1 - Brother
Transcripción
1 - Brother
Precauciones de seguridad Indica una situación de riesgo que, de no evitarse, ADVERTENCIA potencial puede provocar la muerte o lesiones graves. Siga estas instrucciones para evitar el peligro de incendio, quemaduras, lesiones, descargas eléctricas, roturas, sobrecalentamiento, olores extraños o humo. Guía del usuario Español Con su nueva rotuladora Brother P-touch, podrá crear una gran variedad de etiquetas autoadhesivas personalizadas. Esta rotuladora utiliza cintas Brother “TZe” de entre 3,5 y 12 mm de ancho. Los casetes de cinta “TZe” están disponibles en muchos colores y tamaños. Visite www.brother.com o consulte una lista completa de las cintas compatibles con su máquina. Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizarla y consérvelo a mano para futuras consultas. • Utilice siempre el voltaje especificado y el adaptador de CA sugerido (AD-24ES) para la rotuladora P-touch con el fin de evitar daños o fallos. • No toque la rotuladora P-touch durante una tormenta eléctrica. • No utilice la rotuladora P-touch ni el adaptador de CA en lugares donde haya mucha humedad, como cuartos de baño. • No sobrecargue el cable de alimentación. • No dañe ni coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación ni el enchufe. No tuerza ni tire con fuerza del cable de alimentación. Sostenga siempre el adaptador de CA al desconectarlo de la toma eléctrica. • Asegúrese de que el enchufe se inserte completamente en la toma eléctrica. No utilice una toma que esté floja. • No permita que la rotuladora P-touch, el adaptador de CA, el enchufe o las pilas se mojen, por ejemplo, por manipularlos con las manos mojadas o verter líquidos sobre ellos. • El contacto del líquido de las pilas con los ojos puede producir pérdida de visión, por lo que debe aclararse los ojos con agua limpia en abundancia inmediatamente y buscar atención médica. • No desarme ni modifique la rotuladora P-touch, el adaptador de CA ni las pilas. • No permita que ningún objeto metálico entre en contacto con los extremos positivo y negativo de las pilas. • No utilice objetos afilados, como pinzas o bolígrafos metálicos, para cambiar las pilas. • No arroje las pilas al fuego ni las exponga al calor. • Desconecte el adaptador de CA y retire las pilas inmediatamente y no utilice la rotuladora P-touch si nota un olor extraño, calor, decoloración, deformación u otra anomalía durante su funcionamiento o almacenamiento. • No utilice pilas dañadas o con fugas, pues el líquido podría acabar en sus manos. • No utilice pilas deformadas, con fugas o cuya etiqueta esté dañada, ya que podrían generar un exceso de calor. LAH192001 AVISO Indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. Siga estas instrucciones para evitar lesiones, fugas de líquido, quemaduras o calor. • Cuando no esté utilizando la rotuladora P-touch, manténgala alejada del alcance de los niños. Además, no permita que los niños se metan en la boca las etiquetas o las piezas de la rotuladora P-touch. Si se han tragado algún objeto, busque atención médica. • No toque las partes metálicas cercanas al cabezal de impresión inmediatamente después de imprimir. • No toque la cuchilla del cortador. • Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o con la ropa, enjuáguelas de inmediato con agua limpia. • Retire las pilas y desconecte el adaptador de CA si no tiene previsto utilizar la rotuladora P-touch. • No utilice unas pilas distintas a las especificadas. No utilice una combinación de pilas antiguas y nuevas o combinaciones de distintos tipos, niveles de carga, fabricantes o modelos. No inserte una pila con los sentidos positivo y negativo invertidos. • No deje caer ni golpee la rotuladora P-touch ni el adaptador de CA. • No presione la pantalla de cristal líquido (LCD). • No meta los dedos dentro de la rotuladora P-touch al cerrar la tapa del casete. • Antes