March 20, 2016

Transcripción

March 20, 2016
March 20, 2016 • Palm Sunday
of the Passion of the Lord
20 de marzo de 2016 • Domingo
de Ramos “de la Pasión del Señor”
Here we stand, once again, holding high our
palm branches to be blessed. With the crowd
in the Gospel story, we proclaim, “Blessed is
the king who comes in the name of the Lord.”
Unlike those people in the Gospel who greeted
Jesus, we know where this is going. We know
that we are included in the crowds who greeted
Jesus with joy, and in the same crowds who one
week later would shout, “Crucify him!” We live into the story
of Christ’s glory and his suffering.
Aquí estamos, una vez más, sosteniendo a
lo alto nuestras ramos y palmas para que sean
bendecidos. Junto a la multitud de la historia del
Evangelio, proclamamos: “Bendito el que viene
en nombre del Señor”. Pero a diferencia de esas
personas del Evangelio, que vitoreaban a Jesús,
sabemos el resto de la historia. Sabemos que
estamos dentro de la multitud que alegremente
saludó a Jesús, y en la misma multitud que una
semana después a gritos pediría que lo “crucificaran”. Vivimos
dentro de la historia tanto la gloria de Cristo como su sufrimiento.
SUFRIMIENTO Y REDENCIÓN
SUFFERING AND REDEMPTION
The reading of the Passion is long and hard to hear. Beginning
with the Last Supper, the Passover meal in which Jesus gives
himself to us in the bread and wine, through the agonizing
prayer in the garden, to the trial, condemnation, and finally the
crucifixion, we stand, patiently listening and wondering how we
fit into this story. Although told in the past tense, we hear this
story in the present tense, knowing that this is our story, one in
which we suffer with our crucified Lord. We know also that this
will lead to the Resurrection, but for now, we experience the
grief and sadness that will be repeated in the rituals later this
week: the Mass of Holy Thursday, the service of Good Friday
with the veneration of the cross, and the quiet and thoughtful
time of Holy Saturday leading to the glorious Easter Vigil. We
view Jesus’ suffering through the eyes of the women of Galilee
as well as the guards and other disciples who watch from a distance. We have a glimpse of our redemption in the conversation
of Jesus with “the good thief.” Our hearts are broken. We finally
recognize the effects of our sinfulness and the great gift that Jesus
has given us in the Eucharist and in his death. That recognition
can lead us truly to redemption as we contemplate its implication in our lives. We look forward to the Resurrection with eager
anticipation of our salvation.
La proclamación de la Pasión es larga y difícil de escuchar.
Empezando con la Última Cena, la cena pascual en la
que Jesús se nos ofrece a nosotros en la forma del pan y el
vino, de la oración agonizante en el jardín de los olivos al
juicio, la sentencia y finalmente la crucifixión, estamos de
pie pacientemente escuchando y preguntándonos nuestro
papel en esta historia. Aunque narrada en tiempo pasado,
escuchamos esta historia en tiempo presente, sabiendo
que esta es nuestra historia, una en la que sufrimos junto
con nuestro Señor crucificado. También sabemos que esto
nos llevará a la Resurrección, pero por ahora, tenemos la
experiencia del dolor y duelo que se repetirán en los rituales
más adelante esta semana: la Misa del Jueves Santo, el
servicio del Viernes Santo con la veneración de la Cruz y la
soledad y reflexión del Sábado Santo guiándonos a la Vigilia
Pascual. Vemos el sufrimiento de Jesús a través de los ojos de
las mujeres de Galilea, los soldados y otros de los discípulos
que veían desde lejos. Tenemos un vistazo de nuestra
redención en la conversación de Jesús con “el buen ladrón”.
Nuestros corazones están rotos. Por último reconocemos los
efectos de nuestros pecados y el gran don que Jesús nos dio en
la Eucaristía y en su muerte. Y este reconocer pueden guiarnos
verdaderamente a la redención mientras contemplamos su
implicación en nuestras vidas. Esperamos la Resurrección con
una gran expectativa de nuestra salvación.
