Tango - Tangueando Pau

Transcripción

Tango - Tangueando Pau
el tangauta.com
LEELA, DESCARGALA, COMPARTILA ¡DISFRUTALA!
READ IT, DOWNLOAD IT, SHARE IT, ENJOY IT!
http://www.facebook.com/pages/EL-TANGAUTA-TANGO/11199889995
LA REVISTA DEL TANGO
THE TANGO MAGAZINE
ÚNICA REVISTA DE TANGO CON TIRADA CERTIFICADA POR EL
ISSN 1666-1877
AÑO
14 | Nº 175 | MAY 09
GRATIS | FREE • ESPAÑOL | ENGLISH
INC
Daniel Melingo
Lo
)v que
endrá
LU
YE
la guí
a
live tadel tango v
n go g ivo
uide
Mora Godoy * Gachi Fernández * Episodios cifrados en tango * René
Secretos de una milonguera * En el silencio tango * Artesanal
Morgado
steban Morgado se presentó en abril en
la milonga “La Viruta”, donde grabó
junto a su cuarteto un nuevo disco y una
edición especial en formato dvd.
Participaron como bailarines invitados
Milena Plebs, Horacio Godoy y Cecilia
García. En este nuevo trabajo incluyó clásicos del tango como Fuimos, Flores negras y Malena, además de nuevas composiciones propias como Esta
noche y Patio de tango. El público también pudo disfrutar de nuevas versiones de Morena, Milonga de la puteada (ambos de Morgado), Verano Porteño y Libertango. Acompañaron a Morgado en su cuarteto ‘Quique’
Condomí, en violín; Walter Castro, en bandoneón; y Horacio ‘Mono’ Hurtado, en contrabajo. Entre las varias distinciones recibidas Morgado cuenta con el privilegio de haber sigo galardonado, en dos veces consecutivas,
con el Premio Gardel en el rubro Mejor Álbum Artista Masculino de Tango. También fue nominado en los premios Grammy Latinos en el rubro mejor álbum de tango por su disco Milongueros.
E
Carlos Furman
Sexteto
Milonguero.
Durante las primeras semanas de
abril el Sexteto Milonguero finalizó
su ciclo de despedida de la
Argentina, antes de empezar una
megagira por Europa que los tendrá
hasta mediados de año recorriendo
el viejo continente.
Cambalache.
El reconocido Festival Cambalache,
que tendrá su sexta edición en el
mes de diciembre, abre la
convocatoria anual de proyectos
artísticos para las secciones
espectáculos, audiovisual, plástica,
música y seminarios.
Para más información
www.festivalcambalache.com.ar
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
6
« Néstor Marconi
Bariloche. Bajo el lema
“El tango convoca ciudades por la
amistad” más de 300 artistas de
todo el mundo participaron de la VIII
Cumbre Mundial de Tango Bariloche
2009. El cierre fue en el Cine
Arrayanes con la Orquesta de la
Cumbre, dirigida por el maestro
Néstor Marconi.
Demoliendo.
La agrupación Demoliendo Tangos,
creación de Federico Mizrahi y Luis
Longhi, festeja los diez años de
carrera en el Teatro Molière con un
verdadero espectáculo de café
concert, que estará en cartel hasta el
mes de junio. El tango, desde sus
más bellas melodías, es el
protagonista absoluto del show.
Premios Gardel.
En el mes de mayo se entregan los
Premios Gardel a lo mejor de la
música argentina, organizados por
la Cámara Argentina de Productores
de Fonogramas y Videogramas
(CAPIF). Entre los varios nominados
por el tango se encuentran Daniel
Melingo, Leopoldo Federico y el
ensamble Tanghetto.
« Facundo, joven participante
en El Tango de mi vida.
Cine. En el V Festival
Internacional de Cine Documental
AlJazeera, en Qatar, Oriente Medio,
recibió un premio especial del
jurado el documental argentino
El tango de mi vida, del director
Hernán Belón. El film narra la
pasión de cantantes no
profesionales por nuestra
música ciudadana.
Musicalidad. En abril
comenzó un nuevo cuatrimestre del
seminario “Musicalidad al danzar
tango” dictado por la profesora
Andrea Díaz. Este proyecto
educativo tiene como objetivo
introducir al bailarín al mundo del
lenguaje musical, desde la
percepción al movimiento. Más
información en
musicalidadaldanzartango.
blogspot.com
« Andrea Díaz
DESCARGA ESTA EDICIÓN COMPLETA GRATIS | DOWNLOAD THIS WHOLE ISSUE FOR FREE
Cuyotango 2009.
Campeonato.
Caracas.
Fontán.
Lalli.
En la ciudad de Mendoza se realizó
en abril la segunda edición del
festival Cuyotango. La cantante
sanrafaelina Estela Gutiérrez fue la
ganadora del Concurso de Voces
Tangueras, luego de interpretar Yuyo
verde. El segundo puesto fue
compartido por las voces de Pamela
Luna, quien cantó Nostalgias, y
Mariana Segura, quien se lució con
Una emoción.
Hasta el 30 de mayo hay tiempo
para participar en el 7° Campeonato
de Baile de la Ciudad. El certamen
contará con las ya consagradas
categorías de “Tango Salón” y
“Milonga”, sumándose a esta nueva
edición la categoría de “Vals”. Los
barrios de la ciudad ofrecerán sus
milongas, brindando así a los
bailarines un escenario cotidiano.
Del 16 al 19 de julio se desarrollará
en la ciudad venezolana de Caracas
el III Campeonato Nacional de Baile
de Tango. Las categorías serán
Tango Salón y Escenario y los
ganadores accederán a la fase
semifinal VII Campeonato Mundial
de Tango a realizarse en nuestra
ciudad en agosto.
En abril Roxana Fontán se presentó
en el tradicional Esquina Homero
Manzi con el espectáculo “Mensaje”.
Participaron como cantantes
invitados Alberto Podestá y Carlos
Morel. Los bailarines fueron Osvaldo
Zotto, Natacha Poberaj y ‘El Chino’
Perico. La dirección musical estuvo
a cargo de Julián Hermida. Participa
como co programadora del espacio
‘Gachi’ Fernández.
El maestro y musicalizador de
tango italiano Antonio Lalli
presentó su segundo libro Tanto di
cappello, donde analiza parte de su
vida y desarrolla algunas de sus
teorías sobre cómo iniciarse en el
tango danza. En agosto visitará la
ciudad de Buenos Aires para
impartir seminarios.
• www.eltangauta.com
Shows
para eventos en
Argentina
y en el exterior
Estudio
Tango al 2x4.com
Dirección General: Elizabeth Olivera Piriz
Clases regulares:
Técnica y musicalidad
del movimiento
Martes y jueves 14:00 a 15:30 hs.
Gachi Fernández
Técnica y musicalidad
del movimiento
Lunes a sábado 18.30 a 20
Tango canyengue,
tango milonguero, tango orillero
Gloria y Eduardo Arquimbau
Lunes de 20 a 21:30 hs.
CUPOS LIMITADOS
Orígenes de la milonga,
milonga con traspié
Miércoles de 20 a 21:30 hs.
El tango que se baila en la milonga
Viernes 20 a 21:30 hs.
Por clases privadas llamar al estudio y combinar
con Virginia o César
Maestros invitados:
Elizabeth Olivera
Lorena Ermocida
Gachy Fernández
Cecilia González
Carolina del Rivero & Donato Juárez
Eduardo Capuzzi & Mariana Flores
Sergio Cortazzo & Soledad Rivero
César Agazzi & Virginia Uva
Carlos & María Rivarola
Nito & Elba
Chiche & Marta
Osvaldo Zotto
Roberto Reis
Lucas DiGiorgia
Clases
Tango, Milonga y Vals
Viamonte 2982 6to. 24 y 25
Tel.Fax: 4878.1730/1 • Cel. 15-6164-9494 / 15-6202-9605 / 15-5022-7253
Teléfono en USA: (001) 217-714-3337
[email protected]
www.tangoal2x4.com
Queer
ariano Garcés coordina
dos originales espacios
para la comunidad homosexual dedicados al tango y al
folclore: “Queer Tango &
Folklore School” funciona en
Dean Funes 447 y allí se
ofrecen clases regulares,
seminarios temáticos y
workshops a cargo de docen« Mariano Garcés y Gastón Olguín, profesores
tes de reconocida trayectoria
de la escuela de Queer tango en Argentina
como Margarita Albarado,
Silvina Ierino y Gastón Olguín. Por otro lado “Baires Folk” abre
sus puertas los lunes en Cochabamba 360, donde además de clases hay peña y milonga gay. “Baires Folk es un espacio que se
creó hace más de dos años a partir de la inquietud de personas
amantes del tango y del folclore para poder bailar sin prejuicios”
comenta Garcés, quien desde hace años representa a nuestro país
en diversos festivales internacionales de danza ‘queer’, como lo
hará en julio al viajar a Copenhague y en octubre a Hamburgo.
Para más información [email protected] y queertangoschoolprof.blogspot.com
M
Lazos y mariposas.
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
Israel.
Gardel.
Bajo la organización de la
milonguera Silvia Rajschmir, Israel
se prepara para recibir visitas de
primer nivel, como las de Milena
Plebs y Fernando Galera, que
dictarán seminarios. A fines de junio
Graciela González volverá a visitar
ese país para impartir sus
conocimientos.
En abril en el marco de CIUDANZA, 2º
Festival de Danza en Paisajes
Urbanos de Buenos Aires, se presentó
el espectáculo “Lazos y Mariposas”
donde tres parejas de bailarines, bajo
la dirección de Cecilia Troncoso,
representaron una coreografía de
tango sobre el puente del Rosedal.
8
La Cachila.
En el mes de marzo la milonga
“La Cachila” festejó su primer año
de vida. Organizada por Daniel
Rezk y Juan Lencina todos los
jueves en el mítico Club Gricel,
estuvieron presentes en los
festejos integrantes del
reconocido festival “Tango con
las Estrellas” como Laila y
Leandro Oliver.
« Daniel Rezk y Juan Lencina.
Hasta fines de mayo se presenta en
el Museo Casa Carlos Gardel (Jean
Jaurés 735) la obra teatral El último
viaje de Gardel, protagonizada por
Andrés Juárez, donde el ‘Zorzal’
recorre su casa junto con el público,
con música y bailarinas en vivo,
haciendo mención a los mejores
momentos de su vida artística.
Típica Mina.
En abril la orquesta La Típica Mina
comenzó su gira por Italia, donde
su joven y fresca propuesta resultó
bien recibida. Sus integrantes son
el DJ Damián Doggio; Sergio
Crotti, en guitarra, Marcelo
Marcellini, en bandoneón; Javier
Vázquez, en violín, Sebastián
Jakimczuk, en piano; y Alejandro
Kronberger, en contrabajo.
Marsháll. La milonga “La
Marsháll” organiza en mayo su
primera edición del Campeonato de
Tango Escenario, con roles libres. El
primer premio será de mil quinientos
pesos y un par de zapatos
proporcionado por cada uno de los
auspiciantes: Aurora Lúbiz y Fabio
Shoes. Más información en
www.lamarshall.com.ar
Gigliotti y Roldán.
Bicentenario.
En abril Ramiro Gigliotti y Elina
Roldán realizaron una gira por los
Estados Unidos e impartieron
seminarios en el “Sandra Cameron
Dance Center” de la ciudad de New
York. Las temáticas abordadas
fueron milonga con traspié y
nociones de musicalidad para
bailarines, entre otros.
Con motivo del inicio de los festejos
por el Bicentenario de la Revolución
de Mayo, que se cumplirá el próximo
año, el Gobierno de la Ciudad de
Buenos Aires realizará el próximo 24
de mayo en el Obelisco una jornada
musical que tendrá como grupo de
cierre a Gustavo Santaolalla y
Bajofondo tango en vivo.
La María
ajo la organización de
Cynthia Fattori y María
José Marini funciona
desde hace unos meses la
práctica “La María”, una
práctica de y para mujeres,
donde “no sólo podés
seguir o guiar” dicen
ellas. El espacio se plantea como un lugar de
encuentro, investigación y enriquecimiento, que cuenta entre su
staff docente con maestras de diversos estilos. Los días elegidos
son los lunes y el lugar es “El Juvenil”, ubicado en la calle
Corrientes 4534. También se ofrecen exhibiciones de baile,
masajes y técnicas neuromusculares a cargo de Jimena Salzman
y sabrosas meriendas para amenizar la tarde. Entre los hombres
invitados estuvieron José Halfon, Marcelo Varela, Bruno
Tombari, Martín Ojeda y Aoniken Quiroga. “La María no sólo
surge por un deseo sino asimismo por una necesidad de crear un
espacio destinado a desarrollar al máximo el rol femenino.
Además nos interesa entender y aprender el rol masculino en el
tango” afirma Fattori.
B
• www.eltangauta.com
www.commeilfaut.com.ar
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
DESCARGA GRATIS | FREE DOWNLOAD
Lunes a Viernes 11 a 19 hs.
Sábados 11 a 15 hs.
9
ARTESANAL
Diez años de diseño y
En el mes de marzo se festejó el décimo
aniversario de “Artesanal”, un reconocido
espacio de diseño y venta de zapatos
para tango que encabeza Susana Villarroel.
“C
alzados Artesanal se inicia en el año 1999. Un
año antes había quedado desempleada luego de trabajar 23
años en una fábrica de calzado,
entonces decido arreglar la indemnización con zapatos para tener una
nueva fuente de ingresos. Tenía una
edad que hacía difícil conseguir un
lugar en el mercado laboral y como
conocía a algunos bailarines me contacté con ellos y decidí encarar esta
nueva idea” cuenta orgullosa Susana
Villarroel en diálogo con El
Tangauta.
El valor, el tesón y el esfuerzo dieron rédito. Artesanal se convirtió en
sinónimo de diseño y calidad en
zapatos para tango.
“El balance es muy positivo, en
estos diez años fuimos en constante
crecimiento. En mis comienzos vendía
zapatos en las milongas y en mi domicilio particular del barrio de Villa
Crespo. En el año 2001 abrimos nuestro primer local en pleno corazón del
barrio de Abasto, Anchorena 537, y en
el año 2006 inauguramos un segundo
local en Riobamba 448, a metros de
Corrientes y Callao” narra Susana.
SHOES
had constant growth. At first I sold shoes at the
milongas and at my home in the Villa Crespo
neighborhood. In 2001 we finally opened our first
The tenth anniversary of "Calzados
store in the emblematic neighborhood of Abasto,
Artesanal", a recognized space of design
Anchorena 537, and in 2006 we opened our second
and sale for tango shoes headed by Susana store in Riobamba 448, next to the very porteña
Villarroel, was celebrated last March.
corner of Corrientes at Callao " Susana recollects.
“Calzados Artesanal started in 1999. I had been
How did you celebrate the anniversary?
unemployed since the previous year, after losing my We decided to celebrate our Anniversary at " La
job in the shoe factory where I had been working
Confiteria Ideal" in the framework of the Milonga
during 23 years. I decided to get shoes as my
del 40 for which we counted with the support of
severance pay in order to have a new source of
Jorge Vieytes, from La Ideal management, and of
income since I realized that at my age, it would be
María Peralta, organizer of the Milonga. We enjoyed
very hard to find another job. As I knew many
a successful night in a familiar and worm
dancers, I decided to begin this new project "
environment, surrounded by clients and friends.
proudly declares Susana Villarroel while being
We feel very proud to have had the generous
interviewed by El Tangauta.
participation of the great orchestra Los Reyes del
Courage, determination and hard work took
Tango and of dancers as recognized as Daniel and
"Calzados Artesanal" to become a synonym of style Sabrina Bissio; Hernán and Gimena; Zulma and
and quality in tango shoes.
Roberto Aguirre and 'Puchu' and Cristal.
"The balance is very positive; in these ten years we
There were also shows by the Compañía Folclórica
TEN YEARS OF DESIGN AND QUALITY
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
10
¿Cómo fue el festejo por el aniversario?
Decidimos realizarlo en la “Confitería
Ideal” en el marco de la “Milonga del
‘40”, para lo cual contamos con la
colaboración de Jorge Vieytes, parte
de la confitería, y de María Peralta,
organizadora de la milonga. Vivimos
una exitosa noche en un ambiente
cálido y familiar, acompañados por
clientes y amigos. Fue un orgullo
para nosotros contar con la desinteresada participación de la gran
orquesta Los Reyes del Tango y de
bailarines de reconocida trayectoria
como Daniel y Sabrina Bissio;
Hernán y Gimena; Zulma y Roberto
Aguirre y ‘Puchu’ y Cristal. También
hubo shows a cargo de la Compañía
folclórica del Sur y del dúo musical
formado por los jóvenes Nicolás
Velásquez en bandoneón y Aldana
Bosso en flauta traversa. El momento
más emotivo del evento fue cuando
me hicieron entrega de la plaqueta
“La flor de lis del Porteño” premio
que exhibo con orgullo en nuestra
casa matriz de la calle Anchorena.
GENTILEZA SUSANA VILLARROEL
calidad
Hay promociones especiales en
Artesanal por estos diez años?
Sí, para beneficiar a nuestros fieles
clientes hemos decidido otorgar
importantes descuentos y agregamos
un amplísimo stock de promociones.
También estamos realizando nuevos
diseños con diversos materiales.
¿Cuáles son tus proyectos para
el futuro?
Seguir creciendo y creando nuevos
diseños para complacer a nuestra
distinguida clientela. Sinceramente es
un privilegio trabajar en lo que realmente me gusta.• –L.G.
¿Cómo se fabrica un zapato?
Artesanal no es un nombre casual para este espacio. Responde a la
decisión de darle un cuidado especial y único a los zapatos, que pasan
por diversos talleres, o pequeñas fábricas, donde expertos convierten la
materia prima en lujosas y distinguidas confecciones:
• Cortador, quien en base al diseño recorta a mano el material con el
que se hará el zapato.
• Aparador, encargado de unir todas las piezas y coserlas.
• Armador quien con una horma de madera o plástico lo arma con la
forma del pie, luego se coloca la suela.
• Deformado, donde se recorta todo lo que sobra de la suela o sobresale de la horma y se lo acondiciona para que quede bien terminado.
• Devirado, donde se le pinta la suela de ser necesario y se le da
brillo y lustre.
• Empaque, que es la terminación, donde se le pone la plantilla, se lo
ubica en la caja y se lo deja listo para la venta.
del Sur and of the musical duet formed by young
Nicolas Velásquez on bandoneón and Aldana Bosso
on flute. In addition to all these unforgettable
moments and undoubtedly the most touching one
of the evening, I was given the Flor de Lis del
Porteño award, a trophy that we proudly exhibit in
our head sore at Anchorena Street
Have there been any special promotions in
Artesanal in celebration of the ten years?
Yes of course. As recognition to our faithful clients, we
have added special promotions and given important
discounts. We are also permanently working to
develop new designs with diverse materials.
What are your projects for the future?
Our goal is to continue growing and creating new
designs to please our distinguished clientele. I sincerely
feel it is a privilege to work in what I really like.
HOW IS A SHOE MANUFACTURED?
Artesanal, (N.T. handcrafted), is not a coincidental
name for this space. It responds to the deliberate
decision to give unique and special care to our
• www.eltangauta.com
shoes, which go through many workshops and
small factories, where experts transform the
materials into luxurious and distinguished products:
The cutter is the person that trims by hand the
material, according to a given design
The sewer is responsible for putting together and
sewing all the pieces.
Then comes the lasting, where the different sawn
pieces will be put together, using for that purpose a
wood or plastic last (foot form). After that, the sole
will be placed.
The edge grinding is the stage where everything
that exceeds the sole or exceeds from the last is
trimmed and conditioned so that the shoe will be
properly finished.
Next, if needed, the sole is painted and given shine
and luster.
The packing is the finishing stage. Here an insole
is placed in every shoe, and each pair is placed in
the box ready to be sold. •
11
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
DESCARGA GRATIS | FREE DOWNLOAD
Ping pong
Mora Godoy *
Pasión por el escenario
ENTREVISTA: CARLOS BEVILACQUA • EXCLUSIVO PARA EL TANGAUTA
¿No te ponés nerviosa?
A veces, igual siempre vibro. Mi adrenalina se eleva
al máximo ahí arriba.
¿Dónde elegirías vivir si no pudieses vivir en Argentina?
En Londres o Roma.
¿Qué es lo que más te seduce
de un hombre?
Que sea compañero y generoso.
¿Qué gana el tango cuando sube al escenario?
Eternidad.
¿Qué música escuchás en tu casa?
Ahora escucho mucho Barney y Hi5 (risas) por mi hija. En el
auto, pongo FM La 2x4 y a veces alterno con música de los '80.
¿Cómo te gustaría que te recuerden?
Por mis obras y por cómo me moví
como persona.
¿Te gusta trabajar en equipo?
Sí, me cuesta pero me encanta.
¿Vas seguido a milonguear?
No, primero porque tengo una
beba y además para tener una
vida productiva durante el día.
¿Para qué sirve el dinero?
Sirve como medio, pero no
como fin.
¿Cómo sería tu noche ideal?
Con un buen vino, estando
con las personas que quiero y
acostándome temprano.
¿A quién te gustaría encontrarte
por la calle?
A George Clooney.
¿Qué sentís cuando subís
a un escenario?
Que estoy en mi casa, porque
es el lugar en el que siempre
quise estar.
Para ver | To watch
www.eltangauta.com
¿No pierde un poco de esencia?
No, no pierde nada.
Lugar favorito de vacaciones:
Fue cambiando, pero me encantan la playa y el calor.
Algo bien clásico.
Sí, y como todo el año estoy moviéndome, valoro mucho la
reposera y el bronceador.
¿Por qué te desnudaste para la tapa de Playboy?
Porque me pareció que no iba a interferir en mi carrera y que
era algo que iba a sumarme.
¿Qué te sumó?
Fama, pero además la experiencia de algo diferente.
¿No te dio vergüenza?
No, para nada. Los bailarines trabajamos con el cuerpo y siento que tengo un cuerpo armónico.
¿Tu hermano te dejó entrar a La Viruta después de eso?