de usar pilas Ni-MH recargables, lea atentamente las instrucciones de las pilas y de su cargador, y asegúrese de utilizarlos correctamente. • Antes de usar pilas Ni-MH recargables, cárguelas con un cargador de batería especializado. En caso de utilizar el adaptador de corriente CA (AD-24ES) y pilas Ni-MH recargables, las pilas no se recargarán dentro del equipo. Precauciones generales • Dependiendo de la ubicación, el material y las condiciones ambientales, es posible que la etiqueta no pueda despegarse, que el color de la etiqueta cambie o que se transfiera a otros objetos. Antes de colocar la etiqueta, compruebe las condiciones ambientales y el material. • No utilice la rotuladora P-touch en un modo o con propósitos distintos a los descritos en esta guía. Si lo hace, podrían producirse accidentes o la rotuladora P-touch podría resultar dañada. • Utilice únicamente cintas Brother TZe con la rotuladora P-touch. Use solo cintas que contengan la marca . • Use únicamente un paño suave y seco para limpiar la rotuladora; no emplee jamás alcohol ni otros disolventes orgánicos. • Utilice un paño suave sin pelusa para limpiar el cabezal de impresión. Nunca toque directamente el cabezal de impresión con las manos. • No coloque objetos extraños en la ranura de salida de cinta, el conector del adaptador de CA, el compartimento de las pilas, etc. • No coloque la rotuladora P-touch, las pilas ni el adaptador de CA de forma que queden expuestos a la luz solar directa o a la lluvia, cerca de calentadores u otros focos de calor, ni en ninguna ubicación donde queden expuestas a temperaturas extremadamente altas o bajas (p. ej. el salpicadero o la parte trasera del coche), a una humedad elevada o a mucho polvo. • No ejerza una presión excesiva en la palanca del cortador. • No intente imprimir si el casete está vacío, pues se dañaría el cabezal de impresión. • No tire de la cinta durante la impresión o la alimentación, pues se dañarían la cinta y la rotuladora P-touch. • Los datos almacenados en la memoria se perderán si se produce una avería, se repara la rotuladora P-touch o se descargan las pilas por completo. • La rotuladora P-touch no cuenta con una función de carga para las pilas recargables. • El texto impreso puede variar con respecto al texto que aparece en la pantalla LCD. • La longitud de la etiqueta impresa puede ser distinta de la que se muestra. • La pantalla cuenta con una pegatina protectora de plástico transparente que se coloca durante la fabricación y el envío. Esta pegatina deberá retirarse antes de su uso. • Si se apaga el equipo durante más de tres minutos, se borra cualquier texto, configuración de formato y archivo de texto almacenado en la memoria. Declaración de conformidad (solo Europa y Turquía) Nosotros, Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan declaramos que este producto y adaptador de CA cumplen con los requisitos fundamentales de todas las directivas y reglamentos relevantes que se aplican dentro de la Comunidad Europea. La Declaración de conformidad se puede descargar desde Brother Solutions Center. Visite http://support.brother.com/ y: • seleccione “Europe” • seleccione su país • seleccione “Manuales” • seleccione un modelo • seleccione “Declaración de conformidad” • haga clic en “Descargar” La declaración se descargará como un archivo PDF. 1 PRIMEROS PASOS Fuente de alimentación y casete de cinta 1 Tapa del casete Cabezal de impresión 2 Palanca del cortador de cinta Abra la tapa del casete presionando la zona indicada arriba en el extremo superior de la máquina. • Si ya hay un casete de cinta colocado, extráigalo tirando de él hacia arriba. Si ya hay pilas colocadas, retírelas. • Se debe desconectar la alimentación cuando se vayan a cambiar las pilas o el casete de cinta. 