Guia turistica 2010

Transcripción

Guia turistica 2010
GUÍA
TURíS
TICA
Guía turística 2010
Guía Turística
Mancomunidad Suroeste
Mancomunidad Suroeste
turística
Guía
Consejería de Cultura y Turismo
Dirección General de Turismo
[email protected]
www.madrid.org
Publicación gratuita. Prohibida su venta
Mancomunidad Suroeste
Tel. 91 814 16 21
[email protected]
www.mancomunidadsuroeste.org
Maquetación y fotografía: idealizarte.com
COMUNIDAD DE MADRID
2010
GUÍA TURÍSTICA
Arroyomolinos
ARROYOMOLINOS
Batres
Cubas de la Sagra
Griñón
Moraleja de Enmedio
11 16 21
26 31 36 82 87 88
1
Serranillos del Valle
6
Torrejón de Velasco
Torrejón de la Calzada
Festejos
Rutas
Gastronomía
Historia
Arroyomolinos es un lugar situado a las
afueras de Madrid, lleno de historia, tradiciones y
con su nueva identidad que ha llegado gracias al
progreso y al desarrollo. Arroyomolinos ha pasado
por mucho episodios en su historia antes de llegar
a ser como es.
Según algunas fuentes, Arroyomolinos
fue fundado por los árabes, para más tarde ser
conquistado y cristianizado por el monarca Alfonso
VI de Castilla en su avance hacia la decisiva
reconquista de Toledo (1085). Por entonces, el
lugar era conocido con el nombre de Chozas del
Arroyo. Otras fuentes sin embargo consideran
que la localidad fue fundada en el año 1400, con
la misma denominación, para más tarde cambiar
a la actual. Fue durante aquellos mismos años
cuando Pedro I el Cruel concedió a Día Gómez
de Toledo el privilegio de repoblar el término de
Arroyomolinos con 80 habitantes.
Hacia 1476, Juan de Oviedo se adueñó
de la villa y ordenó la construcción de una torre,
conocida en la actualidad como Torreón de
Arroyomolinos o Torre del Pan. Cuando en ese
año, Don Gonzalo Chacón sitió Arroyomolinos
1
GUÍA TURÍSTICA
Iglesia de la Asunción
2
ARROYOMOLINOS
para combatir a Oviedo, el Torreón no se había
concluido aún, así que fue este último quien
ordenó su finalización.
A finales del siglo XIX y principios del
XX, el Torreón fue utilizado como granero en sus
dos primeras plantas y como palomar en las tres
restantes. De esta época data el retapiado de los
huecos de las plantas superiores para controlar las
aves y fue también entonces cuando se arrasaron
el parapeto y almenaje del terrado, con el fin de
construir los más de 4.000 nidos que otrora tuviera
la torre.
Pese a su cercanía a la autovía de
Extremadura no se vio muy afectado por el
crecimiento poblacional de los años 1970 que
afectaron a otras localidades de su entorno. Sin
embargo a comienzos del siglo XXI el alto precio
de la vivienda en Madrid, unido a su escaso
desarrollo urbanístico previo, ha abierto las puertas
a la especulación inmobiliaria y ha impulsado el
desarrollo demográfico, duplicando su población
en apenas un año, de 3984 habitantes en 2005 a
9020 en 2006. Es una ciudad moderna que crece
mezclando pasado con futuro, enriqueciendo
nuestro presente.
3
GUÍA TURÍSTICA
Patrimonio
TORREÓN
4
El elemento más representativo de
la localidad y el testigo de excepción de su
devenir histórico es el Torreón de Arroyomolinos,
recientemente rehabilitado. Según algunas
fuentes, fue mandado construir por Juan de
Oviedo. Sin embargo, los escudos que cuelgan
de sus muros pertenecen a los Reyes Católicos
y a Don Gonzalo Chacón, señor de Casarrubios y
mayordomo mayor de la infanta Isabel de Castilla.
Este monumento fue declarado Bien de Interés
Cultural el 22 de Abril de 1.949.
MAUSOLEO ROMANO
A mediados del año 2008, gracias al
trabajo de un equipo de arqueólogos supervisados
por la dirección General de Patrimonio Histórico
Artístico de la Comunidad de Madrid, fue
encontrado un mausoleo de la época romana.
Data del siglo IV de nuestra era y contiene
restos humanos de siete cadáveres, así como dos
sarcófagos de plomo, atravesados por maderos,
que permanecen aún sin abrir, bajo una bovedilla.
Presumiblemente, uno de ellos perteneció
a un patricio paterfamilias, morador de una villa
romana próxima, y el otro fue colectivo; todos
fueron enterrados en esta necrópolis, sobre una
vaguada que hoy es una parcela a punto de
urbanizar y que esconde muchos otros vestigios.
Entre ellos figuran dos pilares de un atrio contiguo
a los sepulcros, más una trama aldeana próxima
a los mausoleos.
El hallazgo incluye, además de los restos
humanos, muretes domésticos de piedra y
senderos, materiales cerámicos, terrasigilatas y
fragmentos de ajuares de una secuencia anterior,
hacia el periodo alto-imperial en torno al siglo I; y
su evolución hacia las etapas visigoda, islámica y
altomedieval, además de una alquería del siglo XIII.
Actualmente el conjunto no es visitable
debido a que está en fase de estudio por parte del
equipo de arqueólogos. Las piezas encontradas
se encuentran en el Museo Arqueológico Regional
de Alcalá de Henares donde se procede a su
análisis y catalogación.
GUÍA TURÍSTICA
BATRES
Historia
6
Sin duda es Batres uno de los pueblos históricamente mejor documentados de toda la
Comunidad de Madrid. Una historia longeva de más de veinte siglos.
Varios son los asentamientos conocidos de Batres a lo largo de la historia, todos ellos muy
cercanos al núcleo actual y cuyo traslado obedece a las distintas destrucciones y reconstrucciones
sucesivas, sufridas por la población a lo largo de su extensa historia.
En la época prerromana se destacó como un importante asentamiento carpetano. Pero el
primero documentado fue la Gran Watria, un importante asentamiento prerromano de quince a veinte
mil habitantes, ubicado en las cercanías del núcleo actual. Ha sobrevivido hasta la actualidad en la
tradición oral y escrita, las referencias de que los vecinos arando las tierras han encontrado muchos
utensilios, sepulcros, barras de hierro en una fragua, e incluso monedas romanas del emperador
Augusto. El pueblo alcanzó en esa ápoca cierta relevancia; Materno Cinegio, tío del Emperador Teodosío
se construyó una villa de recreo.
Con la invasión musulmana, la “Gran Watria” o Colonia Vatria fue arrasada. Sin embargo, una vez
reconquistada Toledo por Alfonso VI, comenzó la repoblación de las tierras intermedias entre el Tajo y
la Sierra madrileña. Después de varios cambios entre la ciudad de Segovia y el Arzobispado de Toledo,
Alfonso VII donó al Maestro Hugo (monje cluniacense, médico y canónico de Toledo), los terrenos de
la antigua “gran Watria”. Así se estableció la comunidad de monjes cluniacenses que pervivió hasta
avanzado el primer tercio del S. XIII. Algunos autores hablan de la posibilidad de que este monasterio
también lo habitaran los templarios
El Señorío de Batres se crea en el S.XIV con el matrimonio entre D. Pedro Suárez de Toledo
(Señor de Casarrubios) y Doña María Ramírez de Guzmán, heredera del extenso y rico territorio de
Batres. Varios señores gobernaron Batres a partir de entonces. El cuarto Señor de Batres fue Don
Pedro Suárez de Toledo, que falleció sin herederos; le sucedió su hermana Doña Sancha de Guzmán,
7
GUÍA TURÍSTICA
Señora de Batres, la cual se casó con Garcilaso de la Vega. Se inicia así la rama de los Laso de la Vega
y Guzmán como Señores de Batres. De sus siete hijos, es sin duda la figura del poeta Garcilaso de la
Vega la que emerge como ideal del poeta y caballero renacentista. Desde entonces las páginas más
brillantes de la historia de Batres irán ligadas a la evocación de la figura y obra de Garcilaso.
BATRES
Castillo
Patrimonio
CASTILLO DE BATRES Y SU ENTORNO
8
El Castillo de Batres fue construido durante los siglos XV y XVI.
Es una fuerte edificación de ladrillo cocido que descansa sobre cimientos de pedernal de
mampuesto labrado. El conjunto es de planta cuadrangular de fina y elegante arquitectura, única en
su género.
La parte más antigua es su recia y esbelta torre del Homenaje, que por su armonía, proporción
y situación adelantada se distingue del resto de la fortaleza y edificación.
En su portalón principal, de estilo gótico isabelino, destaca el escudo de los Lasos y Guzmanes,
labrado con extrema minuciosidad. Marca el momento en que Garcilaso de la Vega, VI Señor de Batres,
comendador mayor de León y Doña Sancha de Guzmán instituyen el Mayorazgo.
El patio es de doble galería plateresca con columnas toledanas, tipo alcarreño, con un pozo
gótico en el centro con vestigios de su anterior estructura. La balconada de hierro del siglo XVI, marca
la transformación palaciega quitándole austeridad pero acentuando su belleza.
Al pie de un hontaraz, cercano al Castillo está la Fuente de Garcilaso, que enmarca la galería
de la que brota el manantial cuyo cristalino rumor inspiró sin duda el amor bucólico y doliente de los
endecasílabos del poeta.
El Castillo Casa Fuerte de Batres, la Fuente de Garcilaso y sus alrededores fueron declarados
Conjunto Histórico Artístico mediante Decreto del Ministerio de Educación y Ciencia de 22 de julio de
9
GUÍA TURÍSTICA
10
1970. Bajo esa denominación, los bienes que se incluyen y que gozan de la protección que les otorga
la figura de Conjunto Histórico Artístico son los siguientes: Castillo- Casa Fuerte de Batres, Fuente de
Garcilaso y Huerta del Mirador, Iglesia Parroquial, Subterráneo Bodega, Puente sobre el Arroyo Sotillo,
Fuente del Chorro, Cercas del Castillo, Almacén, Casa del Hortelano y Presa de Agua.
Además de los bienes anteriores, que forman parte del perímetro interior del Conjunto Histórico
Artístico, la propia Declaración delimita una “zona de respeto” con un segundo nivel de protección y
que lo integran la Tapia que rodea el recinto, el Pequeño puente del S. XIX sobre la M-404, y el Puente
sobre el Arroyo de Valespino.
Además de su patrimonio histórico, Batres cuenta con una gran riqueza natural. Batres se
encuentra incluido en el Parque regional del curso medio del río Guadarrama y su entorno, al que aporta
el 75% de su término Es el municipio más meridional de este espacio natural protegido.
El encinar más importante de su término es el denominado Monte de Batres, que figura con
la categoría de máxima protección dentro del citado Parque Regional. En este enclave habita una
importante fauna avícola, con especies de alto interés ecológico como el águila imperial, el águila real,
el águila perdicera, el buitre negro, el elanio azul, el milano real y el halcón peregrino entre otros.
CUBAS DE LA SAGRA
Historia
Su primitivo nombre fue el de Fuentes
Claras. En 1982 celebró el milenario de su
fundación, por parte de los árabes, siendo tomado
por Alfonso VI para las armas castellanas en su
marcha conquistadora hacia Toledo. Enrique III el
Doliente le concedió villazgo, y fue uno de los más
importantes de la comarca de la Sagra, llegando
a tener por entonces hasta 1.000 habitantes.
Juan II lo cedió a Don Luis de la Cerda, y
Carlos I, en su viaje al Monasterio de Guadalupe,
en Extremadura, pernoctó en la villa, haciéndolo,
según parece, en el convento de Santa Juana el 5
de Abril de 1525.
Cubas de la Sagra es un pueblo limpio,
pulcro, tranquilo, con cierto aire a mancheguía,
con calles cuidadas, y en el que se han hecho
pequeños pero deliciosos trocitos de jardín.
Sus huertas fueron siempre fértiles y, aún
ahora, cuando ha llegado la gran industria, lo
siguen siendo, cultivándose en ellas excelentes
verduras y hortalizas.
