 1370 mm 180 x 80 x 42 cm / 1370 mm 190 x 90 x 42 cm / 1465 mm 80 81 BETTESTARLET COLLECTION Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): BETTESTARLET I BETTESTARLET IV BETTESTARLET III 165 x 75 x 42 cm / 1170 mm 165 x 75 x 42 cm / 1170 mm 181 x 75 x 42 cm / 1170 mm BETTESTARLET HEXAGONAL BETTESTARLET ESAGONALE 175 x 80 x 42 cm / 1270 mm 175 x 80 x 42 cm / 1270 mm 192 x 80 x 42 cm / 1270 mm 188 x 70 x 42 cm / 1170 mm 185 x 85 x 42 cm / 1370 mm 185 x 85 x 42 cm / 1370 mm 203 x 85 x 42 cm / 1370 mm 200 x 75 x 42 cm / 1270 mm 210 x 80 x 42 cm / 1370 mm 82 BETTESTARLET II BETTESTARLET V BETTESTARLET FLAIR OVAL 165 x 75 x 42 cm / 1170 mm 165 x 75 x 42 cm / 1170 mm 158 x 68 x 42 cm / 1170 mm BETTESTARLET OCTA 175 x 80 x 42 cm / 1270 mm 175 x 80 x 42 cm / 1270 mm 168 x 73 x 42 cm / 1270 mm 160 x 70 x 42 cm / 1170 mm 185 x 85 x 42 cm / 1370 mm 185 x 85 x 42 cm / 1370 mm 178 x 78 x 42 cm / 1370 mm 170 x 75 x 42 cm / 1270 mm 188 x 88 x 42 cm / 1465 mm 180 x 80 x 42 cm / 1370 mm 83 BETTESPA Placer para dos con el generoso programa BETTESPA, ya que aquí hay espacio suficiente para albergar cómodamente a dos personas; para una grata relajación en la zona spa de casa. Il programma B ETTESPA consente di condividere il piacere perché ha spazio per ospitare due persone fianco a fianco che possono concedersi il lusso di una spa privata a casa propria. BETTESPA Bañera / Vasca da bagno BETTEFLOOR Superficie de ducha / Piatto doccia g 130 BETTEROOM Módulos de muebles / Mobili modulari g 186 BETTESPA Design: schmiddem design Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): 170 x 120 x 45 cm / 1410 mm 84 85 BETTEFREE BETTEFREE Bañera / Vasca da bagno BETTEFLOOR Superficie de ducha / Piatto doccia g 130 BETTEAQUA Lavabo / Lavabo g 174 BETTEROOM Módulos de muebles / Mobili modulari g 186 BETTEFREE Design: schmiddem design Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): 170 x 75 x 45 cm / 1160 mm 180 x 80 x 45 cm / 1260 mm 190 x 90 x 45 cm / 1360 mm 200 x 100 x 45 cm / 1460 mm 86 87 BETTEPUR Máxima libertad de planificación Massima libertà di progettazione Las bañeras empotradas no tienen por Le vasche da incasso non devono necessa- qué ser siempre rectangulares. Diferentes riamente essere rettangolari. Contorni diversi contornos (desde asimétricos a ovalados) – asimmetrici, ovali – combinati con un profilo combinados con una forma interior atem interno classico, offrono varie opzioni per poral ofrecen opciones variadas para las soddisfare le esigenze di ambienti molto diversi. más diversas características de espacio. L’esempio migliore è la vasca BETTEPUR El mejor ejemplo de ello es la familia de con i suoi diversi contorni esterni. Il troppo- bañeras B ETTEPUR con sus diferentes pieno inclinato consente un livello d’acqua formas exteriores. El rebose inclinado permite più alto per più relax. disfrutar de un buen baño relajante con mayor cantidad de agua. Design: schmiddem design Design: schmiddem design Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): BETTEPUR BETTEPUR IV BETTEPUR OVAL 170 x 75 x 45 cm / 1200 mm 185 x 85 x 45 cm / 1300 mm 185 x 85 x 45 cm / 1300 mm 180 x 80 x 45 cm / 1300 mm BETTEPUR Bañera / Vasca da bagno BETTEPUR V 185 x 85 x 45 cm / 1300 mm BETTEPUR HEXAGONAL BETTEPUR ESAGONALE 215 x 85 x 45 cm / 1300 mm 88 89 BETTESELECT BETTESELECT es una joya estética de gama media, caracterizado por una clara elegancia y una superficie de tumbado de lo más armoniosa. El posicionamiento desplazado del desagüe permite un uso en pareja o como ducha de amplia superficie. Design: tesseraux + partner BETTESELECT offre dettagli estetici che denotano un’eleganza decisa e un design che propone un’armoniosa area inclinata. La posizione sfalsata dello scarico rende la vasca comoda per due persone, con una generosa superficie di appoggio per l’uso come doccia. Design: tesseraux + partner 90 91 BETTESELECT BETTESELECT Bañera / Vasca da bagno PLATO DE DUCHA BETTE / BETTEPIATTO DOCCIA g 144 BETTEONE Lavabo / Lavabo g 162 BETTEROOM Módulos de muebles / Mobili modulari g 186 BETTESELECT Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): 160 x 70 x 42 cm / 1199 mm 170 x 70 x 42 cm / 1299 mm 170 x 75 x 42 cm / 1299 mm 180 x 80 x 42 cm / 1399 mm 92 93 BETTEOCEAN, BETTEOCEAN LOW-LINE Combinable Combinabile Para poder optar por baño o ducha según le apetezca cada día. Gracias al diseño inteligente y a la técnica innovadora, nuestras bañeras combinadas le permitirán hacerlo: por ejemplo con BETTEOCEAN. La amplitud para tumbarse y la profundidad de la bañera de 45 cm ofrecen espacio más que suficiente para disfrutar de un buen baño. Las paredes laterales especialmente verticales ofrecen una superficie para ducharse muy amplia. BETTEOCEAN LOW-LINE presenta una profundidad de 38 cm, por lo que el permite un fácil acceso. Ogni giorno vogliamo poter decidere tra bagno e doccia. Grazie al design intelligente e alla tecnologia innovativa, questa scelta è possibile con la nostra vasca combinata BETTEOCEAN. La generosa lunghezza reclinabile e una profondità vasca di 45 cm offre molto spazio per godere di un piacevole bagno. I lati della vasca all’estremità per i piedi sono particolarmente ripidi e circondano una generosa superficie di appoggio per una doccia in totale sicurezza. BETTEOCEAN LOW-LINE ha una profondità di soli 38 cm che facilita l’ingresso. Profundidad de bañera / Profondità della vasca BETTEOCEAN: 45 cm BETTEOCEAN LOW-LINE: 38 cm BETTEOCEAN BETTEOCEAN LOW-LINE Design: schmiddem design Design: schmiddem design Dimensiones (L x A x P / Profundidad de bañera solo / BETTEOCEAN Bañera / Vasca da bagno superficie para tumbarse): Solo profondità vasca da bagno: 38 cm BETTEOCEAN II Mampara de ducha / Cabina doccia g 101 Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): BETTEROOM Módulos de muebles / Mobili modulari g 186 Dimensione di posa): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): 150 x 70 x 45 cm / 1235 mm 150 x 70 x 38 cm / 1235 mm 160 x 70 x 45 cm / 1335 mm 160 x 70 x 38 cm / 1335 mm 170 x 70 x 45 cm / 1335 mm 170 x 70 x 38 cm / 1335 mm 170 x 75 x 45 cm / 1435 mm 170 x 75 x 38 cm / 1435 mm 170 x 80 x 45 cm / 1435 mm 170 x 80 x 38 cm / 1435 mm 180 x 80 x 45 cm / 1535 mm 180 x 80 x 38 cm / 1535 mm 94 95 BETTESET, BETTESETLINE BETTESET BETTESETLINE Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): 150 x 75 x 38 cm / 1195 mm 169 x 72,5 x 39 cm / 1400 mm 160 x 70 x 38 cm / 1235 mm 170 x 70 160 x 75 x 38 cm / 1250 mm 165 x 75 x 38 cm / 1250 mm 170 x 75 x 38 cm / 1350 mm x 39 cm / 1400 mm BETTESET Bañera / Vasca da bagno BETTEOCEAN II Mampara de ducha / Cabina doccia g 101 170 x 80 x 38 cm / 1350 mm 180 x 80 x 38 cm / 1435 mm 96 97 BETTECORA, BETTECORA RONDA Redondo Arrotondata Con su forma interior arqueada y el desagüe central, las bañeras combinadas B ETTECORA y BETTECORA RONDA también permiten disfrutar de un placer ilimitado de baño y ducha en espacios reducidos. Si lo desea, pueden equiparse con las mam paras adecuadas. Con la forma interna curvata e lo scarico centrale, la vasca combinata BETTECORA e BETTECORA RONDA offre un piacere senza limiti anche in ambienti di piccole dimensioni. Su richiesta, le vasche combinate possono essere dotate anche di cabina doccia. BETTECORA Bañera / Vasca da bagno BETTECORA II Mampara de ducha / Cabina doccia g 100 BETTECORA RONDA Bañera / Vasca da bagno BETTECORA RONDA SWING II Mampara de ducha / Cabina doccia g 100 BETTECORA BETTECORA RONDA Design: sieger design Design: sieger design Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): 160 x 90 x 42 cm / 1310 mm 160 x 90 x 42 cm / 1310 mm 170 x 90 x 42 cm / 1410 mm 170 x 90 x 42 cm / 1410 mm 180 x 90 x 42 cm / 1510 mm 98 99 MAMPARAS BETTE BETTECABINE DOCCIA ¿Convertir la bañera en ducha? Es sencillo con las Volete trasformare la vasca da bagno in una vasca? Gracias a los imanes integrados en la obturación, se con- Magneti integrati nella guarnizione creano un collegamento MAMPARAS BETTE, armonizadas hasta en los detalles Nessun problema con le BETTECABINE DOCCIA, che sigue una unión segura entre el reborde de la bañera y la affidabile tra il bordo vasca e la partizione per offrire un con la bañera: de diseño de gran calidad, estancas si armonizzano con il bagno in ogni dettaglio: un design mampara, evitando las salpicaduras. El acristalamiento con elevato livello di protezione contro gli spruzzi. Il vetro di sicu- y fáciles de limpiar. di alta qualità, a tenuta e facile da pulire. cristal de seguridad de una hoja (ESG) de 6 mm de grosor rezza monostrato (ESG) di 6 millimetri fornisce la massima ofrece la máxima seguridad. Los herrajes se han integrado sicurezza. Poiché le cerniere sono incassate nel vetro en el interior, a ras de la superficie, por lo que la limpieza es e a filo con il lato l’interno, la pulizia è semplice e veloce. fácil y sencilla. 100 BETTECORA RONDA COMFORT con mampara BETTECORA RONDA II BETTECORA COMFORT con mampara BETTECORA SWING II BETTEOCEAN con mampara BETTEOCEAN II BETTECORA RONDA COMFORT con cabina doccia BETTECORA RONDA II BETTECORA COMFORT con cabina doccia BETTECORA SWING II BETTEOCEAN con cabina doccia BETTEOCEAN II BETTECORA II BETTECORA SWING II BETTECORA RONDA II BETTECORA RONDA SWING II BETTEOCEAN II 101 BETTETWIST II Hoy, ducha... mañana, baño Oggi doccia, domani bagno BETTETWIST II, la ducha para bañarse, le permite optar BETTETWIST II, la doccia con vasca, offre la libertà di libremente. La referencia es su propio bienestar, la base, decidere. Il criterio di scelta è il proprio benessere; alla la grata sensación que aporta la seguridad basada en una base, la bella sensazione di sicurezza che viene da una técnica inteligente. tecnologia ben congegnata. BETTETWIST II Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): 160 x 90/70 x 42 cm / 1310 mm 170 x 90/70 x 42 cm / 1410 mm 180 x 90/70 x 42 cm / 1510 mm 102 103 BETTESTEEL DUO BETTECLASSIC BETTESTEEL DUO BETTECLASSIC Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): 180 x 80 x 45 cm / 1165 mm 170 x 75 x 45 cm / 1260 mm 190 x 90 x 45 cm / 1265 mm 180 x 70 x 45 cm / 1360 mm 180 x 75 x 45 cm / 1360 mm 180 x 80 x 45 cm / 1360 mm 104 105 BAÑERAS RECTANGULARES BETTE BETTEVASCHE DA BAGNO AD ANGOLO Individualidad sin límite Individualità senza limiti En dimensiones más reducidas, las BAÑERAS Anche se di piccole dimensioni, le RECTANGULARES BETTE también permiten BETTEVASCHE DA BAGNO AD ANGOLO disfrutar cómodamente de un baño gracias grazie alla forma ergonomica interna, a su forma interior ergonómica; en caso de offrono uno spazio confortevole per un colocar el desagüe y rebose centrado incluso bagno rilassante – anche per due, se lo en pareja. Tampoco existen prácticamente scarico e il troppopieno sono collocati limitaciones para la creatividad: de líneas in posizione centrale. Non ci sono limiti rectas u ovaladas, con la gran variedad de alla libertà creativa: sia lineare che ovale opciones de diseño disponibles, también curva, le varianti di design sono così tante podrá hacer realidad sus deseos y satisfacer da poter soddisfare qualsiasi esigenza