3 Extremo de la cinta Rueda dentada Guía de la cinta Introduzca seis pilas alcalinas AAA nuevas (LR03) o pilas Ni-MH recargables (HR03) completamente cargadas y asegúrese de que sus polos señalan las direcciones correctas. • Usuarios de pilas alcalinas: Sustituya siempre las seis pilas al mismo tiempo por pilas completamente nuevas. • Usuarios de pilas Ni-MH: Sustituya siempre las seis pilas al mismo tiempo por pilas completamente cargadas. Borde del cortador Ranura de salida de la cinta Inserte un casete de cinta y asegúrese de que encaja en su sitio. • El extremo de la cinta debe salir por debajo de las guías de la cinta. • Utilice únicamente cintas Brother TZe con esta máquina. 4 Enchufe hembra del adaptador de CA Cierre la tapa del casete de forma segura y asegúrese de que encaja en su sitio. NOTA Cuando utilice el adaptador de CA (AD-24ES): 1. Introduzca el enchufe del cable adaptador en la toma del adaptador de CA en el extremo superior de la máquina. 2. Conecte el enchufe a la toma eléctrica estándar más próxima. Para realizar copias de seguridad, se recomienda utilizar pilas alcalinas AAA (LR03) o pilas Ni-MH (HR03) cuando se use el adaptador de CA. Configuración inicial Pantalla LCD y teclado 1 4 1 5 6 2 7 3 19 12 20 13 21 22 23 24 25 14 15 16 Defina el idioma. [Language] (Idioma) / [English/Español/ Français/Hrvatski/Italiano/Magyar/ Nederlands/Norsk/Polski/Português/ Portug. (BR)/Română/Slovenski/ Slovenský/Suomi/Svenska/Türkçe/Čeština/ Dansk/Deutsch] . 3 Defina la unidad de medida. La configuración predeterminada es [mm]. / 26 17 27 18 18 28 La configuración predeterminada es [Inglés]. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Tamaño Cursor Subrayado/Marco Ancho Estilo Bloqueo Longitud Si ha seleccionado una longitud de etiqueta específica, también aparecerá . 8. Tecla OK (Aceptar) 9. Tecla Cursor: Derecha (utilícela junto con la tecla Mayús para ir al final del texto). 10. Tecla Cursor: Izquierda (utilícela junto con la tecla Mayús para ir al principio del texto). 11. Tecla Esc 12. Tecla de encendido 13. Tecla Menú 14. Tecla Etiqueta 15. Tecla Fuente 16. Tecla de caracteres 17. Tecla Bloqueo 18. Tecla Mayús 19. Palanca del cortador de cinta 20. Tecla Imprimir 21. Tecla Vista previa 22. Tecla Marco 23. Tecla Símbolo 24. Tecla de biblioteca de plantillas 25. Tecla Retroceso 26. Tecla Intro 27. Tecla de acentos 28. Tecla Espacio Contenido de la caja P-touch Casete de cinta inicial Adaptador de CA (opcional en D210) Guía del usuario NOTA • La pantalla LCD muestra una fila de 15 caracteres, sin embargo, el texto que introduzca puede tener una longitud de hasta 80 caracteres. • Cuando seleccione la configuración, pulse la tecla Espacio para volver al elemento predeterminado. • Al pulsar la tecla Vista previa, se muestra una imagen de la etiqueta y puede ser ligeramente distinta de la etiqueta real una vez impresa. • La longitud de la etiqueta mostrada en la pantalla LCD puede variar ligeramente de la longitud real una vez impresa la etiqueta. / Dimensiones: (An x F x Al) Aprox. 157 (An) x 150 (F) x 68 (Al) mm Peso: Aprox. 490 g (sin pilas ni casete de cinta) Fuente de alimentación: Seis pilas alcalinas de tamaño AAA (LR03) Seis pilas Ni-MH de tamaño AAA (HR03)*1 Adaptador de CA (AD-24ES)*2 Casete de cinta: Cinta Brother TZe (ancho) 3,5 mm; 6 mm; 9 mm; 12 mm *1 Visite Brother Solutions Center en http://support.brother.com para obtener la información más reciente acerca de las pilas recomendadas. *2 El adaptador de CA es opcional en D210. [Unidad] [pulgadas/mm] . NOTA Adaptador de CA: Unidad de corte: Visite Brother Solutions Center en http://support.brother.com/ para obtener la información más reciente acerca de los consumibles. AD-24ES TC-4 (repuesto) Si la hoja de la cuchilla del cortador se desafila tras un uso repetido y no corta limpiamente la cinta, reemplácela por una unidad de corte nueva (código de suministro TC-4), que puede obtener de un distribuidor Brother autorizado. Cambio de la unidad de corte 