amperímetro digital para alto voltaje

Transcripción

amperímetro digital para alto voltaje
AMPERÍMETRO DIGITAL
PARA ALTO VOLTAJE
Manual de Operación e Instrucciones
HVA-2000
HD ELECTRIC COMPANY
1475 LAkESIDE DRIVE • WAUkEGAN, ILLINOIS 60085 EE. UU.
T E L É F O N O 8 4 7 . 4 7 3 . 4 9 8 0 • FA X 8 4 7 . 4 7 3 . 4 9 8 1 • s i t i o w e b : w w w. H D E l e c t r i c C o m p a n y. c o m
A M P E R Í M E T R O D I G I TA L PA R A A LTO V O LTA J E
DESCRIPCIÓN
El Amperímetro Digital para Alto Voltaje, HVA-2000, mide
la corriente de una línea en sistemas de distribución
aéreos y subterráneos de voltaje secundario, voltaje de
distribución y voltaje de transmisión de hasta 500 kV.
El HVA-2000 mide la corriente desde 1 hasta 2000 amperios y
esta se muestra en una pantalla grande y fácil de leer con
cuatro dígitos.
El HVA almacena las cuatro lecturas de corriente más
recientes, por lo general, tres corrientes de fases
individuales y una corriente neutra, para una fácil revisión
después de realizar las mediciones.
2
SEGURIDAD
• Solo personal operativo profesional y capacitado debe utilizar el HVA. Los voltajes a los
que opera este instrumento son peligrosos y mortales. Si se utiliza indebidamente,
pueden producirse lesiones graves o la muerte.
• El riesgo de electrocución es inherente en torno o cerca de alto voltaje.
• Siempre utilice procedimientos adecuados para alto voltaje, lo que incluye equipos de
protección personal, cuando trabaje en equipos o conductores de alto voltaje o cerca de
estos.
• No exceda el voltaje nominal máximo del HVA.
• El HVA debe utilizarse con una pértiga de la longitud adecuada para el voltaje del
conductor que se mide de acuerdo con los requisitos publicados por su compañía
y la OSHA.
• No toque el HVA durante las mediciones. La carcasa del HVA debe tratarse como si tuviera
el mismo voltaje que el conductor a prueba.
• Antes de utilizarlo, inspeccione el instrumento en busca de daño físico, verifique la
limpieza del mismo y compruebe que esté en buenas condiciones de funcionamiento
manteniendo oprimido el botón de encendido (ON). No prosiga si en la pantalla no
aparecen todos los ochos.
• Nunca permita que otro conductor de alto voltaje o conectado a tierra entre en contacto
con el instrumento durante el uso. Mantenga la carcasa del HVA libre y alejada de todas
las estructuras en todo momento. Poner en contacto la carcasa del HVA de fase a tierra o
de fase a fase puede provocar una falla de circuito y un arco eléctrico.
• El HVA no mide la corriente por debajo de 1 amperio. Una lectura de cero voltaje en el
HVA no significa que la línea esté sin corriente o conectada a tierra.
• El HVA mide solo corriente alterna (CA). No mide corriente continua (CC).
Esta etiqueta importante está adherida al producto.
Léala y compréndala antes de proseguir.
Amperímetro Digital de CA para Alto Voltaje HVA-2000 Para uso en circuitos aéreos o subterráneos energizados hasta 500 kV.
Oprima el interruptor de encendido (ON). Ubique el conductor dentro de la U para medir la corriente. Vea las lecturas almacenadas al
oprimir el botón de encendido (ON). Borre las lecturas almacenadas al mantener oprimido el botón de encendido (ON). Mide solo CA
(de 25 a 500 Hz).
PRECAUCIÓN: Utilice solo con pértigas aislantes para alto voltaje con la longitud adecuada para el voltaje. La carcasa no es un aislador
y no debe entrar en contacto con conductores energizados o con un conductor energizado conectado a tierra.
ADVERTENCIA: No toque la unidad durante la medición. Lea y comprenda todas las instrucciones. Para uso por parte de profesionales
capacitados únicamente. El uso incorrecto o abusivo de este producto puede dar lugar a lesiones graves o la muerte.
HD Electric Company www.HDElectricCompany.com Patente de EE. UU. 8,212,549 HVA 7/13 s.n.