(Ríe) Sí, pero creo que prefirió ni mirar la revista...
¿Cuál es tu mayor defecto?
Creer mucho en la gente.
¿Tu mayor virtud?
La perseverancia.
¿Con qué soñás?
Con llegar a Broadway.
No creo que estés tan lejos…
No, creo que no. •
* bailarina, coreógrafa, docente
y directora de su propia compañía, integrada por un ballet,
una escuela de baile y una productora de eventos.
* Dancer, choreographer, teacher and director of her own
company, comprising a ballet,
a dance school and an event
production company.
ESTAMPA TANGUERA
Tango favorito:
Intérprete favorito:
Bailarines favoritos:
Lo mejor del tango:
Gallo ciego.
Guillermo Fernández.
María Nieves.
La poesía de las letras
y la movida coreográfica actual.
Lo peor del tango: La resistencia a los cambios..
English translation www.eltangauta.com
Foto gentileza Mora Godoy
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
13
"GACHI" FERNÁNDEZ
Volver a
lo natural
ENTREVISTA: CARLOS BEVILACQUA
EXCLUSIVO PARA EL TANGAUTA
Al responder sobre diferentes tópicos de la actualidad tanguera,
la bailarina y docente Gachi Fernández nos introduce
en el esquivo concepto de la eutonía.
E
n su rol de productora artística, "Gachi"
Fernández acaba de lanzar en Esquina Homero
Manzi una trasnoche tanguera que promete
atraer cada viernes al público local con una propuesta artística de calidad. "Creo que hay artistas
jóvenes muy talentosos que tienen dificultades para
mostrar lo suyo", argumenta respecto del ciclo que
arrancó en abril con las cantantes Roxana Fontán y
María José Mentana (más invitados de lujo como
Alberto Podestá), y que para este mes tiene previsto
contar con Claudio González y Melina Brufman desplegando sus condiciones en Tango Elemento. La
iniciativa se suma al show de baile y música en vivo
que ella misma dirige desde hace 5 años en el
espacioso local de San Juan y Boedo, ahora 6 días
a la semana. Además, en las últimas semanas
"Gachi" empezó a dictar allí mismo dos clases diarias de baile para principiantes.
¿Qué tratás de transmitir en el espectáculo
de Esquina Homero Manzi?
Mi forma de ver el baile. Es un show clásico pero
que tiene poco de la demagogia for export porque
muestra un tango tradicional y sólo en Verano
Porteño recurrimos a elementos que escapan un
poco del género. También trato de que esa visión
personal del tango se note en la selección musical,
con temas como Morena de Esteban Morgado o
arreglos de Julián Hermida de temas viejos.
Tenemos 3 parejas de baile, un quinteto de músicos dirigido por Julián Hermida y un cantante.
Además de dirigir y coreografiar, soy una de las
bailarinas del elenco.
¿Cuáles son las principales dificultades de
alguien que empieza a bailar tango?
Se mezclan muchas cosas. Aparece, en principio, la
dificultad corporal de cada uno. Cada persona es un
mundo. Eso en general tiene que ver con algo más
profundo, algo emocional que te facilita o te complica la conexión con el otro. Incluso al bailarín
profesional que viene de otras danzas, el tango le
DESCARGA GRATIS | FREE DOWNLOAD
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
14
¿Y cómo se vencen esas dificultades?
(Sonríe) Yo, por lo menos, las vencí en la milonga,
probando y bailando con los que más sabían. En un
momento se dio una situación fuera de lo común,
porque tuve la oportunidad de subirme a un escenario antes de haber tomado muchas clases. Tenía
facilidad para cumplir con una coreografía porque
bailaba desde los 4 años, pero lo de conectarse con
otro no lo tenía ni un poco. Entonces, empecé a
tomar clases y a ir mucho a las milongas. Siempre
les digo a mis alumnos que vayan mucho a bailar.
¿Por qué pensás que tienen tanto éxito las
clases de técnica?
Cuando yo empecé no había mujeres dando clases.
Había sólo parejas u hombres enseñando. Mis clases de técnica tuvieron éxito de una manera muy
inesperada, producto del boca en boca. Pero mis
clases de técnica son mixtas. Yo no creo que haya
• www.eltangauta.com
director and choreographer of the show, I am
one of the dancers of the cast.
Which are the main difficulties for
someone who begins to dance tango?
There is a mix of many things. At the beginning
there are the personal physical difficulties. Each
While answering questions about
person is a universe. The difficulties in general
different topics concerning the
have to do with something deeper, related to
present of the tango world, dancer
how your emotional condition helps or
complicate your connection to others. Even the
and teacher Gachi Fernández
What do you try to transmit with the
professional dancer coming from other dances
introduces us to the elusive
show at Esquina Homero Manzi?
finds difficulties with tango. Those coming from
concept of eutony.
My way to see tango dance. It is a classical
classical dancing, for example, are used to work
with their bodies as soloists. In tango you have
As artistic producer, "Gachi" Fernández has just show but it has little of the "for export "
demagogy as it shows traditional tango; only in to move in coordination with another person.
inaugurated a late night tango show held each
Besides, of all the partner dances it is one of the
Friday at Esquina Homero Manzi. The idea is to Verano Porteño we appeal to elements from
outside the genre. I also try to show my
most complex because the embrace is close and
offer a high quality artistic proposal, with the
implies a very strong physical commitment.
goal of attracting the local public. "I believe that personal vision of tango through the musical
selection, choosing songs like Morena by
And how are those difficulties conquered?
there are very talented young artists that have
Esteban Morgado or musical arrangements of
(She smiles) I, at least, conquered them at the
difficulties to show their work", explains
old tangos by Julián Hermida. We have 3 dance milongas, trying and dancing with the dancers
regarding the cycle that started last April with
that knew the most. At one point I was in an out
singers Roxana Fontán and María José Mentana couples, a musical quintet directed by Julián
Hermida and a singer. In addition to being the
of the ordinary situation, because I had the
(plus deluxe special guest Alberto Podestá).
"GACHI" FERNÁNDEZ
RETURNING TO WHAT
IS NATURAL
This month the cycle will present Claudio
González and Melina Brufman displaying their
talent in Tango Elemento. This cycle is in
addition to the dance and live music show that
she has been directing for the last 5 years in the
spacious venue of San Juan and Boedo, now 6
days a week. Besides, in the last few weeks
"Gachi" began to teach at the same place two
daily dance classes for beginners.
plantea dificultades. Los que vienen del clásico, por
ejemplo, están acostumbrados a un trabajo solista
con el cuerpo. En el tango tenés que moverte en
coordinación con otro. Además, de las danzas de
pareja, es una de las más complejas porque el abrazo es estrecho e implica un compromiso corporal
muy fuerte.
opportunity to go on stage before having taken
many classes. It was easy for me to do
choreography because I had been dancing since
I was 4, but I knew nothing about connection.
Then, I began to take classes and to go to
milongas a lot. I always tell my students to go
out dancing a lot.
Why do you think that technique classes
are so successful?
When I began there weren’t any women
teaching. There were only couples or men
teaching. My technique classes were successful
in a very unexpected way, though word of
mouth. But my technique classes are coed. I do
not believe that there is a technique for women
and another one for men. The human body has
a nature. When I speak of technique I refer to
the analysis of a normal movement by any
person. To move the body in a certain way it
does not matter whether you are a man or a
woman. At most, the woman will have the
difficulty of the high heel and the man that of
having to think about what he is going to lead. I
« Con Alejandro Hermida.
una técnica de mujer y otra de hombre. El cuerpo
humano tiene una naturaleza. Cuando hablo de técnica me refiero al análisis de un movimiento normal de cualquier persona. No importa si sos hombre o mujer para mover el cuerpo de una determinada manera. A lo sumo, la mujer tendrá la dificultad del taco y el hombre la de tener que pensar qué
es lo que va a marcar. Pienso que caminar es lo primero; si de chico primero no aprendés a caminar,
no podés aprender a correr. En el tango, si tenés un
caminar estable, tenés una plataforma para todo lo
demás. Porque, en definitiva lo que siempre hacés
es caminar, para un lado, para el otro, o girando.
La temática de algunas de tus clases es
"Naturaleza del movimiento", un título
intrigante.
Sí, pero no hay misterios. Es un concepto relacionado con la eutonía, que es un trabajo de concientización de la parte ósea del cuerpo para moverse
con el menor esfuerzo posible. Esas clases se dirigen a averiguar de dónde sale cada movimiento
con naturalidad en cada cuerpo. Todos los movimientos tienen una naturaleza que una vez descubierta puede facilitarte la tarea.
« Con Santiago Monticelli.
¿Qué pasaría si de golpe todos los extranjeros dejaran de interesarse por el tango?
Habría mucha gente que se quedaría sin trabajo…
En mi caso, no trabajo tanto con extranjeros y, si
bien vivo de esto, no me lo tomo como un trabajo
sino como una elección personal. Yo podría haber
seguido dando clases de gimnasia o de danza clásica. Pero volviendo a esa hipótesis, supongo que
los bailarines que realmente disfrutan de lo que
hacen con el tango, buscarían la manera de seguir
haciendo un camino acá y con los argentinos.
¿Para qué sirven los campeonatos de
baile?
Para difundir el tango. Yo no me presentaría ni aunque fuese amateur porque me daría vergüenza la
exposición, pero me encanta que la gente se prepare y se presente. Además de una competencia, cada
campeonato es una fiesta. Te digo más: yo no soy
partidaria de Tinelli, pero aplaudo algo como
Bailando por un sueño, porque genera mucho interés en la danza, una rama del arte a la que nunca se
le dio mucha pelota. •
Para ver | To watch
www.eltangauta.com
¿Para una mujer es más dificil dar una
clase sola?
Sí, en principio porque corporalmente no estamos
tan preparadas para llevar. Podés bailar muy bien
pero nunca vas a tener la fuerza ni la presencia que
tiene un hombre. Por otro lado, es más difícil porque
la nuestra no deja de ser una sociedad machista. El
alumno muchas veces reacciona distinto si la misma
corrección la hace una mujer en vez de un hombre.
think than walking is the first thing; if you don’t
learn to walk first, you cannot learn to run. In
tango, if you have a steady walk, you have the
platform for all the rest. Because, in the end
what you are always doing is to walk, to one
side, to the other, or turning.
The subject of some of your classes is
"Nature of movement", an intriguing title.
Yes, but there are no mysteries. It is a concept
related to eutony, which works on increasing
the awareness of bones in order to move with
as little effort as possible. Those classes are
directed to ascertain where each movement is
naturally is born in each body. All the
movements have a nature that once discovered
can make your task easier.
Is it more difficult for a woman to teach
alone?
Yes, firstly because physically we are not so well
prepared to lead. You can dance very well but
you are never going to have the strength or the
presence that a man has. Also, it is more difficult
because we are still in a macho society. The
student many times reacts differently if a woman
instead of a man makes the same correction.
What would happen if, all of a sudden,
all the foreigners stopped being
interested in tango?
There would be many people without work…
In my case, I do not work with foreigners so
much and, although I live of this, I do not I take
it as work but as a personal choice. I could
have continued teaching gymnastics or
classical dance. But going back to that
hypothesis, I suppose that the dancers that
really enjoy what they do with tango, would
find the way of continuing on that road here
and with the Argentines.
What are dance championships useful for?
To promote tango. I would not participate even
if I were an amateur because I would be
embarrassed about the exposure, but I love it
that people prepare and participate. In addition
to a competition, each championship is a
party. I will go even further: I am not a fan of
Tinelli’s, but I applaud Dancing for a dream,
Como Calculín
A María Martha Fernández le dicen "Gachi"
desde chiquita, cuando su padre la hacía reír
diciendo esa palabrita mágica mientras jugaban.
Aunque coqueta, Gachi no tiene problemas en
declarar sus 40 años de edad. "Mientras me
sigan diciendo que parezco menos, no tengo
problemas", bromea. Su espíritu inquieto y
sociable supo cosechar en el ambiente tanguero
decenas de contactos primero sin (y ahora también con) la ayuda del facebook.
Egresada de la Escuela Nacional de Danzas,
Gachi estudió bailes diversos desde los 4 años.
En sus inicios, obsesionada con caminar manteniendo la cabeza siempre a la misma altura, ejercitaba en su casa con un libro en la cabeza. "¡Mi
vieja pensaba que estaba loca!", cuenta entre
risas. "Mis grandes maestros en el tango fueron
Esther y Mingo Pugliese", subraya dentro de una
lista donde figuran también Gustavo y Olga,
"Pocho" Pizarro, "Pepito" Avellaneda y Mónica y
Luciano. A la hora de elegir referentes de diferentes épocas, menciona a María Nieves, "quien le
dio a la mujer un lugar diferente" y a Claudio
González y Melina Brufman, "tan talentosos
como laburantes".
Fernández integró las compañías Tangokinesis
y Tango x 2. Además ha trabajado en una decena
de casas de cena-show, entre las que se destacan
Señor Tango, Michelangelo y Piazzolla Tango. En
los últimos años, además de dar clases y trabajar
en Esquina Homero Manzi, fue veedora de las
instancias decisivas de los campeonatos de
tango organizados por el Gobierno de la Ciudad.
Gachi ha bailado con Osvaldo Roldán, Fabián
Salas, Sergio Cortazzo, Alejandro Hermida y, últimamente, con Ernesto Candal. Al respecto, aclara: “Hoy la mejor pareja que tengo es mi hijo
Joaquín, de 9 años”. -C.B.
because it generates a lot of interest in dance, important tango teachers were Esther and
a branch of the arts which has never received a Mingo Pugliese", she highlights from a list that
also includes Gustavo and Olga, "Pocho"
lot of attention.
Pizarro, "Pepito" Avellaneda and Mónica and
Luciano. At the moment of choosing models of
LIKE CALCULÍN
María Martha Fernández was nicknamed
different times, she mentions María Nieves,
"Gachi" when she was a small child and her
"who gave the woman a different place" and
Claudio González and Melina Brufman, "as
father made her laugh saying that magic little
word while they played. Although careful about talented as they are hard-working". Fernández
her appearance, Gachi does not have problems was part of the companies Tangokinesis and
in declaring her 40 years of age. "As long as
Tango x 2. She has also worked in about ten
they continue to tell me that I look younger, I do dinner-show venues, among them Señor Tango,
Michelangelo and Piazzolla Tango. In recent
not have a problem with it", she jokes. Her
sociable and restless spirit helped her to make years, in addition to teaching and working in
many contacts in the tango scene, first without Esquina Homero Manzi, she was a supervisor
(and now also with) the help of Facebook. A
of the decisive instances of the tango
championships organized by the Government of
graduate from the National School of Dances,
the City of Buenos Aires. Gachi has danced with
Gachi studied diverse dances since she was 4
years old. In the beginning, obsessed with
Osvaldo Roldán, Fabián Salas, Sergio Cortazzo,
Alejandro Hermida and, lately, with Ernesto
walking keeping her head always at the same
height, she practiced at home with a book on
Candal. On the subject, she clarifies: "Today the
her head. "My mother thought that I was a
best partner that I have is my 9 year old son
lunatic!” she says while laughing. "My most
Joaquín". -C B.
15
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
Gentileza Gachi Fernández
« Con Tango x 2 (Nueva York).
PERFIL
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
17
Crónica
POR RENÉ
• EXCLUSIVO PARA EL TANGAUTA
Una blonda trayectoria
“… quién fue el raro bicho…”
uizás haya sido la casualidad, tal vez el
destino, o acaso esa incesante manía de
amontonar que tanto distingue al viento…
lo cierto es que en aquella remota noche de mayo,
la Rubia y esta cronista entramos a La Galería
puras de milongas y con todo el tango por delante. Ese día nos vimos por primera vez; era nuestra
primera clase de tango.
Alta, erguida, casi grandota, la Rubia tenía la
sonrisa lejana, el gesto ligeramente despectivo y
una minifalda plisada que flameaba al borde del
escándalo. Lejos de pasar inadvertida, despertó el
fastidio de las damas casi tan pronto como el
interés de los caballeros.
En aquella clase nos enseñaron la base, y en
seguida quedó claro que ninguna de las dos tenía
facilidad. Las avanzadas bailaban con gracia
mientras nosotras nos manteníamos torpes y titubeantes, siempre en las proximidades de la humillación. Yo opté por deprimirme y ella, por llevarse el saber a casa; aquel avanzado tuvo su noche
de gloria, pero todos los presentes intuimos que
nadie mejor que el profesor para cuando llegasen
las figuras más ambiciosas. Así fue.
Cuando todavía batallábamos con el ocho atrás
la Rubia ya iba y venía por las milongas pavone-
Q
ando sus nutridas caderas y sentándose en las
mesas importantes. Al poco tiempo se mandó a
hacer un vestido, ensayó un poco la cuarta abajo
y se presentó a dar exhibiciones en los bailes del
centro. Sus perfomances no generaron demasiado
entusiasmo, el aplauso solía escasear y el tan
ansiado pedido de bis siempre se hacía rogar. La
número atracción en un baile de matiné.
Cuando lo de la cantante naufragó intentó
organizar una milonga. En ese entonces ya andaba huérfana de mecenas, por lo que la publicidad
debió limitarse a unas cuantas fotoduplicaciones
y al brillo glacial de su carisma. La primera
milonga no estuvo mal; dicen que a la segunda
Rubia no se dejó amedrentar y tanta perseverancia
tuvo su premio: en un rápido pase de manos pudo
cambiar a su compañero por uno de los bailarines
de fuste, guapetón y recién separado…
Crueldades de la vida, la nueva pareja solo duró
una gira. La Rubia no logró encarrilar su carrera
de bailarina, pero al menos conoció París.
La vuelta fue dura y le costó encontrar un
nuevo partenaire. Fue entonces cuando descubrió
su pasión por el canto. Solo hubo que modificar
un poco el vestido y conseguir un par de guantes
de seda al tono. Un amigo pagó las pistas del
playback y un buen día nos sorprendimos cuando
—micrófono en mano— se presentó como
fue muy poquita gente, y en la tercera tuvo la mala
suerte de que lloviera a cántaros.
Finalmente se refugió en la docencia, su última
morada. Comenzó especializándose en vals, luego
decidió mudarse al canyengue y últimamente
estaba dedicándose al tango–feng shui, sea lo
que fuere semejante criatura.
Quizás haya sido la casualidad, tal vez el destino, o acaso esa incesante manía de amontonar
que tanto distingue al viento… Lo cierto es que
me tocó conocer la carrera de la Rubia desde sus
primeros pasos (todos con el pie izquierdo, por
cierto). Lo que no logro recordar es si ella se hizo
las lolas antes o después que yo. •
» Crueldades de la vida, la nueva pareja solo duró una gira. La Rubia no
logró encarrilar su carrera de bailarina, pero al menos conoció París. »
DESCARGA GRATIS | FREE DOWNLOAD
A BLONDE TRAJECTORY
“…quién fue el raro bicho…” (1)
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
18
Perhaps it was a coincidence, maybe
destiny, or perchance that incessant mania so
characteristic of the wind of piling things up
… the thing is that in that distant May
evening, the Blonde and this columnist
entered La Galería, both virgin of milongas
and with all the tango ahead of us. That day
we saw each other for the first time; it was our
first tango lesson.
Tall, erect, almost large, the Blonde had a
distant smile, a slightly scornful gesture and
a pleated miniskirt that blazed at the edge of
scandal. Far from going unnoticed, she
awoke the annoyance of the ladies almost as
quickly as the interest of the gentlemen.
In that class they taught us the basic, and
immediately it became clear that neither one
of us had had a knack for it. The advanced
women danced with grace while we remained,
clumsy and hesitant, always at the verge of
humiliation. I opted for getting depressed,
she for taking knowledge home with her; that
advanced student had his night of glory, but
all of us present sensed that nobody would be
better than the teacher for when the most
ambitious figures arrived. And so it was.
While we still battled with the back ochos
the Blonde already came and went by the
milongas showing off her abundant hips and
sitting down at the important tables. In no
time she had a dress made, practiced the
quatrième derrière (2) a little and emerged
giving exhibitions at the downtown dances.
Her performances did not generate much
enthusiasm, the applause was usually scarce
and the much desired request for an encore
was always late to arrive. The Blonde did not
let that scare her and so much perseverance
had its prize: in a quick sleight of hand she
was able to change her partner for one of the
• www.eltangauta.com
important dancers, good-looking and recently
separated… But life is cruel, the new couple
lasted one tour. The Blonde failed to set her
dancing career straight, but at least she got to
know Paris.
The return was difficult and finding a new
partner was hard. It was then when she
discovered her passion for singing. All that
was needed was to modify the dress a little
and to get a matching pair of silk gloves. A
friend paid for the playback tracks and one
good day we were surprised when microphone in hand- she presented herself
as the attraction in an afternoon dance.
When that business of singing failed she
tried to organize a milonga. At that time she
was already orphan of sponsors, so the
advertising was limited to some photocopies
and the glacial shine of her charisma. The
first milonga was not bad; they say that to the
second one very few people went, and
unluckily, in the day of the third one it rained
cats and dogs.
Finally she took refuge in teaching, her
last dwelling. She began by specializing in
waltz, then decided to move to canyengue and
lately she was devoting herself to tango-feng
shui, whatever creature that might be.
Perhaps it was a coincidence, maybe
destiny, or perchance that incessant mania so
characteristic of the wind of piling things up
… the thing is that I got to know the Blonde’s
career from her first steps (certainly all them
taken with the left foot). What I can’t quite
remember is if she had her boob job done
before or after I did.
(1) “...quién fue el raro bicho...” :“...who
was the odd creature ...”. Verse from El
Firulete by Mores y Taboada
(2) In classical ballet a la quatrième
derrière means feet in the fourth position, with
the back leg extended, a typical tango ending.
clases regulares
día
hora
clase
lunes
20:30
principiantes
miércoles
20:30
intermedios y avanzados
viernes
20:30
principiantes e intermedios
22:30
práctica
20:00
intermedios y avanzados
domingo
Dirección: Riobamba 416|, "El Beso"
Teléfono: 4582-7050
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
19
LO QUE VENDRÁ / clases
<< ¡Atenti!: Esta guía puede sufrir modificaciones después de su publicación. >>
LUN/mon
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
20
10:00 Rosales, Juan Ángel
H. Yrigoyen 3395 10º A
12:00 Nievas, P. y Zunino, V.