sus necesidades. personale. BETTEHOME Bañera / Vasca da bagno Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): BETTEDUETT BETTEDUO BETTEFORM NOVA BETTEFORM LOW-LINE BETTEFORM & BETTEFORM SAFE BETTEHOME 170 x 75 x 42 cm / 1210 mm 180 x 80 x 42 cm / 1280 mm 170 x 75 x 42 cm / 1270 mm 150 x 70 x 30 cm / 1150 mm 140 x 70 x 42 cm / 1035 mm 170 x 73 x 42 cm / 1300 mm Design: schmiddem design 170 x 70 x 30 cm / 1350 mm 150 x 70 x 42 cm / 1145 mm 170 x 75 x 42 cm / 1300 mm 160 x 70 x 42 cm / 1225 mm 170 x 80 x 42 cm / 1300 mm 160 x 75 x 42 cm / 1225 mm 175 x 75 x 42 cm / 1300 mm 165 x 75 x 42 cm / 1225 mm 180 x 80 x 42 cm / 1350 mm 170 x 70 x 42 cm / 1300 mm 190 x 80 x 42 cm / 1465 mm 170 x 80 x 42 cm / 1210 mm 106 180 x 75 x 45 cm / 1355 mm 107 BETTEPOOL Pool Position In pool position Pequeña gran bañera: el diseñador Jochen Piccola ma abbastanza grande: Con Schmiddem ha creado una forma inusitada BETTEPOOL il designer Jochen Schmiddem con BETTEPOOL, que aporta a la pequeña ha dato vita a una forma straordinaria che bañera una anchura de tumbado inesperada conferisce all’area reclinabile di questa pic- para poder disfrutar del baño con total rela- cola vasca da bagno un’ampiezza inaspettata jación. Además, el rebose inclinado permite per un’esperienza rilassante come la bal- disfrutar de una calidez integral con mayor neazione in piscina. Il troppopieno inclinato cantidad de agua. consente un più alto livello dell’acqua per Disponible como bañera empotrada o con un calore avvolgente. faldón sin juntas BETTECOMFORT. È disponibile come vasca da incasso o con Design: schmiddem design pannellatura BETTECOMFORT. Design: schmiddem design Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): BETTEPOOL I COMFORT 108 BETTEPOOL OVAL BETTEPOOL I BETTEPOOL II BETTEPOOL III 164 x 96 x 45 cm / 1215 mm 161 x 102 x 45 cm / 1215 mm 164 x 96 x 45 cm / 1215 mm 160 x 113 x 45 cm / 1215 mm 109 BAÑERAS OVALADAS BETTE BETTEVASCHE OVALI Redondo Comfort a tutto tondo La parte interior se adapta ergonómicamente I contorni interni abbracciano in modo ergono- a la espalda y los hombros. Los detalles mico la schiena e le spalle. I dettagli intelligenti inteligentes satisfacen las más diversas soddisfano le esigenze più diverse. I contorni exigencias. La forma exterior toma su impulso esterni accompagnano la curva della vasca e y lo transmite al diseño del cuarto de baño. contribuiscono alla progettazione del bagno. Le Las bañeras ovaladas pueden integrarse de vasche da bagno ovali possono essere integrate diferentes formas en el baño: desde exentas nel bagno in modi molto diversi: dalle installazioni hasta empotradas ahorrando espacio. Deta- freestanding a quelle salvaspazio. Dettagli intel- lles inteligentes: todos tienen algo en común, ligenti: ma sono tutti accomunati da due aspetti: el confort a la hora de bañarse y tumbarse. comfort del bagno e posizione reclinata. Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): BETTEHOME OVAL BETTEPUR OVAL BETTEROMA Design: schmiddem design Design: schmiddem design Bañera exenta 180 x 100 x 45 cm / 1355 mm 185 x 85 x 45 cm / 1300 mm Vasca da bagno freestanding 170 x 75 x 42 cm / 1345 mm BETTESTEEL OVAL BETTEROMANTICA BETTESTARLET OVAL BETTESTARLET FLAIR OVAL BETTESTEEL OVAL 170 x 75 x 42 cm / 1345 mm 150 x 80 x 42 cm / 1070 mm 158 x 68 x 42 cm / 1170 mm 190 x 90 x 45 cm / 1165 mm 165 x 75 x 42 cm / 1170 mm 168 x 73 x 42 cm / 1270 mm 175 x 80 x 42 cm / 1270 mm 178 x 78 x 42 cm / 1370 mm 185 x 85 x 42 cm / 1370 mm 188 x 88 x 42 cm / 1465 mm 195 x 95 x 42 cm / 1465 mm 110 111 BAÑERAS DE ESQUINA BETTE BETTEVASCHE DA BAGNO AD ANGOLO En esquina Nell’angolo Bañeras de bellas formas que se integran en Vasche da bagno dalla forma splendida, el ángulo recto y otorgan al cuarto de baño un che si integrano negli angoli giusti e confe- aire de calidad y una amplitud envidiable. riscono al bagno non solo grande eleganza, ma anche un senso di attraente spaziosità. BETTEARCO Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): BETTEARCO 112 BETTESKYLINE BETTESTEEL CORNER 141,5 x 141,5 x 42 cm / 1320 mm 150 x 150 x 45 cm / 1298 mm Design: schmiddem design 140 x 140 x 45 cm / 1426 mm 113 BETTEMETRIC Poligonal Poligonale El excepcional diseño asimétrico de BETTEMETRIC no solo permite conseguir diversas instalaciones variadas, sino que además también una generosa superficie de tumbado que invita al disfrute: wellness para cualquier cuarto de baño. L’eccezionale design asimmetrico di BETTEMETRIC non solo permette molte varianti di installazione, ma offre anche un’ampia superficie reclinabile – benessere per ogni tipologia di bagno. BETTEMETRIC Design: schmiddem design Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): 206 x 90 x 45 cm / 1470 mm 114 115 BAÑERAS HEXAGONALES BETTE BETTEVASCHE DA BAGNO ESAGONALI Toda una artista Artista poliedrico Con las BAÑERAS HEXAGONALES BETTE Con le BETTEVASCHE DA BAGNO podrá plasmar sus ideas arquitectónicas más ESAGONALI è possibile realizzare una diversas: la decoración de todo un espacio, vasta gamma di idee architettoniche, dalle llamativas formas de estrado o ingeniosas installazioni che interpretano lo spazio, agli soluciones de esquina. En cualquier caso, las zoccoli dalle forme eleganti, alle soluzioni excepcionales bañeras convierten el baño en angolari intelligenti. In ogni caso, queste un oasis de bienestar personalizado. vasche eccezionali trasformano il bagno in un’oasi personale di benessere. BETTEDREAM Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): BETTEPUR HEXAGONAL BETTEPUR ESAGONALE BETTESTARLET HEXAGONAL BETTESTARLET ESAGONALE Design: schmiddem design 188 x 70 x 42 cm / 1170 mm 200 x 75 x 42 cm / 1270 mm 215 x 85 x 45 cm / 1300 mm 116 BETTEDREAM Design: schmiddem design 190 x 90 x 45 cm / 1220 mm 210 x 80 x 42 cm / 1370 mm 117 BAÑERAS PARA ESPACIOS REDUCIDOS BETTE BETTEVASCHE PICCOLE A medida Forma perfetta Inteligente: Con los tipos y formas de las Intelligente: Le forme e le tipologie di BAÑERAS PARA ESPACIOS REDUCIDOS BETTEVASCHE PICCOLE consen- BETTE los baños pequeños o de secciones tono di conferire originalità e comfort poco convencionales también pueden equi- anche ai locali bagno più piccoli e parse con un toque individual y cómodo. non convenzionali. Dimensiones (L x A x P / superficie para tumbarse): Dimensioni (Lung x Larg x Prof / Dimensione di posa): BETTELUNA Bañera / Vasca da bagno BETTEAQUA Lavabo / Lavabo g 174 BETTEROOM Módulos de muebles / Mobili modulari g 186 BETTELUNA BETTEBAMBINO BETTEFORM LOW-LINE BETTESET 157 x 65/50 x 42 cm / 1280 mm 150 x 70 x 30 cm / 1150 mm 150 x 75 x 38 cm / 1195 mm BAÑERA DE NIVELES BETTE BETTESEDUTA LABETTE Design: schmiddem design 170 x 75 / 60 x 45 cm / 1365 mm 157 x 70/55 x 42 cm / 1280 mm 170 x 70 x 30 cm / 1350 mm 160 x 70 x 38 cm / 1235 mm 105 x 65 x 42 cm 118 x 73 x 38 cm 160 x 75 x 38 cm / 1250 mm 118 x 73 x 42 cm 120 x 70 x 39 cm BETTEPROFI-FORM 108 x 73 x 38 cm 165 x 75 x 38 cm / 1250 mm 124 x 70 x 42 cm 160 x 70 x 42 cm / 1225 mm 170 x 75 x 38 cm / 1350 mm 130 x 70 x 39 cm 160 x 75 x 42 cm / 1225 mm 170 x 80 x 38 cm / 1350 mm 170 x 70 x 42 cm / 1300 mm 180 x 80 x 38 cm / 1435 mm 170 x 75 x 42 cm / 1300 mm 118 119 ducha Piatti doccia La historia del cuarto de baño se remonta a la antigüedad. En aquella época, era un privilegio exclusivo de unos pocos: la ducha aún estaba por inventar, comenzaría a utilizarse en el siglo XIX como medida higiénica en el ejército. Su integración como instalación sanitaria en el baño y su uso general entre la población tan solo tuvo lugar hace unas pocas décadas. En la actualidad, vuelve a resurgir con fuerza. El motivo: ducharse sigue varias tendencias que ejercen cada vez mayor influencia en nuestras vidas. Entre ellas, el deseo de disfrutar de una experiencia genuina cuyo valor se deriva de la concentración en lo esencial. La limpieza corporal bajo el agua que fluye irradia pureza y unicidad. El agua roza la piel, deslizándose por ella y dejando una sensación de frescura y limpidez. Además de esta experiencia individual, el aspecto temporal también es la base de la gran aceptación de la ducha. Nos obsequia con un rápido impulso de frescura y es una variedad de higiene corporal integral que permite ahorrar tiempo. Existen numerosas razones que argumentan el auge de esta tendencia: confort, ahorro de tiempo, efectividad y, en especial, la posibilidad de disfrutar en calma de momentos de bienestar en nuestro día a día. Momentos que deberían comenzar sin esfuerzos ni tropiezos: preferiblemente con la superficie de ducha a ras del suelo BETTEFLOOR, que combina la máxima funcionalidad con una higiene óptima y diseño atemporal. Ducha, tendencia al alza Doccia di tendenza La storia della doccia risale all’antichità. A quel tempo il bagno era un privilegio riservato a pochi eletti. La doccia doveva ancora essere scoperta e solo nel diciannovesimo secolo è stata adottata per l’igiene delle forze militari. Solo pochi decenni fa la doccia ha trovato il suo ruolo nel bagno ed è entrata a far parte della nostra vita quotidiana. Oggi la doccia sta vivendo una nuova stagione fortunata. Questo perché è protagonista di molte tendenze sempre più importanti nella nostra vita. Tra queste, il desiderio di un’esperienza naturale, che trae il suo valore dalla valorizzazione di ciò che è essenziale. C’è qualcosa di puro ed esclusivo nel rito della pulizia sotto l’acqua che scorre. L’acqua scivola sulla pelle, sgocciola via lasciando una sensazione di freschezza e pulizia. Anche il fattore tempo, oltre all’esperienza individuale, contribuisce a rendere la doccia così popolare. Oltre a donare un immediato effetto rinfrescante, la doccia è anche un modo veloce di lavarsi. Questo rituale è sostenuto da molte buone ragioni: praticità e comfort, risparmio di tempo, efficacia e, soprattutto, possibilità di vivere ogni giorno attimi di benessere assolutamente indisturbati. Momenti che devono iniziare senza sforzo e senza ostacoli – magari con un piatto doccia a filo pavimento BETTEFLOOR, che combina massima funzionalità, igiene ottimale e design senza tempo. 