Amperímetro digital de CA para alto voltaje HVA-2000 Para uso en circuitos aéreos o subterráneos energizados hasta
500 kV. Oprima el interruptor de encendido (ON). Ubique el conductor dentro de la U para medir la corriente. Vea las lecturas
almacenadas al oprimir el botón de encendido (ON). Borre las lecturas almacenadas al mantener oprimido el botón de encendido (ON). Mide solo CA (de 25 a 500 Hz).
PRECAUCIÓN: Utilice solo con pértigas aislantes para alto voltaje con la longitud adecuada para el voltaje. La carcasa no es un
aislador y no debe entrar en contacto con conductores energizados o con un conductor energizado conectado a tierra.
ADVERTENCIA: No toque la unidad durante la medición. Lea y comprenda todas las instrucciones. Para uso por parte de profesionales capacitados únicamente. El uso incorrecto o abusivo de este producto puede dar lugar a lesiones graves o la muerte.
HD Electric Company www.HDElectricCompany.com Patente de EE. UU. 8,212,549 HVA 7/13 s.n.
3
CÓMO UTILIZARLO
Pruebe la batería y la pantalla del HVA oprimiendo el
botón de encendido (ON). Verifique que cada dígito
muestre el número 8. Si es necesario, reemplace la
batería de 9 V con una de tipo alcalino o de litio.
Siempre instale el HVA en una pértiga, con la
longitud adecuada para el voltaje a medir, por
medio de la ranura universal incorporada o la
conexión de pértiga con gancho, asegurándose de
que esté fijado firmemente.
Para medir la corriente de un conductor, coloque el
HVA-2000 completamente sobre el conductor como
se muestra (arriba a la derecha) de manera que el
conductor quede íntegramente dentro de la U.
Cuando el conductor está correctamente ubicado
dentro de la U, se muestra la lectura de la corriente.
El HVA-2000 almacena hasta cuatro mediciones de
corriente, suficiente para medir tres conductores de
fase y un neutro.
Para mostrar las lecturas almacenadas, oprima el
botón de encendido (ON) para cada lectura. Cada
una de las cuatro lecturas aparecerá en forma
rotativa. En primer lugar se mostrará la lectura más
reciente. Por ejemplo, al oprimir el botón de
encendido (ON) cuatro veces se mostrará la más
reciente de cuatro lecturas.
El HVA se apagará automáticamente cuatro minutos
después de la última lectura. Todas las lecturas
almacenadas se borran cuando la unidad se apaga.
Además, se pueden borrar todas las lecturas al mantener
oprimido el botón de encendido (ON).
Todas las lecturas están en amperios. Las corrientes
inferiores a 1 amperio pueden aparecer como cero.
Una lectura de corriente que indique cero no significa
que la línea esté sin corriente o conectada a tierra.
Un voltaje superior a 500 kV puede dañar la unidad.
Si el HVA no se enciende o si se apaga durante el uso,
reemplace la batería con una de tipo alcalino estándar de
9 V a través de la puerta de acceso en la parte inferior de
la unidad. Para temperaturas inferiores a -20 F (-29 °C),
se recomienda una batería de litio como la Energizer
tipo LA522.
4
MEDICIÓN DE CORRIENTE EN CABLES SUBTERRÁNEOS Y EN
GABINETES TIPO PEDESTAL
Por lo general, los cables secundarios de voltaje no están blindados y la corriente puede
medirse fácilmente ubicando el HVA completamente sobre el cable secundario o sobre
el haz de cables de manera que todos los cables queden íntegramente dentro de la U
del HVA.
Por lo general, los cables primarios de voltaje están blindados y el HVA no puede medir
la corriente de un cable blindado salvo en áreas donde el blindaje se ha retirado. La
corriente puede medirse donde los cables primarios de voltaje terminan, por lo general
en una bóveda o gabinete tipo pedestal, siempre y cuando el HVA se ubique sobre el
cable justo por encima de la terminación donde finalizan los hilos de blindaje. El HVA
puede ubicarse sobre los cables de descarga a tierra pero los cables de blindaje no deben
quedar dentro de la U del HVA.