Suipacha 384 1º
12:30 Esc. Arg. de Tango
Viamonte y San Martín
12:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
13:00 Casas, Osky
Riobamba 416
13:00 Estudio Mora Godoy
Av. Pueyrredón 1090 2º
13:00 Galera, F. y Vega, V.
Sarmiento 722 4º
13:00 Estudio DNI
Av. Corrientes 2140
13:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
13:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
14:00 Esc. Arg. de Tango
Rodríguez Peña 1074
14:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
15:00 Analía y Luis Ramirez
Talcahuano 214 2º 5
16:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
16:00 Elías, Gabriela
Viamonte y San Martín
16:00 Esc. Arg. de Tango
Rodríguez Peña 1074
16:30 Nuevos tangueros
Villarroel 1460
16:30 Tango Brujo
Esmeralda 754
17:00 Boyer, Nélida
Av. Mayo 1316 3º D
17:00 Gómez, V. y Márquez, C.
Sarmiento 722 4º
17:00 Páez, Edith Tango Escuela
Defensa 1575
17:30 Nuevos tangueros
Villarroel 1460
17:30 Roldán, E. Gigliotti, R.
Viamonte y San Martín 2º
18:00 Estudio DNI
Corrientes 2140
18:00 Lamberti, P. y Garófalo, J.
Fac. Cs. Exactas Pab.II
Estudio II (subsuelo)
18:00 Bandoneón
Díaz Vélez 4820
18:00 Roberto y Graciela
Tucumán 733
18:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
18:30 Fundac. Tango Argentino
Av. Córdoba 5942
18:30 Tango al 2x4
Viamonte 2982 6º 24
18:30 Páez, Edith Tango Escuela
Defensa 1575
19:00 Bien de Abajo
11 de Septiembre y Sucre
19:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
19:00 Díaz, C. Gauna, O.
Monteagudo 246
19:00 El Motivo
Av. Córdoba 5064
19:00 Estudio DNI
Av. Corrientes 2140
19:00 Estudio Mora Godoy
Av. Pueyrredón 1090 2º
19:00 Lubiz, A. Hugo Daniel
Viamonte y San Martín
19:00 Martha Antón y Manolo
Díaz Vélez 4820
19:00 Montero, Leo
Sarmiento 722 4º
19:00 Pancho y Gaby
Rodríguez Peña 1074
19:00 San Telmo Tango Club
Tte. Gral. Perón 2450 1º
19:00 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
19:30 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
19:30 Kleinman, Enriqueta
Maipú 444
19:30 Rodrigo y Agustina
Independencia 2845
19:30 Tango Brujo
Esmeralda 754
20:00 Bayres folk
Cochabamba 360
20:00 Benzecry, G. Olivera, M.
Lerma 454
20:00 C. Cultural El Esquinazo
Juan D. Perón 1785 3º
20:00 Estudio Marisa Galindo
Pasaje Túnez 2525
20:00 Estudio Mora Godoy
Av. Pueyrredón 1090 2º
20:00 Famá, Marta
Manuel A. Rodríguez 1191
20:00 Firpo, Jorge
Moldes 2157
20:00 El Amague
Callao 86 4º der.
20:00 Lucía y Gerry
Independencia 572
20:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
20:00 Peralta, F. y Pandolfi, V.
Anchorena 575
20:00 Piotti Mariela
Av. de Mayo 1370 16º
20:00 Tango Esc. Copello
Anchorena 575
20:30 Esc. Arg. de Tango
Viamonte y San Martín
20:30 Gatti, S - Arce E.
Sanabria 1378
20:30 La Academia
Riobamba 416
20:30 Malajunta Tango Club
Alsina 1886
20:30 Parakultural
Scalabrini Ortiz 1331
20:30 Parra, Mónica
Tacahuano 1052
20:30 Peralta, Mauro
Sarmiento 722 4º
20:30 Roxana y Sebastián
Sarmiento 722 4º
20:30 Tango Esc. Copello
Anchorena 575
20:30 Tango Zen
Paraná 122 2ºp
20:30 Vega Varela
Rodríguez Peña 1074
20:45 Fernández César
Córdoba 143 - Martínez
21:00 Bendita milonga
Perú 571
21:00 Dante, Cacho
Av. Las Heras 2416 1º
21:00 Famá, Marta
Manuel A. Rodríguez 1191
21:00 Inza, Parrilla, Sametband
Medrano 476
21:00 Ludman, I. Mondino, M.
Córdoba 4159
21:00 Naveira, G. Anne, G.
Bolívar 1582
MAR/tue
11:00 Díaz, Gauna
Viamonte y San Martín
11:00 Lúbiz, Aurora
Viamonte y San Martín
12:00 Zoraida y Diego
Suipacha 384 1º
12:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
12:30 Esc. Arg. de Tango
Viamonte y San Martín
12:30 Strang, C. y Charonnet, D.
Sarmiento 722 4º
12:30 Firpo, Jorge
Rodríguez Peña 1074
13:00 Casas, Osky
Riobamba 416
13:00 Estudio DNI
Av. Corrientes 2140
13:00 Estudio Mora Godoy
Av. Pueyrredón 1090 2º
13:00 Rosales, Juan Ángel
H. Yrigoyen 3395 10º A
13:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
13:00 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
14:00 Estudio Tango al 2x4
Viamonte 2982 6º 24 y 25
14:00 Firpo Jorge
Rodríguez Peña 1074
14:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
15:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
15:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
16:00 Bernadaz, Marcelo
Viamonte y San Martín
16:00 Chiche y Marta
Viamonte y San Martín
16:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
16:00 Santapá Mimí
Callao 86 4º
16:00 Sendra, A. Japas, F.
Rodríguez Peña 1074
17:00 Boyer, Nélida
Av. Mayo 1316 3º D
17:00 Mercado, L. y Testi, A.
Maipú 444
17:00 Páez, Edith Tango Escuela
Defensa 1575
17:00 Tolosa, R. Camargo, Q.
Defensa 1575
17:30 Pancho y Gaby
Viamonte y San Martín
17:30 Casas, S. y Testi, A.
Maipú 444
17:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
17:30 Fundac. Tango Argentino
Av. Córdoba 5942
18:00 Judy y Jon
Callao 86 4º der.
18:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
18:30 Páez, Edith Tango Escuela
Defensa 1575
18:30 Tango al 2x4
Viamonte 2982 6º 24
18:30 Tango Esc. Copello
Anchorena 575
19:00 Almagro Tango
B. Mitre 3460 “D”
19:00 C. Cultural El Esquinazo
Juan D. Perón 1785 3º
19:00 Esc. Arg. de Tango
Rodríguez Peña 1074
19:00 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
19:00 Cordoba, Eladia
Riobamba 416
19:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
19:00 Estudio DNI
Corrientes 2140
19:00 Estudio Mora Godoy
Avda. Pueyrredón 1090 2º
19:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
19:00 Palermo Vicente
Medrano 645
19:00 San Telmo Tango Club
Tte. Gral. Perón 2450 1º
19:30 El Motivo
Av. Córdoba 5064
19:30 Tango Brujo
Esmeralda 754
20:00 Estudio Mora Godoy
Avda. Pueyrredón 1090 2º
20:00 Estudio Tango al 2x4
Viamonte 2982 6º 24 y 25
20:00 Famá, Marta
Mercedes 918
20:00 Lucía y Gerry
independencia 572
20:00 María Telma
Cabello 3958
20:00 Páez, Edith Tango Escuela
Thames y Nicaragua
20:00 Tango Queer
Perú 571
20:00 Viqueira, Ricardo
Ricardo Balbín 4699
20:30 Esc. Argentina de Tango
Rodríguez Peña 1074
20:30 Escuela La Vikinga
Entre Ríos 469 2º
20:30 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
20:30 Galera, F. y Vega, V.
Sarmiento 722 4º
20:30 Gatti S. Arce E.
Sanabria 1378
20:45 Fernández César
Alsina 428 - San Isidro
21:00 Balmaceda, E. y Báez S.
Riobamba 345
21:00 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
21:00 El Motivo
Av. Córdoba 5064
21:00 Ferrío, P. y Garófalo, J.
Riobamba 345
21:00 Lavargata, M. Bardach, L.
Bauness 958
21:00 Montenegro, O. Jensen, M.
Córdoba 5942
21:00 Práctica X
Humboldt 1464
21:00 Schapira Ana María
Riobamba 345
MIE/wed
11:00 Díaz, C. Gauna, O.
Viamonte y San Martín
11:00 Elías, Gabriela
Viamonte y San Martín
12:00 Nievas, P. y Zunino, V.
Suipacha 384 1º
12:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
12:30 Esc. Arg. de Tango
Viamonte y San Martín
13:00 Estudio DNI
Av. Corrientes 2140
13:00 Estudio Mora Godoy
Avda. Pueyrredón 1090 2º
13:00 Fernández, O. y Anfossi, S.
Sarmiento 722 4º
13:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
13:00 Mercado, L. y Testi, A.
Riobamba 416
13:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
13:00 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
15:00 Tango Zen
Paraná 122 2ºp
14:00 Esc. Argentina de Tango
Rodríguez Peña 1074
14:30 Benzecry, G. y Olivera, M.
Scalabrini Ortiz 1331
14:30 Pancho y Gaby
Sarmiento 722 4º
14:00 Pincen, Myriam
Scalabrini Ortiz 1331
14:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
15:00 Rosales, Juan Ángel
H. Yrigoyen 3395 10º A
16:00 Besio, Olga
Belgrano 2259
16:00 Bodyzoom
Av. Corrientes 1878 1º C
16:00 Chiche y Marta
Viamonte y Florida
16:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
16:00 Esc. Argentina de Tango
Rodríguez Peña 1074
16:30 Nuevos tangueros
Villarroel 1460
17:00 Boyer, Nélida
Av. de Mayo 1316 3º D
17:00 Negracha y Diego
Defensa 1575
17:00 Páez, Edith Tango Escuela
Defensa 1575
17:00 Verónica y Jhony
Chacabuco 1053
17:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
21
S
AÑOANGO
lT
SEMINARIO de TÉCNICA
y ADORNOS para MUJERES
MAYO: sábado 9 de 15 a 19 hs.
con e
Por única vez:
“CÓMO BAILAR TANGO EN PAREJA
Y NO MORIR EN EL INTENTO”
Técnica para parejas • Sólo para avanzados.
Los seminarios no son correlativos, comienzan y terminan el mismo día.
Se recomienda traer ropa cómoda, zapatos con y sin taco.
Todas las actividades se desarrollan en EL BESO • Riobamba 416
C U P O S
L I M I TA D O S
INSCRIPCION PREVIA OBLIGATORIA
Informes e inscripción: (++54-11) 15 5477 3886
[email protected] • Consultar por clases privadas
21
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
Sábado 16 de mayo de 15 a 19 hs.
<< ¡Atenti!: Esta guía puede sufrir modificaciones después de su publicación. >>
LO QUE VENDRÁ / clases
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
22
17:30 Esc. Argentina de Tango
Viamonte y San Martín
17:30 Nuevos tangueros
Villarroel 1460
18:00 Entis
Chacabuco 1053
18:00 Estudio DNI
Corrientes 2140
18:00 La Viruta
Armenia 1366
18:00 Montenegro, O. Jensen, M.
Av. del Libertador 8665
18:00 Roberto y Graciela
Tucumán 733
18:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
18:00 Verónica y Jhony
Chacabuco 1053
18:30 Fundac. Tango Argentino
Av. Córdoba 5942
18:30 Negracha y Diego
Defensa 1575
18:30 Tango al 2x4
Viamonte 2982 6º 24
18:30 Queer School
Dean Funes 447
19:00 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
19:00 Corona, H. y Machado, S.
Pte. Gral. Perón 2450 1º
19:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
19:00 Pancho y Gaby
Rodríguez Peña 1074
19:00 Estudio DNI
Av. Corrientes 2140
19:00 Estudio Mora Godoy
Av. Pueyrredón 1090 2º
19:00 Fernández, O. y Anfossi, S.
Sarmiento 722 4º
19:00 García, Demián
Viamonte y San Martín
19:00 Lamberti, P. y Garófalo, J.
Fac. Cs. Exactas Pab. II
Estudio II (subsuelo)
19:00 Lúbiz, Aurora
Viamonte y San Martín
19:00 Parra, Viviana
Riobamba 416
19:00 San Telmo Tango Club
Tte. Gral. Perón 2450 1º
19:30 Balmaceda, Julio
Av. Independencia 2845
19:30 Canelo, Roberto
Ecuador 682 1º
19:30 Montenegro, O. Jensen, M.
Av. del Libertador 8665
19:30 Tango Brujo
Esmeralda 754
19:30 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
20:00 Buenos Tangos
Independencia 572
20:00 C. Cultural El Esquinazo
Juan D. Perón 1785 3º
20:00 Estudio Mora Godoy
Av. Pueyrredón 1090 2º
20:00 Lavargata, M. Bardach, L.
Guardia Vieja 3811
20:00 María Telma
Cabello 3958
20:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
20:00 Piotti Mariela
Av. de Mayo 1370 16º
20:00 Vega, A. y Varela, M.
Piedras 936
20:30 Chidíchimo-Martorani
La Rioja 1180
20:30 Díaz, C. Gauna, O.
Espinosa 485
20:30 Famá, Marta
Manuel A. Rodríguez 1191
20:30 Firpo Jorge
Loyola 828
20:30 Gatti, S - Arce E.
Sanabria 1378
20:30 La Academia
Riobamba 416
21:00 Buenos Tangos
Independencia 572
21:00 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
21:00 Dante, Cacho
Av. Las Heras 2416 1º
21:00 Tangocool
Córdoba 5064
21:30 La Viruta
Armenia 1366
21:30 Naveira, G. Anne, G.
Bolívar 1582
21:30 Queer School
Dean Funes 447
21:30 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
JUE/thu
12:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
12:30 Díaz, C. Gauna, O.
Viamonte y San Martín
12:30 García, Demián
Viamonte y San Martín
13:00 Casas, Osky
Riobamba 416
13:00 Estudio DNI
Corrientes 2140
13:00 Estudio Mora Godoy
Av. Pueyrredón 1090 2º
13:00 Galera, F. y Vega, V.
Sarmiento 722 4º
13:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
14:00 Bernadaz, Marcelo
Rodríguez Peña 1074
14:00 Esc. Argentina de Tango
Rodríguez Peña 1074
14:00 Estudio Tango al 2x4
Viamonte 2882 6º 24 y 25
14:00 García, Demián
Viamonte y San Martín
14:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
15:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
15:30 Rosas, G. Natoli, G.
Rodríguez Peña 1074
16:00 Chiche y Marta
Viamonte y San Martín
16:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
16:00 Parra Mónica
Viamonte esq. San Martín
16:00 Rosales, Juan Ángel
H. Yrigoyen 3395 10º A
17:00 Boyer, Nélida
Av. de Mayo 1316 3º D
17:00 Páez, Edith Tango Escuela
Defensa 1575
17:30 Firpo, Jorge
Viamonte y San Martín
17:30 Tango Brujo
Esmeralda 754
18:00 La Cachila
La Rioja 1180
18:00 La Viruta
Armenia 1366
18:00 Peralta, F. y Pandolfi, V.
Anchorena 575
18:30 Montenegro, O. Jensen, M.
Córdoba 5942
18:30 Páez, Edith Tango Escuela
Defensa 1575
18:30 Tango al 2x4
Viamonte 2982 6º 24
19:00 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
19:00 Esell, D. y Louzan, N.
Scalabrini Ortiz 1331
19:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
19:00 Estudio DNI
Corrientes 2140
19:00 Estudio Mora Godoy
Avda. Pueyrredón 1090 2º
19:00 Firpo, Jorge
Viamonte y San Martín
19:00 Gauna, D. Matera, M.
Alsina 2764
19:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
19:00 Préstamo, Horacio
Maipú 444
19:00 Roberto y Graciela
Tucumán 733
19:00 Sorel, Gustavo
Venezuela 480 PB1
19:00 Strang, C. y Solar, T.
Sarmiento 722 4º
19:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
19:30 Canelo Tango Estudio
Ecuador 682
20:00 El Amague
Callao 86 4º der.
20:00 Estudio Marisa Galindo
Pasaje Túnez 2525
20:00 Famá, Marta
Mercedes 918
20:00 García, Demián
Charcas 2810
20:00 Gómez, V. y Márquez, C.
Lugones 3161
20:00 Mano a mano
Maipú 444
20:00 Mayoral y Elsa María
Callao 1078 1º piso
20:00 Páez, Edith Tango Escuela
Thames y Nicaragua
20:00 Queer School
Dean Funes 447
20:00 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
20:00 Vega, A. Varela, M.
Tte. Gral. Perón 2450 1º
20:30 Esc. Argentina de Tango
Viamonte y San Martín
20:30 Estudio Mora Godoy
Avda. Pueyrredón 1090 2º
20:30 Gatti S. Arce E.
Sanabria 1378
20:30 Halfon, J. y Cutillo, V.
Scalabrini Ortiz 1331
20:30 Luis y Nina
Díaz Vélez 4820
20:30 Malajunta Tango Club
Alsina 1886
20:30 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
20:30 Nocera, S. Martínez, J. M.
Curapaligüe 1087
20:30 Peralta, Mauro
Sarmiento 722 4º
20:30 Roxana y Sebastián
Sarmiento 722 4º
20:45 Fernández César
Alsina 428 - San Isidro
21:00 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
21:00 Dante, Cacho
Av. Las Heras 2416 1º
21:00 Inza, Parrilla, Sametband
Medrano 476
21:00 Lapadula, Daniel
Humberto Iº 1462
21:00 Maldita milonga
Perú 571
21:00 Mano a mano
Maipú 444
21:00 Nievas, P. y Zunino, V.
Suipacha 384 1º
21:00 Préstamo, Horacio
Machaín 3519
21:30 La Viruta
Armenia 1366
21:30 Queer School
Dean Funes 447
21:45 Tango Creativo
Perón 1785 3º
VIE/fri
11:00 Elías, Gabriela
Viamonte y San Martín
12:00 Zoraida y Diego
Suipacha 384 1º
12:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
12:30 Esc. Argentina de Tango
Rodríguez Peña 1074
13:00 Estudio DNI
Av. Corrientes 2140
13:00 Estudio Mora Godoy
Avda. Pueyrredón 1090 2º
13:00 Mercado, L. y Testi, A.
Riobamba 416
13:00 Strang, C. y Charonnet, D.
Sarmiento 722 4º
13:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
14:00 Díaz, C. Gauna, O.
Viamonte y San Martín
14:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
14:30 Pancho y Gaby
Sarmiento 722 4º
15:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
15:30 Sendra, A. Japas, F.
Rodríguez Peña 1074
16:30 Tango Brujo
Esmeralda 754
17:00 Boyer, Nélida
Av. de Mayo 1316 3º D
17:00 Gauna, D. Matera, M.
Sarmiento 722 4º
17:00 Verónica y Jhony
Chacabuco 1053
17:00 Páez, Edith Tango Escuela
Defensa 1575
17:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
17:30 Firpo, Jorge
Viamonte y San Martín
18:00 Dandi
Piedras 936
18:00 Roberto y Graciela
Tucumán 733
18:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
18:30 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
18:30 Páez, Edith Tango Escuela
Defensa 1575
18:30 Tango al 2x4
Viamonte 2982 6º 24
18:30 Queer School
Dean Funes 447
19:00 Croce, S. y Lincoln, A.
Bme. Mitre 2094 1º
19:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
19:00 Estudio DNI
Corrientes 2140
19:00 Estudio Mora Godoy
Av. Pueyrredón 1090 2º
19:00 Firpo, Jorge
Viamonte y San Martín
19:00 La Viruta
Armenia 1366
19:00 Parra, Mónica
Riobamba 416
19:00 Santapá Mimí
Callao 86 4º
19:30 Peralta, F. y Pandolfi, V.
Anchorena 575
19:30 Tango Brujo
Esmeralda 754
19:30 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
20:00 El Amague
Callao 86 4º der.
20:00 El Gardel de Medellín
Caseros 3033
20:00 Estudio Mora Godoy
Av. Pueyrredón 1090 2º
20:00 Estudio Tango al 2x4
Viamonte 2882 6º 24 y 25
20:00 García, Demián
La Rioja 1180
20:00 Lavargata, M. Bardach, L.
Bauness 958
20:00 Luis y Gabriela
Independencia 2845
20:00 María Telma
Cabello 3958
20:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
20:00 Piotti Mariela
Av. de Mayo 1370 16º
20:00 Rosales, Juan Ángel
H. Yrigoyen 3395 10º A
20:00 Queer School
Dean Funes 447
20:30 Elías, G. y Pérez, E.
Ramón L. Falcón 2750
20:30 Esc. Argentina de Tango
Viamonte y San Martín
20:30 Gatti S. Arce E.
Sanabria 1378
20:30 La Academia
Riobamba 416
20:30 Díaz, C. Gauna, O.
Espinosa 485
SEMINARIO de
Milonga con Traspié
Claridad en la marca
y percepción de marca
Musicalidad, ritmo, sincronización
y cadencia
Giros, adornos, boleas y volcadasÊ
Combinación con milonga lisa
SAB
DOM
9
10
MAY
MAY
16:00 a 18 hs.
14:30 a 16:30 hs.
C
T LA
lon écni S E
ga ca S P
co hom R I
nt
ras bre V A D
pié y m A S
• 4 uje
57 r
4-1
59
3
Mi
DOMINGOS DE
MAYO 21 hs
Milonga con traspié
“Porteño y Bailarín”
Riobamba 345
Milonga con Traspié
Lunes 16:00 hs (Inter. y avanz)
Miércoles 11:00 hs (todo nivel)
Viernes 11:00 hs (todo nivel)
Esc. Arg. de Tango • Sede Viamonte y San Martín
Inf.: 4574-1593
G. Elías: (15) 6482-1000
E. Pérez: (15) 4423-3839
Tango y milonga con traspié
Viernes 20:30 hs
R. L. Falcón 2750
CLASES PRIVADAS // SHOWS
[email protected]
STELLA
BARBA
TANGO
C L A S E S PA RT I C U L A R E S
Tel: 4374-8751
15-5629-4651
[email protected]
23
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
SÁBADOS
17 a 20 hs.