122 123 DUCHAS BETTE BETTEPIATTI DOCCIA Más higiene, más seguridad Più igiene e sicurezza Las zonas de ducha azulejadas Las DUCHAS BETTE son ciertamente higiénicas albergan altos riesgos Higiene Docce piastrellate pongono molti rischi. BETTEPIATTI DOCCIA sono igienichi e sicuri Las juntas en la zona de ducha azulejada... Las SUPERFICIES DE DUCHA BETTE… •• son auténticos focos de suciedad •• cubren la sensible zona de ducha sin juntas •• son un buen terreno de cultivo para •• no permiten que la suciedad se aferre a la superficie gérmenes y bacterias •• son difíciles de limpiar Igiene gracias a su vitricidad •• son fáciles de limpiar Le fughe di un’area doccia piastrellata sono… BETTEPIATTI DOCCIA a filo pavimento… •• vere trappole per lo sporco •• coprono l’area sensibile della doccia senza fughe •• terreno fertile per il proliferare di germi e batteri •• impediscono il deposito di sporco, grazie alla finitura •• difficile da pulire simile al vetro •• sono facili da pulire Seguridad •• Las juntas porosas provocan daños por escape de agua La higiene es imprescindible, especialmente en el cuarto de baño, L’igiene è indispensabile, soprattutto in bagno, luogo dedicato donde que lavamos cuerpo y espíritu. Por ello, es importante alla pulizia di corpo e mente. È importante poter contare sulla saber que podemos confiar en la calidad de BETTEGLAZE . La qualità di BETTEGLAZUR . Perché molti aspetti della superficie superficie de esmalte puntúa cum laude en numerosos aspectos. smaltata di alta qualità hanno grande rilievo. Ad esempio, Por ejemplo, protege la sensible zona de baño contra la suciedad, protegge le aree sensibili della doccia contro lo sporco. Perché ya que, a diferencia de las zonas azulejadas rugosas, la superficie a differenza delle superfici fugate ruvide, germi, batteri e sporco vidriosa no permite que los gérmenes, bacterias o la suciedad de non aderiscono alla superficie simile al vetro. Quindi è sorpren- adhieran. Esto hace que resulte especialmente fácil de cuidar dentemente facile da pulire e igienica. BETTEGLAZUR è anche e higiénica. Además, BETTEGLAZE® es especialmente resistente particolarmente resistente agli agenti chimici e ai fattori meccanici. a las influencias químicas y mecánicas. Higiene sin juntas día tras Igiene perfetto, giorno dopo giorno – testata e approvata TÜV día: comprobada y certificada por TÜV Rheinland. Rheinland. ® 124 •• Las reparaciones resultan dificultosas y caras •• Altos gastos relacionados con la lim- •• protege de forma segura de la penetración de agua y es siempre accesible para realizar inspecciones •• inversión duradera gracias a su gran calidad y larga vida útil pieza, el mantenimiento o la renovación ® ® •• BETTEGLAZE® es especialmente resistente Sicurezza •• Le fughe porose subiscono i danni dell’acqua •• BETTEGLAZUR® è particolarmente robusto •• Le riparazioni sono complesse e costose •• protezione sicura contro le infiltrazioni di acqua e accesso •• Pulizia, manutenzione e ristrutturazione hanno costi elevati permanente per le ispezioni •• investimento a lungo termine grazie a qualità e resistenza 125 BETTEFLOOR Todo un clásico Un classico Con BETTEFLOOR aportamos una nueva calidad a las duchas a ras del suelo. En cuestión de unos pocos años, esta refinada superficie de ducha se ha convertido en todo un clásico. Actualmente, ofrecemos B ETTEFLOOR en numerosas dimensiones, formas y variantes de diseño: una solución de calidad, bella e higiénica para todos los gustos y diseños de baño. Con BETTEFLOOR abbiamo innalzato il livello di qualità delle docce a filo pavimento. In pochi anni, questa elegante superficie per la doccia è divenuta un classico. Oggi offriamo BETTEFLOOR in molti formati, forme e varianti di design – una soluzione igienica di alta qualità in grado di soddisfare qualsiasi gusto ed esigenza di design del bagno. BETTEFLOOR Superficie de ducha / filo pavimento BETTEONE Bañera / Vasca da bagno g 76 126 127 BETTEFLOOR SIDE BETTEFLOOR SIDE Superficie de ducha / filo pavimento g 131 BETTEONE HIGHLINE Bañera / Vasca da bagno g 62 BETTEONE Lavabo / Lavabo g 162 BETTEROOM Módulos de muebles / Mobili modulari g 186 128 129 BETTEFLOOR SIDE BETTEFLOOR BETTEFLOOR SIDE Superficie de ducha / filo pavimento BETTEFLOOR Superficie de ducha / filo pavimento BETTELUX Lavabo / Lavabo g 170 BETTELUX SILHOUETTE SIDE Bañera / Vasca da bagno g 43 BETTEFLOOR BETTEFLOOR SIDE Dimensiones (Lo x An): Design: tesseraux + partner Dimensioni (Lung x Larg): 130 80 x 80 cm 100 x 70 cm 110 x 75 cm 120 x 70 cm 130 x 75 cm 140 x 75 cm 150 x 80 cm 160 x 75 cm 170 x 75 cm 180 x 80 cm Dimensiones (Lo x An): 90 x 70 cm 100 x 75 cm 110 x 80 cm 120 x 75 cm 130 x 80 cm 140 x 80 cm 150 x 90 cm 160 x 80 cm 170 x 80 cm 180 x 90 cm Dimensioni (Lung x Larg): 90 x 75 cm 100 x 80 cm 110 x 90 cm 120 x 80 cm 130 x 90 cm 140 x 90 cm 150 x 100 cm 160 x 90 cm 170 x 90 cm 180 x 100 cm 90 x 80 cm 100 x 90 cm 110 x 100 cm 120 x 90 cm 130 x 100 cm 140 x 100 cm 160 x 100 cm 170 x 100 cm 90 x 90 cm 100 x 100 cm 90 x 90 cm 120 x 80 cm 140 x 90 cm 150 x 90 cm 160 x 90 cm 100 x 80 cm 120 x 90 cm 140 x 100 cm 150 x 100 cm 160 x 120 cm 120 x 100 cm 100 x 90 cm 120 x 100 cm 140 x 120 cm 150 x 120 cm 120 x 120 cm 100 x 100 cm 120 x 120 cm B ETTEFLOOR SIDE – B ETTEFLOOR SIDE – ahora también disponible con el ora disponibile anche con CERCO B ETTE seguro e higiénico. l’igienico BETTERINCALZO. 131 BETTEFLOOR CARO BETTEFLOOR CORNER BETTEFLOOR CARO Superficie de ducha / filo pavimento BETTEFLOOR CORNER Superficie de ducha / filo pavimento BETTEFLOOR CARO BETTEFLOOR CORNER Dimensiones (Lo x An): Dimensiones (Lo x An): Dimensioni (Lung x Larg): Dimensioni (Lung x Larg): 90 x 90 cm 100 x 100 cm 80 x 100 cm 90 x 90 cm 100 x 80 cm 100 x 100 cm 132 133 Mundo cromático BETTEFLOOR Colori BETTEFLOOR Variedad de colores Una varietà di colori Colores para baños de ensueño personalizados: Los 22 colores mates desarrollados especialmente para el mundo cromático BETTEFLOOR se basan en las últimas tendencias de azulejado. Además, disponemos de más de 1.000 colores adicionales a elegir. Una gran variedad cromática para una gran libertad de creatividad. Colori per un bagno da sogno personalizzato: I 22 colori opachi espressamente creati del colori B ETTEFLOOR si ispirano alle più attuali tendenze delle piastrelle. I colori tra cui scegliere sono oltre 1.000. Una grande varietà per la massima libertà creativa. blanco mate 440 bianco opaco 440 gris 410 grigio 410 antracita 403 antracite 403 antracita-marrón 434 antracite-marrone 434 marrón 437 marrone 437 beige 423 beige 423 gris 413 grigio 413 antracita 402 antracite 402 antracita-marrón 432 antracite-marrone 432 marrón 435 marrone 435 beige 422 beige 422 gris 411 grigio 411 antracita 401 antracite 401 antracita-marrón 431 antracite-marrone 431 marrón 430 marrone 430 beige 420 beige 420 gris 412 grigio 412 antracita 400 antracite 400 antracita-marrón 433 antracite-marrone 433 marrón 436 marrone 436 beige 421 beige 421 BETTEFLOOR Superficie de ducha / filo pavimento g 130 BETTEONE RELAX Bañera / Vasca da bagno g 78 BETTEONE Lavabo / Lavabo g 162 beige 424 beige 424 134 135 SISTEMA DE INSTALACIÓN UNIVERSAL BETTE BETTESISTEMA DI MONTAGGIO UNIVERSALE Uno para todos Uno per tutti El SISTEMA DE INSTALACIÓN UNIVERSAL BETTE cumple lo que promete: con él, pueden instalarse todas las superficies de ducha y todos los platos de ducha superplanos y extraplanos de Bette de forma sencilla y segura, tanto en sus variantes a ras del suelo como elevadas con zócalo azulejado. En la instalación el sistema ofrece la máxima flexibilidad, por lo que permite adaptarse a las características del espacio existente. Los componentes de obturación incluidos en el suministro ofrecen la máxima protección contra los daños producidos por la humedad. El SISTEMA DE INSTALACIÓN UNIVERSAL BETTE presenta un margen de ajuste de 74 – 220 mm. Il BETTESISTEMA DI MONTAGGIO UNIVERSALE mantiene ciò che promette: Viene utilizzato per installare i piatti doccia di qualsiasi formato in modo semplice e sicuro – siano essi a filo pavimento o sollevati su uno zoccolo di piastrelle. Il sistema offre la massima flessibilità di installazione e si adatta facilmente ai requisiti strutturali. I componenti di tenuta inclusi assicurano protezione totale contro i danni causati dall’umidità. Il BETTESISTEMA DI MONTAGGIO UNIVERSALE può essere regolato tra 74 e 220 mm. 136 137 SISTEMA DE INSTALACIÓN UNIVERSAL BETTE BETTESISTEMA DI MONTAGGIO UNIVERSALE Pasos básicos / Passaggi fondamentali El premontaje del sistema es idéntico para todas las instala- Los ganchos de los pies se posicionan libremente en el marco, Entonces, se montan los pies a la altura de montaje calculada … y se atornillan en los ganchos de los pies y a continuación se ciones. Los perfiles de aluminio se insertan en las esquinas de por lo que las tuberías también pueden evitarse de forma flexible previamente... preajustan. Su construcción permite ajustarlo con precisión tras plástico reforzadas con fibras. y sencilla. Vengono aggiunti i piedini e calcolata l’altezza di installazione ... colocar el solado. Il preassemblaggio è uguale per tutti i sistemi di installazione. Gli agganci possono essere posizionati a piacere sul telaio in … avvitato agli agganci e quindi regolato. La struttura è tale da I profili in alluminio sono fessurati negli angoli in plastica rinforzata modo da aggirare le tubazioni in modo semplice e flessibile. consentire la regolazione precisa una volta che è stato applicato il massetto. con fibre. Instalación a ras del suelo / Installazione a filo pavimento Para la instalación a ras del suelo, las cuatro ayudas de A continuación se calza el sistema y se fijan los paneles de Las esquinas de obturación se colocan y pegan, el vellón de obtura- Entonces, el baño puede azulejarse y en el último paso puede encofrado suministradas se montan en todo el diámetro. encofrado. Se coloca el solado. ción se inserta en el marco, se crea una ranura continua y entonces colocarse la superficie o el plato de ducha. Il sistema viene quindi allineato e vengono fissati i pannelli. Il sistema viene allineato e viene applicata la pannellatura. se sella con masilla de obturación. Il bagno può essere piastrellato e, nella fase finale, viene inserito Successivamente viene applicato il massetto. Successivamente viene applicato il massetto. Gli angoli di tenuta preformati vengono incollati, il foglio di tenuta il piatto doccia. viene attaccato al telaio, viene formata una scanalatura tutt’attorno e poi sigillata. Instalación elevada / Installazione rialzata Si la ducha debe instalarse elevada, el montaje de las ayudas de encofrado se montan en el lado de la pared, bajo los laterales Tras fijar el marco, una vez que haya sido alineado a la altura En un siguiente paso, se sella el sistema para protegerlo de Entonces, el baño puede azulejarse y en el último paso puede colocarse la superficie o el plato de ducha. definitiva, se fijan los paneles de azulejado. forma segura de daños provocados por la humedad. que se azulejarán posteriormente. I pannelli di piastrelle possono essere applicati dopo che il telaio Nel passaggio successivo, il sistema viene sigillato per essere Il bagno può essere piastrellato e, nella fase finale, viene inserito Se la vasca viene installata in posizione rialzata, la pannellatura è stato fissato e impostato all’altezza corrente. protetto dall’umidità. il piatto doccia. va applicata sul telaio lato parete, sotto i lati che andranno poi piastrellati. 