Today’s Readings: Lk 19:28–40; Is 50:4–7; Ps 22:8–9, 17–18, 19–20, 23–24;
Phil 2:6–11; Lk 22:14 — 23:56 [23:1–49]
Lecturas del día: Lc 19:28–40; Is 50:4–7; Sal 22:8–9, 17–18, 19–20, 23–24; Fil 2:6–11;
Lc 22:14 — 23:56 [23:1–49]
Copyright © 2016, J. S. Paluch Company, Inc., 3708 River Road, Suite 400, Franklin Park, IL 60131-2158, 1 800 621-5197. With Ecclesiastical Approbation.
ST. JOHN THE BAPTIST CATHOLIC CHURCH
Archdiocese of Galveston-Houston
110 E. South Street Alvin, Texas 77511
PASTOR
Rev. John Taosan
DEACONS: David Bowman and Dale Hayden
SUNDAY MASSES: Saturday at 5:00 P.M. Sunday at 8:00 A.M., 10:00 A.M. and 12:00 Noon (Spanish)
DAILY MASS: 8:30 A.M. Monday – Friday
CONFESSIONS: Friday 7:30 –8:15 A.M. Saturday 3:45-4:45 P.M. Sunday before all Masses to end at
7:50 A.M. ; 9:50 A.M. ; 11:50 A.M. or by appointment.
Church Office: Monday - Friday 9:00 A.M. - 5:00 P.M. ~ 281-331-3751 ~ Fax ~ 281-331-5430
CCE: Mrs. Mary Voigt ~ 281-824-0877
Parish Website ~ www.stjohnalvin.org
The Holy Land Collection will be on Good Friday, March
25, 2016. Thank you for your generosity.
La Colecta de la Tierra Santa será el Viernes Santo, 25 de
Marzo, 2016. Gracias por su generosidad.
Divine Mercy Sunday / April 3rd / 2 pm to 4 pm
Divine Mercy Novena starts on Good Friday
Pamphlets available in the Church foyer.
DoorsofMercy:ExploringGod’sCovenantWithYou
isan8weeksDVDseries.Thereisnowrittenhomeworkandnoextrareading.Therearetwodifferent
meetingtimes:MondaynightsandFriday
morningsSessionsstartonMonday,March28 that
7pmandFriday,April1stat9:30am.Bothinthe
parishhall.SessionsrunthroughMay27th.(Missed
sessionscanbestreamedonline!)RegisterafterMassesoratthe irstsession.Thestudyguideis$20per
family.Formoreinfocontacttheof ice:[email protected].
English Baptism Classes / Clases de Bautismo-Español
Due to the Church Festival both Baptism Classes in English
and in Spanish will be held in the Parish Hall on Thursday,
May 5th. at 7:30 p.m. English Baptisms: Saturday, May 7,
2016, please attend 5p.m. Mass. Spanish Baptisms Sunday,
May 8, 2015, please attend the 12 p.m. Mass. Baptisms will be
after the Mass you attend. Please sign up at the Church Office
and bring the child’s Birth Certificate. Both classes are needed.
Acaso de el Festival en Mayo los dos Clases de bautismo en
español y en ingles: seran el Jueves, 5 de mayo de 2016 a las
7:30 p.m. en el salon parroquial. Bautismos: en Ingles, el
Sabado, 7 de mayo, 2016, asista la misa de 5p.m. y en Español,
Domingo, 8 de mayo, 2016, asista a la misa de las 12p.m.
Bautimos serán despues de la misa que assita. Inscribase en la
oficina y se necesita la acta de nacimiento de el/la niño/a
Junior High and High School Youth or anyone else
involved will have practice for the Live Stations of Cross
today, Sunday, March 20th from 2:00 p.m. to 4:30 p.m. in
the large Hall. The Live Stations of the Cross will be on
Good Friday, March 25th. Please arrive at 9:00 a.m. to
prepare for the Stations which will begin at 3:00 p.m.
