Don`t be part of the furniture! - B-Line

Transcripción

Don`t be part of the furniture! - B-Line
Don’t be part of the furniture!
Se fossi un colore, sarei rosso. Ma perché limitarsi a uno soltanto?
Se fossi un materiale, mi chiamerei soprattutto plastica o acciaio,
ma anche legno o pelle andrebbero bene.
Se fossi un periodo storico, mi estenderei lungo gli ultimi cinquant’anni e,
ancora, guarderei avanti.
Se dovessi dichiarare una cittadinanza, direi che non conosco confini,
ma che provengo dall’Italia.
Se mi scegliessi per un uso specifico, ti stupirei per la mia versatilità.
Se si cercassero somiglianze, non ricorderei nessuno di già visto.
Se ti domandassi quale spazio dedicarmi, avresti l’imbarazzo della scelta.
Se fossi un’astronave, ti offrirei un volo diretto per il pianeta Design.
Ma se servisse una definizione telegrafica,
basterebbe dire che sono B-LINE.
Si j’étais une couleur, je serais le rouge. Mais pourquoi se limiter à une seule?
Si j’étais une matière, je m’appellerais surtout plastique ou acier,
Si j’étais une période historique, je me répartirais sur les cinquante
dernières années et en plus je regarderais de l’avant.
Si je devais déclarer une nationalité, je dirais que je ne connais pas de frontières,
mais que je proviens de l’Italie.
Si j’étais choisi pour un usage spécifique, mon universalité vous surprendrait.
Si des ressemblances étaient recherchées, je ne rappellerais rien de déjà vu.
Si vous vous demandiez quelle place me donner, vous n’auriez que l’embarras du choix.
Si j’étais un vaisseau spatial, je vous offrirais un vol direct pour la planète Design.
Mais s’il fallait me définir en un mot,
il suffirait de dire que je suis
Si fuera un color, sería el rojo. Pero, ¿por qué limitarse a solamente uno?
Si fuera un material, me llamaría sobre todo plástico o metal,
pero también madera o piel estarían bien.
Si fuera un período histórico, me extendería por los últimos cincuenta años y,
además, miraría para adelante.
Si tuviera que declarar una nacionalidad, diría que no conozco fronteras, pero llego de Italia.
Si me eligieras para un uso específico, te asombrarías por mi versatilidad.
Si se buscaran semejanzas, no recordaría nadie que se me parezca.
Si te preguntaran cuál espacio dedicarme, tendrías muchos para elegir.
Si yo fuera una nave espacial, te ofrecería un vuelo directo para el planeta Design.
Sin embargo, si sirviera una definición concisa,
sería suficiente decir que soy B-LINE.
Design by Karim Rashid 2011
SNOOP
2
4
Design Kristian Aus 2010
SPLASH
6
8
Design by Rodolfo Bonetto 1972
BUK
10
Design by Christophe Moinat 2009
MORI
12
14
16
Design by IntheDetail 2008
SPUN
Design by Rodolfo Bonetto 1975
AKY
18
BOBY
Design by Joe Colombo 1970
20
22
Design by Studio Joe Colombo 2004
SPINNY
24
26
Design by Stefan Bench 2010
QUBY
28
30
32
Design by Neuland Industriedesign 2010
FIN
34
Design by Aziz Sariyer 2009
ZIG ZAG
36
38
EASY.STORAGE
Design by Matthias Demacker 2006
40
Design by Neuland Industriedesign 2011
ABRA
42
44
Design by Itamar Harari 2008
KUP
46
48
4/4
69
o 19
o Bo
nett
dolf
y Ro
Desi
gn b
50
ICON
52
Design by Matthias Demacker 2006
54
MANHATTAN
Design by Itamar Harari 2008
56
Design by Karim Rashid 2011
WOOPY
Sgabello | Stool | Hocker
58
60
62
WOOPY
Design by Karim Rashid 2011
Poltroncina | Small armchair | Kleiner Armstuhl
64
66
68
Design by Joe Colombo 1970
MULTI
CHAIR
70
72
Design by Joe Colombo 1965
SUPER
LEGGERA
74
BOOMERANG
Design by Rodolfo Bonetto 1968
76
ESA
78
Design by Kazuhide Takahama 1968
2
Design by Karim Rashid
L L A 710
P P P 470
H H H 400
Sgabello in polietilene stampato in
rotazionale, a uno sguardo più attento Snoop
rivela la sua triplice identità, diventando
anche tavolino con due tasche portariviste
integrate ed elemento sovrapponibile per
creare librerie di varie forme e dimensioni.
