MB RoofBar ReadyFit RF 16-1 - 747016

Comentarios

Transcripción

MB RoofBar ReadyFit RF 16-1 - 747016
MB RoofBar ReadyFit
RF 16-1 - 747016
DE
GB
SE
FR
RU
PT
Montageanleitung
Fitting instructions
Monteringsanvisning
Instructions de montage
Инструкция по сборке
Instruções de montagem
FI
NL
ES
IT
PL
Asennusohjet
Montagevoorschrift
Instrucciones de montaje
Istruzioni per componenti
Instrukcja montażu
DE
WICHTIG:
- Vor Erstgebrauch lesen.
- Montage nur nach dieser Vorlage durchführen.
- Vorlage im Fahrzeug mitführen.
- Geltende Rechte und Vorschriften müssen verfolgt werden bezüglich Verwendungsweise für Lastenträger und
Zubehöre.
- Vor der Montage und Anwendung des Produkts, diese Montageanleitung sehr genau durchlesen. Bei eventuellen Unklarheiten bitte setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.
GB
WARNING !
- Read these instructions carefully before using the product for the first time.
- Assemble and fit the product using these instructions only.
- Keep instructions in car.
- Be sure to follow the national rules and legislations in force regarding method of application of load carrier
and accessories.
- Do not assemble or use this product unless you have understood the fitting instruction. If you have any questions, please contact your local dealer for further information.
SE
VARNING !
- Läs igenom anvisningen noggrant innan produkten tas i bruk.
- Montera endast enligt denna beskrivning.
- Monteringsanvisningen skall medföras i bilen.
- Gällande nationella lagkrav och föreskrifter skall följas vad avser användningssätt för lasthållare och tillbehör.
- Montera och använd inte produkten förrän du har förstått monteringsanvisningen.
Vid eventuella oklarheter, kontakta återförsäljaren.
FR
IMPORTANT:
- A lire soigneusement avant la première utilisation
- Pour le montage, se conformer strictement aux présentes instructions
- Les instructions doivent nécessairement se trouver dans le véhicule
- Les arrêtés et lois nationaux en vigueur doivent être suivis lors de l’emploi du porte-bagages et de ses accessories
- Ne pas assembler et ne pas utiliser le produit avant de lire les instructions de montage. Prendre contact avec
le fournisseur lors de problèmes éventuels.
FI
TÄRKEÄÄ:
- Luettava ennen ensimmäistä käyttöönottoa.
- Asennus vain tämän ohjeen mukaan.
- Pidettävä mukana ajoneuvossa.
- Taakkatelineiden ja niiden lisätarvikkeiden käyttöä koskevia kansallisia lakeja ja muita säännöksiä on aina
noudatettava.
- Älä asenna äläkä käytä tuotetta ennen kuin olet ymmärtänyt asennusohjeet. Ota yhteys jälleenmyyjään epäselvissä tapauksissa.
NL
BELANGRIJK:
-Voor gebruik goed doorlezen.
-Montage alleen volgens dit voorbeeld uitvoeren.
-Montagevoorschrift in de auto bewaren.
- Wettelijke regels en voorschriften ten aanzien van gebruik van allesdragers en accessoires moeten in acht
worden genomen.
- Dit produkt niet monteren en gebruiken voordat het montagevoorschrift geheel duidelijk is. Wend U met eventuele vragen tot de plaatselijke dealer.
?
MAX
100 KG
2
ES
IMPORTANTE:
- Leer antes del primer uso.
- Realizar el montaje unicamente conforme a estas instrucciones.
- Llevar las instrucciones en el vehículo.
- Reglas nacionales exigidas e instrucciones vigentes tienen que ser cumplidas al respecto del modo de uso de
carga equipajes y accesories.
- No monte o utilice este producto hasta que haya comprendido las instrucciones de montaje. Si tiene alguna
pregunta, por favor pongase en contacto con su distribuidor para más información.
IT
INFORMAZIONI:
- Leggere accuratamente le istruzioni prima di usare il prodotto per la prima volta
- Adattare la ruota seguendo solo queste istruzioni .
- Tenere le istruzioni in auto
- Assicurarsi di seguire le norme nazionali e le leggi in vigore riguardanti il metodo di applicazione del portapacchi e accessori
- Non assemblare o usare questo prodotto salvo aver capito le istruzioni per l’uso. Per qualsiasi domanda,
contattare il rivenditore locale per ulteriori.
RU
Предупреждение!
- Внимательно прочитайте инструкцию перед использованием продукта в первый раз
- Установите багажную систему, только используя инструкцию
- Держите инструкцию в машине
- Удостоверьтесь, что способ применения багажной системы и аксессуаров не противоречит
Законодательству РФ
- Не собирайте и не используйте продукт, пока вы не поймете инструкцию по установке. Если в процессе
установке у Вас возникли вопросы, свяжитесь с Вашим продавцом для получения необходимой
информации.
PL
Ważne:
- Przed pierwszym użyciem przeczytać.
- Montaż przeprowadzić zgodnie z niniejszą instrukcją.
- Instrukcję należy umieścić w samochodzie.
- Należy stosować się do obowiązujących przepisów dotyczących sposobu korzystania z bagażników i
wyposażenia.
- Przed zamontowaniem i użyciem niniejszego produktu należy bardzo dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję
montażu. W przypadku niejasności należy porozumieć się ze sprzedawcą.
PT
Atenção:
- Ler antes de utilizar
- Realizar a montagem conforme estas indicações
- Recomendamos manter estas instruções no seu automóvel
