1 - Brother

Transcripción

1 - Brother
Precauciones de seguridad
Indica una situación de riesgo
que, de no evitarse,
ADVERTENCIA potencial
puede provocar la muerte
o lesiones graves.
Siga estas instrucciones para evitar el peligro de incendio,
quemaduras, lesiones, descargas eléctricas, roturas,
sobrecalentamiento, olores extraños o humo.
Guía del usuario
Español
Con su nueva rotuladora Brother P-touch, podrá crear una gran
variedad de etiquetas autoadhesivas personalizadas. Esta
rotuladora utiliza cintas Brother “TZe” de entre 3,5 y 12 mm de
ancho. Los casetes de cinta “TZe” están disponibles en muchos
colores y tamaños. Visite www.brother.com o consulte una
lista completa de las cintas compatibles con su máquina.
Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizarla
y consérvelo a mano para futuras consultas.
• Utilice siempre el voltaje especificado y el adaptador de CA sugerido
(AD-24ES) para la rotuladora P-touch con el fin de evitar daños o fallos.
• No toque la rotuladora P-touch durante una tormenta eléctrica.
• No utilice la rotuladora P-touch ni el adaptador de CA en lugares donde haya
mucha humedad, como cuartos de baño.
• No sobrecargue el cable de alimentación.
• No dañe ni coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación ni el
enchufe. No tuerza ni tire con fuerza del cable de alimentación. Sostenga
siempre el adaptador de CA al desconectarlo de la toma eléctrica.
• Asegúrese de que el enchufe se inserte completamente en la toma eléctrica.
No utilice una toma que esté floja.
• No permita que la rotuladora P-touch, el adaptador de CA, el enchufe o las
pilas se mojen, por ejemplo, por manipularlos con las manos mojadas o
verter líquidos sobre ellos.
• El contacto del líquido de las pilas con los ojos puede producir pérdida de
visión, por lo que debe aclararse los ojos con agua limpia en abundancia
inmediatamente y buscar atención médica.
• No desarme ni modifique la rotuladora P-touch, el adaptador de CA ni las
pilas.
• No permita que ningún objeto metálico entre en contacto con los extremos
positivo y negativo de las pilas.
• No utilice objetos afilados, como pinzas o bolígrafos metálicos, para cambiar
las pilas.
• No arroje las pilas al fuego ni las exponga al calor.
• Desconecte el adaptador de CA y retire las pilas inmediatamente y no utilice
la rotuladora P-touch si nota un olor extraño, calor, decoloración,
deformación u otra anomalía durante su funcionamiento o almacenamiento.
• No utilice pilas dañadas o con fugas, pues el líquido podría acabar en sus
manos.
• No utilice pilas deformadas, con fugas o cuya etiqueta esté dañada, ya que
podrían generar un exceso de calor.
LAH192001
AVISO
Indica una situación de riesgo potencial que,
si no se evita, puede provocar lesiones leves
o moderadas.
Siga estas instrucciones para evitar lesiones, fugas de líquido,
quemaduras o calor.
• Cuando no esté utilizando la rotuladora P-touch, manténgala alejada del
alcance de los niños. Además, no permita que los niños se metan en la boca
las etiquetas o las piezas de la rotuladora P-touch. Si se han tragado algún
objeto, busque atención médica.
• No toque las partes metálicas cercanas al cabezal de impresión
inmediatamente después de imprimir.
• No toque la cuchilla del cortador.
• Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o con la ropa,
enjuáguelas de inmediato con agua limpia.
• Retire las pilas y desconecte el adaptador de CA si no tiene previsto utilizar
la rotuladora P-touch.
• No utilice unas pilas distintas a las especificadas. No utilice una combinación
de pilas antiguas y nuevas o combinaciones de distintos tipos, niveles de
carga, fabricantes o modelos. No inserte una pila con los sentidos positivo
y negativo invertidos.
• No deje caer ni golpee la rotuladora P-touch ni el adaptador de CA.
• No presione la pantalla de cristal líquido (LCD).
• No meta los dedos dentro de la rotuladora P-touch al cerrar la tapa del casete.
• Antes de usar pilas Ni-MH recargables, lea atentamente las instrucciones de
las pilas y de su cargador, y asegúrese de utilizarlos correctamente.
• Antes de usar pilas Ni-MH recargables, cárguelas con un cargador de batería
especializado. En caso de utilizar el adaptador de corriente CA (AD-24ES)
y pilas Ni-MH recargables, las pilas no se recargarán dentro del equipo.