138 139 Variantes de instalación BETTEFLOOR, BETTEFLOOR SIDE BETTEFLOOR, BETTEFLOOR SIDE Opzioni di installazione Instalación a ras del suelo con SISTEMA DE INSTALACIÓN BETTE Installazione a filo pavimento con BETTESISTEMA DI MONTAGGIO Solera de hormigón / Cavità in cemento Perforación núcleo / Foro centrale alturas de montaje mínimas: Altezze di installazione minime: ·· desagüe vertical: a partir de 75 mm ·· Scarico verticale: da 75 mm Nivel de agua de cierre: 50 mm según DIN/EN 274 Caudal de desagüe; 0,6 l/seg. ·· desagüe lateral: a partir de 110 mm Fig.: con desagüe vertical Fig.: con scarico verticale Altezza tenuta acqua: 50 mm secondo DIN/EN 274 Capacità di scarico: 0,6 l/sec. ·· Scarico laterale: da 110 mm Nivel de agua de cierre: 50 mm según DIN/EN 274 Altezza tenuta acqua: 50 mm secondo DIN/EN 274 Caudal de desagüe; 0,85 l/seg. Capacità di scarico: 0,85 l/sec. Fig.: con desagüe lateral Fig.: con scarico laterale Instalación a ras del suelo con SISTEMA DE INSTALACIÓN BETTE Installazione quasi a filo pavimento con BETTESISTEMA DI MONTAGGIO Solera de hormigón / Cavità in cemento Perforación núcleo / Foro centrale alturas de montaje mínimas: Altezze di installazione minime: ·· desagüe vertical: a partir de 45 mm ·· Scarico verticale: da 45 mm Nivel de agua de cierre: 50 mm según DIN/EN 274 Altezza tenuta acqua: 50 mm secondo DIN/EN 274 Caudal de desagüe; 0,6 l/seg. Capacità di scarico: 0,6 l/sec. ·· desagüe lateral: a partir de 80 mm Fig.: con desagüe vertical Fig.: con scarico verticale ·· Scarico laterale: da 80 mm Nivel de agua de cierre: 50 mm según DIN/EN 274 Altezza tenuta acqua: 50 mm secondo DIN/EN 274 Caudal de desagüe; 0,85 l/seg. Capacità di scarico: 0,85 l/sec. Fig.: con desagüe lateral Fig.: con scarico laterale Instalación ligeramente elevada con SISTEMA DE INSTALACIÓN BETTE Installazione lievemente sollevata con BETTESISTEMA DI MONTAGGIO alturas de montaje mínimas: Altezze di installazione minime: ·· desagüe vertical: a partir de 75 mm ·· Scarico verticale: da 75 mm Nivel de agua de cierre: 50 mm según DIN/EN 274 Caudal de desagüe; 0,6 l/seg. ·· desagüe lateral: a partir de 110 mm Altezza tenuta acqua: 50 mm secondo DIN/EN 274 Solera de hormigón / Cavità in cemento Perforación núcleo / Foro centrale Fig.: con desagüe vertical Fig.: con scarico verticale Capacità di scarico: 0,6 l/sec. ·· Scarico laterale: da 110 mm Nivel de agua de cierre: 50 mm según DIN/EN 274 Altezza tenuta acqua: 50 mm secondo DIN/EN 274 Caudal de desagüe; 0,85 l/seg. Capacità di scarico: 0,85 l/sec. Fig.: con desagüe lateral Fig.: con scarico laterale 140 141 PLATOS DE DUCHA BETTE BETTEPIATTI DOCCIA PLATO DE DUCHA BETTE / BETTEPIATTO DOCCIA g 144 Variados Varietà Los PLATOS DE DUCHA BETTE están disponibles en numerosos formatos, dimensiones y colores. Siempre son fieles a sí mismos, tanto si son superplanos o conscientemente profundos: con su claro lenguaje de formas se adaptan de forma armoniosa, cómoda y práctica a todo tipo de baños. I BETTEPIATTI DOCCIA sono disponibili in molti formati, forme e colori – e sempre perfetti, con qualunque profondità: Il design preciso assicura che possano essere installati in modo armonioso e semplice in qualsiasi bagno. PLATO DE DUCHA BETTE / BETTEPIATTO DOCCIA g 144 142 143 PLATOS DE DUCHA BETTE BETTEPIATTI DOCCIA Variedad de medidas: Scelta del formato Gracias a la gran variedad de superplano 2,5 cm, hasta 90 cm extraplano 6,5 cm, hasta 90 cm plano 15 cm, hasta 90 cm profundidad 28 cm, hasta 90 cm profondità 2,5 cm, fino a 90 cm profondità 6,5 cm, fino a 90 cm profondità 15 cm, fino a 90 cm profondità 28 cm, fino a 90 cm formatos, se puede encontrar una buena solución tanto para los baños más compactos como para amplias zonas de ducha. Grazie alla grande varietà di formati è possibile trovare una soluzione perfetta sia per il bagno di dimensioni ridotte, sia per le zone doccia ampie. superplano 2,5 cm, a partir de 100 cm superplano 3,5 cm, a partir de 105 cm extraplano 6,5 cm, a partir de 100 cm plano 15 cm, a partir de 100 cm profundidad 28 cm, a partir de 100 cm profondità 2,5 cm, da 100 cm profondità 3,5 cm, da 105 cm profondità 6,5 cm, da 100 cm profondità 15 cm, da 100 cm profondità 28 cm, da 100 cm superplano 3,5 cm, a partir de 160 cm extraplano 6,5 cm, a partir de 160 cm profondità 3,5 cm, da 160 cm profondità 6,5 cm, da 160 cm PLATOS DE DUCHA BETTE BETTEPIATTI DOCCIA Dimensiones (Lo x An x Pr): Dimensioni (Lung x Larg x Prof): 70 x 70 x 2,5 cm 80 x 70 x 2,5 cm 85 x 70 x 6,5 cm 90 x 75 x 2,5 cm 100 x 70 x 2,5 cm 105 x 75 x 3,5 cm 120 x 70 x 3,5 cm 120 x 100 x 15 cm 140 x 70 x 3,5 cm 150 x 70 x 3,5 cm 160 x 70 x 3,5 cm 170 x 70 x 3,5 cm 70 x 70 x 6,5 cm 80 x 70 x 6,5 cm 85 x 70 x 15 cm 90 x 75 x 6,5 cm 100 x 70 x 6,5 cm 105 x 75 x 6,5 cm 120 x 70 x 6,5 cm 120 x 110 x 3,5 cm 140 x 70 x 6,5 cm 150 x 70 x 6,5 cm 160 x 70 x 6,5 cm 170 x 70 x 6,5 cm 70 x 70 x 15 cm 80 x 70 x 15 cm 85 x 75 x 6,5 cm 90 x 75 x 15 cm 100 x 70 x 15 cm 105 x 75 x 15 cm 120 x 70 x 15 cm 120 x 110 x 6,5 cm 140 x 75 x 3,5 cm 150 x 75 x 3,5 cm 160 x 75 x 3,5 cm 170 x 75 x 3,5 cm 80 x 75 x 2,5 cm 85 x 75 x 15 cm 90 x 75 x 28 cm 100 x 75 x 2,5 cm 120 x 75 x 3,5 cm 120 x 120 x 3,5 cm 140 x 75 x 6,5 cm 150 x 75 x 6,5 cm 160 x 75 x 6,5 cm 170 x 75 x 6,5 cm 75 x 70 x 6,5 cm 80 x 75 x 6,5 cm 85 x 85 x 2,5 cm 90 x 80 x 2,5 cm 100 x 75 x 6,5 cm 110 x 70 x 3,5 cm 120 x 75 x 6,5 cm 120 x 120 x 6,5 cm 140 x 80 x 3,5 cm 150 x 80 x 3,5 cm 160 x 80 x 3,5 cm 170 x 80 x 3,5 cm 75 x 70 x 15 cm 80 x 75 x 15 cm 85 x 85 x 6,5 cm 90 x 80 x 6,5 cm 100 x 75 x 15 cm 110 x 70 x 6,5 cm 120 x 75 x 15 cm 120 x 120 x 15 cm 140 x 80 x 6,5 cm 150 x 80 x 6,5 cm 160 x 80 x 6,5 cm 170 x 80 x 6,5 cm 75 x 75 x 2,5 cm 80 x 75 x 28 cm 85 x 85 x 15 cm 90 x 80 x 15 cm 100 x 80 x 2,5 cm 110 x 75 x 3,5 cm 120 x 80 x 3,5 cm 140 x 90 x 3,5 cm 150 x 90 x 3,5 cm 160 x 90 x 3,5 cm 170 x 90 x 3,5 cm 75 x 75 x 6,5 cm 80 x 80 x 2,5 cm 90 x 80 x 28 cm 100 x 80 x 6,5 cm 110 x 75 x 6,5 cm 120 x 80 x 6,5 cm 130 x 80 x 3,5 cm 140 x 90 x 6,5 cm 150 x 90 x 6,5 cm 160 x 90 x 6,5 cm 170 x 90 x 6,5 cm 75 x 75 x 15 cm 80 x 80 x 6,5 cm 90 x 60 x 2,5 cm 90 x 85 x 2,5 cm 100 x 80 x 15 cm 110 x 80 x 3,5 cm 120 x 80 x 15 cm 130 x 80 x 6,5 cm 140 x 100 x 3,5 cm 150 x 100 x 3,5 cm 160 x 100 x 3,5 cm 170 x 100 x 3,5 cm 80 x 80 x 15 cm 90 x 60 x 6,5 cm 90 x 85 x 6,5 cm 100 x 80 x 28 cm 110 x 80 x 6,5 cm 120 x 80 x 28 cm 130 x 90 x 3,5 cm 140 x 100 x 6,5 cm 150 x 100 x 6,5 cm 160 x 100 x 6,5 cm 170 x 100 x 6,5 cm 80 x 80 x 28 cm 90 x 60 x 15 cm 90 x 85 x 15 cm 100 x 90 x 2,5 cm 110 x 80 x 15 cm 120 x 90 x 3,5 cm 130 x 90 x 6,5 cm 140 x 140 x 3,5 cm 150 x 150 x 3,5 cm 90 x 70 x 2,5 cm 90 x 90 x 2,5 cm 100 x 90 x 6,5 cm 110 x 90 x 3,5 cm 120 x 90 x 6,5 cm 130 x 100 x 3,5 cm 140 x 140 x 6,5 cm 150 x 150 x 6,5 cm 90 x 70 x 6,5 cm 90 x 90 x 6,5 cm 100 x 90 x 15 cm 110 x 90 x 6,5 cm 120 x 90 x 15 cm 130 x 100 x 6,5 cm 180 x 80 x 6,5 cm 90 x 70 x 15 cm 90 x 90 x 15 cm 100 x 100 x 2,5 cm 110 x 90 x 15 cm 120 x 100 x 3,5 cm 130 x 130 x 3,5 cm 180 x 90 x 3,5 cm 90 x 70 x 28 cm 90 x 90 x 28 cm 100 x 100 x 6,5 cm 110 x 100 x 3,5 cm 120 x 100 x 6,5 cm 130 x 130 x 6,5 cm 180 x 90 x 6,5 cm 100 x 100 x 15 cm 110 x 100 x 6,5 cm 180 x 100 x 3,5 cm 100 x 100 x 28 cm 110 x 110 x 3,5 cm 180 x 100 x 6,5 cm 180 x 80 x 3,5 cm 110 x 110 x 6,5 cm 144 145 Variantes de instalación PLATOS DE DUCHA BETTE BETTEPIATTI DOCCIA Opzioni di installazione Instalación a ras del suelo con SISTEMA DE INSTALACIÓN BETTE Installazione a filo pavimento con BETTESISTEMA DI MONTAGGIO alturas de montaje mínimas: Altezze di installazione minime: ·· desagüe vertical: ·· scarico verticale: Altura de instalación a partir de 75 mm, con caudal de desagüe 0,6 l/s ·· desagüe lateral: Solera de hormigón / Cavità in cemento Perforación núcleo / Foro centrale Altezza di installazione da 75 mm, capacità di scarico di 0,6 l/sec. ·· scarico laterale: Altezza di installazione da 100 mm, capacità di scarico 0,5 l/sec.* Altura de instalación a partir de 100 mm, Altezza di installazione da 120 mm, capacità di scarico di 0,6 l/sec. con caudal de desagüe 0,5 l/s* (*Nivel de agua de cierre: 30 mm) Altezza di installazione da 130 mm, capacità di scarico di 0,85 l/sec. Fig.: con desagüe vertical Fig.: con scarico verticale Altura de instalación a partir de 120 mm, con caudal de desagüe 0,6 l/s * Profondità tenuta acqua: 30 mm Altura de instalación a partir de 130 mm, Fig.: con desagüe lateral con caudal de desagüe 0,85 l/s Fig.: con scarico laterale Instalación a ras del suelo con SISTEMA DE INSTALACIÓN BETTE Installazione quasi a filo pavimento con BETTESISTEMA DI MONTAGGIO alturas de montaje mínimas: Altezze di installazione minime: ·· desagüe vertical: ·· scarico verticale: Altura de instalación a partir de 45 mm, con caudal de desagüe 0,6 l/s ·· desagüe lateral: Altezza di installazione da 45 mm, capacità di scarico di 0,6 l/sec. ·· scarico laterale: Solera de hormigón / Cavità in cemento Perforación núcleo / Foro centrale Fig.: con desagüe vertical Fig.: con scarico verticale Altezza di installazione da 70 mm, capacità di scarico 0,5 l/sec.* Altura de instalación a partir de 70 mm, Altezza di installazione da 90 mm, capacità di scarico di 0,6 l/sec. con caudal de desagüe 0,5 l/s* (*Nivel de agua de cierre: 30 mm) Altezza di installazione da 100 mm, capacità di scarico di 0,85 l/sec. Altura de instalación a partir de 90 mm, con caudal de desagüe 0,6 l/s * Profondità tenuta acqua: 30 mm Altura de instalación a partir de 100 mm, Fig.: con desagüe lateral con caudal de desagüe 0,85 l/s Fig.: con scarico laterale Instalación ligeramente elevada con SISTEMA DE INSTALACIÓN BETTE Installazione lievemente sollevata con BETTESISTEMA DI MONTAGGIO alturas de montaje mínimas: Altezze di installazione minime: ·· desagüe vertical: ·· scarico verticale: Altura de instalación a partir de 75 mm, con caudal de desagüe 0,6 l/s ·· desagüe lateral: Solera de hormigón / Cavità in cemento Perforación núcleo / Foro centrale Altezza di installazione da 75 mm, capacità di scarico di 0,6 l/sec. ·· scarico laterale: Altezza di installazione da 100 mm, capacità di scarico 0,5 l/sec.* Altura de instalación a partir de 100 mm, Altezza di installazione da 120 mm, capacità di scarico di 0,6 l/sec. con caudal de desagüe 0,5 l/s* (*Nivel de agua de cierre: 30 mm) Altezza di installazione da 130 mm, capacità di scarico di 0,85 l/sec. Fig.: con desagüe vertical Fig.: con scarico verticale Altura de instalación a partir de 120 mm, con caudal de desagüe 0,6 l/s * Profondità tenuta acqua: 30 mm Altura de instalación a partir de 130 mm, con caudal de desagüe 0,85 l/s 146 Fig.: con desagüe lateral Fig.: con scarico laterale 147 BETTEONE Geometría Geometria Con simetría meticulosa, BETTEONE aporta al baño claridad y elegancia. La línea de diseño B ETTEONE incluye bañera, plato de ducha y lavabo, que en calidad de armonioso trío consigue aportar una línea homogénea a la arquitectura del baño. La rigorosa simmetria di BETTEONE conferisce luminosità ed eleganza al bagno. La linea di design BETTEONE include vasca da bagno, piatto doccia e lavabo, tre elementi abbinati che donano all’architettura del bagno un’armoniosa uniformità. BETTEONE Design: tesseraux + partner Dimensiones (Lo x An): Dimensioni (Lung x Larg): 90 x 90 cm 100 x 90 cm 100 x 100 cm 120 x 80 cm 120 x 90 cm 120 x 100 cm 140 x 90 cm 140 x 100 cm 148 149 Variantes de instalación BETTEONE BETTEONE Opzioni di installazione Instalación a ras del suelo Installazione a filo pavimento alturas de montaje mínimas: ·· desagüe vertical: Altura de instalación a partir de 55 mm, con caudal de desagüe 0,6 l/s ·· desagüe lateral: Altezze di installazione minime: Solera de hormigón / Cavità in cemento Perforación núcleo / Foro centrale ·· scarico verticale: Altezza di installazione da 55 mm, capacità di scarico di 0,6 l/sec. ·· scarico laterale: Altura de instalación a partir de 100 mm, Altezza di installazione da 100 mm, capacità di scarico 0,5 l/sec.