“Dandi” Piedras 936
4307-7623
LO QUE VENDRÁ / clases
y asistentes
Escuela de Tango
Estilo Milonguero
LUNES 21:00 a 23:00
Intermedios / Avanzados
MIERCOLES 21:00 a 23:00
Principiantes / Intermedios / Técnica
JUEVES 21:00 a 23:00
Técnicas para mujeres y hombres
AMBIENTE CLIMATIZADO
CLASES PRIVADAS
<< ¡Atenti!: Esta guía puede sufrir modificaciones después de su publicación. >>
Av. Las Heras 2416 1º piso
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
24
Tel.: 4432-7756 • Cel: 15-4477-8904
E-mail: [email protected]
LUNES
19:30 a 21 hs.
Intermedios
y avanzados
MARTES
19 a 20:30
Intermedios I
21 a 22:30 hs.
Intermedios
JUEVES
19 a 20:30 hs.
Intermedios I
19:30 a 21 hs.
Milonga
21 a 22:30 hs.
Intermedios
VIERNES
18:30 a 20:30
Tango
Vals
Milonga
MIÉRCOLES
19 a 20:30
Intermedios I
19:30 a 21 hs.
Principiantes
21 a 22:30 hs.
Avanzados
SÁBADO
14 a 15:30
Intermedios I
15:30 a 17
Principiantes
14:30 a 16:00
Intermedios
16 a 17:30
Milonga
CLASES PRIVADAS
Técnica para
hombre y mujer
MAYO
Profesores:
gran festejo
Roberto Canelo
por los 2 años
y Valeria Eguía
del estudio
ECUADOR 682
4964-0324
•
15-5424-2847
ALQUILER DE SALAS
a ir e a c o n d icio n a d o
[email protected]
20:30 La Milonguita
J. Newbery 2818
20:30 Segovia, P. y Kalejman, A.
Sarmiento 4006
20:30 Vega V. Galera F.
Sarmiento 722 4º
21:00 Mosaico Tanguero
Cochabamba 444
21:00 Naveira, G. Anne, G.
Bolívar 1582
21:00 Schapira, Ana María
Scalabrini Ortiz 1331
21:00 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
21:00 Tangocool
Córdoba 5064
21:30 El Amague
Callao 86 4º der.
21:30 Unitango Club
Suipacha 384 1ºp
22:30 La Viruta
Armenia 1366
SAB/sat
11:00 Boyer, Nélida
Av. de Mayo 1316 3º D
12:00 Esc. Argentina de Tango
Rodríguez Peña 1074
12:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
13:00 Estudio DNI
Av. Corrientes 2140
13:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
14:00 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
14:30 Body zoom
Corrientes 1878 1ºC
14:30 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
14:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
14:30 Tango Brujo
Esmeralda 754
15:00 Escuela La Vikinga
Entre Ríos 469 2º
15:00 Lucía y Gerry
Humberto Iº 1462
15:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
15:00 Tango Zen
Paraná 122 2ºp
15:30 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
16:00 Canelo Tango estudio
Ecuador 682 1º
16:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
16:00 Malajunta Tango Club
Alsina 1886
16:00 María Telma
Cabello 3958
16:00 Tango Brujo
Esmeralda 754
16:30 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
17:00 Barba, Stella
Piedras 936
17:00 Besio, Olga
Perón 2450
17:00 Díaz, C. Gauna, O.
Espinosa 485
17:00 Páez, Edith Tango Escuela
Defensa 1575
17:30 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
17:30 Queer School
Dean Funes 447
18:00 Esc. Argentina de Tango
Viamonte y San Martín
18:00 Esell, D. y Louzán, N.
Córdoba 5064
18:00 Estudio DNI
Av. Corrientes 2140
18:00 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
18:00 Peralta, F. y Pandolfi, V.
Anchorena 575
18:00 Rosales, Juan Ángel
H. Yrigoyen 3395 10º A
18:00 Tango Creativo
J. D. Perón 1785 3º
18:00 Tango Esc. Copello
Anchorena 575
18:30 Páez, Edith Tango Escuela
Defensa 1575
18:30 Tango al 2x4
Viamonte 2982 6º 24
18:30 García, Alfredo
Belgrano 450 | Bernal
19:00 Estudio DNI
Av. Corrientes 2140
19:00 Darcos Tango Escuela
Suipacha 259
19:00 Gatti, S. y Arce, E.
Sanabria 1378
19:00 Ochoa, P. y Ramírez, J.
Anchorena 575
19:00 Queer School
Dean Funes 447
19:30 Esc. Argentina de Tango
Viamonte y San Martín
19:30 Mariposita de San Telmo
Carlos Calvo 950
20:00 Benzecry, G. y Olivera, M.
Scalabrini Ortiz 1331
20:00 Florencia y Rodrigo
Perón 2057 timbre A
20:00 Gatti, S. - Arce E.
Sanabria 1378
20:00 Goldberg, Alberto
Sarmiento 4006
21:00 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
21:00 Tete y Silvia
Cdro. Rivadavia 1350
21:30 Benzecry, G. y Olivera, M.
Scalabrini Ortiz 1331
22:30 La Viruta
Armenia 1366
DOM/sun
16:30 Fernando y Gery
Maipú 444
19:30 Esc. Argentina de Tango
Viamonte y San Martín
18:30 La Milonguita
J. Newbery 2818
19:00 Chiche y Marta
Defensa 1575
19:00 Sorel Gustavo
Venezuela 480 PB1
19:30 Barboza, L. y Nieva, V.
Quesada 5286
20:00 Buenos Tangos
Independencia 572
20:00 La Academia
Riobamba 416
20:00 La Viruta
Armenia 1366
21:00 Elías, G. y Pérez, E.
Riobamba 345
21:00 Porteño y Bailarín
Riobamba 345
21:00 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
22:00 Ochoa, P. y Ramírez, J.
Independencia 572
6º Festival Cambalache: convocatoria
TANGO DANZA TEATRO | MUSICA |
AUDIOVISUAL | PLASTICA | SEMINARIOS
El Festival Cambalache abre la convocatoria
anual de Proyectos Artisticos para las
secciones: a) espectáculos; b) audiovisual; c)
plástica; d) música; e) seminarios;
para incorporarlos a la programación del 6°
Festival a realizarse en la Ciudad de Buenos
Aires del 7 al 13 de diciembre 2009.
Recepción de propuestas: Del 1 de Abril al 31
de Julio de 2009
Festival Cambalache es un evento sin fines de
lucro y la participación en el mismo no es
remunerada. El Festival proveerá la
infraestructura técnica necesaria para la
realización de los proyectos elegidos.A fin de
facilitar los desplazamientos y alojamientos de
grupos seleccionados provenientes del
exterior o del interior del país, el Festival
Cambalache extenderá cartas de invitación
para que los mismos puedan gestionar la
ayuda económica pertinente ante las
autoridades competentes. A dichos elencos,
les solicitamos presenten sus proyectos con la
mayor antelación.
Consultas: Tel: +54 (011) 4861-0188
www.festivalcambalache.com.ar
E-mail:[email protected]
Resultados de la Convocatoria: seran
comunicados en Septiembre en la página web.
CLASES TANGO
MILONGA LISA-TRASPIE
Postura,
adornos y estética
Marta
Famá
CABALLITO:
Manuel A. Rodríguez 1191
Clases de Tango
Lunes 20 hs. principiantes
21 hs. intermedios y avanzados
Clases de milonga lisa y traspié
Miércoles 20:30 hs. Todos los niveles.
FLORESTA:
Mercedes 918 y Juan B. Justo
Tango y milonga
Martes y jueves 20 hs.
Inf.: 15-5645-8027
[email protected]
miércoles
Organizan Natalia y Lucía • DJ Sebastián
22:30 hs.
Riobamba 416, 1º piso
reservas: 4953-2794
CLASES
NICOLAS FILLIPELI
Lunes:
17:00 hs
18:30 hs.
AUGUSTO BALIZANO
Martes:
17:00 hs.
ALEJANDRO SUAYA
18:30 hs.
ANDRES CEJAS Y GENOVEVA FERNANDEZ
Miércoles 17:00 a 20 hs. EDITH PAEZ
Jueves
17:00 hs.
QUIQUE MILLER
18:30 hs.
RUTH Y ANDREAS
Viernes
17:00 hs.
GUSTAVO SOREL
18:30 hs.
AUGUSTO BALIZANO
Sábados 17:00 hs.
ROCIO Y GERMAN
18:30 hs.
EDITH PAEZ
clases privadas
EDITH PAEZ
Defensa 1575 • C. C. T. Tasso
Dos nuevas clases en Palermo: Martes y Jueves 20 hs. Thames y Nicaragua
Dir. gral. : EDITH PAEZ • Info:15 5524 8396 / 4305 4482 • [email protected]
Gabriel Sodini PRODUCCIONES
TANGO–ARTE
BUENOS
TANGOS
CLASES - PRÁCTICA 20 a 23hs.
MILONGA - ORQUESTAS 23 a 4hs.
English spoken
CLASES
GRUPALES
25
Lunes 19:30 a 21 hs.
Maipú 444
Plaza Bohemia
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
MIÉRCOLES Y DOMINGOS
CLASES
PRIVADAS
Concertar entrevista
independencia 572
san telmo buenos aires
[email protected]
Tel: 15 5853 8413
www.buenostangos.com.ar
15 3594 6748
4 544-8796
www.enriquetak.com
[email protected]
LO QUE VENDRÁ / milongas
<< ¡Atenti!: Esta guía puede sufrir modificaciones después de su publicación. >>
LUN/mon
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
26
15 a 20 hs. El Arranque
Bartolomé Mitre 1759
4371-6767
15 a 22 hs. El Firulete
Suipacha 384 1º
4831-8402
20 hs.
Bayres Folk
Cochabamba 360
15-5654-1658
• 25 MAY Gran fiesta patria
con Pericón nacional
20 a 02 hs. Bandoneón
Díaz Vélez 4820
4657-8781
23 hs.
Bendita milonga
Perú 571
15-6567-3334
20:30 a 04 Lunes de tango
La Rioja 1180
4755-7620
22:45 a 03 Me Río de la Plata
Perón 1875 3º
19 a 01 hs. Mi refugio
Humberto Primo 1462
15-5963-1924
• 18 MAY
Los Reyes del Tango
22:30 a 01 Milongueando
Rivadavia 1392
4383-5426
23 a 04 hs. Parakultural
Scalabrini Ortiz 1331
15 5738 3850
22:30 a 03 Shusheta
Maipú 444
15-5462-8869
20 a 02 hs. Viejo Correo
Av. Díaz Vélez 4820
4958-0364
MAR/tue
15 a 22 hs. El Arranque
Bartolomé Mitre 1759
4371-6767
18:30 a 02 Sentimental y Coqueta
Maipú 444
15-5963-1924
21:30 a 02 Milonga Tango Queer
Perú 571
15-5161-2858
• 2 JUN
Cumpleaños de Tango Queer
Tocan China Cruel
23 a 04 hs. Parakultural
Scalabrini Ortiz 1331
15-5738-3850
22 a 04 hs. Porteño y Bailarín
Riobamba 345
15-4044-5908
21 a 02 hs. Un Montón de Tango
Riobamba 416
15-5503-5525
MIE/wed
18 a 00 hs. Entre tango y tango
Humberto Iº 1462
4633-2438
15 a 22 hs. La Matinée matinée
Suipacha 384
5265-8069
16 a 23 hs. Salón Canning matinée
Scalabrini Ortiz 1331
4832-6753
20 a 02 hs. Buenos Tangos
Independencia 572
15-5853-8413
• 13 MAY Carla Pugliese
Hernán y Sabrina
• 20 MAY Los Habitues
Johana y Pedro
• 27 MAY Los greco
Paulo y Gabriela
22:30 hs. La Bruja
Riobamba 416 1º
4953-2794
22 a 03 hs. La Marshall
Maipú 444
4912-9043
23 a 04 hs. La Viruta
Armenia 1366
4774-6357
22:30 hs. Maldita Milonga
Perú 571
15-6567-3334
22 a 03 hs. Mi Milonga
Suipacha 384 1º
15-4037-8661
22 a 03 hs. Shusheta
Piedras 936
15-5860-3166
JUE/thu
15 a 22 hs. El Arranque matinée
Bartolomé Mitre 1759
4371-6767
18 a 03 hs. Lujos
Riobamba 416
15-4199-5902
22:30 a 05 Club Gricel
La Rioja 1180
4957-7157
20 a 03 hs. La Cachila
La Rioja 1180
15-5869-6320
23 a 04 hs. La Viruta
Armenia 1366
4774-6357
22 a 04 hs. Milonga del centenario
Av. Díaz Velez 4820
4582-7440
22:30 a 04 Niño Bien
Humberto Iº 1462
15-4147-8687
20 a 02 hs. Parakultural
Scalabrini Ortiz 1331
15 5738 3850
22:30 a 04 Tango Ideal
Suipacha 384
4780-1788
VIE/fri
14 a 20:30 El Abrazo
Suipacha 384
5265-8069
18 a 03 hs. Entre tango y tango
Humberto Iº 1462
4633-2438
22:30 a 05 Club Gricel
La Rioja 1180
4957-7157
22 a 04 hs. El Gardel de Medellín
Av. Caseros 3033
22:30 a 04 La Baldosa
Ramón L. Falcón 2750
4601-7988
• 8 MAY
Sede del Campeonato
Metrop. de Tango Salón
Cumpleaños de Nito.
• 15 MAY Bailan Marta
y Alfredo.
Festejamos su cumpleaños
• 22 MAY Jóvenes de la
milonga
Guillermina y Gustavo
Roberto y Lam.
• 29 MAY Cumpleaños de
M. Guillé. Exhibiciones.
• 05 MAY Yannina y Lucas,
bailarines de Corp. Tango
• 12 MAY Virginia Gómez
y Cristian Márquez
20 a 04 hs. La Milonguita
Jorge Newbery 2818
4771-8827
23 a 04 hs. La Viruta
Armenia 1366
4774-6357
• 8 MAY Roxana Fontán con
Quinteto Julián Hermida.
23 a 5:30 Parakultural
Scalabrini Ortiz 1331
15-5738-3850
23 a 03 hs. Unitango
Suipacha 384 1ºp
4301-3723
• 15 MAY Orquesta Unitango
Ayelén y Federico
• 22 MAY Los capos
del tango. Laura Zaracho
y Mario Bournissen
• 29 MAY Trío “Pa que bailen”
Selección milonguera.
20 a 02 hs. Viejo Correo
Av. Díaz Vélez 4820
4958-0364
SAB/sat
15 a 21 hs. El Arranque
Bartolomé Mitre 1759
4371-6767
16 a 20 hs. La Glorieta matinée
11 de Septiembre
y Echeverría
16 a 22 hs. Mil. de los Consagrados
Humberto Iº 1462
15-5892-2056
19 hs.
Cachirulo
Maipú 444
4932-8594
23 a 04 hs. Club Gricel
La Rioja 1180
4957-7157
16 a 22 hs. Confitería Ideal
Suipacha 384
5265-8069
20 a 02 hs. El Social
Alsina 2764
23 a 04 hs. La Argentina
Bartolomé Mitre 1759
4371-6767
20 a 03 hs. La Marsháll
Rivadavia 1392
4300-3487
23 a 04 hs. La Viruta
Armenia 1366
4774-6357
22:30 a 04 Milonga de las Morochas
Riobamba 416
15-4938-8108
23 a 04 hs. Parakultural
Perú 571
15-5738-3850
23 a 03 hs. Salón Canning
Scalabrini Ortiz 1331
4832-6753
23 a 04 hs. Sunderland Club
Lugones 3161
4541-9776
• 3 MAY
M. Matera y D. Gauna
23 hs.
Viejo Correo
Av. Díaz Velez 4820
4958-0364
22 a 04 hs. Milonga 10
Loyola 828
DOM/sun
16 a 20 hs. La Glorieta
11 de Septiembre
y Echeverría
15 a 21 hs. La Mil. de Paula y Carlos
Suipacha 384
15-4159-9769
18 a 0:30 Lujos
Maipú 444
15-4199-5902
16 a 23 hs. Salón Canning
Scalabrini Ortiz 1331
4832-6753
23 a 03 hs. Buenos Tangos
Independencia 572
15-5853-8413
• 10 MAY Los Sábalos
Compañía Mitimaes
• 17 MAY A Rajatabla
Cia. Tangozando
• 24 MAY Festejo patrio
Peña milonguera
Liliana Barboza y Víctor Nieva
23 a 02 hs. Club Gricel
La Rioja 1180
4957-7157
22 a 03 hs. El Beso
Riobamba 416
4953-2794
21 a 02 hs. La Milonguita
Jorge Newbery 2818
4771 8827
22 a 03 hs. La Viruta
Armenia 1366
4774-6357
21:30 a 02 Milonga de mis amores
Quesada 5286
4524-3168
22 a 04 hs. Porteño y Bailarín
Riobamba 345
15-4044-5908
22 a 01 hs. Viejo Correo
Av. Díaz Vélez 4820
4958-0364
CANTE TANGO
o TÓQUELO
en PIANO
Pistas adaptadas
a su registro de voz
y a tempo
PROFESOR DE CANTO
Y PIANO
Iniciación a la
comedia musical
Componemos música
para letristas
Clases individuales
4943-1958
www.garciaraujo.com.ar
[email protected]
Negracha
SA & Diego Lanau
RA
U
GI
ra
gi
DE
Miércoles 17 a 18:30 hs.
C.C.T. Tasso - Defensa 1575
CLASES GRUPALES
[email protected]
www.negrachadiego.com
SHOW - EVENTOS - CLASES PRIVADAS
florencia y rodrigo
grupales • privadas • shows
(54 11 9) 15 6563 6251
www.florenciayrodrigo.com.ar
sábado 20 h. pte. perón 2057 a
Clases de
Tango
martes 21 hs.
viernes 20 hs.
Club Agronomía Central
Bauness 958 - Villa Urquiza
4542-1418 / 1559623195
http://marceloylucila.blogspot.com
[email protected]
27
miércoles 20 hs.
Espacio Cultural Ladran Sancho
Guardia Vieja 3811 - Abasto
Práctica 22 hs.
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
De
Calendario Internacional
FESTIVALES de TANGO
2009
MAYO | May
III Siracusa International Tango Festival
• LUGAR : Siracusa, Sicilia, Italia
• FECHA : 25 - 28 JUN 2009
• ORGANIZADOR : Barbara carpino y Claudio Forte
• MAESTROS : Julio Balmaceda y Corina de la
Rosa, Pablo Inza y Eugenia Parrilla, Mario
Consiglieri y Anabella Diaz Hojman.
• DJs : Tommaso Fiorilli, SuperSabino, Vladimir
Vereschagin, Jorge Kasper y Giuseppe Caputo.
• CONTACTO : www.siracusatangofestival.com
II Apulia Tango Festival
• LUGAR : Bari, Italia
• FECHA : 30 MAY – 02 JUN 2009
• CONTACTO : www.apuliatangofestival.com
II Sicily Tango Marathon
• LUGAR : Sicilia, Italia.
• FECHA : 30 MAY - 2 JUN 2009
• ORGANIZADOR : Caminito Tango, Barbara
Cannata.
• ORQUESTAS : Selección Porteña, Nicolás
Guerschberg, María Estela Monti.
• CONTACTO : [email protected]
• ORGANIZADOR : Menton
• MAESTROS : Gloria y Rodolfo Dinzel, El “pulpo”
Esbrez y Stephanie Lepeu, Daniel Darius y
ValérieOnnis, Evren Sayin y Ceren Olcay, Darío y
Claire Da Silva, Eduardo Gómez Couto y Silvana Ruiz.
• ORQUESTAS : Buenos Aires Tango Beat, Arrullo
de Tango, Gran Septeto La Academia.
• DJ : Laurent Hutin
• CONTACTO : www.tango-menton.com
AGOSTO | August
JULIO | July
I Campeonato de tango Escenario
La Marshàll
• LUGAR : Buenos Aires, Argentina.
• FECHA : MAY 2009
• ORGANIZADOR : La Marsháll milonga
• CONTACTO : [email protected]
www.lamarshall.com.ar
JUNIO | June
II Roma Tango Meeting
• LUGAR : Roma, Italia
• FECHA : 24 - 28 JUN 2009
• ORGANIZADOR : Tango in Progress.
• MAESTROS : Sebastián Arce y Mariano Montes,
Mariano Chicho Frumboli y Juana Sepulveda,
Damián Rosenthal y Celine Ruiz.
• ORQUESTAS : Hyperion Ensemble y La Sombra.
• DJs : Horatio Luis Quota, Carlo Paolantoni y
Giusy Blandamura.
• CONTACTO : www.romatangomeeting.com
VI International Istanbul Tango Festival
• LUGAR : Istanbul, Turquía
• FECHA : 02 - 05 JUL 2009
• MAESTROS : Mariano “Chicho” Frúmboli y Juana
Sepúlveda, Sebastián Arce y Mariana Montes,
Adrián Veredice y Alejandra Hobert, Celine Ruiz y
Damian Rosenthal, Gastón Torelli y Moira
Castellano.
• CONTACTO : www.istanbultangofestival.com
X Nora’s Tango week and weekend
• LUGAR :California, EE.UU.
• FECHA : 3 - 10 JUL 2009
• ORGANIZADOR : Nora Dinzelbacher.
• MAESTROS : Gustavo Naveira y Giselle Anne,
Nito y Elba, María y Carlos Rivarola, Eduardo
Saucedo y Marisa Quiroga, los Hermanos Macana,
Nora y Ed, Federico Naveira e Inés Muzzopappa,
Ariadna Naveira y Fernando Sánchez.
• CONTACTO : www.tangoweek.com
Festival Tango Menton
• LUGAR :Menton, Francia.
