“We must understand that in order `to do`, we must first learn `to be
Transcripción
“We must understand that in order `to do`, we must first learn `to be
T he Body and Blood of Christ --our salvation. The saving meal has its own feast. What I want you to think of, today, though, is about YOURSELVES! We are the Body of Christ, we become what we eat. We've been eating this Heavenly Food for 2000 years, do you think we've even begun to realize that It is what we are, or that we are what It is? There is a sacredness to our lives--a holiness, and that ephemeral quality of holiness is revivified and polished to glowing as we partake of the Meal that gives us the spiritual energy to live who we are. Let us pray for spiritual energy for goodness in our lives this week. -Fr. Bill Axe E l Cuerpo y la Sangra de Cristo son nuestra salvación. La cena salvadora tiene su propia fiesta. ¡Lo que me gustaría que pensaran el día de hoy es sobre USTEDES MISMOS! Somos el Cuerpo de Cristo, llegamos a ser lo que comemos. Hemos consumido esta comida celestial desde hace 2000 años, ¿creen que nos hemos dado cuenta que eso es lo que somos y que somos lo que es? Hay algo sagrado en nuestras vidas—una santidad, y esa calidad efímera de santidad es revivificada y pulida mientras formamos parte de la Cena que nos da la energía espiritual de vivir quienes somos. Recemos por energía espiritual por la bondad en nuestras vidas esta semana. - Padre Bill Axe WHERE THERE’S A WILL THERE’S A WAY St Agatha is a special place, where we are touched daily by God’s presence among us. Rooted in the legacy of our founding parishioners, we have become the dynamic faith community we cherish today. A gift to the future of our parish will support its spiritual richness and many good works for generations to come. Please remember St Agatha in your will or trust. For further information please contact the rectory or Richard H. Closson, Director, Trust & Estate Programs, LA Archdiocese, 213-637-7472, e-mail [email protected] or www.estateplanning.com/trustacct. Our legal title is: The Roman Catholic Archbishop of Los Angeles, A Corporation Sole for the benefit of St. Agatha Parish. -Allie Smith -Anabel Manriquez -Angelica Amezcua -Arlasha Allen -Barbara Harvey -Bertha Antee -Charley Johnson -Christina Paul -Constantino Perez -Cornell DeClouette -Damacio Horta -Darwin Varela Theresa and Marie Guillian -Devina Molette-Ford -Dominique Barksdale -Edith Bell -Edwin Raland -Edwin Rivas -Elsa Perez -Elvia Herrera -Gabriel y Miralda Tahan -Georgie Davis -Giovanni Garcia -Gladys Green -Glen Arellano -Gloria Sanguillen -Guadalupe Morales -Henre Dorsey -Jack & Michael Stokes -Jaime Rubalcava -Joseph&Denise Guillian -Juanita Rubalcava -Lauren Lafargé -Linda Guillian -Lorraine Duperon -Maria Perez -Mariana Reynoso -Mario Ojeda -Martha Dorsey -Maura Fitzgerald -Michelle Porter -Miguel Alfredo Piliado -Monica Mellon -Norma Barker -Oscar Barbosa -Pamfilo Velasquez -Patrick Fitzgerald -Paula Dupre Moore -Peggy Anderson -Penelope Mendoza -Rafael Segura -Raymond Almeida -Rene Hunton -Ricardo Morales -Rita N. Ashe -Ronald Mayberry -Rose Thierry -Sergio Villanueva Flores -Sevarina Legaspi -Sheri Marshall -Silvia Esquivel -Sylvia Smyles -Teresa Casaus -Timothy Akens -Terry Ally Sr. “We must understand that in order 'to do', we must first learn 'to be', that is to say, in the sweet company of Jesus in adoration” - St. John Paul II To build and foster a Christian Community that offers the opportunity to experience God God’s ’s unconditional love and acceptance to all who come into contact with it. T Construyendo y alimentando una comunidad cristiana que ofrezca la oportunidad de experimentar el amor incondicional de Dios y la aceptación a todos con quienes nos encontremos. L he second reading today speaks so clearly of who we are as Christians, united through the Body and Blood of Christ. We have such a precious gift from our God, one that allows us to share in the life and love of our God. Let us not take it for granted, but rather, let it guide us in our actions and decisions. a segunda