* con caudal de desagüe 0,5 l/s* (*Nivel de agua de cierre: 30 mm) Altezza di installazione da 120 mm, capacità di scarico di 0,6 l/sec. Altura de instalación a partir de 120 mm, Altezza di installazione da 130 mm, capacità di scarico di 0,85 l/sec. Fig.: con desagüe vertical Fig.: con scarico verticale con caudal de desagüe 0,6 l/s Altura de instalación a partir de 130 mm, * Profondità tenuta acqua: 30 mm con caudal de desagüe 0,85 l/s Fig.: con desagüe lateral Fig.: con scarico laterale Pegado sobre suelo no acabado Installato su un piano non finito alturas de montaje mínimas: ·· desagüe vertical: Altura de instalación a partir de 45 mm, con caudal de desagüe 0,6 l/s ·· desagüe lateral: Altezze di installazione minime: Solera de hormigón / Cavità in cemento ·· scarico verticale: Perforación núcleo / Foro centrale Altezza di installazione da 45 mm, capacità di scarico di 0,6 l/sec. ·· scarico laterale: Altura de instalación a partir de 90 mm, Altezza di installazione da 90 mm, capacità di scarico 0,5 l/sec.* con caudal de desagüe 0,5 l/s* (*Nivel de agua de cierre: 30 mm) Altezza di installazione da 110 mm, capacità di scarico di 0,6 l/sec. Altura de instalación a partir de 110 mm, Altezza di installazione da 120 mm, capacità di scarico di 0,85 l/sec. Fig.: con desagüe vertical Fig.: con scarico verticale con caudal de desagüe 0,6 l/s Altura de instalación a partir de 120 mm, * Profondità tenuta acqua: 30 mm con caudal de desagüe 0,85 l/s Fig.: con desagüe lateral Fig.: con scarico laterale Pegado sobre suelo acabado Installato su un piano finito alturas de montaje mínimas: Altezze di installazione minime: ·· desagüe vertical: ·· scarico verticale: Altura de instalación a partir de 30 mm, on caudal de desagüe 0,6 l/s ·· desagüe lateral: Solera de hormigón / Cavità in cemento Perforación núcleo / Foro centrale Altezza di installazione da 30 mm, capacità di scarico di 0,6 l/sec. ·· scarico laterale: Altezza di installazione da 75 mm, capacità di scarico di 0,5 l/sec.* Altura de instalación a partir de 75 mm, Altezza di installazione da 95 mm, capacità di scarico di 0,6 l/sec. con caudal de desagüe 0,5 l/s* (*Nivel de agua de cierre: 30 mm) Altezza di installazione da 105 mm, capacità di scarico di 0,85 l/sec. Fig.: con desagüe vertical Fig.: con scarico verticale Altura de instalación a partir de 95 mm, con caudal de desagüe 0,6 l/s * Profondità tenuta acqua: 30 mm Altura de instalación a partir de 105 mm, con caudal de desagüe 0,85 l/s 150 Fig.: con desagüe lateral Fig.: con scarico laterale 151 BETTEENTRY Con acceso Con entrata Generosa y elegante: BETTEENTRY invita a ducharse cómodamente con un acceso de madera de gran calidad (opcionalmente en acabado claro u oscuro). El desagüe prácticamente imperceptible está oculto bajo el elemento de madera. Las mamparas de cristal auténtico están disponibles para la instalación en nicho o esquina. Design: molldesign Spaziosa ed elegante: L’entrata in legno pregiato di BETTEENTRY – in finitura chiara o scura – è un invito alla doccia nel massimo comfort. Lo scarico praticamente invisibile è nascosto sotto l’inserto in legno. Le cabine doccia in vetro possono essere installate all’interno di una nicchia o in un angolo. Design: molldesign BETTEENTRY Dimensiones (Lo x An): Dimensioni (Lung x Larg): 150 x 100 cm 152 153 PLATOS DE DUCHA BETTECARO PLATOS DE DUCHA BETTECORNER BETTECARO PIATTI DOCCIA BETTECORNER PIATTI DOCCIA BETTECARO sin faldón / senza pannello esterno BETTECORNER con faldón / con pannello esterno BETTECARO BETTECORNER Dimensiones (Lo x An x Pr): Dimensiones (Lo x An x Pr): Dimensioni (Lung x Larg x Prof): 154 Dimensioni (Lung x Larg x Prof): 75 x 90 x 3,5 cm 80 x 80 x 6,5 cm 90 x 75 x 3,5 cm 90 x 90 x 3,5 cm 100 x 100 x 3,5 cm 75 x 90 x 3,5 cm 80 x 80 x 3,5 cm 80 x 100 x 3,5 cm 90 x 75 x 3,5 cm 90 x 90 x 15 cm 100 x 80 x 3,5 cm 120 x 80 x 3,5 cm 75 x 90 x 6,5 cm 80 x 80 x 15 cm 90 x 75 x 6,5 cm 90 x 90 x 6,5 cm 100 x 100 x 6,5 cm 75 x 90 x 6,5 cm 80 x 80 x 6,5 cm 80 x 100 x 6,5 cm 90 x 75 x 6,5 cm 90 x 100 x 3,5 cm 100 x 80 x 6,5 cm 120 x 80 x 6,5 cm 75 x 90 x 15 cm 80 x 90 x 3,5 cm 90 x 75 x 15 cm 90 x 90 x 15 cm 100 x 100 x 15 cm 75 x 90 x 15 cm 80 x 80 x 15 cm 80 x 100 x 15 cm 90 x 75 x 15 cm 90 x 100 x 6,5 cm 100 x 80 x 15 cm 120 x 90 x 3,5 cm 80 x 80 x 3,5 cm 80 x 90 x 6,5 cm 90 x 80 x 3,5 cm 80 x 90 x 3,5 cm 80 x 120 x 3,5 cm 90 x 80 x 3,5 cm 90 x 120 x 3,5 cm 100 x 90 x 3,5 cm 120 x 90 x 6,5 cm 80 x 90 x 15 cm 90 x 80 x 6,5 cm 80 x 90 x 6,5 cm 80 x 120 x 6,5 cm 90 x 80 x 6,5 cm 90 x 120 x 6,5 cm 100 x 90 x 6,5 cm 120 x 120 x 3,5 cm 90 x 80 x 15 cm 80 x 90 x 15 cm 90 x 80 x 15 cm 100 x 100 x 3,5 cm 120 x 120 x 6,5 cm 90 x 90 x 3,5 cm 100 x 100 x 6,5 cm 90 x 90 x 6,5 cm 100 x 100 x 15 cm 155 lavabo lavarsi BETTEONE Combinación armoniosa Interazione armoniosa Todos los platos de ducha, bañeras y lavabos de Bette tienen algo en Tutte le vasche da bagno, i piatti doccia e i lavabi Bette hanno una común: el noble material de acero esmaltado. Además, para algunos cosa in comune: l’eleganza del materiale acciaio/smalto. Il design productos seleccionados el diseño también es un elemento de unión è un altro elemento che identifica prodotti selezionati e le linee di que da lugar a armoniosas líneas que integran las funciones del baño, design armonizzate conferiscono un aspetto coerente a vasca, doccia la ducha y el lavabo de forma conjuntada en el cuarto de baño. El mejor e lavabo. Questa caratteristica è stata espressa in modo esemplare con ejemplo: BETTEONE: una clara línea para disfrutar de la máxima funcio- la linea – BETTEONE – un disegno pulito e ben definito che si integra nalidad y del mejor confort, capaz de integrarse sin dificultad alguna en facilmente in qualsiasi architettura del bagno per il massimo livello di cualquier estilo de baño. funzionalità e comfort. Design: tesseraux + partner Design: tesseraux + partner BETTEONE Superficie de ducha / Area doccia g 162 BETTEONE RELAX HIGHLINE Bañera / Vasca da bagno g 62 BETTEONE MONOLITH g 163 158 159 BETTEONE Variedad de formas y formatos Varietà di forme e dimensioni. Los lavabos de BETTEONE demuestran que el purismo y la varie- Il lavabo BETTEONE è la prova che semplicità e varietà non sono dad no se excluyen mutuamente, sino que, por el contrario, pueden in antitesi, ma al contrario possono dar vita ad una combinazione dar lugar a una combinación realmente enriquecedora. En cuanto stilistica altamente gratificante. Il design è caratterizzato da una chiara al diseño, al igual que la serie al completo, se caracterizan por una e precisa geometria, come l’intera serie. Le diverse declinazioni per geometría clara y precisa. Las diferentes dimensiones y variantes dimensione e caratteristiche di installazione consentono molteplici de diseño y montaje permiten disfrutar de un sinfín de posibilidades, opzioni, dal lavabo freestanding a quello combinato con una base como un lavabo exento, una zona de lavabo de gran calidad com- elegante, allo spazioso lavabo doppio. binada con una de las placas de soporte o un generoso lavabo doble. Design: tesseraux + partner Design: tesseraux + partner BETTEONE Lavabo sobre encimera / Lavabo da appoggio g 163 160 BETTEONE MONOLITH g 163 161 BETTEONE BETTEONE Lavabo sobre encimera / Lavabo da appoggio BETTEONE Design: tesseraux + partner Dimensiones (Lo x An x Al): Misure (Lung x Larg x Alt): BETTEONE Lavabo doble, montaje mural / Lavabo doppio, montaggio a parete 162 Lavabo sobre encimera Lavabo de encimera / bajo encimera Lavabo mural Monolito (exento o montaje mural) Lavabo da appoggio Lavabo da incasso / sottopiano Lavabo a parete Monolith (freestanding o montaggio a parete) 53 x 53 x 6 cm 53 x 53 x 1 cm 53 x 53 x 14 cm 70 x 53 x 6 cm 70 x 53 x 1 cm 70 x 53 x 14 cm 90 x 53 x 6 cm 90 x 53 x 1 cm 90 x 53 x 14 cm 110 x 53 x 6 cm 110 x 53 x 1 cm 110 x 53 x 14 cm 140 x 53 x 6 cm 50 x 50 x 90 cm 140 x 53 x 14 cm 163 BETTEART Arte(sanía) de acero esmaltado Acciaio/smalto: arte ed esperienza La excelencia de diseño de BETTEART encuentra su media La naturalezza del design della vasca da bagno BETTEART naranja en el material acero esmaltado. Gracias a su trova la sua controparte nel materiale acciaio/smalto. Grazie reborde extremadamente fino, los lavabos sobre encimera al bordo di dimensioni ridotte, il lavabo da appoggio sembra irradian ligereza y al mismo tiempo un aire escultural, del leggero ma scultoreo – come un catino per raccogliere mismo modo que un cuenco que alberga agua en su inte- l’acqua. Unitamente alla vasca freestanding conferiscono rior. Especialmente si se combinan con la bañera exenta, al locale da bagno un’estetica inconfondibile. los lavabos aportan al espacio un carácter inconfundible de gran estética. Design: tesseraux + partner Design: tesseraux + partner BETTEART Lavabo /Lavabo g 166 BETTEART Lavabo / Lavabo g 166 BETTEART Bañera / Vasca da bagno g 38 BETTEROOM Módulos de muebles / Modulo mobile g 186 BETTEROOM Módulos de muebles / Modulo mobile g 186 164 165 BETTEART BETTEART Lavabo / Lavabo BETTEROOM Módulos de muebles / Modulo mobile g 186 BETTEART Design: tesseraux + partner Dimensiones (Lo x An x Al): Misure (Lung x Larg x Alt): 30 x 40 x 9 cm BETTEART Lavabo / Lavabo 60 x 40 x 11 cm 80 x 40 x 11 cm 166 167 BETTELUX Fluidez ... Nel flusso … BETTELUX: como si hubiera sido moldeada por el agua con un aire fluido: su suave forma es parte de un diseño innato, ya que se integra en el entorno con discreción. La estética de los lavabos proviene de la forma interior de la cubeta, exenta de esquinas y cantos, que contrasta claramente con la forma rectilínea exterior. Design: tesseraux + partner BETTELUX – fluido come fosse modellato dall’acqua: Le linee morbide fanno parte di un disegno naturale che si integra in modo discreto nell’architettura. L’appeal del lavabo è il risultato dei contorni interni privi di angoli o bordi che contrastano con la linearità delle forme esterne. Design: tesseraux + partner BETTELUX Lavabo de encimera / Lavabo da incasso 168 169 BETTELUX BETTELUX Lavabo de encimera / Lavabo da incasso BETTELUX Lavabo sobre encimera / Lavabo da appoggio BETTEROOM Módulos de muebles / Modulo mobile g 186 BETTELUX Design: tesseraux + partner Dimensiones (Lo x An x Al x Profundidad de hendidura): Misure (Lung x Larg x Alt x Prof modulo mobile): Lavabo sobre encimera Lavabo de encimera / bajo encimera Lavabo mural Lavabo da appoggio Lavabo da incasso / sottopiano Lavabo a parete 60 x 47,5 x 6 / 12 cm 60 x 47,5 x 1 / 12 cm 80 x 47,5 x 6 / 12 cm 80 x 47,5 x 1 / 12 cm 80 x 47,5 x 14 / 12 cm 100 x 47,5 x 6 / 12 cm 100 x 47,5 x 1 / 12 cm 100 x 47,5 x 14 / 12 cm 170 60 x 47,5 x 14 / 12 cm 171 BETTEAQUA Líneas rectas Linearità BETTEAQUA es la