March 20, 2016
Transcripción
March 20, 2016
March 20, 2016 • Palm Sunday of the Passion of the Lord 20 de marzo de 2016 • Domingo de Ramos “de la Pasión del Señor” Here we stand, once again, holding high our palm branches to be blessed. With the crowd in the Gospel story, we proclaim, “Blessed is the king who comes in the name of the Lord.” Unlike those people in the Gospel who greeted Jesus, we know where this is going. We know that we are included in the crowds who greeted Jesus with joy, and in the same crowds who one week later would shout, “Crucify him!” We live into the story of Christ’s glory and his suffering. Aquí estamos, una vez más, sosteniendo a lo alto nuestras ramos y palmas para que sean bendecidos. Junto a la multitud de la historia del Evangelio, proclamamos: “Bendito el que viene en nombre del Señor”. Pero a diferencia de esas personas del Evangelio, que vitoreaban a Jesús, sabemos el resto de la historia. Sabemos que estamos dentro de la multitud que alegremente saludó a Jesús, y en la misma multitud que una semana después a gritos pediría que lo “crucificaran”. Vivimos dentro de la historia tanto la gloria de Cristo como su sufrimiento. SUFRIMIENTO Y REDENCIÓN SUFFERING AND REDEMPTION The reading of the Passion is long and hard to hear. Beginning with the Last Supper, the Passover meal in which Jesus gives himself to us in the bread and wine, through the agonizing prayer in the garden, to the trial, condemnation, and finally the crucifixion, we stand, patiently listening and wondering how we fit into this story. Although told in the past tense, we hear this story in the present tense, knowing that this is our story, one in which we suffer with our crucified Lord. We know also that this will lead to the Resurrection, but for now, we experience the grief and sadness that will be repeated in the rituals later this week: the Mass of Holy Thursday, the service of Good Friday with the veneration of the cross, and the quiet and thoughtful time of Holy Saturday leading to the glorious Easter Vigil. We view Jesus’ suffering through the eyes of the women of Galilee as well as the guards and other disciples who watch from a distance. We have a glimpse of our redemption in the conversation of Jesus with “the good thief.” Our hearts are broken. We finally recognize the effects of our sinfulness and the great gift that Jesus has given us in the Eucharist and in his death. That recognition can lead us truly to redemption as we contemplate its implication in our lives. We look forward to the Resurrection with eager anticipation of our salvation. La proclamación de la Pasión es larga y difícil de escuchar. Empezando con la Última Cena, la cena pascual en la que Jesús se nos ofrece a nosotros en la forma del pan y el vino, de la oración agonizante en el jardín de los olivos al juicio, la sentencia y finalmente la crucifixión, estamos de pie pacientemente escuchando y preguntándonos nuestro papel en esta historia. Aunque narrada en tiempo pasado, escuchamos esta historia en tiempo presente, sabiendo que esta es nuestra historia, una en la que sufrimos junto con nuestro Señor crucificado. También sabemos que esto nos llevará a la Resurrección, pero por ahora, tenemos la experiencia del dolor y duelo que se repetirán en los rituales más adelante esta semana: la Misa del Jueves Santo, el servicio del Viernes Santo con la veneración de la Cruz y la soledad y reflexión del Sábado Santo guiándonos a la Vigilia Pascual. Vemos el sufrimiento de Jesús a través de los ojos de las mujeres de Galilea, los soldados y otros de los discípulos que veían desde lejos. Tenemos un vistazo de nuestra redención en la conversación de Jesús con “el buen ladrón”. Nuestros