lectura el día de hoy nos habla muy claramente en quienes somos como cristianos, unidos en el Cuerpo y en la Sangra de Cristo. Tenemos este regalo tan precioso de nuestro Dios, uno que nos permite compartir con nuestras vidas y con el amor de Dios. No lo tomemos en vano, más bien, dejemos que nos guíe en nuestras acciones y decisiones. The charisma of my community is "Sint Unum", meaning we are all one. It is taken from St. John's Gospel and speaks of this unity we all share in Christ. I have seen this unity here at St. Agatha's and it speaks to me and urges me to continue to build us in that unity. Let us strive to grow closer and deeper as a community through the Body and Blood of Christ. La carisma de mi comunidad es, “Sint Unum,” que quiere decir, “sean uno.” Este verso es tomado del Evangelio de San Juan y habla de la unidad que compartimos con Cristo. He visto esa unidad aquí en Santa Águeda y nos me habla y me urge a que sigamos construyendo esa unidad. Luchemos a que crezcamos más cercas y más profundamente como una comunidad a través del Cuerpo y la Sangre de Cristo. Have a wonderful week, Sr. Karen Save the Date: Parish Picnic will be on Sunday, July 20th, 2014 Pray for Your Parish Finances “With each contribution show a cheerful countenance, and pay your tithes in a spirit of Joy. Give to the Most High as he has given to you, generously, according to your means. For the Lord is one who always repays and he will give back sevenfold” -Sirach 35:8-10 Que tengan una semana maravillosa, Hermana Karen Anote el día: Nuestro Día de Campo Parroquial será el domingo, 20 de julio de 2014 Reza por las Finanzas de tu Parroquia Sunday, June 15 $6,928.80 Sunday, June 8 $ 7,550.00 Sunday, June 1 $ 8,738.80 ON LINE GIVING: WWW.STAGATHAS.ORG "Da siempre con el rostro radiante y consagra el diezmo con alegría. Da al Altísimo según lo que él te dio, y con generosidad, conforme a tus recursos, porque el Señor sabe retribuir y te dará siete veces más" -Eclesiástico 35, 8-10 ¡La donación electrónica ya está disponible! St. Agatha’s Online Giving Donación por Internet de Santa Agatha St. Agatha Church continues to offer Online Giving. Please visit the Parish website at www.stagathas.org to sign up for Online Giving and begin donating to the parish automatically. Use your Internet for the good of the parish through this secure and convenient process. Track your giving by signing up today. Online Giving can effectively be used on its own or in cooperation with regular giving envelopes. If you would like to continue receiving envelope packet but want to give online, you have the option to do so. Please visit the parish website. www.stagathas.org. La Iglesia de Santa Agatha sigue ofreciendo la donación por Internet. Por favor de visitar nuestro sitio web: www.stagathas.org para registrarse y dar automáticamente. Usen el Internet para el bien de la parroquia a través de este proceso seguro y conveniente. Vean sus hábitos de donación con este servicio que se puede usar por sí solo o junto con los sobres. Tienen la opción de seguir recibiendo sus sobres junto con la donación por Internet. Por favor de visitar nuestro sitio web: www.stagathas.og. Woman to Woman An opportunity for all women in the St. Agatha parish to meet, discuss relevant topics of interest and enjoy lively conversation. Meeting every first and third Monday of the month from 10:30 a.m. to 12:30 p.m. in the San Martin de Porres Room. With Josie Broehm. De Mujer a Mujer Tenemos una oportunidad para que todas las mujeres de la parroquia de Santa Águeda se reúnan y tengan una buena conversación espiritual y de fe. Nos reunimos cada primer y tercer lunes del mes, de 10:30 a.m. a 12:30 p.m. en el Salón San Martín de Porres. Faith Sharing Join us as we gather to share God’s Holy Word, pray with one another, grow in our faith. First Session: Saturday, June 7, 2014 and continues for 6 Saturday sessions Time: 10:30 AM – 12:00 PM Place: St. Agatha’s Parish (Guadalupe Room) Facilitators: Irene Jaso and Marcus Jacques Contact Info: [email protected] Irene: (310) 370-4311 / Marcus (213) 222-6464 Bring your Bibles! The Holy Spirit will take care of the rest. Breakfast with the Morales Brothers! ¡Desayuno con los Hermanos Morales! Join us for a delicious Omelet breakfast, Sunday, July 13th, in the Parish Hall. Breakfast tickets will be available in the Placita Sunday Office, June 22nd. $7 per adult and $4 per child. Does not include drink. This breakfast is a fundraiser for our Second Annual Night of Praise Ven a disfrutar de los deliciosos omeletes preparados con los ingredientes al guso. El domingo, 13 de julio en el salón parroquial. Boletos para el dayuno estarán disponibles en la oficina de la placita comenzando el 22 de junio. $7 por adulto y $4 por niño(a). No incluye bebida. El desayuno es para recaudar fondos para nuestro Segundo Anual Noche de Oración 2nd Annual Night of Praise & Dinner Noche de Alabanza y Cena Saturday, August 2, 2014, 5pm to 10pm Praise with joy and enjoy the wonderful music of our 10:00 a.m. St. Agatha´s Gospel Choir, Miriam Solis with Mariachi, and Yesenia Flores and .Tickets are now available please visit the Parish Office. Sábado, 2 de agosto de 2014, 5pm a 10pm Tendremos música en ingles y en español. Vengan y disfruten de la música maravillosa de nuestro coro de las 10:00 a.m., Miriam Solís con Mariachi, y Yesenia Flores. Los boletos ya están disponibles favor de visitar la oficina. “Let everything that has breath praise the Lord” - Psalm 150:6 “Que todo lo que respire alabe al Señor” - Salmo 150:6 Registration Dates for First Communion Sunday Registrations: June 22 –St. Martin de Porres Room, 8:00 am-2:00 pm Saturday Registrations: June 21—St. Martin de Porres Room, 9:00am-1:00 pm Fechas de Inscripciones para Primera Comunión Inscripciones en Domingo: 22 de junio—Salón San Martin, de 8:00 am-2:00 pm Inscripciones en Sábado: 21 de junio—Salón San Martin, de 9:00am—1:00 pm The registration forms for the First Year are in the vestibule of the church entrance. For more information please contact Gricelda De la Cerda at (323) 933-0963 or email her at [email protected] Las fomas de inscripción para el Primer año están en el vestíbulo a la entrada de la iglesia. Para mas información por favor llame a Gricelda De la Cerda al (323) 933-0963 o por correo electrónico [email protected] How do I register my child for Confirmation? Registre a su hijo(a) a la Confirmación If your child is attending high school and will start 10th– 12th grade in September, he or she is ready to begin the confirmation program with us. The first step is for the parent to speak with his/her child and help him/her decide if he/she is ready to commit to begin the confirmation process. As a parent, you must also decide if you are willing and able to support and guide your child through the confirmation process, as well as comply with all the requirements asked of you and your child for the confirmation program. Once you have both made a mutual decision, make an appointment with the Office of Faith Formation. Please call: (323) 933-0963 Si su hijo(a) está en los años escolares 10 al 12, él o ella está listo(a) para entrar con nosotros al programa de Confirmación. Lo primero que usted, padre/madre de familia, debe hacer es hablar con su hijo(a) y decidir si él o ella esta listo para comenzar el proceso de Confirmación. Y usted padre/madre de familia tiene que decidir si está dispuesto(a) a apoyar y cumplir con todos los requisitos que el programa de Confirmación exige. Una vez que ustedes como familia decidan comenzar el proceso de confirmación para su hijo(a), hagan una cita con la oficina de Formación en la Fe. Llamen al: (323) 933-0963. June 28—Linda Figueiredo. Thank you! was no bread they had to stop preparing the sandwiches to go out and purchase bread to make the balance of the sandwiches needed. They prepared desserts for serving, and loaded For Fathers Day we celebrated this along with the produce, our men guests with gifts, a raf- meals ,gifts, ice tea and raffle fle, iced coffee and special peach items in the wagons . Then dump cake with whip cream moved these extra heavy loads made by