1. Tire de las dos secciones de la unidad de corte (verde) en la dirección que indican las flechas mostradas en la ilustración. • La máquina se apaga automáticamente si no pulsa ninguna tecla durante cinco minutos. • Para cancelar cualquier operación, pulse . • Después de pulsar , aparecerá “Aceptado” durante un segundo aproximadamente. Ajuste de contraste de la pantalla LCD Esta función le permite definir el brillo de la pantalla LCD. Puede elegir entre cinco niveles de brillo. La configuración predeterminada es [0]. / Especificaciones Casetes de cinta: . / 8 9 10 11 Encienda la máquina. Inserte seis pilas AAA o conecte el adaptador de CA (AD-24ES) y pulse 2 Accesorios / [Cont. Pant.] [-2/-1/0/+1/+2] • Para volver a la configuración predeterminada, pulse la tecla Espacio. • Después de pulsar , aparecerá “Aceptado” durante un segundo aproximadamente. 2. Instale la nueva unidad de corte. Empújela hasta que encaje en su sitio. ADVERTENCIA No toque la cuchilla del cortador directamente con los dedos. 2 USO BÁSICO Escritura de texto Impresión de etiquetas Cambio entre mayúsculas y minúsculas Introducción de caracteres acentuados - Mayúsculas ( ACTIVADO) Minúsculas ( DESACTIVADO) Bloqueo Bloqueo Creación de etiquetas de dos líneas Desplace el cursor hasta donde quiere que empiece la siguiente línea y pulse . Utilice una cinta de 9 o 12 mm de ancho para imprimir dos líneas. Línea 1 / / • Consulte la tabla de caracteres acentuados incluida en esta hoja adjunta. • Para cancelar las operaciones, pulse . • El orden de los caracteres acentuados variará en función del idioma seleccionado para la pantalla LCD. Cambio de la longitud / Imagen de la etiqueta / [Longitud] [Automático/30-300 mm] NOTA Línea 2 NOTA • El símbolo de retorno ( ) aparece al pulsar la tecla Intro. Insertar una tabulación / [Tabulador] • Aparecerá si inserta una tabulación en el texto. • El número máximo de tabulaciones para una etiqueta es 80 (sin texto). Si escribe una letra, puede introducir 79 tabulaciones. Cambio de la longitud de la tabulación / / • Después de imprimir la etiqueta, recorte por los puntos impresos (:) con unas tijeras para que la longitud de la etiqueta coincida con lo mostrado en la pantalla LCD. • Si ha seleccionado una longitud de etiqueta específica, también aparecerá en la pantalla LCD. • Para utilizar [Automático], pulse la tecla Espacio. • Para volver a la configuración predeterminada, pulse la tecla Espacio. • Después de pulsar , aparecerá “Aceptado” durante un segundo aproximadamente. Para borrar Pulse para borrar letras de una en una. Para borrar todo el texto y todas las configuraciones: [Longitud Tab] [Automático/0-100 mm] + / [Txt&Format] Para borrar solo el texto: • Para volver a la configuración predeterminada, pulse la tecla Espacio. La configuración predeterminada es [Automático]. • Después de pulsar , aparecerá “Aceptado” durante un segundo aproximadamente. + / [Sólo texto] NOTA • Para borrar todo el texto y todas las configuraciones o solo el texto puede pulsar / [Borrar] / [Txt&Format]/[Sólo texto] • Después de pulsar , aparecerá “Aceptado” durante un segundo aproximadamente. Vista previa Puede visualizar una vista previa del texto antes de imprimir. • Pulse la tecla Vista previa para ver una imagen de la etiqueta (puede ser ligeramente distinta de la etiqueta real una vez impresa). • Cuando la pantalla LCD no pueda mostrar todo el texto a la vez, pulse / para mostrar el texto oculto. • Pulse / vista previa. / para salir del modo de ( + ) [Numeración] Puede imprimir hasta nueve etiquetas a la vez utilizando la numeración automática. El número de etiquetas que puede imprimir a la vez depende del número inicial. Ejemplo: Para imprimir copias de una etiqueta que contenga un número de serie (0123, 0124 y 0125): Introduzca números / Desplace el cursor hasta el número que desea incrementar Alimentación (Alimentación de