Tabouret en polyéthylène moulé par
rotomoulage, Snoop révèle à un regard
attentif sa triple identité, en devenant aussi
table basse avec deux poches porte-revues
intégrées et élément superposable pour créer
des bibliothèques aux différentes formes et
dimensions.
SNOOP
Taburete de polietileno moldeado en
rotacional; a una mirada más atenta Snoop
revela su triple identidad, convirtiéndose
también en mesita con dos bolsillos
portarevistas integrados y elemento
superponible para crear bibliotecas de varias
formas y dimensiones.
6
SPLASH
Design by Kristian Aus
Ø 470
H 420
Sgabello ispirato a una goccia che tocca
terra, Splash è realizzato in polietilene
stampato in rotazionale, ha una seduta
comoda e, capovolto, raddoppia la sua utilità
diventando un vaso o un contenitore capiente.
Inspiré d’une goutte qui touche le sol, le
tabouret Splash est réalisé en polyéthylène
moulé par rotomoulage, il présente une
assise confortable et revêt deux fonctions : en
le retournant, il devient un vase ou un grand
conteneur.
Design by Rodolfo Bonetto
L L A 195
P P P 363
H H H 305
Portariviste in polietilene stampato in
rotazionale, Buk è progettato a forma di U per
poter fare coppia con un elemento gemello.
Porte-revues en polyéthylène moulé par
rotomoulage, Buk est conçu avec une
forme en U pour pouvoir être assemblé à un
élément jumeau.
BUK
Taburete inspirado en una gota que toca el
suelo, Splash se ha realizado en polietileno
moldeado en rotacional, tiene un asiento
cómodo y, volcado, dobla su utilidad
convirtiéndose en un jarrón o en un capaz
contenedor.
10
Design by Christophe Moinat
Design by Rodolfo Bonetto
Portaombrelli minimalista, Aki è realizzato in
polietilene stampato in rotazionale.
Porte-parapluies minimaliste, Aki est réalisé
en polyéthylène moulé par rotomoulage.
BOBY
Design by Joe Colombo
L L A 430
P P P 420
H H H 525 | 735 | 945
Carrello contenitore che ha fatto storia,
Boby si distingue soprattutto per l’elevata
versatilità. Progettato per garantire una facile
componibilità verticale, permette di ottenere
capienze personalizzate.
La struttura e i cassetti sono realizzati in ABS
stampato ad iniezione, mentre le ruote sono
in polipropilene.
Primo premio allo SMAU nel 1971.
Parte della collezione permanente del
Museum of Modern Art di New York e della
“Triennale” di Milano.
Chariot-armoire entré dans l’histoire, Boby se
distingue surtout par son grand éclectisme.
Conçu pour garantir une composition verticale
facile, il offre de grandes capacités qui
peuvent être personnalisées.
La structure et les tiroirs sont réalisés en ABS
moulé par injection, alors que les roulettes
sont en polypropylène.
Premier prix au SMAU en 1971.
Il fait partie de la Collection permanente du
Museum of Modern Art de New York et de la
« Triennale » de Milan.
SPINNY
L L A 325
P P P 305
H H H 1470
Ø 710
H 1260
fissa | fixe | fija
su ruote | sur roulettes | sobre ruedas
Design by Studio Joe Colombo
Revistero de polietileno moldeado en
rotacional, Buk se ha diseñado en forma de
U para poder acoplarse con un elemento
gemelo.
12
MORI
18
L L A 185
P P P 480
H H H 350
AKI
L L A 560
P P P 560
H H H 1800
modulo base | module de base | módulo básico
Paragüero minimalista, Aki se realiza en
polietileno moldeado en rotacional.
20
Carro contenedor que hizo historia, Boby se
caracteriza, sobre todo, por su versatilidad
elevada. Diseñado para garantizar una
fácil composición vertical, permite obtener
capacidades personalizadas.
La estructura y los cajones se han realizado
en ABS moldeado a inyección, mientras que
las ruedas son de polipropileno.
Primer premio en el SMAU 1971.
Parte de la colección permanente del Museo
de Arte Moderno de Nueva York y de la
“Trienal” de Milán.
24
Cassettiera inaspettatamente mutevole,
Spinny è dotata di una serie di cassetti in
ABS stampato a iniezione che ruotano fino a
180° e presentano tre altezze differenti (6, 9
e 12 cm).
La struttura poggia su ruote piroettanti in
polipropilene e, come il basamento, è in
acciaio verniciato.