corazones están rotos. Por último reconocemos los efectos de nuestros pecados y el gran don que Jesús nos dio en la Eucaristía y en su muerte. Y este reconocer pueden guiarnos verdaderamente a la redención mientras contemplamos su implicación en nuestras vidas. Esperamos la Resurrección con una gran expectativa de nuestra salvación. Today’s Readings: Lk 19:28–40; Is 50:4–7; Ps 22:8–9, 17–18, 19–20, 23–24; Phil 2:6–11; Lk 22:14 — 23:56 [23:1–49] Lecturas del día: Lc 19:28–40; Is 50:4–7; Sal 22:8–9, 17–18, 19–20, 23–24; Fil 2:6–11; Lc 22:14 — 23:56 [23:1–49] Copyright © 2016, J. S. Paluch Company, Inc., 3708 River Road, Suite 400, Franklin Park, IL 60131-2158, 1 800 621-5197. With Ecclesiastical Approbation. ST. JOHN THE BAPTIST CATHOLIC CHURCH Archdiocese of Galveston-Houston 110 E. South Street Alvin, Texas 77511 PASTOR Rev. John Taosan DEACONS: David Bowman and Dale Hayden SUNDAY MASSES: Saturday at 5:00 P.M. Sunday at 8:00 A.M., 10:00 A.M. and 12:00 Noon (Spanish) DAILY MASS: 8:30 A.M. Monday – Friday CONFESSIONS: Friday 7:30 –8:15 A.M. Saturday 3:45-4:45 P.M. Sunday before all Masses to end at 7:50 A.M. ; 9:50 A.M. ; 11:50 A.M. or by appointment. Church Office: Monday - Friday 9:00 A.M. - 5:00 P.M. ~ 281-331-3751 ~ Fax ~ 281-331-5430 CCE: Mrs. Mary Voigt ~ 281-824-0877 Parish Website ~ www.stjohnalvin.org The Holy Land Collection will be on Good Friday, March 25, 2016. Thank you for your generosity. La Colecta de la Tierra Santa será el Viernes Santo, 25 de Marzo, 2016. Gracias por su generosidad. Divine Mercy Sunday / April 3rd / 2 pm to 4 pm Divine Mercy Novena starts on Good Friday Pamphlets available in the Church foyer. DoorsofMercy:ExploringGod’sCovenantWithYou isan8weeksDVDseries.Thereisnowrittenhomeworkandnoextrareading.Therearetwodifferent meetingtimes:MondaynightsandFriday morningsSessionsstartonMonday,March28 that 7pmandFriday,April1stat9:30am.Bothinthe parishhall.SessionsrunthroughMay27th.(Missed sessionscanbestreamedonline!)RegisterafterMassesoratthe irstsession.Thestudyguideis$20per family.Formoreinfocontacttheof ice:[email protected]. English Baptism Classes / Clases de Bautismo-Español Due to the Church Festival both Baptism Classes in English and in Spanish will be held in the Parish Hall on Thursday, May 5th. at 7:30 p.m. English Baptisms: Saturday, May 7, 2016, please attend 5p.m. Mass. Spanish Baptisms Sunday, May 8, 2015, please attend the 12 p.m. Mass. Baptisms will be after the Mass you attend. Please sign up at the Church Office and bring the child’s Birth Certificate. Both classes are needed. Acaso de el Festival en Mayo los dos Clases de bautismo en español y en ingles: seran el Jueves, 5 de mayo de 2016 a las 7:30 p.m. en el salon parroquial. Bautismos: en Ingles, el Sabado, 7 de mayo, 2016, asista la misa de 5p.m. y en Español, Domingo, 8 de mayo, 2016, asista a la misa de las 12p.m. Bautimos serán despues de la misa que assita. Inscribase en la oficina y se necesita la acta de nacimiento de el/la niño/a Junior High and High School Youth or anyone else involved will have practice for the Live Stations of Cross today, Sunday, March 20th from 2:00 p.m. to 4:30 p.m. in the large Hall. The Live Stations of the Cross will be on Good Friday, March 25th. Please arrive at 9:00 a.m. to prepare for the Stations which will begin at 3:00 p.m. The Junior High Youth will have the Extreme Challenge Field Day on April 16, 2016. Fee of $25.00 is due by March 23, 2016. The High School Youth will have the “Ultimate Love” Day Retreat on April 2, 2016. Fee of $25.00 is due by March 24, 2016 The Office will be closed on Good Friday, March 25, 2016 and Monday, March 28, 2016. La oficina estará cerrada Viernes Santo, 25 de