The Junior High Youth will have the Extreme Challenge
Field Day on April 16, 2016. Fee of $25.00 is due by
March 23, 2016.
The High School Youth will have the “Ultimate Love”
Day Retreat on April 2, 2016. Fee of $25.00 is due by
March 24, 2016
The Office will be closed on Good Friday, March 25,
2016 and Monday, March 28, 2016.
La oficina estará cerrada Viernes Santo, 25 de Marzo,
2016 y lunes, 28 de Marzo, 2016
Saturday:
5:00 P.M.
For the People
Sunday:
8:00 A.M.
†Joseph Foster
10:00 A.M.
Donald & Theresa Hubenak ‘s
50th Wedding Anniversary
12:00 P.M.
†Eduardo & †Manuel Recendez
Monday:
8:30 A.M.
Amy Potts Family
Tuesday:
8:30 A.M.
Barbara Russian
Wednesday: 8:30 A.M.
†Jeff Tully
Thursday:
7:00 P.M.
†John & †Chris Matula
Friday:
12:00 P.M.
Live Stations of the Cross
3:00 P.M.
Saturday:
8:30 P.M.
Passion of the Lord
†Paul Davison
BUILDING CORNERSTONES
One goal of the Facilities Master Planning Committee is to
provide a means in which all parishioners can communicate
their desires and questions as our parish continues the future
planning for our facilities. You are invited to leave feedback
for the committee on the webpage located at stjohnalvin.org
and then click on the tab titled MASTER PLANNING, by
placing your suggestions or comments in the suggestion box
located in the foyer of the church, or by calling one of the
committee members listed below:
CONSTRUIENDO PILARES
Uno de los objetivos del Comité Maestro de Planificación de
Instalaciones es proporcionar un medio en el que todos los
feligreses puedan comunicar sus deseos y preguntas asi
como nuestra parroquia continúa la planificación futura para
nuestras instalaciones. Usted está invitado a dejar
comentarios para el Comité en la página Web ubicada en
stjohnalvin.org y, haga clic en MASTER PLANNING, dejen
sus sugerencias o comentarios en el buzón de sugerencias
ubicado a la entrada de la iglesia, o puede llamar a uno de los
miembros del comité que se encuentran en sigida:
Kathy Bowman /281-435-4342, Ralph Dearing/832-7957668, Jimmy Hill/281-924-8535, Dennis LeCompte/713-503
-9585, Rebecca Lozano/281-455-0151, Marcie Miglicco/ 281
-782-8719Patrick Miller / 281-382-8029, Rodolfo “Rudy”
Rangel/ 281-635-9281, David Rodriguez/832-206-8433,
Mary Voigt/ 281-331-3970
The Church Directories are available at the Office.
Los Directorios de la iglesia estan en la oficina.
Arts and Environment would like to invite anyone
interested in helping prepare for the Easter Season.
The following dates and times:
March 24th - 9 a.m. prepare for Holy Thursday
March 25th - 9 a.m. prepare for Good Friday
March 26th - prepare for Easter
April 2nd - set up for Divine Mercy Sunday
For information, call Jackie Hoover at 281-389-8598
The 2016 Altar Flower Calendar is available at the
Church’s office. You may sign up for flowers on the altar
in honor of birthdays, anniversaries, etc. or in memory of
a loved one. The cost is $35.00 for each request.
Calendario de 2016 para flores en la altar está disponible
en la oficina de la Iglesia. Puede inscribirse para las flores
en el altar en honor de cumpleaños, aniversarios, etc. o en
memoria de un ser querido. Costo es $35.00 por solicitud.
Coronilla de La Divina Misericordia
3/20/16: Familia Diaz / 832-621-7488
Pray for Vocations Crucifix Schedule
5 p.m.
8 a.m.
10 a.m.
12 p.m.
Mar 26 Karen Wollam
Mar 27 Charles & Barbara Trojanowski
Mar 27 Sabas & Lupe Rodriguez
Mar 20 Familia Alvarodo Vaca
To participate, Contact Polly Aucoin, Tel: 281-388-1046
Rosario a la Virgen de Guadalupe
Familia Ojeda / 210-418-0630
Rosario: Sabado, 26 de Marzo, 2016 / 6:00 P.M.
