(ES-EN) Datasheet V10

Transcripción

(ES-EN) Datasheet V10
Series SV10/SV20 - Bombas de Paletas
SV Series - Low Noise Vane Pump
Bombas de Paletas Equilibradas Hidráulicamente para Aplicaciones Industriales
Intra-vane Pump for Industry Application
Bombas de Paletas Serie SV
SV Series Vane Pumps
Introducción al Producto
Las series SV10/SV20 de usan ampliamente en campos como Maquinaria de Ingeniería, Moldeado por Inyección, Caucho, Tornos, etc.
Características:
La carcasa, de gran resistencia y precisión y el diseño compacto proporciona extremadamente bajas vibraciones y nivel de ruido.
Products Introduction
SV10/SV20 series are widely used in engineering machinery, injetion moulding, rubber machinery and lathes etc.
Features:
The housing with high stregth and precision, 12-vane design gets the ultra-low pulse and low noise.
(F3-) SV10 - 1 P 5 S - 1 C 20 L
(F3-)
SV**
-1
Designación Series
Series designation
Montaje
Mounting
*
P -1 NPT
1- Brida
2 Tornillos S- 1.3125-12UNF
Omitir
si no se
requiere
*
SV10
Omit
1- 2 Bolt
Flange
*
Conexiones Entradas Código de Caudal Conexiones Salidas
Inlet connections
Flow Code
Outlet connections
-*
*
20
*
Tipo de eje
Sahft type
Posiciones Puertos
Port positions
Nº diseño
Design No.
Rotación
Rotation
P -1/2 NPT
-2B
1, 2, 3
B -M33 x 2-7H
4, 5, 6, 7
Viewed from saft
end of pump
1- Cilíndrico
Chaveta
A- entrada opuesta
B -M20 x 1.5-7H
1- Strkey
B- 90° CCW de la entr.
C- en línea con entr.
P -1.25 NPT
1- Brida
2 Tornillos S- 1.625-12UNF
required
F3Viton seals
Visto desde el eje
Viewed from Cover
S -0.75-12UNF-2B
if not
Juntas Vitón
Visto desde la tapa
SV20
1- 2 Bolt
Flange
D- 90° CW de la entr.
P -3/4 NPT
6, 7, 8
S -1.0625-12UNF-2B
-11 (151)
A- opposite inlet port
-2B
9, 10, 11
B -M4 x 2-7H
12, 13
R -1.1875-12UNF-2B
Estriado
B- 90° CCW from inlet
B -M27 x 2-7H
-11 (151)
C- inline with inlet
Spline
58
D- 90° CW from inlet
20
R-SH
(sent. Horario)
R-CW
L-SAH
(sent. Antihorario)
L-CCW
Bombas de Paletas Serie SV10
SV10 Series Vane Pumps
SV10 Datos Técnicos
SV10 Technical Data
Designación
Series
Código
Desplazamiento
geométrico
Series
Designation
Code
Geometric
Displacement
SV10
(Usgpm)
ml/r (in3/r)
1
2
3
4
5
6
7
3.3 (0.2)
6.6 (0.4)
9.8 (0.6)
13 (0.79)
16.5 (1.01)
19.5 (1.19)
23 (1.49)
Caudal (Usgpm) a 1200 rpm y 7 bar
Con aceite hidráulico antidesgaste
o fluido ester fosfato
Con fluido agua glicol
Con emulsiones agua-aceite
Vel. Mínima
With antiwear hydraulic oil
or phosphate ester fluid
With water glycol fluid
With water-oil emulsions
Min. Speed
Presión máxima Velocidad máxima Presión máxima Velocidad máxima Presión máxima Velocidad máxima
Max. Operating
pressure
Max. Speed
Max. Operating
pressure
Max. Speed
Max. Operating
pressure
Max. Speed
(bar)
(rpm)
(bar)
(rpm)
(bar)
(rpm)
(rpm)
4800
4500
4000
3400
3200
3000
2800
125
1800
1800
600
172
152
138
103
109
FLow (Usgpm) at 1200 rpm and 7 bar
SV10
Entrada
Salida
Eje No. 1
Ejes No. 11
Ejes No. 38
Tabla de datos de Estriado Evolvente
Modelo
Model
SV10
Código Nº de
Eje
dientes
Involute splines data table
Paso
Diámetro
Mayor
Diámetro
Primitivo
Diámetro
Menor
Shaft
code
Number
of teeth
Pitch
Major
diameter
Form
diameter
Minor
diameter
11
9
16/32
15.82/15.80
14.29
12.28/12.00
38
11
16/32
19.01/18.93
17.46
15.90/15.62
59
Bombas de Paletas Serie SV10/SV20
SV10/SV20 Series Vane Pumps
Características de Rendimiento de Caudal de Salida y Potencia de Entrada
Output Flow and Input Power Performance Characteristics
Caudales de salida a 50° C (120° F), 26 cst (128 SUS), aspiración 0 bar (0 psi)
Output flows at 50° C (120° F) 26 cst (128 SUS), 0 bar (0 psi) inlet
Presión
Potencia Entrada Input Power
Código