Azalie. Our Ministry from the PC to the Grotto via Leaders Azalie and Yolanda and Mansfield Avenue. Azalie and volunteers Tiara and Concepcion Yolanda made many trips haulare a God send. . Note the awe- ing these loads.. God saw these someness of these four women.: works that was being done in His 2:30pm there were only 40 sand- name and He sent Willis one of wiches of the needed 200, They our Saturday guests early so that were able to pull together what he could help. Our God can do we had on hand, thank God He anything Wlth all of these unsent a nameless saint with a do- foreseen happenings the gates nation of ham and cheese to add were open as usual to welcome to the needed number but there our guests. at 4pm. Praise God "NOBODY CAN DO EVERYTHING BUT EVERYONE CAN DO SOMETHING" July 5—HOLIDAY—No Meal for He is good He has blessed St. Agatha with these beautiful dedicated committed wingless angels and saints to serve with the S.H.A.R.E. outreach ministry of the church. Those who minister to others occasionally need ministering to too. When you see these wingless angels and saints who donate and share their time, talent and treasure in the service of others please give them a sign of recognition, nod, hug and thank you. Amen. METRO DISCOUNT BUS VOUCHER DISTRIBUTION FOR JULY-DECEMBER 2014 . CONTINUES TODAY 12-3PM AT THE TABLE BEHIND THE CHURCH. PLEASE WHEN YOU COME HAVE AVAIL- ABLE A PICTURE ID AND BE PREPARED TO COMPLETE THE 2014-2O15 APPLICATION FORMS. This week during your journey we wish you many special moments where you feel God's presence with you blessing you.. Sometimes we are so involved with the day to day events in our lives we miss the blessings sent our way. This week make an attempt to, feel, listen and look for the blessings sent your way . When you receive your blessing stop and give God the praise and then pass it on. Blessings, The S.H.A.R.E. Ministry St. Agatha’s Ministries Engaged Catholic Faith R.C.I.A. - Rite of Christian Initiation for Adults Adult process to get baptized in the Catholic Church Please contact Cynthia Metzler or Shirley Jackson Early Childhood Catechesis Sunday, 10:00 a.m. toddlers in Guadalupe Room Bible Study Fridays at 10:30 a.m. (meeting varies please call) Children Liturgy of the Word Sunday, 10:00 a.m. Children 6 to 10 year olds Youth Ministry Wednesdays 7pm to 9pm—Guadalupe Room Eucharistic Ministers to the Sick and Homebound Please call Ruby Aklamakpe Ministers of the Word (Lectors) Please contact Charlotte Richardson Golden Agers—Ministry for Senior Citizens Meets every 2nd Sunday—Guadalupe Room Relative Wellness - Yoga Tuesdays 6pm to 7pm—Parish Hall Free Tutoring Thursday 7pm-9pm and Saturday 1pm-3pm– Room 4 S.H.A.R.E. St. Agatha´s Hands Are Reaching Everywhere Serves lunches to homeless Saturdays at 4pm Charismas Day Dinner and Holiday Boutique in November Environment Ministry—Church Decorations Please contact Joe Galvan to help Hospitality Ministry—Ushers Please contact Joe Galvan or ushers in mass Music Ministry—Gospel Choir Please contact Eddie Hilley Associates of the Blessed Sacrament Meets every third Sunday in the Parish Hall Attention Ministers Please help us develop a better list. If there is a ministry missing or if you would like to have your contact information, please contact the Parish Office. Atención Ministros Por favor de ayudarnos con esta lista. Si no aparece un ministerio o si gustan poner su número de teléfono, favor de llamar a la oficina parroquial. Ministerios de Santa Agatha Fe Católica Dedicada R.I.C.A. - Rito de Iniciación Cristiana para Adultos Proceso para adultos para ser iniciados a la Iglesia Católica Reunión: Lunes a las 7:00 p.m. Quinceañeras Celebración individual, llamar a la oficina Ministerio del Grupo de Adolescente Miércoles 7pm a 9pm Salón Guadalupe Ministerio de Jóvenes Adultos Viernes, 7pm a 9pm Salón 5 Ministerio de Eucaristía Favor de llamarle a Herminio Zúñiga Ministros de la Palabra (Lectores) Favor de contactar a Humberto Sánchez Ministerio S.H.A.R.E. Sirve comida sábados 4pm Cena Navideña y Boutique Navideña en noviembre