Precauciones generales
• Dependiendo de la ubicación, el material y las condiciones ambientales, es
posible que la etiqueta no pueda despegarse, que el color de la etiqueta
cambie o que se transfiera a otros objetos. Antes de colocar la etiqueta,
compruebe las condiciones ambientales y el material.
• No utilice la rotuladora P-touch en un modo o con propósitos distintos a los
descritos en esta guía. Si lo hace, podrían producirse accidentes o la
rotuladora P-touch podría resultar dañada.
• Utilice únicamente cintas Brother TZe con la rotuladora P-touch. Use solo
cintas que contengan la marca
.
• Use únicamente un paño suave y seco para limpiar la rotuladora; no emplee
jamás alcohol ni otros disolventes orgánicos.
• Utilice un paño suave sin pelusa para limpiar el cabezal de impresión. Nunca
toque directamente el cabezal de impresión con las manos.
• No coloque objetos extraños en la ranura de salida de cinta, el conector del
adaptador de CA, el compartimento de las pilas, etc.
• No coloque la rotuladora P-touch, las pilas ni el adaptador de CA de forma que
queden expuestos a la luz solar directa o a la lluvia, cerca de calentadores u
otros focos de calor, ni en ninguna ubicación donde queden expuestas a
temperaturas extremadamente altas o bajas (p. ej. el salpicadero o la parte
trasera del coche), a una humedad elevada o a mucho polvo.
• No ejerza una presión excesiva en la palanca del cortador.
• No intente imprimir si el casete está vacío, pues se dañaría el cabezal de impresión.
• No tire de la cinta durante la impresión o la alimentación, pues se dañarían
la cinta y la rotuladora P-touch.
• Los datos almacenados en la memoria se perderán si se produce una avería,
se repara la rotuladora P-touch o se descargan las pilas por completo.
• La rotuladora P-touch no cuenta con una función de carga para las pilas recargables.
• El texto impreso puede variar con respecto al texto que aparece en la pantalla LCD.
• La longitud de la etiqueta impresa puede ser distinta de la que se muestra.
• La pantalla cuenta con una pegatina protectora de plástico transparente que
se coloca durante la fabricación y el envío. Esta pegatina deberá retirarse
antes de su uso.
• Si se apaga el equipo durante más de tres minutos, se borra cualquier texto,
configuración de formato y archivo de texto almacenado en la memoria.
Declaración de conformidad (solo Europa y Turquía)
Nosotros, Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
declaramos que este producto y adaptador de CA cumplen con los requisitos
fundamentales de todas las directivas y reglamentos relevantes que se
aplican dentro de la Comunidad Europea.
La Declaración de conformidad se puede descargar desde Brother Solutions
Center.
Visite http://support.brother.com/ y:
• seleccione “Europe”
• seleccione su país
• seleccione “Manuales”
• seleccione un modelo
• seleccione “Declaración de conformidad”
• haga clic en “Descargar”
La declaración se descargará como un archivo PDF.
1 PRIMEROS PASOS
Fuente de alimentación y casete de cinta
1
Tapa del
casete
Cabezal de
impresión
2
Palanca del
cortador de
cinta
Abra la tapa del casete presionando la zona
indicada arriba en el extremo superior de la
máquina.
• Si ya hay un casete de cinta colocado, extráigalo
tirando de él hacia arriba. Si ya hay pilas colocadas,
retírelas.
• Se debe desconectar la alimentación cuando se
vayan a cambiar las pilas o el casete de cinta.
3
Extremo
de la cinta Rueda
dentada
Guía de la cinta
Introduzca seis pilas alcalinas AAA
nuevas (LR03) o pilas Ni-MH
recargables (HR03) completamente
cargadas y asegúrese de que sus polos
señalan las direcciones correctas.
• Usuarios de pilas alcalinas:
Sustituya siempre las seis pilas al mismo
tiempo por pilas completamente nuevas.
• Usuarios de pilas Ni-MH:
Sustituya siempre las seis pilas al mismo
tiempo por pilas completamente cargadas.
Borde
del
cortador
Ranura de
salida de la cinta
Inserte un casete de cinta y asegúrese
de que encaja en su sitio.
• El extremo de la cinta debe salir por debajo de
las guías de la cinta.
• Utilice únicamente cintas Brother TZe con esta
máquina.
4
Enchufe hembra del
adaptador de CA
Cierre la tapa del casete de forma segura
y asegúrese de que encaja en su sitio.
NOTA
Cuando utilice el adaptador de CA (AD-24ES):
1. Introduzca el enchufe del cable adaptador en
la toma del adaptador de CA en el extremo
superior de la máquina.
