Tango - Tangueando Pau
Transcripción
Tango - Tangueando Pau
el tangauta.com LEELA, DESCARGALA, COMPARTILA ¡DISFRUTALA! READ IT, DOWNLOAD IT, SHARE IT, ENJOY IT! http://www.facebook.com/pages/EL-TANGAUTA-TANGO/11199889995 LA REVISTA DEL TANGO THE TANGO MAGAZINE ÚNICA REVISTA DE TANGO CON TIRADA CERTIFICADA POR EL ISSN 1666-1877 AÑO 14 | Nº 175 | MAY 09 GRATIS | FREE • ESPAÑOL | ENGLISH INC Daniel Melingo Lo )v que endrá LU YE la guí a live tadel tango v n go g ivo uide Mora Godoy * Gachi Fernández * Episodios cifrados en tango * René Secretos de una milonguera * En el silencio tango * Artesanal Morgado steban Morgado se presentó en abril en la milonga “La Viruta”, donde grabó junto a su cuarteto un nuevo disco y una edición especial en formato dvd. Participaron como bailarines invitados Milena Plebs, Horacio Godoy y Cecilia García. En este nuevo trabajo incluyó clásicos del tango como Fuimos, Flores negras y Malena, además de nuevas composiciones propias como Esta noche y Patio de tango. El público también pudo disfrutar de nuevas versiones de Morena, Milonga de la puteada (ambos de Morgado), Verano Porteño y Libertango. Acompañaron a Morgado en su cuarteto ‘Quique’ Condomí, en violín; Walter Castro, en bandoneón; y Horacio ‘Mono’ Hurtado, en contrabajo. Entre las varias distinciones recibidas Morgado cuenta con el privilegio de haber sigo galardonado, en dos veces consecutivas, con el Premio Gardel en el rubro Mejor Álbum Artista Masculino de Tango. También fue nominado en los premios Grammy Latinos en el rubro mejor álbum de tango por su disco Milongueros. E Carlos Furman Sexteto Milonguero. Durante las primeras semanas de abril el Sexteto Milonguero finalizó su ciclo de despedida de la Argentina, antes de empezar una megagira por Europa que los tendrá hasta mediados de año recorriendo el viejo continente. Cambalache. El reconocido Festival Cambalache, que tendrá su sexta edición en el mes de diciembre, abre la convocatoria anual de proyectos artísticos para las secciones espectáculos, audiovisual, plástica, música y seminarios. Para más información www.festivalcambalache.com.ar www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 6 « Néstor Marconi Bariloche. Bajo el lema “El tango convoca ciudades por la amistad” más de 300 artistas de todo el mundo participaron de la VIII Cumbre Mundial de Tango Bariloche 2009. El cierre fue en el Cine Arrayanes con la Orquesta de la Cumbre, dirigida por el maestro Néstor Marconi. Demoliendo. La agrupación Demoliendo Tangos, creación de Federico Mizrahi y Luis Longhi, festeja los diez años de carrera en el Teatro Molière con un verdadero espectáculo de café concert, que estará en cartel hasta el mes de junio. El tango, desde sus más bellas melodías, es el protagonista absoluto del show. Premios Gardel. En el mes de mayo se entregan los Premios Gardel a lo mejor de la música argentina, organizados por la Cámara Argentina de Productores de Fonogramas y Videogramas (CAPIF). Entre los varios nominados por el tango se encuentran Daniel Melingo, Leopoldo Federico y el ensamble Tanghetto. « Facundo, joven participante en El Tango de mi vida. Cine. En el V Festival Internacional de Cine Documental AlJazeera, en Qatar, Oriente Medio, recibió un premio especial del jurado el documental argentino El tango de mi vida, del director Hernán Belón. El film narra la pasión de cantantes no profesionales por nuestra música ciudadana. Musicalidad. En abril comenzó un nuevo cuatrimestre del seminario “Musicalidad al danzar tango” dictado por la profesora Andrea Díaz. Este proyecto educativo tiene como objetivo introducir al bailarín al mundo del lenguaje musical, desde la percepción al movimiento. Más información en musicalidadaldanzartango. blogspot.com « Andrea Díaz DESCARGA ESTA EDICIÓN COMPLETA GRATIS | DOWNLOAD THIS WHOLE ISSUE FOR FREE Cuyotango 2009. Campeonato. Caracas. Fontán. Lalli. En la ciudad de Mendoza se realizó en abril la segunda edición del festival Cuyotango. La cantante sanrafaelina Estela Gutiérrez fue la ganadora del Concurso de Voces Tangueras, luego de interpretar Yuyo verde. El segundo puesto fue compartido por las voces de Pamela Luna, quien cantó Nostalgias, y Mariana Segura, quien se lució con Una emoción. Hasta el 30 de mayo hay tiempo para participar en el 7° Campeonato de Baile de la Ciudad. El certamen contará con las ya consagradas categorías de “Tango Salón” y “Milonga”, sumándose a esta nueva edición la categoría de “Vals”. Los barrios de la ciudad ofrecerán sus milongas, brindando así a los bailarines un escenario cotidiano. Del 16 al 19 de julio se desarrollará en la ciudad venezolana de Caracas el III Campeonato Nacional de Baile de Tango. Las categorías serán Tango Salón y Escenario y los ganadores accederán a la fase semifinal VII Campeonato Mundial de Tango a realizarse en nuestra ciudad en agosto. En abril Roxana Fontán se presentó en el tradicional Esquina Homero Manzi con el espectáculo “Mensaje”. Participaron como cantantes invitados Alberto Podestá y Carlos Morel. Los bailarines fueron Osvaldo Zotto, Natacha Poberaj y ‘El Chino’ Perico. La dirección musical estuvo a cargo de Julián Hermida. Participa como co programadora del espacio ‘Gachi’ Fernández. El maestro y musicalizador de tango italiano Antonio Lalli presentó su segundo libro Tanto di cappello, donde analiza parte de su vida y desarrolla algunas de sus teorías sobre cómo iniciarse en el tango danza. En agosto visitará la ciudad de Buenos Aires para impartir seminarios. • www.eltangauta.com Shows para eventos en Argentina y en el exterior Estudio Tango al 2x4.com Dirección General: Elizabeth Olivera Piriz Clases regulares: Técnica y musicalidad del movimiento Martes y jueves 14:00 a 15:30 hs. Gachi Fernández Técnica y musicalidad del movimiento Lunes a sábado 18.30 a 20 Tango canyengue, tango milonguero, tango orillero Gloria y Eduardo Arquimbau Lunes de 20 a 21:30 hs. CUPOS LIMITADOS Orígenes de la milonga, milonga con traspié Miércoles de 20 a 21:30 hs. El tango que se baila en la milonga Viernes 20 a 21:30 hs. Por clases privadas llamar al estudio y combinar con Virginia o César Maestros invitados: Elizabeth Olivera Lorena Ermocida Gachy Fernández Cecilia González Carolina del Rivero & Donato Juárez Eduardo Capuzzi & Mariana Flores Sergio Cortazzo & Soledad Rivero César Agazzi & Virginia Uva Carlos & María Rivarola Nito & Elba Chiche & Marta Osvaldo Zotto Roberto Reis Lucas DiGiorgia Clases Tango, Milonga y Vals Viamonte 2982 6to. 24 y 25 Tel.Fax: 4878.1730/1 • Cel. 15-6164-9494 / 15-6202-9605 / 15-5022-7253 Teléfono en USA: (001) 217-714-3337 [email protected] www.tangoal2x4.com Queer ariano Garcés coordina dos originales espacios para la comunidad homosexual dedicados al tango y al folclore: “Queer Tango & Folklore School” funciona en Dean Funes 447 y allí se ofrecen clases regulares, seminarios temáticos y workshops a cargo de docen« Mariano Garcés y Gastón Olguín, profesores tes de reconocida trayectoria de la escuela de Queer tango en Argentina como Margarita Albarado, Silvina Ierino y Gastón Olguín. Por otro lado “Baires Folk” abre sus puertas los lunes en Cochabamba 360, donde además de clases hay peña y milonga gay. “Baires Folk es un espacio que se creó hace más de dos años a partir de la inquietud de personas amantes del tango y del folclore para poder bailar sin prejuicios” comenta Garcés, quien desde hace años representa a nuestro país en diversos festivales internacionales de danza ‘queer’, como lo hará en julio al viajar a Copenhague y en octubre a Hamburgo. Para más información [email protected] y queertangoschoolprof.blogspot.com M Lazos y mariposas. www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 Israel. Gardel. Bajo la organización de la milonguera Silvia Rajschmir, Israel se prepara para recibir visitas de primer nivel, como las de Milena Plebs y Fernando Galera, que dictarán seminarios. A fines de junio Graciela González volverá a visitar ese país para impartir sus conocimientos. En abril en el marco de CIUDANZA, 2º Festival de Danza en Paisajes Urbanos de Buenos Aires, se presentó el espectáculo “Lazos y Mariposas” donde tres parejas de bailarines, bajo la dirección de Cecilia Troncoso, representaron una coreografía de tango sobre el puente del Rosedal. 8 La Cachila. En el mes de marzo la milonga “La Cachila” festejó su primer año de vida. Organizada por Daniel Rezk y Juan Lencina todos los jueves en el mítico Club Gricel, estuvieron presentes en los festejos integrantes del reconocido festival “Tango con las Estrellas” como Laila y Leandro Oliver. « Daniel Rezk y Juan Lencina. Hasta fines de mayo se presenta en el Museo Casa Carlos Gardel (Jean Jaurés 735) la obra teatral El último viaje de Gardel, protagonizada por Andrés Juárez, donde el ‘Zorzal’ recorre su casa junto con el público, con música y bailarinas en vivo, haciendo mención a los mejores momentos de su vida artística. Típica Mina. En abril la orquesta La Típica Mina comenzó su gira por Italia, donde su joven y fresca propuesta resultó bien recibida. Sus integrantes son el DJ Damián Doggio; Sergio Crotti, en guitarra, Marcelo Marcellini, en bandoneón; Javier Vázquez, en violín, Sebastián Jakimczuk, en piano; y Alejandro Kronberger, en contrabajo. Marsháll. La milonga “La Marsháll” organiza en mayo su primera edición del Campeonato de Tango Escenario, con roles libres. El primer premio será de mil quinientos pesos y un par de zapatos proporcionado por cada uno de los auspiciantes: Aurora Lúbiz y Fabio Shoes. Más información en www.lamarshall.com.ar Gigliotti y Roldán. Bicentenario. En abril Ramiro Gigliotti y Elina Roldán realizaron una gira por los Estados Unidos e impartieron seminarios en el “Sandra Cameron Dance Center” de la ciudad de New York. Las temáticas abordadas fueron milonga con traspié y nociones de musicalidad para bailarines, entre otros. Con motivo del inicio de los festejos por el Bicentenario de la Revolución de Mayo, que se cumplirá el próximo año, el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires realizará el próximo 24 de mayo en el Obelisco una jornada musical que tendrá como grupo de cierre a Gustavo Santaolalla y Bajofondo tango en vivo. La María ajo la organización de Cynthia Fattori y María José Marini funciona desde hace unos meses la práctica “La María”, una práctica de y para mujeres, donde “no sólo podés seguir o guiar” dicen ellas. El espacio se plantea como un lugar de encuentro, investigación y enriquecimiento, que cuenta entre su staff docente con maestras de diversos estilos. Los días elegidos son los lunes y el lugar es “El Juvenil”, ubicado en la calle Corrientes 4534. También se ofrecen exhibiciones de baile, masajes y técnicas neuromusculares a cargo de Jimena Salzman y sabrosas meriendas para amenizar la tarde. Entre los hombres invitados estuvieron José Halfon, Marcelo Varela, Bruno Tombari, Martín Ojeda y Aoniken Quiroga. “La María no sólo surge por un deseo sino asimismo por una necesidad de crear un espacio destinado a desarrollar al máximo el rol femenino. Además nos interesa entender y aprender el rol masculino en el tango” afirma Fattori. B • www.eltangauta.com www.commeilfaut.com.ar www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 DESCARGA GRATIS | FREE DOWNLOAD Lunes a Viernes 11 a 19 hs. Sábados 11 a 15 hs. 9 ARTESANAL Diez años de diseño y En el mes de marzo se festejó el décimo aniversario de “Artesanal”, un reconocido espacio de diseño y venta de zapatos para tango que encabeza Susana Villarroel. “C alzados Artesanal se inicia en el año 1999. Un año antes había quedado desempleada luego de trabajar 23 años en una fábrica de calzado, entonces decido arreglar la indemnización con zapatos para tener una nueva fuente de ingresos. Tenía una edad que hacía difícil conseguir un lugar en el mercado laboral y como conocía a algunos bailarines me contacté con ellos y decidí encarar esta nueva idea” cuenta orgullosa Susana Villarroel en diálogo con El Tangauta. El valor, el tesón y el esfuerzo dieron rédito. Artesanal se convirtió en sinónimo de diseño y calidad en zapatos para tango. “El balance es muy positivo, en estos diez años fuimos en constante crecimiento. En mis comienzos vendía zapatos en las milongas y en mi domicilio particular del barrio de Villa Crespo. En el año 2001 abrimos nuestro primer local en pleno corazón del barrio de Abasto, Anchorena 537, y en el año 2006 inauguramos un segundo local en Riobamba 448, a metros de Corrientes y Callao” narra Susana. SHOES had constant growth. At first I sold shoes at the milongas and at my home in the Villa Crespo neighborhood. In 2001 we finally opened our first The tenth anniversary of "Calzados store in the emblematic neighborhood of Abasto, Artesanal", a recognized space of design Anchorena 537, and in 2006 we opened our second and sale for tango shoes headed by Susana store in Riobamba 448, next to the very porteña Villarroel, was celebrated last March. corner of Corrientes at Callao " Susana recollects. “Calzados Artesanal started in 1999. I had been How did you celebrate the anniversary? unemployed since the previous year, after losing my We decided to celebrate our Anniversary at " La job in the shoe factory where I had been working Confiteria Ideal" in the framework of the Milonga during 23 years. I decided to get shoes as my del 40 for which we counted with the support of severance pay in order to have a new source of Jorge Vieytes, from La Ideal management, and of income since I realized that at my age, it would be María Peralta, organizer of the Milonga. We enjoyed very hard to find another job. As I knew many a successful night in a familiar and worm dancers, I decided to begin this new project " environment, surrounded by clients and friends. proudly declares Susana Villarroel while being We feel very proud to have had the generous interviewed by El Tangauta. participation of the great orchestra Los Reyes del Courage, determination and hard work took Tango and of dancers as recognized as Daniel and "Calzados Artesanal" to become a synonym of style Sabrina Bissio; Hernán and Gimena; Zulma and and quality in tango shoes. Roberto Aguirre and 'Puchu' and Cristal. "The balance is very positive; in these ten years we There were also shows by the Compañía Folclórica TEN YEARS OF DESIGN AND QUALITY www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 10 ¿Cómo fue el festejo por el aniversario? Decidimos realizarlo en la “Confitería Ideal” en el marco de la “Milonga del ‘40”, para lo cual contamos con la colaboración de Jorge Vieytes, parte de la confitería, y de María Peralta, organizadora de la milonga. Vivimos una exitosa noche en un ambiente cálido y familiar, acompañados por clientes y amigos. Fue un orgullo para nosotros contar con la desinteresada participación de la gran orquesta Los Reyes del Tango y de bailarines de reconocida trayectoria como Daniel y Sabrina Bissio; Hernán y Gimena; Zulma y Roberto Aguirre y ‘Puchu’ y Cristal. También hubo shows a cargo de la Compañía folclórica del Sur y del dúo musical formado por los jóvenes Nicolás Velásquez en bandoneón y Aldana Bosso en flauta traversa. El momento más emotivo del evento fue cuando me hicieron entrega de la plaqueta “La flor de lis del Porteño” premio que exhibo con orgullo en nuestra casa matriz de la calle Anchorena. GENTILEZA SUSANA VILLARROEL calidad Hay promociones especiales en Artesanal por estos diez años? Sí, para beneficiar a nuestros fieles clientes hemos decidido otorgar importantes descuentos y agregamos un amplísimo stock de promociones. También estamos realizando nuevos diseños con diversos materiales. ¿Cuáles son tus proyectos para el futuro? Seguir creciendo y creando nuevos diseños para complacer a nuestra distinguida clientela. Sinceramente es un privilegio trabajar en lo que realmente me gusta.• –L.G. ¿Cómo se fabrica un zapato? Artesanal no es un nombre casual para este espacio. Responde a la decisión de darle un cuidado especial y único a los zapatos, que pasan por diversos talleres, o pequeñas fábricas, donde expertos convierten la materia prima en lujosas y distinguidas confecciones: • Cortador, quien en base al diseño recorta a mano el material con el que se hará el zapato. • Aparador, encargado de unir todas las piezas y coserlas. • Armador quien con una horma de madera o plástico lo arma con la forma del pie, luego se coloca la suela. • Deformado, donde se recorta todo lo que sobra de la suela o sobresale de la horma y se lo acondiciona para que quede bien terminado. • Devirado, donde se le pinta la suela de ser necesario y se le da brillo y lustre. • Empaque, que es la terminación, donde se le pone la plantilla, se lo ubica en la caja y se lo deja listo para la venta. del Sur and of the musical duet formed by young Nicolas Velásquez on bandoneón and Aldana Bosso on flute. In addition to all these unforgettable moments and undoubtedly the most touching one of the evening, I was given the Flor de Lis del Porteño award, a trophy that we proudly exhibit in our head sore at Anchorena Street Have there been any special promotions in Artesanal in celebration of the ten years? Yes of course. As recognition to our faithful clients, we have added special promotions and given important discounts. We are also permanently working to develop new designs with diverse materials. What are your projects for the future? Our goal is to continue growing and creating new designs to please our distinguished clientele. I sincerely feel it is a privilege to work in what I really like. HOW IS A SHOE MANUFACTURED? Artesanal, (N.T. handcrafted), is not a coincidental name for this space. It responds to the deliberate decision to give unique and special care to our • www.eltangauta.com shoes, which go through many workshops and small factories, where experts transform the materials into luxurious and distinguished products: The cutter is the person that trims by hand the material, according to a given design The sewer is responsible for putting together and sewing all the pieces. Then comes the lasting, where the different sawn pieces will be put together, using for that purpose a wood or plastic last (foot form). After that, the sole will be placed. The edge grinding is the stage where everything that exceeds the sole or exceeds from the last is trimmed and conditioned so that the shoe will be properly finished. Next, if needed, the sole is painted and given shine and luster. The packing is the finishing stage. Here an insole is placed in every shoe, and each pair is placed in the box ready to be sold. • 11 www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 DESCARGA GRATIS | FREE DOWNLOAD Ping pong Mora Godoy * Pasión por el escenario ENTREVISTA: CARLOS BEVILACQUA • EXCLUSIVO PARA EL TANGAUTA ¿No te ponés nerviosa? A veces, igual siempre vibro. Mi adrenalina se eleva al máximo ahí arriba. ¿Dónde elegirías vivir si no pudieses vivir en Argentina? En Londres o Roma. ¿Qué es lo que más te seduce de un hombre? Que sea compañero y generoso. ¿Qué gana el tango cuando sube al escenario? Eternidad. ¿Qué música escuchás en tu casa? Ahora escucho mucho Barney y Hi5 (risas) por mi hija. En el auto, pongo FM La 2x4 y a veces alterno con música de los '80. ¿Cómo te gustaría que te recuerden? Por mis obras y por cómo me moví como persona. ¿Te gusta trabajar en equipo? Sí, me cuesta pero me encanta. ¿Vas seguido a milonguear? No, primero porque tengo una beba y además para tener una vida productiva durante el día. ¿Para qué sirve el dinero? Sirve como medio, pero no como fin. ¿Cómo sería tu noche ideal? Con un buen vino, estando con las personas que quiero y acostándome temprano. ¿A quién te gustaría encontrarte por la calle? A George Clooney. ¿Qué sentís cuando subís a un escenario? Que estoy en mi casa, porque es el lugar en el que siempre quise estar. Para ver | To watch