esencia de un lavabo de líneas rectas. Con su forma clara, su interior generoso y repisas laterales, BETTEAQUA deja abiertas todas las posibilidades. Design: schmiddem design BETTEAQUA la quintessenza di un lavabo lineare. Tutto è possibile con BETTEAQUA che si distingue per le forme squadrate, l’ampia area interna e gli spaziosi ripiani laterali. Design: schmiddem design BETTEAQUA Lavabo sobre encimera / Lavabo da appoggio g 174 BETTEROOM Módulos de muebles / Modulo mobile g 186 172 173 BETTEAQUA BETTEAQUA Lavabo de encimera / Lavabo incasso BETTEAQUA Lavabo mural / Lavabo a parete BETTEROOM Espejo con iluminación / Specchio con luce g 188 BETTEAQUA Design: schmiddem design Dimensiones (Lo x An x Al): Misure (Lung x Larg x Alt): Lavabo sobre encimera Lavabo de encimera / bajo encimera Lavabo mural con/sin cuadro para grifería con/sin cuadro para grifería con/sin cuadro para grifería Lavabo da appoggio Lavabo da incasso / sottopiano Lavabo a parete con/senza foro rubinetteria con/senza foro rubinetteria con/senza foro rubinetteria 60 x 47,5 / 40 x 8 cm 60 x 47,5 / 40 x 1 cm 80 x 47,5 / 40 x 8 cm 80 x 47,5 / 40 x 1 cm 80 x 47,5 / 40 x 12,5 cm 100 x 47,5 / 40 x 8 cm 100 x 47,5 / 40 x 1 cm 100 x 47,5 / 40 x 12,5 cm 120 x 47,5 / 40 x 8 cm 120 x 47,5 / 40 x 1 cm 120 x 47,5 / 40 x 12,5 cm 140 x 47,5 / 40 x 8 cm 140 x 47,5 / 40 x 1 cm 140 x 47,5 / 40 x 12,5 cm 174 60 x 47,5 / 40 x 12,5 cm 175 BETTEBOWL Elegancia Eleganza BETTEBOWL ofrece una línea clara y un diseño purista con forma de cuenco; con su acabado brillante. aporta un aire exclusivo a cualquier baño. Design: schmiddem design BETTEBOWL ha la forma chiara e semplice di un guscio, mentre la qualità brillante della superficie conferisce un carattere esclusivo a qualsiasi ambiente. Design: schmiddem design BETTEBOWL MONOLITH Lavabo / Lavabo g 180 BETTEFLOOR Superficie de ducha / Area doccia g 130 BETTEROOM Módulos de muebles / Modulo mobile g 186 176 177 BETTEBOWL BETTEBOWL Lavabo sobre encimera, redondo / Lavabo da appoggio, tondo BETTEROOM Módulos de muebles / Modulo mobile g 186 Los lavablos BETTEBOWL REDONDO pueden colocarse sobre o insertarse en una placa de soporte de gran calidad, donde con su sublime forma se convierten en el acompañante perfecto para bañeras ovaladas y bañeras combinadas ovaladas, así como para platos y superficies de ducha cuadrantes. I lavabi BETTEBOWL TONDO possono essere posizionati appoggiati o incassati in un piano in materiale pregiato, che esalti la loro forma tonda, BETTEBOWL REDONDO BETTEBOWL TONDO in abbinamento perfetto con vasche da bagno Design: schmiddem design o combinazioni vasca/doccia, oltre che con piatti Dimensiones (Ø x altura): e zone doccia di forma quadrata. Misure (Ø x Alt): BETTEBOWL Lavabo de encimera, redondo / Lavabo da incasso, tondo BETTEROOM Módulos de muebles / Modulo mobile g 186 178 Lavabo sobre encimera Lavabo de encimera / bajo encimera Lavabo da appoggio Lavabo da incasso / sottopiano 35 x 8 cm 35 x 1 cm 50 x 8 cm 50 x 1 cm 179 BETTEBOWL BETTEBOWL Lavabo mural / Lavabo a parete BETTEBOWL Design: schmiddem design BETTEBOWL MONOLITH Dimensiones (Lo x An x Al): Misure (Lung x Larg x Alt): 180 Monolito (exento Lavabo sobre encimera Lavabo de encimera / bajo encimera Lavabo mural o montaje mural) Lavabo da appoggio Lavabo da incasso / sottopiano Lavabo a parete Monolith (freestanding 35 x 35 x 8 cm 35 x 35 x 1 cm 35 x 35 x 12,5 cm o montaggio a parete) 50 x 50 x 8 cm 50 x 50 x 1 cm 50 x 50 x 12,5 cm 35 x 35 x 90 cm 80 x 50 x 8 cm 80 x 50 x 1 cm 50 x 50 x 90 cm 140 x 50 x 8 cm 80 x 50 x 12,5 cm 140 x 50 x 12,5 cm 181 LAVABOS BETTE BETTELAVABI Lavabo mural / Lavabo a parete Lavabo sobre encimera / Lavabo da appoggio Lavabo de encimera / Modulo mobile Montaje bajo encimera para encimeras de piedra natural o de cristal / Incasso in pietra naturale o vetro 182 Opciones de montaje Varianti a incasso Orificios para grifería Fori per rubinetteria Nuestros lavabos pueden integrarse en el I nostri lavabi possono essere integrati Todos los LAVABOS BETTE pueden ser Tutti i BETTELAVABI sono disponibili con espacio del lavabo de las formas más diversas. nel design del piano in mille modi diversi. suministrados opcionalmente con o sin orificio o senza fori per rubinetteria. Oltre ai fori para grifo. Junto a los perforados estándar las standard o al dispenser del sapone, su griferías o los dispensadores de jabón también richiesta i rubinetti possono essere instal- pueden ubicarse según el gusto personal. lati a piacere. 183 BETTEROOM Espacio para las ideas Spazio per le idee En todo el cuarto de baño, especialmente en torno a la zona de lavabo, los muebles de baño son mucho más que meramente funcionales: forman parte del diseño consciente del espacio en su conjunto. Comparten la excelente calidad de nuestros elementos para el baño aportando al espacio un toque individual y un confort personalizado. Design: schmiddem design I mobili per il bagno non si limitano a un ruolo funzionale, soprattutto attorno alla base del lavabo. Fanno parte del design specifico del bagno. E attribuiscono al locale un look e un comfort particolare, come sanno fare i nostri oggetti in acciaio/smalto. Design: schmiddem design BETTEBOWL Lavabo sobre encimera / Lavabo da appoggio g 180 BETTEROOM Espejo con iluminación / Specchio con luce g 188 BETTEROOM Módulos de muebles / Modulo mobile g 186 BETTESTARLET OVAL COMFORT Bañera / Vasca da bagno g 110 184 185 BETTEROOM Prodigio ahorraespacio Miracolo di spazio Práctico espacio de almacenamiento: BETTEROOM complementa los nobles productos de acero esmaltado, con módulos de muebles resistentes y que miman los detalles. Ingeniosos detalles de equipamiento aseguran el orden tras los elegantes frentes de alto brillo. Design: schmiddem design Pratico mobile a colonna: BETTEROOM Solidi mobili curati nei minimi dettagli sono il complemento perfetto ai prodotti in acciaio/smalto. Un’anta frontale elegante e lucida che cela un interno ben concepito che crea un senso di ordine. Design: schmiddem design Dimensiones (An x Al x Pr): Dimensiones (An x Al x Pr): Misure (Larg x Alt x Prof): Misure (Larg x Alt x Prof): Armario alto Módulo de cajones Módulo extraíble Módulo bajo Mobile alto Modulo a cassetti Modulo cassettone Modulo attrezzato 40 x 175 x 45 cm 80 x 20 x 45 cm 80 x 40 x 45 cm 34 x 60 x 34 cm 186 187 BETTEROOM En torno a la zona del lavabo Attorno al lavabo A tono con los LAVABOS BETTE, el programa de módulos de Il programma di mobili modulari BETTEROOM, adatto muebles BETTEROOM con diferentes placas de soporte ai BETTELAVABI offre una serie di piani, specchi con a medida, espejos con iluminación y módulos de muebles luce e moduli contenitori pronti, per la massima libertà a juego ofrece una amplia libertad para crear un baño individual. nell’arredamento del bagno. Design: schmiddem design Design: schmiddem design Superficie de espejo total máx. 260 cm Area specchio max. 260 cm Espejo iluminado de 80 cm, posicionable libremente Specchio con luce 80 cm, posizionabile a piacere Placa de soporte (altura: 8 cm, profundidad 55 cm) máx. 260 cm Piano (Alt: 8 cm, Prof 55 cm) max. 260 cm Roble encalado Roble marrón Roble castaño Olivo Makassar Rovere sbiancato Rovere scuro Rovere marrone Olivo Macassar BETTEBOWL Lavabo de encimera / Lavabo incasso g 180 BETTEROOM Módulos de muebles / Modulo mobile 188 189 BETTEROOM BETTEROOM Módulo de mueble, roble encalado / Modulo mobile, rovere sbiancato BETTEONE Lavabo sobre encimera / Lavabo da appoggio g 163 Combinación armoniosa Combinazione armoniosa El módulo bajo encimera ha sido desarrollado Il modulo base è stato espressamente sviluppato especialmente para ser integrado bajo una placa per l’installazione sotto il piano, di cui riprende la de soporte: para ofrecer la funcionalidad, calidad funzionalità, la qualità e la superficie. Il look mini- y superficie óptimas. La estética minimalista sin male, senza maniglie, la funzione softclose e la tiradores, la función de cierre suave y el chapado pannellatura in legno di alta qualità conferiscono de madera auténtica de gran calidad aportan una straordinaria eleganza a questo componente. elegancia especial al mueble. Design: tesseraux + partner Design: tesseraux + partner BETTEROOM Módulo de mueble, roble marrón / Modulo mobile, rovere marrone BETTEONE Lavabo sobre encimera / Lavabo da appoggio g 162 BETTEONE RELAX Bañera / Vasca da bagno g 78 Dimensiones (An x Al x Pr): Roble encalado Roble marrón Roble castaño Makassar Misure (Larg x Alt x Prof): Rovere sbiancato Rovere scuro Rovere marrone Macassar Módulo bajo encimera Modulo base 80 x 45 x 55 cm 100 x 45 x 55 cm 120 x 45 x 55 cm 190 191 Equipamiento e instalación Arredare ed installare ESPECIALIDADES BETTE BETTEEXTRA ANTIDESLIZANTE BETTE BETTEANTISCIVOLO Página / Pagina g 198 PERFORADO DE GRIFERÍA BETTE BETTEFORI Página / Pagina g 206 A su gusto Proprio come lo volete No ofrecemos soluciones especiales, simplemente soluciones: las que usted necesita. Fabricamos bañeras, platos de ducha y lavabos adaptados especialmente a sus necesidades ... Non abbiamo esigenze particolari, ma esigenze – e sono le vostre. Realizziamo vasche da bagno, piatti doccia e lavabi individuali e adattati alle vostre necessità ... CERCO BETTE BETTERINCALZO Página / Pagina g 200 CORTE DE ÁNGULO BETTE BETTETAGLIO D’ANGOLO Página / Pagina g 208 194 195 ANTIDESLIZANTE BETTE BETTEANTISCIVOLO BETTEFLOOR SIDE BETTEFLOOR Estándar de seguridad mejorado Standard di sicurezza migliorato ANTIDESLIZANTE BETTE le ofrece aún más seguridad durante la ducha. BETTEANTISCIVOLO offre una sicurezza ancora maggiore all’interno Podemos cocer una mezcla de cuarzo y arena junto con la superficie della doccia. Una miscela di quarzo/sabbia può essere integrata esmaltada sin afectar en absoluto a su agradable tacto. El color también a fuoco nella superficie smaltata senza alterare la piacevole sensazione se mantiene intacto. ANTIDESLIZANTE BETTE reduce el riesgo de al tatto. Anche il colore rimane lo stesso. BETTEANTISCIVOLO ha deslizamiento según el grupo de evaluación B para zonas destinadas proprietà antiscivolo secondo il gruppo di valutazione B per le aree a andar con pies descalzos afectadas por la humedad (DIN 51097), tal y bagnate calpestabili a piedi nudi (DIN 51097) indicate da TÜV Süd. como confirma TÜV Süd. En combinación con nuestra superficie especial In abbinamento alla nostra superficie speciale BETTEANTISCIVOLO ANTIDESLIZANTE BETTE sin barreras, nuestros platos de ducha planos senza barriere, i nostri piatti doccia da 3,5 cm nei formati 120 x 120 cm, de 3,5 cm de las dimensiones 120 x 120 cm, 130 x 130 cm y 140 x 140 cm, 130 x 130 cm e 140 x 140 cm così come le docce BETTEFLOOR e así como las superficies de ducha BETTEFLOOR y BETTEFLOOR SIDE BETTEFLOOR SIDE 120 x 120 cm, soddisfano i requisiti della norma 120 x 120 cm cumplen las exigencias de la norma DIN 18040-2, y el plato DIN 18040-2, mentre il piatto doccia 150 x 150 x 3,5 cm quelli delle de ducha de 150 x 150 x 3,5 cm las de las normas DIN 18040-1 y 18040-2. norme DIN 18040-1 e 18040-2. 