2. Conecte el enchufe a la toma eléctrica
estándar más próxima.
Para realizar copias de seguridad, se
recomienda utilizar pilas alcalinas AAA (LR03)
o pilas Ni-MH (HR03) cuando se use el
adaptador de CA.
Configuración inicial
Pantalla LCD y teclado
1
4
1
5
6
2
7
3
19
12
20
13
21
22
23
24
25
14
15
16
Defina el idioma.
[Language] (Idioma)
/
[English/Español/
Français/Hrvatski/Italiano/Magyar/
Nederlands/Norsk/Polski/Português/
Portug. (BR)/Română/Slovenski/
Slovenský/Suomi/Svenska/Türkçe/Čeština/
Dansk/Deutsch]
.
3
Defina la unidad de medida.
La configuración predeterminada es [mm].
/
26
17
27
18
18
28
La configuración predeterminada es [Inglés].
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Tamaño
Cursor
Subrayado/Marco
Ancho
Estilo
Bloqueo
Longitud
Si ha seleccionado una
longitud de etiqueta
específica, también
aparecerá .
8. Tecla OK (Aceptar)
9. Tecla Cursor: Derecha
(utilícela junto con
la tecla Mayús para
ir al final del texto).
10. Tecla Cursor: Izquierda
(utilícela junto con
la tecla Mayús para ir
al principio del texto).
11. Tecla Esc
12. Tecla de encendido
13. Tecla Menú
14. Tecla Etiqueta
15. Tecla Fuente
16. Tecla de caracteres
17. Tecla Bloqueo
18. Tecla Mayús
19. Palanca del cortador
de cinta
20. Tecla Imprimir
21. Tecla Vista previa
22. Tecla Marco
23. Tecla Símbolo
24. Tecla de biblioteca de
plantillas
25. Tecla Retroceso
26. Tecla Intro
27. Tecla de acentos
28. Tecla Espacio
Contenido de la caja
P-touch
Casete de cinta inicial
Adaptador de CA (opcional en D210)
Guía del usuario
NOTA
• La pantalla LCD muestra una fila de 15 caracteres,
sin embargo, el texto que introduzca puede tener una
longitud de hasta 80 caracteres.
• Cuando seleccione la configuración, pulse la tecla
Espacio para volver al elemento predeterminado.
• Al pulsar la tecla Vista previa, se muestra una imagen
de la etiqueta y puede ser ligeramente distinta de la
etiqueta real una vez impresa.
• La longitud de la etiqueta mostrada en la pantalla LCD
puede variar ligeramente de la longitud real una vez
impresa la etiqueta.
/
Dimensiones:
(An x F x Al)
Aprox. 157 (An) x 150 (F) x 68 (Al) mm
Peso:
Aprox. 490 g
(sin pilas ni casete de cinta)
Fuente de
alimentación:
Seis pilas alcalinas de tamaño AAA (LR03)
Seis pilas Ni-MH de tamaño AAA (HR03)*1
Adaptador de CA (AD-24ES)*2
Casete de
cinta:
Cinta Brother TZe (ancho)
3,5 mm; 6 mm; 9 mm; 12 mm
*1 Visite Brother Solutions Center en
http://support.brother.com para obtener la
información más reciente acerca de las pilas
recomendadas.
*2 El adaptador de CA es opcional en D210.
[Unidad]
[pulgadas/mm]
.
NOTA
Adaptador
de CA:
Unidad
de corte:
Visite Brother Solutions Center
en http://support.brother.com/
para obtener la información más
reciente acerca de los
consumibles.
AD-24ES
TC-4 (repuesto)
Si la hoja de la cuchilla del cortador se desafila tras
un uso repetido y no corta limpiamente la cinta,
reemplácela por una unidad de corte nueva (código
de suministro TC-4), que puede obtener de un
distribuidor Brother autorizado.
 Cambio de la unidad de corte
1. Tire de las dos secciones de la unidad de
corte (verde) en la dirección que indican las
flechas mostradas en la ilustración.
• La máquina se apaga automáticamente si no
pulsa ninguna tecla durante cinco minutos.
• Para cancelar cualquier operación, pulse
.
• Después de pulsar
, aparecerá “Aceptado”
durante un segundo aproximadamente.
Ajuste de contraste
de la pantalla LCD
Esta función le permite definir el brillo de la pantalla
LCD. Puede elegir entre cinco niveles de brillo.
La configuración predeterminada es [0].
/
Especificaciones
Casetes
de cinta:
.
/
8
9
10
11
Encienda la máquina.
Inserte seis pilas AAA o conecte el adaptador
de CA (AD-24ES) y pulse
2
Accesorios
/
[Cont. Pant.]