Presión
Código
Presión
Código
Potencia de entrada Input Power - kw (hp)
Caudal Salida Output Flow - L/min (US gpm)
Caudal Salida Output Flow
Velocidad Speed - rpm
Presión
Potencia Entrada Input Power
Código
Caudal Salida Output Flow - L/min (US gpm)
Potencia de entrada Input Power - kw (hp)
Caudal Salida Output Flow
Velocidad Speed - rpm
Velocidad Speed - rpm
Velocidad Speed - rpm
61
Instalación y Aplicación
Bridas para Entrada y Salida de la Bomba
Modelo
□
Entrada
Installation and Application
Flange for Inlet and Outlet of Pump
Salida
Salida No. 1 (lado eje)
Salida No. 2 (lado eje)
No. 1 Outlet (shaft end)
No. 2 Outlet (shaft end)
Model
Inlet
Outlet
S20V (Q)
F-12-*
F-06-*
S25V (Q)
F-12-*
F-08-*
S35V (Q)
F-16-*
F-10-*
S45V (Q)
F-24-*
F12-*
S2520V (Q)
F-20-*
F-08-*
F-06-*
S3520V (Q)
F-24-*
F-10-*
F-06-*
S3525V (Q)
F-24-*
F-10-*
F-08-*
S4520V (Q)
F-28-*
F-12-*
F-06-*
S4525V (Q)
F-28-*
F-12-*
F-08-*
S4535V (Q)
F-32-*
F-12-*
F-10-*
Instalación y Aplicación
1. Aceite Hidráulico
● Se recomienda aceite hidráulico anti-desgaste. Rango viscosidad 10 ~ 100 cSt (1.8 ~ 13° C), viscosidad recomendada 24 cSt (50° C).
● Filtrado: el ratio de filtrado no debe ser inferior a un filtro de 25 μm , debe incorporarse en la entrada un filtro con un ratio de filtrado de
70 ~ 150 μm y con un ratio de caudal dos veces el de la bomba.
● Rango de temperatura: temperatura ambiente -20 ~ +70° C; Temperatura de trabajo 10 ~ 60° C.
● Fluido resistente al fuego: se deben utilizar juntas especiales si se emplea fluido resistente al fuego; para los ratios de presión y máxima
velocidad de la bomba, tomar como referencia la tabla de datos de rendimiento.
2. Instalación
● El soporte y estructura para la bomba debe ser fiable, sólido y buen absorbente de vibraciones.
● Se recomienda montaje horizontal para mantener el nivel necesario de fluido en la bomba. Para alargar la vida de la bomba es importante
la concentricidad de los ejes de bomba y motor, que debería estar dentro de un Ø0.1mm. No deben aplicarse cargas radiales o axiales
sobre el eje de la bomba. Debe utilizarse un acoplamiento elástico, no siendo permitido un acoplamiento rígido.
● Todas las uniones y mangueras deben estar perfectamente selladas para evitar ruidos y vibraciones debidas al aire que pudiera entrar
por la brida de aspiración.
● Antes de la puesta en servicio de la bomba, asegúrese de que tanto la entrada como la salida estén conectadas correctamente y que la rotación
de la bomba es la adecuada. Para prevenir la cavitación en la bomba causada por el primer uso o bien por la puesta en marcha
después de un largo período de inactividad, es conveniente purgar la bomba.
Cuando se pone en marcha la bomba debe accionarse sin carga de manera repetitiva. Cuando la bomba funcione con normalidad
ya estará lista para utilizarse.
● La altura de aspiración de la bomba no debe ser superior a 500 mm.
3. Kit cartucho de recambio
El diseño del kit cartucho de las series de Bombas de Paletas SV y SVQ ofrece un rápido y eficiente campo de aplicación. Cuando se substituya el kit
cartucho, deben revisarse las juntas del interior de la bomba para comprobar que no estén aplastadas. Cuando se aprieten los tornillos de fijación,
debe hacerse con una fuerza constante y en diagonal.
□
Installation and Application
1. Operating Oil
● Anti-wear hydraulic oil is recommended. It's viscosity range: 10 ~ 100 cSt (1.8 ~ 13° C), recommended viscosity 24 cSt (50° C).
● Filtration: the filtration rating shouldn't be lower than 25 μm, a filter with filtration rating of 70 ~ 150 μm should be fitted at inlet port
and its rated flow more than twice of that of the pump.