www.eltangauta.com ¿No pierde un poco de esencia? No, no pierde nada. Lugar favorito de vacaciones: Fue cambiando, pero me encantan la playa y el calor. Algo bien clásico. Sí, y como todo el año estoy moviéndome, valoro mucho la reposera y el bronceador. ¿Por qué te desnudaste para la tapa de Playboy? Porque me pareció que no iba a interferir en mi carrera y que era algo que iba a sumarme. ¿Qué te sumó? Fama, pero además la experiencia de algo diferente. ¿No te dio vergüenza? No, para nada. Los bailarines trabajamos con el cuerpo y siento que tengo un cuerpo armónico. ¿Tu hermano te dejó entrar a La Viruta después de eso? (Ríe) Sí, pero creo que prefirió ni mirar la revista... ¿Cuál es tu mayor defecto? Creer mucho en la gente. ¿Tu mayor virtud? La perseverancia. ¿Con qué soñás? Con llegar a Broadway. No creo que estés tan lejos… No, creo que no. • * bailarina, coreógrafa, docente y directora de su propia compañía, integrada por un ballet, una escuela de baile y una productora de eventos. * Dancer, choreographer, teacher and director of her own company, comprising a ballet, a dance school and an event production company. ESTAMPA TANGUERA Tango favorito: Intérprete favorito: Bailarines favoritos: Lo mejor del tango: Gallo ciego. Guillermo Fernández. María Nieves. La poesía de las letras y la movida coreográfica actual. Lo peor del tango: La resistencia a los cambios.. English translation www.eltangauta.com Foto gentileza Mora Godoy www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 13 "GACHI" FERNÁNDEZ Volver a lo natural ENTREVISTA: CARLOS BEVILACQUA EXCLUSIVO PARA EL TANGAUTA Al responder sobre diferentes tópicos de la actualidad tanguera, la bailarina y docente Gachi Fernández nos introduce en el esquivo concepto de la eutonía. E n su rol de productora artística, "Gachi" Fernández acaba de lanzar en Esquina Homero Manzi una trasnoche tanguera que promete atraer cada viernes al público local con una propuesta artística de calidad. "Creo que hay artistas jóvenes muy talentosos que tienen dificultades para mostrar lo suyo", argumenta respecto del ciclo que arrancó en abril con las cantantes Roxana Fontán y María José Mentana (más invitados de lujo como Alberto Podestá), y que para este mes tiene previsto contar con Claudio González y Melina Brufman desplegando sus condiciones en Tango Elemento. La iniciativa se suma al show de baile y música en vivo que ella misma dirige desde hace 5 años en el espacioso local de San Juan y Boedo, ahora 6 días a la semana. Además, en las últimas semanas "Gachi" empezó a dictar allí mismo dos clases diarias de baile para principiantes. ¿Qué tratás de transmitir en el espectáculo de Esquina Homero Manzi? Mi forma de ver el baile. Es un show clásico pero que tiene poco de la demagogia for export porque muestra un tango tradicional y sólo en Verano Porteño recurrimos a elementos que escapan un poco del género. También trato de que esa visión personal del tango se note en la selección musical, con temas como Morena de Esteban Morgado o arreglos de Julián Hermida de temas viejos. Tenemos 3 parejas de baile, un quinteto de músicos dirigido por Julián Hermida y un cantante. Además de dirigir y coreografiar, soy una de las bailarinas del elenco. ¿Cuáles son las principales dificultades de alguien que empieza a bailar tango? Se mezclan muchas cosas. Aparece, en principio, la dificultad corporal de cada uno. Cada persona es un mundo. Eso en general tiene que ver con algo más profundo, algo emocional que te facilita o te complica la conexión con el otro. Incluso al bailarín profesional que viene de otras danzas, el tango le DESCARGA GRATIS | FREE DOWNLOAD www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 14 ¿Y cómo se vencen esas dificultades? (Sonríe) Yo, por lo menos, las vencí en la milonga, probando y bailando con los que más sabían. En un momento se dio una situación fuera de lo común, porque tuve la oportunidad de subirme a un escenario antes de haber tomado muchas clases. Tenía facilidad para cumplir con una coreografía porque bailaba desde los 4 años, pero lo de conectarse con otro no lo tenía ni un poco. Entonces, empecé a tomar clases y a ir mucho a las milongas. Siempre les digo a mis alumnos que vayan mucho a bailar. ¿Por qué pensás que tienen tanto éxito las clases de técnica? Cuando yo empecé no había mujeres dando clases. Había sólo parejas u hombres enseñando. Mis clases de técnica tuvieron éxito de una manera muy inesperada, producto del boca en boca. Pero mis clases de técnica son mixtas. Yo no creo que haya • www.eltangauta.com director and choreographer of the show, I am one of the dancers of the cast. Which are the main difficulties for someone who begins to dance tango? There is a mix of many things. At the beginning there are the personal physical difficulties. Each While answering questions about person is a universe. The difficulties in general different topics concerning the have to do with something deeper, related to present of the tango world, dancer how your emotional condition helps or complicate your connection to others. Even the and teacher Gachi Fernández What do you try to transmit with the professional dancer coming from other dances introduces us to the elusive show at Esquina Homero Manzi? finds difficulties with tango. Those coming from concept of eutony. My way to see tango dance. It is a classical classical dancing, for example, are used to work with their bodies as soloists. In tango you have As artistic producer, "Gachi" Fernández has just show but it has little of the "for export " demagogy as it shows traditional tango; only in to move in coordination with another person. inaugurated a late night tango show held each Besides, of all the partner dances it is one of the Friday at Esquina Homero Manzi. The idea is to Verano Porteño we appeal to elements from outside the genre. I also try to show my most complex because the embrace is close and offer a high quality artistic proposal, with the implies a very strong physical commitment. goal of attracting the local public. "I believe that personal vision of tango through the musical selection, choosing songs like Morena by And how are those difficulties conquered? there are very talented young artists that have Esteban Morgado or musical arrangements of (She smiles) I, at least, conquered them at the difficulties to show their work", explains old tangos by Julián Hermida. We have 3 dance milongas, trying and dancing with the dancers regarding the cycle that started last April with that knew the most. At one point I was in an out singers Roxana Fontán and María José Mentana couples, a musical quintet directed by Julián Hermida and a singer. In addition to being the of the ordinary situation, because I had the (plus deluxe special guest Alberto Podestá). "GACHI" FERNÁNDEZ RETURNING TO WHAT IS NATURAL This month the cycle will present Claudio González and Melina Brufman displaying their talent in Tango Elemento. This cycle is in addition to the dance and live music show that she has been directing for the last 5 years in the spacious venue of San Juan and Boedo, now 6 days a week. Besides, in the last few weeks "Gachi" began to teach at the same place two daily dance classes for beginners. plantea dificultades. Los que vienen del clásico, por ejemplo, están acostumbrados a un trabajo solista con el cuerpo. En el tango tenés que moverte en coordinación con otro. Además, de las danzas de pareja, es una de las más complejas porque el abrazo es estrecho e implica un compromiso corporal muy fuerte. opportunity to go on stage before having taken many classes. It was easy for me to do choreography because I had been dancing since I was 4, but I knew nothing about connection. Then, I began to take classes and to go to milongas a lot. I always tell my students to go out dancing a lot. Why do you think that technique classes are so successful? When I began there weren’t any women teaching. There were only couples or men teaching. My technique classes were successful in a very unexpected way, though word of mouth. But my technique classes are coed. I do not believe that there is a technique for women and another one for men. The human body has a nature. When I speak of technique I refer to the analysis of a normal movement by any person. To move the body in a certain way it does not matter whether you are a man or a woman. At most, the woman will have the difficulty of the high heel and the man that of having to think about what he is going to lead. I « Con Alejandro Hermida. una técnica de mujer y otra de hombre. El cuerpo humano tiene una naturaleza. Cuando hablo de técnica me refiero al análisis de un movimiento normal de cualquier persona. No importa si sos hombre o mujer para mover el cuerpo de una determinada manera. A lo sumo, la mujer tendrá la dificultad del taco y el hombre la de tener que pensar qué es lo que va a marcar. Pienso que caminar es lo primero; si de chico primero no aprendés a caminar, no podés aprender a correr. En el tango, si tenés un caminar estable, tenés una plataforma para todo lo demás. Porque, en definitiva lo que siempre hacés es caminar, para un lado, para el otro, o girando. La temática de algunas de tus clases es "Naturaleza del movimiento", un título intrigante. Sí, pero no hay misterios. Es un concepto relacionado con la eutonía, que es un trabajo de concientización de la parte ósea del cuerpo para moverse con el menor esfuerzo posible. Esas clases se dirigen a averiguar de dónde sale cada movimiento con naturalidad en cada cuerpo. Todos los movimientos tienen una naturaleza que una vez descubierta puede facilitarte la tarea. « Con Santiago Monticelli. ¿Qué pasaría si de golpe todos los extranjeros dejaran de interesarse por el tango? Habría mucha gente que se quedaría sin trabajo… En mi caso, no trabajo tanto con extranjeros y, si bien vivo de esto, no me lo tomo como un trabajo sino como una elección personal. Yo podría haber seguido dando clases de gimnasia o de danza clásica. Pero volviendo a esa hipótesis, supongo que los bailarines que realmente disfrutan de lo que hacen con el tango, buscarían la manera de seguir haciendo un camino acá y con los argentinos. ¿Para qué sirven los campeonatos de baile? Para difundir el tango. Yo no me presentaría ni aunque fuese amateur porque me daría vergüenza la exposición, pero me encanta que la gente se prepare y se presente. Además de una competencia, cada campeonato es una fiesta. Te digo más: yo no soy partidaria de Tinelli, pero aplaudo algo como Bailando por un sueño, porque genera mucho interés en la danza, una rama del arte a la que nunca se le dio mucha pelota. • Para ver | To watch www.eltangauta.com ¿Para una mujer es más dificil dar una clase sola? Sí, en principio porque corporalmente no estamos tan preparadas para llevar. Podés bailar muy bien pero nunca vas a tener la fuerza ni la presencia que tiene un hombre. Por otro lado, es más difícil porque la nuestra no deja de ser una sociedad machista. El alumno muchas veces reacciona distinto si la misma corrección la hace una mujer en vez de un hombre. think than walking is the first thing; if you don’t learn to walk first, you cannot learn to run. In tango, if you have a steady walk, you have the platform for all the rest. Because, in the end what you are always doing is to walk, to one side, to the other, or turning. The subject of some of your classes is "Nature of movement", an intriguing title. Yes, but there are no mysteries. It is a concept related to eutony, which works on increasing the awareness of bones in order to move with as little effort as possible. Those classes are directed to ascertain where each movement is naturally is born in each body. All the movements have a nature that once discovered can make your task easier. Is it more difficult for a woman to teach alone? Yes, firstly because physically we are not so well prepared to lead. You can dance very well but you are never going to have the strength or the presence that a man has. Also, it is more difficult because we are still in a macho society. The student many times reacts differently if a woman instead of a man makes the same correction. What would happen if, all of a sudden, all the foreigners stopped being interested in tango? There would be many people without work… In my case, I do not work with foreigners so much and, although I live of this, I do not I take it as work but as a personal choice. I could have continued teaching gymnastics or classical dance. But going back to that hypothesis, I suppose that the dancers that really enjoy what they do with tango, would find the way of continuing on that road here and with the Argentines. What are dance championships useful for? To promote tango. I would not participate even if I were an amateur because I would be embarrassed about the exposure, but I love it that people prepare and participate. In addition to a competition, each championship is a party. I will go even further: I am not a fan of Tinelli’s, but I applaud Dancing for a dream, Como Calculín A María Martha Fernández le dicen "Gachi" desde chiquita, cuando su padre la hacía reír diciendo esa palabrita mágica mientras jugaban. Aunque coqueta, Gachi no tiene problemas en declarar sus 40 años de edad. "Mientras me sigan diciendo que parezco menos, no tengo problemas", bromea. Su espíritu inquieto y sociable supo cosechar en el ambiente tanguero decenas de contactos primero sin (y ahora también con) la ayuda del facebook. Egresada de la Escuela Nacional de Danzas, Gachi estudió bailes diversos desde los 4 años. En sus inicios, obsesionada con caminar manteniendo la cabeza siempre a la misma altura, ejercitaba en su casa con un libro en la cabeza. "¡Mi vieja pensaba que estaba loca!", cuenta entre risas. "Mis grandes maestros en el tango fueron Esther y Mingo Pugliese", subraya dentro de una lista donde figuran también Gustavo y Olga, "Pocho" Pizarro, "Pepito" Avellaneda y Mónica y Luciano. A la hora de elegir referentes de diferentes épocas, menciona a María Nieves, "quien le dio a la mujer un lugar diferente" y a Claudio González y Melina Brufman, "tan talentosos como laburantes". Fernández integró las compañías Tangokinesis y Tango x 2. Además ha trabajado en una decena de casas de cena-show, entre las que se destacan Señor Tango, Michelangelo y Piazzolla Tango. En los últimos años, además de dar clases y trabajar en Esquina Homero Manzi, fue veedora de las instancias decisivas de los campeonatos de tango organizados por el Gobierno de la Ciudad. Gachi ha bailado con Osvaldo Roldán, Fabián Salas, Sergio Cortazzo, Alejandro Hermida y, últimamente, con Ernesto Candal. Al respecto, aclara: “Hoy la mejor pareja que tengo es mi hijo Joaquín, de 9 años”. -C.B. because it generates a lot of interest in dance, important tango teachers were Esther and a branch of the arts which has never received a Mingo Pugliese", she highlights from a list that also includes Gustavo and Olga, "Pocho" lot of attention. Pizarro, "Pepito" Avellaneda and Mónica and Luciano. At the moment of choosing models of LIKE CALCULÍN María Martha Fernández was nicknamed different times, she mentions María Nieves, "Gachi" when she was a small child and her "who gave the woman a different place" and Claudio González and Melina Brufman, "as father made her laugh saying that magic little word while they played. Although careful about talented as they are hard-working". Fernández her appearance, Gachi does not have problems was part of the companies Tangokinesis and in declaring her 40 years of age. "As long as Tango x 2. She has also worked in about ten they continue to tell me that I look younger, I do dinner-show venues, among them Señor Tango, Michelangelo and Piazzolla Tango. In recent not have a problem with it", she jokes. Her sociable and restless spirit helped her to make years, in addition to teaching and working in many contacts in the tango scene, first without Esquina Homero Manzi, she was a supervisor (and now also with) the help of Facebook. A of the decisive instances of the tango championships organized by the Government of graduate from the National School of Dances, the City of Buenos Aires. Gachi has danced with Gachi studied diverse dances since she was 4 years old. In the beginning, obsessed with Osvaldo Roldán, Fabián Salas, Sergio Cortazzo, Alejandro Hermida and, lately, with Ernesto walking keeping her head always at the same height, she practiced at home with a book on Candal. On the subject, she clarifies: "Today the her head. "My mother thought that I was a best partner that I have is my 9 year old son lunatic!” she says while laughing. "My most Joaquín". -C B. 15 www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 Gentileza Gachi Fernández « Con Tango x 2 (Nueva York). PERFIL www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 17 Crónica POR RENÉ • EXCLUSIVO PARA EL TANGAUTA Una blonda trayectoria “… quién fue el raro bicho…” uizás haya sido la casualidad, tal vez el destino, o acaso esa incesante manía de amontonar que tanto distingue al viento… lo cierto es que en aquella remota noche de mayo, la Rubia y esta cronista entramos a La Galería puras de milongas y con todo el tango por delante. Ese día nos vimos por primera vez; era nuestra primera clase de tango. Alta, erguida, casi grandota, la Rubia tenía la sonrisa lejana, el gesto ligeramente despectivo y una minifalda plisada que flameaba al borde del escándalo. Lejos de pasar inadvertida, despertó el fastidio de las damas casi tan pronto como el interés de los caballeros. En aquella clase nos enseñaron la base, y en seguida quedó claro que ninguna de las dos tenía facilidad. Las avanzadas bailaban con gracia mientras nosotras nos manteníamos torpes y titubeantes, siempre en las proximidades de la humillación. Yo opté por deprimirme y ella, por llevarse el saber a casa; aquel avanzado tuvo su noche de gloria, pero todos los presentes intuimos que nadie mejor que el profesor para cuando llegasen las figuras más ambiciosas. Así fue. Cuando todavía batallábamos con el ocho atrás la Rubia ya iba y venía por las milongas pavone- Q ando sus nutridas caderas y sentándose en las mesas importantes. Al poco tiempo se mandó a hacer un vestido, ensayó un poco la cuarta abajo y se presentó a dar exhibiciones en los bailes del centro. Sus perfomances no generaron demasiado entusiasmo, el aplauso solía escasear y el tan ansiado pedido de bis siempre se hacía rogar. La número atracción en un baile de matiné. Cuando lo de la cantante naufragó intentó organizar una milonga. En ese entonces ya andaba huérfana de mecenas, por lo que la publicidad debió limitarse a unas cuantas fotoduplicaciones y al brillo glacial de su carisma. La primera milonga no estuvo mal; dicen que a la segunda Rubia no se dejó amedrentar y tanta perseverancia tuvo su premio: en un rápido pase de manos pudo cambiar a su compañero por uno de los bailarines de fuste, guapetón y recién separado… Crueldades de la vida, la nueva pareja solo duró una gira. La Rubia no logró encarrilar su carrera de bailarina, pero al menos conoció París. La vuelta fue dura y le costó encontrar un nuevo partenaire. Fue entonces cuando descubrió su pasión por el canto. Solo hubo que modificar un poco el vestido y conseguir un par de guantes de seda al tono. Un amigo pagó las pistas del playback y un buen día nos sorprendimos cuando —micrófono en mano— se presentó como fue muy poquita gente, y en la tercera tuvo la mala suerte de que lloviera a cántaros. Finalmente se refugió en la docencia, su última morada. Comenzó especializándose en vals, luego decidió mudarse al canyengue y últimamente estaba dedicándose al tango–feng shui, sea lo que fuere semejante criatura. Quizás haya sido la casualidad, tal vez el destino, o acaso esa incesante manía de amontonar que tanto