Disponibile anche in versione fissa con
ancoraggio alla parete.
Caisson à tiroirs étonnamment changeant,
Spinny est équipé d’une série de tiroirs en
ABS moulé par injection, qui pivotent jusqu’à
180° et offrent trois hauteurs différentes (6,
9, 12 cm).
La structure repose sur des roulettes
pivotantes en polypropylène et, comme la
base, est en acier peint.
Disponible aussi en version fixe avec fixation
murale.
QUBY
Design by Stefan Bench
L L A 330
P P P 440
H H H 440
Modulo libreria incredibilmente versatile,
Quby è realizzato in polietilene stampato in
rotazionale. Grazie alla sua forma, accoglie
comodamente libri di ogni formato, DVD, CD
e può essere appeso a una parete, posato a
terra, combinato e ricombinato a piacere.
Module de bibliothèque d’une polyvalence
incroyable, Quby est réalisé en polyéthylène
moulé par rotomoulage. Sa forme lui permet
d’accueillir des livres de tous les formats,
DVD et CD, il peut aussi bien être accroché
à un mur que posé sur le sol, combiné et
recombiné à volonté.
Cajonera inesperadamente cambiante, Spinny
se ha equipado con una serie de cajones de
ABS moldeado a inyección que giran hasta
180º y presentan tres alturas diferentes (6,9
y 12 cm).
La estructura se apoya sobre ruedas de viraje
de polipropileno y, como la base, es de acero
pintado.
También disponible en versión fija con anclaje
en la pared.
28
Appendiabiti in MDF verniciato microgoffrato,
Mori è costituito da un unico elemento
che, ripetuto, si può combinare a incastro
formando uno o più angoli oppure una parete.
E’ possibile arricchire Mori aggiungendo una
gruccia e un disco portaoggetti dello stesso
materiale.
Mori est un porte-manteaux en MDF vernis,
micro-gaufré, constitué d’un seul élément qui
peut être assemblé à d’autres et former ainsi
un ou plusieurs angles ou encore une cloison
de séparation.
Il est possible d’enrichir Mori en ajoutant un
cintre et un disque porte-objets fabriqués
avec le même matériau.
Percha de MDF pintada microgofrada, Mori
está constituida por un elemento único que,
repetido, se puede combinar en encaje,
formando uno o varios ángulos, o bien una
pared.
Es posible enriquecer Mori añadiendo una
percha y un disco portaobjetos del mismo
material.
16
SPUN
Design by intheDetail
Ø 500
H 1750
32
Design by Neuland Industriedesign
L L A 378
P P P 152
H H H 225
Mensola modulare in acciaio verniciato,
Fin non si limita a contenere i libri, ma
ne sovverte la disposizione classica e
li trasforma in oggetti di arredamento,
permettendo composizioni sempre nuove che
vincono la gravità e galleggiano sulle pareti.
Étagère modulaire en acier peint, Fin ne se
contente pas d’accueillir des livres, mais elle
en bouleverse la disposition classique et les
transforme en objets déco, permettant de
réaliser des compositions toujours nouvelles,
semblant flotter sur les murs et défiant les
lois de l’apesanteur.
FIN
Appendiabiti sottile e solido, Spun è dotato
di due fondi piani speculari: quello inferiore
funge da base e da contenitore per scarpe
e borse, mentre quello superiore nasconde
dieci ganci per giacche e cappotti.
Al centro della struttura, tutta in acciaio
verniciato, un supporto portaombrelli a tre
anelli.
Módulo biblioteca increíblemente versátil,
Quby se ha realizado de polietileno moldeado
en rotacional. Gracias a su forma, permite
guardar fácilmente libros de cualquier
formato, DVD y CD, y se puede colgar a
una pared, apoyar en el suelo, combinar y
recombinar a placer.
Porte-manteaux élancé et solide, Spun est
composé de deux fonds plats spéculaires: la
partie inférieure sert de base et de rangement
pour les chaussures et les sacs, alors que
la partie supérieure cache dix crochets pour
suspendre les vestes et les manteaux.
Un support porte-parapluies avec trois
anneaux se situe au centre de la structure qui
est entièrement en acier peint.
Percha sutil y sólida, Spun se ha equipado
con dos fondos planos especulares: el
plano inferior funciona como base y como
contenedor para zapatos y bolsos, mientras
que el fondo superior esconde diez ganchos
para chaquetas y abrigos.
En el centro de la estructura, completamente
de acero pintado, un soporte paragüero de
tres anillos.