• FECHA : 10 - 14 JUL 2009
XI Festival Buenos Aires Tango
+ VI Mundial de Baile de Tango
• LUGAR : Buenos Aires, Argentina
• FECHA : AGO 2009
• ORGANIZADOR : Gobierno de la Ciudad de
Buenos Aires.
• CONTACTO : www.festivaldetango.gov.ar
II Tango con las estrellas
• LUGAR : Buenos Aires, Argentina
• FECHA : 16 al 23 AGO 2009
• ORGANIZADOR : Darcos tango y Layla y Leandro
Oliver.
• CONTACTO : www.tangoconlasestrellas.com
IX Catania Tango Festival
• LUGAR : Sicilia, Italia.
• FECHA : 8 - 16 AGO 2009
• ORGANIZADOR : Caminito Tango.
• MAESTROS :Walter Cardozo y Margarita Klurfan,
Rodrigo ˝Joe˝ Corbata y Lucila Cionci, Facundo Gil
Jáuregui y María Trubba, Pablo Rodríguez y Noelia
Hurtado, Roberto Reis y Natalia Lavandeira.
• DJs : Félix Picherna y Damián Boggio.
• CONTACTO : [email protected]
Encontrá o subí tu festival | Find or upload your festival http://www.eltangauta.com/tangoenelmundo.asp
SUBÍ TUS DATOS A LQV
la agenda de ElTangauta.com
Es fácil. Es gratis.
¡Más de 1.000.000 de personas buscan tus datos todos los meses!
28
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
3 pasos sencillos
1) Ingresá a ElTangauta.com con tu usuario y clave
2) Hacé clic en “Subir tus datos”
3) Cargá la información y ¡listo!
AYUDA | HELP [email protected] / [email protected]
ATENCION ANUNCIANTE
5 avisos + 5 banners se sortean entre los anunciantes que suben sus datos cada mes.
LOS GANADORES DE ABRIL SON:
ESTUDIO LA ESQUINA • ESTUDIO MARISA GALINDO • DEMIAN GARCIA • LA MARSHALL • BUENOS TANGOS
Consultá bases y condiciones en [email protected]
Participá y ganá más presencia en
La revista de tango más leída en todo el mundo
UNITANGO CLUB
VIERNES
CLASES // 21:30hs
MILONGA SHOW //23hs
Suipacha 380 - 1er P.
DOMINGOS
22 hs.
Milonga Tango Queer
los Viernes
ORQUESTA
TÍPICA UNITANGO
Sorpresas
Sorteos
Exhibiciones
Intercambio de roles (Roles interchange)
Martes de 21.30 a 2.00
(Tuesdays from 21.30 to 2.00)
en Buenos Aires Club • Perú 571, San Telmo
Clase previa a las 20 hs.
(Previous lesson at 20 hs.)
A cargo de Mariana Docampo.
Todos los niveles (All levels)
m
bie
nte b
a
r
tango
a
con las mejores
orquestas y
bailarines
FIESTA DE CUMPLEAÑOS
DE TANGO QUEER.
Tocan las China cruel.
Gabriel Sodini facebook/unitango
SHOWS, CLASES, TOURS Y
EVENTOS DE TANGO ARGENTINO
Martes 2 de junio:
Riobamba 416 (esq. Corrientes)
Tel. (005411) 4301 3723
[email protected]
Reservas 4953-2794 [email protected]
www.unitango.com
A M B I E N T E C L I M AT I Z A D O - P I S TA D E M A D E R A
Ask for private lessons
1532526894 / [email protected]
w w w . t a n g o q u e e r. c o m
JUEVES
Clases: 21 a 22:30 hs
Milonga: 22:30 a 4 hs.
MAYO Y JUNIO
DANIEL
LAPADULA
Humberto Iº 1462
15 4147-8687
15 5108-7567
4305-7310
29
15 a 21 hs.
LA MILONGA DEL CENTENARIO
MILONGA
Jueves 20:30 hs. CLASES y PRACTICA
El Arranque
PAULA y CARLOS en
CONFITERÍA IDEAL
luego MILONGA
Organizan: Nina y Luis
Viejo Correo: Av. Díaz Vélez 4820
LU, MAR Y JUE DE 15 A 22 HS.
SAB DE 15 A 21 HS.
Domingos
Suipacha 384 • 1º piso
15-4159-9769
5265-8069
Nina Balbuena cel. 15–3638–8256
Luis Córdoba cel 15–5692–3348 tel.: 4582–7440
[email protected]
BAILE
Bartolomé Mitre 1759
4371-6767 • [email protected]
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
[email protected]
LQV / prácticas
LUN/mon
16:00 Pablo y Noelia
VIE/fri
Perón 1785 3º
Abril de yira-yira
(verás que todo es mentira…)
Elina Roldán
Ramiro Gigliotti
Figuras complejas en abrazo cerrado
Clases: Lunes 17:30 hs.
Viamonte y San Martín 2º piso
Escuela Argentina de Tango
info: 15-5757-7798 / 15-6102-8980 /
[email protected]
www.elinayramiro.com.ar
13:00 Casas, Oscar
Riobamba 416
4373-4910
18:00 Mi refugio
4375 6309
19:30 Bien de Abajo
11 de Septtiembre
Entre Sucre y
Humberto Primo 1462
Echeverría
15-5963-1924
4524 3168
20:00 Bien de Abajo
22:00 La práctica
11 de Septtiembre
de Guardia Vieja
Entre Sucre y Echeverría
Guardia Vieja 3811
15 4938 5645
15-5962-3195
20:30 El Motivo Tango
23:30 La Viruta
Av. Córdoba 5064
Armenia 1366
4772 5993
4774 6357
21:30 Lucía y Gerry
Independencia 572
15-5051-5801
JUE/thu
<< ¡Atenti!: Esta guía puede sufrir modificaciones después de su publicación. >>
4864 6229
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
30
22:00 Me Río de la Plata
los lunes
19.00 hs
20.30 hs
Pte. Perón 1785 3º
seminarios temáticos
para nivel avanzado
práctica
los martes
clases regulares
4864-4203
principiantes
21.00 hs
intermedios 1 / intermedios 2
MAR/tue
Suipacha 384
a partir de abril clase regular “nivel avanzado”.
consultá en la web
21:00 García, Alfredo
Alem 130, Quilmes
22:30 Mosaico Tanguero
Cochabamba 444
Club Villa Malcolm - Av. Córdoba 5064
www.elmotivotango.com
[email protected]
tel.: 4772-5993
Mónica Matera & Diego Gauna
T ANGO RIGEN
en… Estudio “La esquina”
Sarmiento 722 4º (obelisco)
viernes 17 hs.
Clases temáticas mensuales
(elementos elegantes del tango)
Caminatas • pivot
ochos • conexión
y en… El Social Bs. As.
abrazo
Espacio de Convivencia Artística
Alsina
2764
•
Balvanera
sistema cruzado
Jueves 19 hs. Luego milonga Alto Tango
sistema paralelo
Seminario de Folklore martes 19 hs.
Chacarera simple
- trunca
giros- doble
• sacadas
Gato cordobés - zamba - cueca
boleos- juegos
• ganchos
Escondido
rítmicos
Planta, taco y palma.
enrosques
•
planeos
Informes: 4568-9815
ritmo en…
• fraseo
y pausa
Univ. Nac.
de Lanús
sábados 16:30 hs.
Clases particulares + contrataciones:
www.monicaydiego.com.ar
54-9-15 5812 8609 • 54-11-4568-9815
[email protected]
4373 4910
20:30 Gatti, S. y Arce, E.
Sanabria 1378
4567 9394
22:00 Queer School
Dean Funes 447
4932-4930
22:30 La Academia
Riobamba 416
4373 2087
22:30 Mosaico Tanguero
Cochabamba 444
4251 2699
20:00 Estilo Práctica Tango
Perón 2450 1º
15-5860-3166
20:00 Práctica Zarasa
Independencia 2845
Av. Córdoba 5064
4383 7469
24:00 La Viruta
Armenia 1366
4774 6357
20:00 Vega, A. Varela, M.
12:00 Confitería Ideal
19.30 hs
Riobamba 416
23:00 Tangocool
21:30 Tango Escuela Copello
Anchorena 575
13:00 Casas, Oscar
22:30 Práctica X
Humboldt 1464
23:00 Práctica 8
Loyola 828
Perón 2450 1º
20:30 Milonga del Centenario
SAB/sat
Díaz Vélez 4820
20:30 Nocera, S. Martínez, J.
Curapaligüe 1087
4922-8414
21:00 Postigo, Ana
Cochabamba 444
15 5953 9969
22:00 Halfon, J. y Cutillo, V.
15:00 Estudio D.N.I. Tango
Av. Corrientes 2140
4952 1688
20:30 Gatti - Arce
Sanabria 1378
4567 9394
24:00 La Viruta
Scalabrini Ortiz 1331
Armenia 1366
15 5625 8312
4774 6357
22:30 Rara
MIE/wed
J. D. Peron 1785 3º
DOM/sun
15-6441-8598
13:00 Casas, Oscar
24:00 La Viruta
23:30 La Viruta
Riobamba 416
Armenia 1366
Armenia 1366
4373 4910
4774 6357
4774 6357
Próxima
edición especial
Next special issue
Agosto | August
¡No olvide confirmar su aviso!
Don’t forget to confirm your ad!
[email protected]
(54 11) 5217-0511
PORTEÑO Y BAILARIN
Martes y Domingos 22 a 4 AM
¡auténtica milonga! …de Buenos Aires
VIERNES
8/5 SEDE DEL CAMPEONATO
METROPOLITANO DE TANGO SALON
FESTEJAMOS EL CUMPLEAÑOS DE NITO
ORQUESTA EN VIVO
15/5 FESTEJAMOS 40º ANIVERSARIO
CON EL TANGO - MARTA Y ALFREDO
MARTES 21 HS:
Ana María Schapira
Estilo Milonguero
Ernesto Balmaceda
y Stella Báez
22/5 JOVENES DE LA MILONGA
GUILLERMINA Y GUSTAVO
ROBERTO Y LAM.
29/5 FESTEJAMOS EL CUMPLEAÑOS
CLASES
20:30 hs: Tango
21:30 hs: Milonga con Traspié
con Eduardo Pérez y
Gabriela Elías
DE MARGARITA GUILLE
CON IMPORTANTES EXHIBICIONES
5/6
YANNINA Y LUCAS
BAILARINES DE CORPORACION TANGO
12/6 VIRGINIA GOMEZ
Y CHRISTIAN MARQUEZ
RESERVAS LA BALDOSA 4601-7988 / 4574-1593
www.labaldosatango.com.ar • [email protected]
RAMÓN L. FALCÓN 2750 (ALT. RIVADAVIA 7200 FLORES)
DOMINGOS 21 HS:
Roberto Canelo
y Valeria Eguía
Seminario de Milonga Traspie
Gabriela Elías
y Eduardo Pérez
Riobamba 345
INFORMES: 15-5153-8626 / 4932-5452 • www.porteybailarin.com.ar
Organizan: Carlos Stasi • José Garófalo
Mi refugio
L A M I LO N G A D E LO S LU N E S
Humberto Primo 1462
Lunes de 19 a 01 hs.
18 de mayo
Los Reyes del Tango
NÉLIDA
BOYER
Estudio Taller y
Capacitación de
la danza de tango
Reservar lugar
de 18 a 19 hs. práctica supervisada
por Ricardo Viqueira
Organiza Atilio Verón • D.J. Carlos Rey
Aire acondicionado • Estacionamiento vigilado estadía $6
Seguridad Privada
Reservas: 15-5963-1924 / 15-5974-4051
[email protected]
Lunes a viernes
de 11 a 22 hs.
Sábados de 10 a 13:30 hs.
Clases de danza árabe:
Prof. Mónica Susana Pini
Info. tel.: 4383-0605
Informes: 4383-0605
cel: 15-6448-4082
Av. de Mayo 1316 3º “D”
[email protected]
www.tangonelidaboyer.com
31
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
Técnica exclusiva con
cámara lenta.
Todos los estilos,
modas y niveles
Cursos intensivos,
Coreografías
Diseño y confección
de vestidos de tango
Técnica Graham
con Bruno Stramandinoli
Golondrinas
Analia y Luiggi: Conjurotango
FEB/MAY EE. UU. y Canadá
www.conjurotango.com
Susana Miller
MAR/MAY Alemania, Italia,
Suiza y Francia
MAY/JUL EE.UU.
Holanda, Grecia,
Suecia, Dinamarca, Alemania
www.sextetomilonguero.com.ar
Aisha y Víctor
MAY/OCT Europa
wwww.aishayvictor.com.ar
Fabián Peralta y Virginia Pandolfi
ABR/JUN Japón y Corea
wwww.fabianyvirginia.blogspot.com
Negracha y Diego
MAY/JUL EE.UU.
wwww.negrachadiego.com
Florencia y Rodrigo
ABR/JUL España, Italia, Francia, Bélgica
wwww.florenciayrodrigo.com.ar
Fernando Galera
y Eugenia Ramirez
MAY Bélgica | Belgium
www.tangoargentino.be
Analía Vega y Marcelo Varela
ABR/MAY Rusia Francia,
Suiza e Italia
[email protected]
Andrés Sarasúa y Cecile Boucris
ABR/JUN Europa
andressarasua.blogspot.com
32
TOURS
Milena Plebs
y Fernando Galera
MAY Alemania | Germany
[email protected]
Silvina Machado
y Héctor Corona
ABR/JUN Europa
www.hectorysilvina.com.ar
Inf.: 4863-0185 • 15 5733 9134
/
Laila y Leandro Oliver
MAR/JUL Dubai, Japón, Hong Kong
www.lailayleandro.com.ar
Gustavo Benzecry Sabá
y María Olivera
ABR/JUN EE.UU.
www.tangosalon.com.ar
Martes, Miércoles y Viernes 20 hs.
Sábados 16 hs.
con Francisco Gysel
Cabello 3958
GIRAS
Sexteto milonguero
MAY : Italia, Francia, Suiza,
Alemania, Holanda
JUN: Italia, Reino Unido,
Frank Obregón & Jenny Gil
JUN Holanda, España
JUL Brasil
www.frankyjenny.shutterfly.com
Roxana Suárez
y Sebastián Achával
MAY/AGO Europa
wwww.roxanaysebastian.com
María Plazaola
MAY/JUN Italia
Tete y Silvia
MAY Italia, Francia, Alemania
Vilma Vega y Fernando Galera
MAY Dinamarca | Denmark
www.tangofestival.dk
Italia | Italy: www.laboutiquebailable.it
Noruega | Norway:
www.bergentango.no
Apruebe la asignatura pendiente
CLASES PRIVADAS Y GRUPALES
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
[email protected]
CURSO de ASISTENTE
de INSTRUCTOR
para PRINCIPIANTES
Próxima
edición especial
Clases grupales
JUEVES y DOMINGOS 19 HS.
Venezuela 480 P.B. 1
Tango, Milonga y Vals en 12 Clases.
Teoría, Técnica y Práctica Docente.
Cupo Limitado: Opción: Salida Laboral
Agosto | August
Shows y clases privadas • 15 4889 8291
[email protected]
Horarios: lunes a domingo de 17 a 22 hs.
Charcas 2529 • 1ºA
TANGO
Gustavo Sorel
<[email protected]>
Next special issue
¡No olvide confirmar su aviso!
Don’t forget to confirm your ad!
[email protected]
(54 11) 5217-0511
Cecilia Díaz & Oscar Gauna
Tango y Folklore
Norma y Héctor
musicaliza Carlos Rey
Lunes 19 hs.
SABADOS de 19 a 4 hs.
en Plaza Bohemia - Maipú 444
tel: 4-932-8594 / 15-4577-0434 / 15-6406-8585
[email protected] • Estacionamiento con desc. Corrientes 677
ESTUDIO GENTE DEL SUR
MONTEAGUDO 246
(PARQUE PATRICIOS).
Martes 11 hs.
ESC. ARG. DE TANGO.
Miércoles 20:30 hs.
PATIO DE LOS AZAHARES.
ESPINOSA 485. (CABALLITO).
Jueves 12:30 hs.
Oscar
ESC. ARG. DE TANGO.
15-6111-1138
ESC. ARG. DE TANGO.
Lucía
15-4199-5902
LUJOS
EL BESO
PLAZA BOHEMIA
Riobamba 416
jueves 18 a 0:30 hs.
Maipú 444
domingos 18 a 0:30 hs.
Viernes 14 hs.
Viernes 20:30 hs.
PATIO DE LOS AZAHARES.
Sábados 17 hs.
(para niños)
PATIO DE LOS AZAHARES.
0054 11 4433 6170 / 15 58 12 2004
[email protected]
www.tangosoidmortales.blogspot.com
Una sensible emoción en la cordial noche tanguera
Jueves 20:00 a 03:00 hs.
Club Gricel
La Rioja 1180
Organizan:
Juan Lencina • Daniel Rezk
Musicaliza:
Lorena
Reservas: 15 5869-6320 / 4803-9100 / 4983-0596
[email protected]
Sentimental y coqueta
Ricardo
Viqueira
L A M I LO N G A D E LO S M A R T E S
Maipú 444 (Plaza Bohemia)
Martes de 18:30 a 02 hs.
Organizan Atilio Verón y Juan Lencina
D.J. Carlos Rey
aire acondicionado • piso de parquet
Para informes: 15-5963-1924 / 15-5974-4051
[email protected]
Clases
de tango
y milonga
Todos
los niveles
No Acrobático
“TANGO de Bs. As.”
APRENDA A BAILAR
TANGO
(RAPIDO Y SENCILLO)
MÉTODO DIMAS*
UN SISTEMA
Club Vélez Sarfield
– To d o e n 5 c l a s e s –
(Alt. 1700 de Av. Santa Fe
Córdoba 143 • Martínez
a 1y1/2 cuadra de Sta. Fe).
Y VOS?, Sabes pero hacés BANCO...
4792-2740
Martes 20 hs.
Av. Ricardo
Balbín 4699
Será que no aprendiste... o no te
dijeron, los secretos de: El Paso, El Eje,
El Giro, La Cadencia, La Postura,
Las Marcas...Y ... las 10 del Éxito
Sábado 6 de Junio
LOS REYES DEL TANGO
Baile, cena y/o tragos.
Tel.: 1557316804
Lunes a viernes 11 a 22 hs. (solicitar turno)
CHARCAS 2529 1º 4
Fernando DIMAS - 4828 0287
www.academiasdimas.com.ar
[email protected]
www.ricardoviqueira.com
ANECDOTARIO: QUIEN NO CUBRE LAS EXPECTATIVAS COMO
BAILARIN ESCONDE SU FALENCIA CHAMULLANDO EN LA CORTINA.
EL MASTAITA
Lunes: clases de tango
20:45 hs. Club V. Sarsfield
Club Atlético Acassuso
Martes y jueves 20:45
Alsina 428 • San Isidro
Prof.: César Fernández tel: 4798-3670
33
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
TANGO Salón
el tangauta
INDICE DE AVISOS ADS INDEX
ALOJAMIENTO
Naveira - Anne . . . . . . . . .51
Milonga Tango Queer . . . .29
Apartment for Sale . . . . . .48
Negracha y Diego . . . . . . .27
Nina y Luis . . . . . . . . . . .29
B.A. Baires Rental . . . . . .48
Paez, Edith . . . . . . . . . . . .25
Niño Bien . . . . . . . . . . . . .29
B.A. Belgrano La Casa . . .48
Paola Bordón . . . . . . . . . .44
Orq. Tipica El Afronte . . . .45
B.A. CasaTango 8095 . . .48
Peralta, F. Y Pandolfi, V. . .45
Porteño y Bailarín . . . . . .31
B.A. Congreso 8198 . . . . .48
Pons, Alicia . . . . . . . . . . .44
Sentimental y Coqueta . . .33
B.A. Downtown 8507 . . . .48
Ramírez, Analía y Luis
. .32
Unitango - Buenos Tangos25
DIRECCIÓN
Roldán, E. y Giglioti, R. . .30
Unitango Club . . . . . . . . .29
Luz Valbuena
CLASES
Rosa Juan . . . . . . . . . . . .48
Aisha y Víctor . . . . . . . . . .44
Rosales Juan Angel . . . . .33
MODA
Barba, Stella . . . . . . . . . . .23
Sarasúa, Andrés . . . . . . . .44
Artesanal . . . . . . . . . . . . .36
Barboza, L. y Nieva, V. . . .44
Schapira A. M. . . . . . . . . .44
Comme il faut . . . . . . . . . . .9
Bardach, L. Y Lavargata, M27
Sorel, Gustavo . . . . . . . . .32
Darcos . . . . . . . . . . . . . . .52
Benzecry Sabá y Olivera . .27
Suarez, R. y Achaval, S. . .45
Fabio Shoes . . . . . . . . . . . .2
Body Zoom Pilates . . . . . .23
Tango & Relax . . . . . . . . .45
Greta Flora . . . . . . . . . . . .49
Boyer, Nélida . . . . . . . . . .39
Tango al 2 x 4 .com . . . . . .7
Linda´s . . . . . . . . . . . . . . .48
Canelo Tango Estudio . . . .24
Tango Brujo (clases) . . . .19
Loló Gerard Tango Shoes .49
Casas Osky . . . . . . . . . . . .27
Tango Creativo . . . . . . . . .23
Mirtha Paulo . . . . . . . . . . .48
Dante, Cacho . . . . . . . . . .24
Tangocool . . . . . . . . . . . .29
Neo Tango . . . . . . . . . . . .11
Diaz, C. y Gauna, O. . . . . .33
Vega, A. Varela, M. . . . . . .31
Por Ti Tango . . . . . . . . . . .48
Dimas Fernando . . . . . . . .33
Viqueira, Ricardo . . . . . . .27
Scarpe Mahara . . . . . . . . .48
Dimas Fernando 2 . . . . . .32
Yepes, Diego . . . . . . . . . .33
Souple . . . . . . . . . . . . . . .45
®
LA REVISTA DE TANGO - THE TANGO MAGAZINE
AÑO
14 |
EDICIÓN Nº
175
| MAY 2009
COLABORAN EN ESTA EDICIÓN
Carlos Bevilacqua
Lisandro Gambarotta
Dolores Longo
René
Mariano Valbuena
EN
| AT www.eltangauta.com
| ALSO FOR FREE
TAMBIÉN GRATIS
Taconeando . . . . . . . . . . .10
El Amague . . . . . . . . . . . .30
EL TANGAUTA DIGITAL
Descargá la edición actual y las anteriores.