distingue al viento… Lo cierto es que me tocó conocer la carrera de la Rubia desde sus primeros pasos (todos con el pie izquierdo, por cierto). Lo que no logro recordar es si ella se hizo las lolas antes o después que yo. • » Crueldades de la vida, la nueva pareja solo duró una gira. La Rubia no logró encarrilar su carrera de bailarina, pero al menos conoció París. » DESCARGA GRATIS | FREE DOWNLOAD A BLONDE TRAJECTORY “…quién fue el raro bicho…” (1) www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 18 Perhaps it was a coincidence, maybe destiny, or perchance that incessant mania so characteristic of the wind of piling things up … the thing is that in that distant May evening, the Blonde and this columnist entered La Galería, both virgin of milongas and with all the tango ahead of us. That day we saw each other for the first time; it was our first tango lesson. Tall, erect, almost large, the Blonde had a distant smile, a slightly scornful gesture and a pleated miniskirt that blazed at the edge of scandal. Far from going unnoticed, she awoke the annoyance of the ladies almost as quickly as the interest of the gentlemen. In that class they taught us the basic, and immediately it became clear that neither one of us had had a knack for it. The advanced women danced with grace while we remained, clumsy and hesitant, always at the verge of humiliation. I opted for getting depressed, she for taking knowledge home with her; that advanced student had his night of glory, but all of us present sensed that nobody would be better than the teacher for when the most ambitious figures arrived. And so it was. While we still battled with the back ochos the Blonde already came and went by the milongas showing off her abundant hips and sitting down at the important tables. In no time she had a dress made, practiced the quatrième derrière (2) a little and emerged giving exhibitions at the downtown dances. Her performances did not generate much enthusiasm, the applause was usually scarce and the much desired request for an encore was always late to arrive. The Blonde did not let that scare her and so much perseverance had its prize: in a quick sleight of hand she was able to change her partner for one of the • www.eltangauta.com important dancers, good-looking and recently separated… But life is cruel, the new couple lasted one tour. The Blonde failed to set her dancing career straight, but at least she got to know Paris. The return was difficult and finding a new partner was hard. It was then when she discovered her passion for singing. All that was needed was to modify the dress a little and to get a matching pair of silk gloves. A friend paid for the playback tracks and one good day we were surprised when microphone in hand- she presented herself as the attraction in an afternoon dance. When that business of singing failed she tried to organize a milonga. At that time she was already orphan of sponsors, so the advertising was limited to some photocopies and the glacial shine of her charisma. The first milonga was not bad; they say that to the second one very few people went, and unluckily, in the day of the third one it rained cats and dogs. Finally she took refuge in teaching, her last dwelling. She began by specializing in waltz, then decided to move to canyengue and lately she was devoting herself to tango-feng shui, whatever creature that might be. Perhaps it was a coincidence, maybe destiny, or perchance that incessant mania so characteristic of the wind of piling things up … the thing is that I got to know the Blonde’s career from her first steps (certainly all them taken with the left foot). What I can’t quite remember is if she had her boob job done before or after I did. (1) “...quién fue el raro bicho...” :“...who was the odd creature ...”. Verse from El Firulete by Mores y Taboada (2) In classical ballet a la quatrième derrière means feet in the fourth position, with the back leg extended, a typical tango ending. clases regulares día hora clase lunes 20:30 principiantes miércoles 20:30 intermedios y avanzados viernes 20:30 principiantes e intermedios 22:30 práctica 20:00 intermedios y avanzados domingo Dirección: Riobamba 416|, "El Beso" Teléfono: 4582-7050 www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 19 LO QUE VENDRÁ / clases << ¡Atenti!: Esta guía puede sufrir modificaciones después de su publicación. >> LUN/mon www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 20 10:00 Rosales, Juan Ángel H. Yrigoyen 3395 10º A 12:00 Nievas, P. y Zunino, V. Suipacha 384 1º 12:30 Esc. Arg. de Tango Viamonte y San Martín 12:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 13:00 Casas, Osky Riobamba 416 13:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 13:00 Galera, F. y Vega, V. Sarmiento 722 4º 13:00 Estudio DNI Av. Corrientes 2140 13:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 13:00 Tango Brujo Esmeralda 754 14:00 Esc. Arg. de Tango Rodríguez Peña 1074 14:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 15:00 Analía y Luis Ramirez Talcahuano 214 2º 5 16:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 16:00 Elías, Gabriela Viamonte y San Martín 16:00 Esc. Arg. de Tango Rodríguez Peña 1074 16:30 Nuevos tangueros Villarroel 1460 16:30 Tango Brujo Esmeralda 754 17:00 Boyer, Nélida Av. Mayo 1316 3º D 17:00 Gómez, V. y Márquez, C. Sarmiento 722 4º 17:00 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 17:30 Nuevos tangueros Villarroel 1460 17:30 Roldán, E. Gigliotti, R. Viamonte y San Martín 2º 18:00 Estudio DNI Corrientes 2140 18:00 Lamberti, P. y Garófalo, J. Fac. Cs. Exactas Pab.II Estudio II (subsuelo) 18:00 Bandoneón Díaz Vélez 4820 18:00 Roberto y Graciela Tucumán 733 18:00 Tango Brujo Esmeralda 754 18:30 Fundac. Tango Argentino Av. Córdoba 5942 18:30 Tango al 2x4 Viamonte 2982 6º 24 18:30 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 19:00 Bien de Abajo 11 de Septiembre y Sucre 19:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 19:00 Díaz, C. Gauna, O. Monteagudo 246 19:00 El Motivo Av. Córdoba 5064 19:00 Estudio DNI Av. Corrientes 2140 19:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 19:00 Lubiz, A. Hugo Daniel Viamonte y San Martín 19:00 Martha Antón y Manolo Díaz Vélez 4820 19:00 Montero, Leo Sarmiento 722 4º 19:00 Pancho y Gaby Rodríguez Peña 1074 19:00 San Telmo Tango Club Tte. Gral. Perón 2450 1º 19:00 Tango Escuela Copello Anchorena 575 19:30 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 19:30 Kleinman, Enriqueta Maipú 444 19:30 Rodrigo y Agustina Independencia 2845 19:30 Tango Brujo Esmeralda 754 20:00 Bayres folk Cochabamba 360 20:00 Benzecry, G. Olivera, M. Lerma 454 20:00 C. Cultural El Esquinazo Juan D. Perón 1785 3º 20:00 Estudio Marisa Galindo Pasaje Túnez 2525 20:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 20:00 Famá, Marta Manuel A. Rodríguez 1191 20:00 Firpo, Jorge Moldes 2157 20:00 El Amague Callao 86 4º der. 20:00 Lucía y Gerry Independencia 572 20:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 20:00 Peralta, F. y Pandolfi, V. Anchorena 575 20:00 Piotti Mariela Av. de Mayo 1370 16º 20:00 Tango Esc. Copello Anchorena 575 20:30 Esc. Arg. de Tango Viamonte y San Martín 20:30 Gatti, S - Arce E. Sanabria 1378 20:30 La Academia Riobamba 416 20:30 Malajunta Tango Club Alsina 1886 20:30 Parakultural Scalabrini Ortiz 1331 20:30 Parra, Mónica Tacahuano 1052 20:30 Peralta, Mauro Sarmiento 722 4º 20:30 Roxana y Sebastián Sarmiento 722 4º 20:30 Tango Esc. Copello Anchorena 575 20:30 Tango Zen Paraná 122 2ºp 20:30 Vega Varela Rodríguez Peña 1074 20:45 Fernández César Córdoba 143 - Martínez 21:00 Bendita milonga Perú 571 21:00 Dante, Cacho Av. Las Heras 2416 1º 21:00 Famá, Marta Manuel A. Rodríguez 1191 21:00 Inza, Parrilla, Sametband Medrano 476 21:00 Ludman, I. Mondino, M. Córdoba 4159 21:00 Naveira, G. Anne, G. Bolívar 1582 MAR/tue 11:00 Díaz, Gauna Viamonte y San Martín 11:00 Lúbiz, Aurora Viamonte y San Martín 12:00 Zoraida y Diego Suipacha 384 1º 12:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 12:30 Esc. Arg. de Tango Viamonte y San Martín 12:30 Strang, C. y Charonnet, D. Sarmiento 722 4º 12:30 Firpo, Jorge Rodríguez Peña 1074 13:00 Casas, Osky Riobamba 416 13:00 Estudio DNI Av. Corrientes 2140 13:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 13:00 Rosales, Juan Ángel H. Yrigoyen 3395 10º A 13:00 Tango Brujo Esmeralda 754 13:00 Tango Escuela Copello Anchorena 575 14:00 Estudio Tango al 2x4 Viamonte 2982 6º 24 y 25 14:00 Firpo Jorge Rodríguez Peña 1074 14:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 15:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 15:00 Tango Brujo Esmeralda 754 16:00 Bernadaz, Marcelo Viamonte y San Martín 16:00 Chiche y Marta Viamonte y San Martín 16:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 16:00 Santapá Mimí Callao 86 4º 16:00 Sendra, A. Japas, F. Rodríguez Peña 1074 17:00 Boyer, Nélida Av. Mayo 1316 3º D 17:00 Mercado, L. y Testi, A. Maipú 444 17:00 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 17:00 Tolosa, R. Camargo, Q. Defensa 1575 17:30 Pancho y Gaby Viamonte y San Martín 17:30 Casas, S. y Testi, A. Maipú 444 17:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 17:30 Fundac. Tango Argentino Av. Córdoba 5942 18:00 Judy y Jon Callao 86 4º der. 18:00 Tango Brujo Esmeralda 754 18:30 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 18:30 Tango al 2x4 Viamonte 2982 6º 24 18:30 Tango Esc. Copello Anchorena 575 19:00 Almagro Tango B. Mitre 3460 “D” 19:00 C. Cultural El Esquinazo Juan D. Perón 1785 3º 19:00 Esc. Arg. de Tango Rodríguez Peña 1074 19:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 19:00 Cordoba, Eladia Riobamba 416 19:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 19:00 Estudio DNI Corrientes 2140 19:00 Estudio Mora Godoy Avda. Pueyrredón 1090 2º 19:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 19:00 Palermo Vicente Medrano 645 19:00 San Telmo Tango Club Tte. Gral. Perón 2450 1º 19:30 El Motivo Av. Córdoba 5064 19:30 Tango Brujo Esmeralda 754 20:00 Estudio Mora Godoy Avda. Pueyrredón 1090 2º 20:00 Estudio Tango al 2x4 Viamonte 2982 6º 24 y 25 20:00 Famá, Marta Mercedes 918 20:00 Lucía y Gerry independencia 572 20:00 María Telma Cabello 3958 20:00 Páez, Edith Tango Escuela Thames y Nicaragua 20:00 Tango Queer Perú 571 20:00 Viqueira, Ricardo Ricardo Balbín 4699 20:30 Esc. Argentina de Tango Rodríguez Peña 1074 20:30 Escuela La Vikinga Entre Ríos 469 2º 20:30 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 20:30 Galera, F. y Vega, V. Sarmiento 722 4º 20:30 Gatti S. Arce E. Sanabria 1378 20:45 Fernández César Alsina 428 - San Isidro 21:00 Balmaceda, E. y Báez S. Riobamba 345 21:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 21:00 El Motivo Av. Córdoba 5064 21:00 Ferrío, P. y Garófalo, J. Riobamba 345 21:00 Lavargata, M. Bardach, L. Bauness 958 21:00 Montenegro, O. Jensen, M. Córdoba 5942 21:00 Práctica X Humboldt 1464 21:00 Schapira Ana María Riobamba 345 MIE/wed 11:00 Díaz, C. Gauna, O. Viamonte y San Martín 11:00 Elías, Gabriela Viamonte y San Martín 12:00 Nievas, P. y Zunino, V. Suipacha 384 1º 12:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 12:30 Esc. Arg. de Tango Viamonte y San Martín 13:00 Estudio DNI Av. Corrientes 2140 13:00 Estudio Mora Godoy Avda. Pueyrredón 1090 2º 13:00 Fernández, O. y Anfossi, S. Sarmiento 722 4º 13:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 13:00 Mercado, L. y Testi, A. Riobamba 416 13:00 Tango Brujo Esmeralda 754 13:00 Tango Escuela Copello Anchorena 575 15:00 Tango Zen Paraná 122 2ºp 14:00 Esc. Argentina de Tango Rodríguez Peña 1074 14:30 Benzecry, G. y Olivera, M. Scalabrini Ortiz 1331 14:30 Pancho y Gaby Sarmiento 722 4º 14:00 Pincen, Myriam Scalabrini Ortiz 1331 14:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 15:00 Rosales, Juan Ángel H. Yrigoyen 3395 10º A 16:00 Besio, Olga Belgrano 2259 16:00 Bodyzoom Av. Corrientes 1878 1º C 16:00 Chiche y Marta Viamonte y Florida 16:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 16:00 Esc. Argentina de Tango Rodríguez Peña 1074 16:30 Nuevos tangueros Villarroel 1460 17:00 Boyer, Nélida Av. de Mayo 1316 3º D 17:00 Negracha y Diego Defensa 1575 17:00 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 17:00 Verónica y Jhony Chacabuco 1053 17:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 21 S AÑOANGO lT SEMINARIO de TÉCNICA y ADORNOS para MUJERES MAYO: sábado 9 de 15 a 19 hs. con e Por única vez: “CÓMO BAILAR TANGO EN PAREJA Y NO MORIR EN EL INTENTO” Técnica para parejas • Sólo para avanzados. Los seminarios no son correlativos, comienzan y terminan el mismo día. Se recomienda traer ropa cómoda, zapatos con y sin taco. Todas las actividades se desarrollan en EL BESO • Riobamba 416 C U P O S L I M I TA D O S INSCRIPCION PREVIA OBLIGATORIA Informes e inscripción: (++54-11) 15 5477 3886 [email protected] • Consultar por clases privadas 21 www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 Sábado 16 de mayo de 15 a 19 hs. << ¡Atenti!: Esta guía puede sufrir modificaciones después de su publicación. >> LO QUE VENDRÁ / clases www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 22 17:30 Esc. Argentina de Tango Viamonte y San Martín 17:30 Nuevos tangueros Villarroel 1460 18:00 Entis Chacabuco 1053 18:00 Estudio DNI Corrientes 2140 18:00 La Viruta Armenia 1366 18:00 Montenegro, O. Jensen, M. Av. del Libertador 8665 18:00 Roberto y Graciela Tucumán 733 18:00 Tango Brujo Esmeralda 754 18:00 Verónica y Jhony Chacabuco 1053 18:30 Fundac. Tango Argentino Av. Córdoba 5942 18:30 Negracha y Diego Defensa 1575 18:30 Tango al 2x4 Viamonte 2982 6º 24 18:30 Queer School Dean Funes 447 19:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 19:00 Corona, H. y Machado, S. Pte. Gral. Perón 2450 1º 19:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 19:00 Pancho y Gaby Rodríguez Peña 1074 19:00 Estudio DNI Av. Corrientes 2140 19:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 19:00 Fernández, O. y Anfossi, S. Sarmiento 722 4º 19:00 García, Demián Viamonte y San Martín 19:00 Lamberti, P. y Garófalo, J. Fac. Cs. Exactas Pab. II Estudio II (subsuelo) 19:00 Lúbiz, Aurora Viamonte y San Martín 19:00 Parra, Viviana Riobamba 416 19:00 San Telmo Tango Club Tte. Gral. Perón 2450 1º 19:30 Balmaceda, Julio Av. Independencia 2845 19:30 Canelo, Roberto Ecuador 682 1º 19:30 Montenegro, O. Jensen, M. Av. del Libertador 8665 19:30 Tango Brujo Esmeralda 754 19:30 Tango Escuela Copello Anchorena 575 20:00 Buenos Tangos Independencia 572 20:00 C. Cultural El Esquinazo Juan D. Perón 1785 3º 20:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 20:00 Lavargata, M. Bardach, L. Guardia Vieja 3811 20:00 María Telma Cabello 3958 20:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 20:00 Piotti Mariela Av. de Mayo 1370 16º 20:00 Vega, A. y Varela, M. Piedras 936 20:30 Chidíchimo-Martorani La Rioja 1180 20:30 Díaz, C. Gauna, O. Espinosa 485 20:30 Famá, Marta Manuel A. Rodríguez 1191 20:30 Firpo Jorge Loyola 828 20:30 Gatti, S - Arce E. Sanabria 1378 20:30 La Academia Riobamba 416 21:00 Buenos Tangos Independencia 572 21:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 21:00 Dante, Cacho Av. Las Heras 2416 1º 21:00 Tangocool Córdoba 5064 21:30 La Viruta Armenia 1366 21:30 Naveira, G. Anne, G. Bolívar 1582 21:30 Queer School Dean Funes 447 21:30 Tango Escuela Copello Anchorena 575 JUE/thu 12:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 12:30 Díaz, C. Gauna, O. Viamonte y San Martín 12:30 García, Demián Viamonte y San Martín 13:00 Casas, Osky Riobamba 416 13:00 Estudio DNI Corrientes 2140 13:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 13:00 Galera, F. y Vega, V. Sarmiento 722 4º 13:00 Tango Brujo Esmeralda 754 14:00 Bernadaz, Marcelo Rodríguez Peña 1074 14:00 Esc. Argentina de Tango Rodríguez Peña 1074 14:00 Estudio Tango al 2x4 Viamonte 2882 6º 24 y 25 14:00 García, Demián Viamonte y San Martín 14:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 15:00 Tango Brujo Esmeralda 754 15:30 Rosas, G. Natoli, G. Rodríguez Peña 1074 16:00 Chiche y Marta Viamonte y San Martín 16:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 16:00 Parra Mónica Viamonte esq. San Martín 16:00 Rosales, Juan Ángel H. Yrigoyen 3395 10º A 17:00 Boyer, Nélida Av. de Mayo 1316 3º D 17:00 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 17:30 Firpo, Jorge Viamonte y San Martín 17:30 Tango Brujo Esmeralda 754 18:00 La Cachila La Rioja 1180 18:00 La Viruta Armenia 1366 18:00 Peralta, F. y Pandolfi, V. Anchorena 575 18:30 Montenegro, O. Jensen, M. Córdoba 5942 18:30 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 18:30 Tango al 2x4 Viamonte 2982 6º 24 19:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 19:00 Esell, D. y Louzan, N. Scalabrini Ortiz 1331 19:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 19:00 Estudio DNI Corrientes 2140 19:00 Estudio Mora Godoy Avda. Pueyrredón 1090 2º 19:00 Firpo, Jorge Viamonte y San Martín 19:00 Gauna, D. Matera, M. Alsina 2764 19:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 19:00 Préstamo, Horacio Maipú 444 19:00 Roberto y Graciela Tucumán 733 19:00 Sorel, Gustavo Venezuela 480 PB1 19:00 Strang, C. y Solar, T. Sarmiento 722 4º 19:00 Tango Brujo Esmeralda 754 19:30 Canelo Tango Estudio Ecuador 682 20:00 El Amague Callao 86 4º der. 20:00 Estudio Marisa Galindo Pasaje Túnez 2525 20:00 Famá, Marta Mercedes 918 20:00 García, Demián Charcas 2810 20:00 Gómez, V. y Márquez, C. Lugones 3161 20:00 Mano a mano Maipú 444 20:00 Mayoral y Elsa María Callao 1078 1º piso 20:00 Páez, Edith Tango Escuela Thames y Nicaragua 20:00 Queer School Dean Funes 447 20:00 Tango Escuela Copello Anchorena 575 20:00 Vega, A. Varela, M. Tte. Gral. Perón 2450 1º 20:30 Esc. Argentina de Tango Viamonte y San Martín 20:30 Estudio Mora Godoy Avda. Pueyrredón 1090 2º 20:30 Gatti S. Arce E. Sanabria 1378 20:30 Halfon, J. y Cutillo, V. Scalabrini Ortiz 1331 20:30 Luis y Nina Díaz Vélez 4820 20:30 Malajunta Tango Club Alsina 1886 20:30 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 20:30 Nocera, S. Martínez, J. M. Curapaligüe 1087 20:30 Peralta, Mauro Sarmiento 722 4º 20:30 Roxana y Sebastián Sarmiento 722 4º 20:45 Fernández César Alsina 428 - San Isidro 21:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 21:00 Dante, Cacho Av. Las Heras 2416 1º 21:00 Inza, Parrilla, Sametband Medrano 476 21:00 Lapadula, Daniel Humberto Iº 1462 21:00 Maldita milonga Perú 571 21:00 Mano a mano Maipú 444 21:00 Nievas, P. y Zunino, V. Suipacha 384 1º 21:00 Préstamo, Horacio Machaín 3519 21:30 La Viruta Armenia 1366 21:30 Queer School Dean Funes 447 21:45 Tango Creativo Perón 1785 3º VIE/fri 11:00 Elías, Gabriela Viamonte y San Martín 12:00 Zoraida y Diego Suipacha 384 1º 12:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 12:30 Esc. Argentina de Tango Rodríguez Peña 1074 13:00 Estudio DNI Av. Corrientes 2140 13:00 Estudio Mora Godoy Avda. Pueyrredón 1090 2º 13:00 Mercado, L. y Testi, A. Riobamba 416 13:00 Strang, C. y Charonnet, D. Sarmiento 722 4º 13:00 Tango Brujo Esmeralda 754 14:00 Díaz, C. Gauna, O. Viamonte y San Martín 14:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 14:30 Pancho y Gaby Sarmiento 722 4º 15:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 15:30 Sendra, A. Japas, F. Rodríguez Peña 1074 16:30 Tango Brujo Esmeralda 754 17:00 Boyer, Nélida Av. de Mayo 1316 3º D 17:00 Gauna, D. Matera, M. Sarmiento 722 4º 17:00 Verónica y Jhony Chacabuco 1053 17:00 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 17:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 17:30 Firpo, Jorge Viamonte y San Martín 18:00 Dandi Piedras 936 18:00 Roberto y Graciela Tucumán 733 18:00 Tango Brujo Esmeralda 754 18:30 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 18:30 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 18:30 