Repisa modular de acero pintado, Fin no se
limita a contener libros, sino que cambia
radicalmente su disposición clásica y los
transforma en objetos de decoración,
permitiendo composiciones siempre nuevas
que vencen la gravedad y flotan en las
paredes.
36
Design by Aziz Sariyer
L L A 830
P P P 463
H H H 2085
Libreria modulare estremamente versatile,
Zig Zag permette di creare diverse soluzioni
di arredamento. I due elementi che la
costituiscono possono essere alternati in
modo da ottenere un divisorio o una libreria
a muro, oppure utilizzati singolarmente a
comporre un semicerchio o una colonna.
Ciascun elemento di Zig Zag può vivere anche
da solo ed è costruito in MDF verniciato
bianco microgoffrato.
Bibliothèque modulable extrêmement
éclectique, Zig Zag permet de créer
différentes solutions d’ameublement. Les
deux éléments qui la constituent peuvent
être alternés de façon à obtenir une cloison
de séparation, une bibliothèque murale ou
encore être utilisés individuellement pour
composer un demi-cercle ou une colonne.
Chaque élément de Zig Zag peut être utilisé
seul et est fabriqué en MDF micro-gaufré,
laqué blanc.
ZIG ZAG
Design by Matthias Demacker
Libreria modulare o sistema di archiviazione,
Easy.storage è composto da una schiena in
acciaio verniciato che poggia al muro e da tre
vassoi asportabili in Plexiglas® satinato.
Bibliothèque modulable ou système
d’archivage, Easy.storage est composé
d’un panneau en acier peint qui s’adosse
au mur et de trois tablettes extractibles en
Plexiglas® satinice.
EASY.STORAGE
Biblioteca modular extremadamente versátil,
Zig Zag permite crear varias soluciones
de decoración. Los dos elementos que
la constituyen se pueden alternar con el
fin de obtener una pared divisoria o una
biblioteca de pared, o bien se pueden
utilizar individualmente para componer un
semicírculo o una columna.
Además, cada elemento de Zig Zag puede
vivir solo, y se ha construido de MDF pintado
blanco microgofrado.
Design by Neuland Industriedesign
Ø 400
H 324
Tavolino minimalista in acciaio verniciato
antigraffio, Abra è disponibile in due
altezze differenti che, grazie alla geometria
delle forme, permettono una perfetta
compenetrazione.
Table basse minimaliste en acier peint antirayures, Abra est disponible en deux hauteurs
différentes qui, grâce à la géométrie des
formes, permettent un emboîtement parfait.
Design by Itamar Harari
Biblioteca modular o sistema de archivo,
Easy-storage está constituido por un respaldo
de acero pintado que se apoya en la pared y
por tres bandejas removibles de plexiglás®
satinado.
Design by Itamar Harari
Tavolo essenziale, Kup è formato da tre piani
sovrapposti a creare una forma conica che
richiama il design dello sgabello Manhattan,
suo naturale complemento.
La struttura in acciaio verniciato antigraffio
alloggia i tre ripiani in laminato integrale.
Table essentielle, Kup est composée de trois
tablettes superposées qui créent une forme
conique et rappellent ainsi le design du
tabouret Manhattan, son accessoire naturel.
La structure en acier peint anti-rayures
contient les trois tablettes en stratifié intégral.
Mesa minimalista de acero pintado irrayable,
Abra está disponible en dos alturas diferentes
que, gracias a la geometría de las formas,
permiten una compenetración perfecta.
Design by Rodolfo Bonetto
Ø 1000
H 300
Coffee table o libreria modulare, grazie
agli speciali inserti, 4/4 permette giochi di
accostamento o sovrapposizione. I quattro
elementi uguali che lo compongono sono
realizzati in ABS stampato ad iniezione.
Table basse universelle ou bibliothèque
modulable, grâce aux inserts spéciaux,
4/4 permet de créer des assemblages ou
des superpositions. Les quatre éléments
identiques qui composent cet article sont
réalisés en ABS moulé par injection.
Mesa esencial, Kup es formada por tres
planos superpuestos, para crear una forma
cónica que recuerda el diseño del taburete
Manhattan, su complemento natural.
La estructura de acero pintado irrayable aloja
los tres anaqueles de laminado integral.
Mesa para café o biblioteca modular;
gracias a los elementos de inserción
especiales, 4/4 permite juegos de arrimo o
superposición. Los cuatro elementos iguales
que la constituyen se han realizado de ABS
moldeado a inyección.