Download current and previous issues.
LO QUE VENDRÁ | AGENDA
Encontrá las actividades de tango o publicá las tuyas.
Find tango events or upload yours.
http://www.eltangauta.com/lqv_up.asp
El Motivo Tango . . . . . . . .30
FESTIVALES
Tango Brujo . . . . . . . . . . . .3
Elías, G. y Pérez, E. . . . . .23
Chicago Tango Fest . . . . .35
Tango Leike . . . . . . . . . . .45
Escuela Arg. de Tango . . .51
Festival Tango - Menton . .13
Tango Moda . . . . . . . . . . .49
Estudio DNI Tango . . . . . .17
Nora´s Tango Week . . . . . .5
Ven a mí tango . . . . . . . . .48
CONTACTO
Estudio La Esquina . . . . . .21
Roma Tango Meeting . . . .13
Victorio Tango shoes . . . . .8
HORARIO DE ATENCIÓN
Estudio Marisa Galindo . .44
Sicily Tango Marathon . . .16
Yo soy asi… Tango . . . . .48
@ FACEBOOK
http://www.facebook.com/pages/EL-TANGAUTATANGO/11199889995
EL TANGAUTA
Famá, Marta . . . . . . . . . . .25
Fernández César . . . . . . . .33
FOTOGRAFÍA
PRÁCTICAS
Firpo, Jorge . . . . . . . . . . .47
Brusa Hernán . . . . . . . . . .48
El Gardel de Medellín . . . .44
Florencia y Rodrigo . . . . .27
Lofeudo, Santiago . . . . . .49
Me Rio de la Plata . . . . . .45
Práctica 8 . . . . . . . . . . . . .44
García, Demián . . . . . . . . .25
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
34
Gatti y Arce Saborido . . . .25
MILONGAS
Gómez y Marquez . . . . . .48
Anton y el Gallego Manolo 31
González Graciela . . . . . . .21
BA Folk . . . . . . . . . . . . . . .31
SALAS DE ENSAYO
Judy & Jon . . . . . . . . . . . .31
Cachirulo . . . . . . . . . . . . .33
Sala Schultz . . . . . . . . . . .48
Kleiman, Enriqueta . . . . . .25
El Arranque . . . . . . . . . . .29
Sala Tucumán 733 . . . . . .48
La Academia . . . . . . . . . . .19
El Beso domingos . . . . . .29
Laila y Leandro Oliver . . .47
García Alfredo . . . . . . . . .27
VARIOS
Lorenz Susanne . . . . . . . .48
La Baldosa . . . . . . . . . . . .31
Abrazos Books . . . . . . . . .49
Lucía y Gerry . . . . . . . . . .33
La Bruja . . . . . . . . . . . . . .31
Alfano, Majo . . . . . . . . . . .49
María Telma . . . . . . . . . . .32
La Cachila . . . . . . . . . . . . .33
ATDRC . . . . . . . . . . . . . . .35
Mariposita de San Telmo . .4
La Marsháll . . . . . . . . . . .29
Cacciabue, H. . . . . . . . . . .49
Matera, M. Y Gauna, D. . .30
Lujos . . . . . . . . . . . . . . . .33
Club Tangauta . . . . . . . . .50
Mercado, L y Testi, A. . . .27
Mi Refugio . . . . . . . . . . . .31
García Araujo, Roberto . . .27
Montenegro, O. . . . . . . . .32
Milonga de Paula y Carlos 29
Lalo de Buenos Aires . . . .36
Práctica X . . . . . . . . . . . . .44
¿Querés figurar?... Publicitá en El Tangauta
Próxima edición especial | Next special issue
AGOSTO | AUGUST
cierra el 15 de julio
de junio cierra el 15 de mayo
¡No olvide confirmar su aviso! | Don’t forget to confirm your ad!
[email protected] (54 11) 5217-0511
(54-11) 5217-0511
| OFFICE TIME : lunes a viernes de 1 a 6 pm.
CLUB TANGAUTA : [email protected]
PUBLICIDAD : [email protected]
DISTRIBUCIÓN : [email protected]
DIRECCIÓN : buzó[email protected]
ÚNICA REVISTA DE TANGO
CERTIFICADA POR EL
SUSCRIBASE
Reciba el tangauta impresa en su casa
y benefíciese con el
Más información | More information: Pág 50
Informes (54-11) 5217-0511 | [email protected]
| GET YOUR COPY FOR FREE AT
Las mejores academias, milongas, teatros, hoteles, agencias de viajes,
aeropuertos, terminales de larga distancia, cafés, librerías, puestos de
diarios, Academia Nacional del Tango, Academia Porteña del Lunfardo y
centros de información turística o suscribite por un año al Club
Tangauta. No se entregan ejemplares en nuestras oficinas.
Gracias por tu cooperación.
PEDÍ GRATIS TU EJEMPLAR EN
EL TANGAUTA es una publicación mensual de GRUPO TANGAUTA S.R.L.
Administración: Avda. Santa Fe 1780 7º Of. 708, (C1060ABQ) Buenos
Aires, Argentina. Teléfonos: (54-11) 5217-0511 Horario de atención:
Lunes a viernes de 13 a 18 horas. • Directora propietaria: María Luz
Valbuena Vozzi • Impresión Brapack Industria Gráfica S. A.
ATENTI PEBETA : La guía de actividades puede sufrir modificaciones después
de su publicación. El Tangauta no se hace responsable por el contenido
de los avisos ni por las opiniones vertidas en las notas firmadas.
COPYRIGHT : La reproducción total o parcial del material publicado en El
Tangauta, por cualquier medio, está expresamente prohibida sin la
autorización previa y escrita de la editora. • Total or partial reproduction
of materials published in El Tangauta, by any means, is strictly forbidden
without previous authorization in writing from the publisher.
© el tangauta 2009
ISSN
1666-1877
Palmer House Hilton
AUGUST 28-30
THE AMERICAN
TANGO INSTITUTE
presents
2009 INTERNATIONAL
Learn, dance and enjoy in the only summer festival in the heart of downtown Chicago!
Presenting tango legends and contemporary stars:
World Class Tango Event, World Class City, World Class Venues
• Three days of tango workshops for all skill levels
• Fourteen professional tango instructors
• Four nights of magical milongas (social dances)
• Outdoor milongas, concerts, art exhibits and more
• Experience the sensational new stage show,
“Argentina Tango”, On Stage
Enjoy tango in Chicago’s Loop with an
extraordinary group of dazzling dancers!
For more info or reservations, contact:
Los Hermanos Macana (Argentina)
Sabrina & Ruben Veliz (Argentina)
Camila Alegre & Juan Pablo Del Greco (Argentina)
Melina Sol Greco & Fernando Rodríguez (Argentina)
Alex Krebs (Portland, USA) & Elizabeth Sadowska (Toronto)
Elizabeth Olivera & Mariano Gauna (Argentina)
Gloria & Eduardo Arquimbau (Argentina)
A production of THE AMERICAN TANGO INSTITUTE • Co-produced by Elizabeth Olivera & Netza Roldan
SUPER EARLY BIRD DISCOUNTED RATES OFFERED PRIOR TO MAY 1ST!
[email protected] • Tel: (USA) 312-733-6324
www.chicagotangofest.com • www.americantangoinstitute.com
35
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
L A R E V I S TA D E L TA N G O
T H E TA N G O M A G A Z I N E
artesanal
FOTOS: CARLOS O. TEIJIDO
A RT E S A N A L
Zapatos para tango • tango shoes
Diseño y calidad en el buen calzado
T. de Anchorena 537 • Capital
Tel/fax: 4865-3713
Riobamba 448 • Capital
Tel/fax: 4953-6874
www.shoes-susanaartesanal.com • e-mail: [email protected]
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
36
DANIEL MELINGO
Maldito poeta
Daniel Melingo formó parte de las bandas de Miguel
Abuelo y Charly García y fue cofundador de
“Los Twist”. Luego se volcó al tango con un estilo reo
y compadrón. Hoy es un éxito en Europa,
donde comienza la gira de presentación
de su último disco “Maldito Tango”, por el cual
está nominado en los Premios Carlos Gardel
ENTREVISTA: LISANDRO GAMBAROTTA
FOTOS: SANTIAGO LOFEUDO
EXCLUSIVOS PARA EL TANGAUTA
Soy un apasionado de mi trabajo y eso el público lo
reconoce. Llevo ya más de cinco años girando por
toda Europa, he recorrido más de treinta países,
también los Estados Unidos, Asia Menor, en unos
meses salgo de gira por África del Norte,
Marruecos, estuve en Estambul y vuelvo nuevamente a Grecia en un tiempo. En el exterior hay mucho
entusiasmo por nuestro género ciudadano, espe-
cialmente en París y otras ciudades de Francia,
donde siempre dieron cobijo al tango. Muchas
veces me pregunto cómo entienden las letras, evidentemente hay una comunicación muy estrecha
que va más allá del idioma.
ral hacia la marginalidad, hacia los olvidados por la
sociedad. Es un tópico que no siento ajeno, que se
corresponde al timbre de mi voz, a mí manera de
sentir el tango, porque indefectiblemente hago el
tango como lo siento.
Así parece, porque tu estilo combina lunfardo y marginalidad, como en la primera
época del tango.
Al lunfardo lo considero el lenguaje del tango, no se
puede concebir el tango sin este sistema literario.
En cuanto a la temática tengo una inclinación natu-
Se nota en tu obra un sentimiento especial
por Edmundo Rivero.
Sin lugar a duda es uno de los personajes centrales
del tango. Fue un gran cantor, al cual me acerqué
tanto por su figura como por su obra. Me ha
influenciado muchísimo, no sólo su forma de cantar
DESCARGA GRATIS | FREE DOWNLOAD
DANIEL MELINGO
DAMNED POET
Daniel Melingo took part in the
rock–and–roll bands of Miguel
Abuelo and Charly García and was
co–founder of the pop band Los
Twist. Later, he devoted himself to
tango with an earthy and bragging
style. Today Melingo is a success in
Europe, where the tour to launch his
latest CD “Maldito tango” (Damned
tango) will start. This cd has been
nominated for the Argentine Music
record production category of the
next Gardel Awards.
Your work has great impact abroad but
is not the typical “for export” tango.
How do you arrive to that result?
I am passionate about my job and the audience
recognizes that. I have been on tour through
Europe for more than five years, I have been in
more than 30 countries, also in the United
States and Asia Minor; in a few months I will
be touring Northern Africa and Morocco, I have
been in Istanbul and I will return to Greece in
some time. Abroad there is a lot of enthusiasm
for tango, especially in Paris and other French
cities, which always have been a shelter for
tango. Many times I wonder how they
understand the lyrics, it is obvious that there is
communication beyond language.
That’s how it seems to be since your
style combines “lunfardo” (N.T. Buenos
Aires slang) and marginal groups
issues, as in the beginnings of tango.
I think “lunfardo” is tango’s language, tango
can’t be conceived without this literary system.
In regards to the subjects, I have a natural
preference for the marginal, for those people
• www.eltangauta.com
forgotten by society. This topic does not feel
foreign to me, it goes well with my voice and
the way I feel tango, because I definitely do
tango as I feel it.
In your work one notices a special
feeling for Edmundo Rivero…
He is without a doubt one of tango’s main
characters. He was a great singer, I feel close to
him both for his personality and for his work.
He influenced me a lot, not only because of his
singing style but also for his research about
tango topics, that is to say, it is very evident his
going back to the accompaniment with guitars.
He does an anthology of “lunfardo” poetry of
sorts that was very special for me. In 1997 I
met Luis Alposta, one his lyric writers, because
in my first CD called Tangos bajos I recorded
the milonga El escape, composed by them.
Alposta is a great poet and we continue
working together even today, that’s why my link
with Rivero is even stronger.
Is Carlos de la Púa another of your
favorite writers of lyrics?
About “Malevo” Muñoz, another of the
nicknames of Carlos De la Púa, we can say that
he was one of the pillars of “lunfardo” poetry.
During his time, he was a beloved character in
tango circles and particularly by Cadícamo.
Unfortunately, De la Púa died very young, that’s
why I place him among the damned poets, as
most of “lunfardo” poets generally are.
Nowadays your musical career is fully
devoted to tango, but you had an
important role in Argentine rock-androll. Why the change?
From the point of view of my professional
career there was a turning point after H2O, my
first soloist disc, with predominance of reggae
and funk rhythms. I had been thinking of
approaching tango since I did the TV show
Mala Yunta for the Sólo Tango cable channel in
1997. It was then that I wrote the first batch of
my own tangos. I performed them with
37
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
T
u trabajo tiene una gran repercusión
en el exterior sin ser el clásico tango
‘for export’ ¿cómo se llega a eso?
Daniel Melingo
»
sino también su investigación sobre el tango, es
decir, es muy notoria su vuelta a las guitarras,
donde hace prácticamente una antología de la poesía lunfarda, eso me marcó bastante. En el año 1997
conozco a uno de sus letristas, Luis Alposta, porque
grabo para Tangos bajos, mi primer disco de tangos, la milonga El escape, compuesta por ellos dos.
Alposta es un gran poeta y hasta el día de hoy continuamos trabajando, por lo cual siento un vínculo
aún más estrecho con Don Edmundo.
¿Otro de tus letristas preferidos es Carlos
de la Púa?
Del ‘Malevo’ Muñoz, otro de sus apodos, podemos
decir que fue uno de los pilares de la poesía lunfarda. Fue un personaje muy querido en su momento
por el ambiente del tango y en particular, por ejemplo, por Cadícamo. Lamentablemente de la Púa
muere muy joven, por eso lo encuadro dentro de
mis poetas malditos, como lo son en general los
poetas del lunfardo.
Actualmente tu carrera musical está volcada de lleno hacia el tango, pero tuviste un
rol muy importante en el rock argentino,
¿por qué el cambio?
En cuanto a lo profesional hago el quiebre después
de H2O, mi primer disco solista, con predominancia
de ritmos reggae y funk. Ya venía con la idea de
generar un acercamiento con el tango a partir del
programa de televisión Mala Yunta, que hice para la
señal de cable “Solo Tango” en el año 1997. Ahí ya
hice mi primera artillería de tangos propios, los cuales interpreto con la participación de destacados
personajes del rock argentino, todos colegas míos, y
ese producto tuvo una aceptación importante hasta
el día de la fecha, que se sigue emitiendo. Según me
ha dicho gente cercana, fue un punto de partida para
muchos en el tango, no sólo para esos músicos,
sino también para el público en sí, al ver a sus ídolos mostrando la otra faceta que todos los músicos
argentinos tenemos: debilidad por el tango.
Hablas del quiebre desde tu faceta profesional, ¿desde lo personal, como surge tu
pasión por el tango?
Soy de una familia muy tanguera de parte de mi
madre, gente del barrio de Parque de los Patricios,
poetas, miembros de la Academia del Lunfardo,
músicos aficionados, lo que se dice una familia
milonguera. El tango siempre estuvo dando vueltas
alrededor mío, sólo que pertenezco a una generación que recaló mucho en el rock. En las décadas
de los ’60 y ‘70 se afianzan en mí grupos como The
Beatles y los Rolling Stones, entonces me dedico a
estudiar música en el Conservatorio Municipal
Manuel de Falla y en la Universidad Católica
Argentina en la Cátedra de Musicología.
¿Qué te dijeron en el ambiente tanguero
cuando editaste “Tangos bajos”?
De todo, incluso un señor muy mayor me dijo, con
todo respeto, “usted es la mezcla perfecta entre
Elvis Presley y Edmundo Rivero”. También hay
muchos adolescentes que me agradecen por haberlos acercado al género y permitirles conocer a figuras emblemáticas como Aníbal Troilo u Osvaldo
Pugliese. Pero eso no lo tenía pensado, es difícil de
manipular, es una química que se da o no. Y entonces da mucha satisfacción cuando se produce.
En Maldito tango, tu último disco, volvés a
reunir al rock y al tango.
Sí, fue una buena oportunidad para compartir las
pistas con grandes amigos míos: Andrés Calamaro,
Vicentico, ‘Pity’ Álvarez, ‘Skay’ Belinson, Pipo
Cipolatti y Horacio Fontova. Fue una alegría para mí
esa voluntad sin medida que hubo de parte de ellos
por participar en el disco. Hacer música con amigos
es algo químico por la misma alegría de hacerlo.
Rebetika
Uno de tus proyectos es una fusión entre el tango y la rebetika
Yo hago un ‘link’ entre la música ‘underground’ griega y la veta más ‘underground’ del tango, la
cual considero que es la línea menos tocada del género. Mi abuelo Melingo, originario de
Grecia, perteneció al movimiento rebetiko y años después vino a vivir a la Argentina, y eso fue
muy fuerte par mí. Por eso estoy haciendo una investigación sobre este género con Alposta y
mis músicos, viajando mucho a Asia Menor, con la idea de conocer y conseguir los instrumentos típicos, los cuales dan el color, el sabor, el ambiente inconfundible del género. Es un trabajo
arduo porque son instrumentos con características musicales especiales. Es una fusión delicada. Calculo que entre finales de este año y principios del próximo se podrán ver los resultados.
« Durante la entrevista en la redacción de El Tangauta.
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
38
important artists of Argentine rock-and-roll, all
colleagues of mine, and that product was well
accepted, and it continues to be even today
since it is still on the air. According to some
people close to me, it was an initial kick for
many in tango, not only for musicians, but also
for the audience, since they could see their
idols showing a face that all Argentine
musicians have: a weakness for tango.
You talk about a turning point in your
professional career, how did your
passion for tango arrive from the
personal point of view?
I come from a family of tango lovers on my
mother’s side, from the Parque Patricios
neighborhood: poets, members of Academia
del Lunfardo, amateur musicians, a true
milonguero family. Tango was always around
me. It is just that I belong to a generation that
was very linked to rock-and-roll. In the 60s and
70s bands such as The Beatles and The Rolling
Stones grew in me. In those days I devoted
myself to study music at the conservatory
Manuel de Falla and in the Musicology
Department of Universidad Católica Argentina.
What comments did you receive from
tango circles when you published
“Tangos bajos”?
All kind of remarks. An older gentleman
respectfully even told me, “You are the perfect
mix between Elvis Presley and Edmundo
Rivero”. Many teenagers thank me for having
brought them close to tango and for making it
possible for them to know artists such as
Aníbal Troilo or Osvaldo Pugliese. But I didn’t
plan that, it is something hard to manipulate,
either the chemistry exists or it does not. So it
is very gratifying when it happens..
In Maldito tango, your latest CD, you
once again gather rock and tango.
Yes, it was a good opportunity to share tracks
with great friends of mine: Andrés Calamaro,
Vicentico, “Pity” Álvarez, “Skay” Belinson, Pipo
Cipolatti and Horacio Fontova. Their
unconditional goodwill to be part of the cd was
a great joy for me. The chemistry of making
music with friends comes from the mere
pleasure of doing it.
Do you have a preference for any of the
songs of Maldito Tango?
All of the songs are like my children, I have a
soft spot for every one of them, but I can
highlight Pequeño paria because it is the most
atypical, the one that had the most versions.
Even Gotan Project performed it. I composed it
at the request of Spanish movie director Jorge
Algora for his film El niño de barro. Creating it
took me more than four months. In the process
I broke many songs, but finally it was born and
then nominated as best original song at the
Goya Awards, bestowed by the Spanish Cinema
Academy.
In the CD you dedicate songs to strange
characters such as Jack The Ripper or a
vampire from the suburbs.
When working with Luis Alposta we enter the
creation world in a very relaxed way, playing
like children. And within that playful happiness
songs are born that are as valuable to me as
any other. Coloring a page about Jack The
Ripper or a neighborhood vampire are ideas we
develop with great joy.
How do you get inspiration for your work?
“When it comes, inspiration better finds you
working”, said Picasso. My method is to be
working on the “métier” of music: studying,
composing, writing lyrics, and correcting them.
That’s how the start of phrases, the topics come
up, and you work with them to give them shape.
Is it true you that you studied
opera singing?
Yes, for six years, in order to shape the melodic
lines of my songs and to have enough air
show. Son noventa minutos en los que no puedo
perder aire, atención o tensión, para poder comunicar como corresponde mi arte.
¿Con que instrumento identificas tu tango?
Mi tango es guitarrero ciento por ciento, lo cual no
quita que agregue un piano, pero mi tango está
parido para la guitarra, que es un gran piano portá-
» La Orquesta de Pugliese era una maquinaria implacable,
de una memoria absoluta. La marcación, el compás, el ‘beat’ de Pugliese
es único y hoy sigue siendo muy buscado por numerosos músicos. »
El niño de barro, me costó más de cuatro meses
crearla, rompí muchas canciones, pero finalmente
salió, y luego fue nominada como mejor canción
original en los Premios Goya, que son los premios
que otorga la Academia de Cine de España.
En el disco dedicás canciones a extraños
personajes como Jack El Destripador o un
vampiro arrabalero.
En mi labor en conjunto con Luis Alposta ingresamos al mundo de la creación de una forma muy
descontracturada, jugando, como si fuéramos
niños. Y dentro de esa alegría de jugar surgen obras
que para mí son tan importantes como cualquier
otra. Poder darle color a una página que hable sobe
Jack The Ripper (como se conoce a Jack El
Destripador) o sobre un vampiro arrabalero son
ideas a las que les damos forma con mucha alegría.
¿Cómo te inspiras para trabajar?
“La inspiración mejor que te agarre trabajando”
decía Picasso. El eje en mí es estar trabajando en el
‘metier’ de la música: estudiando, componiendo,
escribiendo una letra, pasándola al papel, así surgen los pies de frase, los motivos, y con el oficio se
le va dando forma.
¿Es cierto que estudiaste canto lírico?