Cubas de la Sagra tiene, como tantos otros
pueblos de más fuste, su propio libro, contando
esas historias entrañables siempre recordadas
de generación a generación. Se celebra con
entusiasmo la conmemoración de Santa Juana de
11
CUBAS DE LA SAGRA
la Cruz, en las que están puestas las devociones
de sus habitantes, gentes sencillas y cordiales,
con las que el viajero tendrá mucho gusto en
echar una parrafada.
El pueblo ha crecido recientemente en
urbanizaciones de chalets unifamiliares y otras
colonias, donde en los últimos años se están
fomentando, aunque con exquisito cuidado, las
vacaciones estivales y el descanso de los fines
de semana.
No podemos pasar por Cubas sin hacer
una especial referencia a la belleza del artesanado
con finas labores mudéjares, en su iglesia
parroquial. Sienta el viajero deseo de conocerla, si
está cerrada busque el modo de entrar. También
llamará la atención el retablo de la iglesia, que fue
construido en Toledo en 1582, por tres talladores
de fama reconocida: Pablo de Cisneros, Rafael de
León y Francisco de Herrera.
Hay una importante donación de reliquias
que, según documentación de archivo, “dio la
majestad cesárea de la emperatriz a Antonio
Fernández Alameda, capellán de la serenísima
princesa doña Juana, su cara hermana” en el
Apóstol, que regaló el arzobispo de Chile a Carlos
I, y fue traída al pueblo por los marqueses de
Malpica.
El Monasterio de Santa Juana estuvo
considerado como uno de los más importantes de
Castilla, y su fundación se basa en una hermosa
tradición mariana, que el viajero podrá encontrar
deliciosa en su visita.
El monasterio se levanta sobre una cruz
de madera clavada, según la historia sacra,
por la mismísima Virgen María. La tradición de
las apariciones de la Virgen, a una pastorcilla
llamada Inés, en Cubas de la Sagra es una de las
más documentadas de la Edad Media española,
con abundantes juramentos y testimonios de
las autoridades de la época. Existió también un
convento de capuchinos, fundado en 1689, y que
se arruinó, motivo por el que se hizo el traslado
de los restos de las nobles familias de Malpica y
Arión.
año 1603. Entre otras, la calavera de San Simón
Data del siglo XV, siglo al que pertenece
Patrimonio
IGLESIA PARROQUIAL DE SAN ANDRÉS
13
GUÍA TURÍSTICA
el magnífico artesonado de su nave. Su retablo
mayor fue construido hacia 1582. Descansan bajo
su techo las imágenes hieráticas y admiradas con
fe del Cristo de la Esperanza y de Ntra. Sra. del
Amor Hermoso.
CONVENTO DE NUESTRA SEÑORA DE LA CRUZ
14
Obra del siglo XV, fue destruido casi
por completo durante la guerra civil de 1936
reconstruyéndose de nuevo en el año 1943.
El convento fue objeto de la predilección de
reyes y prelados y estuvo considerado como uno
de los más importantes de Castilla. Su fundación se
basa en la hermosa tradición mariana que surgió
durante los siglos del Renacimiento. Habitado por
CUBAS DE LA SAGRA
monjas de clausura, se distinguen dos zonas: la
inferior o iglesia primitiva, que conserva elementos
arquitectónicos renancentistas con algún altar
original, y la superior, donde se encuentra la
magnífica iglesia actual. El templo guarda los
restos de Santa Juana en un cofre de plata y
el altar mayor lo preside la imagen de Nuestra
Señora de la Cruz. Fue levantado sobre el lugar
dónde, según los testimonios antiguos, que la
Virgen clavó una cruz de madera. En 1998 fue
concedido un año jubilar a este santuario
En dicho convento se celebra el 9 de
marzo una romería en honor de la santa de gran
tradición entre los habitantes de Cubas de la
Sagra y los pueblos de los alrededores.
Ayuntamiento de Cubas de la Sagra
15
GUÍA TURÍSTICA
GRIÑÓN
Historia
16
Los vestigios de la fundación de Griñón, se
remontan a la época romana, habiendo aparecido
restos de los siglos VI, VII y VIII dC.
En 1208 figura el más viejo documento
que hace referencia a la aldea de Griñón.
Enrique II promete a Griñón su
permanencia dentro de la Corona. No obstante,
en 1372, Griñón es aldea propia del señorío de
Juan Ramírez de Guzmán, junto con Cubas.
Dos años después, en 1374, se subastan
ambas aldeas que son adquiridas por el Concejo
Madrileño en 280.000 maravedíes.
En 1384 Juan Ramírez pleitea contra la
Villa de Madrid por causa de las aldeas de Griñón
y Cubas.
Entre los años de 1400-1407, Enrique III
declara Villa a Griñón.
Casi transcurre medio siglo, hasta ver a
Griñón bajo el señorío del noble caballero Luis
de la Cerda, conde de Medinaceli por voluntad
de Juan II, quien apenas retiene la villa en su
poder, pues la enajena en 1450 a Alonso Álvarez
de Toledo, quien en 1457 fallece, heredando el
señorío su hijo Pedro Núñez de Toledo.
El año 1503 muere Pedro Núñez de
Toledo heredando Luis Núñez, su hijo, el señorío;
pasados unos años hace trueque con su sobrino
Bernardino de Mendoza y Toledo, convirtiéndose
en nuevo señor de Griñón y Cubas. En 1560 el
nuevo titular del señorío es Alfonso de Mendoza y
Toledo. Hasta 1619 no aparece como nuevo señor
de Griñón y Cubas Enrique Dávila y Guzmán,
marqués de Pobar, que había comprado Griñón
en 1615, y que fallece en Madrid en 1630. Más
tarde, en 1753 pasó a posesión de Joaquín Mª
Pimentel, marqués de Malpica y Pobar. En 1811,
Griñón dejó de ser un señorío.
17
GUÍA TURÍSTICA
El topónimo de Griñón es, hasta ahora, un completo misterio; no obstante se ha repetido en
numerosas ocasiones que “Griñón” es una variedad de melocotón y también es el nombre otorgado al
velo o toca de una monja o beata, aunque la acepción más acertada relaciona el nombre con “greña”
conjunto de ramaje, en relación a un bosque cercano.
GRIÑÓN
Ayuntamiento de Griñón
Patrimonio
IGLESIA DE NUESTRA SEÑORA DE LA ASUNCIÓN
18
La iglesia parroquial de Ntra. Sra. de la Asunción (S. XIV-XVII), se levantó sobre una ermita
anterior, posiblemente del siglo XV, siendo su primitivo estilo mudéjar, del que hoy resta la torre y la
fachada de los pies de la nave. En el interior disfrutamos de una nave con dos capillas: la del Cristo
Aparecido, y otra que hace de sacristía, primitiva capilla del Cristo, con bella bóveda de crucería. El
ábside de la nave central es ocupado por completo por un magnífico retablo mayor en su estado natural
(sin policromar). Se enmarca dentro del estilo churrigueresco, y profusamente adornado con motivos
florales y vegetales. La capilla donde se venera el Cristo Aparecido, (pequeñísima imagen de unos
trece centímetros de altura, considerada con gran devoción desde su aparición a finales del s. XVI),
está ocupada por el retablo dedicado a dicho Cristo, ensamblado en el siglo XVIII.
CONVENTO DE LAS CLARISAS
El Convento de Clarisas de la Encarnación, fue fundado por el presbítero D. Rodrigo Vivar, en
1525. Su interior guarda numerosas obras de arte, entre otras, un bellísimo retablo del Renacimiento con
tablas del famoso pintor Juan Correa de Vivar. Un dato para los visitantes del monasterio de las Clarisas
de Griñón: la losa de sencilla pizarra negra al pie del altar mayor de su iglesia, guarda los restos de D.
Rodrigo de Vivar, fundador del convento, y que reposan aquí según sus deseos.
19
GUÍA TURÍSTICA
El convento, fue declarado Patrimonio Histórico-Artístico por la Comunidad de Madrid, en 1998.
Este convento guarda, entre sus maravillas, un cuadro de Cristo de Burgos, realizado por Villuerca, una
de las pocas pinturas de esta advocación que existen en España.
COLEGIO LA SALLE
20
Desde 1916, el colegio de La Salle se instaló sobre el solar del antiguo feudo de nobleza de la
condesa de Campo-Alange. La hermosa iglesia del colegio se terminó en 1930.
El edificio de La Salle jugó un importante papel durante la Guerra Civil española, al ser utilizado
como Hospital de Sangre. En su interior, conserva un interesante museo relacionado con la historia
local del colegio durante la guerra. El precioso templo, se levantó con la aportación económica de
un matrimonio benefactor, de apellido Espelius, destacando de su interior las laboriosas vidrieras de
la nave. Junto con este patrimonio histórico, la localidad de Griñón ofrece al visitante un interesante
recorrido turístico por su centro urbano, a través de las calles Mayor e Inmaculada, hasta llegar a la
plaza Mayor, visitando los distintos conjuntos escultóricos de la localidad, entre los que destaca la
rotonda en homenaje a la Ofrenda de la Coliflor que da la bienvenida a Griñón desde la carretera de
Humanes.
MORALEJA DE ENMEDIO
Historia
Moraleja
de
Enmedio
aparece
documentada junto con sus otras dos localidades
hermanas, Moraleja La Mayor y Moraleja de
los Buyeros, en un bello documento del S. XII
conocido como “La Bolsilla”, texto utilizado por la
ciudad de Segovia en los pleitos que sostuvo por
motivos territoriales primero con Madrid y después
con D. Andrés de Cabrera.
Geográficamente estaba situada entre las
otras dos localidades mencionadas. Esta situación
parece estar en el origen del actual nombre, ya
que en los documentos del S. XVI que se conservan
figura como “Moraleja la de en medio”.
Moraleja territorialmente perteneció a
Segovia según los documentos consultados;
desde el S. XII al S. XV, religiosamente dependía de
la Mitra de Toledo, como parte del Arciprestazgo
de Canales (actual Móstoles)
Cuando a finales del siglo XV los Reyes
Católicos, Isabel y Fernando, deciden premiar la
labor y empeño que el matrimonio formado por D.
Andrés de Cabrera y Doña Beatriz de Bobadilla
había ofrecido a su causa, la guerra civil entre
Isabel y su hermano el rey Enrique IV, les nombra
Marqueses de Moya. Las Moralejas les son
donadas como “parte integrante del Sexmo de
21
MORALEJA DE ENMEDIO
Casarrubios, 444 vasallos, junto con otras posesiones”. La Comunidad y Tierra de Segovia, a la cual
pertenecían estos territorios, se mostró enérgicamente disconforme con esta medida y luchó contra
ella.
Esta donación figura en un privilegio firmado el 20 de julio de 1480 por los Reyes a favor del
matrimonio. La Comunidad y Tierra de Segovia pleiteó contra los Marqueses de Moya y sus sucesores
los Condes de Chinchón hasta el 23 de mayo de 1593, fecha en que se firmó la concordia entre Segovia
y los citados condes, ya durante el reinado de Felipe II.
En este documento ya sólo son mencionadas dos localidades Moraleja de Enmedio y Moraleja
la Mayor.
Con el paso del tiempo la línea sucesoria de los Cabrera se extinguió y el título pasó a la rama
italiana de la familia, para posteriormente, ser vendido el Condado de Chinchón junto con Las Moralejas
al rey Felipe V, que lo entregará a sus hijos.
Los Borbones son a partir de entonces los dueños de nuestra localidad. La Condesa de
Chinchón dejará el condado en herencia a su hija, fruto de su matrimonio con Manuel de Godoy y a
través de ella pasará a los Duques de Sueca.
La vida en Moraleja, mientras se producían todos estos cambios históricos, era sencilla. Una
localidad eminentemente agrícola; sus gentes eran pequeños labradores y todos sus actos y festividades
giraban, como era costumbre, en torno al ciclo agrícola.
Cuando Fernando VII realizó la nueva distribución territorial en 1757 Las Moralejas pasaron a
pertenecer definitivamente a la Provincia de Madrid.