Marzo, 2016 y lunes, 28 de Marzo, 2016 Saturday: 5:00 P.M. For the People Sunday: 8:00 A.M. †Joseph Foster 10:00 A.M. Donald & Theresa Hubenak ‘s 50th Wedding Anniversary 12:00 P.M. †Eduardo & †Manuel Recendez Monday: 8:30 A.M. Amy Potts Family Tuesday: 8:30 A.M. Barbara Russian Wednesday: 8:30 A.M. †Jeff Tully Thursday: 7:00 P.M. †John & †Chris Matula Friday: 12:00 P.M. Live Stations of the Cross 3:00 P.M. Saturday: 8:30 P.M. Passion of the Lord †Paul Davison BUILDING CORNERSTONES One goal of the Facilities Master Planning Committee is to provide a means in which all parishioners can communicate their desires and questions as our parish continues the future planning for our facilities. You are invited to leave feedback for the committee on the webpage located at stjohnalvin.org and then click on the tab titled MASTER PLANNING, by placing your suggestions or comments in the suggestion box located in the foyer of the church, or by calling one of the committee members listed below: CONSTRUIENDO PILARES Uno de los objetivos del Comité Maestro de Planificación de Instalaciones es proporcionar un medio en el que todos los feligreses puedan comunicar sus deseos y preguntas asi como nuestra parroquia continúa la planificación futura para nuestras instalaciones. Usted está invitado a dejar comentarios para el Comité en la página Web ubicada en stjohnalvin.org y, haga clic en MASTER PLANNING, dejen sus sugerencias o comentarios en el buzón de sugerencias ubicado a la entrada de la iglesia, o puede llamar a uno de los miembros del comité que se encuentran en sigida: Kathy Bowman /281-435-4342, Ralph Dearing/832-7957668, Jimmy Hill/281-924-8535, Dennis LeCompte/713-503 -9585, Rebecca Lozano/281-455-0151, Marcie Miglicco/ 281 -782-8719Patrick Miller / 281-382-8029, Rodolfo “Rudy” Rangel/ 281-635-9281, David Rodriguez/832-206-8433, Mary Voigt/ 281-331-3970 The Church Directories are available at the Office. Los Directorios de la iglesia estan en la oficina. Arts and Environment would like to invite anyone interested in helping prepare for the Easter Season. The following dates and times: March 24th - 9 a.m. prepare for Holy Thursday March 25th - 9 a.m. prepare for Good Friday March 26th - prepare for Easter April 2nd - set up for Divine Mercy Sunday For information, call Jackie Hoover at 281-389-8598 The 2016 Altar Flower Calendar is available at the Church’s office. You may sign up for flowers on the altar in honor of birthdays, anniversaries, etc. or in memory of a loved one. The cost is $35.00 for each request. Calendario de 2016 para flores en la altar está disponible en la oficina de la Iglesia. Puede inscribirse para las flores en el altar en honor de cumpleaños, aniversarios, etc. o en memoria de un ser querido. Costo es $35.00 por solicitud. Coronilla de La Divina Misericordia 3/20/16: Familia Diaz / 832-621-7488 Pray for Vocations Crucifix Schedule 5 p.m. 8 a.m. 10 a.m. 12 p.m. Mar 26 Karen Wollam Mar 27 Charles & Barbara Trojanowski Mar 27 Sabas & Lupe Rodriguez Mar 20 Familia Alvarodo Vaca To participate, Contact Polly Aucoin, Tel: 281-388-1046 Rosario a la Virgen de Guadalupe Familia Ojeda / 210-418-0630 Rosario: Sabado, 26 de Marzo, 2016 / 6:00 P.M. Catholic Daughter Scholarships 1. Local Court Senior Scholarship Our local court is offering up to three (3) $500 scholarships to 2016 graduating seniors. Applicant must have a mother or grandmother who is a current member of our local court #2073. Deadline: April 29, 2016 2. Local Court Catholic School Scholarship Our local court is offering up to two (2) $250 scholarships to students attending Pre-K through senior year in a Catholic school. Applicant’s family must be registered with St. John in