Ø 415
H 610 » 790
Taburete con la irónica forma de copa para
cóctel con hasta la aceituna, Manhattan
afirma, también en su nombre, su lógico
destino.
La estructura es de acero pintado irrayable,
mientras que el asiento y la palanca apoyariñones, que también regula la altura del
asiento, se han realizado en poliuretano
integral.
Sgabello dall’ironica forma di coppa da
cocktail con tanto di oliva, Manhattan afferma
anche nel nome la sua logica destinazione.
La struttura è in acciaio verniciato antigraffio
mentre il sedile e la leva poggiareni, che
regola anche l’altezza della seduta, sono
realizzati in poliuretano integrale.
Tabouret à la forme ironique d’une coupe à
cocktail avec son olive, Manhattan confirme
dans son nom sa destination logique.
La structure est en acier peint anti-rayures,
alors que l’assise et le cale-reins qui
règle la hauteur du siège, sont réalisés en
polyuréthane intégral.
WOOPY
Design by Karim Rashid
L L A 668
P P P 568
H H H 1065
Sgabello
Tabouret
Taburete
Con una seduta alta in polietilene stampato in
rotazionale, Woopy è uno sgabello dalle linee
sinuose. È dotato di schienale e braccioli,
oltre che di un tubo cromato che funge da
poggiapiedi.
Avec une assise haute en polyéthylène moulé
par rotomoulage, Woopy est un tabouret aux
lignes sinueuses. Il est équipé d’un dossier,
d’accoudoirs et d’un tube chromé qui sert de
repose-pieds.
Con un asiento alto de polietileno moldeado
en rotacional, Woopy es un taburete de líneas
sinuosas. Se ha equipado con respaldo y
brazos, y además con un tubo cromado que
funciona como apoyapies.
WOOPY
Design by Karim Rashid
L L A 763
P P P 640
H H H 852
Poltroncina
Fauteuil
Pequeña butaca
Realizzata in un unico pezzo di polietilene
stampato in rotazionale, Woopy è una
poltroncina di dimensioni generose. Come
l’omonimo sgabello, si presta a essere usata
anche all’esterno.
Réalisé en une unique pièce de polyéthylène
moulé par rotomoulage, Woopy est un fauteuil
aux dimensions généreuses. Comme le
tabouret du même nom, il peut être utilisé à
l’extérieur.
Realizada en una pieza única de polietileno
moldeado en rotacional, Woopy es
una pequeña butaca de considerables
dimensiones. Como el homónimo taburete, se
presta a ser utilizada también al aire libre.
MULTICHAIR
Design by Joe Colombo
L L A 580
P P P 720
H H H 638
Sedia, poltrona da conversazione o da
relax, grazie ai due elementi distinti che
la compongono, Multichair è un sistema
trasformabile di grande versatilità.
I cuscini imbottiti in poliuretano espanso
sono rivestiti in tessuto elasticizzato, mentre
il gioco di forme è ottenuto attraverso due
cinghie in cuoio e boccole in acciaio cromosatinato.
Edizione limitata numerata.
Parte della collezione permanente del
Museum of Modern Art e del Metropolitan
Museum of Art di New York.
Chaise, fauteuil-conversation ou fauteuil
pour se détendre, Multichair est un système
transformable très éclectique, grâce aux deux
éléments distincts qui le composent.
Les coussins rembourrés en polyuréthane
expansé sont revêtus de tissu élastique, alors
que le jeu dans les formes est obtenu par
deux courroies en cuir et des douilles en acier
chromé et satiné.
Édition limitée et numérotée.
Il fait partie de la Collection permanente du
Museum of Modern Art de New York et du
Metropolitan Museum of Art de New York.
64
70
48
4/4
Taburete riguroso que recuerda la forma de
un origami, Icon se puede apilar; realizado
completamente de aluminio y pintado
irrayable.
58
490
418
Ø 570 800
H 1050 720
Tabouret sobre qui rappelle la forme d’un
origami, Icon est empilable, entièrement
réalisé en aluminium et protégé par un verni
anti-rayures.
MANHATTAN
46
KUP
Sgabello rigoroso che richiama la forma di
un origami, Icon è impilabile, completamente
realizzato in alluminio e verniciato antigraffio.
56
42
ABRA
Design by Matthias Demacker
ICON
40
L L A 510
P P P 340
H H H 1110
52
L L A 384
P P P 388
H H H 763
Silla o sillón de conversación o de
relajamiento, gracias a los dos elementos
diferentes que la constituyen, Multichair es un
sistema transformable de gran versatilidad.