Las dos localidades aparecen reseñadas como villas en un magnífico plano de la provincia de
Madrid, que comprende el partido de Madrid y el de Almonazid de Zorita, “compuesto por D. Tomas
de Vargas Machuca, Geógrafo de los Dominios de S. M. por Real Despacho de la Academia de San
Fernando y de la Real Sociedad Bascongada de los Amigos del País, Madrid año de 1773 ”.
Los diferentes acontecimientos históricos han tenido su repercusión en nuestra localidad.
23
GUÍA TURÍSTICA
24
De ellos poseemos documentos preciosos e
inestimables que los citan directamente o que,
siendo documentos de localidades próximas,
hablan de cómo era Moraleja de Enmedio en
otros tiempos.
En las Relaciones histórico geográficas
estadísticas de los pueblos de España, realizadas
entre 1.575 y 1.578 por orden de Felipe II, en
el apartado 58 de las respuestas dadas por
Fuenlabrada cita “e ans mismo esta a una legua
de este dicho lugar la villa de Moraleja de en
medio que tendrá como cien vecinos que es del
conde de Chinchón”.
De Moraleja la Mayor, se conserva
una preciosa carta transcrita en el folio 55 de
MORALEJA DE ENMEDIO
un libro de fábrica de la Iglesia de Santiago
el Mayor, fechado el 15 de octubre de 1711 y
que viene trascrito en las relaciones ordenadas
por el Cardenal Lorenzana, y que el sacerdote
José Gómez encuentra y copia según el mismo
dice “por ser el único documento histórico que
encontró en el archivo de la Iglesia de Santiago”
77 años después.
En él se cuenta como a la muerte, sin
descendencia, del último de los Austria Carlos II,
se asola la localidad durante la guerra de sucesión
que se produce en nuestro país. El relato nos
trasmite la repercusión del paso de las tropas
del Archiduque Carlos de Austria, uno de los dos
pretendientes, por la localidad en su avance hacia
Madrid.
De esta localidad también se conserva la
jura de la Constitución de 1812, la popular PEPA,
el 24 de Septiembre de ese mismo año.
Moraleja la Mayor se despobló poco a
poco después de esta fecha y sus edificios fueron
vendidos pieza a pieza para desaparecer a partir
del año 1847, fecha en que aparece en los libros
de cuentas del ayuntamiento de Moraleja de
Enmedio como “la despoblada”.
Patrimonio
PARROQUIA DE SAN MILLÁN
Parroquia de San Millán, ubicada en
nuestro municipio, data del siglo XVIII. Aunque en
el XIX y XX se llevaron a cabo obras de reforma,
destaca la torre neomudéjar de cuatro cuerpos más
campanario rematados con un capitel, adosada
al lado del Evangelio. La Iglesia está construida
con ladrillo y presenta una nave dividida en tres
tramos con arcos de medio punto.
ARROYO DEL CAÑO
El Parque tiene una superficie de 15.000
metros cuadrados que albergan 100 familias de
plantas y 477 especies diferentes. De entre las
parcelas destaca una de mayor tamaño que las
demás en donde se encuentran ubicadas muchas
de las plantas que el ser humano ha dedicado a su
alimentación y a la de sus animales domésticos.
De entre las familias botánicas, dado su
mayor número de representantes, destacan las
ROSACEAS, ASTERACEAS, y LAMIACEAS.
El parque botánico, aparte de una misión
lúdica, cumple una importante misión pedagógica,
ayudando a preservar la continuación de plantas
autóctonas que están en vías de extinción,
dándolas a conocer tanto a los habitantes de
Moraleja de Enmedio como a los que quieran
disfrutar de un día diferente.
25
GUÍA TURÍSTICA
SERRANILLOS DEL VALLE
Historia
26
Según afirma la tradición y justifican sus
antiguos edificios, este pueblo empezó su andar
a principios del siglo XIII con unas chozas que
construyeron los serranos que bajaban con
sus cabañas desde la sierra a aprovechar las
abundantes hierbas que producía el prado, sobre
cuya extensión descansa la actual población.
Las noticias más precisas provienen de
una carta-privilegio del rey Alfonso VIII, siglo XIII,
con motivo del señalamiento de los límites de
Madrid.
Otras la confirman. De la época de los
Reyes Católicos existe algún documento en el
Archivo Municipal. Varios en el de Simancas.
Durante los siglos XV-XVII formaba parte de la
Comunidad de Villa y tierra de Segovia encuadrado
en el sur-este del Sexmo de Casarrubios del
Monte, pasando posteriormente, como afirman
las relaciones del cardenal Lorenzana en el último
cuarto del siglo XVIII, a depender del estado de
Chinchón.
También se integraría en el toledano
partido de Canales.
Parque del Alamillo
Los pleitos entre señores feudales o entre
pueblos vecinos por propiedades, pastos, leñas,
etc., son fuentes inagotables de la historia de
Serranillos del Valle, como la de otros pueblos.
Serranillos del Valle desde 1919 (por
contraposición al de Ávila) se encuentra situado
en un pequeño valle a 645 metros de altitud en
el extremo suroeste del límite de la provincia de
Madrid.
Hileras de chales a modo de mojones
y una línea eléctrica de alta tensión indican
dirección y límite provincial.
El término municipal tiene poco más
de trece kilómetros cuadrados. El terreno es
ondulado y esencialmente dedicado a cereales,
el de secano, y a huertas, el de regadío, con
abundantes aguas del subsuelo. Se completan
los cultivos con olivares y viñedos.
Unos 4.000 habitantes constituyen, en la
actualidad, la población sita en ambos márgenes
del Arroyo de Batres entre dos cerros. En los
alrededores del pueblo han crecido en los últimos
años, varias urbanizaciones de chales que, aunque
27
GUÍA TURÍSTICA
28
SERRANILLOS DEL VALLE
al principio constituían residencia secundaria de
unas doscientas familias madrileñas, ahora son
domicilio estable de un gran número de ellas.
La cercanía a Madrid, la tranquilidad
que supone estar en el campo, y la belleza del
pueblo, son razones suficientes para convertirse
en serranillense.
A finales del Siglo XVIII, según el
Diccionario Geográfico de T. López, Serranillos
producía anualmente mil fanegas de trigo,
quinientas fanegas de cebada, otras tantas de
otras semillas y doscientas cargas de uvas.
La producción industrial se reducía a
dos fábricas de embutidos, una de confección
y otra de manufactura de piel. Los obreros que
no cultivan las tierras se desplazan para ganar su
salario a los pueblos circunvecinos.
La Villa está dirigida por una Corporación
Municipal de siete miembros, elegidos por los 500
habitantes que constituyen su núcleo poblacional
primitivo, hoy altamente superado.
Patrimonio
Hasta 1970 el pueblo disponía de una
extraordinaria IGLESIA PARROQUIAL dedicada a
San Nicolás de Bari.
29
GUÍA TURÍSTICA
30
De estilo barroco de muros de ladrillo y mampostería en cajas, arco de medio punto y capilla
mayor con bóveda de cañón.
Un amplio crucero y retablo barroco del siglo XVII con decoración vegetal policromada forman
el conjunto arquitectónico.
El retablo mayor del XVIII atribuido a Churriguera contaba con una profusa decoración y remate
de columnas salomónicas, muy del gusto de la época.
Derribada la iglesia en 1970, se construyó otra nueva funcional inaugurada en 1972 de diseño
funcional y adaptada a los tiempos actuales.
En ella se repuso, recompuesto en 1980, el anterior retablo churrigueresco de columnas
salomónicas, tal como se conserva hoy en día.
TORREJÓN DE LA CALZADA
Historia
La configuración de su término municipal
imaginamos sería hacia finales del siglo XI, tras la
conquista de Toledo por Alfonso VI, conquista que
se efectuó en el año 1.085 y que implicó la del
territorio de Madrid del que formaría parte Torrejón
de la Calzada.
Su topónimo procede del latín turris (torre)
y estaría asociado a la existencia de una torre
de vigilancia dentro del sistema defensivo del
territorio y del control de la calzada que pondría
en comunicación la ciudad de Toledo con Madrid
y con Alcalá de Henares y Guadalajara, en esos
momentos en que el territorio es zona límite entre
los reinos cristianos y musulmanes.
En su actual término municipal existen
evidencia de asentamientos visigodos de los
siglos VI y VII y musulmanes de la época califal.
Torrejón de la Calzada aparece en
documentación medieval, en amojonamientos de
términos, como aldea de la tierra de Madrid, y bajo
su jurisdicción, en el Reino de Toledo, pero sin hacer
referencia a su poblamiento o despoblamiento. Lo
que sí es seguro es que a finales del siglo XV, su
término estaba despoblado.
31
GUÍA TURÍSTICA
32
TORREJÓN DE LA CALZADA
Que el lugar había estado poblado con anterioridad lo demuestra la visita que realizó el clérigo
Martín Sánchez de Madrid en 1.427 por encargo del Arzobispo de Toledo, Juan Martínez Contreras, a
la iglesia de este término municipal. En el informe que escribió, hizo constar que el sacerdote que regía
la iglesia era Bartolomé García, advirtiendo que “no la servía sino de tarde en tarde, por cuanto no tiene
pueblo ninguno”. Este dato nos revela que el lugar estuvo poblado y posiblemente abandonado a causa
de la peste.
A finales del siglo XV y comienzos del XVI, hubo un esfuerzo por el concejo de Madrid para
poblar los lugares despoblados de su territorio. Torrejón de la Calzada iniciará entonces su poblamiento
en el primer tercio del siglo XVI. Pero Torrejón de la Calzada tuvo serias dificultades a la hora de intentar
su nueva fundación, ya que quienes lo intentaron eran vecinos de Torrejón de Velasco, villa, por aquel
entonces de Don Juan Arias Dávila. Lo harán en el año 1.531, es decir, diez años después de la revuelta
de las Comunidades en las que Don Juan Arias se había destacado en la defensa de los intereses del
Rey Carlos I. Por ello fue nombrado, Conde de Puñonrostro, en el año 1.523.
De todas formas, lo cierto es que el día 3 de agosto de 1.531, el Consejo mandó desde Ávila
una carta al Concejo de Madrid notificando que ha recibido otra queja del conde de Puñonrostro por el
intento de puebla del lugar de “Torrejoncillo de la Calzada”, despoblado bajo la jurisdicción de dicho
Concejo, por parte de los vecinos de Torrejón de Velasco, entre los que están Francisco de Pero Abad
y Bartolomé de Harija, que serán, a la postre, los fundadores.
En dicha carta solicitan que Madrid nombre un apoderado para que trate dicha cuestión. El 7
de julio de 1.532 hay otra Provisión del Consejo en la que se explica el motivo de la disputa que no era
otro que el aprovechamiento de los partos y abrevaderos de dicho lugar.
Madrid hace constar que Torrejón de la Calzada ha sido siempre lugar poblado y que “tenía
dehesa y ejido y que se había despoblado por una pestilencia y que allí estaba su iglesia para
demostrarlo”. Añade que en ese momento hay quince vecinos, por lo cual solicita se les ampare de sus
derechos y se autorice la continuidad de la puebla.
33
GUÍA TURÍSTICA
34
En ese momento podemos comprobar
uno de los motivos importantes para su
despoblamiento: una pestilencia que disminuirá
su población y debilitará su resistencia en un
momento de auge de las tierras del señorío.
Con fecha 17 de julio de 1.532 se envía un
segundo documento dirigido a los regidores de
la villa de Madrid y a los vecinos de Torrejón de
la Calzada, Francisco de Pero Abad y Bartolomé
de Harija.
El documento da noticia de las nuevas
casas que se están construyendo y de las
fricciones que sigue habiendo entre el Conde
de Puñonrostro y los vecinos de Torrejón de
Velasco.
La justicia del Rey da la razón al
Concejo de Madrid para que continúe con los
avecindamientos.
Torrejón de la Calzada inició su andadura
como lugar de Madrid, que ejercerá su señorío
jurisdiccional. Por tanto parece evidente que la
refundación definitiva de Torrejón de la Calzada
puede situarse en el año 1.531, siendo sus
fundadores Francisco de Pero Abad y Bartolomé
de Harija.