- Cumprir as regras nacionais e respectiva legislação a respeito do modo de utilização de carga e acessórios
- Não montar ou utilizar este produto sem ter compreendido e entendido as instruções de montagem. Se tiver
alguma questão queira por favor entrar em contacto com o distribuidor nacional.
x4
x4
x2
x4
x4
x4
x4
MB RoofBar ReadyFit
RF 14 - 747014
CZ
Důležité zásady týkající se nosičů a příslušenství ...................................2
DE
Wichtige Hinweise für Lastenträger und Zubehör ....................................3
EE
Vigtige instruktioner for lastholdere og tilbehør ........................................4
Nõuandeid ohutuks kasutamiseks............................................................5
ES
Nota sobre medidas de precaución..........................................................6
DK
FR
Tärkeitä ohjeita taakkatelineille ja lisätarvikkeille .....................................7
Instructions importantes relatives aux porte-charges et accessoires .......8
GB
Caution Notes for load carriers and accessories......................................9
FI
GR Σημαντικές σημειώσεις για φορείς φορτίου και εξαρτήματα.. ................10
HR
HU
IT
LT
LV
NL
Napomene za nosače i dodatke .............................................................11
Óvintézkedések a csomagtartókhoz és tartozékaikhoz .........................12
Note importanti per i portapacchi e gli accessori....................................13
Svarbūs įspėjimai dėl bagažinių ir priedų naudojimo .............................14
Uzmanību - Glabājiet instrukciju mašīnā ................................................15
Belangrijke aandachtspunten voor dakdragers en accessoires .............16
NO Viktige anvisninger for lasteholdere og tilbehør .....................................17
PL
PT
RU
x2
x1
x1
3
DE Montageanleitung
GB Fitting instructions
SE Monteringsanvisning
FR Instructions de montage
RU Инструкция по сборке
PT Instruções de montagem
FI Asennusohjet
NL Montagevoorschrift
ES Instrucciones de montaje
IT Istruzioni per componenti
PL Instrukcja montażu
Ważne uwagi dotyczące bagażników dachowych i akcesoriów ...............18
Avisos de segurança para transportadores de carga e acessórios ..........19
Меры безопасности при использовании багажников и
аксессуаров Mont Blanc........................................................................20
SE
Viktiga anvisningar för lasthållare och tillbehör ......................................21
SK
Upozornenia pre nosiče nákladu a príslušenstvo...................................22
Pomembna opozorila za prtljažnike in dodatno opremo ........................23
SL
.............................................................................................24
1
Ford C-Max
Ford Focus II
Ford Focus II Wagon
4
2
90°
x4
3
BMW 3
BMW 5
Cadillac BLS
Citroen Jumpy
Fiat Scudo
Ford C-Max
Ford Focus II
Opel /Vauxhall Astra
Peugeot Expert
Saab 9-3
VW Amarok
30 mm
30 mm
30 mm
30 mm
30 mm
40 mm
40 mm
25 mm
30 mm
40 mm
40 mm
x4
5
4
x4
5
=
=
x4
6
6
x4
7
CHECK!
7
8
x4
9
2
90°
1
x4
8
9
CHECK!
~20 km
MAX
MAX
130
80
km/h
mph
!
OK!
333
No:
10
Ersatzteile • Spare parts • Reservdelar • Pièces de rechange • Запасные части
• Varosat • Onderdeel • Piezas de recambio • Pezzi di ricambio • Części zamienne
• Peças de substituição
x4
x4
Art. 594905
Art. 594904
MB RoofBar ReadyFit
RF 14 - 747014
DE
GB
SE
FR
RU
PT
Art. 121091+XX
Montageanleitung
Fitting instructions
Monteringsanvisning
Instructions de montage
Инструкция по сборке
Instruções de montagem
FI
NL
ES
IT
PL
Asennusohjet
Montagevoorschrift
Instrucciones de montaje
Istruzioni per componenti
Instrukcja montażu
www.montblancgroup.com
11
Zubehör • Accessories • Tillbehör • Accessoires • Аксессуары • Lisävarusteet
• Accessoires • Accessorios • Accessori • Wyposażenie • Acessórios
MB BikeCarrier RoofRush
MB RoofBox Aero 450
Dual Opening &
EaseMount
MB BikeCarrier RoofSprint
MB RoofBox Space 650E
MB WaterSports Surf
MB SnowSports Crest
Accessories
Sweden:
Mont Blanc Industri AB
Phone +46 33 222700
UK:
Mont Blanc Industri UK Ltd
Phone +44 1525 850800
France:
Mont Blanc France SAS
Phone +33 2 99211270
www.montblancgroup.com
12
1309 150666-8
Accessories

Documentos relacionados

1 - Mont Blanc

1 - Mont Blanc le fournisseur lors de problèmes éventuels.

Más detalles

MB RoofBars Flex 2 3702 - 787022

MB RoofBars Flex 2 3702 - 787022 le fournisseur lors de problèmes éventuels.

Más detalles

MB RoofBar Flex 2

MB RoofBar Flex 2 le fournisseur lors de problèmes éventuels.

Más detalles

MontBlanc BARRACUDA

MontBlanc BARRACUDA le fournisseur lors de problèmes éventuels.

Más detalles

118 cm 118 cm 106 cm MB RoofBar Flex 3 foot unit

118 cm 118 cm 106 cm MB RoofBar Flex 3 foot unit le fournisseur lors de problèmes éventuels.

Más detalles

RF RF Alu - Mont Blanc

RF RF Alu - Mont Blanc le fournisseur lors de problèmes éventuels.

Más detalles

MB Roof Bar ReadyFit RF RF Alu

MB Roof Bar ReadyFit RF RF Alu le fournisseur lors de problèmes éventuels.

Más detalles

MB RoofBars ReadyFit RF 3 - 747003

MB RoofBars ReadyFit RF 3 - 747003 le fournisseur lors de problèmes éventuels.

Más detalles