196 con ANTIDESLIZANTE BETTE con ANTIDESLIZANTE BETTE con BETTEANTISCIVOLO con BETTEANTISCIVOLO PLATO DE DUCHA BETTE PLATO DE DUCHA BETTE PLATO DE DUCHA BETTE con ANTIDESLIZANTE BETTE con ANTIDESLIZANTE BETTE en toda la superficie de suelo con ANTIDESLIZANTE BETTE sin barreras BETTEPIATTO DOCCIA BETTEPIATTO DOCCIA BETTEPIATTO DOCCIA con BETTEANTISCIVOLO con BETTEANTISCIVOLO su tutta la superficie con BETTEANTISCIVOLO senza barriere BETTEONE BETTECARO BETTECORNER con ANTIDESLIZANTEB ETTE con ANTIDESLIZANTE BETTE con ANTIDESLIZANTE BETTE con BETTEANTISCIVOLO con BETTEANTISCIVOLO con BETTEANTISCIVOLO 197 ANTIDESLIZANTE BETTE BETTEANTISCIVOLO Seguro en toda su superficie Sicurezza totale Naturalmente, ANTIDESLIZANTE BETTE también puede cocerse en BETTEANTISCIVOLO può essere applicato anche sulla superficie smaltata la superficie de esmalte de la bañera. La mezcla de cuarzo y arena en della vasca da bagno. Nella vasca e nelle vasche combinate, il mix bañeras y bañeras combinadas ofrece una seguridad aún mayor al di quarzo e sabbia garantisce quindi una maggiore sicurezza quando ducharse, sin afectar a su aspecto de máxima calidad. El color también si è in piedi sotto la doccia e non influenza negativamente l’aspetto este- se mantiene intacto. tico. Anche il colore rimane inalterato. 198 BETTESTARLET BETTESTARLET con ANTIDESLIZANTE BETTE con ANTIDESLIZANTE BETTE en toda la superficie de suelo con BETTEANTISCIVOLO con BETTEANTISCIVOLO su tutta la superficie BETTEONE BETTEOCEAN con ANTIDESLIZANTE BETTE con ANTIDESLIZANTE BETTE con BETTEANTISCIVOLO con BETTEANTISCIVOLO BETTESELECT BETTESET con ANTIDESLIZANTE BETTE con ANTIDESLIZANTE BETTE con BETTEANTISCIVOLO con BETTEANTISCIVOLO 199 CERCO BETTE BETTERINCALZO Pared / Parete Azulejo / Piastrella Vellón sellante / Strato di tenuta Tira de caucho / Striscia guida CERCO BETTE BETTERINCALZO Instalación sin silicona Installazione senza silicone La silicona es innecesaria entre el reborde de la bañera y la pared, ya Non è necessario applicare il silicone tra il bordo della vasca e la parete que CERCO BETTE ofrece una solución estética, higiénica y duradera. in quanto BETTERINCALZO offre una soluzione estetica igienicamente Las juntas de silicona con moho o fisuras pasan a la historia. Los agen- perfetta e permanente. Fughe ammuffite e screpolate sono finalmente un tes patógenos no pueden formarse. ricordo del passato. Niente più terreno fertile per gli organismi portatori Higiénico. Seguro. Sin necesidad de mantenimiento. Igieniche. Sicure. Senza manutenzione. Bañera o plato de ducha con junta de silicona Vasca o piatto doccia con fuga al silicone Bañera o plato de ducha con CERCO BETTE Vasca o piatto doccia con BETTERINCALZO Higiene Las juntas de silicona del área mural azulejada … ••son auténticos focos de suciedad ••son un buen terreno de cultivo para gérmenes y bacterias ••son difíciles de limpiar ••pueden generar moho CERCO BETTE … ••cubre la sensible zona de baño o ducha sin juntas •• no permite que las bacterias se aferren a la superficie gracias a su vitricidad ••es resistente y fácil de limpiar ••se mantiene limpio e higiénico Igiene Le fughe al silicone nella zona piastrellata sono ... ••veri ricettacoli per lo sporco ••terreno fertile per la proliferazione di germi e batteri ••difficili da pulire ••soggette a muffe Le BETTERINCALZO … ••coprono l’area vicino alla vasca o della doccia senza fughe ••impediscono l’attecchimento dei batteri grazie alla finitura simile al vetro ••sono resistenti e facili da pulire ••rimangono pulite e in ottime condizioni Seguridad ••Las juntas porosas provocan daños por escape de agua ••Las reparaciones son dificultosas y caras ••protege de forma segura de la penetración de agua ••evita complejos trabajos de mantenimiento Sicurezza ••Le fughe porose provocano danni dovuti all’acqua ••Le riparazioni sono problematiche e costose ••Offre protezione contro la penetrazione dell’acqua ••Evita complessi lavori di manutenzione di malattie. El cerco es un canto esmaltado de 35 mm de altura del reborde de la bañera, 12 mm del cual queda cubierto por azulejos durante la instala- Il rincalzo è una parte rialzata alta 35 mm dal bordo vasca, 12 dei quali ción. Esto asegura una unión higiénica a la pared. CERCO BETTE está vengono piastrellati durante l’installazione. Questo garantisce un bordo disponible para numerosos platos de ducha y bañeras. Diríjase a su igienico per la parete. Il BETTERINCALZO è disponibile per molti piatti mayorista o contacte directamente con nosotros. doccia e vasche da bagno. Rivolgersi al rivenditore o contattare direttamente Bette. 200 201 BETTEGLAZE® PLUS BETTEGLAZUR ® PLUS También brillarán sus ojos Occhi scintillanti inclusi BETTEGLAZE® PLUS es un ennoblecimiento de superficie adicional BETTEGLAZUR® PLUS una finitura supplementare applicata alla de nuestros elementos de baño. La película polímera cristalina consigue superficie dei nostri prodotti per il bagno. L’azione idrorepellente del que las gotas de agua se deslicen con mayor facilidad gracias a su film polimerico rende ancora più semplice lo sgocciolamento delle efecto repelente de agua. De este modo, se reduce la acumulación de perle d’acqua. Si forma quindi meno deposito e la pulizia è più semplice. suciedad y los trabajos de limpieza. B ETTEGLAZE PLUS también BETTEGLAZUR® PLUS protegge anche l’ambiente, perché non protege al medio ambiente, ya que permite prescindir de productos de richiede l’uso di detergenti aggressivi. Per la pulizia è sufficiente un limpieza agresivos. Para cuidarla, basta con pasar un paño suave panno morbido inumidito. ® humedecido. 202 203 COLORES BETTE BETTECOLORI blanco mate 440 bianco opaco 440 gris 410 grigio 410 antracita 403 antracite 403 antracita-marrón 434 antracite marrone 434 marrón 437 marrone 437 beige 423 beige 423 gris 413 grigio 413 antracita 402 antracite 402 antracita-marrón 432 antracite marrone 432 marrón 435 marrone 435 beige 422 beige 422 gris 411 grigio 411 antracita 401 antracite 401 antracita-marrón 431 antracite marrone 431 marrón 430 marrone 430 beige 420 beige 420 gris 412 grigio 412 antracita 400 antracite 400 antracita-marrón 433 antracite marrone 433 marrón 436 marrone 436 beige 421 beige 421 beige 424 beige 424 COLORES PARA SANITARIOS BETTE Una selección de los más de 1.000 colores disponibles BETTECOLORI SANITARI – una selezione di oltre 1.000 colori Variedad de colores Varietà di colori En toda su gama de productos, Bette ofrece 1.000 colores para Bette offre più di 1.000 colori su tutta la gamma di sanitari, per sanitarios para conseguir un baño personalizado. Además, con la consentire la progettazione individualizzata del bagno. Oltre a questi, gama de colores BETTEFLOOR 22 hemos desarrollado algunos sono stati sviluppate 22 tonalità satinate distinte per l’ambiente colore colores mates orientándonos en las últimas tendencias de azulejado. BETTEFLOOR che rispondono alle attuali tendenze delle piastrelle, Disponible para superficies de ducha BETTEFLOOR , todos los Disponibili per BETTEFLOOR, BETTEPIATTI DOCCIA e BETTELAVABI. PLATOS DE DUCHA BETTE SUPERPLANOS y LAVABOS BETTE. Per motivi tecnici, i colori possono variare lievemente dall’originale. Por motivos técnicos, puede que los colores impresos varíen ligeramente del original. BETTESTARLET FLAIR OVAL Bañera / Vasca da bagno g 110 BETTEAQUA Lavabo / Lavabo g 174 PLATOS DE DUCHABETTE / BETTEPIATTO DOCCIA g 144 204 205 PERFORADO BETTE BETTEFORI Ubicación a la carta Disposizione individuale Bette puede realizar las perforaciones individualizadas de los lavabos y bañeras en la propia fase de fabricación, adaptándolas con precisión a la grifería deseada, las propiedades del cuarto de baño y los deseos personales del cliente. Por tanto, puede dar rienda suelta a su creatividad. In fase di produzione Bette può praticare singoli fori nelle vasche e nei lavabi, perfettamente coordinati con la rubinetteria richiesta, la particolare situazione di installazione e i singoli requisiti del cliente. Questo offre la massima libertà creativa. 206 207 CORTE DE ÁNGULO BETTE CONFECCIÓN A LA MEDIDA BETTE BETTETAGLIO D’ANGOLO BETTEPRODUZIONE SU MISURA Más espacio angular Più spazio nell’angolo Fabricación a medida Produzione su misura Dependiendo del plano, en muchos platos de ducha y bañeras puede El elemento para baño a medida (bañera, plato de ducha realizarse un corte de ángulo individualizado. Gracias a CORTE DE o lavabo) es una solución perfecta en cuanto a diseño ÁNGULO BETTE la bañera se adapta de forma óptima a la arquitectura e higiene, ya que aprovecha de forma óptima el espacio del cuarto de baNo, solucionando incluso las dificultades de espacio. disponible y evita tener que azulejarlo. Un servicio especial: especialmente para proyectos y reformas. A seconda del layout, su molte vasche e piatti doccia è possibile definire il dettaglio dell’angolo. Grazie a BETTETAGLIO D’ANGOLO la vasca Il prodotto per il bagno su misura, sia esso vasca da bagno si adatta perfettamente all’architettura del bagno, offrendo una soluzione piatto doccia o lavabo, è la soluzione perfetta sotto il profilo anche per interni difficili. creativo e igienico che sfrutta lo spazio disponibile in modo ottimale ed evita il rivestimento con piastrelle. Un servizio speciale, ideale per nuovi progetti e ristrutturazione. 208 209 BETTECOMFORT para bañeras BETTECOMFORT para platos de ducha BETTECOMFORT per vasche da bagno BETTECOMFORT per piatti doccia BETTESTARLET I COMFORT BETTESTARLET COMFORT BETTESTARLET COMFORT Montaje de pared / Installazione a muro angular, montaje angular / angular, exento / ad angolo, freestanding angolare, installazione ad angolo BETTESTARLET OVAL COMFORT BETTEHOME COMFORT BETTESET COMFORT exento / freestanding Montaje en nicho / Installazione in nicchia Montaje angular / Installazione ad angolo PLATO DE DUCHA BETTECOMFORT Montaje de pared PLATO DE DUCHA BETTECOMFORT con zócalo BETTECOMFORT PIATTO DOCCIA installazione a muro BETTECOMFORT PIATTO DOCCIA con zoccolo PLATO DE DUCHA BETTE Montaje en nicho con faldón azulejado PLATO DE DUCHA BETTECOMFORT Montaje en nicho con faldón de acero esmaltado BETTEPIATTO DOCCIA installazione in nicchia con grembiule piastrellato BETTECOMFORT PIATTO DOCCIA installazione in nicchia con grembiule in acciaio smaltato Calidad continua Qualità costante Si lo desea, los PLATOS DE DUCHA BETTE y las BAÑERAS BETTE Su richiesta BETTEVASCHE DA BAGNO e BETTEPIATTI DOCCIA A la hora de diseñar zonas de ducha, BETTECOMFORT resulta Quando si progettano le zone doccia, BETTECOMFORT pueden equiparse con BETTECOMFORT. Puede suministrarse para ser possono essere installato con la solida pannellatura preformata particularmente práctica para evitar pequeñas partes de azulejos consente di evitare piccole piastrelle e fughe nella zona del instalado en diversos espacios, y evita tener que realizar laboriosos BETTECOMFORT, disponibile per una gamma di interni diversi, y juntas, y permitiendo así disfrutar de una estética clara y consistente. basamento, offrendo invece un aspetto uniforme e lineare. trabajos de azulejado. evitando costose e lunghe opere di piastrellatura. 