TORREJÓN DE LA CALZADA
Sus vecinos se dedicaron en número
importante, para tan escaso vecindario, al oficio
de mesoneros. Su corto terrazgo, manifestado
en los distintos censos y catastros, dificultará las
actividades agrícolas y ganaderas, y la ubicación
del pueblo en un camino importante, condicionará
la antedicha actividad.
En relación con lo anteriormente expuesto,
está el informe dado el 6 de septiembre de 1.626,
para una consulta sobre venta de lugares de la
jurisdicción de Madrid, en la que, al referirse a
Torrejón de la Calzada, se dice que es un “lugar situado
a cuatro leguas de Madrid en el camino real a Toledo y
que tendrá veinte vecinos, lo más mesoneros”.
Los vecinos de Torrejón de la calzada
tuvieron que lidiar otro nuevo pleito, esta vez con
la Villa de Parla, a propósito de los terrenos de
una aldea despoblada. Finalmente dichas tierras
se incorporaron a la Villa de Parla. Torrejón de la
Calzada continuó, hasta la actualidad, con sus
nueve kilómetros cuadrados de superficie, lo que
condicionará su demografía.
En 1921 publica Juan Ortega Rubio
la Historia de Madrid y su provincia, en el que
describe así a Torrejón de la Calzada: “Torrejón de
la Calzada se halla a 13 kilómetros de distancia de
Getafe y a 26 de Madrid. Está situado el pequeño
pueblo en una meseta al oeste de Torrejón de
Velasco, en alegre y pintoresco sitio…las casas
del pueblo son espaciosas y cómodas. A unos 500
metros tiene Torrejón de la Calzada un manantial,
llamado la Peñuela de finas y delicadas aguas…”
Patrimonio
IGLESIA DE SAN CRISTÓBAL
Esta iglesia data del s. XVIII, en pleno
barroco español, aunque el templo tiene su
origen en una antigua iglesia construida en siglos
anteriores. Cuando accedemos a su interior a
través de un pórtico de columnas de madera
y techado de teja, observamos sus reducidas
dimensiones y vemos los retablos del siglo XVII
que adornan sus paredes. No debemos dejar
de admirar la pila bautismal de piedra gris, que
aseguran perteneció a la iglesia primitiva.
35
GUÍA TURÍSTICA
TORREJÓN DE VELASCO
Historia
36
La caida de la Marca Media y la posterior
conquista por parte de las tropas castellanas
lideradas por Alfonso VI de un amplio territorio
situado entre la sierra castellana y la ribera del
Tajo, posibilitó la ocupación en el año 1085
de emblemáticas ciudades-fortalezas (Toledo,
Madrid) hasta entonces en poder del Islam. Una
vez consolidada la frontera al sur del Tajo, a lo
largo del siglo XIII, los reyes de Castilla se vieron
obligados a conceder un cierto protagonismo
a las ciudades en el proceso de repoblación,
únicas dotadas con los recursos suficientes
para organizar el doblamiento de las tierras. Las
ciudades y sus respectivos entornos agrarios
se constituyeron como comunidades de villa y
tierra. En el año 1294 el rey Sancho IV de Castilla
entregó el señorío, llamado entonces Torrejón de
Sebastián Domingo, a Don Gonzalo Ruiz, alcalde
de Toledo y señor de la Villa de Orgaz, quien lo
entregaría como dote de una de sus hijas que
contrajo matrimonio con Lope Velasco, dándole
la denominación actual al municipio.
Durante esta época feudal, Gutiérrez
Gómez se convirtió en arzobispo de Toledo. Su
enemistad con el rey Juan II, desencadenó un
conflicto militar que se saldó con la derrota del
primero en la batalla de Olmedo (1445) y la cesión
del señorío al conde de Plasencia.
Con los Arias Dávila, la Villa de Torrejón
comenzó a gozar de numerosos privilegios
reales, como la celebración de un mercado
semanal libre de tributos y de una feria ganadera
en primavera, lo que condujo a una etapa de
prosperidad económica, que se vió truncada en
parte por la revolución comunera de 1522 contra
Juan Arias Dávila, que se saldó con daños en el
castillo, saqueos en las casas y un gran incendio
lo que ocasionó la pérdida de archivos, fábricas
y comercios.
Su apoyo al alzamiento militar contra la
Revolución Comunera en el Alcázar de Madrid
provocó que el emperador Carlos V en 1523
estableciera, para el linaje Arias Dávila, el título de
Conde de Puñonrostro y el castillo como capital
del estado condal y residencia permanente de los
señores y su descendencia.
37
GUÍA TURÍSTICA
Patrimonio
EL CASTILLO.
38
Primera mitad del siglo XV- siglo XVIII
Bien de Interés Cultural
El Obispo de Palencia, Gutiérrez Gómez
de Toledo pudo ser el que mandó llevar a cabo la
construcción del castillo entre 1432 y 1440.
Tuvo una importante remodelación en
1460, debido a un largo asedio que dio lugar a
un cambio de titularidad del señorío comenzando
así la segunda fase constructiva del castillo. Se
levantó la nueva Torre del homenaje, los lienzos
exteriores de piedra y el muro oeste con los tres
torreones. Algo más tarde se modificaron las TORREJÓN DE VELASCO
troneras de las torres para permitir la instalación de artillería de mayor calibre.
Hacia el 1775 se instaló en el patio interior
una fábrica de jabones y una hilatura de lana. Este
cambio de uso provocó la apertura de una gran
puerta en el lado Noreste del Castillo, para facilitar
la entrada y salida de carros.
La zona de los muros delante de la
puerta de acceso tiene una serie de impactos de
proyectiles o metralla atribuibles al periodo de la
Guerra Civil española. Durante esa contienda, o
en los años de la posguerra se derrumbaron las
estructuras de las plantas superiores de la crujía
O es t e . A c t u a l m e n t e e l C a s t i l l o p e r t e n e c e
al ayuntamiento y está prevista próximamente su
remodelación.
IGLESIA SAN ESTEBAN DE PROTOMÁRTIR
Bien de Interés Cultural
Se cree que la fecha de construcción de
la iglesia fue el año 1400 y estuvo consagrada a
San Esteban de Protomártir desde sus orígenes.
La iglesia era de cruz griega, pero sufrió
varias modificaciones, bien por el deterioro del
tiempo, bien por la Guerra Civil. Fue construida
con pequeñas y estrechas ventanas, con arcos
de medio punto, típicas del estilo Románico e
inicios del Gótico dando unos interiores muy
oscuros. Actualmente tiene planta de cruz latina
realizada en ladrillo de tejar de color pardo rojizo
con cajones de mampostería y contrafuertes; la
Capilla Mayor mucho más larga, cubierta por la
primitiva bóveda de cañón, sustentada por arcos
fajones. Su torre campanario adosada al templo,
está compuesta de tres cuerpos de ladrillo árabe
y cajones de mampostería, con un chapitel de
pizarra, veleta, bola y cruz.
ERMITA DE SAN NICASIO
San Nicasio, es el patrón del municipio.
El día 11 de octubre durante las fiestas patronales
la imagen es llevada a la Iglesia de San Esteban
Protomártir en procesión, como clausura de las
fiestas, se devuelve la imagen a su ermita, donde
permanecerá hasta el año siguiente. Los vecinos
del pueblo portan al santo con gran devoción
y su llegada a la ermita del Santo está llena de
ofrendas y colorido.
ERMITA DE SAN ISIDRO
Fue construida aprovechando la ladera
de una montaña, y gracias al esfuerzo y dinero de
los miembros de la cofradía, que tras tres años de
construcción, finalmente en 1993 fue inaugurada
por el obispo D. Francisco José Pérez y Fernández
Golfón y D. Régulo Giménez Masegosa, por aquel
entonces párroco del pueblo.
FAUNA Y FLORA
Torrejón de Velasco se presenta como uno
de los últimos reductos naturales con presencia
de estepa cerealista de la Comunidad de Madrid,
que junto con sus campos de olivar, sus cerros
repoblados de pinar de carrasco y las zonas de
humedal de la rivera del arroyo Guatén, le hacen
ser poseedor de un rico y variado ecosistema, el
cual da cobijo a multitud de especies de nuestra
fauna y flora, como el Cernícalo Primilla.
39
GUÍA TURÍSTICA
CERRO DE LOS BATALLONES
Los YACIMIENTOS PALEONTOLÓGICOS Y
ARQUEOLÓGICOS Torrejón de Velasco tienen gran
repercusión internacional, siendo muchos de ellos
únicos en el mundo.
Los
Yacimientos
Paleontológicos
del CERRO DE LOS BATALLONES son los más
40
singulares de Madrid, y se encuentran entre los
más interesantes del registro fósil del Mioceno
continental mundial. Declarados Bien de Interés
Cultural con categoría de Zona Paleontológica,
tanto en conjunto como individualmente pueden
considerarse como yacimientos con fósiles de ENGLISH
conservación extraordinaria. Hace 9 millones
de años en el Cerro de los Batallones existió
una trampa natural en la que los carnívoros del
entorno, bien en busca de carroña o bien en
busca de agua, quedaron atrapados.
Actualmente se han excavado 10
yacimientos y se han obtenido más de 20.000
restos óseos, que mayoritariamente corresponden
a animales carnívoros. La fauna encontrada
corresponde a anfibios, reptiles varias especies
de aves mayormente rapaces y diversos grupos
de mamíferos, entre los que destacan los tigres
dientes de sable.
Arroyomolinos
Batres
Cubas de la Sagra
Griñón
Moraleja de Enmedio
42 47 52 57 62
67 72 77 83 87 88
Serranillos del Valle
Torrejón de Velasco
Torrejón de la Calzada
Festivities
Routes
Gastronomy
41
GUÍA TURÍSTICA
ARROYOMOLINOS
History
42
Arroyomolinos is a place outside Madrid,
full of history, traditions and with a new identity
thanks to the progress and development.
Arroyomolinos has had lots of phases
along its history before becoming what it is
nowadays.
According to some sources, Arroyomolinos
was founded by Arabs, to be later conquest and
Christianized by the king Alfonso VI of Castilla in
his advance to the decisive reconquest of Toledo
(1.085). At that time, the place was known as
Iglesia Parroquial de la Asunción
Chozas del Arroyo.
Other sources, however, consider the
town was founded in 1.400, with the same name,
and was later renamed to the present.
It was at that time when Pedro I the Cruel
granted to Dia Gomez de Toledo the privilege of
repopulating Arroyomolinos with 80 inhabitants.
About 1476, Juan de Oviedo took
possession of the town and ordered the
construction of a tower, known nowadays as Tower
of Arroyomolinos or Bread Tower. When, that year,
43
GUÍA TURÍSTICA
Mr. Gonzalo Chacon besieged Arroyomolinos to
fight Oviedo, the tower had not been concluded
yet, and so, its conclusion was finally ordered by
this last one.
doubling its population in hardly a year. From
3.984 inhabitants in 2005 to 9.020 in 2006.
It is a modern city that grows mixing past
and future, enriching our present.
At the end of the XIX century and the
beginnings of XX, the tower was used as a granary
at the first two floors and as a dovecot at the rest
three ones.
Heritage
44
The bricking up of the spaces at the three
top floors to control the birds date from this time
as well as the destruction of the parapet and the
battlement of the terrace, in order to build the more
than 4.000 nests that once upon a time the tower
had.
In spite of the proximity to Extremadura
highway it was not much affected by the 70´s
population growth that affected to other towns
around. However, at the beginning of the XXI
century the housing high price in Madrid, as well
as its poor previous town-planning development,
has opened the door to the property speculation
and has driven the population development,
TOWER
The most significant element in the town
and exceptional witness of its historic process is
the Tower of Arroyomolinos, recently restored.
According to some sources, its construction
was ordered by Juan de Oviedo. However, the
coats from its walls belong to the Catholic Kings
and Mr. Gonzalo Chacon, Sir from Casarrubios
and princess Isabel from Castilla head steward.