Los cojines acolchados de poliuretano
expandido se han revestido de tejido elástico,
mientras que el juego de formas se obtiene
a través de dos correas de cuero y casquillos
de acero cromo-satinado.
Edición limitada numerada.
Parte de la colección permanente del Museo
de Arte Moderno y del Metropolitan Museum
of Art de Nueva York.
74
Design by Joe Colombo
L L A 705
P P P 815
H H H 795
Poltrona da lettura, Superleggera è
caratterizzata da una struttura in legno di
noce multistrato curvato e verniciato ad olio.
Cuscino anatomico e braccioli sono imbottiti
in poliuretano espanso e rivestiti in pelle o
tessuto.
Edizione limitata numerata.
Parte della collezione permanente del Vitra
Design Museum di Berlino.
Fauteuil de lecture, Superleggera est
composé d’une structure en bois de noyer
multiplis incurvé et peint à l’huile. Le
coussin anatomique et les accoudoirs sont
rembourrés en polyuréthane expansé et
revêtus de cuir ou tissu.
Édition limitée et numérotée.
Il fait partie de la Collection permanente du
Vitra Design Museum de Berlin.
BOOMERANG
Design by Rodolfo Bonetto
L L A 750
P P P 940
H H H 685
Poltrona singola con tasca piatta posteriore,
Boomerang ha una struttura interna in acciaio
ed è imbottita di poliuretano espanso rivestito
in tessuto.
Un semplice sistema di unione permette
di affiancare più pezzi, creandone divani
modulari.
Parte della collezione permanente del
Museum of Modern Art di New York.
Fauteuil individuel avec poche plate arrière,
Boomerang possède une structure interne
en acier et est rembourré en polyuréthane
expansé, revêtu de tissu.
Un système d’assemblage simple permet
d’accoster plusieurs pièces et de créer ainsi
des canapés modulables.
Il fait partie de la Collection permanente du
Museum of Modern Art de New York.
ESA
Design by Kazuhide Takahama
L L A 800
P P P 693
H H H 350
Pouff esagonale di grande personalità, Esa
permette di unire più elementi creando
composizioni di forma e colore grazie ad un
invisibile sistema di aggancio.
La struttura di legno è imbottita di poliuretano
espanso e rivestita in tessuto.
Pouf hexagonal à la forte personnalité, Esa
permet d’assembler plusieurs éléments, en
créant ainsi des compositions de forme et de
couleur, à l’aide d’un système d’accrochage
invisible.
La structure en bois est rembourrée de
polyuréthane expansé et revêtue de tissu.
SUPERLEGGERA
Sillón para lectura, Superlegera se caracteriza
por una estructura de madera de nogal
multicapas curvada y barnizada con aceite.
El cojín anatómico y los brazos son
acolchados de poliuretano expandido y
revestidos en piel o tejido.
Edición limitada numerada.
Parte de la colección permanente del Vitra
Design Museum de Berlín.
76
Sillón simple con bolsillo plano trasero,
Boomerang tiene una estructura interna de
acero y se ha acolchado con poliuretano
expandido revestido de tejido.
Un simple sistema de unión permite arrimar
varias piezas, para la creación de sofás
modulares.
Parte de la colección permanente del Museo
de Arte Moderno de Nueva York.
78
Puf hexagonal de gran personalidad, Esa
permite unir varios elementos, creando
composiciones de forma y color, gracias a un
sistema de enganchamiento invisible.
La estructura de madera se ha acolchado
con poliuretano expandido y se ha revestido
con tejido.
CREDITS
ART DIRECTION
http://www.facebook.com/bline.it
http://twitter.com/B_LINE_IT
http://www.youtube.com/user/BLINEsrl
Giorgio Bordin
PHOTOGRAPHY
Andrea Pancino | Ioannis Schinezos
GRAPHIC DESIGN
Loriana Martin
TEXTS
Nanostudio
TRANSLATIONS
ellepi Progetto Servizi
COLOUR SEPARATION
Creative Studio | Lucenti
PRINTING
Artigiana Grafica
Thanks to:
Villa “Cornér della Regina”
Hydroeletric generation station “Antonio Piller”
Hotel Vergilius
Studio Walter Davanzo
Studio Sergio Rodella
Villa di Montruglio
B-LINE S.r.l.
Via dell’Industria, 42
36040 Grisignano di Zocco
Vicenza | Italy
Tel. +39 0444.415.048
Fax +39 0444.416.546
[email protected]
www.b-line.it | www.boby.it

Documentos relacionados