5
ESPECIFICACIONES
NÚMERO DE MODELO: HVA-2000
RANGO DE VOLTAJES OPERATIVOS: hasta 500 kV de fase a tierra
FRECUENCIA OPERATIVA: de 25 a 500 Hz
RANGO DE TEMPERATURAS OPERATIVAS: de -40 °F a +120 °F (de -40 °C a 49 °C)
DIMENSIONES: 4” (altura) x 6,6” (anchura) x 11,5” (longitud) (10 cm x 17 cm x 29 cm)
PESO: 1,8 libras (0,8 kg)
ALTURA DEL LED: 1,5” (3,8 cm)
PRECISIÓN: 50-60Hz
RANGO PRECISIÓN
1-10A
1%±2 conteos
11-100A 1%±3 conteos
101-500 1%±6 conteos
501-2000 1%±8 conteos
25-50Hz y 60Hz-500Hz
RANGO PRECISIÓN
1-10A
2%±3 counts
11-100A 2%±4 counts
101-500 2%±6 counts
501-2000 2%±8 counts
VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA:
alrededor de 100 lecturas con
una batería alcalina de 9 V
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
ALMACENAMIENTO: para proteger el HVA, se recomienda que este y sus accesorios se
almacenen en el estuche de transporte provisto.
LIMPIEZA: la carcasa moldeada es muy resistente, pero debe mantenerse limpia y libre
de suciedad, grasa y cualquier otro material extraño. Si la integridad de la
superficie de la carcasa se ha visto afectada de alguna forma, ponga la unidad
fuera de servicio y devuélvala a la fábrica para su reparación o reemplazo.
DAÑO: si sospecha de algún daño mecánico o eléctrico, no utilice el HVA y disponga
su reparación devolviéndolo a la fábrica.
CALIBRACIÓN Y PRUEBA: el servicio de calibración está disponible en la
fábrica de HD Electric.
SERVICIO: devuélvalo a HD Electric Company para que se le dé servicio.
6
7
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Esta garantía se aplica a todos los productos vendidos por HD Electric Company (los “Productos”); teniendo en cuenta, sin embargo, que el término
Productos no incluye ningún producto de terceros comprado a través de HD Electric Company, para el cual no se ofrece ninguna garantía (los “Productos
de Terceros”). Los Productos de Terceros pueden estar sujetos a una garantía del fabricante separada; [en caso de que tenga alguna pregunta con respecto
a si se aplica una garantía separada, póngase en contacto con HD Electric Company].
AVISO: LEA ESTA LIMITACIÓN DE GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD ANTES DE COMPRAR O UTILIZAR LOS PRODUCTOS CONTENIDOS EN EL PRESENTE
DOCUMENTO.
Es imposible eliminar todos los riesgos asociados con el uso de los Productos. Los riesgos de lesiones graves o la muerte, incluidos los riesgos asociados
con la electrocución, la formación de arco y las quemaduras térmicas, son inherentes del trabajo en sistemas eléctricos energizados y alrededor de estos.
Dichos riesgos surgen de la amplia variedad de sistemas y equipos eléctricos en los cuales pueden aplicarse los Productos, el modo de uso o aplicación,
las condiciones climáticas y ambientales u otros factores desconocidos, todos los cuales se encuentran más allá del control de HD Electric Company.
HD Electric Company no acepta ser una aseguradora contra estos riesgos.
CUANDO USTED COMPRA O UTILIZA ESTOS PRODUCTOS, USTED ACEPTA ESTOS RIESGOS.
HD Electric Company garantiza al comprador original que los Productos (excepto cualquier producto de terceros comprado a través de HD Electric
Company, para el cual no se ofrece ninguna garantía) estarán libres de defectos materiales y de mano de obra, conforme a un uso normal y un servicio
regular, y mantenimiento preventivo durante un período de un (1) año a partir de la fecha de envío (el “Período de garantía”). En caso de incumplimiento
de esta garantía durante el Período de garantía, usted debe notificar a HD Electric Company de su reclamación en el lapso de treinta (30) días a partir del
hallazgo y dentro del Período de garantía. No dar aviso de las reclamaciones de incumplimiento de la garantía dentro del Período de garantía será
considerado como una exención absoluta e incondicional de las reclamaciones por dichos defectos. HD Electric Company no tendrá ninguna
responsabilidad de aceptar reclamaciones recibidas después de la fecha de vencimiento del Período de garantía correspondiente.
Al recibir la notificación de su reclamación, HD Electric Company proporcionará un número de autorización de devolución e instrucciones adicionales
sobre cómo devolver el producto para darle servicio. Usted debe seguir las instrucciones de HD Electric Company. Usted es responsable de todo retiro,
manipulación, reinstalación y envío del Producto (tanto hacia como desde HD Electric Company). Los Productos devueltos para reparación, así como los
Productos reparados o de reemplazo, se enviarán con el franqueo/flete prepagado. Luego de recibir un producto que HD Electric Company determine
que está defectuoso, HD Electric, a su elección, (1) reparará (o autorizará la reparación de) el Producto o (2) reemplazará el Producto, sujeto a lo siguiente:
los Productos se fabrican utilizando piezas provenientes de diversos fabricantes. Debido al entorno tecnológico rápidamente cambiante, las piezas pueden
volverse obsoletas o no estar disponibles con el paso del tiempo (fin de la vida útil). En caso de que un Producto no pueda repararse o reemplazarse
debido a la falta de disponibilidad de piezas, HD Electric Company hará esfuerzos comercialmente razonables para obtener piezas sustitutas o llevar a
cabo un diseño alternativo, pero no puede garantizar que sea capaz de hacerlo.