This monument was declared Cultural Interest
Sing in April the 22nd of 1.949.
ROMAN MAUSOLEUM
In the middle of 2008, thanks to the job
of an archaeologist team supervised by Madrid
Artistic Historical Heritage General Direction, a
mausoleum from Romans time was discovered.
GUÍA TURÍSTICA
It dates from IV century and contains
human rests from seven bodies, as well as two
lead sarcophagus, crossed by logs, which still
remain closed under a vault. Probably, one of
them belonged to an illustrious paterfamilias,
inhabitant of a closed roman land, and the other
one was collective.
46
All of them were buried in this necropolis,
on a watercourse that is nowadays a parcel about
to be urbanized and hides much more remains.
Among them, two pillars from an atrium
adjacent from the sepulchres.
The discovery includes, besides the
BATRES
human rests, domestic stone walls and paths,
ceramic sings, and household goods from a
previous time, about the high-imperial period
around I century; and its evolution to Visigoth,
Islamic and early medieval era, and a farmhouse
from XIII century.
Currently the place is not visitable because
of being under the archaeologist team study.
The pieces found are in the Alcala de
Henares Regional Archaeological Museum, where
they are being analysed and classified.
History
Batres is, without any doubt, one of the best history documented towns in Madrid with a more
than twenty centuries long history. Some settlements are known along Batres history, all of them quite
close to the present centre and that have been moved by no reason but the different destructions and
reconstructions, suffered by the population along the extensive history.
The first of them is the Great Watria, an important pre-roman settlement with fifteen to twenty
thousand inhabitants, located next to the present centre. Actually still remains the oral and written
tradition that refers that along the history the residents, plowing the ground, have found much tools,
sepulchres, iron bars in a forge, and even roman coins from the emperor Augusto.
After Moslem invasion, Great Watria or Vatria Colony, was razed. However, when Toledo was
reconquest by Alfonso VI, repopulation of the hallway grounds between the Tajo and the hills from
Madrid begins. After some changes between Segovia and Toledo archbishopric, Alfonso VII donated to
Master Hugo (monk from Cluni congregation, doctor and canonical from Toledo), the older Great Watria
grounds. That´s how the monks from Cluny Order settled and survived until the first third of XIII century.
Some writers say it is possible this monastery was occupied by the Templars.
Batres Fief is created in XIV century with the marriage between Mr. Pedro Suarez de Toledo
(Casarrubios Sir) and Ms. Maria Ramires de Guzman, heiress of the extensive and valuable Batres
territory.
Some lords governed Batres since then. The fourth Batres lord was Mr. Pedro Suarez de Toledo,
who died with no inheritors, and was succeeded by his sister Ms. Sancha de Guzman, Batres Lady, who
got married with Garcilaso de la Vega. This means the beginning of the branch Laso de la Vega and
Guzman as Batres owners. Among their seven children, the poet Garcilaso de la Vega, without doubt, is
the one who emerges since then as the ideal of the renaissance poet and knight. Since then, the most
brilliant Batres history pages will be joined to the evocation of the Garcilaso´s figure and work.
47
GUÍA TURÍSTICA
Heritage
BATRES
Castle
BATRES CASTLE AND SCENE
Batres Castle was built during XV and XVI centuries. It´s a strong brick construction that rest on
rough stone foundations, quadrangular ground plan and fine elegant architecture, unique of its kind.
The most ancient part is the tough and slim Tribute Tower, which, because of its harmony,
proportion and ahead situation stands out against the rest of the fortress and edification.
48
In its main large gate, in Elisabeth Gothic style, Lasos and Guzmanes coat stands out, worked
with extreme meticulously. It marks the historic momento where Garcilsao de la Vega, fifth Batres Lord,
Leon Head Knight Commander, and Ms. Sancha de Guzman, establish the entailed state.
The courtyard is decorated in a double silver gallery with Toledo columns in an Alcarria style with
a gothic well in the centre with vestiges from its previous structure. The iron row of balconies from XVI
century marks the palace transformation detracting austerity but emphasizing its beauty.
Next to the castle you can find the Garcilaso fountain, which sets the gallery where the water
springs up and which crystalline rumour doubtless inspired his hendecasyllabic bucolic and painful
love.
BATRES CASA FUERTE CASTLE
Historic Artistic Set by means of Education and Science Minister Order in July the 22nd of 1970.
Under this denomination, goods included and protected by the figure of Historic Artistic Set
are: Batres Casa Fuerte Castle, Garcilaso Fountain and Mirador Vegetable Garden, Parochial Church,
49
GUÍA TURÍSTICA
BATRES
Subterranean Wine Cellar, Bridge over Sotillo Stream, Chorro Fountain, Castle Walls, Store, Hortelano
House and Water Dam.
Besides these goods, which form the Historic Artistic Set inner perimeter, the same Declaration
delimit a respect area with a second protection level and formed by the wall around de area, the small
Bridge from XIX century over M-404, and the Bridge over Valespino Stream.
50
Batres is included in the Regional Park from the middle course of River Guadarrama and around.
It is the most southern village in this protected natural area.
The most important holm-oak wood in the district is the named Batres Mount, which has the
highest protection category in the Regional Park. An important poultry fauna lives in this enclave, with
high ecological interest species, like the imperial eagle, the royal eagle, the partridge eagle, the black
vulture, the blue elanio, the royal kite, the peregrine falcon, the pale eagle and the bee falcon.
The Batres Mount has steppe bird as well, like the sison, the alcaravan, little owls and goldfinch
kestrels, linnets, verderones and calandra larks.
51
GUÍA TURÍSTICA
CUBAS DE LA SAGRA
History
52
Its primitive name was Fuentes Claras
and in 1982 celebrated the thousand-year-old
foundation by Arabs, being taken for Castilian
armed services by Alfonso VI in his conquest
advance to Toledo. Enrique III the harmful let
it become a town and it was one of the most
important one in Sagra area, reaching the 1.000
inhabitants.
Juan II transferred it to Mr. Luis de la
Cerda, and Carlos I, during his trip to Guadalupe
Monastery, in Extremadura, spent the night, doing
it, apparently, in St Juana Convent I april the 5th 1525.
Cubas de la Sagra is a clean and calm
town, it looks a bit like a Mancha one, with streets
in a perfect state, where small but lovely garden
pieces have been made.
Its vegetable gardens were always fertile,
and still are even now, when big industries have
arrived, farming excellent vegetables.
Cubas de la Sagra has, like so many more
important towns, its own book, recounting all those
beloved stories reminded from the parents to their
children. It´s also celebrated the St Juana de la
Cruz commemoration, devoted by its inhabitants,
53
GUÍA TURÍSTICA
CUBAS DE LA SAGRA
Cubas de la Sagra City Hall
54
simple and cordial people, the traveller will be
pleased to talk with.
The town has recently grew with singlefamily houses urbanizations and other colonies,
where in the last years holidays and weekend
resting plans are being carefully promoted.
We can´t refer to Cubas without making an
special reference to the beauty of its craftsmanship
with fine mudejar labours, inside the parish
church.
You traveller should feel the desire of
knowing it, look for the way to enter if it´s closed.
It will also be interesting the altarpiece church,
built in Toledo in 1582, by three reputated carvers,
Pablo de Cisneros, Rafael de Le®Æn and
Francisco Herrera.
There is an important relics donation
that, according to the archive documentation,
was given by the empress majesty to Antonio
Fernandez Alameda, princess Juana chaplain,
her sister, in 1603.
Among them, San Simon Apostle skull,
presented by Chile archbishop to Carlos I, and
brought to the town by Malpica marquises.
St Juana monastery was considered
one of the most important in Castilla, and its
foundation is based on a beautiful tradition, that
will be considered delicious during the visit. The
monastery is erected on a wood cross nailed
by Blessed Virgin Mara herself. The Virgin
appearances to a shepherdess called Ines story, in
Cubas de la Sagra, is one of the best documented
in Spanish Middle Ages, with plentiful oaths and
testimonies from this period.
There was also a capuchin convent,
founded in 1689, that was finally ruined, causing
the moving of the rests of the Malpica and Arion
families.
Heritage
ST. ANDRES PARISH CHURCH
It dates from XV century, to which the
magnificent coffered ceiling of the nave belongs.
Its main altarpiece was constructed about 1582.
Christ of Esperanza and Our Lady of Amor
Hermoso hieratic and faithfully admired images
rest under its roof.
55
GUÍA TURÍSTICA
OUR CROSS LADY CONVENT
Work from XV century, it was almost
completely destroyed during the civil warand was
again reconstructed in 1943.
56
Kings and prelates had predilection for
the convent and it was considered one of the most
important in Castilla. Its foundation is based on the
lovely mariana tradition raised during Renaissance
centuries.
Occupied by enclosed nurses, it has two
different areas: The inner one or primitive church,
with keeps renaissance architectonic elements,
where you still can watch the original altar, and
GRIÑÓN
the upper one, where you can see the present
church.
The temple keeps the St Juana rests in a
silver coffin and main altar is presided by an Our
Cross Lady image. It was rose up on the place
where the Virgin nailed a wood cross.
A jubilee year was conceded to this
sanctuary in 1998.
A pilgrimage in the saint honour it is
celebrated in that convent, traditional among
Cubas de la Sagra inhabitants and towns around.
History
Griñón foundation vestiges go back to
roman time, habing appeared rests of VI, VII and
VIII B.C. centuries. In 1208, we find the oldest
document referring Griñón town. Enrique II promise
Griñón its presence inside the crown. However,
in XIV century, Griñón is the Juan Ramirez de
Guzman personal town, together with Cubas.
Two years later, both towns are sold at auction
(1374), and are acquired by Madrid Council
for 280.000 maravedies. Ten years later (1384),
Mr Juan Ramirez goes to court against Madrid
Village because of both towns Griñón and Cubas.
Between 1400 and 1407, Enrique III the sick
declares Griñón as a village. Almost half a century
later Griñón belongs to Mr Luis de la Cerda´s fief,
Medinacelli count of Juan´s II volition, and hardly
keeps it, because he sells it to Mr Alonso Alvarez
de Toledo (1450), who dies in 1457, inheriting the
fief his son Mr Pedro Nuñez de Toledo.
In 1503 Mr Pedro Nuñez de Toledo dies,
inheriting the fief his son Mr Luis Nuñez. Some
years later, exactly 19, Mr Luis exchanges it with
his nephew Mr Bernardino de Mendoza y Toledo,
who becomes the new owner of Griñón and
Cubas. In 1560 Mr Alfonso de Mendoza y Toledo
becomes again the owner of the fief.
Mr Enrique Davila y Guzman, Povar
marquis, acquires Griñón in 1615 and becomes
the owner of Griñón and Cubas in 1619. He dies in
Madrid in 1630. Mr Joaquin de Pimentel, Malpica
marquis, will be the owner 123 years later (1753).
The place name of our town is a complete
mistery. Anyway it´s frequently said that Griñón is
a peach variety, and it´s also the name for the veil
of a nun, although the most accepted meaning
relates the name with great, branches from a close
forest.
57
GUÍA TURÍSTICA
Heritage
GRIÑÓN
Griñón City Hall
Our Lady of the Assumption Church
58
The parish church of Our Lady of the Assumption Church (XIV-XVI centuries), was constructed
on a previous chapel, possibly from XV century, in a mudejar style firstly, completely lost today because
of the successive works. Its tower and some parts of its stonework conserve some features from its
previous style. You can enjoy in the interior a two chapels nave: The appeared Christ one, and another
one as a sacristy, original Christ chapel, with a beautiful cross style vault. The central nave apse is
completely covered by a magnificent high altarpiece, possibly made by rates or Churriguera, or from
their art school, and appears decorated with lots of floral and vegetables motifs.
The chapel where Appeared Christ is revered (a very small image of thirteen centimetres
approximately), devotionally considered from its appearance almost at the end of XVI century, is
occupied by the altarpiece dedicated to that Christ, that was jointed in XVIII century.
CONVENT OF THE ORDER OF ST. CLARE
This convent was founded by priest Mr Rodrigo Vivar in 1525. Its interior keeps lots of art works.