cinta) + / [Numeración] / + • Esta función hace avanzar aproximadamente 25 mm de cinta en blanco. Impresión [Copias: ] Utilizar las opciones de impresión / / - • Para imprimir solo 1 copia de la etiqueta, pulse sin seleccionar el número de copias. • Puede imprimir hasta 9 copias de cada etiqueta. • Para especificar el número de copias, pulse una tecla numérica. • Para cortar una etiqueta, empuje la palanca del cortador de cinta de la esquina superior derecha de la máquina después de que aparezca el mensaje “Cortar”. • Para evitar daños en la cinta, no toque la palanca del cortador cuando se muestre el mensaje “Espere”. • Para despegarla, doble la etiqueta longitudinalmente de manera que el texto quede hacia adentro para que se despeguen las esquinas de la capa posterior. Despegue la capa posterior de las etiquetas de una en una y colóquelas. • Al seleccionar el número que desea incrementar, seleccione siempre el número más alto. [Espejo] Ejemplo: Para imprimir en modo espejo “J.SMITH”, introduzca “J.SMITH” y siga las instrucciones: Introduzca texto o caracteres / [Espejo] [¿OK imprimir?] + • Utilice una cinta transparente [Espejo], de modo que las etiquetas podrán leerse en el sentido correcto desde el lado opuesto cuando se adhieran sobre cristal, ventanas u otras superficies transparentes. • Para imprimir más de 1 copia de una etiqueta con un margen mínimo, ajuste el margen a [Estrecho]. • No tire de la cinta porque podría dañar el casete de cinta. • Después de pulsar , aparecerá “Aceptado” durante un segundo aproximadamente. Impresión de etiquetas (continuación) Definir márgenes ( ) / [Margen] / [Lleno/Mitad/Estrecho/ Imp.cadena] [Lleno]/[Mitad]/[Estrecho] Establece márgenes iguales a ambos lados del texto. Mitad Lleno ABC 25mm Estrecho ABC 25mm 12mm 12mm ABC 4mm 4mm [Imp.cadena] Permite imprimir varias etiquetas con márgenes mínimos. 1. Introduzca texto. 2. Pulse y, a continuación, aparecerá: [Copias: ]. 3. Pulse / o introduzca el valor con las teclas numéricas para seleccionar el número de copias. 4. Pulse . La impresión comenzará y, a continuación, aparecerá el mensaje “¿Alimentar?”. 5. Pulse para escribir más texto. 6. Borre el texto, escriba el texto para la siguiente etiqueta y pulse . 7. Cuando aparezca el mensaje “¿Alimentar?” después de imprimir la última etiqueta, pulse . 8. Después de la alimentación de la cinta, presione la palanca del cortador para cortar la cadena de etiquetas. NOTA • Cuando está establecido [Imp.cadena], alimente la cinta antes de utilizar el cortador, de lo contrario es posible que se corte parte del texto. • Cuando esté establecido [Mitad] o [Estrecho], la longitud mostrada es la longitud de los puntos impresos ( ) al final de la etiqueta. Recorte por los puntos impresos (:) con unas tijeras. Pantalla LCD Imagen de la etiqueta Lleno Mitad ABC 67mm ABC 41mm Estrecho ABC 25mm 3 UTILIZAR PLANTILLAS Etiqueta de texto Etiqueta de patrón Esta función le permite crear diversas etiquetas utilizando las plantillas incorporadas. Consulte la tabla de plantillas de etiquetas de texto incluida en esta hoja adjunta. Esta función permite crear etiquetas exclusivas mediante el uso de plantillas incorporadas. Consulte la tabla de plantillas de etiquetas de patrón incluida en esta hoja adjunta. No se puede introducir texto cuando se usan plantillas de etiquetas de patrón. Ejemplo 1: [Una plantilla que incluye un gráfico repetido] Guardar archivos de etiqueta Puede guardar hasta 30 etiquetas y recuperarlas para imprimirlas posteriormente. Puede guardar un máximo de 80 caracteres por archivo y un máximo de 2400 caracteres en la memoria del dispositivo. También puede editar y sobrescribir las etiquetas almacenadas. Guardar Introduzca texto [Archivo] / / / / / / [Imprimir] - [Selec. categoría] [Selec. diseño] / [Texto] / [Introd. texto 1] Abrir / / [Abrir] Borre el texto y, a continuación, introduzca texto [Archivo] / [Introd. texto 2] Borre el texto y, a continuación, introduzca texto [Imprimir] NOTA • Si intenta guardar una etiqueta cuando ya se ha guardado una etiqueta con ese número, aparecerá el mensaje “¿Sobrescribir?”