Yoga—Salud Relativa Martes, 6pm a 7pm—Salón Parroquial Liturgia de la Palabra para niños Domingo, 12:15 p.m. Tutoría Gratis Jueves 7pm a 9pm, Sábado 1pm a 3pm—Salón 4 Baile Folklórico para niños Favor de contactarse con María Elena Comunidades en Acción—Teatro Favor de contactar a Marcos Ríos o Claudia Vidals Comunidades de Base Favor de contactar a Leodán Rogel Ministerio de Hospitalidad—Ujieres Favor de contactar a los ujieres de la misa Ministerio de Música—coros Favor de contactar a los coros de la misa Grupo de Oración Miércoles 6:30 pm en el Salón Parroquial Monaguillos—Servidores del Altar Favor de contactar a Rosa Moreno Encuentro Matrimonial Favor de contactar a Liliana Rodríguez Catequesis Familiar Miércoles 7pm Salón 7 Pastoral Staff Directory Saturday June 21 ╬ Sábado 21 de Junio 5:30 p.m. Rafaela Brown † Pastoral Office (323) 935-8127 (voice) (323) 743-8127 (text messages) - Requested by Luis Brown Sunday June 22 ╬ Domingo 22 de Junio Ex 34: 4b-6. 8-9/ Dn 3: 52. 53. 54. 55. 56 (52b)/ 2 Cor 13: 1113/ Jn 3: 16-18 7:00 a.m. Analilia Escamilla † 7:00 a.m. María Campos (Salud) - De parte de sus amigos - De parte de sus amigos 8:30 a.m. Barbara Fogel † 10:00 a.m. For the Well Being of Our Parish 10:00 a.m. Joanne Lombard (Happy Birthday) 10:00 a.m. Dion Jackson (Happy Birthday) - Requested by Family - Requested by Cris Diaz - Requested by the Lombard Family - Requested by the Lombard Family 10:00 a.m. Donna Lombard (Happy Birthday) 10:00 a.m. Rita Stamps (well being) - Requested by the Lombard Family - Requested by family friends 12:15 p.m. Ángel Chirino † 12:15 p.m. Brenda y Santos Pereira (Aniversario de 12 años de casados - De parte de sus hijos y familia - De parte de Brenda Pereira 12:15 p.m. 12:15 p.m. 5:30 p.m. Victoria Escoto † - De parte de Gricelda de la Cerda Julia Rodas † - De parte de Margarita Mijangos Our Parish Family Standard Rates Apply Faith Formation (323) 933-0963 Diácono Ricardo Recinos (323) 935-1308 St. Agatha's Web: www.stagathas.org Sr. Karen Collier x227 Sr. Karen’s e-mail Fr. Bill Axe x223 Fr. Bill’s e-mail Emergency Contact Dn. Ricardo Recinos x230 Dn. Ricardo’s e-mail Enrique Reyes x224 Enrique’s e-mail Teresa Amezcua x241 Teresa’s e-mail Gricelda de la Cerda x 290 Gricelda’s e-mail Emmanuel Montenegro x221 Emmanuel’s e-mail Maggie Arellano x240 Youth Ministry’s e-mail Eddie Hilley (323) 935-2853 Eddie’s e-mail Parish Life Director [email protected] Priest Ministry [email protected] (323) 938-6964 Spanish Pastoral Ministry [email protected] Business Manager [email protected] Director of Faith Formation [email protected] Faith Formation Assistant [email protected] Receptionist [email protected] Youth Ministry [email protected] Music Ministry [email protected] - Monday, June 23 ╬ Lunes 23 de Junio 1 Kgs 21: 1-16/ Ps 5: 2-3ab. 4b-6a. 6b-7/ Mt 5: 38-42 6:30 p.m. Our Parish Family - Tuesday, June 24 ╬ Martes 24 de Junio 1 Kgs 21: 17-29/ Ps 51: 3-4. 5-6ab. 11 and 16/ Mt 5: 43-48 6:30 p.m. Nuestra Familia Parroquial - Wednesday, June 25 ╬ Miércoles 25 de Junio Ac2 Kgs 2: 1. 6-14/ Ps 31: 20. 21. 24/ Mt 6: 1-6. 16-18 8:00 a.m. Sir 48: 1-14/ Ps 97: 1-2. 3-4. 5-6. 7/ Mt 6: 7-15 Servicio de Comunión Friday, June 27 ╬ Viernes 27 de Junio 2 Kgs 11: 1-4. 9-18. 20/Ps 132: 11. 12-14. 17-18/ Mt 6: 19-23 6:30 p.m. 10:00 am – 12:00 pm & 1:00 pm - 7:00 pm Saturday • Sábado 9:00 am - 12:00 pm & 1:00 pm - 5:30 pm Sundays @ the Placita Office 8:00 am - 10:00 am & 11:00 am - 2:00 pm Our Parish Family Thursday June 26 ╬ Jueves 26 Junio 6:30 p.m. Pastoral Office Hours Monday - Friday • Lunes - Viernes Our Parish Family - Mass Times / Tiempos de Misa Mon: 6:30pm (En) Tues: 6:30pm (Sp) Wed: 8:00am (En) Thurs: 6:30pm (Sp) Fri: 6:30pm (Bl) Sat: 5:30pm (En/Vigil) Sun: 7:00am (Sp), 8:30am (En) 10:00am (En/Gospel) 12:15pm (Sp) 5:30pm (En) Confession / Confesiones Saturday/Sábado: 4:40pm Next Sunday Readings -The Body and Blood of Christ June 22, 2014 Dt 8: 2-3. 14b-16a/ Ps 147: 12-13. 14-15. 19-20 (12)/ 1 Cor 10: 16-17 Submit a bulletin Announcement To be approved by Sr. Karen Collier: [email protected] (Bulletin)