210 211 REFLECTORES DE COLOR BETTE, SISTEMA DE HIDROMASAJE BETTE BETTESPOT LIGHT, BETTESISTEMI IDROMASSAGGIO Spa en casa Effetto spa in casa Los efectos beneficiosos y curativos del agua ya se conocen desde Gli effetti benefici e curativi dell’acqua sono noti fin dall’antichità. tiempos ancestrales. Los romanos y griegos fueron los primeros en E la cultura del bagno era molto diffusa presso i Romani e i Greci. disfrutar de los placeres de la cultura del baño. Después de haber sido Dimenticata dopo il declino dell’Impero Romano, nel Medioevo la olvidada tras la caída del Imperio romano, en la época Alta Edad Media ritualità del bagno è tornata in Europa ancora una volta attraverso volvió a resurgir en Europa occidental gracias a la influencia de la la cultura islamica. Credenze religiose e malintesi principi di igiene cultura islámica. Sin embargo, la religión y algunas interpretaciones hanno gettato discredito sull’abitudine di fare il bagno. Solo all’inizio erróneas sobre la higiene volvieron a enterrar la costumbre del baño, del 20esimo secolo questo rito è stato ripreso. que no resurgió nuevamente hasta principios del siglo XX. Gli sviluppi tecnologici e industriali del secolo hanno aggiunto inoltre Los desarrollos técnicos e industriales de esta época también permitieron una nuova dimensione della cultura del bagno, Nel 1968, Roy Jacuzzi, descubrir una nueva dimensión en el placer de darse un baño. En 1968, un emigrato italiano negli Stati Uniti, ha introdotto l’idromassaggio. Roy Jacuzzi, un italiano que emigró a los EE.UU., presentó la primera Oggi le vasche idromassaggio offrono a tutti la possibilità di vivere la piscina de hidromasaje. A día de hoy, todo el mundo puede disfrutar de sensazione di una spa a casa propria. la sensación de spa con las bañeras de hidromasaje. Queste vasche possono essere utilizzate semplicemente per rilassarsi Las bañeras de hidromasaje pueden utilizarse para relajarse o para o per un massaggio mirato, a seconda della tecnologia. I sistemi disfrutar de masajes en zonas concretas del cuerpo. Esto dependerá d’acqua hanno un getto più forte. Aggiungendo l’aria di ottiene de la técnica: los sistemas de agua emiten un chorro más duro con un effetto più morbido, ricco di bolle. Maggiore è la quantità di aria efecto masajeante. Si se les agrega aire, el chorro es más blando y aggiunta, maggiore è il sollevamento per un piacevole effetto burbujeante. Cuanto más aire, mayor es la fuerza elevadora que se di galleggiamento. L’aggiunta di luci colorate offre un’esperienza obtiene, la condición ideal para flotar con plena relajación. La combina- sensoriale completa. ción con luces de color pone la guinda a esta experiencia sensual. 212 213 REFLECTORES DE COLOR BETTE, SISTEMA DE HIDROMASAJE BETTE BETTESPOT LIGHTS, BETTESISTEMI IDROMASSAGGIO BETTEAIRJET Whirlsystem BETTEJET Whirlsystem BETTEAIRJET Plus Whirlsystem BETTEMICROJET Whirlsystem BETTEHYDROSPA Whirlsystem BETTESPA Whirlsystem Experiencia burbujeante Un’esperienza entusiasmante Las bañeras de hidromasaje de Bette contribuyen de forma importante Le vasche idromassaggio danno un grande contributo al al bienestar personal. Las burbujas de agua nos relajan de forma benessere personale. Le bolle d’acqua sono un estremamente agradable. Puede elegir entre sistemas de aire o de agua, u optar por rilassanti. Si può scegliere tra sistemi esclusivamente ad aria una combinación de ambas. o ad acqua oppure optare per una combinazione di entrambi. Nuestros sistemas de hidromasaje con reflectores de color despiertan I nostri sistemi idromassaggio con luci LED colorate offrono effetti especial interés. Aportan un ambiente cromático agradable y sensual speciali. Evocano stati d’animo piacevoli associati al colore per al hidromasaje. También puede integrar los reflectores de color en una un bagno massaggiante. Anche se non si dispone di un sistema bañera sin hidromasaje. idromassaggio, è comunque possibile integrare le luci colorate nel bagno. BETTESTEEL DUO Bañera / Vasca da bagno g 104 BETTEFLOOR Superficie de ducha / Piatto doccia g 130 214 215 TRIO E3 ENTRADA DE MANANTIAL BETTE BETTEPILETTA FONTANELLA Garantía de bienestar personalizado Una garanzia di benessere personale Bañera con manantial propio Vasca da bagno con sorgente propria Con la grifería electrónica TRIO E3 el confort del baño comienza en el Con il rubinetto elettronico TRIO E3 il piacere del bagno inizia con il Como si procediera de un manantial subterráneo, el nivel de agua as- Il livello dell’acqua sale nel bagno, come se alimentato da una sorgente momento de llenar la bañera: con un indicador de temperatura de gran riempimento della vasca – con un preciso indicatore della temperatura ciende en la bañera. Si así lo desea, nuestras bañeras también pueden sotterranea. Su richiesta, le nostre vasche da bagno possono essere precisión en un display de vidrio de gran calidad y con tres ajustes de in un display in vetro di alta qualità e tre valori memorizzati di singole equiparse con ENTRADA DE MANANTIAL BETTE. Su ventaja: es una dotate anche di BETTEPILETTA FONTANELLA. Vantaggio: un modo llenado y temperatura personales memorizados. Puede combinarse con impostazioni di riempimento e temperatura. Combinabile con molte forma de llenar la bañera especialmente cómoda y silenciosa; tan solo particolarmente pratico e silenzioso di riempire la vasca; soli 9 dB (A) numerosas BAÑERAS BETTE. BETTEVASCHE DA BAGNO. 9 dB (A), en comparación con el llenado de 21 dB (A) de las bañeras rispetto ai 21 dB (A) dei comuni rubinetti per vasche. convencionales. 216 217 GRIFERÍA DE DESAGÜE PLUS 5 BETTE BETTESPLASH BETTEWASTEPLUS 5 Para un mayor confort de baño Per il massimo comfort in bagno Bañera con cascada propia Vasca da bagno con cascata d’acqua Para disfrutar de un gran baño relajante, no solo debe poder tumbarse Per godere di un rilassante bagno completo, oltre alla possibilità La entrada de cascada integrable en la bañera le permitirá disfrutar de Un’esperienza speciale è fornita dal rubinetto a cascata integrato nella cómodamente, también necesita agua suficiente. Con la GRIFERÍA di adagiarsi in piena comodità, è necessaria anche una quantità di una experiencia de baño de lo más especial. Un accesorio con el que vasca. Un accessorio che trasforma l’atto del bagno in un’esperienza DE DESAGÜE PLUS 5 BETTE puede aumentar el nivel de agua en acqua sufficienti. Con BETTEWASTEPLUS 5 è possibile aumentare llenar la bañera ya será toda una experiencia, el fascinante comienzo de piacevole. L’inizio affascinante di uno straordinario momento di benessere. hasta 5 cm girando simplemente la roseta incluso durante el baño. il livello dell’acqua fino a 5 cm semplicemente ruotando il rubinetto, un momento wellness extraordinario. anche durante il bagno. 218 219 ASIDEROS BETTE BETTERELAX BETTEMANIGLIE Confort inteligente Comfort intelligente Asidero B110, para BETTESET Asidero B090 (1 unidad), asidero B080 (2 unidades) Maniglia B110, per BETTESET Maniglia B090 (1 pezzo), Maniglia B080 (2 pezzi) Asidero B060, para BAÑERA DE NIVELES BETTE Asidero B120 (1 unidad), asidero B122 (2 unidades) Maniglia B060, per BETTESEDUTA Maniglia B120 (1 pezzo), Maniglia B122 (2 pezzi) Solución antideslizante Soluzione antiscivolo La almohadilla ergonómica le permite reposar cómodamente la cabeza, Un’imbottitura di forma ergonomica sostiene comodamente la testa, Los ASIDEROS BETTE aseguran un acceso seguro a la bañera en la nuca, los brazos o los pies. B ETTERELAX ha sido concebido il collo, le braccia o i piedi. BETTERELAX è stato sviluppato apposi- numerosas superficies para sanitarios convencionales. La bañera puede BARANDILLA DE ACCESO BETTE especialmente para bañeras de acero esmaltado, y ofrece un confort tamente per i bagni in acciaio smaltato ed essendo reclinabile offre un equiparse con ellos opcionalmente. La comodidad puede incrementarse BETTEHAND RAIL excelente para tumbarse. comfort eccezionale. aún más con la BARANDILLA DE ACCESO BETTE, que puede inte- Su forma flexible se adapta a numerosas BAÑERAS BETTE con faci- La sua forma flessibile si adatta perfettamente a molte lidad. Gracias a su superficie magnética integrada, podrá colocar la BETTEVASCHE DA BAGNO. Grazie alla superficie magnetica, Le BETTEMANIGLIE in molte finiture comuni aiutano ad entrare e uscire almohadilla en el lugar deseado. il cuscino può essere posizionato a piacimento. dalla vasca in modo sicuro. Sono un’opzione per il bagno. Ulteriore grarse como accesorio en numerosas bañeras. comodità è offerta da BETTEHAND RAIL che può essere combinato con molte vasche da bagno come accessorio. 220 221 SISTEMA DE PIES BETTE SET DE INSONORIZACIÓN BETTE SISTEMA DE IMPERMEABILIZACIÓN BETTE BETTESISTEMA DI PIEDINI BETTEFONOASSORBENTE BETTESISTEMA IMPERMEABILIZZANTE Excelente apoyo Punto d’appoggio eccellente Insonorización Isolamento acustico Simplemente, sellado Semplicemente sigillato El SISTEMA DE PIES BETTE garantiza una nivelación de altura rápida, El SET DE INSONORIZACIÓN BETTE asegura un aislamiento de Para la instalación a ras del suelo con el SISTEMA DE PIES BETTE Anche per l’installazione filo pavimento con il BETTESISTEMA DI PIEDINI segura y económica al instalar platos de ducha. insonorización de la bañera o el plato de ducha a la pared, el suelo también se ha desarrollado una solución que garantiza una instalación abbiamo sviluppato un sistema di tenuta affidabile che garantisce Para ello, bajo el reborde del plato se fija un marco en el que se atornillan y la mampostería. Instalación según DIN 4109/A1, Insonorización totalmente estanca. El SISTEMA DE IMPERMEABILIZACIÓN BETTE está un’installazione assolutamente impermeabile. Il BETTESISTEMA los pies de altura ajustable. Así, la carga se distribuye por todo el marco, en construcción de edificios. compuesto por elementos individuales preconfeccionados que pueden IMPERMABILIZZANTE è costituito da singoli elementi prefabbricati che ser combinados dependiendo de la variante de instalación elegida. Los possono essere combinati in base al metodo di installazione prescelto. elementos de sellado se pegan de forma duradera al reborde del plato Gli elementi di tenuta sono permanentemente incollati al bordo del piatto de ducha, y se azulejan a continuación. doccia e sopra vengono applicate le piastrelle. y no puntualmente. No es necesario cimentar el plato de ducha. Il BETTESISTEMA DI PIEDINI garantisce la rapida e sicura compensazione Il kit BETTEFONOASSORBENTE per vasche da bagno e piatti doccia in altezza nell’installazione dei piatti doccia. isola il suono da pareti, pavimenti e opere in muratura. L’installazione Sotto il bordo del piatto viene fissato un telaio nel quale vengono avvitati è conforme alla norma DIN 4109/A1 – Isolamento acustico negli edifici. i piedini regolabili. In questo modo il carico viene distribuito sull’intero telaio anziché solo in certi punti. Non è più necessario sostenere il piatto doccia. 222 223 baño, ducha, lavabo Vasche, Piatti, Lavabi 224 225