. Pulse para guardar la etiqueta nueva. Pulse para cancelar. • Debe introducir texto antes de usar la función de guardado. • Después de pulsar , aparecerá “Aceptado” durante un segundo aproximadamente. [Patrones] / [30-999 mm] [Copias:] / / [Imprimir] - NOTA [Una plantilla que incluye dos fuentes] / / / [Conf. long. Et.] [Introd. texto 1] Borre el texto y, a continuación, introduzca texto Ejemplo 2: / [Archivo] [Imprimir] [Copias: ] [Selec. categoría] [Selec. diseño] [Texto] • Para utilizar dos fuentes diferentes en una misma etiqueta, seleccione una de las tres plantillas de etiquetas de texto adicionales (Ejemplos 2-4). / [Guardar] Imprimir / [Selec. categoría] [Selec. diseño] Ejemplo: Ejemplo 3: [Plantilla que incluye dos fuentes y un marco] • Consulte el procedimiento del Ejemplo 2. Ejemplo 4: [Plantilla que incluye dos fuentes y dos líneas] • Consulte el procedimiento del Ejemplo 2. Para plantillas de etiquetas de texto • No puede usar Conf. long. Et. cuando imprima plantillas de etiquetas de texto. • Para borrar el texto, desplace el cursor al lado derecho del texto que quiere borrar y, a continuación, pulse . • Para borrar todo el texto pulse y . Cuando aparezca “Eliminar todo”, pulse para borrar. Pulse para cancelar. • Para obtener una vista previa de las etiquetas, pulse la tecla Vista previa cuando aparezca [Imprimir] en la pantalla LCD. • La función de impresión de copia se desactiva cuando se usan las plantillas de etiquetas de texto. Para plantillas de etiquetas de patrón • Pulse la tecla Espacio para volver a la configuración original para el modo “Longitud”. El valor original es [100 mm]. • No se puede usar la función de vista previa cuando se usan plantillas de etiquetas de patrón. Para plantillas de etiquetas de texto y etiquetas de patrón • Estas plantillas solo están disponibles cuando se utilizan casetes de cinta de 12 mm de ancho. • Las plantillas no pueden editarse. • Para salir de las plantillas y volver a la pantalla de introducción de texto, realice una de las siguientes acciones: a) Pulse . b) Pulse / para seleccionar [Salir] y, a continuación, pulse cuando aparezca “Imprimir”. • No puede guardar en la memoria las etiquetas creadas con plantillas. • Cuando acceda a las plantillas de Etiqueta de texto o Etiqueta de patrón, se recuperará la longitud de etiqueta de las plantillas de Etiqueta de texto y Etiqueta de patrón imprimidas por última vez. • Aparecerá el mensaje “Cortar” en la pantalla LCD durante dos segundos después de pulsar . 4 TECLAS DE FORMATO Tecla Fuente 1 Pulse para cambiar la configuración de la fuente. / Estilo Sombra Sólido Cursiva Helsinki C+Negrita Brussels C+Contorno US C+Sombra Florida Belgium San Diego Vertical Alinear Derch Calgary Just Atlanta Brunei Istanbul Sofia Germany Tamaño Grande Mediano Pequeño Ancho Normal ×2 × 1/2 Izqda. Centro Los Angeles Adams Pulse para seleccionar un diseño de marco. Consulte la tabla de diseños de marco incluida en esta hoja adjunta. Contorno Pulse / para seleccionar la configuración y pulse . Fuente Normal Negrita seleccione un elemento 2 Básico Tecla Marco NOTA • Para cancelar las operaciones, pulse . • Consulte la tabla de muestras de fuente incluida en esta hoja adjunta. • Cuando los caracteres alcanzan un tamaño mínimo, la fuente seleccionada cambia a una fuente personalizada, basada en el estilo Helsinki, para poder imprimir el texto más pequeño posible en etiquetas estrechas o de varias líneas. • Después de pulsar , aparecerá “Aceptado” durante un segundo aproximadamente. / / - Seleccione un marco NOTA • Para cancelar las operaciones, pulse . • Si aparece en el lateral derecho de la pantalla al seleccionar