Alvin or Sacred Heart in Manvel. Other requirements listed on application. Deadline: April 29, 2016 3. National Court Scholarships The national court is offering two $1000 scholarships to 8th grade students entering the 9th grade in a Catholic High School in the fall of 2016. There are also two for graduate level students. Deadline: May 1, 2016 Applications for these scholarships are available in the church office or by contacting Donna Schaffhausen, Scholarship Chairman, at 281-968-7144 or email to [email protected]. “Protecting God’s Children” “Protecting God’s Children’s” is the program selected by the Archdiocese of Galveston-Houston to educate clergy, staff, and volunteers who work with children and youth about child sexual abuse and the ways to create a safe environment for children. The 3-hour workshop will be held at St. John the Baptist Catholic Church on April 7, 2016 in the Parish Hall. If you have questions please call Karen Wollam at [email protected] or 281-7448252. Please pre-register online at www.virtusonline.org “Protegiendo a los Niños de Dios” / Programa de VIRTUS Prevenir el abuso sexual de los niños es la meta del programa VIRTUS seleccionado por la Arquidiócesis de Galveston-Houston para educar al clero, personal y voluntarios que trabajan con niños, sobre el abuso sexual de niños y las maneras de crear un ambiente seguro para los niños. La sesión de 3 horas se llevara a cabo en la iglesia catolica de St. Juan Bautista el 3 de abril en el salón parroquial. Si tiene preguntas, póngase en contacto con Karen Wollam @[email protected] o 281-744-8252. Para inscribirse visite www.virtusonline.org Quinceañeras If you are thinking of preparing for a Quinceañera, it is necessary to have two complete years of CCE with no more than three absences each year. If you are planning for 2017, you do not have enough time for preparation, according to guidelines that were published repeatedly in the bulletin this time last year. If you are planning for 2018, it is necessary to register NOW for CCE for the coming year. For students that are attending classes now, you must continue every year until your Confirmation. Si usted está pensando en la preparación para una Quinceañera, es necesario tener dos años completos del CCE con no más de tres ausencias cada año. Si usted está planeando para el año 2017, no tiene tiempo suficiente para la preparación, conforme a los lineamientos que se publicaron en el boletín repetidamente esta época del año pasado. Si usted está planeando para 2018, es necesario registrarse ahora para CCE para el próximo año. Para los estudiantes que asisten a clases ahora, debe continuar cada año hasta su confirmación. Pray for the Sick / Rezen por los Enfermos Roma Aleman, Elena & Mary Catherine Achille,Lorena Arreola, Cathelina Araujo, Mary Ayala, Margarito Becerra,William Bolfing, Cameron Brantley, Marian & Jesse Briones, Joe Brod, Norma Bustamante, Rudy Bustos, Rosendo Butrion, PFC Madeline Caldwell, Joseph Canales, Donald Cimrhanzel, Ron Cook, Anabellah Collins, Hannah Cole, Ronnie Coleman, Wilmer Comeaux, Annie Coronado, Frank Cortese, Helen Crevier, Beverly Dadria, Anthony Davis, Mercedes DeLaO, Daniela Delgado, Brad & Leanne Dennis, Catherine DeWitt, Lorenzo & Maria Diaz, Phillip Douglas, Mike Farmer, Melodye Franks, Megan Garcia & Family, Giselda, Edna, Jessica, Jocselyne, Sara & Diana Garcia, Lucy Garza, Judy Gillespi, Terri & Valerio Gonzales, Jesus Gomez, Larry Grimes, Isabel Gutierrez, Ray Guzman, Dorothy Hansen, Stephen Hayes, Douglas & Ralph Hernandez, Lea Heinrich, Peggy Huff, Bethany Hunt, Donald Hutchinson, James Janik, Lupe Jennings, Jeanette Juarez, Jean Kacz, Charles Kennedy, Sidney, Cheryl, & Mary