Among them, a beautiful Renaissance altarpiece with panels from the famous altarpieces painter Juan
Correa de Vivar.
An interesting fact for visitors: The simple black slate gravestone at the foot of its church high
altar, keeps the rests of Mr Rodrigo de Vivar, the convent founder, resting here according to his wishes.
The convent was declared Historic Artistic Heritage in 1998. This convent keeps, among its wonders, a
Cristo de Burgos painting, made by Villuerca, one of the few paintings of this kind in Spain.
59
GUÍA TURÍSTICA
MORALEJA DE ENMEDIO
LA SALLE COLLEGE
La Salle College was settled into old nobility fief site of Campo-Alange countess since 1916.
The college lovely church was put up in 1930. The church and rest of the college rooms would be
much important during the civil war, used as a Blood Hospital. In its interior, it keeps an interesting
museum, related with local history during the war. The lovely temple was put up thanks to the economic
contribution of a benefactor marriage, called Espelius, standing out the hard-working glass windows.
60
Together with this historic heritage, Griñón offers the visitor an interesting touristic run along the
town centre, across Mayor and Inmaculada streets, to Mayor Plaza, visiting different sculptural buildings,
standing out the rotunda in honour of Cauliflower Tribute, that welcomes the visitor from Humanes road.
61
GUÍA TURÍSTICA
MORALEJA DE ENMEDIO
History
62
Moraleja
de
Enmedio
appears
documented, together with its twin towns,
Moraleja La Mayor and Moraleja de los Buyeros,
in a beautiful document from XII century known
as La Bolsilla, used by the city of Segovia for its
territory disputes, first against Madrid, and against
Mr Andres de Cabrera later.
It was located between the two mentioned
towns. This seems to be the origin of the present
name, because in XVI century conserved
documents it appears as Moraleja in the middle.
Moraleja belonged to the territory of
Segovia according to the studied documents,
from XII century to XV, and was a Toledo Mitra
dependency, as a part of Canales Arciprestazgo
(present Mostoles).
When Catholic Kings, Isabel and Fernando,
at the end of XV century, decided to reward the
marriage between Mr Andres de Cabrera and
Ms Beatriz de Bobadilla because of their attempt
to their cause (civil war between Isabel and her
brother Enrique IV), they appointed them Moya
marquises. Las Moralejas are donated to them as
a part of the Sexmo de Casarrubios, 444 vassals,
with other possessions. Segovia was completely
in disagreement and fight against this decision.
63
GUÍA TURÍSTICA
This donation appears in a privilege signed in July the 20th of 1480 by the kings in favour of the
marriage. Segovia went to court against Moya marquises and their heiress Chinchon counts until May
the 5th of 1593, when conformity between Segovia and the counts is signed during Felipe II kingdom.
Only two towns are mentioned in this document, Moraleja de Enmedio and Moraleja la Mayor.
Sometime later Cabrera line succession becomes extinct and the title will belong to the family
Italian branch, to be sold later to Chinchon county, with Las Moralejas to the king Felipe V, who will hand
it over to his sons.
64
Borbones are since then the town owners. Chinchon countess will bequeathed her daughter the
county, product of her marriage with Manuel de Godoy, and through her it will belong to Sueca dukes.
Everyday life in Moraleja, while all these historic changes took place, was simple. The place was
basically agricultural, the inhabitants were farmers and all the festivities resolved around the agricultural
cycle.
When Fernando VII makes the new territorial distribution in 1757, Las Moralejas go to belong
definitely to the province of Madrid. Both towns are defined in a magnificent map of the province of
Madrid, that includes the district of Madrid and Almonazid de Zorita, made by the royal geographer Mr.
Tomas de Vargas Machuca.
All these historic events have had repercussion in the town, and we have beautiful and inestimable
documents referring them that cite them directly or, being documents from close towns, talk about how
was our Moraleja de Enmedio in those times.
In statistic historic Geographic relations of Spain towns, made between 1575 and 1578 by
order of Felipe II, in section 58 of the answers given by Fuenlabrada, quotes one mille from here is the
MORALEJA DE ENMEDIO
town of Moraleja de Enmedio, with one hundred
inhabitants and belongs to Chinchon count.
From Moraleja la Mayor is housed a
beautiful letter written at page 55 in a book of
Santiago el Mayor church, dated in October the 15
of 1711, that is transcribed in relations ordered by
Cardinal Lorenzana, found by priest Jose Gomez,
who copies it, as he says, Ågfor being the only
historic document he found in the Santiago church
archive years later. In that document, it is told how
the town is destroyed during the succession war
produced in our country after the death of Carlos
II, last Austria, who died without issue.
The story shows the repercussion of the
advance to Madrid of troops of the Archduke
Carlos de Austria, during succession war.
It is also conserved from this town the
pledge of the Constitution of 1812, popular PEPA,
on September the 24 of that year.
Moraleja la Mayor becomes depopulated little
by little after this time and its buildings are sold piece
by piece to disappear since 1847, when it is called
the unpopulated at the town hall account book.
Heritage
san millan parish church
San Millán parish church, placed in our
town, dates from XVIII century. Although at XIX
65
GUÍA TURÍSTICA
and XX centuries alterations works were made, neomudejar four sections and church tower shows off.
The church is built with bricks and has a three sections nave with arches.
PARQUE ARROYO DEL CAÑO
The Park has an area of 15.000 square metres that host 100 plant families and 477 different
species. One of the portions, larger than the others, stands out and hosts much of the plants that human
being has used for human and pets food. Because of the numerous species, rosaceas, asteraceas and
lamiaceas stand out among botanical families. The Botanical Park, apart from a ludic and pedagogic
activity, helps preserve the native plants in extinction danger.
66
SERRANILLOS DEL VALLE
History
According to the traditions and the old
buildings, the history of this town begun at the
beginnings of XIII century because of some
huts built by the people who go down with their
cabins from the hills to take advantage of the
plants produced by the field on which extension
is supported the present village.
Precise news come from a king Alfonso
VIII privilege-letter from XIII century, because of
the Madrid borders signpost.
Other confirms them. From Catholic
Kings time some documents exist at the local
archive. Some at the Simancas one. During XVXVII centuries it was part of the Segovia Villa and
Tierra Community, placed at the Casarrubios del
Monte Sexmo southeast, going later, according to
Cardinal Lorenzana relations, at the last quarter of
XVIII century, to depend on Chinchon state.
It would also join the Toledo district of
Canales.
Disputes between feudal lords or between
nearby towns caused by properties, lawns,
firewood, etc, are inexhaustible Serranillos del
Valle and other towns history sources.
Serranillos del Valle, since 1919, is placed
in a small valley at a 645 metres of altitude at the
southeast side of Madrid limit. Row houses and
a high tension electric line shows direction and
provincial limit.
35 kilometres passed across Extremadura,
Toledo or Leganes road, you access to Serranillos
del Valle from local road M-404 (NavalcarneroChinchon) from Griñón, the local capital.
Municipal district is about 13 square
kilometres. The land is rolling and mainly given over
to cereals, the unirrigated land, and vegetables,
the irrigated one, with plentiful of subsoil waters. It
is completed with olive groves and vineyards.
About 4000 inhabitants constitute the
population located at both sides of Batres stream
between two hills.
On the outskirts of the town, 4 row houses
have rose for the last 15 years, witch, although at
the beginning were a second residence of about
two hundred Madrid families, are nowadays a
stable home of a great number of families.
67
GUÍA TURÍSTICA
SERRANILLOS DEL VALLE
The proximity to Madrid, the peace of being at the countryside and the beauty of the town, are
reasons enough to become a Serranillos inhabitant.
All those workers who no longer work their lands move to the nearby towns to earn their salary.
The town is govern by a Municipal Corporation with seven members, elected by the 500 primitive
inhabitants, today highly rose.
68
According to T. López ´s Geographical Dictionary, by the end of 18th century Serranillos
produced 1.500 acres of wheat, 750 of of barley, the same for seeds, and two hundred loads of grapes
by year. The industrial production is limited to two cold meat factories, one for clothing and another one
for leather. Those workers who do not cultivate the land search their salaries in neighbouring villages.
The town is ruled by a municipal corporation of seven members, elected by the 500 inhabitans
that constitute the original population, quadrupled today in the weekends and in the summertime.
69
GUÍA TURÍSTICA
Heritage
SERRANILLOS DEL VALLE
Alamillo Park
Until 1970 the town had an extraordinary baroque Church devoted to Saint Nicolas de Bari,
with brick walls and boxes masonry, half point arch and canyon vault mayor chapel. Transept, baroque
altarpiece from XVII century with polychrome plant decoration, mayor altarpiece from XVIII century
attributed to Churriguera with Salomon columns.
The church was knocked down in 1970, and in 1972 the new one was inaugurated. It was put on
again the former Churriguera Salomon columns altarpiece, as you can see nowadays.
70
71
GUÍA TURÍSTICA
TORREJÓN DE LA CALZADA
History
72
We guess the configuration of the municipal
district took place at the end of XI century, after
Toledo conquest by Alfonso VI, dated in 1805 and
that implies the one of Madrid territory, Torrejon de
la Calzada would belong to.
The place name comes from Latin
word turris (tower) and would be associated
to the existence of a vigilance tower inside the
territory defence system and the control of the
communications road among Toledo, Madrid,
Alcala de Henares and Guadalajara, at those times
when territory is a border area between Christians
and Moslem kingdoms.
Inside the present municipal district we
have Visigoth settlements evidences from VI an VII
centuries, and caliphate time Moslem.
Torrejon de la Calzada appears in medieval
documentation referred to districts bordering,
as a Madrid administrative area, and in Toledo
kingdom, but with no references to the population
or depopulation. What we do know for sure is that
at the end of XV century, it is depopulated.
The place had been inhabited before, as
it is proved with the visit made by the priest Martin
Sanchez from Madrid in 1427, commissioned by
Toledo archbishop, Juan Martinez Contreras, to
73
GUÍA TURÍSTICA
this municipal district church. He made a report and put on record that the church was managed by
Bartolome Garcia, advertising that °∞he did serve it few and far between, for not having any people°±.
This fact reveals that the place was inhabited and possibly abandoned because of the plague.
74
At the end of XV and beginning of XVI centuries, Madrid makes a great effort to populate the
inhabited places inside the territory. Torrejon de la Calzada will start an increase at the first third of XVI
century. Anyway Torrejon de la Calzada will have some difficulties trying its new foundation, cause the
people who try it are from Torrejon de Velasco, a Mr. Juan Arias Davila village, and they will try it in 1531,
ten years after the disturbance of the regions where Mr. Juan Arias has defended the king Carlos I
interests, and has been named, as a consequence, Puñonrostro count, in 1523.
Anyway, in august the 3rd of 1531, the Council sent a letter from Avila to Madrid Council,
putting on record another complaint from Count for the populate attempt of Torrejoncillo de la Calzada,
depopulated under that council jurisdiction, from Torrejon de Velasco people, Francisco de Pero Abad
and Bartolome de Harija among them, who will be, when all is said and done, the founders.
In that letter they ask Madrid to appoint a representative to deal with the question. In July the 7th
of 1532 there is another Council agreement explaining the argument origin, witch is the drinking troughs
use.
Madrid puts on record that Torrejon de la Calzada has always been a populated place and it has
been inhabited because of a plague, and the church could prove it. They add that at that moment there
are 15 people living, and as a consequence they ask protection and a permission to keep populating
the place.
We can verify at that moment one of the important reasons of the depopulation: a plague that will
decrease the population and will weaken its resistance, in a peak moment of the noble lands.
In July the 17th of 1532 a second document is sent to Madrid governing and to Torrejon de la
TORREJÓN DE LA CALZADA
Calzada inhabitants, Francisco de Pero Abad and
Bartolome de Harija.
That document talks about the new houses
made and the frictions still remaining between
Count and Torrejon de Velasco neighbours.
King Justice allows Madrid Council to
continue the population.
Torrejon de la Calzada begun as a Madrid
place. It seems to be logic that Torrejon de la
Calzada definitive foundation is dated in 1531,
with Francisco de Pero Abad and Bartolome de
Harija as the founders.