Los artículos que no se encuentren defectuosos serán devueltos a su propia cuenta o, en caso de no recibir instrucciones de su parte sobre la devolución
de dichos artículos en el lapso de cinco (5) días hábiles a partir de nuestra notificación a usted de que el producto no está defectuoso, HD Electric puede
disponer del producto a su criterio y sin ninguna responsabilidad para usted. La determinación de los defectos por parte de HD Electric Company es
definitiva. Los Productos reparados o reemplazados durante el Período de garantía estarán cubiertos por las garantías precedentes durante el resto del
Período de garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de entrega de los Productos reparados o reemplazados, el que sea más largo.
LIMITACIONES:
Esta garantía queda nula en caso de uso incorrecto, alteración, instalación defectuosa o aplicación incorrecta del producto. Esta garantía no cubre una
falla del producto o de los componentes debido a cualquier DESASTRE NATURAL (relámpagos, inundaciones, huracanes, tornados o cualquier otro suceso
catastrófico).
HD Electric Company no garantiza ningún producto de terceros o los componentes asociados o su rendimiento o idoneidad en cuanto al uso o la
aplicación. Dichos artículos se ofrecen “tal cual”.
Todas las reparaciones deben ser autorizadas por HD Electric Company. Las reparaciones no autorizadas no se reembolsarán bajo ninguna circunstancia.
HD Electric Company no está obligada a poner a su disposición equipos de reemplazo o en préstamo mientras los Productos se reparan o reemplazan, o
a compensarle por cualquier cargo o gasto en mano de obra interna o externa asociados con el retiro, la manipulación o la reinstalación de los Productos.
HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS ANTERIORMENTE SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN
A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, RECURSOS Y CONDICIONES, SEAN EN FORMA VERBAL O ESCRITA, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. HD ELECTRIC RECHAZA
EXPRESAMENTE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, DE COMERCIABILIDAD Y DE NO VIOLACIÓN.
EN NINGÚN CASO SE RESPONSABILIZARÁ A HD ELECTRIC COMPANY DE ALGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSIGUIENTE O ESPECIAL QUE RESULTE DEL USO
O MANIPULACIÓN DE ESTOS PRODUCTOS. ESTO INCLUIRÁ, ENTRE OTRAS COSAS, PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS, PÉRDIDA DEL USO DE LOS
PRODUCTOS, COSTO DE PRODUCTOS, INSTALACIONES O SERVICIOS SUSTITUTOS O TIEMPO DE INACTIVIDAD.
EN NINGÚN CASO HD ELECTRIC COMPANY TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER PRODUCTO DE TERCEROS O LOS COMPONENTES
ASOCIADOS, O DE SISTEMAS, EQUIPOS O SOFTWARE DE PROPIEDAD DEL CLIENTE.
HD Electric Company debe recibir una notificación expedita de cualquier reclamación de manera que pueda realizarse una inmediata inspección e
investigación del producto. El comprador y los usuarios notificarán de manera expedita a HD Electric Company de cualquier reclamación, ya sea derivada
de responsabilidad contractual, por negligencia, responsabilidad objetiva u extracontractual, o de lo contrario quedarán excluidos de cualquier recurso.
El compromiso de HD Electric Company es revisar y mejorar constantemente sus líneas de productos
y, por ello, se reserva el derecho de modificar el diseño y las especificaciones de los productos sin previo aviso.
Los productos de HD Electric Company están disponibles a través de representantes de ventas de HD en todo el mundo.
Impreso en EE. UU. © HD Electric Company 2013 • Boletín n.º HVA IM-100b
Patente de EE. UU. 8,212,549

Documentos relacionados

3-0369 HiTest Arrester Brochure

3-0369 HiTest Arrester Brochure El compromiso de HD Electric Company es revisar y mejorar constantemente sus líneas de productos y, por ello, se reserva el derecho de modificar el diseño y las especificaciones de los productos si...

Más detalles