Knape, Mark Kowalski, Dave Kovach, Sarah Kurusz, Nancy LeBlanc, Mary LeCompte, Vira Leroy, Felipe Lopez, Jorge Lopez, Betty Macik, R. J. Mata, Matilde & Felicia Martinez, Debbie Mayville, Luis Medina, Debbie Milner, Meagan, Shae Montemayor, Malena Morales, Sarah T. Moreno, Frank Munoz, Joe & Mark Navarro, Emily Oliff, Janie Olivas, Eunice Oquin, Josue M.Ortiz, Henry Palomarez, Jr., Anne Penner, Chelsea Pesek, Jose Prudente, Sierra Pryor, Stephanie Pucek, Mercedea Ramirez, Geraldo Rodriguez, Jonathan Rodriguez, John A. Rodriguez, III , Mickey Rohan, Jake Roland, Angeles Romo, Rafael Salazar, Rosemary Sanchez, T.G. Sikes, Robert Smith, M/M Pedro Solis, Jim Staten, Ivan Stavinoah, Jack Sullivan, Eugene Valdez, Leah VanBeveran, Clarence Veltman, Kim & John Villarreal, Lillian Vincent , Koda Voyles 501 Tovrea Alvin, TX 77511 Financial 281-235-6005 Advisor Sarah Martinez is Stocks • CD’s • Bonds Back at Hair Station Mutual Funds • Mens Cuts • Color 1601 S. Gordon • Womens Cuts • Hi-lites • Kids Cuts • Up do’s 281-388-0616 Alvin 281.388.0388 Sealy 979.885.2967 Brookshire 281.375.2479 BILL NELSON COMPLIMENTS OF: The DeWitt Clinic 331-2062 304 Medic Lane, Suite B Alvin MICHAEL A. CULLING, ATTORNEY 20130 Hwy. 6 • Manvel, TX • ESTATE PLANNING • WILLS & PROBATE • DIVORCE/CUSTODY • REAL ESTATE 281-489-9113 www.CullingLaw.com PROTECTING SENIORS NATIONWIDE PUSH TALK ........ 24/7 HELP ........ $19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH House Calls Home Health We make house calls. Our in-home services include Skilled Nursing, PT, OT, Medical Social Worker, Home Health Aides, Providers/Caregivers • We accept Medicare, Insurance, Self Pay • 218 W. Coombs St.,Alvin,Texas 281-331-1516 ( A. Burr Insurance Agency ➢ No Long-Term Contracts ➢ Price Guarantee ➢ American Made TOLL FREE: 1-877-801-8608 *First Three Months DR. MENDOZA 281-485-2231 Dentista Para Niños y Adultos Medicaid, CHIP, Aseguranzas, y Efectivo Frenos, Hablamos Español 2800 E. Broadway Suite I, Pearland, TX 77581 219 N. Taylor 331-4491 SCOTT Andrea Burr-Mays 281-331-9093 475 South Gordon Ste. B LOCALLY OWNED AND MANAGED BY THE SCOTT FAMILY FUNERAL (PARISHIONERS) HOME (281) 585-1000 WHITE’S LIQUOR LARGEST SELECTION IN ALVIN AREA DRIVE THRU WINDOW 2 MINUTES TOWARD GALVESTON ON HIGHWAY 6 281-331-3469 Earning Your Trust For Over 10 Years! Brian or Sally, coordinators 860.399.1785 an Official Travel Agency of AOS-USA TECL18188 www.CatholicCruisesAndTours.com If You Live Alone You Need LIFEWatch! 281.316.0239 24 Hour Protection at HOME and AWAY! ✔Ambulance Solutions as Low as ✔Police ✔Fire EE Shipping ✔Friends/Family FR FREE Activation $1a Day! www.SurmanElectric.com ntracts NO Long Term Co CALL NOW! 800.393.9954 2101 Hwy 35 N Bypass, Suite 101, Alvin, TX 77511• Fax: 832-802-4411 Marjorie Planka Broker Associate (713) 818-7133 Whitney Pugh Realtor (832) 621-6206 [email protected] [email protected] Family Owned & Operated Automatic - Standard 2646 Bypass 35 South 331-8209 SALVADOR COLON Attorney at Law BOARD CERTIFIED IMMIGRATION LAW 281.756.3003 1240 W. Hwy. 6 #2, Alvin, TX www.scolon.net Catholic Cemeteries AIR CONDITIONING & HEATING TACLA000314C Archdiocese of Galveston-Houston DIAMONDS - WATCHES - GIFTS Since 1970 331-4852 Earning Your Trust Since 1970! www.BobsACandHeat.com 281.332.4321 515113 St John the Baptist Church ALVIN Joseph Hunter, Attorney at Law • Family 1600 E. Hwy. 6 • Probate Suite 350 • Criminal Alvin, TX 77511 281.331.2575 (Parishioner) Not certified by the Texas Board of Legal Specialization www.jspaluch.com Mount Olivet Calvary Dickinson, TX Galveston, TX 281-337-1641 409-744-1661 “Faith brings us together” For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-833-5941