Tango al 2x4 Viamonte 2982 6º 24 18:30 Queer School Dean Funes 447 19:00 Croce, S. y Lincoln, A. Bme. Mitre 2094 1º 19:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 19:00 Estudio DNI Corrientes 2140 19:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 19:00 Firpo, Jorge Viamonte y San Martín 19:00 La Viruta Armenia 1366 19:00 Parra, Mónica Riobamba 416 19:00 Santapá Mimí Callao 86 4º 19:30 Peralta, F. y Pandolfi, V. Anchorena 575 19:30 Tango Brujo Esmeralda 754 19:30 Tango Escuela Copello Anchorena 575 20:00 El Amague Callao 86 4º der. 20:00 El Gardel de Medellín Caseros 3033 20:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 20:00 Estudio Tango al 2x4 Viamonte 2882 6º 24 y 25 20:00 García, Demián La Rioja 1180 20:00 Lavargata, M. Bardach, L. Bauness 958 20:00 Luis y Gabriela Independencia 2845 20:00 María Telma Cabello 3958 20:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 20:00 Piotti Mariela Av. de Mayo 1370 16º 20:00 Rosales, Juan Ángel H. Yrigoyen 3395 10º A 20:00 Queer School Dean Funes 447 20:30 Elías, G. y Pérez, E. Ramón L. Falcón 2750 20:30 Esc. Argentina de Tango Viamonte y San Martín 20:30 Gatti S. Arce E. Sanabria 1378 20:30 La Academia Riobamba 416 20:30 Díaz, C. Gauna, O. Espinosa 485 SEMINARIO de Milonga con Traspié Claridad en la marca y percepción de marca Musicalidad, ritmo, sincronización y cadencia Giros, adornos, boleas y volcadasÊ Combinación con milonga lisa SAB DOM 9 10 MAY MAY 16:00 a 18 hs. 14:30 a 16:30 hs. C T LA lon écni S E ga ca S P co hom R I nt ras bre V A D pié y m A S • 4 uje 57 r 4-1 59 3 Mi DOMINGOS DE MAYO 21 hs Milonga con traspié “Porteño y Bailarín” Riobamba 345 Milonga con Traspié Lunes 16:00 hs (Inter. y avanz) Miércoles 11:00 hs (todo nivel) Viernes 11:00 hs (todo nivel) Esc. Arg. de Tango • Sede Viamonte y San Martín Inf.: 4574-1593 G. Elías: (15) 6482-1000 E. Pérez: (15) 4423-3839 Tango y milonga con traspié Viernes 20:30 hs R. L. Falcón 2750 CLASES PRIVADAS // SHOWS [email protected] STELLA BARBA TANGO C L A S E S PA RT I C U L A R E S Tel: 4374-8751 15-5629-4651 [email protected] 23 www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 SÁBADOS 17 a 20 hs. “Dandi” Piedras 936 4307-7623 LO QUE VENDRÁ / clases y asistentes Escuela de Tango Estilo Milonguero LUNES 21:00 a 23:00 Intermedios / Avanzados MIERCOLES 21:00 a 23:00 Principiantes / Intermedios / Técnica JUEVES 21:00 a 23:00 Técnicas para mujeres y hombres AMBIENTE CLIMATIZADO CLASES PRIVADAS << ¡Atenti!: Esta guía puede sufrir modificaciones después de su publicación. >> Av. Las Heras 2416 1º piso www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 24 Tel.: 4432-7756 • Cel: 15-4477-8904 E-mail: [email protected] LUNES 19:30 a 21 hs. Intermedios y avanzados MARTES 19 a 20:30 Intermedios I 21 a 22:30 hs. Intermedios JUEVES 19 a 20:30 hs. Intermedios I 19:30 a 21 hs. Milonga 21 a 22:30 hs. Intermedios VIERNES 18:30 a 20:30 Tango Vals Milonga MIÉRCOLES 19 a 20:30 Intermedios I 19:30 a 21 hs. Principiantes 21 a 22:30 hs. Avanzados SÁBADO 14 a 15:30 Intermedios I 15:30 a 17 Principiantes 14:30 a 16:00 Intermedios 16 a 17:30 Milonga CLASES PRIVADAS Técnica para hombre y mujer MAYO Profesores: gran festejo Roberto Canelo por los 2 años y Valeria Eguía del estudio ECUADOR 682 4964-0324 • 15-5424-2847 ALQUILER DE SALAS a ir e a c o n d icio n a d o [email protected] 20:30 La Milonguita J. Newbery 2818 20:30 Segovia, P. y Kalejman, A. Sarmiento 4006 20:30 Vega V. Galera F. Sarmiento 722 4º 21:00 Mosaico Tanguero Cochabamba 444 21:00 Naveira, G. Anne, G. Bolívar 1582 21:00 Schapira, Ana María Scalabrini Ortiz 1331 21:00 Tango Escuela Copello Anchorena 575 21:00 Tangocool Córdoba 5064 21:30 El Amague Callao 86 4º der. 21:30 Unitango Club Suipacha 384 1ºp 22:30 La Viruta Armenia 1366 SAB/sat 11:00 Boyer, Nélida Av. de Mayo 1316 3º D 12:00 Esc. Argentina de Tango Rodríguez Peña 1074 12:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 13:00 Estudio DNI Av. Corrientes 2140 13:00 Tango Brujo Esmeralda 754 14:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 14:30 Body zoom Corrientes 1878 1ºC 14:30 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 14:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 14:30 Tango Brujo Esmeralda 754 15:00 Escuela La Vikinga Entre Ríos 469 2º 15:00 Lucía y Gerry Humberto Iº 1462 15:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 15:00 Tango Zen Paraná 122 2ºp 15:30 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 16:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 16:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 16:00 Malajunta Tango Club Alsina 1886 16:00 María Telma Cabello 3958 16:00 Tango Brujo Esmeralda 754 16:30 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 17:00 Barba, Stella Piedras 936 17:00 Besio, Olga Perón 2450 17:00 Díaz, C. Gauna, O. Espinosa 485 17:00 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 17:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 17:30 Queer School Dean Funes 447 18:00 Esc. Argentina de Tango Viamonte y San Martín 18:00 Esell, D. y Louzán, N. Córdoba 5064 18:00 Estudio DNI Av. Corrientes 2140 18:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 18:00 Peralta, F. y Pandolfi, V. Anchorena 575 18:00 Rosales, Juan Ángel H. Yrigoyen 3395 10º A 18:00 Tango Creativo J. D. Perón 1785 3º 18:00 Tango Esc. Copello Anchorena 575 18:30 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 18:30 Tango al 2x4 Viamonte 2982 6º 24 18:30 García, Alfredo Belgrano 450 | Bernal 19:00 Estudio DNI Av. Corrientes 2140 19:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 19:00 Gatti, S. y Arce, E. Sanabria 1378 19:00 Ochoa, P. y Ramírez, J. Anchorena 575 19:00 Queer School Dean Funes 447 19:30 Esc. Argentina de Tango Viamonte y San Martín 19:30 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 20:00 Benzecry, G. y Olivera, M. Scalabrini Ortiz 1331 20:00 Florencia y Rodrigo Perón 2057 timbre A 20:00 Gatti, S. - Arce E. Sanabria 1378 20:00 Goldberg, Alberto Sarmiento 4006 21:00 Tango Escuela Copello Anchorena 575 21:00 Tete y Silvia Cdro. Rivadavia 1350 21:30 Benzecry, G. y Olivera, M. Scalabrini Ortiz 1331 22:30 La Viruta Armenia 1366 DOM/sun 16:30 Fernando y Gery Maipú 444 19:30 Esc. Argentina de Tango Viamonte y San Martín 18:30 La Milonguita J. Newbery 2818 19:00 Chiche y Marta Defensa 1575 19:00 Sorel Gustavo Venezuela 480 PB1 19:30 Barboza, L. y Nieva, V. Quesada 5286 20:00 Buenos Tangos Independencia 572 20:00 La Academia Riobamba 416 20:00 La Viruta Armenia 1366 21:00 Elías, G. y Pérez, E. Riobamba 345 21:00 Porteño y Bailarín Riobamba 345 21:00 Tango Escuela Copello Anchorena 575 22:00 Ochoa, P. y Ramírez, J. Independencia 572 6º Festival Cambalache: convocatoria TANGO DANZA TEATRO | MUSICA | AUDIOVISUAL | PLASTICA | SEMINARIOS El Festival Cambalache abre la convocatoria anual de Proyectos Artisticos para las secciones: a) espectáculos; b) audiovisual; c) plástica; d) música; e) seminarios; para incorporarlos a la programación del 6° Festival a realizarse en la Ciudad de Buenos Aires del 7 al 13 de diciembre 2009. Recepción de propuestas: Del 1 de Abril al 31 de Julio de 2009 Festival Cambalache es un evento sin fines de lucro y la participación en el mismo no es remunerada. El Festival proveerá la infraestructura técnica necesaria para la realización de los proyectos elegidos.A fin de facilitar los desplazamientos y alojamientos de grupos seleccionados provenientes del exterior o del interior del país, el Festival Cambalache extenderá cartas de invitación para que los mismos puedan gestionar la ayuda económica pertinente ante las autoridades competentes. A dichos elencos, les solicitamos presenten sus proyectos con la mayor antelación. Consultas: Tel: +54 (011) 4861-0188 www.festivalcambalache.com.ar E-mail:[email protected] Resultados de la Convocatoria: seran comunicados en Septiembre en la página web. CLASES TANGO MILONGA LISA-TRASPIE Postura, adornos y estética Marta Famá CABALLITO: Manuel A. Rodríguez 1191 Clases de Tango Lunes 20 hs. principiantes 21 hs. intermedios y avanzados Clases de milonga lisa y traspié Miércoles 20:30 hs. Todos los niveles. FLORESTA: Mercedes 918 y Juan B. Justo Tango y milonga Martes y jueves 20 hs. Inf.: 15-5645-8027 [email protected] miércoles Organizan Natalia y Lucía • DJ Sebastián 22:30 hs. Riobamba 416, 1º piso reservas: 4953-2794 CLASES NICOLAS FILLIPELI Lunes: 17:00 hs 18:30 hs. AUGUSTO BALIZANO Martes: 17:00 hs. ALEJANDRO SUAYA 18:30 hs. ANDRES CEJAS Y GENOVEVA FERNANDEZ Miércoles 17:00 a 20 hs. EDITH PAEZ Jueves 17:00 hs. QUIQUE MILLER 18:30 hs. RUTH Y ANDREAS Viernes 17:00 hs. GUSTAVO SOREL 18:30 hs. AUGUSTO BALIZANO Sábados 17:00 hs. ROCIO Y GERMAN 18:30 hs. EDITH PAEZ clases privadas EDITH PAEZ Defensa 1575 • C. C. T. Tasso Dos nuevas clases en Palermo: Martes y Jueves 20 hs. Thames y Nicaragua Dir. gral. : EDITH PAEZ • Info:15 5524 8396 / 4305 4482 • [email protected] Gabriel Sodini PRODUCCIONES TANGO–ARTE BUENOS TANGOS CLASES - PRÁCTICA 20 a 23hs. MILONGA - ORQUESTAS 23 a 4hs. English spoken CLASES GRUPALES 25 Lunes 19:30 a 21 hs. Maipú 444 Plaza Bohemia www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 MIÉRCOLES Y DOMINGOS CLASES PRIVADAS Concertar entrevista independencia 572 san telmo buenos aires [email protected] Tel: 15 5853 8413 www.buenostangos.com.ar 15 3594 6748 4 544-8796 www.enriquetak.com [email protected] LO QUE VENDRÁ / milongas << ¡Atenti!: Esta guía puede sufrir modificaciones después de su publicación. >> LUN/mon www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 26 15 a 20 hs. El Arranque Bartolomé Mitre 1759 4371-6767 15 a 22 hs. El Firulete Suipacha 384 1º 4831-8402 20 hs. Bayres Folk Cochabamba 360 15-5654-1658 • 25 MAY Gran fiesta patria con Pericón nacional 20 a 02 hs. Bandoneón Díaz Vélez 4820 4657-8781 23 hs. Bendita milonga Perú 571 15-6567-3334 20:30 a 04 Lunes de tango La Rioja 1180 4755-7620 22:45 a 03 Me Río de la Plata Perón 1875 3º 19 a 01 hs. Mi refugio Humberto Primo 1462 15-5963-1924 • 18 MAY Los Reyes del Tango 22:30 a 01 Milongueando Rivadavia 1392 4383-5426 23 a 04 hs. Parakultural Scalabrini Ortiz 1331 15 5738 3850 22:30 a 03 Shusheta Maipú 444 15-5462-8869 20 a 02 hs. Viejo Correo Av. Díaz Vélez 4820 4958-0364 MAR/tue 15 a 22 hs. El Arranque Bartolomé Mitre 1759 4371-6767 18:30 a 02 Sentimental y Coqueta Maipú 444 15-5963-1924 21:30 a 02 Milonga Tango Queer Perú 571 15-5161-2858 • 2 JUN Cumpleaños de Tango Queer Tocan China Cruel 23 a 04 hs. Parakultural Scalabrini Ortiz 1331 15-5738-3850 22 a 04 hs. Porteño y Bailarín Riobamba 345 15-4044-5908 21 a 02 hs. Un Montón de Tango Riobamba 416 15-5503-5525 MIE/wed 18 a 00 hs. Entre tango y tango Humberto Iº 1462 4633-2438 15 a 22 hs. La Matinée matinée Suipacha 384 5265-8069 16 a 23 hs. Salón Canning matinée Scalabrini Ortiz 1331 4832-6753 20 a 02 hs. Buenos Tangos Independencia 572 15-5853-8413 • 13 MAY Carla Pugliese Hernán y Sabrina • 20 MAY Los Habitues Johana y Pedro • 27 MAY Los greco Paulo y Gabriela 22:30 hs. La Bruja Riobamba 416 1º 4953-2794 22 a 03 hs. La Marshall Maipú 444 4912-9043 23 a 04 hs. La Viruta Armenia 1366 4774-6357 22:30 hs. Maldita Milonga Perú 571 15-6567-3334 22 a 03 hs. Mi Milonga Suipacha 384 1º 15-4037-8661 22 a 03 hs. Shusheta Piedras 936 15-5860-3166 JUE/thu 15 a 22 hs. El Arranque matinée Bartolomé Mitre 1759 4371-6767 18 a 03 hs. Lujos Riobamba 416 15-4199-5902 22:30 a 05 Club Gricel La Rioja 1180 4957-7157 20 a 03 hs. La Cachila La Rioja 1180 15-5869-6320 23 a 04 hs. La Viruta Armenia 1366 4774-6357 22 a 04 hs. Milonga del centenario Av. Díaz Velez 4820 4582-7440 22:30 a 04 Niño Bien Humberto Iº 1462 15-4147-8687 20 a 02 hs. Parakultural Scalabrini Ortiz 1331 15 5738 3850 22:30 a 04 Tango Ideal Suipacha 384 4780-1788 VIE/fri 14 a 20:30 El Abrazo Suipacha 384 5265-8069 18 a 03 hs. Entre tango y tango Humberto Iº 1462 4633-2438 22:30 a 05 Club Gricel La Rioja 1180 4957-7157 22 a 04 hs. El Gardel de Medellín Av. Caseros 3033 22:30 a 04 La Baldosa Ramón L. Falcón 2750 4601-7988 • 8 MAY Sede del Campeonato Metrop. de Tango Salón Cumpleaños de Nito. • 15 MAY Bailan Marta y Alfredo. Festejamos su cumpleaños • 22 MAY Jóvenes de la milonga Guillermina y Gustavo Roberto y Lam. • 29 MAY Cumpleaños de M. Guillé. Exhibiciones. • 05 MAY Yannina y Lucas, bailarines de Corp. Tango • 12 MAY Virginia Gómez y Cristian Márquez 20 a 04 hs. La Milonguita Jorge Newbery 2818 4771-8827 23 a 04 hs. La Viruta Armenia 1366 4774-6357 • 8 MAY Roxana Fontán con Quinteto Julián Hermida. 23 a 5:30 Parakultural Scalabrini Ortiz 1331 15-5738-3850 23 a 03 hs. Unitango Suipacha 384 1ºp 4301-3723 • 15 MAY Orquesta Unitango Ayelén y Federico • 22 MAY Los capos del tango. Laura Zaracho y Mario Bournissen • 29 MAY Trío “Pa que bailen” Selección milonguera. 20 a 02 hs. Viejo Correo Av. Díaz Vélez 4820 4958-0364 SAB/sat 15 a 21 hs. El Arranque Bartolomé Mitre 1759 4371-6767 16 a 20 hs. La Glorieta matinée 11 de Septiembre y Echeverría 16 a 22 hs. Mil. de los Consagrados Humberto Iº 1462 15-5892-2056 19 hs. Cachirulo Maipú 444 4932-8594 23 a 04 hs. Club Gricel La Rioja 1180 4957-7157 16 a 22 hs. Confitería Ideal Suipacha 384 5265-8069 20 a 02 hs. El Social Alsina 2764 23 a 04 hs. La Argentina Bartolomé Mitre 1759 4371-6767 20 a 03 hs. La Marsháll Rivadavia 1392 4300-3487 23 a 04 hs. La Viruta Armenia 1366 4774-6357 22:30 a 04 Milonga de las Morochas Riobamba 416 15-4938-8108 23 a 04 hs. Parakultural Perú 571 15-5738-3850 23 a 03 hs. Salón Canning Scalabrini Ortiz 1331 4832-6753 23 a 04 hs. Sunderland Club Lugones 3161 4541-9776 • 3 MAY M. Matera y D. Gauna 23 hs. Viejo Correo Av. Díaz Velez 4820 4958-0364 22 a 04 hs. Milonga 10 Loyola 828 DOM/sun 16 a 20 hs. La Glorieta 11 de Septiembre y Echeverría 15 a 21 hs. La Mil. de Paula y Carlos Suipacha 384 15-4159-9769 18 a 0:30 Lujos Maipú 444 15-4199-5902 16 a 23 hs. Salón Canning Scalabrini Ortiz 1331 4832-6753 23 a 03 hs. Buenos Tangos Independencia 572 15-5853-8413 • 10 MAY Los Sábalos Compañía Mitimaes • 17 MAY A Rajatabla Cia. Tangozando • 24 MAY Festejo patrio Peña milonguera Liliana Barboza y Víctor Nieva 23 a 02 hs. Club Gricel La Rioja 1180 4957-7157 22 a 03 hs. El Beso Riobamba 416 4953-2794 21 a 02 hs. La Milonguita Jorge Newbery 2818 4771 8827 22 a 03 hs. La Viruta Armenia 1366 4774-6357 21:30 a 02 Milonga de mis amores Quesada 5286 4524-3168 22 a 04 hs. Porteño y Bailarín Riobamba 345 15-4044-5908 22 a 01 hs. Viejo Correo Av. Díaz Vélez 4820 4958-0364 CANTE TANGO o TÓQUELO en PIANO Pistas adaptadas a su registro de voz y a tempo PROFESOR DE CANTO Y PIANO Iniciación a la comedia musical Componemos música para letristas Clases individuales 4943-1958 www.garciaraujo.com.ar [email protected] Negracha SA & Diego Lanau RA U GI ra gi DE Miércoles 17 a 18:30 hs. C.C.T. Tasso - Defensa 1575 CLASES GRUPALES [email protected] www.negrachadiego.com SHOW - EVENTOS - CLASES PRIVADAS florencia y rodrigo grupales • privadas • shows (54 11 9) 15 6563 6251 www.florenciayrodrigo.com.ar sábado 20 h. pte. perón 2057 a Clases de Tango martes 21 hs. viernes 20 hs. Club Agronomía Central Bauness 958 - Villa Urquiza 4542-1418 / 1559623195 http://marceloylucila.blogspot.com [email protected] 27 miércoles 20 hs. Espacio Cultural Ladran Sancho Guardia Vieja 3811 - Abasto Práctica 22 hs. www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 De Calendario Internacional FESTIVALES de TANGO 2009 MAYO | May III Siracusa International Tango Festival • LUGAR : Siracusa, Sicilia, Italia • FECHA : 25 - 28 JUN 2009 • ORGANIZADOR : Barbara carpino y Claudio Forte • MAESTROS : Julio Balmaceda y Corina de la Rosa, Pablo Inza y Eugenia Parrilla, Mario Consiglieri y Anabella Diaz Hojman. • DJs : Tommaso Fiorilli, SuperSabino, Vladimir Vereschagin, Jorge Kasper y Giuseppe Caputo. • CONTACTO : www.siracusatangofestival.com II Apulia Tango Festival • LUGAR : Bari, Italia • FECHA : 30 MAY – 02 JUN 2009 • CONTACTO : www.apuliatangofestival.com II Sicily Tango Marathon • LUGAR : Sicilia, Italia. • FECHA : 30 MAY - 2 JUN 2009 • ORGANIZADOR : Caminito Tango, Barbara Cannata. • ORQUESTAS : Selección Porteña, Nicolás Guerschberg, María Estela Monti. • CONTACTO : [email protected] • ORGANIZADOR : Menton • MAESTROS : Gloria y Rodolfo Dinzel, El “pulpo” Esbrez y Stephanie Lepeu, Daniel Darius y ValérieOnnis, Evren Sayin y Ceren Olcay, Darío y Claire Da Silva, Eduardo Gómez Couto y Silvana Ruiz. • ORQUESTAS : Buenos Aires Tango Beat, Arrullo de Tango, Gran Septeto La Academia. • DJ : Laurent Hutin • CONTACTO : www.tango-menton.com AGOSTO | August JULIO | July I Campeonato de tango Escenario La Marshàll • LUGAR : Buenos Aires, Argentina. • FECHA : MAY 2009 • ORGANIZADOR : La Marsháll milonga • CONTACTO : [email protected] www.lamarshall.com.ar JUNIO | June II Roma Tango Meeting • LUGAR : Roma, Italia • FECHA : 24 - 28 JUN 2009 • ORGANIZADOR : Tango in Progress. • MAESTROS : Sebastián Arce y Mariano Montes, Mariano Chicho Frumboli y Juana Sepulveda, Damián Rosenthal y Celine Ruiz. • ORQUESTAS : Hyperion Ensemble y La Sombra. • DJs : Horatio Luis Quota, Carlo Paolantoni y Giusy Blandamura. • CONTACTO : www.romatangomeeting.com VI International Istanbul Tango Festival • LUGAR : Istanbul, Turquía • FECHA : 02 - 05 JUL 2009 • MAESTROS : Mariano “Chicho” Frúmboli y Juana Sepúlveda, Sebastián Arce y Mariana Montes, Adrián Veredice y Alejandra Hobert, Celine Ruiz y Damian Rosenthal, Gastón Torelli y Moira Castellano. • CONTACTO : www.istanbultangofestival.com X Nora’s Tango week and weekend • LUGAR :California, EE.UU. • FECHA : 3 - 10 JUL 2009 • ORGANIZADOR : Nora Dinzelbacher. • MAESTROS : Gustavo Naveira y Giselle Anne, Nito y Elba, María y Carlos Rivarola, Eduardo Saucedo y Marisa Quiroga, los Hermanos Macana, Nora y Ed, Federico Naveira e Inés Muzzopappa, Ariadna Naveira y Fernando Sánchez. • CONTACTO : www.tangoweek.com Festival Tango Menton • LUGAR :Menton, Francia. • FECHA : 10 - 14 JUL 2009 XI Festival Buenos Aires Tango + VI Mundial de Baile de Tango • LUGAR : Buenos Aires, Argentina • FECHA : AGO 2009 • ORGANIZADOR : Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. • CONTACTO : www.festivaldetango.gov.ar II Tango con las estrellas • LUGAR : Buenos Aires, Argentina • FECHA : 16 al 23 AGO 2009 • ORGANIZADOR : Darcos tango y Layla y Leandro Oliver. • CONTACTO : www.tangoconlasestrellas.com IX Catania Tango Festival • LUGAR : Sicilia, Italia. • FECHA : 8 - 16 AGO 2009 • ORGANIZADOR : Caminito Tango. • MAESTROS :Walter Cardozo y Margarita Klurfan, Rodrigo ˝Joe˝ Corbata y Lucila Cionci, Facundo Gil Jáuregui y María Trubba, Pablo Rodríguez y Noelia Hurtado, Roberto Reis y Natalia Lavandeira. • DJs : Félix Picherna y Damián Boggio. • CONTACTO : [email protected] Encontrá o subí tu festival | Find or upload your festival http://www.eltangauta.com/tangoenelmundo.asp SUBÍ TUS DATOS A LQV la agenda de ElTangauta.com Es fácil. Es gratis. ¡Más de 1.000.000 de personas buscan tus datos todos los meses! 