un marco, deberá usar casetes de cinta de 12 mm. • Para seleccionar un diseño de marco, pulse el número del diseño de marco que desee usar (consulte la tabla de diseños de marco incluida en esta hoja adjunta). • Después de pulsar , aparecerá “Aceptado” durante un segundo aproximadamente. Tecla Símbolo Pulse para añadir un símbolo (consulte la tabla de símbolos incluida en esta hoja adjunta). / Pictografía] una categoría un símbolo [Historial*/Básico/ / Seleccione / Seleccione * El historial guarda hasta siete símbolos utilizados recientemente. NOTA • Para cancelar las operaciones, pulse . • Si selecciona Historial, no podrá seleccionar una categoría. • También puede elegir entre las categorías Básico y Pictografía pulsando las teclas de acceso directo incluidas en esta hoja adjunta. Puntuación (Tecla Espacio) Letra griega Matemáticas Número 1 Paréntesis Número 2 Flechas Número 3 Unidad Forma Pictografía Diversión (Tecla Espacio) Cocina Familia Jardín Ropa Hágalo usted Vehículo Colegio Deportes Oficina Animal Símbolo Astrología Datacom/AV Evento/Temp. Electricidad Comida 5 Consejos Accesos directos Restablecimiento de la rotuladora P-touch Archivo Solución de problemas Puede restablecer la rotuladora P-touch para volver a la configuración original o en caso de que la rotuladora no funcione correctamente. Se borrarán todos los textos, la configuración y los archivos almacenados. Tabulador Unidad 1 Cont. Pant. Borrar Idioma (Tecla Espacio) Operaciones comunes 2 Apague la rotuladora P-touch y mantenga pulsadas y . A continuación, pulse para volver a encender la rotuladora P-touch. Primero suelte el botón de alimentación y, a continuación, suelte y . La rotuladora P-touch se enciende con la memoria interna restablecida. Borrar Mensajes de error Mensaje Opciones de impresión Consejo 1: reducir el margen de etiquetas impresas Consulte “Definir márgenes”. Si se selecciona la opción Imp.cadena, se puede reducir el margen al mínimo cuando se imprimen varias etiquetas con texto alternativo. Bat. sin carga Las pilas instaladas se están agotando y deben cambiarse para seguir funcionando. ¡Inválido! ¡Sin texto! Estrecho ABC DEF GHI Imp.cadena ABC DEF GHI Consejo 2: cuando la pantalla LCD no se ve bien Consulte “Ajuste de contraste de la pantalla LCD” y cambie la configuración. Asegúrese de retirar la pegatina protectora que se coloca en la pantalla LCD en el momento de enviar el producto. UTILIZAR UNA COMBINACIÓN DE DISTINTOS TIPOS DE PILA (COMO Ni-MH Y ALCALINA), PUEDE DAR LUGAR A UNA EXPLOSIÓN. DESECHE LAS PILAS USADAS TAL Y COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES. • No hay datos en la memoria para imprimir un archivo de texto. Recomendaciones sobre las pilas • Quite las pilas si no va a utilizar la rotuladora P-touch durante un período prolongado o si va a desecharlas. • Deseche las pilas en un punto de recogida específico; no las tire en contenedores de residuos de uso general. Además, asegúrese de respetar todas las normativas locales pertinentes. • Cuando almacene o deseche las pilas, envuélvalas (por ejemplo, en cinta de celofán) para evitar que se cortocircuiten. (Consulte la ilustración a continuación) (Ejemplo de aislamiento de una pila) 2 se ha pulsado sin haber escrito texto. • + se ha pulsado sin haber escrito texto. • • se ha pulsado sin haber escrito texto. o se pulsó cuando no había ningún texto introducido mientras se usaban plantillas. Lím. línea 2 / Lím. línea 1 1. Cinta de celofán 2. Pila alcalina/Ni-MH • No hay texto por encima del cursor cuando selecciona [Numeración]. • Se ha seleccionado un carácter no válido para [Numeración]. • Se ha seleccionado un valor no válido para [Longitud Tab] o [Longitud]. • Se ha introducido un valor no válido como longitud de la etiqueta mientras se usaban plantillas. • NOTA Problema ¡Batería baja! Las pilas se están agotando. Si utiliza pilas alcalinas AAA: cambie todas las pilas por unas nuevas. Si utiliza pilas Ni-MH: cárguelas completamente. AVISO Alimentación Qué hacer cuando... Causa/Solución • No se puede introducir una tercera línea pulsando . • No se puede imprimir ni ver una vista previa de dos líneas de texto con una cinta de 3,5 mm o 6 mm colocada. Utilice un tamaño de cinta más grande. ¡Sin cinta! ¡Lleno! Se ha superado el número máximo de caracteres (80 caracteres para texto, 50 caracteres para plantillas). Cambiar long. Como el número de caracteres introducido supera la longitud de la etiqueta, reduzca el texto o seleccione [Automático] como longitud. OK no marco? • Se imprime en una cinta de 3,5 mm con la opción Marco no válida activada. • Asegúrese de usar el casete de cinta de 12 mm de ancho. (Seleccione para imprimir sin marco o para cancelar). 1 La pantalla permanece en blanco después de encender la máquina. • Compruebe que las pilas estén colocadas correctamente. • Si las pilas se están agotando, cámbielas. • Compruebe que el adaptador AD-24ES esté conectado correctamente. La máquina no imprime o los caracteres no se imprimen correctamente. • Compruebe que el casete de cinta se ha colocado correctamente. • Si el casete de cinta está vacío, cámbielo. • Compruebe que la tapa del casete esté correctamente cerrada. • Si las pilas se están agotando, La configuración se ha borrado sola. cámbielas. • Si se apaga el equipo durante más de tres minutos, se pierde todo el texto y formato de la pantalla. Aparece una línea • Puede que haya polvo en el cabezal de impresión. Retire el casete de cinta y horizontal en utilice un paño de algodón seco para blanco a lo largo limpiar suavemente el cabezal de de la etiqueta impresión realizando un movimiento de impresa. arriba a abajo. La máquina está “bloqueada” (no responde al • Consulte “Restablecimiento de la rotuladora P-touch”. presionar ninguna tecla, aunque esté encendida). La máquina se apaga al tratar de imprimir. Instale un casete para imprimir, alimentar o ver una vista previa de una etiqueta. Cortador pres. Se ha accionado la palanca del cortador de cinta durante el proceso de impresión. ¿Alimentar? • La cinta se alimenta tras imprimir cuando se selecciona [Imp.cadena]. Consulte “Definir márgenes”. ¡Ins. 12 mm! • Utilice el casete de cinta de 12 mm diseñado para plantillas. Usar cint. TZe • Utilice un casete de cinta con la marca . Solución • Si las pilas se están agotando, cámbielas. • Compruebe que las pilas estén colocadas correctamente. • Se ha utilizado un adaptador incorrecto, el adaptador recomendado es AD-24ES. La cinta no avanza • Compruebe que el extremo de la cinta salga por debajo de las guías de la cinta. debidamente o se • Se ha presionado la palanca del cortador atranca en el durante la impresión. No toque la interior de la palanca del cortador durante la máquina. impresión. Todas las • Pulse + configuraciones de [Txt&Format]. texto y formatos se deben borrar para • Pulse crear una nueva etiqueta. [Txt&Format] Para cambiar el ajuste de idioma. y seleccione / / • Consulte “Configuración inicial”. [Borrar] Categoría Símbolos (Básico) Categoría Puntuación Jardín Matemáticas Hágalo usted Paréntesis Colegio Flechas Oficina Símbolos (Pictografía) Unidad Símbolo Letra griega Número 1 Datacom/AV Electricidad Número 2 Caracteres acentuados Número 3 Forma Categoría Símbolos (Pictografía) Diversión Familia Ropa Vehículo Deportes Animal Astrología Evento/ Temp. Comida Cocina Muestras de fuente Plantillas de etiquetas de texto Diseños de marco 56 78 57 79 58 80 59 81 60 82 61 83 62 84 63 85 64 86 65 87 66 88 67 89 68 90 69 91 70 92 71 93 72 94 73 95 74 96 75 97 76 98 77 99 Plantillas de etiquetas de patrón Diseños de marco Sin nada (no marco) * Estas imágenes son solo un ejemplo ilustrativo. * Estos marcos con números resaltados solo están disponibles cuando se utilizan casetes de cinta de 12 mm de ancho.