Inhabitants were mainly innkeepers. Small
arable land will make difficult other activities.
In connection with it, we can read in report
from September the sixth of 1626, referring to
Torrejon de la Calzada, that it is a place situated 4
leagues from Madrid with 20 inhabitants, most of
them innkeepers.
Torrejon de la Calzada will have one more
dispute, this time against Parla, because of a
depopulated town land. Those lands were finally
incorporated to Parla. Torrejon de la Calzada
will continue, until present time, with nine square
kilometres, which will determine its demography.
75
GUÍA TURÍSTICA
Heritage
st. cristobal church
This church dates from XVIII century, in
the middle of baroque time, although the temple
derives from an old church.
76
We gain access to the interior through a
wood and roof tile columns gateway, and we can
observe the small size and see the XVII century
altarpieces decorating the walls.
We must not stop admiring the grey
stone baptismal font, witch is supposed to have
belonged to primitive church.
TORREJÓN DE VELASCO
History
The subsequent conquest by the Castilian
troops led by Alfonso VI of a large territory between
the highlands of Castile and the Tagus river,
enabled the occupation in 1085 of emblematic cityfortresses (Toledo, Madrid) previously held by the
Islam. Once consolidated the border south of the
Tagus, throughout the thirteenth century, the kings
of Castile were forced to give some prominence to
the cities in the process of resettlement, the only
endowed with sufficient resources to organize the
bending of the lands.
In 1294 King Sancho IV of Castile gave
the manor, then called Torrejón de Sebastián
Domingo, Don Gonzalo Ruiz, mayor of Toledo and
master of the town of Orgaz, who would deliver it
as a dowry for one daughter who handcuffed Lope
Velasco, to the present title to the municipality.
During the feudal era, Gutierrez Gomez
became archbishop of Toledo. His feud with King
John II, triggering a military conflict that ended
with the defeat of the first in the battle of Olmedo
(1445) and the transfer of the estate to the Earl of
Plasencia.
With Arias Dávila, Villa de Torrejón began
to enjoy many royal privileges, such as holding a
weekly market free of taxes and a cattle fair in the
spring, leading to a phase of economic prosperity,
partly truncated by the commoner revolution of
1522 against Juan Arias Dávila, which resulted
in damage to the castle, the houses and looting
in a major fire causing loss of files, factories and
businesses. His support for the military uprising
against the villagers in the Alcazar of Madrid
caused the Emperor Charles V in 1523 to establish,
for the lineage Arias Davila, the title of Count of
Puñonrostro and castle county as the state capital
and permanent residence of gentelment.
77
GUÍA TURÍSTICA
Heritage
EL CASTILLO
First half of the fifteenth century XVIII
century
78
A Cultural
The Bishop of Palencia, Toledo Gutierrez
Gomez could be the one sent to carry out the
construction of the castle between 1432 and
1440.
It had a major refurbishment in 1460, due
to a long siege, which resulted in a change of
ownership of the manor thus beginning
the second phase of construction of the
castle. He got the new Tower of Homage, canvas
and stone exterior west wall with three towers.
Somewhat later changed the windows of the towers
to allow installation of larger caliber artillery.
Around 1775 he settled in the courtyard a
soap factory and a wool spinning. This change in
use caused the opening of a gate in the northeast
side of the Castle, to facilitate entry and exit of
vehicles.
The area of the walls in front of the entrance
door has a series of missiles or shrapnel impacts
TORREJÓN DE VELASCO
attributable to the period of the Spanish Civil War.
During that contest, or in post-war years collapsed
structures on the upper floors of the west wing.
Today the castle belongs to the municipality and
its refurbishment is planned soon.
San Nicasio Church
PROTOMARTYR ST. STEPHEN CHURCH
A Cultural
It is believed that the date of construction
of the church was the year 1400 dedicated to St.
Stephen of Protomartyr since its inception.
The church was a Greek cross, but it
underwent several expansions and modifications,
either by the passage of time or by the Civil War.
It was built with small, narrow windows with round
arches, typical of Romanesque and early Gothic
giving very dark interiors.
It now has a Latin cross floor tile made
in brick red with brown drawers and buttresses
of brick masonry, with the much longer Chapel,
covered by a barrel vault of the early church,
supported by arches. Its bell tower attached to the
temple, consists of three sections of Arabic and
drawers brick masonry, with a slate spire, vane,
ball and cross.
79
GUÍA TURÍSTICA
TORREJÓN DE VELASCO
ERMITA DE SAN NICASIO
San Nicasio, is patron of the municipality.
On October 11 during the feast the image is
carried to the Church of San Esteban Protomartyr
in procession and, as closure of the hall, the image
is returned to his hermitage, where he remained
until the following year. The villagers carry the saint
with great devotion and their arrival at the shrine of
the saint is full of colorful offerings.
80
ERMITA DE SAN ISIDRO
The Hermitage was built building on the
mountainside, and thanks to the effort and money
from members of the brotherhood, that after
three years of construction, finally in 1993 was
inaugurated by Bishop D. Francisco José Pérez
y Fernández Golfón and D. Gimenez Masegosa
Regulus, then a parish priest.
FAUNA Y FLORA
Torrejón de Velasco is presented as one of
the last holdouts in the presence of steppe natural
grain of the Community of Madrid, which together
with its fields of olive groves, hills of Aleppo pine
forest repopulated and wetland areas of the bank
of the creek Wadding, make him possessor of
a rich and varied ecosystem, which is home to
many species of our fauna and flora, as the Lesser
Kestrel that currently lives in the castle.
SITES OF THE BATTALLIONS
The
PALEONTOLOGICAL
AND
ARCHEOLOGICAL Torrejón de Velasco have great
international impact, though many of them unique
in the world.
Cerro paleontological are the most unique
of Madrid, and are among the most interesting of
the continental Miocene fossil record worldwide.
Declared a Cultural Under-Paleontological Area,
both overall and individually can be considered
as deposits with extraordinary fossil preservation.
9 million years ago in the Hill of the Battalions
existed a natural trap in which the carnivores in
the environment, either in search of carrion or in
search of water, were trapped.
Currently 10 sites have been excavated
and there have been over 20,000 human remains,
which mostly correspond to carnivorous animals.
The fauna was found within amphibians, reptiles,
mostly various species of birds of prey and various
groups of mammals, among which the sabertoothed tigers.
81
GUÍA TURÍSTICA
RUTAS
Rutas
CORDEL DE ARROYOMOLINOS, consiste en
una senda practicable muy llana y que recorre
prácticamente el término municipal y que discurre
desde la desembocadura del Arroyo de Los
Combos, en el Rio Guadarrama, hasta el límite
con el término municipal del vecino municipio de
Móstoles.
82
CARRILES BICI URBANOS
Durante siete kilómetros podemos recorrer
el casco urbano de Arroyomolinos disfrutando
de sus numerosas y amplias zonas verdes
integradas perfectamente dentro de un desarrollo
urbanístico moderno.
SENDA DEL MONTE DE BATRES. Enmarcada
dentro del catálogo de vías pecuarias.
Tenemos acceso a varias rutas
interurbanas que tienen Griñón como punto
de partida: como el camino de Móstoles, que
atraviesa la vía verde del Guadarrama. También
podemos realizar un paseo desde el centro
de la localidad hasta la fuente vieja y el arroyo
Peñuela.
LA RUTA DE LAS CÁRCAVAS, en Serranillos
del Valle, se recorre a través de campos de trigo y
cebada, nos encontramos con el Río Guadarrama
en su curso medio, espacio protegido como
Parque Regional. En la zona encontramos
álamos blancos y negros, fresnos y olmos así
como retamas o cañaverales. Las Cárcavas son
terrenos abruptos formados por arenas, gravas y
arcillas, modeladas por escorrentías superficiales,
que ha generado espectaculares formaciones
geomorfológicas, definiendo la orografía más
abrupta y singular de todo el municipio. Se trata de
una bonita ruta desde el municipio hasta el cauce
del río Guadarrama donde además disfrutaremos
de una gran riqueza de fauna (aguilucho cenizo,
milano negro, perdiz, liebre, zorro).
Durante el recorrido no deja de
fascinarnos la Campiña: paisaje formado por
grandes extensiones de cultivo de trigo y cebada
que dan personalidad a esta zona donde la
agricultura aún está muy presente.
EL MUSEO al aire libre de Serranillos
del Valle es un proyecto cultural y turístico que
pretende dignificar diferentes espacios de la
localidad al tiempo que se ofrece a los vecinos
y visitantes una muestra artística en plena calle,
gracias a obras escultóricas y ornamentos
singulares. Dichas obras son:
- El Toro (situado en la Plaza del Puente),
debe su presencia a la tradición taurina del
municipio y es ya un icono para los vecinos y
vecinas.
- El Galguero (situado en la Calle Castilla
y León), homenaje a los galgos y los galgueros
ya que hay una gran afición a la caza con galgo
y las carreras.
- La Prensa (situada en la Calle Madrid),
un recuerdo a la cultura del vino.
- La Noria (situado en el inicio de la Calle
Madrid): Su mecanismo no cesa de mover el
agua, como lo hacían este tipo de molinos hace
lustros en la comarca.
- El Carro (situado en Calle Madrid): Un
sencillo vehículo que ha simplificado mucho el
trabajo de otras generaciones.
- La Tinajas (situadas en la zona verde de
la Carretera de Carranque, en la zona verde de
la Carretera de Navalcarnero, en la Calle Zarza
y en el cruce entre Calle Pinos, Calle Almendros
y Calle Arroyo del Huerto): muy utilizados para la
conservación de diversos alimentos y productos
de la tierra.
Por el municipio discurren dos vías
pecuarias: la vereda de Batres y la vereda
toledana.
Torrejón de Velasco posee gran variedad
de rutas por todo su territorio pudiendo contemplar
sus distintas zonas naturales: estepa cerealista,
campos de olivares, bosque de pino carrasco y
zonas de humedales.
También se encuentran espárragos y seta
chopera.
Las rutas que podemos hacer son:
cañadas y veredas, la Fuente de la Teja, Estepa
Sur, ruta Cerro de los Batallones y arroyo Guatén
Norte. Pueden realizarse tanto a pie como en
bicicleta.
En Torrejón de la Calzada podemos
disfrutar de un agradable paseo por el Pinar, el
arroyo de Humanejos, en el que avistaremos una
necrópolis visigótica y la iglesia de San Cristóbal.
83
GUÍA TURÍSTICA
ROUTES
Routes
arroyomolinos cord is a very flat
practicable path that covers practically the
whole municipal district and roams from Los
Combos stream mouth, at river Guadarrama, to
the municipal district border with the close town
Mostoles.
84
We have access to several long-distance
routes with Griñón as the starting point, like
Mostoles path, that crosses the Guadarrama
urban cycle lanes. Along seven
kilometres we can cover Arroyomolinos old
quarter enjoying the numerous and wide green
areas, perfectly integrated in a modern urban
development.
batres mount path. Included in livestock
paths catalogue.
green road. We can also have a walk from the
centre of the town to the old fountain and Peñuela
stream.
carcavas route, in Serranillos del Valle,
is done through wheat and barley fields. We find
Guadarrama River, protected area as Regional
Park. We can find white and black poplars, ashes,
elms and reed bed. Carcavas are rough lands
formed by sands, gravels and clays, shaped by
superficial waters that have caused spectacular
geological formations, defining the most singular
and roughest orography in the town. It is a nice
route from the town to the Guadarrama riverbed
where we will also enjoy a great fauna variety.
During the route the countryside is fascinating:
huge wheat and barley crop extensions in this
area where agriculture is still present.
Serranillos del Valle Outdoors Museum
is a cultural and touristic project that hopes to
achieve the dignity of different spaces in the town
and offer the neighbours and visitors an outdoors
artistic sample, thanks to sculptural works and
singular ornaments. Those works of art are:
- The bull (placed at Bridge Square),
because of the local bull tradition, it has become
an icon for the inhabitants.