28 www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 3 pasos sencillos 1) Ingresá a ElTangauta.com con tu usuario y clave 2) Hacé clic en “Subir tus datos” 3) Cargá la información y ¡listo! AYUDA | HELP [email protected] / [email protected] ATENCION ANUNCIANTE 5 avisos + 5 banners se sortean entre los anunciantes que suben sus datos cada mes. LOS GANADORES DE ABRIL SON: ESTUDIO LA ESQUINA • ESTUDIO MARISA GALINDO • DEMIAN GARCIA • LA MARSHALL • BUENOS TANGOS Consultá bases y condiciones en [email protected] Participá y ganá más presencia en La revista de tango más leída en todo el mundo UNITANGO CLUB VIERNES CLASES // 21:30hs MILONGA SHOW //23hs Suipacha 380 - 1er P. DOMINGOS 22 hs. Milonga Tango Queer los Viernes ORQUESTA TÍPICA UNITANGO Sorpresas Sorteos Exhibiciones Intercambio de roles (Roles interchange) Martes de 21.30 a 2.00 (Tuesdays from 21.30 to 2.00) en Buenos Aires Club • Perú 571, San Telmo Clase previa a las 20 hs. (Previous lesson at 20 hs.) A cargo de Mariana Docampo. Todos los niveles (All levels) m bie nte b a r tango a con las mejores orquestas y bailarines FIESTA DE CUMPLEAÑOS DE TANGO QUEER. Tocan las China cruel. Gabriel Sodini facebook/unitango SHOWS, CLASES, TOURS Y EVENTOS DE TANGO ARGENTINO Martes 2 de junio: Riobamba 416 (esq. Corrientes) Tel. (005411) 4301 3723 [email protected] Reservas 4953-2794 [email protected] www.unitango.com A M B I E N T E C L I M AT I Z A D O - P I S TA D E M A D E R A Ask for private lessons 1532526894 / [email protected] w w w . t a n g o q u e e r. c o m JUEVES Clases: 21 a 22:30 hs Milonga: 22:30 a 4 hs. MAYO Y JUNIO DANIEL LAPADULA Humberto Iº 1462 15 4147-8687 15 5108-7567 4305-7310 29 15 a 21 hs. LA MILONGA DEL CENTENARIO MILONGA Jueves 20:30 hs. CLASES y PRACTICA El Arranque PAULA y CARLOS en CONFITERÍA IDEAL luego MILONGA Organizan: Nina y Luis Viejo Correo: Av. Díaz Vélez 4820 LU, MAR Y JUE DE 15 A 22 HS. SAB DE 15 A 21 HS. Domingos Suipacha 384 • 1º piso 15-4159-9769 5265-8069 Nina Balbuena cel. 15–3638–8256 Luis Córdoba cel 15–5692–3348 tel.: 4582–7440 [email protected] BAILE Bartolomé Mitre 1759 4371-6767 • [email protected] www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 [email protected] LQV / prácticas LUN/mon 16:00 Pablo y Noelia VIE/fri Perón 1785 3º Abril de yira-yira (verás que todo es mentira…) Elina Roldán Ramiro Gigliotti Figuras complejas en abrazo cerrado Clases: Lunes 17:30 hs. Viamonte y San Martín 2º piso Escuela Argentina de Tango info: 15-5757-7798 / 15-6102-8980 / [email protected] www.elinayramiro.com.ar 13:00 Casas, Oscar Riobamba 416 4373-4910 18:00 Mi refugio 4375 6309 19:30 Bien de Abajo 11 de Septtiembre Entre Sucre y Humberto Primo 1462 Echeverría 15-5963-1924 4524 3168 20:00 Bien de Abajo 22:00 La práctica 11 de Septtiembre de Guardia Vieja Entre Sucre y Echeverría Guardia Vieja 3811 15 4938 5645 15-5962-3195 20:30 El Motivo Tango 23:30 La Viruta Av. Córdoba 5064 Armenia 1366 4772 5993 4774 6357 21:30 Lucía y Gerry Independencia 572 15-5051-5801 JUE/thu << ¡Atenti!: Esta guía puede sufrir modificaciones después de su publicación. >> 4864 6229 www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 30 22:00 Me Río de la Plata los lunes 19.00 hs 20.30 hs Pte. Perón 1785 3º seminarios temáticos para nivel avanzado práctica los martes clases regulares 4864-4203 principiantes 21.00 hs intermedios 1 / intermedios 2 MAR/tue Suipacha 384 a partir de abril clase regular “nivel avanzado”. consultá en la web 21:00 García, Alfredo Alem 130, Quilmes 22:30 Mosaico Tanguero Cochabamba 444 Club Villa Malcolm - Av. Córdoba 5064 www.elmotivotango.com [email protected] tel.: 4772-5993 Mónica Matera & Diego Gauna T ANGO RIGEN en… Estudio “La esquina” Sarmiento 722 4º (obelisco) viernes 17 hs. Clases temáticas mensuales (elementos elegantes del tango) Caminatas • pivot ochos • conexión y en… El Social Bs. As. abrazo Espacio de Convivencia Artística Alsina 2764 • Balvanera sistema cruzado Jueves 19 hs. Luego milonga Alto Tango sistema paralelo Seminario de Folklore martes 19 hs. Chacarera simple - trunca giros- doble • sacadas Gato cordobés - zamba - cueca boleos- juegos • ganchos Escondido rítmicos Planta, taco y palma. enrosques • planeos Informes: 4568-9815 ritmo en… • fraseo y pausa Univ. Nac. de Lanús sábados 16:30 hs. Clases particulares + contrataciones: www.monicaydiego.com.ar 54-9-15 5812 8609 • 54-11-4568-9815 [email protected] 4373 4910 20:30 Gatti, S. y Arce, E. Sanabria 1378 4567 9394 22:00 Queer School Dean Funes 447 4932-4930 22:30 La Academia Riobamba 416 4373 2087 22:30 Mosaico Tanguero Cochabamba 444 4251 2699 20:00 Estilo Práctica Tango Perón 2450 1º 15-5860-3166 20:00 Práctica Zarasa Independencia 2845 Av. Córdoba 5064 4383 7469 24:00 La Viruta Armenia 1366 4774 6357 20:00 Vega, A. Varela, M. 12:00 Confitería Ideal 19.30 hs Riobamba 416 23:00 Tangocool 21:30 Tango Escuela Copello Anchorena 575 13:00 Casas, Oscar 22:30 Práctica X Humboldt 1464 23:00 Práctica 8 Loyola 828 Perón 2450 1º 20:30 Milonga del Centenario SAB/sat Díaz Vélez 4820 20:30 Nocera, S. Martínez, J. Curapaligüe 1087 4922-8414 21:00 Postigo, Ana Cochabamba 444 15 5953 9969 22:00 Halfon, J. y Cutillo, V. 15:00 Estudio D.N.I. Tango Av. Corrientes 2140 4952 1688 20:30 Gatti - Arce Sanabria 1378 4567 9394 24:00 La Viruta Scalabrini Ortiz 1331 Armenia 1366 15 5625 8312 4774 6357 22:30 Rara MIE/wed J. D. Peron 1785 3º DOM/sun 15-6441-8598 13:00 Casas, Oscar 24:00 La Viruta 23:30 La Viruta Riobamba 416 Armenia 1366 Armenia 1366 4373 4910 4774 6357 4774 6357 Próxima edición especial Next special issue Agosto | August ¡No olvide confirmar su aviso! Don’t forget to confirm your ad! [email protected] (54 11) 5217-0511 PORTEÑO Y BAILARIN Martes y Domingos 22 a 4 AM ¡auténtica milonga! …de Buenos Aires VIERNES 8/5 SEDE DEL CAMPEONATO METROPOLITANO DE TANGO SALON FESTEJAMOS EL CUMPLEAÑOS DE NITO ORQUESTA EN VIVO 15/5 FESTEJAMOS 40º ANIVERSARIO CON EL TANGO - MARTA Y ALFREDO MARTES 21 HS: Ana María Schapira Estilo Milonguero Ernesto Balmaceda y Stella Báez 22/5 JOVENES DE LA MILONGA GUILLERMINA Y GUSTAVO ROBERTO Y LAM. 29/5 FESTEJAMOS EL CUMPLEAÑOS CLASES 20:30 hs: Tango 21:30 hs: Milonga con Traspié con Eduardo Pérez y Gabriela Elías DE MARGARITA GUILLE CON IMPORTANTES EXHIBICIONES 5/6 YANNINA Y LUCAS BAILARINES DE CORPORACION TANGO 12/6 VIRGINIA GOMEZ Y CHRISTIAN MARQUEZ RESERVAS LA BALDOSA 4601-7988 / 4574-1593 www.labaldosatango.com.ar • [email protected] RAMÓN L. FALCÓN 2750 (ALT. RIVADAVIA 7200 FLORES) DOMINGOS 21 HS: Roberto Canelo y Valeria Eguía Seminario de Milonga Traspie Gabriela Elías y Eduardo Pérez Riobamba 345 INFORMES: 15-5153-8626 / 4932-5452 • www.porteybailarin.com.ar Organizan: Carlos Stasi • José Garófalo Mi refugio L A M I LO N G A D E LO S LU N E S Humberto Primo 1462 Lunes de 19 a 01 hs. 18 de mayo Los Reyes del Tango NÉLIDA BOYER Estudio Taller y Capacitación de la danza de tango Reservar lugar de 18 a 19 hs. práctica supervisada por Ricardo Viqueira Organiza Atilio Verón • D.J. Carlos Rey Aire acondicionado • Estacionamiento vigilado estadía $6 Seguridad Privada Reservas: 15-5963-1924 / 15-5974-4051 [email protected] Lunes a viernes de 11 a 22 hs. Sábados de 10 a 13:30 hs. Clases de danza árabe: Prof. Mónica Susana Pini Info. tel.: 4383-0605 Informes: 4383-0605 cel: 15-6448-4082 Av. de Mayo 1316 3º “D” [email protected] www.tangonelidaboyer.com 31 www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 Técnica exclusiva con cámara lenta. Todos los estilos, modas y niveles Cursos intensivos, Coreografías Diseño y confección de vestidos de tango Técnica Graham con Bruno Stramandinoli Golondrinas Analia y Luiggi: Conjurotango FEB/MAY EE. UU. y Canadá www.conjurotango.com Susana Miller MAR/MAY Alemania, Italia, Suiza y Francia MAY/JUL EE.UU. Holanda, Grecia, Suecia, Dinamarca, Alemania www.sextetomilonguero.com.ar Aisha y Víctor MAY/OCT Europa wwww.aishayvictor.com.ar Fabián Peralta y Virginia Pandolfi ABR/JUN Japón y Corea wwww.fabianyvirginia.blogspot.com Negracha y Diego MAY/JUL EE.UU. wwww.negrachadiego.com Florencia y Rodrigo ABR/JUL España, Italia, Francia, Bélgica wwww.florenciayrodrigo.com.ar Fernando Galera y Eugenia Ramirez MAY Bélgica | Belgium www.tangoargentino.be Analía Vega y Marcelo Varela ABR/MAY Rusia Francia, Suiza e Italia [email protected] Andrés Sarasúa y Cecile Boucris ABR/JUN Europa andressarasua.blogspot.com 32 TOURS Milena Plebs y Fernando Galera MAY Alemania | Germany [email protected] Silvina Machado y Héctor Corona ABR/JUN Europa www.hectorysilvina.com.ar Inf.: 4863-0185 • 15 5733 9134 / Laila y Leandro Oliver MAR/JUL Dubai, Japón, Hong Kong www.lailayleandro.com.ar Gustavo Benzecry Sabá y María Olivera ABR/JUN EE.UU. www.tangosalon.com.ar Martes, Miércoles y Viernes 20 hs. Sábados 16 hs. con Francisco Gysel Cabello 3958 GIRAS Sexteto milonguero MAY : Italia, Francia, Suiza, Alemania, Holanda JUN: Italia, Reino Unido, Frank Obregón & Jenny Gil JUN Holanda, España JUL Brasil www.frankyjenny.shutterfly.com Roxana Suárez y Sebastián Achával MAY/AGO Europa wwww.roxanaysebastian.com María Plazaola MAY/JUN Italia Tete y Silvia MAY Italia, Francia, Alemania Vilma Vega y Fernando Galera MAY Dinamarca | Denmark www.tangofestival.dk Italia | Italy: www.laboutiquebailable.it Noruega | Norway: www.bergentango.no Apruebe la asignatura pendiente CLASES PRIVADAS Y GRUPALES www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 [email protected] CURSO de ASISTENTE de INSTRUCTOR para PRINCIPIANTES Próxima edición especial Clases grupales JUEVES y DOMINGOS 19 HS. Venezuela 480 P.B. 1 Tango, Milonga y Vals en 12 Clases. Teoría, Técnica y Práctica Docente. Cupo Limitado: Opción: Salida Laboral Agosto | August Shows y clases privadas • 15 4889 8291 [email protected] Horarios: lunes a domingo de 17 a 22 hs. Charcas 2529 • 1ºA TANGO Gustavo Sorel <[email protected]> Next special issue ¡No olvide confirmar su aviso! Don’t forget to confirm your ad! [email protected] (54 11) 5217-0511 Cecilia Díaz & Oscar Gauna Tango y Folklore Norma y Héctor musicaliza Carlos Rey Lunes 19 hs. SABADOS de 19 a 4 hs. en Plaza Bohemia - Maipú 444 tel: 4-932-8594 / 15-4577-0434 / 15-6406-8585 [email protected] • Estacionamiento con desc. Corrientes 677 ESTUDIO GENTE DEL SUR MONTEAGUDO 246 (PARQUE PATRICIOS). Martes 11 hs. ESC. ARG. DE TANGO. Miércoles 20:30 hs. PATIO DE LOS AZAHARES. ESPINOSA 485. (CABALLITO). Jueves 12:30 hs. Oscar ESC. ARG. DE TANGO. 15-6111-1138 ESC. ARG. DE TANGO. Lucía 15-4199-5902 LUJOS EL BESO PLAZA BOHEMIA Riobamba 416 jueves 18 a 0:30 hs. Maipú 444 domingos 18 a 0:30 hs. Viernes 14 hs. Viernes 20:30 hs. PATIO DE LOS AZAHARES. Sábados 17 hs. (para niños) PATIO DE LOS AZAHARES. 0054 11 4433 6170 / 15 58 12 2004 [email protected] www.tangosoidmortales.blogspot.com Una sensible emoción en la cordial noche tanguera Jueves 20:00 a 03:00 hs. Club Gricel La Rioja 1180 Organizan: Juan Lencina • Daniel Rezk Musicaliza: Lorena Reservas: 15 5869-6320 / 4803-9100 / 4983-0596 [email protected] Sentimental y coqueta Ricardo Viqueira L A M I LO N G A D E LO S M A R T E S Maipú 444 (Plaza Bohemia) Martes de 18:30 a 02 hs. Organizan Atilio Verón y Juan Lencina D.J. Carlos Rey aire acondicionado • piso de parquet Para informes: 15-5963-1924 / 15-5974-4051 [email protected] Clases de tango y milonga Todos los niveles No Acrobático “TANGO de Bs. As.” APRENDA A BAILAR TANGO (RAPIDO Y SENCILLO) MÉTODO DIMAS* UN SISTEMA Club Vélez Sarfield – To d o e n 5 c l a s e s – (Alt. 1700 de Av. Santa Fe Córdoba 143 • Martínez a 1y1/2 cuadra de Sta. Fe). Y VOS?, Sabes pero hacés BANCO... 4792-2740 Martes 20 hs. Av. Ricardo Balbín 4699 Será que no aprendiste... o no te dijeron, los secretos de: El Paso, El Eje, El Giro, La Cadencia, La Postura, Las Marcas...Y ... las 10 del Éxito Sábado 6 de Junio LOS REYES DEL TANGO Baile, cena y/o tragos. Tel.: 1557316804 Lunes a viernes 11 a 22 hs. (solicitar turno) CHARCAS 2529 1º 4 Fernando DIMAS - 4828 0287 www.academiasdimas.com.ar [email protected] www.ricardoviqueira.com ANECDOTARIO: QUIEN NO CUBRE LAS EXPECTATIVAS COMO BAILARIN ESCONDE SU FALENCIA CHAMULLANDO EN LA CORTINA. EL MASTAITA Lunes: clases de tango 20:45 hs. Club V. Sarsfield Club Atlético Acassuso Martes y jueves 20:45 Alsina 428 • San Isidro Prof.: César Fernández tel: 4798-3670 33 www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 TANGO Salón el tangauta INDICE DE AVISOS ADS INDEX ALOJAMIENTO Naveira - Anne . . . . . . . . .51 Milonga Tango Queer . . . .29 Apartment for Sale . . . . . .48 Negracha y Diego . . . . . . .27 Nina y Luis . . . . . . . . . . .29 B.A. Baires Rental . . . . . .48 Paez, Edith . . . . . . . . . . . .25 Niño Bien . . . . . . . . . . . . .29 B.A. Belgrano La Casa . . .48 Paola Bordón . . . . . . . . . .44 Orq. Tipica El Afronte . . . .45 B.A. CasaTango 8095 . . .48 Peralta, F. Y Pandolfi, V. . .45 Porteño y Bailarín . . . . . .31 B.A. Congreso 8198 . . . . .48 Pons, Alicia . . . . . . . . . . .44 Sentimental y Coqueta . . .33 B.A. Downtown 8507 . . . .48 Ramírez, Analía y Luis . .32 Unitango - Buenos Tangos25 DIRECCIÓN Roldán, E. y Giglioti, R. . .30 Unitango Club . . . . . . . . .29 Luz Valbuena CLASES Rosa Juan . . . . . . . . . . . .48 Aisha y Víctor . . . . . . . . . .44 Rosales Juan Angel . . . . .33 MODA Barba, Stella . . . . . . . . . . .23 Sarasúa, Andrés . . . . . . . .44 Artesanal . . . . . . . . . . . . .36 Barboza, L. y Nieva, V. . . .44 Schapira A. M. . . . . . . . . .44 Comme il faut . . . . . . . . . . .9 Bardach, L. Y Lavargata, M27 Sorel, Gustavo . . . . . . . . .32 Darcos . . . . . . . . . . . . . . .52 Benzecry Sabá y Olivera . .27 Suarez, R. y Achaval, S. . .45 Fabio Shoes . . . . . . . . . . . .2 Body Zoom Pilates . . . . . .23 Tango & Relax . . . . . . . . .45 Greta Flora . . . . . . . . . . . .49 Boyer, Nélida . . . . . . . . . .39 Tango al 2 x 4 .com . . . . . .7 Linda´s . . . . . . . . . . . . . . .48 Canelo Tango Estudio . . . .24 Tango Brujo (clases) . . . .19 Loló Gerard Tango Shoes .49 Casas Osky . . . . . . . . . . . .27 Tango Creativo . . . . . . . . .23 Mirtha Paulo . . . . . . . . . . .48 Dante, Cacho . . . . . . . . . .24 Tangocool . . . . . . . . . . . .29 Neo Tango . . . . . . . . . . . .11 Diaz, C. y Gauna, O. . . . . .33 Vega, A. Varela, M. . . . . . .31 Por Ti Tango . . . . . . . . . . .48 Dimas Fernando . . . . . . . .33 Viqueira, Ricardo . . . . . . .27 Scarpe Mahara . . . . . . . . .48 Dimas Fernando 2 . . . . . .32 Yepes, Diego . . . . . . . . . .33 Souple . . . . . . . . . . . . . . .45 ® LA REVISTA DE TANGO - THE TANGO MAGAZINE AÑO 14 | EDICIÓN Nº 175 | MAY 2009 COLABORAN EN ESTA EDICIÓN Carlos Bevilacqua Lisandro Gambarotta Dolores Longo René Mariano Valbuena EN | AT www.eltangauta.com | ALSO FOR FREE TAMBIÉN GRATIS Taconeando . . . . . . . . . . .10 El Amague . . . . . . . . . . . .30 EL TANGAUTA DIGITAL Descargá la edición actual y las anteriores. Download current and previous issues. LO QUE VENDRÁ | AGENDA Encontrá las actividades de tango o publicá las tuyas. Find tango events or upload yours. http://www.eltangauta.com/lqv_up.asp El Motivo Tango . . . . . . . .30 FESTIVALES Tango Brujo . . . . . . . . . . . .3 Elías, G. y Pérez, E. . . . . .23 Chicago Tango Fest . . . . .35 Tango Leike . . . . . . . . . . .45 Escuela Arg. de Tango . . .51 Festival Tango - Menton . .13 Tango Moda . . . . . . . . . . .49 Estudio DNI Tango . . . . . .17 Nora´s Tango Week . . . . . .5 Ven a mí tango . . . . . . . . .48 CONTACTO Estudio La Esquina . . . . . .21 Roma Tango Meeting . . . .13 Victorio Tango shoes . . . . .8 HORARIO DE ATENCIÓN Estudio Marisa Galindo . .44 Sicily Tango Marathon . . .16 Yo soy asi… Tango . . . . .48 @ FACEBOOK http://www.facebook.com/pages/EL-TANGAUTATANGO/11199889995 EL TANGAUTA Famá, Marta . . . . . . . . . . .25 Fernández César . . . . . . . .33 FOTOGRAFÍA PRÁCTICAS Firpo, Jorge . . . . . . . . . . .47 Brusa Hernán . . . . . . . . . .48 El Gardel de Medellín . . . .44 Florencia y Rodrigo . . . . .27 Lofeudo, Santiago . . . . . .49 Me Rio de la Plata . . . . . .45 Práctica 8 . . . . . . . . . . . . .44 García, Demián . . . . . . . . .25 www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 34 Gatti y Arce Saborido . . . .25 MILONGAS Gómez y Marquez . . . . . .48 Anton y el Gallego Manolo 31 González Graciela . . . . . . .21 BA Folk . . . . . . . . . . . . . . .31 SALAS DE ENSAYO Judy & Jon . . . . . . . . . . . .31 Cachirulo . . . . . . . . . . . . .33 Sala Schultz . . . . . . . . . . .48 Kleiman, Enriqueta . . . . . .25 El Arranque . . . . . . . . . . .29 Sala Tucumán 733 . . . . . .48 La Academia . . . . . . . . . . .19 El Beso domingos . . . . . .29 Laila y Leandro Oliver . . .47 García Alfredo . . . . . . . . .27 VARIOS Lorenz Susanne . . . . . . . .48 La Baldosa . . . . . . . . . . . .31 Abrazos Books . . . . . . . . .49 Lucía y Gerry . . . . . . . . . .33 La Bruja . . . . . . . . . . . . . .31 Alfano, Majo . . . . . . . . . . .49 María Telma . . . . . . . . . . .32 La Cachila . . . . . . . . . . . . .33 ATDRC . . . . . . . . . . . . . . .35 Mariposita de San Telmo . .4 La Marsháll . . . . . . . . . . .29 Cacciabue, H. . . . . . . . . . .49 Matera, M. Y Gauna, D. . .30 Lujos . . . . . . . . . . . . . . . .33 Club Tangauta . . . . . . . . .50 Mercado, L y Testi, A. . . .27 Mi Refugio . . . . . . . . . . . .31 García Araujo, Roberto . . .27 Montenegro, O. . . . . . . . .32 Milonga de Paula y Carlos 29 Lalo de Buenos Aires . . . .36 Práctica X . . . . . . . . . . . . .44 ¿Querés figurar?... Publicitá en El Tangauta Próxima edición especial | Next special issue AGOSTO | AUGUST cierra el 15 de julio de junio cierra el 15 de mayo ¡No olvide confirmar su aviso! | Don’t forget to confirm your ad! [email protected] (54 11) 5217-0511 (54-11) 5217-0511 | OFFICE TIME : lunes a viernes de 1 a 6 pm. CLUB TANGAUTA : [email protected] PUBLICIDAD : [email protected] DISTRIBUCIÓN : [email protected] DIRECCIÓN : buzó[email protected] ÚNICA REVISTA DE TANGO CERTIFICADA POR EL SUSCRIBASE Reciba el tangauta impresa en su casa y benefíciese con el Más información | More information: Pág 50 Informes (54-11) 5217-0511 | [email protected] | GET YOUR COPY FOR FREE AT Las mejores academias, milongas, teatros, hoteles, agencias de viajes, aeropuertos, terminales de larga distancia, cafés, librerías, puestos de diarios, Academia Nacional del Tango, Academia Porteña del Lunfardo y centros de información turística o suscribite por un año al Club Tangauta. No se entregan ejemplares en nuestras oficinas. Gracias por tu cooperación. PEDÍ GRATIS TU EJEMPLAR EN EL TANGAUTA es una publicación mensual de GRUPO TANGAUTA S.R.L. Administración: Avda. Santa Fe 1780 7º Of. 708, (C1060ABQ) Buenos Aires, Argentina. Teléfonos: (54-11) 5217-0511 Horario de atención: Lunes a viernes de 13 a 18 horas. • Directora propietaria: María Luz Valbuena Vozzi • Impresión Brapack Industria Gráfica S. A. ATENTI PEBETA : La guía de actividades puede sufrir modificaciones después de su publicación. El Tangauta no se hace responsable por el contenido de los avisos ni por las opiniones vertidas en las notas firmadas. COPYRIGHT : La reproducción total o parcial del material publicado en El Tangauta, por cualquier medio, está expresamente prohibida sin la autorización previa y escrita de la editora. • Total or partial reproduction of materials published in El Tangauta, by any means, is strictly forbidden without previous authorization in writing from the publisher. © el tangauta 2009 ISSN 1666-1877 Palmer House Hilton AUGUST 28-30 THE AMERICAN TANGO INSTITUTE presents 2009 INTERNATIONAL Learn, dance and enjoy in the only summer festival in the heart of downtown Chicago! Presenting tango legends and contemporary stars: World Class Tango Event, World Class City, World Class Venues • Three days of tango workshops for all skill levels • Fourteen professional tango instructors • Four nights of magical milongas (social dances) • Outdoor milongas, concerts, art exhibits and more • Experience the sensational new stage show, “Argentina Tango”, On Stage Enjoy tango in Chicago’s Loop with an extraordinary group of dazzling dancers! For more info or reservations, contact: Los Hermanos Macana (Argentina) Sabrina & Ruben Veliz (Argentina) Camila Alegre & Juan Pablo Del Greco (Argentina) Melina Sol Greco & Fernando Rodríguez (Argentina) Alex Krebs (Portland, USA) & Elizabeth Sadowska (Toronto) Elizabeth Olivera & Mariano Gauna (Argentina) Gloria & Eduardo Arquimbau (Argentina) A production of THE AMERICAN TANGO INSTITUTE • Co-produced by Elizabeth Olivera & Netza Roldan SUPER EARLY BIRD DISCOUNTED RATES OFFERED PRIOR TO MAY 1ST! [email protected] • Tel: (USA) 312-733-6324 www.chicagotangofest.com • www.americantangoinstitute.com 35 www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 L A R E V I S TA D E