Sí, durante seis años, para poder darle forma a las
líneas melódicas de mis canciones y para tener aire
suficiente durante la hora y media que dura mi
til que tenemos los cantautores del tango. En
Maldito Tango utilicé también otros instrumentos:
clarinete, trombón, el serrucho musical y una serie
de instrumentos que fui colocando de acuerdo a
una estética personal, pero con relación a la historia misma de la instrumentación del tango. Son
instrumentos que fui encontrando en la historia del
tango, muchos de ellos ya dejados de usar pero
que a mí me interesó recuperarlos.
Además tocás varios instrumentos: saxofón,
clarinete y guitarra.
Estudié orquestación y me dediqué a investigar
cada instrumento que mencionas en particular, para
poder orquestar correctamente. Para un músico
profesional no hay mejor cosa que conocer los instrumentos, siempre fui inquieto con ellos, no soy
especialista en ninguno en particular pero a la hora
de componer me ayuda muchísimo.
With which instrument do you identify
your tango the most?
My tango is 100% guitar. That doesn’t prevent
me from adding a piano, but my tango was
born for a guitar, that is a portable piano that
tango singer-songwriters have. In Maldito
Tango I also used some other instruments:
clarinet, trombone, the musical saw and a
series of instruments I added following
personal aesthetics, but always related to tango
instrumentation. They are instruments I found
while studying tango history. Some of them are
no longer in use but I was interested in
reclaiming them.
Besides, you play many instruments:
saxophone, clarinet and guitar.
I studied instrumentation and each of the
En tu obra se nota un balance muy personal
entre música y letra.
Para mí es muy importante lo que sugiere la letra,
básicamente soy músico, también hago mis pinitos
en las letras, pero mi fuerte es la música. Entonces
depende de lo que sugiera la poesía del texto voy
para un lado u otro. La canción transmite muchísimo, deja claro muchas cosas que están en el éter de
la música, incluso influencia en aquellos que tal vez
no gustan tanto del género en sí sino, por ejemplo,
de la literatura. Una letra justa con una buena melodía es implacable.
En tu predilección por el tango canción ¿qué
influencia tiene Carlos Gardel?
Soy discípulo de su obra. Para mí es muy importante la figura de Carlos Gardel, quien le dio forma
prácticamente absoluta al tango canción, estilo en
el cual me identifico. Dentro del tango gardeliano
podemos encontrar un fox-trot, un paso doble, un
cha cha cha, lo cual demuestra lo amplio de su
estilo. Es un personaje como cantor, compositor y
también como filósofo del estilo del ser porteño, al
que él dio forma tal vez sin serlo originariamente.
Recuerdo que mis tíos me contaban que en los
cines cuando pasaban sus películas, aún luego de
su fallecimiento, el público pedía a los gritos que
cantara otra canción, de ahí la frase “Gardel cada
día canta mejor”.•
¿En cuál de las Orquestas Típicas de la
época dorada te referencias?
Vi varias veces en vivo la Orquesta de Don Osvaldo
Pugliese, en un ciclo que hacía en el Teatro Alvear a
finales de la década de los ´70. Eran una maquinaria implacable, de una memoria absoluta. La marcación, el compás, el ‘beat’ de Pugliese es único y hoy
sigue siendo muy buscado por numerosos músicos. También me gustaba mucho la orquesta del
maestro Carlos García, especialmente por cómo
orquestaba. Varias veces le pedí tomar clases con
DESCARGA GRATIS | FREE DOWNLOAD
during the hour and a half that my shows lasts.
In those 90 minutes I must not run out of air,
attention or tension, in order to be able to
transmit my art correctly.
él, a lo que me respondía “escuche discos de la
década del ‘40”.
mentioned instruments to be able to arrange
correctly. There is nothing better for a
professional musician than knowing the
instruments. I was always restless with them, I
am not a specialist in any of them but when I
have to compose that knowledge is very
useful to me.
Which is your favorite tango orchestra of
the golden period?
I saw Osvaldo Pugliese’s orchestra live many
times in a series he did at Alvear Theatre in the
late 1970s. They were an implacable machine,
with absolute memory. The time, the rhythm
and Pugliese “beat” are unique and many
musicians seek them even today. I also liked
Carlos García’s orchestra a lot, especially for
the way in which he arranged. Many times I
asked to take lessons with him, but he always
answered: “Just listen to the music of the 40s”.
In your work one finds a very personal
balance between music and lyrics.
• www.eltangauta.com
For me it is very important what the lyrics
suggest. Basically, I am a musician. Although I
do some elementary work with lyrics my strong
point is music. So the direction I take depends
on what the poetry suggests. A song transmits
a lot, clarifies many things that are in the spirit
of music. It even influences many people who
don’t like the genre but they do like its
literature. The right lyrics with a good melody
are implacable.
What influence does Carlos Gardel have
in your preference for sung tango?
I am a disciple of his work. For me the figure of
Carlos Gardel is very important. He almost
completely shaped tango with lyrics, which is a
style I feel identified with. Within Gardel’s style
we can find a fox trot, a pasodoble, a cha-cha.
That shows the breadth of his style. He was a
character as singer, composer and philosopher
of the Buenos Aires style. He shaped that way
of thinking, though he was not born here. My
uncles used to tell me that when his films were
shown, even after his death, the audience used
to shout asking for an encore. Thus the saying:
“Gardel sings better everyday day”.
REBETIKA
One of your projects is a fusion between
tango and rebetika.
I link the underground Greek music and the
underground side of tango, that is to say, the
tango that is played the least. My grandfather
Melingo, born in Greece, was part of the
rebetika movement. Years later, he came to live
in Argentina and that had a strong impact on
me. That is why I am researching with Alposta
and my musicians, traveling a lot to Asia
Minor, with the idea of knowing and getting the
typical instruments, those that give the color,
the flavor, the unmistakable atmosphere to the
genre. It is a difficult job because they are
instruments with special musical
characteristics. It is a delicate fusion. I think
that by the end of this year or the beginnings of
2010 the results will be available.•
39
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
¿Tenés preferencia por algún tema de
Maldito Tango?
Todas sus canciones son como hijos, todas me provocan alguna debilidad, pero puedo señalarte
Pequeño paria por ser la más atípica, la que más
versiones tuvo, incluso los Gotan Project hicieron
una. La compuse especialmente por pedido del
director de cine español Jorge Algora para su film
E P I S O D I O S C I F R A D O S E N TA N G O
La vida en
código
tanguero
POR LISANDRO GAMBAROTTA • EXCLUSIVO PARA EL TANGAUTA
Hasta fines de mayo Melina Brufman y Claudio González vuelven a presentar en el Teatro El Cubo
su exitosa creación “Episodios cifrados en tango”. La cita es los martes a las 20 horas,
dentro del ciclo “Los martes, tango” que organiza la sala.
R
epresentar la realidad desde el arte sin repetir
lo cotidiano y elemental es difícil, intentar
hacerlo desde el tango danza es aun más
complejo. Melina Brufman y Claudio González
logran en su obra Episodios cifrados en tango una
acertada síntesis entre el tango y la vida en una
obra que se articula, de forma original y entretenida, en seis episodios: “Episodio fraccionado o
construcción de un tanguero”, “La Despedida”, “La
Presa”, “Historias de Esquineros”, “Los Cautivos” y
“Episodio Final”. Parte del guión de la obra corresponde a textos de Alejandra Pizarnik.
El amor, la soledad, la velocidad que exige el
ritmo de vida actual son algunos de los temas que
narra la obra desde una expresividad especial,
generada por una pareja artística consolidada con
el paso de los años. Comparte escenario con ellos
el cantante Guillermo Ibáñez, quien media entre los
actos con sus interpretaciones, en uno de ellos
destacando una relación casi amorosa con la guitarra. En el estreno protagonizó este rol el cantante
Guillermo Fernández.
Brufman y González tienen un estilo aceitado que
durante la obra se expresa en un lenguaje propio
intenso, reuniendo diversos estilos del tango y
recursos de la danza contemporánea. El abrazo
DESCARGA GRATIS | FREE DOWNLOAD
format, divided in six episodes: “Episodio
fraccionado o construcción de un tanguero”, “La
Until the end of May Melina Brufman and Despedida”, “La Presa”, “Historias de
Esquineros”, “Los Cautivos” and “Episodio
Claudio González present again at the El
Final”. Parts of the script are texts byAlejandra
Cubo Theater their successful creation
“Episodios cifrados en tango”. The show Pizarnik.
Love, solitude, the speed of today’s lifestyle are
is on Tuesdays at 8 pm and is part of the
cycle “Los martes, tango” that the venue some of the subjects that the work addresses
with special expressiveness, generated by an
organizes.
artistic couple consolidated over the years.
Singer Guillermo Ibáñez shares the stage with
Representing reality through art without
repeating that which is routine and elementary is them, performing between acts. In one of the
difficult; to try to do it through tango dancing is songs he shows almost a love relationship with
the guitar. In the premiere of the show singer
even more complex. Melina Brufman and
Guillermo Fernández starred on this role.
Claudio González achieve it in their show
Brufman and González have a polished style that
Episodios cifrados en tango a fine synthesis
expresses itself during the work through their
between tango and life in a work that is
intense, own language, using diverse tango
articulated, with and original and entertaining
LIFE IN TANGO CODE
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
40
entre ellos parece que nunca se rompe, sino que se
vuelve elástico, dando a ambos la posibilidad de
exhibir un trabajo corporal sólido y atractivo.
Incluso son parte de la creación sus rasgos físicos,
los cuerpos están expuestos en gran parte de la
obra, demostrando ella una constitución fina y
femenina pero también fibrosa y maciza. Él es el
bailarin de espaldas fuertes, acorde a las exigencias
del escenario.
La obra combina en esencia el drama y la comedia, pero la pareja se destaca especialmente en el
humor, hábiles conocedores del lenguaje del mimo
más tradicional y de las claves para hacer reír al
• www.eltangauta.com
styles as well as resources from modern dance.
Their embrace seems to never break, but to
become elastic, allowing them to exhibit their
solid and attractive corporal work. Even their
physical traits are part of the creation, their
bodies are exposed during a long portion of the
performance, showing her delicate and feminine
but also fibrous and solid constitution. He is the
man with the strong back required by the stage.
In essence, the work combines drama and
comedy, where the couple especially shines.
They are experts in the most traditional language
of mimes and the keys to make the public laugh,
evoking a little the beginning of silent movies.
And while they are at it, they laugh at
themselves, at their professional dancer habits:
they fight and they play for a basin with water to
soak their feet and they do a quick and messy,
on-stage, change of wardrobe. Both moments
are funny and effective.
A few minutes after the play, surrounded by a
fervent public and visibly moved, Melina
Brufman talked with El Tangauta
How did the idea of the show come up?
We were both interested in generating a series
of scenes that fused with theatrical elements, so
we began to write ideas, also thinking of us as
dance partners, which at the time we were not.
When we did the first performance for the first
time, that is the scene of the tulle that we do
now at the start of the show, we did not have the
scenography but we did have the idea of
showing the separation of a couple, through the
lack of space of one and the solitude of the
other. As time went by the ideas developed and
guaje de tango. Y como segunda fase realizamos un
tratamiento en profundidad de los personajes.
¿“El amor es magia” es el lema de la obra?
Sí. En el último episodio trabajamos la ilusión,
desde lo visual y desde la magia, por eso aparecen
estrellas de la nada o crece velozmente una enredadera. Incluso sucede desde el baile cuando creamos momentos muy etéreos. Al principio era sólo
»Cuando armamos el show, nos dimos cuenta de que
los tres personajes podían tener muchas diferencias pero
también tenían un acuerdo: los tres piensan que el amor es magia. »
Brufman dialogó con El Tangauta
¿Cómo surgió la idea de la obra?
Nuestro interés en común era generar una serie
de escenas que se fusionaran con elementos teatrales, entonces empezamos a escribir
ideas, también pensándonos
como pareja artística, en
ese momento aún no lo
éramos. Cuando hicimos la primera puesta
de la primera performance, que es la
escena del tul que
hoy se ve en el inicio
de la obra, no teníamos la
escenografía pero sí estaba
la idea de graficar la desunión
de una pareja, a través de la
falta de espacio de uno y
la soledad del otro.
Con el paso del tiempo las ideas se fueron
elaborando y complejizando, se convirtieron en performances
de diez minutos que
presentábamos en milongas.
Luego decidimos integrar todo,
entendiendo como denominador común su relato en len-
became more complex, they became ten
minutes performances that we presented at
milongas. Then we decided to integrate
everything, having as common denominator the
use of the language of tango to tell the story.
And in a second phase we did an in-depth
development of the characters.
parte de una de las performances, pero cuando
armamos el show nos dimos cuenta de que los tres
personajes podían tener muchas diferencias pero
también tenían que tener un acuerdo: desde lugares
muy diferentes los tres piensan que el amor es
magia, ese es el factor común entre ellos. El cantante no cree en el amor
porque no cree en la
magia. Nosotros dos
entendemos esa
magia como positiva.
¿Cómo vivís esta
reposición?
Es un gran placer, la
obra tiene mucho de nosotros, es personal, va creciendo con la pareja, cada
vez que la reponemos
vamos mejorando y
elaborando algunas
ideas, refleja nuestro
proceso como
artistas, además
trabajamos
mucho con
nuestro director actoral
Daniel
Sansotta.
Es un
perspectives the three think that love is magic,
that is the common factor among them. The
singer does not believe in love because he does
not believe in magic. We both understand that
magic as positive.
How does this revival feel to you?
It is a great pleasure, the work has a lot of us in
Is" love is magic" the motto of the work? it, it is personal, it grows with the couple, each
Yes. In the last episode we work with illusion,
time that we do a revival we improve and
both visually and with magic, that is why stars
formulate some ideas, and it reflects our
appear out of nowhere or a vine grows fast. It
process as artists. Also, we work a lot with our
even shows in the dancing when we create very theatre director Daniel Sansotta. It is a great
ethereal moments. At first it was only part of one effort and we are happy to be able to share it in
of the performances, but when we put together
Buenos Aires.
the show we realized that the three characters
could have many differences but they also had to Have you developed your own style?
agree on something: from very different
Yes. I believe that because we have worked
Antecedentes
Episodios cifrados en tango fue estrenada
en el año 2005 en el marco del Festival de
Teatro Tango “Cambalache” y fue repuesta
en el año 2006 en el Teatro El Cubo con la
participación especial del cantante
Guillermo Fernández y de Laura Roatta
como coreógrafa invitada. En abril del 2007
se presentó en la gala de apertura del
Festival Internacional Oster Tango de
Basilea, Suiza. El mismo año viajó a
Washington DC para presentarse en el
Lisner Auditorium. Al año siguiente se presentó en el Harrods de Buenos Aires.
gran esfuerzo y estamos felices de poder compartirlo en Buenos Aires.
¿Han constituido un estilo propio?
Sí. Creo que por ser el sexto año que trabajamos
juntos se puede hablar de un lenguaje propio, todas
las parejas lo elaboran, es el tiempo que esos dos
cuerpos llevan unidos, esas dos mentes, hay ideas
que surgen de la pareja.
Además de “Episodios…” Brufman y González
también son los creadores de las obras Tango
Elemento y En el nombre del tango. Su identidad
se ve reflejada cotidianamente en “Tango Pulenta”,
el espacio donde enseñan a sus alumnos la fuerza
y el valor con los que construyeron una carrera
artística que se destaca. Fueron bailarines de reconocidos espectáculos como Tanguera, el musical
argentino, y Forever Tango. Hoy integran la compañía internacional “OTango” y son primeras figuras
de show Eternamente Tango que se presenta en
“Tango Palace”, ubicado en el predio de La
Sociedad Rural. •
together for six years, one can speak of our own
language; every couple develops one, it comes
from the time that those two bodies have been
united, from those two minds, there are ideas
that arise from the couple.
"Tango Palace", located on the grounds of La
Sociedad Rural. –L G.
BACKGROUND
Episodios cifrados en tango was premiered in
2005 within the framework of the Tango Theater
Besides "Episodios…" Brufman and González Festival Cambalache and was performed again in
are also the creators of the plays Tango
2006 at the El Cubo Theater with the special
Elemento and En el nombre del tango. Their
participation of singer Guillermo Fernández and
identity is reflected routinely in "Tango
of Laura Roatta as guest choreographer. In April
Pulenta", the space where they teach their
of the 2007 it was presented at the opening gala
students the strength and the courage with
of the International Festival Oster Tango of Basel,
which they built an artistic career that stands
Switzerland. The same year it was presented in
out. They danced in recognized shows such as Washington DC at the Lisner Auditorium. The
Tanguera, the Argentine musical, and Forever
following year the show was performed at
Tango. Now they are part of the international
Harrods of Buenos Aires. •
company "OTango" and they are the stars of the
show Eternamente Tango that is presented in
41
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
público, que recuerdan un poco los inicios del cine
mudo. Y de paso se ríen de ellos, de sus costumbres como bailarines profesionales: pelean y juegan
por una bacha con agua para poner los pies en
remojo y hacen en escena un cambio de vestuario
veloz y desordenado. Ambos momentos son graciosos y efectivos.
Pocos minutos después de la obra, rodeada por
un público fervoroso y emocionado, Melina
LIBROS
Tipologías milongueras al desnudo
Celebración de la diversidad
G
raciela López es psicoanalista, narradora y organizadora del baile "La Milonguita". Está en una posición óptima para retratar la compleja telaraña de
relaciones que se tejen y destejen en las milongas porteñas, según demuestra en el libro Secretos de una milonguera, re-editado en 2006 por Abrazos Books en una edición ampliada. A través de 25 cuentos cortos describe
muchos de los comportamientos novelescos que el tango
como danza social genera en sus habitués más apasionados. Por las páginas desfilan el hombre que rompía el
encanto al hablar entre tangos, la mujer que decide no
acompañar más a la amiga malhumorada, el soltero crónico que quiere mantener su libertad a cualquier precio, el
bailarín siempre disconforme con la música al que un día
le dan la posibilidad de musicalizar la milonga, el ex que
se arrepiente de haber dejado a esa mujer que ahora luce
tan atractiva, un milonguero que consuela a las mujeres
que "planchan", la mujer joven que queda embarazada de
un milonguero mayor y hasta los organizadores que a
pesar de ir de fracaso en fracaso se sienten capacitados
para dar consejos sobre qué conviene hacer. Pero además
de radiografía sociológica hay acción, con algunos desenlaces muy originales, como los que distinguen a los
cuentos El amor desairado (el hombre que se aleja harto
de los celos enfermizos de ella), ¿Quién puede querer a
Renato? (sobre el romance entre un hombre grosero y una
mujer refinada), Callados (la mujer que, fuera del ámbito
de la milonga, debe decidir sobre un asunto crucial en la
vida de su compañero de baile preferido) y Vera, Verita (a
partir del desmayo de una mujer mientras baila en plena
milonga). Otro de los aciertos de López es esa especie de
pequeño catálogo de patologías milongueras más frecuentes que es el capítulo El costado criticón de la milonga, donde queda escrachados "Los Burlones", "Los disconformes", "Los eternos acreedores", "Los oficiosos que
»El tango aparece siempre
como un poder transformador. »
llevan y traen chismes", "Los que saben cómo deben ser
las cosas" y "Los competitivos crónicos".
A lo largo de todo el volumen el tango aparece siempre como un poder transformador, capaz de mejorar
nuestra autoestima, hacernos sentir jóvenes más allá de
la edad o arrancarnos de la soledad y la rutina. Esa visión
idílica de la milonga llega al paroxismo cuando la autora
se toma ciertas licencias fantásticas en el cuento Gricel y
Julián o en el que da nombre al libro. Así como en todos
los casos prima una visión muy femenina de cada asunto, la autora subraya el carácter secreto que suele tener el
baile para los casados o comprometidos con parejas no
milongueras. Más allá del amor de pareja, que cada tanto
se cruza los relatos, es el mero placer de bailar el que
explica frases como la destacada en la contratapa: "Ya
que hombres y mujeres estamos condenados a no entendernos, seguramente Dios nos mandó el tango para mitigar esa pena por un rato".
Las historias, de trama clara, son contadas con un lenguaje simple, lo cual da al texto una frescura y una fluidez encomiables. Sí resulta llamativa cierta incongruencia que se percibe cada tanto entre algunas palabras demasiado correctas y
el contexto más reo o coloquial de la circunstancia.
Cada cuento viene acompañado por una ilustración de
José Garófalo, artista plástico, bailarín y organizador de
la milonga Porteño y Bailarín. Consultada por el tangauta, López recordó que esta obra se editó originalmente en 2002. Desde entonces –dato relevante para los
milongueros extranjeros– ya fue editada en inglés, francés, italiano y sueco.
DESCARGA GRATIS | FREE DOWNLOAD
many of the fabulous behaviors that tango as a
social dance generates in its more impassioned
regulars. Through its pages parade: the man that
broke the charm speaking between tangos, the
Two books with similar structures explore
woman that decides not to go again with her badthe captivating world of the milonga as a
tempered friend, the chronic bachelor who wants
place of encounters. Secretos de una
to keep freedom at any price, the dancer always
milonguera, by Graciela López and En el
silencio, tango, by Adriana Pérez and Bruna discontent with the music who one day is given
the chance to Dj at a milonga, the ex who regrets
Ferrari give us some clues to understand
and to enjoy that universe always intent in having left the woman that now looks so
attractive, a milonguero who comforts the women
contradicting the passing of time.
that do not get to dance, the young woman gotten
pregnant by an older milonguero and even the
A CELEBRATION OF DIVERSITY
organizers that in spite of going from failure to
Graciela López is a psychoanalyst, narrator and
failure feel qualified to give advice about how
organizer of "La Milonguita". She is in an
optimum position to portray the complex web of things should be done. But in addition to the
relationships that weave and unweave themselves sociological x-ray there is action, with some very
in the milongas of Buenos Aires, as proven in the original endings, like the ones that distinguish
the stories El amor desairado (the man who
book Secretos de una milonguera published
again in 2006 by Abrazos Books in an expanded leaves a relationship, tired of the woman’s
jealousy), ¿Quién puede querer a Renato? (On the
edition. Through 25 short stories she describes
BOOKS
TYPOLOGIES MILONGUERAS LAID BARE
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
42
Gentileza Graciela López
POR CARLOS BEVILACQUA • EXCLUSIVO PARA EL TANGAUTA
« Graciela López.