[-2/-1/0/+1/+2]
• Para volver a la configuración predeterminada,
pulse la tecla Espacio.
• Después de pulsar
, aparecerá
“Aceptado” durante un segundo
aproximadamente.
2. Instale la nueva unidad de corte. Empújela
hasta que encaje en su sitio.
ADVERTENCIA
No toque la cuchilla del cortador directamente
con los dedos.
2 USO BÁSICO
Escritura de texto
Impresión de etiquetas
 Cambio entre mayúsculas y minúsculas
 Introducción de caracteres acentuados
-
Mayúsculas
(
ACTIVADO)
Minúsculas
(
DESACTIVADO)
Bloqueo
Bloqueo
 Creación de etiquetas de dos líneas
Desplace el cursor hasta donde quiere que
empiece la siguiente línea y pulse . Utilice una
cinta de 9 o 12 mm de ancho para imprimir dos
líneas.
Línea 1
/
/
• Consulte la tabla de caracteres acentuados
incluida en esta hoja adjunta.
• Para cancelar las operaciones, pulse
.
• El orden de los caracteres acentuados variará
en función del idioma seleccionado para la
pantalla LCD.
 Cambio de la longitud
/
Imagen de la etiqueta
/
[Longitud]
[Automático/30-300 mm]
NOTA
Línea 2
NOTA
• El símbolo de retorno ( ) aparece al pulsar la tecla
Intro.
 Insertar una tabulación
/
[Tabulador]
• Aparecerá si inserta una tabulación en el
texto.
• El número máximo de tabulaciones para una
etiqueta es 80 (sin texto). Si escribe una letra,
puede introducir 79 tabulaciones.
 Cambio de la longitud de la tabulación
/
/
• Después de imprimir la etiqueta, recorte por los
puntos impresos (:) con unas tijeras para que la
longitud de la etiqueta coincida con lo mostrado
en la pantalla LCD.
• Si ha seleccionado una longitud de etiqueta
específica, también aparecerá en la
pantalla LCD.
• Para utilizar [Automático], pulse la tecla
Espacio.
• Para volver a la configuración predeterminada,
pulse la tecla Espacio.
• Después de pulsar
, aparecerá
“Aceptado” durante un segundo
aproximadamente.
 Para borrar
Pulse
para borrar letras de una en una.
Para borrar todo el texto y todas las
configuraciones:
[Longitud Tab]
[Automático/0-100 mm]
+
/
[Txt&Format]
Para borrar solo el texto:
• Para volver a la configuración predeterminada,
pulse la tecla Espacio. La configuración
predeterminada es [Automático].
• Después de pulsar
, aparecerá
“Aceptado” durante un segundo
aproximadamente.
+
/
[Sólo texto]
NOTA
• Para borrar todo el texto y todas las
configuraciones o solo el texto puede pulsar
/
[Borrar]
/
[Txt&Format]/[Sólo texto]
• Después de pulsar
, aparecerá
“Aceptado” durante un segundo
aproximadamente.
 Vista previa
Puede visualizar una vista previa del texto antes
de imprimir.
• Pulse la tecla Vista previa para ver una imagen
de la etiqueta (puede ser ligeramente distinta
de la etiqueta real una vez impresa).
• Cuando la pantalla LCD no pueda mostrar todo
el texto a la vez, pulse
/
para
mostrar el texto oculto.
• Pulse
/
vista previa.
/
para salir del modo de
(
+
)
[Numeración]
Puede imprimir hasta nueve etiquetas a la vez
utilizando la numeración automática. El número
de etiquetas que puede imprimir a la vez depende
del número inicial.
Ejemplo: Para imprimir copias de una etiqueta
que contenga un número de serie
(0123, 0124 y 0125):
Introduzca números
/
Desplace el cursor hasta el número
que desea incrementar
 Alimentación (Alimentación de cinta)
+
/
[Numeración]
/
+
• Esta función hace avanzar aproximadamente
25 mm de cinta en blanco.
 Impresión
[Copias: ]
 Utilizar las opciones de impresión
/
/
-
• Para imprimir solo 1 copia de la etiqueta, pulse
sin seleccionar el número de copias.
• Puede imprimir hasta 9 copias de cada
etiqueta.
• Para especificar el número de copias, pulse
una tecla numérica.
• Para cortar una etiqueta, empuje la palanca
del cortador de cinta de la esquina superior
derecha de la máquina después de que
aparezca el mensaje “Cortar”.
• Para evitar daños en la cinta, no toque la
palanca del cortador cuando se muestre el
mensaje “Espere”.