68
Instalación y Aplicación
Bridas para Entrada y Salida de la Bomba
Installation and Application
Flange for Inlet and Outlet of Pump
● Temperature range: ambient temperature -20 ~ +70° C; operating temperature 10 ~ 60° C.
● Fire resistance fluid: special seal should be used when using fire resistance fluid; for rated pressure and max. Speed of the pump, refere
to that in the main performance data table.
2. Installation
● Foot and frame for pump must be reliable, solid and good in vibration absorbtion.
● Horizontal mounting is recommended to maintain necessary case fluid level. Concentricity of shafts between pump and motor is important for
pump life and should be within Ø0.1mm. Radial or axial load cannot be applied on pump shaft and flexible coupling should be used and rigid
linkage is not permitted.
● To reduce noise and vibration of system caused by trapped air, attachment flange at inlet port, all fittings and pipelines must be strictly sealed.
● Before starting the pump, you should check if the inlet and outlet have been correctly connected and the rotation of the pump is in line with
the arrow on the nameplate. To prevent the pump from cavitation caused by the first starting or stopping run for a long time, air should be
bled from the pump delivery line. This may be accomplished by loosening a connection in the delivery line close to the pump. An air bleed valve
is available for this purpose. When starting, the pump should be repeatly jogged without any load. After the pump may normally run, it can be
actually primed.
● Suction lift of pump shouldn't be higher than 500 mm.
3. Replacing cartridge kit.
The cartridge kit design of SV and SVQ series vane pumps offers fast and efficient field serviceability. When replacing the cartridge kit seals inside
the pump should be checked to avoid them crimping; when tighting the fastening screws, they shoud be treated with even force in diagonal direction.
Aplicaciones de Productos Hidráulicos
Aplicaciones Industriales
Maquinaria Móvil
Industrial Applications
Máquina-herramienta Construcción
Machine-tool Building
Prensas hidráulicas
Hydraulic Press
Maquinaria Química
Chemical Machinery
Maquinaria Caucho
Rubber Machinery
Maquinaria Plásticos
Plastics Machinery
Maquinaria Metalúrgica
Metalurgical Machinery
Maquinaria Minería
Mining Machinery
Maquinaria Linber
Linber Machinery
Industria Automóvil
Automobile Making
Maquinaria Piel
Leather Machinery
Maquinaría Cerámica
Ceramic Machinery
Maquinaria Papelera
Paper Machinery
Maquinaria Tuneladora
Tunneling Machinery
Molinos Laminado Acero
Steel Rolling Mill
Applications of Hydraulic Products
Puertos y embarcaciones
Proy. Conservación Agua
Otros
Mobile machinery
Port and Ship
Water Conservancy Proj.
Others
Excavadora
Excavator
Cargadora
Loader
Carretilla Elevadora
Fork Lifter
Grúa
Crane
Grúa Hidráulica
Hydraulic Crane
Apisonadora
Road Roller
Esparcidor
Spreader
Maq. Movimientos tierras
Earth-moving Machines
Maq. Constr. carreteras
Road-building Machines
Plataforma perforación
Drilling Platform
Dragados
Dredger
Sistemas de dirección
Steering Systems
Ingeniería de dragados
Dredge Engineering
Sistemas de propulsión
Propeller Systems
Elevación barcos
Ship Lifter
Maquinaria de Puerto
Deck Machinery
Maquinaria de Puerto
Port Machinery
Cargadoras
Loader and Unloader
Dam and Gate Equipment
Ship Locks
Weapon Building
Equipos aerospaciales
Aerospace Equipment
Maquinaria recreativa
Recreation Machine
Maquinaria sanitaria
Sanitary Machinery
Equipamiento bomberos
Fire-fighting Equipment
Tide-block Dam
Official Truck
Grader
Excavación
Digger
Maquinaria perforación
Piping Machinery
Maq. Agrícola
Agricultural Machinery
Maquinaria forestal
Forest Machinery
Bert Building Berth
Reclaiming Engineering
Pushing-up System
Offset Device
Mud Barge
69
Reservoir Sluice
Headstock Gear
Hydroelectric Equipment
Movable Bridge
Obstacle Eliminating Mach.
Maquinaria médica
Deslting Equipment
Medical Machinery
Maq. Fabric. Puentes
Camiones recogida basura
Bridge-building Machinery
Garbage Truck
Cracker
Perforación de rocas
Rock Drill
Bombas de hormigón
Concrete Pump
Mezcladoras hormigón
Concrete Mixer
Transporte
Conveyor
Pile Driver
Tranvías
Cable Car
Camiones Bomberos
Fire Truck
Maq. Producción petróleo
Oil Producing Machinery
Maq. Embalaje
Packing Machine

Documentos relacionados