L TA N G O T H E TA N G O M A G A Z I N E artesanal FOTOS: CARLOS O. TEIJIDO A RT E S A N A L Zapatos para tango • tango shoes Diseño y calidad en el buen calzado T. de Anchorena 537 • Capital Tel/fax: 4865-3713 Riobamba 448 • Capital Tel/fax: 4953-6874 www.shoes-susanaartesanal.com • e-mail: [email protected] www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 36 DANIEL MELINGO Maldito poeta Daniel Melingo formó parte de las bandas de Miguel Abuelo y Charly García y fue cofundador de “Los Twist”. Luego se volcó al tango con un estilo reo y compadrón. Hoy es un éxito en Europa, donde comienza la gira de presentación de su último disco “Maldito Tango”, por el cual está nominado en los Premios Carlos Gardel ENTREVISTA: LISANDRO GAMBAROTTA FOTOS: SANTIAGO LOFEUDO EXCLUSIVOS PARA EL TANGAUTA Soy un apasionado de mi trabajo y eso el público lo reconoce. Llevo ya más de cinco años girando por toda Europa, he recorrido más de treinta países, también los Estados Unidos, Asia Menor, en unos meses salgo de gira por África del Norte, Marruecos, estuve en Estambul y vuelvo nuevamente a Grecia en un tiempo. En el exterior hay mucho entusiasmo por nuestro género ciudadano, espe- cialmente en París y otras ciudades de Francia, donde siempre dieron cobijo al tango. Muchas veces me pregunto cómo entienden las letras, evidentemente hay una comunicación muy estrecha que va más allá del idioma. ral hacia la marginalidad, hacia los olvidados por la sociedad. Es un tópico que no siento ajeno, que se corresponde al timbre de mi voz, a mí manera de sentir el tango, porque indefectiblemente hago el tango como lo siento. Así parece, porque tu estilo combina lunfardo y marginalidad, como en la primera época del tango. Al lunfardo lo considero el lenguaje del tango, no se puede concebir el tango sin este sistema literario. En cuanto a la temática tengo una inclinación natu- Se nota en tu obra un sentimiento especial por Edmundo Rivero. Sin lugar a duda es uno de los personajes centrales del tango. Fue un gran cantor, al cual me acerqué tanto por su figura como por su obra. Me ha influenciado muchísimo, no sólo su forma de cantar DESCARGA GRATIS | FREE DOWNLOAD DANIEL MELINGO DAMNED POET Daniel Melingo took part in the rock–and–roll bands of Miguel Abuelo and Charly García and was co–founder of the pop band Los Twist. Later, he devoted himself to tango with an earthy and bragging style. Today Melingo is a success in Europe, where the tour to launch his latest CD “Maldito tango” (Damned tango) will start. This cd has been nominated for the Argentine Music record production category of the next Gardel Awards. Your work has great impact abroad but is not the typical “for export” tango. How do you arrive to that result? I am passionate about my job and the audience recognizes that. I have been on tour through Europe for more than five years, I have been in more than 30 countries, also in the United States and Asia Minor; in a few months I will be touring Northern Africa and Morocco, I have been in Istanbul and I will return to Greece in some time. Abroad there is a lot of enthusiasm for tango, especially in Paris and other French cities, which always have been a shelter for tango. Many times I wonder how they understand the lyrics, it is obvious that there is communication beyond language. That’s how it seems to be since your style combines “lunfardo” (N.T. Buenos Aires slang) and marginal groups issues, as in the beginnings of tango. I think “lunfardo” is tango’s language, tango can’t be conceived without this literary system. In regards to the subjects, I have a natural preference for the marginal, for those people • www.eltangauta.com forgotten by society. This topic does not feel foreign to me, it goes well with my voice and the way I feel tango, because I definitely do tango as I feel it. In your work one notices a special feeling for Edmundo Rivero… He is without a doubt one of tango’s main characters. He was a great singer, I feel close to him both for his personality and for his work. He influenced me a lot, not only because of his singing style but also for his research about tango topics, that is to say, it is very evident his going back to the accompaniment with guitars. He does an anthology of “lunfardo” poetry of sorts that was very special for me. In 1997 I met Luis Alposta, one his lyric writers, because in my first CD called Tangos bajos I recorded the milonga El escape, composed by them. Alposta is a great poet and we continue working together even today, that’s why my link with Rivero is even stronger. Is Carlos de la Púa another of your favorite writers of lyrics? About “Malevo” Muñoz, another of the nicknames of Carlos De la Púa, we can say that he was one of the pillars of “lunfardo” poetry. During his time, he was a beloved character in tango circles and particularly by Cadícamo. Unfortunately, De la Púa died very young, that’s why I place him among the damned poets, as most of “lunfardo” poets generally are. Nowadays your musical career is fully devoted to tango, but you had an important role in Argentine rock-androll. Why the change? From the point of view of my professional career there was a turning point after H2O, my first soloist disc, with predominance of reggae and funk rhythms. I had been thinking of approaching tango since I did the TV show Mala Yunta for the Sólo Tango cable channel in 1997. It was then that I wrote the first batch of my own tangos. I performed them with 37 www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 T u trabajo tiene una gran repercusión en el exterior sin ser el clásico tango ‘for export’ ¿cómo se llega a eso? Daniel Melingo » sino también su investigación sobre el tango, es decir, es muy notoria su vuelta a las guitarras, donde hace prácticamente una antología de la poesía lunfarda, eso me marcó bastante. En el año 1997 conozco a uno de sus letristas, Luis Alposta, porque grabo para Tangos bajos, mi primer disco de tangos, la milonga El escape, compuesta por ellos dos. Alposta es un gran poeta y hasta el día de hoy continuamos trabajando, por lo cual siento un vínculo aún más estrecho con Don Edmundo. ¿Otro de tus letristas preferidos es Carlos de la Púa? Del ‘Malevo’ Muñoz, otro de sus apodos, podemos decir que fue uno de los pilares de la poesía lunfarda. Fue un personaje muy querido en su momento por el ambiente del tango y en particular, por ejemplo, por Cadícamo. Lamentablemente de la Púa muere muy joven, por eso lo encuadro dentro de mis poetas malditos, como lo son en general los poetas del lunfardo. Actualmente tu carrera musical está volcada de lleno hacia el tango, pero tuviste un rol muy importante en el rock argentino, ¿por qué el cambio? En cuanto a lo profesional hago el quiebre después de H2O, mi primer disco solista, con predominancia de ritmos reggae y funk. Ya venía con la idea de generar un acercamiento con el tango a partir del programa de televisión Mala Yunta, que hice para la señal de cable “Solo Tango” en el año 1997. Ahí ya hice mi primera artillería de tangos propios, los cuales interpreto con la participación de destacados personajes del rock argentino, todos colegas míos, y ese producto tuvo una aceptación importante hasta el día de la fecha, que se sigue emitiendo. Según me ha dicho gente cercana, fue un punto de partida para muchos en el tango, no sólo para esos músicos, sino también para el público en sí, al ver a sus ídolos mostrando la otra faceta que todos los músicos argentinos tenemos: debilidad por el tango. Hablas del quiebre desde tu faceta profesional, ¿desde lo personal, como surge tu pasión por el tango? Soy de una familia muy tanguera de parte de mi madre, gente del barrio de Parque de los Patricios, poetas, miembros de la Academia del Lunfardo, músicos aficionados, lo que se dice una familia milonguera. El tango siempre estuvo dando vueltas alrededor mío, sólo que pertenezco a una generación que recaló mucho en el rock. En las décadas de los ’60 y ‘70 se afianzan en mí grupos como The Beatles y los Rolling Stones, entonces me dedico a estudiar música en el Conservatorio Municipal Manuel de Falla y en la Universidad Católica Argentina en la Cátedra de Musicología. ¿Qué te dijeron en el ambiente tanguero cuando editaste “Tangos bajos”? De todo, incluso un señor muy mayor me dijo, con todo respeto, “usted es la mezcla perfecta entre Elvis Presley y Edmundo Rivero”. También hay muchos adolescentes que me agradecen por haberlos acercado al género y permitirles conocer a figuras emblemáticas como Aníbal Troilo u Osvaldo Pugliese. Pero eso no lo tenía pensado, es difícil de manipular, es una química que se da o no. Y entonces da mucha satisfacción cuando se produce. En Maldito tango, tu último disco, volvés a reunir al rock y al tango. Sí, fue una buena oportunidad para compartir las pistas con grandes amigos míos: Andrés Calamaro, Vicentico, ‘Pity’ Álvarez, ‘Skay’ Belinson, Pipo Cipolatti y Horacio Fontova. Fue una alegría para mí esa voluntad sin medida que hubo de parte de ellos por participar en el disco. Hacer música con amigos es algo químico por la misma alegría de hacerlo. Rebetika Uno de tus proyectos es una fusión entre el tango y la rebetika Yo hago un ‘link’ entre la música ‘underground’ griega y la veta más ‘underground’ del tango, la cual considero que es la línea menos tocada del género. Mi abuelo Melingo, originario de Grecia, perteneció al movimiento rebetiko y años después vino a vivir a la Argentina, y eso fue muy fuerte par mí. Por eso estoy haciendo una investigación sobre este género con Alposta y mis músicos, viajando mucho a Asia Menor, con la idea de conocer y conseguir los instrumentos típicos, los cuales dan el color, el sabor, el ambiente inconfundible del género. Es un trabajo arduo porque son instrumentos con características musicales especiales. Es una fusión delicada. Calculo que entre finales de este año y principios del próximo se podrán ver los resultados. « Durante la entrevista en la redacción de El Tangauta. www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 38 important artists of Argentine rock-and-roll, all colleagues of mine, and that product was well accepted, and it continues to be even today since it is still on the air. According to some people close to me, it was an initial kick for many in tango, not only for musicians, but also for the audience, since they could see their idols showing a face that all Argentine musicians have: a weakness for tango. You talk about a turning point in your professional career, how did your passion for tango arrive from the personal point of view? I come from a family of tango lovers on my mother’s side, from the Parque Patricios neighborhood: poets, members of Academia del Lunfardo, amateur musicians, a true milonguero family. Tango was always around me. It is just that I belong to a generation that was very linked to rock-and-roll. In the 60s and 70s bands such as The Beatles and The Rolling Stones grew in me. In those days I devoted myself to study music at the conservatory Manuel de Falla and in the Musicology Department of Universidad Católica Argentina. What comments did you receive from tango circles when you published “Tangos bajos”? All kind of remarks. An older gentleman respectfully even told me, “You are the perfect mix between Elvis Presley and Edmundo Rivero”. Many teenagers thank me for having brought them close to tango and for making it possible for them to know artists such as Aníbal Troilo or Osvaldo Pugliese. But I didn’t plan that, it is something hard to manipulate, either the chemistry exists or it does not. So it is very gratifying when it happens.. In Maldito tango, your latest CD, you once again gather rock and tango. Yes, it was a good opportunity to share tracks with great friends of mine: Andrés Calamaro, Vicentico, “Pity” Álvarez, “Skay” Belinson, Pipo Cipolatti and Horacio Fontova. Their unconditional goodwill to be part of the cd was a great joy for me. The chemistry of making music with friends comes from the mere pleasure of doing it. Do you have a preference for any of the songs of Maldito Tango? All of the songs are like my children, I have a soft spot for every one of them, but I can highlight Pequeño paria because it is the most atypical, the one that had the most versions. Even Gotan Project performed it. I composed it at the request of Spanish movie director Jorge Algora for his film El niño de barro. Creating it took me more than four months. In the process I broke many songs, but finally it was born and then nominated as best original song at the Goya Awards, bestowed by the Spanish Cinema Academy. In the CD you dedicate songs to strange characters such as Jack The Ripper or a vampire from the suburbs. When working with Luis Alposta we enter the creation world in a very relaxed way, playing like children. And within that playful happiness songs are born that are as valuable to me as any other. Coloring a page about Jack The Ripper or a neighborhood vampire are ideas we develop with great joy. How do you get inspiration for your work? “When it comes, inspiration better finds you working”, said Picasso. My method is to be working on the “métier” of music: studying, composing, writing lyrics, and correcting them. That’s how the start of phrases, the topics come up, and you work with them to give them shape. Is it true you that you studied opera singing? Yes, for six years, in order to shape the melodic lines of my songs and to have enough air show. Son noventa minutos en los que no puedo perder aire, atención o tensión, para poder comunicar como corresponde mi arte. ¿Con que instrumento identificas tu tango? Mi tango es guitarrero ciento por ciento, lo cual no quita que agregue un piano, pero mi tango está parido para la guitarra, que es un gran piano portá- » La Orquesta de Pugliese era una maquinaria implacable, de una memoria absoluta. La marcación, el compás, el ‘beat’ de Pugliese es único y hoy sigue siendo muy buscado por numerosos músicos. » El niño de barro, me costó más de cuatro meses crearla, rompí muchas canciones, pero finalmente salió, y luego fue nominada como mejor canción original en los Premios Goya, que son los premios que otorga la Academia de Cine de España. En el disco dedicás canciones a extraños personajes como Jack El Destripador o un vampiro arrabalero. En mi labor en conjunto con Luis Alposta ingresamos al mundo de la creación de una forma muy descontracturada, jugando, como si fuéramos niños. Y dentro de esa alegría de jugar surgen obras que para mí son tan importantes como cualquier otra. Poder darle color a una página que hable sobe Jack The Ripper (como se conoce a Jack El Destripador) o sobre un vampiro arrabalero son ideas a las que les damos forma con mucha alegría. ¿Cómo te inspiras para trabajar? “La inspiración mejor que te agarre trabajando” decía Picasso. El eje en mí es estar trabajando en el ‘metier’ de la música: estudiando, componiendo, escribiendo una letra, pasándola al papel, así surgen los pies de frase, los motivos, y con el oficio se le va dando forma. ¿Es cierto que estudiaste canto lírico? Sí, durante seis años, para poder darle forma a las líneas melódicas de mis canciones y para tener aire suficiente durante la hora y media que dura mi til que tenemos los cantautores del tango. En Maldito Tango utilicé también otros instrumentos: clarinete, trombón, el serrucho musical y una serie de instrumentos que fui colocando de acuerdo a una estética personal, pero con relación a la historia misma de la instrumentación del tango. Son instrumentos que fui encontrando en la historia del tango, muchos de ellos ya dejados de usar pero que a mí me interesó recuperarlos. Además tocás varios instrumentos: saxofón, clarinete y guitarra. Estudié orquestación y me dediqué a investigar cada instrumento que mencionas en particular, para poder orquestar correctamente. Para un músico profesional no hay mejor cosa que conocer los instrumentos, siempre fui inquieto con ellos, no soy especialista en ninguno en particular pero a la hora de componer me ayuda muchísimo. With which instrument do you identify your tango the most? My tango is 100% guitar. That doesn’t prevent me from adding a piano, but my tango was born for a guitar, that is a portable piano that tango singer-songwriters have. In Maldito Tango I also used some other instruments: clarinet, trombone, the musical saw and a series of instruments I added following personal aesthetics, but always related to tango instrumentation. They are instruments I found while studying tango history. Some of them are no longer in use but I was interested in reclaiming them. Besides, you play many instruments: saxophone, clarinet and guitar. I studied instrumentation and each of the En tu obra se nota un balance muy personal entre música y letra. Para mí es muy importante lo que sugiere la letra, básicamente soy músico, también hago mis pinitos en las letras, pero mi fuerte es la música. Entonces depende de lo que sugiera la poesía del texto voy para un lado u otro. La canción transmite muchísimo, deja claro muchas cosas que están en el éter de la música, incluso influencia en aquellos que tal vez no gustan tanto del género en sí sino, por ejemplo, de la literatura. Una letra justa con una buena melodía es implacable. En tu predilección por el tango canción ¿qué influencia tiene Carlos Gardel? Soy discípulo de su obra. Para mí es muy importante la figura de Carlos Gardel, quien le dio forma prácticamente absoluta al tango canción, estilo en el cual me identifico. Dentro del tango gardeliano podemos encontrar un fox-trot, un paso doble, un cha cha cha, lo cual demuestra lo amplio de su estilo. Es un personaje como cantor, compositor y también como filósofo del estilo del ser porteño, al que él dio forma tal vez sin serlo originariamente. Recuerdo que mis tíos me contaban que en los cines cuando pasaban sus películas, aún luego de su fallecimiento, el público pedía a los gritos que cantara otra canción, de ahí la frase “Gardel cada día canta mejor”.• ¿En cuál de las Orquestas Típicas de la época dorada te referencias? Vi varias veces en vivo la Orquesta de Don Osvaldo Pugliese, en un ciclo que hacía en el Teatro Alvear a finales de la década de los ´70. Eran una maquinaria implacable, de una memoria absoluta. La marcación, el compás, el ‘beat’ de Pugliese es único y hoy sigue siendo muy buscado por numerosos músicos. También me gustaba mucho la orquesta del maestro Carlos García, especialmente por cómo orquestaba. Varias veces le pedí tomar clases con DESCARGA GRATIS | FREE DOWNLOAD during the hour and a half that my shows lasts. In those 90 minutes I must not run out of air, attention or tension, in order to be able to transmit my art correctly. él, a lo que me respondía “escuche discos de la década del ‘40”. mentioned instruments to be able to arrange correctly. There is nothing better for a professional musician than knowing the instruments. I was always restless with them, I am not a specialist in any of them but when I have to compose that knowledge is very useful to me. Which is your favorite tango orchestra of the golden period? I saw Osvaldo Pugliese’s orchestra live many times in a series he did at Alvear Theatre in the late 1970s. They were an implacable machine, with absolute memory. The time, the rhythm and Pugliese “beat” are unique and many musicians seek them even today. I also liked Carlos García’s orchestra a lot, especially for the way in which he arranged. Many times I asked to take lessons with him, but he always answered: “Just listen to the music of the 40s”. In your work one finds a very personal balance between music and lyrics. • www.eltangauta.com For me it is very important what the lyrics suggest. Basically, I am a musician. Although I do some elementary work with lyrics my strong point is music. So the direction I take depends on what the poetry suggests. A song transmits a lot, clarifies many things that are in the spirit of music. It even influences many people who don’t like the genre but they do like its literature. The right lyrics with a good melody are implacable. What influence does Carlos Gardel have in your preference for sung tango? I am a disciple of his work. For me the figure of Carlos Gardel is very important. He almost completely shaped tango with lyrics, which is a style I feel identified with. Within Gardel’s style we can find a fox trot, a pasodoble, a cha-cha. That shows the breadth of his style. He was a character as singer, composer and philosopher of the Buenos Aires style. He shaped that way of thinking, though he was not born here. My uncles used to tell me that when his films were shown, even after his death, the audience used to shout asking for an encore. Thus the saying: “Gardel sings better everyday day”. REBETIKA One of your projects is a fusion between tango and rebetika. I link the underground Greek music and the underground side of tango, that is to say, the tango that is played the least. My grandfather Melingo, born in Greece, was part of the rebetika movement. Years later, he came to live in Argentina and that had a strong impact on me. That is why I am researching with Alposta and my musicians, traveling a lot to Asia Minor, with the idea of knowing and getting the typical instruments, those that give the color, the flavor, the unmistakable atmosphere to the genre. It is a difficult job because they are instruments with special musical characteristics. It is a delicate fusion. I think that by the end of this year or the beginnings of 2010 the results will be available.