• Para despegarla, doble la etiqueta
longitudinalmente de manera que el texto
quede hacia adentro para que se despeguen
las esquinas de la capa posterior. Despegue
la capa posterior de las etiquetas de una en una
y colóquelas.
• Al seleccionar el número que desea
incrementar, seleccione siempre el número
más alto.
[Espejo]
Ejemplo: Para imprimir en modo espejo
“J.SMITH”, introduzca “J.SMITH”
y siga las instrucciones:
Introduzca texto o caracteres
/
[Espejo]
[¿OK imprimir?]
+
• Utilice una cinta transparente [Espejo], de modo
que las etiquetas podrán leerse en el sentido
correcto desde el lado opuesto cuando se
adhieran sobre cristal, ventanas u otras
superficies transparentes.
• Para imprimir más de 1 copia de una etiqueta
con un margen mínimo, ajuste el margen a
[Estrecho].
• No tire de la cinta porque podría dañar el casete
de cinta.
• Después de pulsar
, aparecerá
“Aceptado” durante un segundo
aproximadamente.
Impresión de etiquetas (continuación)
 Definir márgenes (
)
/
[Margen]
/
[Lleno/Mitad/Estrecho/
Imp.cadena]
[Lleno]/[Mitad]/[Estrecho]
Establece márgenes iguales a ambos lados del texto.
Mitad
Lleno
ABC
25mm
Estrecho
ABC
25mm
12mm
12mm
ABC
4mm
4mm
[Imp.cadena]
Permite imprimir varias etiquetas con márgenes
mínimos.
1. Introduzca texto.
2. Pulse
y, a continuación, aparecerá:
[Copias: ].
3. Pulse
/
o introduzca el valor
con las teclas numéricas para seleccionar
el número de copias.
4. Pulse
. La impresión comenzará y,
a continuación, aparecerá el mensaje
“¿Alimentar?”.
5. Pulse
para escribir más texto.
6. Borre el texto, escriba el texto para la
siguiente etiqueta y pulse
.
7. Cuando aparezca el mensaje “¿Alimentar?”
después de imprimir la última etiqueta,
pulse
.
8. Después de la alimentación de la cinta,
presione la palanca del cortador para cortar
la cadena de etiquetas.
NOTA
• Cuando está establecido [Imp.cadena], alimente la
cinta antes de utilizar el cortador, de lo contrario es
posible que se corte parte del texto.
• Cuando esté establecido [Mitad] o [Estrecho], la
longitud mostrada es la longitud de los puntos
impresos ( ) al final de la etiqueta. Recorte por
los puntos impresos (:) con unas tijeras.
Pantalla LCD
Imagen de
la etiqueta
Lleno
Mitad
ABC
67mm
ABC
41mm
Estrecho
ABC
25mm
3 UTILIZAR PLANTILLAS
Etiqueta de texto
Etiqueta de patrón
Esta función le permite crear diversas etiquetas
utilizando las plantillas incorporadas. Consulte
la tabla de plantillas de etiquetas de texto
incluida en esta hoja adjunta.
Esta función permite crear etiquetas exclusivas
mediante el uso de plantillas incorporadas.
Consulte la tabla de plantillas de etiquetas de
patrón incluida en esta hoja adjunta.
No se puede introducir texto cuando se usan
plantillas de etiquetas de patrón.
Ejemplo 1:
[Una plantilla que incluye un gráfico
repetido]
Guardar archivos de etiqueta
Puede guardar hasta 30 etiquetas y
recuperarlas para imprimirlas posteriormente.
Puede guardar un máximo de 80 caracteres por
archivo y un máximo de 2400 caracteres en la
memoria del dispositivo. También puede editar
y sobrescribir las etiquetas almacenadas.
 Guardar
Introduzca texto
[Archivo]
/
/
/
/
/
/
[Imprimir]
-
[Selec. categoría]
[Selec. diseño]
/
[Texto]
/
[Introd. texto 1]
 Abrir
/
/
[Abrir]
Borre el texto y, a continuación, introduzca texto
[Archivo]
/
[Introd. texto 2]
Borre el texto y, a continuación, introduzca texto
[Imprimir]
NOTA
• Si intenta guardar una etiqueta cuando ya se
ha guardado una etiqueta con ese número,
aparecerá el mensaje “¿Sobrescribir?”.
Pulse
para guardar la etiqueta nueva.
Pulse
para cancelar.
• Debe introducir texto antes de usar la función de
guardado.
• Después de pulsar
, aparecerá “Aceptado”
durante un segundo aproximadamente.