- The Greyhounder (placed in Castilla y
Leon Street), a tribute to the greyhounds and the
greyhounders, because of the local hunting and
races tradition.
- The Press (placed in Madrid Street), a
memory to the wine culture.
- The Big Wheel (placed at the beginning
of Madrid Street). The mechanism does not stop
moving water, as it was done by these kinds of
mills some years ago.
- The Cart (placed in Madrid Street). A
simple vehicle that has made much simple the
work of other generations.
- The Large Earthenware Jars (placed at
the Carranque Road green area, Navalcarnero
Road green area, in Zarza Street and on the
Pinos, Almendros and Arroyo del Huerto streets
junction). Used for food and different products
conservation.
Torrejón de Velasco has a wide variety
routes across its territory can contemplate its
various natural zones: steppe cereals, olive
groves, forests of pine and wetland areas. There
are also asparagus and mushroom poplars.
Two livestock paths run through the town:
Batres Path and Toledo Path. Walking along these
paths is walking along the past, the tradition and
enjoying an almost worrying peace.
In Torrejon de la Calzada we can enjoy
a nice walk along the pine grove, Humanejos
stream, where we will see a Visigoth necropolis
and Saint Cristobal Church.
85
GUÍA TURÍSTICA
Arroyomolinos
Moraleja de Enmedio
Arroyomolinos
Moraleja de Enmedio
Virgen de la Paz. 24 de enero.
Fiesta del Corpus Cristo. Junio.
Noche de San Antón (Iluminaria). Noche del 16 al
17 de Enero
San Sebastián. 20 Enero
Santa Juana 9 de Marzo
Feria del Campo (para San Isidro)
Fiestas mayores en honor al Santísimo Cristo de la
Salud. (Primer fin de semana de Septiembre)
Santa Teresa. 15 Octubre
Virgen de la Paz. January 24.
Festivity of the Corpus Christi. June.
San Isidro. May 15.
Cristo de la Salud (Christ of Health). 1st weekend
in September.
La Iluminaria. January 16.
Santa Teresa.
San Sebastián.
Batres
86
FIESTAS Y TRADICIONES / Festivities and traditions
Cruz de Batres. 2º Fin de semana de febrero.
Sagrados Corazones. Último fin de semana de
Agosto.
Batres
Cruz de Batres. 2nd weekend in February.
Sacred Hearts. Last weekend in August.
Serranillos del Valle
Cubas de la Sagra
Cubas de la Sagra
Serranillos del Valle
San Blas. 3 de Febrero.
Santa Juana. 9 de Marzo.
Virgen del amor hermoso o fiesta de las flores.
Último fin de semana de mayo.
Virgen de la Luna. 2º Domingo de Mayo.
Cristo de la esperanza. 2º Fin de semana de
Septiembre.
San Roque. 16 de Agosto.
Santísimo Cristo del Perdón. 3 de Septiembre.
Griñón
Torrejón de Velasco
Nuestra señora de la Asunción. 15 de Agosto
Santísimo Cristo aparecido. 17 de Junio.
Fiesta de la coliflor. 22 de Marzo
San Isidro. 15 de Mayo.
San Nicasio. 11 de Octubre.
Torrejón de la calzada
San Sebastián. 20 de Enero.
Santísimo Cristo del amparo. 3ª semana de Mayo
San Blas. February 3.
Santa Juana. March 3.
Virgen del amor hermoso or Festivity of the
Flowers. Last weekend in May.
Virgin of the Moon. 2nd Sunday in May.
Christ of Hope. 2nd weekend in September.
San Roque. August 16.
Santísimo Cristo del Perdón. September 3.
Torrejón de la calzada
San Sebastián. January 20.
Santísimo Cristo del amparo. 3rd week in May.
Griñón
Torrejón de Velasco
Our Lady of the Assumption. August 15.
Santísimo Cristo aparecido. June 17.
Festivity of the Cauliflower. March 22.
San Isidro. May 15.
San Nicasio. October 11.
87
GUÍA TURÍSTICA
La oferta gastronómica es muy variada.
No obstante, dentro de esta variedad, dos de
los manjares que es imprescindible degustar en
la comarca son el cordero asado y el cochinillo
asado.
88
La oferta para que el viajero deguste
la cocina típica de la región es amplia, se
detalla a continuación una lista de algunos
de los restaurantes de los municipios de la
Mancomunidad Suroeste.
GASTRONOMÍA Y RESTAURACIÓN / Gastronomy and Restaurants
The gastronomic offer is varied.
Nevertheless, within this variety the two
indispensable delicacies of the region are roast
lamb and roast suckling pig.
The region’s typical cuisine is wide for the
traveller to taste. Some of the restaurants in the
municipalities of the Southwest Community are
listed bellow:
Restaurante El Lagar (C/ Carretera, 4, Arroyomolinos)
Cafetería Lima C/ Navalcarnero, 2, Arroyomolinos)
Restaurante El olivar de Arroyomolinos Crta. M 413 S/N, Arroyomolinos)
Cafetería La tertulia C/ de la Fuente, 9, Arroyomolinos)
Cafetería Mediodía C/ de la Iglesia, 6, Arroyomolinos)
Restaurante Los Carbones C/ Plaza Mayor, 2, Arroyomolinos
Restaurante Antaño Avda. de las Castañeras Centro Comercial Carrefour, Arroyomolinos)
El Salvador (C/ de la Iglesia, Batres)
Las Tinajas (C/ Livinio Stuyck, Cubas de la Sagra)
La casona de Cubas (Avda. Hispanidad 6, Cubas de la Sagra)
Los Hornos (Crtra. Carranque 1800 Cubas de la Sagra)
Vivar (C/ Mayor 15, Griñón)
El Lechal (Avda. Navalcalnero 18, Griñón)
El mesón de Griñón (C/ General Primo de Rivera 12, Griñón)
El Balcón de Griñón. (Ctra. M-404, 18.8, Griñón)
Valladolid. (C/Juan Carlos I, 13, Griñón)
La Blanca Paloma (Avda. Cañada Toledana, 29, Griñón)
Cafetería-Restaurante Mangada (C/ Mangada, 17, Moraleja de Enmedio)
Cafetería-Restaurante El Albero (C/ Torrelaguna, 36, Moraleja de Enmedio)
Cafetería- Restaurante “El Corcel” (Ctra. Arroyomolinos, 7-8)
Cafetería- Restaurante “Rosval” (C/ Plata, 39)
Cafetería- Restaurante “El Rincón de Conchi” (C/ Valdemoro s/n)
Cafetería- Restaurante “Los Olivos” (P.I. San Sebastian C/ Roble, 20)
Cafetería Mesón “El Cachorro” (C/ Somosierra, 2)
Cafetería- Restaurante “El Corral del Tardón” (C/ Las Yucas, 1)
89
GUÍA TURÍSTICA
90
Cafetería- Restaurante “La Fonda de Julia” (C/ Aluminio, 19)
Casa Zacarías (C/ Bronce, 52)
Cafetería- Restaurante “Casa Juanjo” (República Argentina)
Bar “El Jabalí” (Plaza de la Fuente s/n)
Cafetería “Valparaiso” (República Argentina)
Terraza de Verano “Kako`s” (C/ Griñón, nº 4)
Bar “La Plaza” (Plaza de España,nº 3)
Cafetería - Pub “Excalibur” (C/ Luis Sauquillo, nº 2)
Cafetería “El Cerro” (C/ Mirasierra 1)
Cafetería- Restaurante “La perla negra” (C/ San Blas)
Bar Complejo Deportivo La Dehesa (Cº de la Dehesa s/n)
Labrat. (Camino Moraleja, Serranillos del Valle)
El Gañán (C/Castillo, 8, Torrejón de la Calzada)
La Calzada (C/ Camino de Cubas, nave1, Torrejón de la Calzada)
Quiro´s (C/ Toledo 26, Torrejón de la Calzada)
Pérez (C/ Castillo, 4, Torrejón de la Calzada)
La Noria (Ctra. 401 Km 34,3, Torrejón de la Calzada)
Castilla (C/ Generalísimo Franco, 28, Torrejón de la Calzada)
Los Caballos (C/ Avda. Sexta, 8, Torrejón de la Calzada)
El Torreón (C/ Cádiz, 28, Torrejón de la Calzada)
Bar Bahía (Torrejón de Velasco)
El Bodegón de Velasco (Torrejón de Velasco)
Pastelería / Cafetería Nata y Fresa (Torrejón de Velasco)
Bar la Frontera (Torrejón de Velasco)
La Casa Grande (Torrejón de Velasco)
GASTRONOMÍA Y ALOJAMIENTO / GASTRONOMY AND Accomodation
Bar Los Batallones (Torrejón de Velasco)
Bar Goyo (pza. España, 14 Torrejón de Velasco)
Bar La Mancha II (Avda. de la Frontera, 5 Torrejón de Velasco)
Churrería / Bar / Cafetería Nati (Torrejón de Velasco)
Taberna Clara (Torrejón de Velasco)
Bar de copas El Círculo (Torrejón de Velasco)
- Alojamiento / Accomodation
Hotel Vivar. (C/ Mayor 15, Griñón)
Hostal -Cafetería Moraleja (Avd. Arroyomolinos, nº 1)
Hostal Los Batallones (Crta. Navalcarnero a Chinchón km. 31,500)
91
GUÍA TURÍSTICA
TELÉFONOS DE INTERÉS / Useful telephone numbers
Arroyomolinos
Ayuntamiento
Centro cultural
Batres
Ayuntamiento
ARROYOMOLINOS
91 689 92 00
91 689 98 62
92
Ayuntamiento
Biblioteca
Griñón
Ayuntamiento Teatro Municipal
Ayuntamiento
Biblioteca City Hall 91 812 06 85
Cubas de la Sagra
91 814 23 21
91 814 22 34
91 814 00 14
91 600 49 88
Moraleja de Enmedio
91 689 92 00
91 689 98 62
BATRES
91 812 06 85
Cubas de la Sagra
City Hall
Cultural Centre
City Hall
Library
Griñón
City Hall
Local Theatre
91 814 23 21
91 814 22 34
91 814 00 14
91 600 49 88
Moraleja de Enmedio
91 600 49 90
91 609 34 10
City Hall
Library
91 600 49 90
91 609 34 10
Serranillos del Valle
Serranillos del Valle
City Hall
Cultural Centre
Ayuntamiento
91 813 80 64
Casa de la cultura 91 813 83 54
91 813 80 64
91 813 83 54
Torrejón de la Calzada
Torrejón de la Calzada
City Hall
Cultural Centre
Ayuntamiento
91 813 80 64
Casa de la cultura 91 813 83 54
91 813 80 64
91 813 83 54
Torrejón de Velasco
Torrejón de Velasco
City Hall
Cultural Centre
Ayuntamiento
91 816 15 27
Casa de la cultura 91 816 14 24
91 816 15 27
91 816 14 24
93
Arroyomolinos
BATRES
CUBAS DE LA SAGRA
GUÍA TURÍSTICA
GRIÑÓN
ACCESOS
94
95
MORALEJA DE ENMEDIO
SERRANILLOS DEL VALLE
TORREJÓN DE LA CALZADA
TORREJÓN DE VELASCO
R5
MORALEJA DE ENMEDIO
ARROYOMOLINOS
Arroyomolinos. Acceso por A5. R5. M413. Avda. Portugal (Móstoles).
Moraleja de Enmedio. Acceso por R5, o por A42.
Batres. Acceso por el Km 35 de la M404.
Serranillos del Valle. Acceso por la M404 o la AP41.
Cubas de la Sagra. Acceso por la M417 desde Griñón o Casarrubuelos.
Torrejón de la Calzada. Acceso por la A42 o la M404.
Griñón. Acceso por la M404, M405 o por la M417.
Torrejón de Velasco. Acceso por la M404 desde la A42 o la R4.
M413
M410
BATRES
GRIÑÓN
M410
M404
M404
98
A42
TORREJÓN DE LA CALZADA
M417
CUBAS DE LA SAGRA
SERRANILLOS DEL VALLE
TORREJÓN DE VELASCO
AP41
BRUNETE
99

Documentos relacionados