• 39 www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 ¿Tenés preferencia por algún tema de Maldito Tango? Todas sus canciones son como hijos, todas me provocan alguna debilidad, pero puedo señalarte Pequeño paria por ser la más atípica, la que más versiones tuvo, incluso los Gotan Project hicieron una. La compuse especialmente por pedido del director de cine español Jorge Algora para su film E P I S O D I O S C I F R A D O S E N TA N G O La vida en código tanguero POR LISANDRO GAMBAROTTA • EXCLUSIVO PARA EL TANGAUTA Hasta fines de mayo Melina Brufman y Claudio González vuelven a presentar en el Teatro El Cubo su exitosa creación “Episodios cifrados en tango”. La cita es los martes a las 20 horas, dentro del ciclo “Los martes, tango” que organiza la sala. R epresentar la realidad desde el arte sin repetir lo cotidiano y elemental es difícil, intentar hacerlo desde el tango danza es aun más complejo. Melina Brufman y Claudio González logran en su obra Episodios cifrados en tango una acertada síntesis entre el tango y la vida en una obra que se articula, de forma original y entretenida, en seis episodios: “Episodio fraccionado o construcción de un tanguero”, “La Despedida”, “La Presa”, “Historias de Esquineros”, “Los Cautivos” y “Episodio Final”. Parte del guión de la obra corresponde a textos de Alejandra Pizarnik. El amor, la soledad, la velocidad que exige el ritmo de vida actual son algunos de los temas que narra la obra desde una expresividad especial, generada por una pareja artística consolidada con el paso de los años. Comparte escenario con ellos el cantante Guillermo Ibáñez, quien media entre los actos con sus interpretaciones, en uno de ellos destacando una relación casi amorosa con la guitarra. En el estreno protagonizó este rol el cantante Guillermo Fernández. Brufman y González tienen un estilo aceitado que durante la obra se expresa en un lenguaje propio intenso, reuniendo diversos estilos del tango y recursos de la danza contemporánea. El abrazo DESCARGA GRATIS | FREE DOWNLOAD format, divided in six episodes: “Episodio fraccionado o construcción de un tanguero”, “La Until the end of May Melina Brufman and Despedida”, “La Presa”, “Historias de Esquineros”, “Los Cautivos” and “Episodio Claudio González present again at the El Final”. Parts of the script are texts byAlejandra Cubo Theater their successful creation “Episodios cifrados en tango”. The show Pizarnik. Love, solitude, the speed of today’s lifestyle are is on Tuesdays at 8 pm and is part of the cycle “Los martes, tango” that the venue some of the subjects that the work addresses with special expressiveness, generated by an organizes. artistic couple consolidated over the years. Singer Guillermo Ibáñez shares the stage with Representing reality through art without repeating that which is routine and elementary is them, performing between acts. In one of the difficult; to try to do it through tango dancing is songs he shows almost a love relationship with the guitar. In the premiere of the show singer even more complex. Melina Brufman and Guillermo Fernández starred on this role. Claudio González achieve it in their show Brufman and González have a polished style that Episodios cifrados en tango a fine synthesis expresses itself during the work through their between tango and life in a work that is intense, own language, using diverse tango articulated, with and original and entertaining LIFE IN TANGO CODE www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 40 entre ellos parece que nunca se rompe, sino que se vuelve elástico, dando a ambos la posibilidad de exhibir un trabajo corporal sólido y atractivo. Incluso son parte de la creación sus rasgos físicos, los cuerpos están expuestos en gran parte de la obra, demostrando ella una constitución fina y femenina pero también fibrosa y maciza. Él es el bailarin de espaldas fuertes, acorde a las exigencias del escenario. La obra combina en esencia el drama y la comedia, pero la pareja se destaca especialmente en el humor, hábiles conocedores del lenguaje del mimo más tradicional y de las claves para hacer reír al • www.eltangauta.com styles as well as resources from modern dance. Their embrace seems to never break, but to become elastic, allowing them to exhibit their solid and attractive corporal work. Even their physical traits are part of the creation, their bodies are exposed during a long portion of the performance, showing her delicate and feminine but also fibrous and solid constitution. He is the man with the strong back required by the stage. In essence, the work combines drama and comedy, where the couple especially shines. They are experts in the most traditional language of mimes and the keys to make the public laugh, evoking a little the beginning of silent movies. And while they are at it, they laugh at themselves, at their professional dancer habits: they fight and they play for a basin with water to soak their feet and they do a quick and messy, on-stage, change of wardrobe. Both moments are funny and effective. A few minutes after the play, surrounded by a fervent public and visibly moved, Melina Brufman talked with El Tangauta How did the idea of the show come up? We were both interested in generating a series of scenes that fused with theatrical elements, so we began to write ideas, also thinking of us as dance partners, which at the time we were not. When we did the first performance for the first time, that is the scene of the tulle that we do now at the start of the show, we did not have the scenography but we did have the idea of showing the separation of a couple, through the lack of space of one and the solitude of the other. As time went by the ideas developed and guaje de tango. Y como segunda fase realizamos un tratamiento en profundidad de los personajes. ¿“El amor es magia” es el lema de la obra? Sí. En el último episodio trabajamos la ilusión, desde lo visual y desde la magia, por eso aparecen estrellas de la nada o crece velozmente una enredadera. Incluso sucede desde el baile cuando creamos momentos muy etéreos. Al principio era sólo »Cuando armamos el show, nos dimos cuenta de que los tres personajes podían tener muchas diferencias pero también tenían un acuerdo: los tres piensan que el amor es magia. » Brufman dialogó con El Tangauta ¿Cómo surgió la idea de la obra? Nuestro interés en común era generar una serie de escenas que se fusionaran con elementos teatrales, entonces empezamos a escribir ideas, también pensándonos como pareja artística, en ese momento aún no lo éramos. Cuando hicimos la primera puesta de la primera performance, que es la escena del tul que hoy se ve en el inicio de la obra, no teníamos la escenografía pero sí estaba la idea de graficar la desunión de una pareja, a través de la falta de espacio de uno y la soledad del otro. Con el paso del tiempo las ideas se fueron elaborando y complejizando, se convirtieron en performances de diez minutos que presentábamos en milongas. Luego decidimos integrar todo, entendiendo como denominador común su relato en len- became more complex, they became ten minutes performances that we presented at milongas. Then we decided to integrate everything, having as common denominator the use of the language of tango to tell the story. And in a second phase we did an in-depth development of the characters. parte de una de las performances, pero cuando armamos el show nos dimos cuenta de que los tres personajes podían tener muchas diferencias pero también tenían que tener un acuerdo: desde lugares muy diferentes los tres piensan que el amor es magia, ese es el factor común entre ellos. El cantante no cree en el amor porque no cree en la magia. Nosotros dos entendemos esa magia como positiva. ¿Cómo vivís esta reposición? Es un gran placer, la obra tiene mucho de nosotros, es personal, va creciendo con la pareja, cada vez que la reponemos vamos mejorando y elaborando algunas ideas, refleja nuestro proceso como artistas, además trabajamos mucho con nuestro director actoral Daniel Sansotta. Es un perspectives the three think that love is magic, that is the common factor among them. The singer does not believe in love because he does not believe in magic. We both understand that magic as positive. How does this revival feel to you? It is a great pleasure, the work has a lot of us in Is" love is magic" the motto of the work? it, it is personal, it grows with the couple, each Yes. In the last episode we work with illusion, time that we do a revival we improve and both visually and with magic, that is why stars formulate some ideas, and it reflects our appear out of nowhere or a vine grows fast. It process as artists. Also, we work a lot with our even shows in the dancing when we create very theatre director Daniel Sansotta. It is a great ethereal moments. At first it was only part of one effort and we are happy to be able to share it in of the performances, but when we put together Buenos Aires. the show we realized that the three characters could have many differences but they also had to Have you developed your own style? agree on something: from very different Yes. I believe that because we have worked Antecedentes Episodios cifrados en tango fue estrenada en el año 2005 en el marco del Festival de Teatro Tango “Cambalache” y fue repuesta en el año 2006 en el Teatro El Cubo con la participación especial del cantante Guillermo Fernández y de Laura Roatta como coreógrafa invitada. En abril del 2007 se presentó en la gala de apertura del Festival Internacional Oster Tango de Basilea, Suiza. El mismo año viajó a Washington DC para presentarse en el Lisner Auditorium. Al año siguiente se presentó en el Harrods de Buenos Aires. gran esfuerzo y estamos felices de poder compartirlo en Buenos Aires. ¿Han constituido un estilo propio? Sí. Creo que por ser el sexto año que trabajamos juntos se puede hablar de un lenguaje propio, todas las parejas lo elaboran, es el tiempo que esos dos cuerpos llevan unidos, esas dos mentes, hay ideas que surgen de la pareja. Además de “Episodios…” Brufman y González también son los creadores de las obras Tango Elemento y En el nombre del tango. Su identidad se ve reflejada cotidianamente en “Tango Pulenta”, el espacio donde enseñan a sus alumnos la fuerza y el valor con los que construyeron una carrera artística que se destaca. Fueron bailarines de reconocidos espectáculos como Tanguera, el musical argentino, y Forever Tango. Hoy integran la compañía internacional “OTango” y son primeras figuras de show Eternamente Tango que se presenta en “Tango Palace”, ubicado en el predio de La Sociedad Rural. • together for six years, one can speak of our own language; every couple develops one, it comes from the time that those two bodies have been united, from those two minds, there are ideas that arise from the couple. "Tango Palace", located on the grounds of La Sociedad Rural. –L G. BACKGROUND Episodios cifrados en tango was premiered in 2005 within the framework of the Tango Theater Besides "Episodios…" Brufman and González Festival Cambalache and was performed again in are also the creators of the plays Tango 2006 at the El Cubo Theater with the special Elemento and En el nombre del tango. Their participation of singer Guillermo Fernández and identity is reflected routinely in "Tango of Laura Roatta as guest choreographer. In April Pulenta", the space where they teach their of the 2007 it was presented at the opening gala students the strength and the courage with of the International Festival Oster Tango of Basel, which they built an artistic career that stands Switzerland. The same year it was presented in out. They danced in recognized shows such as Washington DC at the Lisner Auditorium. The Tanguera, the Argentine musical, and Forever following year the show was performed at Tango. Now they are part of the international Harrods of Buenos Aires. • company "OTango" and they are the stars of the show Eternamente Tango that is presented in 41 www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 público, que recuerdan un poco los inicios del cine mudo. Y de paso se ríen de ellos, de sus costumbres como bailarines profesionales: pelean y juegan por una bacha con agua para poner los pies en remojo y hacen en escena un cambio de vestuario veloz y desordenado. Ambos momentos son graciosos y efectivos. Pocos minutos después de la obra, rodeada por un público fervoroso y emocionado, Melina LIBROS Tipologías milongueras al desnudo Celebración de la diversidad G raciela López es psicoanalista, narradora y organizadora del baile "La Milonguita". Está en una posición óptima para retratar la compleja telaraña de relaciones que se tejen y destejen en las milongas porteñas, según demuestra en el libro Secretos de una milonguera, re-editado en 2006 por Abrazos Books en una edición ampliada. A través de 25 cuentos cortos describe muchos de los comportamientos novelescos que el tango como danza social genera en sus habitués más apasionados. Por las páginas desfilan el hombre que rompía el encanto al hablar entre tangos, la mujer que decide no acompañar más a la amiga malhumorada, el soltero crónico que quiere mantener su libertad a cualquier precio, el bailarín siempre disconforme con la música al que un día le dan la posibilidad de musicalizar la milonga, el ex que se arrepiente de haber dejado a esa mujer que ahora luce tan atractiva, un milonguero que consuela a las mujeres que "planchan", la mujer joven que queda embarazada de un milonguero mayor y hasta los organizadores que a pesar de ir de fracaso en fracaso se sienten capacitados para dar consejos sobre qué conviene hacer. Pero además de radiografía sociológica hay acción, con algunos desenlaces muy originales, como los que distinguen a los cuentos El amor desairado (el hombre que se aleja harto de los celos enfermizos de ella), ¿Quién puede querer a Renato? (sobre el romance entre un hombre grosero y una mujer refinada), Callados (la mujer que, fuera del ámbito de la milonga, debe decidir sobre un asunto crucial en la vida de su compañero de baile preferido) y Vera, Verita (a partir del desmayo de una mujer mientras baila en plena milonga). Otro de los aciertos de López es esa especie de pequeño catálogo de patologías milongueras más frecuentes que es el capítulo El costado criticón de la milonga, donde queda escrachados "Los Burlones", "Los disconformes", "Los eternos acreedores", "Los oficiosos que »El tango aparece siempre como un poder transformador. » llevan y traen chismes", "Los que saben cómo deben ser las cosas" y "Los competitivos crónicos". A lo largo de todo el volumen el tango aparece siempre como un poder transformador, capaz de mejorar nuestra autoestima, hacernos sentir jóvenes más allá de la edad o arrancarnos de la soledad y la rutina. Esa visión idílica de la milonga llega al paroxismo cuando la autora se toma ciertas licencias fantásticas en el cuento Gricel y Julián o en el que da nombre al libro. Así como en todos los casos prima una visión muy femenina de cada asunto, la autora subraya el carácter secreto que suele tener el baile para los casados o comprometidos con parejas no milongueras. Más allá del amor de pareja, que cada tanto se cruza los relatos, es el mero placer de bailar el que explica frases como la destacada en la contratapa: "Ya que hombres y mujeres estamos condenados a no entendernos, seguramente Dios nos mandó el tango para mitigar esa pena por un rato". Las historias, de trama clara, son contadas con un lenguaje simple, lo cual da al texto una frescura y una fluidez encomiables. Sí resulta llamativa cierta incongruencia que se percibe cada tanto entre algunas palabras demasiado correctas y el contexto más reo o coloquial de la circunstancia. Cada cuento viene acompañado por una ilustración de José Garófalo, artista plástico, bailarín y organizador de la milonga Porteño y Bailarín. Consultada por el tangauta, López recordó que esta obra se editó originalmente en 2002. Desde entonces –dato relevante para los milongueros extranjeros– ya fue editada en inglés, francés, italiano y sueco. DESCARGA GRATIS | FREE DOWNLOAD many of the fabulous behaviors that tango as a social dance generates in its more impassioned regulars. Through its pages parade: the man that broke the charm speaking between tangos, the Two books with similar structures explore woman that decides not to go again with her badthe captivating world of the milonga as a tempered friend, the chronic bachelor who wants place of encounters. Secretos de una to keep freedom at any price, the dancer always milonguera, by Graciela López and En el silencio, tango, by Adriana Pérez and Bruna discontent with the music who one day is given the chance to Dj at a milonga, the ex who regrets Ferrari give us some clues to understand and to enjoy that universe always intent in having left the woman that now looks so attractive, a milonguero who comforts the women contradicting the passing of time. that do not get to dance, the young woman gotten pregnant by an older milonguero and even the A CELEBRATION OF DIVERSITY organizers that in spite of going from failure to Graciela López is a psychoanalyst, narrator and failure feel qualified to give advice about how organizer of "La Milonguita". She is in an optimum position to portray the complex web of things should be done. But in addition to the relationships that weave and unweave themselves sociological x-ray there is action, with some very in the milongas of Buenos Aires, as proven in the original endings, like the ones that distinguish the stories El amor desairado (the man who book Secretos de una milonguera published again in 2006 by Abrazos Books in an expanded leaves a relationship, tired of the woman’s jealousy), ¿Quién puede querer a Renato? (On the edition. Through 25 short stories she describes BOOKS TYPOLOGIES MILONGUERAS LAID BARE www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 42 Gentileza Graciela López POR CARLOS BEVILACQUA • EXCLUSIVO PARA EL TANGAUTA « Graciela López. Secretos de una milonguera DE Graciela López 2ª ed. Editorial