[Patrones]
/
[30-999 mm]
[Copias:]
/
/
[Imprimir]
-
NOTA
[Una plantilla que incluye dos fuentes]
/
/
/
[Conf. long. Et.]
[Introd. texto 1] Borre
el texto y, a continuación, introduzca texto
Ejemplo 2:
/
[Archivo]
[Imprimir]
[Copias: ]
[Selec. categoría]
[Selec. diseño]
[Texto]
• Para utilizar dos fuentes diferentes en una
misma etiqueta, seleccione una de las tres
plantillas de etiquetas de texto adicionales
(Ejemplos 2-4).
/
[Guardar]
 Imprimir
/
[Selec. categoría]
[Selec. diseño]
Ejemplo:
Ejemplo 3:
[Plantilla que incluye dos fuentes
y un marco]
• Consulte el procedimiento del Ejemplo 2.
Ejemplo 4:
[Plantilla que incluye dos fuentes
y dos líneas]
• Consulte el procedimiento del Ejemplo 2.
 Para plantillas de etiquetas de texto
• No puede usar Conf. long. Et. cuando imprima
plantillas de etiquetas de texto.
• Para borrar el texto, desplace el cursor al
lado derecho del texto que quiere borrar y,
a continuación, pulse
.
• Para borrar todo el texto pulse
y
.
Cuando aparezca “Eliminar todo”, pulse
para borrar. Pulse
para cancelar.
• Para obtener una vista previa de las etiquetas,
pulse la tecla Vista previa cuando aparezca
[Imprimir] en la pantalla LCD.
• La función de impresión de copia se desactiva
cuando se usan las plantillas de etiquetas de texto.
 Para plantillas de etiquetas de patrón
• Pulse la tecla Espacio para volver a la
configuración original para el modo “Longitud”.
El valor original es [100 mm].
• No se puede usar la función de vista previa
cuando se usan plantillas de etiquetas de patrón.
 Para plantillas de etiquetas de texto y etiquetas
de patrón
• Estas plantillas solo están disponibles cuando se
utilizan casetes de cinta de 12 mm de ancho.
• Las plantillas no pueden editarse.
• Para salir de las plantillas y volver a la pantalla de
introducción de texto, realice una de las siguientes
acciones:
a) Pulse
.
b) Pulse
/
para seleccionar [Salir] y,
a continuación, pulse
cuando aparezca
“Imprimir”.
• No puede guardar en la memoria las etiquetas
creadas con plantillas.
• Cuando acceda a las plantillas de Etiqueta
de texto o Etiqueta de patrón, se recuperará la
longitud de etiqueta de las plantillas de Etiqueta
de texto y Etiqueta de patrón imprimidas por
última vez.
• Aparecerá el mensaje “Cortar” en la pantalla LCD
durante dos segundos después de pulsar
.
4 TECLAS DE FORMATO
Tecla Fuente
1
Pulse
para cambiar la configuración
de la fuente.
/
Estilo
Sombra
Sólido
Cursiva
Helsinki
C+Negrita
Brussels
C+Contorno
US
C+Sombra
Florida
Belgium
San Diego
Vertical
Alinear
Derch
Calgary
Just
Atlanta
Brunei
Istanbul
Sofia
Germany
Tamaño
Grande
Mediano
Pequeño
Ancho
Normal
×2
× 1/2
Izqda.
Centro
Los Angeles
Adams
Pulse
para seleccionar un diseño de
marco. Consulte la tabla de diseños de marco
incluida en esta hoja adjunta.
Contorno
Pulse
/
para seleccionar la
configuración y pulse
.
Fuente
Normal
Negrita
seleccione un
elemento
2
 Básico
Tecla Marco
NOTA
• Para cancelar las operaciones, pulse
.
• Consulte la tabla de muestras de fuente
incluida en esta hoja adjunta.
• Cuando los caracteres alcanzan un tamaño
mínimo, la fuente seleccionada cambia a una
fuente personalizada, basada en el estilo
Helsinki, para poder imprimir el texto más
pequeño posible en etiquetas estrechas o de
varias líneas.
• Después de pulsar
, aparecerá
“Aceptado” durante un segundo
aproximadamente.
/
/
-
Seleccione un
marco
NOTA
• Para cancelar las operaciones, pulse
.
• Si aparece
en el lateral derecho de la
pantalla al seleccionar un marco, deberá
usar casetes de cinta de 12 mm.
• Para seleccionar un diseño de marco, pulse
el número del diseño de marco que desee
usar (consulte la tabla de diseños de marco
incluida en esta hoja adjunta).