Secretos de una milonguera
DE Graciela López
2ª ed. Editorial Abrazos
books, 2008
152 p; 20x14 cm
© Graciela H. López
© Abrazos books 2006
ISBN 978-987-24481-3-4
• www.eltangauta.com
romance between a man who is vulgar and a
refined woman), Callados (the woman who,
outside of the environment of the milonga, must
decide on a crucial matter in the life of her
favorite dance partner) and Vera, Verita (about a
woman who faints while she is dancing at a
milonga). Another one of Lopez’ achievements is
the chapter El costado criticón de la milonga, that
sort of small catalogue of the most frequent
milonguero pathologies, which denounces "Los
Burlones", "Los disconformes", "Los eternos
acreedores", "Los oficiosos que llevan y traen
chismes", "Los que saben cómo deben ser las
cosas" and "Los competitivos crónicos".
Through the whole book tango appears always as
a transforming power, capable of improving our
self-esteem, making us feel younger beyond our
years or of tearing us away from solitude and
routine. This idyllic vision of the milonga
climaxes when the author takes a certain fantastic
license in the story Gricel y Julián or in the one
which gives name to the book. All the stories are
written with the feminine perspective of each
subject, and the author also underlines the
secretive character that the dance has for those
married or in a relationship with a nonmilonguero. Beyond love, that every once in a
while appears in the stories, it is the mere
pleasure of dancing that explains phrases as the
highlighted in the back cover: "Since we, men and
women, are condemned to not understand each
other, surely God sent us tango to mitigate that
sorrow for a while".
The stories, with clear plots, are told with a
simple language, which gives the text
commendable freshness and fluency. Every once
in a while there is a certain inconsistency between
words that are too formal and the more earthy or
colloquial context of the circumstance.
Each story comes accompanied by an illustration
by José Garófalo, dancer, plastic artist and
organizer of the milonga Porteño y Bailarín.
Dos libros de estructuras similares indagan en el cautivante mundo de la milonga como lugar de
encuentro. Secretos de una milonguera, de Graciela López y En el silencio, tango, de Adriana
Pérez y Bruna Ferrari nos acercan algunas claves para entender y disfrutar ese universo siempre
obstinado en contrariar las agujas del reloj.
Consulted by El Tangauta, López recalled that
this work was published originally in 2002. Since
then –important information for the foreign
milongueros– it has already been published in
English, French, Italian and Swedish.
» Muchos de los textos no tienen
un protagonista definido, porque es el
tango (con su fiesta diaria de seres
anónimos) el que domina la escena. »
tango (con su fiesta diaria de seres anónimos que buscan
elevarse de la dura realidad) el que domina la escena. Pero
en otros casos las sensaciones cobran vida en personajes
del ambiente mencionados con nombre y apellido, como
Nito y Elba, "Pupi" Castello, Graciela González y David
Derman, el milonguero que entregaba un número a cada
mujer que bailaba con él por primera vez. Lo mismo pasa
con las locaciones de las historias: hay muchas en lugares
vagos pero también figuran sitios concretos como el Salón
Canning, Cachirulo y la Plaza Dorrego. Las páginas de En
el silencio, tango albergan algunas teorías interesantes
como una que relaciona el tango con el samba y otra que
encuentra similitudes entre el tango y el amor maternal. El
foco bien fijo en un tema, más la agudeza de las reflexiones y la cohesión entre los conceptos parecen haber confluido mejor en cuentos como El saludo del desierto (analogía entre ciertos ritos de la milonga y cómo se saludan
los peregrinos en el Sahara) o Antonia y Roberto (conmovedora prueba de amor matrimonial).
"Hemos recibido muy lindas repercusiones", cuenta
Adriana respecto de esta primera edición bilingüe (castellano e italiano), disponible en la mayoría de los clubes italianos de tango o a través de internet. Para lo que resta de
2009 están previstas nuevas ediciones en castellano–inglés
y castellano–flamenco. Según ella misma nos adelanta con
orgullo, la intensidad de los relatos sedujo ya a directores
de teatro y cineastas italianos interesados en recrear las
historias en un formato audiovisual.•
The material for the book was the magical
universe of the milongas.
Just as the authors advance in the prologue, the
work gathers "small stories, felt, lived (together
or separately) but always exchanging emotions
with people that we were able to listen to, to know
THE OTHER UNIVERSAL LANGUAGE
or to see from afar. Some just passing characters,
With its encounters, some casual, others not
some not quite so. Others that with the passing of
quite, the milonga invites us to dream. The
the years transformed themselves in family".
indirect product of one of those encounters and at Their view is always tender, fascinated and rich in
the same time a summary of all of them is the
planes of analysis, although at times it becomes
book En el silencio, tango, published in 2008 by excessively idealistic. The style, between poetic
the Italian Association Ballalavita. One night, at La and sociological, seems more the consequence
Nacional, a milonga of Buenos Aires, Argentine
of emotional impulse that of an intellectual
actress, dancer and milonguera Adriana Pérez met elaboration. Organized in 25 short stories that
Italian obstetrician, psychologist, anthropologist can also be read separately, the text undertakes
(and also milonguera) Bruna Ferrari. The
multiple subjects: the difficulties of beginners
extraordinary connection that they immediately
during a class, the complementary mechanisms
felt allowed them not only to establish a lasting
between man and woman, the love that at times
friendship but also to write in association, a
flourishes between them, the short circuits in
difficult task even for the most sociable people.
physical communication, the time travel favored
by the milonguero atmosphere, the eternal
bohemia of Buenos Aires, the drawings that the
feet seem to leave on the floor, the experiences of
an independent woman having to give herself to
another while dancing as well as a gradual
enumeration of the milonguero customs and
habits. Many of the texts do not have a definite
protagonist, because it is tango that dominates
the scene, with its daily party of anonymous
people seeking to elevate themselves above the
harsh reality. But in other cases sensations come
alive in characters from the tango scene
mentioned by name, like Nito and Elba, "Pupi"
Castello, Graciela González and David Derman,
the milonguero who delivered a number to each
woman that danced with him for the first time.
The same thing happens with the locations of the
stories: many take place in indistinguishable
places but there are also concrete places such as
Salon Canning, Cachirulo and Plaza Dorrego.
The pages of En el silencio, tango harbor some
« Pérez y Ferrari.
En el silencio, tango
DE Adriana Pérez
Y Bruna Ferrari
1ª ed. Asociación
Ballalavita, 2008 • 120 p,
13,5 x 21cm
ISBN 978-88-89598-05-4
© Adriana Pérez
y Bruna Ferrari
EN VENTA EN
http://www.facebook.com/group.php?gid=634
21234413
interesting theories that relate tango with samba
and or finds similarities between tango and
maternal love. The precise focus on a subject,
plus the sharpness of the reflections and the
cohesion among concepts seem to have flowed
better in stories like El saludo del desierto
(analogy between certain rites of the milonga and
how pilgrims in the Sahara greet each other) or
Antonia y Roberto (moving test of matrimonial
love).
"We have received very good feedback", tells
Adriana regarding this first bilingual edition
(Spanish and Italian), available in the majority of
Italian tango clubs or through Internet. New
Spanish-English and Spanish-Flemish editions
are expected before the end of 2009. And Adriana
tells us with pride that the intensity of the stories
has seduced already Italian theatre directors and
filmmakers, interested in giving the stories
audiovisual format. –C B. •
43
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
C
on sus encuentros casuales y no tanto, la milonga
nos invita a soñar. Producto indirecto de uno de
esos encuentros y a su vez compendio de ellos es
el libro En el silencio, tango, editado en 2008 por la italiana Asociación Ballalavita. Una noche, en la milonga porteña La Nacional, la actriz, bailarina y milonguera argentina Adriana Pérez conoció a la obstetra, psicóloga, antropóloga (y también milonguera) italiana Bruna Ferrari. La
extraordinaria sintonía que de inmediato sintieron les permitió no sólo establecer una duradera amistad sino también escribir en colaboración, tarea harto difícil hasta para
las personas más sociables. La materia prima del libro fue
el mágico universo de las milongas.
Tal como adelantan las autoras en el prólogo, la obra
reúne "pequeñas historias, sentidas, vividas (juntas o
separadas) pero intercambiando siempre emociones con
personas que supimos escuchar, conocer o ver desde
lejos. Personajes pasajeros y no tanto. Otros que, con los
años se transformaron en familia". La mirada de ambas es
siempre tierna, fascinada y rica en cuanto a planos de análisis, aunque a veces se torne excesivamente idealista. El
estilo, entre poético y sociológico, parece consecuencia
más del impulso emocional que de una elaboración intelectual. Organizado en 25 cuentos cortos que también se
pueden leer por separado, el texto aborda temáticas múltiples: las dificultades de los principiantes durante una
clase, los mecanismos complementarios entre hombre y
mujer, el amor que a veces florece entre ellos, los cortocircuitos en la comunicación corporal, los viajes en el tiempo
favorecidos por la atmósfera milonguera, la eterna bohemia de Buenos Aires, los dibujos que parecen dejar los
pies en el piso, las vivencias de una mujer independiente
al tener que entregarse a otro y una paulatina enumeración
de los usos y costumbres milongueros. Muchos de los
textos no tienen un protagonista definido, porque es el
Federico Sanavio
Ese otro lenguaje universal
Gira Europa 2009
(Con los pioneros en el Salón Canning)
Desde el 10 de mayo hasta el
02 de octubre, Aisha & Víctor
realizan su gira anual
por Europa. Visitarán
Inglaterra, Suecia,
Suiza, Polonia,
Letonia, Lituania,
Bélgica y Estonia,
entre otros países.
Profesores:
Víctor Nieva
Víctor
Liliana Barboza
Sábados 18 a 20 hs.
Scalabrini Ortiz 1331
Principiantes
18 a 19 hs.
Avanzados 19 a 20 hs.
Chacarera, Gato, Escondido, Zamba.
Seminarios de:
zamba, cueca cuyana, norteña.
Informes:
4-942-9501 / 4-932-5779
E-mail: [email protected]
Por tal motivo, saludan
a todos sus alumnos,
amigos y colegas
y agradecen con cariño
los buenos augurios
recibidos, añorando
desde ya el esperado
regreso, en la
primavera porteña.
Aiwww.aishashayvi&cVitor.com.ar
ctor
Gral. José M. Paz 104 • Florida
MeRio
dela
Plata
Bs.As.
Tango
Lunes 22:15 - 3:30
Nos reunimos para bailar
en un ambiente cálido
y distendido. Exhibiciones
de lujo. Comidas caseras.
Organiza: Fabiola Susman
El esquinazo
Pte. Juan D. Perón 1785
piso 3 (esquina Callao)
4864-4203
[email protected]
Tango Estilo Milonguero
ANA MARIASCHAPIRA
Viernes 27 de marzo
y 3, 10, 17 y 24 de abril:
RICARDO VIQUEIRA
MARTES
Clases 20:00 – 23:00
Práctica-milonga 23:00 - 02:30
Martes 21 hs.
Organizan Hugo Pendziuch y Martín Bel
TODOS LOS NIVELES
15-4066-5831
www.praktika8.com.ar
[email protected]
Porteño y Bailarín
Riobamba 345
Viernes 21 hs.
SÁBADOS
INTERMEDIOS Y AVANZADOS
Milonga
22:00 - 04:00
Parakultural Salón Canning
Scalabrini Ortiz 1331
15-4066-5831
http://milonga10.com.ar
CLASES PARTICULARES
ENGLISH SPOKEN
Club Fulgor de Villa Crespo
[email protected] • 4826-3886
www.anaschapira.com.ar
Loyola 828
(entre Thames y Serrano)
MARISA GALINDO
E S T U D I O
B A R R I O
D E
B E L G R A N O
El Gardel
TANGO SALON
Lunes y jueves
20 a 21:30
44
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
Intensive courses
LEARN TO DANCE
IN A PACKED
MILONGA
NEW DINAMICS,
COLGADAS,
VOLCADAS.
(Alt. Av. Monroe 1850) 4783-6498
[email protected]
Pasaje Túnez 2525
LA MILONGA DE PARQUE PATRICIOS
de Medellín
Viernes
Clase 20:00 – 22:00
Milonga 22:00 – 04:00
Clases privadas y grupos reducidos
ABRIL Y MARZO: GIRA POR USA
Treinta y tres orientales 249
Informes: 4902-6688
4583-8198 / 1550354829
[email protected]
www.aliciapons.com.ar
Entrada libre y gratuita
Organiza Julio Bassan
DJ Mario Orlando
Centro barrial “Del otro lado”
Avda. Caseros 3033
Reservas 15-6513-1083
(se mantienen hasta las 22:30)
TANGO
CL ASES - EVENTOS
Seminarios en
la costa argentina
ACERCATE
A LA DANZA DEL TANGO
DESDE UN LUGAR
DIFERENTE
www.tangoyrelax.com
Alejandra & Ariel
011 154 9910829
&
Lunes 20 hs.
Técnica para la mujer
Jueves 18 hs. Tango salón
(profesionales y avanzados)
Viernes 19:30 hs. Tango salón
Sabado 18 hs. Tango salón
CLASES
Fabián Peralta
Virginia Pandolfi
Escuela Carlos Copello
(Anchorena 575)
práctica x
Martes
21:00 / 03:00
Organizan:
Pablo Inza
Raul Masciocchi
Gabriel Bortnik
Humboldt 1464 | Palermo
www.practicaX.blogspot.com
DEL 22 DE ABRIL AL 7 DE
DE JUNIO
JUNIO
DE GIRA POR JAPON Y
Y COREA
mail: [email protected]
web: www.fabianyvirginia.blogspot.com
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
Práctica libre
donde se investiga
el movimiento
y se intercambian ideas
para desarrollar
el tango
45
© el tangauta
Santiago Lofeudo
Trasnochando
Luciano, Aurora, Vilma, Fernando, Adria
́n
y Roxina en Crucero.
Fernando Aguirre, Viviana Parra, José Garófalo y Julio Bassan
en el desfile de Guardia Vieja en Porteño y Bailarín.
Santiago Lofeudo
Santiago Lofeudo
Javier y Andrea en Mano a mano.
Fabiola Susman y Silvia Toscano en Práctica X.
Maurucio, Marina, Omar y Mariana en La Viruta.
Gisella, Damian, Natalia, Lucía, Erika,
Gonzalo, Adriana y Gabi en La Bruja.
Niño Bien de festejo 11 años
Gabriela y Luis, organizadores.
Los bailarines del evento: Graciela González y Claudio Castello, Graciela y
Roberto y Silvia y Tete.
Alicia, de Comme il faut y Daniel.
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
46
Pedro, Yin y Alberto
Mora y Adriana.
Roxana D’Arco y el “Nene” Masci.
ASOCIACIÓN ITALIANA
DE BELGRANO
Moldes 2157
4786-2362
Lunes 20:00 hs.
ESCUELA ARGENTINA
Santiago Lofeudo
DE TANGO
Bina y Ángel en el Viejo Correo.
Susana con Nacha Guevara en El Beso.
Sede
Rodríguez Peña 1074
4312-4990
Martes 12:30 y 14:00 hs.
Sede Viamonte y S. Martín
C. C. Borges 4312-4990
Jueves 17:30 y 19:00 hs.
Viernes 17:30 y 19:00 hs.
FULGOR DE VILLA CRESPO
Santiago Lofeudo
Loyola 828 15-4028-8771
Miércoles 20:30 hs.
[email protected] • 15-4028-8771
Federico, Greta, Olga, Ariadna, Fernando e Inés en Bendita Milonga.
Alberto Podestá, Hernán Paglia y Carlos Buono
en el Festival de San Luis.
Cecilia y Cristina en El Beso.
Fernanda Ghi, Eduardo y Nora Dinzel, Jorge Firpo, Hugo Patyn y Miriam Larici
en San Francisco, Nora´s Tango Week.
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
47
ALQUILER de
SALA de ENSAYO
Colchonetas
Jessica
Schultz
Lerma 454 • 4773-0475
A I R E A C O ND I C I O N A DO
Por Ti Tango
Timbos para Taitas y papusas
25 pisando
añosmilongas
TANGO • FOLCLORE VENTAS POR MAYOR Y MENOR
NU
EV
O
LO
CA
L
de Lunes a Viernes de 11 a 19 hs. • Sábados 10 a 16 hs.
Calderón de la Barca 2714 – Devoto • Tel.: 4567-6972
[email protected]
SCARPE
MAHARA
Mirtha Paulo
Calzado especial para bailar tango
Algo nuevo
en el 2 x 4
Special tango shoes
for men and women …
Esmeralda 461 ~ 4328-5970
Capital Federal
[email protected]
www.mirthapaulo.com.ar
FÁBRICA DE CALZADO
ZAPATOS para TANGO
Medidas
Damas
y caballeros
[email protected]
Línea completa en calzado de dama
Calzados artesanales
realizados con cueros argentinos
Suipacha 252 • tel.: 4328-3528
Lugones 4110
Ciudad Autónoma de Buenos Aires • Argentina
Apartments
for rent
DOWNTOWN CONGRESO
Fully furnished, walking
distance from best known
milongas. Great for 2,
maximum 4 people.
tel.: 54 11 4583 8198
EN G LISH SPOK EN
[email protected]
[email protected]
www.apartmentsinbue.com
• Quiet rooms
• Ensuite bathrooms
• Practice Rooms
• Air conditioning
• Kitchen facilities
• English spoken
• Internet conexion Wi-Fi
• Terrace with grill
48
Phone: 00 54 11 15 5575 8095 • 4308 3291
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
[email protected]
BAIRES RENTALS
Temporary apartments throughout
Buenos Aires
starting at USD 30 per night !
Fully Furnished • Short & Long
Term• Best Locations
Baires Rentals is the most trusted name in
temporary housing in BA
www.baires-rentals.com
(+5411) 4854-5925
La CASA de BELGRANO
BED & BREAKFAST
Esmeralda y Av. Córdoba
Fully equipped for up to four persons
in the heart of the city
close to milongas
very quiet and luminous
daily - weekly - monthly
English-Français-Deutsch-Portugues
Please call: (5411) 4566-1716
4806-8507 - cel: 15-5122-7171
e-mail: [email protected]
www.appt-buenosaires.freeservers.com
JUAN ROSA TANGO
GU AD ALAJ ARA • M ÉXI C O
(Ant. Argentina y Chile
Centenario - Neuquén).
Academia de Tango DANZARIN
en Neuquén, Argentina
y Guadalajara, México.
tel.: (33) 36165886
e-mail: [email protected]
www.juanrosa.com
Clases, shows.
Exhibiciones de baile de Anita y Juan
www.lacasadebelgrano.com.ar
4543-0018 [email protected] 15-4427-1726
Tango Shoes
Zapatos e indumentaria
TAN G O RO C K Y SWI N G • F I ES TAS
MEDIDAS ESPECIALES
Tomás M. de Anchorena 607 (Alt. Av. Corrientes 3200)
Abasto • Capital Federal
Horario: Lunes a viernes de 11 a 20 hs. Sábados de 11 a 18 hs.
www.lologerard.com • [email protected] • (5411) 4962-3860
Bücher
Books
S
O
AÑ
0
1
Libri
ABRAZOS
Livres
Libros
S
R
A
YE
0
1
www.abrazosbooks.com
Bibliografía de Tango y Argentina
MAJO
ALFANO
HORACIO:CACCIABUE
Consultoría Astrológica
Lic. Psicopedagogía
(INDIVIDUAL • GRUPAL
OV • SEMINARIOS
GRUPOS DE ESTUDIO)
Lic. María José Alfano
tel.: 4924-8140
cel.: 155 766 4939
[email protected]
Senillosa 957 • Bs. As.
www.horaciocacciabue.com.ar
[email protected]
15-6118-3401
Defensa 898 2 piso N°6 • Buenos Aires
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
49
las 12 próximas
ediciones y disfrute de los beneficios
que ofrece la exclusiva y personalizada
tarjeta de membresía de
SUSCRIBASE | SUBSCRIBE
• Reciba en su domicilio
• Receive at home the next 12 issues
and enjoy the benefits conferred
by the exclusive personalized
membership card of
BENEFICIOS | BENEFITS • MAY 2009
10%
de descuento en sesiones de Pilates circuito.
2 x 1 en sesiones de alto rendimiento Pilates.
2x1
2x1
10%
en todas las clases grupales
2x1 en clases de tango regulares.
10% descuento en seminarios.
descuento en store, mínimo 2 prendas.
10% desc. en seminarios especiales.
1 vez por mes práctica gratis
5%
30%
2x1
15%
descuento en la compras de zapatos.
No acumulable con otras promos o descuentos.
descuento en la entrada a la milonga.
en clases grupales.
20% de descuento en clases privadas
de descuento en indumentaria
para dama y caballero.
10%
2x1
10%
20%
de descuento en calzados.
15% des. en indumentaria.
en clases de tango grupales.
descuento en clases grupales.
descuento en la entrada a la milonga.
10%
20%
2x1
2x1
en indumentaria
de descuento en la entrada.
en todas las clases grupales.
en la entrada a la milonga.
Cecilia Díaz
& Oscar Gauna
an o rea iv
2x1
10%
10%
2x1
en clases grupales.
desc. en todas sus compras en efectivo.
2x1 en clases de tango.
de descuento. en clases grupales
en clases grupales.
ABRAZOS
Estudio
Tango al 2x4.com
15%
10%
10%
10%
de descuento en libros.
de descuento en seminarios.
de descuento en calzados.
de descuento en calzados.
¡Suscríbase ahora | Subscribe now!
Tel: (54-11) 5217-0511
[email protected]
Pago con tarjeta de crédito:
Para ofrecer beneficios a los miembros del Club Tangauta | To offer benefits to Club Tangauta's members: [email protected]
3 cuotas sin interés*
*Válido en la República Argentina.
www.eltangauta.com 175 • MAY 2009
51

Documentos relacionados