Abrazos books, 2008 152 p; 20x14 cm © Graciela H. López © Abrazos books 2006 ISBN 978-987-24481-3-4 • www.eltangauta.com romance between a man who is vulgar and a refined woman), Callados (the woman who, outside of the environment of the milonga, must decide on a crucial matter in the life of her favorite dance partner) and Vera, Verita (about a woman who faints while she is dancing at a milonga). Another one of Lopez’ achievements is the chapter El costado criticón de la milonga, that sort of small catalogue of the most frequent milonguero pathologies, which denounces "Los Burlones", "Los disconformes", "Los eternos acreedores", "Los oficiosos que llevan y traen chismes", "Los que saben cómo deben ser las cosas" and "Los competitivos crónicos". Through the whole book tango appears always as a transforming power, capable of improving our self-esteem, making us feel younger beyond our years or of tearing us away from solitude and routine. This idyllic vision of the milonga climaxes when the author takes a certain fantastic license in the story Gricel y Julián or in the one which gives name to the book. All the stories are written with the feminine perspective of each subject, and the author also underlines the secretive character that the dance has for those married or in a relationship with a nonmilonguero. Beyond love, that every once in a while appears in the stories, it is the mere pleasure of dancing that explains phrases as the highlighted in the back cover: "Since we, men and women, are condemned to not understand each other, surely God sent us tango to mitigate that sorrow for a while". The stories, with clear plots, are told with a simple language, which gives the text commendable freshness and fluency. Every once in a while there is a certain inconsistency between words that are too formal and the more earthy or colloquial context of the circumstance. Each story comes accompanied by an illustration by José Garófalo, dancer, plastic artist and organizer of the milonga Porteño y Bailarín. Dos libros de estructuras similares indagan en el cautivante mundo de la milonga como lugar de encuentro. Secretos de una milonguera, de Graciela López y En el silencio, tango, de Adriana Pérez y Bruna Ferrari nos acercan algunas claves para entender y disfrutar ese universo siempre obstinado en contrariar las agujas del reloj. Consulted by El Tangauta, López recalled that this work was published originally in 2002. Since then –important information for the foreign milongueros– it has already been published in English, French, Italian and Swedish. » Muchos de los textos no tienen un protagonista definido, porque es el tango (con su fiesta diaria de seres anónimos) el que domina la escena. » tango (con su fiesta diaria de seres anónimos que buscan elevarse de la dura realidad) el que domina la escena. Pero en otros casos las sensaciones cobran vida en personajes del ambiente mencionados con nombre y apellido, como Nito y Elba, "Pupi" Castello, Graciela González y David Derman, el milonguero que entregaba un número a cada mujer que bailaba con él por primera vez. Lo mismo pasa con las locaciones de las historias: hay muchas en lugares vagos pero también figuran sitios concretos como el Salón Canning, Cachirulo y la Plaza Dorrego. Las páginas de En el silencio, tango albergan algunas teorías interesantes como una que relaciona el tango con el samba y otra que encuentra similitudes entre el tango y el amor maternal. El foco bien fijo en un tema, más la agudeza de las reflexiones y la cohesión entre los conceptos parecen haber confluido mejor en cuentos como El saludo del desierto (analogía entre ciertos ritos de la milonga y cómo se saludan los peregrinos en el Sahara) o Antonia y Roberto (conmovedora prueba de amor matrimonial). "Hemos recibido muy lindas repercusiones", cuenta Adriana respecto de esta primera edición bilingüe (castellano e italiano), disponible en la mayoría de los clubes italianos de tango o a través de internet. Para lo que resta de 2009 están previstas nuevas ediciones en castellano–inglés y castellano–flamenco. Según ella misma nos adelanta con orgullo, la intensidad de los relatos sedujo ya a directores de teatro y cineastas italianos interesados en recrear las historias en un formato audiovisual.• The material for the book was the magical universe of the milongas. Just as the authors advance in the prologue, the work gathers "small stories, felt, lived (together or separately) but always exchanging emotions with people that we were able to listen to, to know THE OTHER UNIVERSAL LANGUAGE or to see from afar. Some just passing characters, With its encounters, some casual, others not some not quite so. Others that with the passing of quite, the milonga invites us to dream. The the years transformed themselves in family". indirect product of one of those encounters and at Their view is always tender, fascinated and rich in the same time a summary of all of them is the planes of analysis, although at times it becomes book En el silencio, tango, published in 2008 by excessively idealistic. The style, between poetic the Italian Association Ballalavita. One night, at La and sociological, seems more the consequence Nacional, a milonga of Buenos Aires, Argentine of emotional impulse that of an intellectual actress, dancer and milonguera Adriana Pérez met elaboration. Organized in 25 short stories that Italian obstetrician, psychologist, anthropologist can also be read separately, the text undertakes (and also milonguera) Bruna Ferrari. The multiple subjects: the difficulties of beginners extraordinary connection that they immediately during a class, the complementary mechanisms felt allowed them not only to establish a lasting between man and woman, the love that at times friendship but also to write in association, a flourishes between them, the short circuits in difficult task even for the most sociable people. physical communication, the time travel favored by the milonguero atmosphere, the eternal bohemia of Buenos Aires, the drawings that the feet seem to leave on the floor, the experiences of an independent woman having to give herself to another while dancing as well as a gradual enumeration of the milonguero customs and habits. Many of the texts do not have a definite protagonist, because it is tango that dominates the scene, with its daily party of anonymous people seeking to elevate themselves above the harsh reality. But in other cases sensations come alive in characters from the tango scene mentioned by name, like Nito and Elba, "Pupi" Castello, Graciela González and David Derman, the milonguero who delivered a number to each woman that danced with him for the first time. The same thing happens with the locations of the stories: many take place in indistinguishable places but there are also concrete places such as Salon Canning, Cachirulo and Plaza Dorrego. The pages of En el silencio, tango harbor some « Pérez y Ferrari. En el silencio, tango DE Adriana Pérez Y Bruna Ferrari 1ª ed. Asociación Ballalavita, 2008 • 120 p, 13,5 x 21cm ISBN 978-88-89598-05-4 © Adriana Pérez y Bruna Ferrari EN VENTA EN http://www.facebook.com/group.php?gid=634 21234413 interesting theories that relate tango with samba and or finds similarities between tango and maternal love. The precise focus on a subject, plus the sharpness of the reflections and the cohesion among concepts seem to have flowed better in stories like El saludo del desierto (analogy between certain rites of the milonga and how pilgrims in the Sahara greet each other) or Antonia y Roberto (moving test of matrimonial love). "We have received very good feedback", tells Adriana regarding this first bilingual edition (Spanish and Italian), available in the majority of Italian tango clubs or through Internet. New Spanish-English and Spanish-Flemish editions are expected before the end of 2009. And Adriana tells us with pride that the intensity of the stories has seduced already Italian theatre directors and filmmakers, interested in giving the stories audiovisual format. –C B. • 43 www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 C on sus encuentros casuales y no tanto, la milonga nos invita a soñar. Producto indirecto de uno de esos encuentros y a su vez compendio de ellos es el libro En el silencio, tango, editado en 2008 por la italiana Asociación Ballalavita. Una noche, en la milonga porteña La Nacional, la actriz, bailarina y milonguera argentina Adriana Pérez conoció a la obstetra, psicóloga, antropóloga (y también milonguera) italiana Bruna Ferrari. La extraordinaria sintonía que de inmediato sintieron les permitió no sólo establecer una duradera amistad sino también escribir en colaboración, tarea harto difícil hasta para las personas más sociables. La materia prima del libro fue el mágico universo de las milongas. Tal como adelantan las autoras en el prólogo, la obra reúne "pequeñas historias, sentidas, vividas (juntas o separadas) pero intercambiando siempre emociones con personas que supimos escuchar, conocer o ver desde lejos. Personajes pasajeros y no tanto. Otros que, con los años se transformaron en familia". La mirada de ambas es siempre tierna, fascinada y rica en cuanto a planos de análisis, aunque a veces se torne excesivamente idealista. El estilo, entre poético y sociológico, parece consecuencia más del impulso emocional que de una elaboración intelectual. Organizado en 25 cuentos cortos que también se pueden leer por separado, el texto aborda temáticas múltiples: las dificultades de los principiantes durante una clase, los mecanismos complementarios entre hombre y mujer, el amor que a veces florece entre ellos, los cortocircuitos en la comunicación corporal, los viajes en el tiempo favorecidos por la atmósfera milonguera, la eterna bohemia de Buenos Aires, los dibujos que parecen dejar los pies en el piso, las vivencias de una mujer independiente al tener que entregarse a otro y una paulatina enumeración de los usos y costumbres milongueros. Muchos de los textos no tienen un protagonista definido, porque es el Federico Sanavio Ese otro lenguaje universal Gira Europa 2009 (Con los pioneros en el Salón Canning) Desde el 10 de mayo hasta el 02 de octubre, Aisha & Víctor realizan su gira anual por Europa. Visitarán Inglaterra, Suecia, Suiza, Polonia, Letonia, Lituania, Bélgica y Estonia, entre otros países. Profesores: Víctor Nieva Víctor Liliana Barboza Sábados 18 a 20 hs. Scalabrini Ortiz 1331 Principiantes 18 a 19 hs. Avanzados 19 a 20 hs. Chacarera, Gato, Escondido, Zamba. Seminarios de: zamba, cueca cuyana, norteña. Informes: 4-942-9501 / 4-932-5779 E-mail: [email protected] Por tal motivo, saludan a todos sus alumnos, amigos y colegas y agradecen con cariño los buenos augurios recibidos, añorando desde ya el esperado regreso, en la primavera porteña. Aiwww.aishashayvi&cVitor.com.ar ctor Gral. José M. Paz 104 • Florida MeRio dela Plata Bs.As. Tango Lunes 22:15 - 3:30 Nos reunimos para bailar en un ambiente cálido y distendido. Exhibiciones de lujo. Comidas caseras. Organiza: Fabiola Susman El esquinazo Pte. Juan D. Perón 1785 piso 3 (esquina Callao) 4864-4203 [email protected] Tango Estilo Milonguero ANA MARIASCHAPIRA Viernes 27 de marzo y 3, 10, 17 y 24 de abril: RICARDO VIQUEIRA MARTES Clases 20:00 – 23:00 Práctica-milonga 23:00 - 02:30 Martes 21 hs. Organizan Hugo Pendziuch y Martín Bel TODOS LOS NIVELES 15-4066-5831 www.praktika8.com.ar [email protected] Porteño y Bailarín Riobamba 345 Viernes 21 hs. SÁBADOS INTERMEDIOS Y AVANZADOS Milonga 22:00 - 04:00 Parakultural Salón Canning Scalabrini Ortiz 1331 15-4066-5831 http://milonga10.com.ar CLASES PARTICULARES ENGLISH SPOKEN Club Fulgor de Villa Crespo [email protected] • 4826-3886 www.anaschapira.com.ar Loyola 828 (entre Thames y Serrano) MARISA GALINDO E S T U D I O B A R R I O D E B E L G R A N O El Gardel TANGO SALON Lunes y jueves 20 a 21:30 44 www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 Intensive courses LEARN TO DANCE IN A PACKED MILONGA NEW DINAMICS, COLGADAS, VOLCADAS. (Alt. Av. Monroe 1850) 4783-6498 [email protected] Pasaje Túnez 2525 LA MILONGA DE PARQUE PATRICIOS de Medellín Viernes Clase 20:00 – 22:00 Milonga 22:00 – 04:00 Clases privadas y grupos reducidos ABRIL Y MARZO: GIRA POR USA Treinta y tres orientales 249 Informes: 4902-6688 4583-8198 / 1550354829 [email protected] www.aliciapons.com.ar Entrada libre y gratuita Organiza Julio Bassan DJ Mario Orlando Centro barrial “Del otro lado” Avda. Caseros 3033 Reservas 15-6513-1083 (se mantienen hasta las 22:30) TANGO CL ASES - EVENTOS Seminarios en la costa argentina ACERCATE A LA DANZA DEL TANGO DESDE UN LUGAR DIFERENTE www.tangoyrelax.com Alejandra & Ariel 011 154 9910829 & Lunes 20 hs. Técnica para la mujer Jueves 18 hs. Tango salón (profesionales y avanzados) Viernes 19:30 hs. Tango salón Sabado 18 hs. Tango salón CLASES Fabián Peralta Virginia Pandolfi Escuela Carlos Copello (Anchorena 575) práctica x Martes 21:00 / 03:00 Organizan: Pablo Inza Raul Masciocchi Gabriel Bortnik Humboldt 1464 | Palermo www.practicaX.blogspot.com DEL 22 DE ABRIL AL 7 DE DE JUNIO JUNIO DE GIRA POR JAPON Y Y COREA mail: [email protected] web: www.fabianyvirginia.blogspot.com www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 Práctica libre donde se investiga el movimiento y se intercambian ideas para desarrollar el tango 45 © el tangauta Santiago Lofeudo Trasnochando Luciano, Aurora, Vilma, Fernando, Adria ́n y Roxina en Crucero. Fernando Aguirre, Viviana Parra, José Garófalo y Julio Bassan en el desfile de Guardia Vieja en Porteño y Bailarín. Santiago Lofeudo Santiago Lofeudo Javier y Andrea en Mano a mano. Fabiola Susman y Silvia Toscano en Práctica X. Maurucio, Marina, Omar y Mariana en La Viruta. Gisella, Damian, Natalia, Lucía, Erika, Gonzalo, Adriana y Gabi en La Bruja. Niño Bien de festejo 11 años Gabriela y Luis, organizadores. Los bailarines del evento: Graciela González y Claudio Castello, Graciela y Roberto y Silvia y Tete. Alicia, de Comme il faut y Daniel. www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 46 Pedro, Yin y Alberto Mora y Adriana. Roxana D’Arco y el “Nene” Masci. ASOCIACIÓN ITALIANA DE BELGRANO Moldes 2157 4786-2362 Lunes 20:00 hs. ESCUELA ARGENTINA Santiago Lofeudo DE TANGO Bina y Ángel en el Viejo Correo. Susana con Nacha Guevara en El Beso. Sede Rodríguez Peña 1074 4312-4990 Martes 12:30 y 14:00 hs. Sede Viamonte y S. Martín C. C. Borges 4312-4990 Jueves 17:30 y 19:00 hs. Viernes 17:30 y 19:00 hs. FULGOR DE VILLA CRESPO Santiago Lofeudo Loyola 828 15-4028-8771 Miércoles 20:30 hs. [email protected] • 15-4028-8771 Federico, Greta, Olga, Ariadna, Fernando e Inés en Bendita Milonga. Alberto Podestá, Hernán Paglia y Carlos Buono en el Festival de San Luis. Cecilia y Cristina en El Beso. Fernanda Ghi, Eduardo y Nora Dinzel, Jorge Firpo, Hugo Patyn y Miriam Larici en San Francisco, Nora´s Tango Week. www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 47 ALQUILER de SALA de ENSAYO Colchonetas Jessica Schultz Lerma 454 • 4773-0475 A I R E A C O ND I C I O N A DO Por Ti Tango Timbos para Taitas y papusas 25 pisando añosmilongas TANGO • FOLCLORE VENTAS POR MAYOR Y MENOR NU EV O LO CA L de Lunes a Viernes de 11 a 19 hs. • Sábados 10 a 16 hs. Calderón de la Barca 2714 – Devoto • Tel.: 4567-6972 [email protected] SCARPE MAHARA Mirtha Paulo Calzado especial para bailar tango Algo nuevo en el 2 x 4 Special tango shoes for men and women … Esmeralda 461 ~ 4328-5970 Capital Federal [email protected] www.mirthapaulo.com.ar FÁBRICA DE CALZADO ZAPATOS para TANGO Medidas Damas y caballeros [email protected] Línea completa en calzado de dama Calzados artesanales realizados con cueros argentinos Suipacha 252 • tel.: 4328-3528 Lugones 4110 Ciudad Autónoma de Buenos Aires • Argentina Apartments for rent DOWNTOWN CONGRESO Fully furnished, walking distance from best known milongas. Great for 2, maximum 4 people. tel.: 54 11 4583 8198 EN G LISH SPOK EN [email protected] [email protected] www.apartmentsinbue.com • Quiet rooms • Ensuite bathrooms • Practice Rooms • Air conditioning • Kitchen facilities • English spoken • Internet conexion Wi-Fi • Terrace with grill 48 Phone: 00 54 11 15 5575 8095 • 4308 3291 www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 [email protected] BAIRES RENTALS Temporary apartments throughout Buenos Aires starting at USD 30 per night ! Fully Furnished • Short & Long Term• Best Locations Baires Rentals is the most trusted name in temporary housing in BA www.baires-rentals.com (+5411) 4854-5925 La CASA de BELGRANO BED & BREAKFAST Esmeralda y Av. Córdoba Fully equipped for up to four persons in the heart of the city close to milongas very quiet and luminous daily - weekly - monthly English-Français-Deutsch-Portugues Please call: (5411) 4566-1716 4806-8507 - cel: 15-5122-7171 e-mail: [email protected] www.appt-buenosaires.freeservers.com JUAN ROSA TANGO GU AD ALAJ ARA • M ÉXI C O (Ant. Argentina y Chile Centenario - Neuquén). Academia de Tango DANZARIN en Neuquén, Argentina y Guadalajara, México. tel.: (33) 36165886 e-mail: [email protected] www.juanrosa.com Clases, shows. Exhibiciones de baile de Anita y Juan www.lacasadebelgrano.com.ar 4543-0018 [email protected] 15-4427-1726 Tango Shoes Zapatos e indumentaria TAN G O RO C K Y SWI N G • F I ES TAS MEDIDAS ESPECIALES Tomás M. de Anchorena 607 (Alt. Av. Corrientes 3200) Abasto • Capital Federal Horario: Lunes a viernes de 11 a 20 hs. Sábados de 11 a 18 hs. www.lologerard.com • [email protected] • (5411) 4962-3860 Bücher Books S O AÑ 0 1 Libri ABRAZOS Livres Libros S R A YE 0 1 www.abrazosbooks.com Bibliografía de Tango y Argentina MAJO ALFANO HORACIO:CACCIABUE Consultoría Astrológica Lic. Psicopedagogía (INDIVIDUAL • GRUPAL OV • SEMINARIOS GRUPOS DE ESTUDIO) Lic. María José Alfano tel.: 4924-8140 cel.: 155 766 4939 [email protected] Senillosa 957 • Bs. As. www.horaciocacciabue.com.ar [email protected] 15-6118-3401 Defensa 898 2 piso N°6 • Buenos Aires www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 49 las 12 próximas ediciones y disfrute de los beneficios que ofrece la exclusiva y personalizada tarjeta de membresía de SUSCRIBASE | SUBSCRIBE • Reciba en su domicilio • Receive at home the next 12 issues and enjoy the benefits conferred by the exclusive personalized membership card of BENEFICIOS | BENEFITS • MAY 2009 10% de descuento en sesiones de Pilates circuito. 2 x 1 en sesiones de alto rendimiento Pilates. 2x1 2x1 10% en todas las clases grupales 2x1 en clases de tango regulares. 10% descuento en seminarios. descuento en store, mínimo 2 prendas. 10% desc. en seminarios especiales. 1 vez por mes práctica gratis 5% 30% 2x1 15% descuento en la compras de zapatos. No acumulable con otras promos o descuentos. descuento en la entrada a la milonga. en clases grupales. 20% de descuento en clases privadas de descuento en indumentaria para dama y caballero. 10% 2x1 10% 20% de descuento en calzados. 15% des. en indumentaria. en clases de tango grupales. descuento en clases grupales. descuento en la entrada a la milonga. 10% 20% 2x1 2x1 en indumentaria de descuento en la entrada. en todas las clases grupales. en la entrada a la milonga. Cecilia Díaz & Oscar Gauna an o rea iv 2x1 10% 10% 2x1 en clases grupales. desc. en todas sus compras en efectivo. 2x1 en clases de tango. de descuento. en clases grupales en clases grupales. ABRAZOS Estudio Tango al 2x4.com 15% 10% 10% 10% de descuento en libros. de descuento en seminarios. de descuento en calzados. de descuento en calzados. ¡Suscríbase ahora | Subscribe now! Tel: (54-11) 5217-0511 [email protected] Pago con tarjeta de crédito: Para ofrecer beneficios a los miembros del Club Tangauta | To offer benefits to Club Tangauta's members: [email protected] 3 cuotas sin interés* *Válido en la República Argentina. www.eltangauta.com 175 • MAY 2009 51