• Después de pulsar
, aparecerá
“Aceptado” durante un segundo
aproximadamente.
Tecla Símbolo
Pulse
para añadir un símbolo (consulte la
tabla de símbolos incluida en esta hoja adjunta).
/
Pictografía]
una categoría
un símbolo
[Historial*/Básico/
/
Seleccione
/
Seleccione
* El historial guarda hasta siete símbolos
utilizados recientemente.
NOTA
• Para cancelar las operaciones, pulse
.
• Si selecciona Historial, no podrá seleccionar
una categoría.
• También puede elegir entre las categorías
Básico y Pictografía pulsando las teclas de
acceso directo incluidas en esta hoja adjunta.
Puntuación
(Tecla
Espacio)
Letra griega
Matemáticas
Número 1
Paréntesis
Número 2
Flechas
Número 3
Unidad
Forma
 Pictografía
Diversión
(Tecla
Espacio)
Cocina
Familia
Jardín
Ropa
Hágalo usted
Vehículo
Colegio
Deportes
Oficina
Animal
Símbolo
Astrología
Datacom/AV
Evento/Temp.
Electricidad
Comida
5 Consejos
Accesos directos
Restablecimiento de la
rotuladora P-touch
Archivo
Solución de problemas
Puede restablecer la rotuladora P-touch para
volver a la configuración original o en caso de
que la rotuladora no funcione correctamente.
Se borrarán todos los textos, la configuración
y los archivos almacenados.
Tabulador
Unidad
1
Cont. Pant.
Borrar
Idioma
(Tecla Espacio)
Operaciones comunes
2
Apague la rotuladora P-touch y mantenga
pulsadas
y . A continuación,
pulse
para volver a encender la
rotuladora P-touch.
Primero suelte el botón de alimentación y,
a continuación, suelte
y
.
La rotuladora P-touch se enciende con la
memoria interna restablecida.
Borrar
 Mensajes de error
Mensaje
Opciones de impresión
Consejo 1: reducir el margen de etiquetas
impresas
Consulte “Definir márgenes”. Si se selecciona
la opción Imp.cadena, se puede reducir el
margen al mínimo cuando se imprimen varias
etiquetas con texto alternativo.
Bat. sin carga Las pilas instaladas se están agotando y deben
cambiarse para seguir funcionando.
¡Inválido!
¡Sin texto!
Estrecho
ABC
DEF
GHI
Imp.cadena
ABC DEF GHI
Consejo 2: cuando la pantalla LCD no se
ve bien
Consulte “Ajuste de contraste de la pantalla
LCD” y cambie la configuración.
Asegúrese de retirar la pegatina protectora que
se coloca en la pantalla LCD en el momento de
enviar el producto.
UTILIZAR UNA COMBINACIÓN DE
DISTINTOS TIPOS DE PILA (COMO Ni-MH
Y ALCALINA), PUEDE DAR LUGAR A UNA
EXPLOSIÓN. DESECHE LAS PILAS USADAS
TAL Y COMO SE INDICA EN LAS
INSTRUCCIONES.
• No hay datos en la memoria para imprimir un
archivo de texto.
Recomendaciones sobre las pilas
• Quite las pilas si no va a utilizar la
rotuladora P-touch durante un período
prolongado o si va a desecharlas.
• Deseche las pilas en un punto de recogida
específico; no las tire en contenedores de
residuos de uso general. Además, asegúrese
de respetar todas las normativas locales
pertinentes.
• Cuando almacene o deseche las pilas,
envuélvalas (por ejemplo, en cinta de
celofán) para evitar que se cortocircuiten.
(Consulte la ilustración a continuación)
(Ejemplo de aislamiento de una pila)
2
se ha pulsado sin haber escrito texto.
•
+
se ha pulsado sin haber escrito
texto.
•
•
se ha pulsado sin haber escrito texto.
o
se pulsó cuando no había ningún
texto introducido mientras se usaban plantillas.
Lím. línea 2 /
Lím. línea 1
1. Cinta de celofán
2. Pila alcalina/Ni-MH
• No hay texto por encima del cursor cuando
selecciona [Numeración].
• Se ha seleccionado un carácter no válido para
[Numeración].
• Se ha seleccionado un valor no válido para
[Longitud Tab] o [Longitud].
• Se ha introducido un valor no válido como
longitud de la etiqueta mientras se usaban
plantillas.
•
NOTA
Problema
¡Batería baja! Las pilas se están agotando.
Si utiliza pilas alcalinas AAA: cambie todas las
pilas por unas nuevas.
Si utiliza pilas Ni-MH: cárguelas completamente.
AVISO
Alimentación
 Qué hacer cuando...
Causa/Solución
• No se puede introducir una tercera línea
pulsando
.
• No se puede imprimir ni ver una vista previa de
dos líneas de texto con una cinta de 3,5 mm o 6
mm colocada. Utilice un tamaño de cinta más
grande.
¡Sin cinta!
¡Lleno!
Se ha superado el número máximo de caracteres
(80 caracteres para texto, 50 caracteres para
plantillas).
Cambiar long. Como el número de caracteres introducido supera
la longitud de la etiqueta, reduzca el texto o
seleccione [Automático] como longitud.
OK no marco? • Se imprime en una cinta de 3,5 mm con la
opción Marco no válida activada.
• Asegúrese de usar el casete de cinta de 12 mm
de ancho.
(Seleccione
para imprimir sin marco o
para cancelar).
1
La pantalla
permanece en
blanco después
de encender la
máquina.
• Compruebe que las pilas estén
colocadas correctamente.
• Si las pilas se están agotando,
cámbielas.
• Compruebe que el adaptador AD-24ES
esté conectado correctamente.
La máquina no
imprime o los
caracteres no
se imprimen
correctamente.
• Compruebe que el casete de cinta se ha
colocado correctamente.
• Si el casete de cinta está vacío,
cámbielo.
• Compruebe que la tapa del casete esté
correctamente cerrada.
• Si las pilas se están agotando,
La configuración
se ha borrado sola. cámbielas.
• Si se apaga el equipo durante más de
tres minutos, se pierde todo el texto y
formato de la pantalla.
Aparece una línea • Puede que haya polvo en el cabezal de
impresión. Retire el casete de cinta y
horizontal en
utilice un paño de algodón seco para
blanco a lo largo
limpiar suavemente el cabezal de
de la etiqueta
impresión realizando un movimiento de
impresa.
arriba a abajo.
La máquina está
“bloqueada”
(no responde al
• Consulte “Restablecimiento de la
rotuladora P-touch”.
presionar ninguna
tecla, aunque esté
encendida).
La máquina se
apaga al tratar
de imprimir.
Instale un casete para imprimir, alimentar o ver
una vista previa de una etiqueta.
Cortador pres. Se ha accionado la palanca del cortador de cinta
durante el proceso de impresión.
¿Alimentar?
• La cinta se alimenta tras imprimir cuando se
selecciona [Imp.cadena]. Consulte “Definir
márgenes”.
¡Ins. 12 mm!
• Utilice el casete de cinta de 12 mm diseñado
para plantillas.
Usar cint. TZe • Utilice un casete de cinta con la marca
.
Solución
• Si las pilas se están agotando,
cámbielas.
• Compruebe que las pilas estén
colocadas correctamente.
• Se ha utilizado un adaptador incorrecto,
el adaptador recomendado es AD-24ES.
La cinta no avanza • Compruebe que el extremo de la cinta
salga por debajo de las guías de la cinta.
debidamente o se
• Se ha presionado la palanca del cortador
atranca en el
durante la impresión. No toque la
interior de la
palanca del cortador durante la
máquina.
impresión.
Todas las
• Pulse
+
configuraciones de
[Txt&Format].
texto y formatos se
deben borrar para • Pulse
crear una nueva
etiqueta.
[Txt&Format]
Para cambiar el
ajuste de idioma.
y seleccione
/
/
• Consulte “Configuración inicial”.
[Borrar]
Categoría
Símbolos (Básico)
Categoría
Puntuación
Jardín
Matemáticas
Hágalo
usted
Paréntesis
Colegio
Flechas
Oficina
Símbolos (Pictografía)
Unidad
Símbolo
Letra griega
Número 1
Datacom/AV
Electricidad
Número 2
Caracteres acentuados
Número 3
Forma
Categoría
Símbolos (Pictografía)
Diversión
Familia
Ropa
Vehículo
Deportes
Animal
Astrología
Evento/
Temp.
Comida
Cocina
Muestras de fuente
Plantillas de etiquetas de texto
Diseños de marco
56
78
57
79
58
80
59
81
60
82
61
83
62
84
63
85
64
86
65
87
66
88
67
89
68
90
69
91
70
92
71
93
72
94
73
95
74
96
75
97
76
98
77
99
Plantillas de etiquetas de patrón
Diseños de marco
Sin nada (no marco)
* Estas imágenes son solo un ejemplo ilustrativo.
* Estos marcos con números resaltados solo están disponibles cuando se utilizan casetes de cinta de 12 mm de ancho.

Documentos relacionados