Catholic Daughter Scholarships
1. Local Court Senior Scholarship Our local court is offering
up to three (3) $500 scholarships to 2016 graduating seniors.
Applicant must have a mother or grandmother who is a current
member of our local court #2073. Deadline: April 29, 2016
2. Local Court Catholic School Scholarship Our local court is
offering up to two (2) $250 scholarships to students attending
Pre-K through senior year in a Catholic school. Applicant’s
family must be registered with St. John in Alvin or Sacred
Heart in Manvel. Other requirements listed on application.
Deadline: April 29, 2016
3. National Court Scholarships The national court is offering
two $1000 scholarships to 8th grade students entering the 9th
grade in a Catholic High School in the fall of 2016. There are
also two for graduate level students. Deadline: May 1, 2016
Applications for these scholarships are available in the church
office or by contacting Donna Schaffhausen, Scholarship Chairman, at 281-968-7144 or email to [email protected].
“Protecting God’s Children”
“Protecting God’s Children’s” is the program selected by
the Archdiocese of Galveston-Houston to educate clergy,
staff, and volunteers who work with children and youth
about child sexual abuse and the ways to create a safe
environment for children. The 3-hour workshop will be
held at St. John the Baptist Catholic Church on April 7,
2016 in the Parish Hall. If you have questions please
call Karen Wollam at [email protected] or 281-7448252. Please pre-register online at www.virtusonline.org
“Protegiendo a los Niños de Dios” / Programa de VIRTUS
Prevenir el abuso sexual de los niños es la meta del
programa VIRTUS seleccionado por la Arquidiócesis de
Galveston-Houston para educar al clero, personal y
voluntarios que trabajan con niños, sobre el abuso sexual
de niños y las maneras de crear un ambiente seguro para
los niños. La sesión de 3 horas se llevara a cabo en la
iglesia catolica de St. Juan Bautista el 3 de abril en el
salón parroquial. Si tiene preguntas, póngase en
contacto con Karen Wollam @[email protected] o
281-744-8252.
Para inscribirse visite www.virtusonline.org
Quinceañeras
If you are thinking of preparing for a Quinceañera, it is
necessary to have two complete years of CCE with no
more than three absences each year. If you are planning
for 2017, you do not have enough time for preparation,
according to guidelines that were published repeatedly in
the bulletin this time last year. If you are planning for
2018, it is necessary to register NOW for CCE for the
coming year. For students that are attending classes now,
you must continue every year until your Confirmation.
Si usted está pensando en la preparación para una
Quinceañera, es necesario tener dos años completos del
CCE con no más de tres ausencias cada año. Si usted está
planeando para el año 2017, no tiene tiempo suficiente
para la preparación, conforme a los lineamientos que se
publicaron en el boletín repetidamente esta época del año
pasado. Si usted está planeando para 2018, es necesario
registrarse ahora para CCE para el próximo año. Para los
estudiantes que asisten a clases ahora, debe continuar cada año hasta su confirmación.
Pray for the Sick / Rezen por los Enfermos
Roma Aleman, Elena & Mary Catherine Achille,Lorena Arreola, Cathelina Araujo, Mary Ayala, Margarito Becerra,William Bolfing,
Cameron Brantley, Marian & Jesse Briones, Joe Brod, Norma Bustamante, Rudy Bustos, Rosendo Butrion, PFC Madeline Caldwell,
Joseph Canales, Donald Cimrhanzel, Ron Cook, Anabellah Collins, Hannah Cole, Ronnie Coleman, Wilmer Comeaux, Annie Coronado, Frank
Cortese, Helen Crevier, Beverly Dadria, Anthony Davis, Mercedes DeLaO, Daniela Delgado, Brad & Leanne Dennis, Catherine DeWitt, Lorenzo
& Maria Diaz, Phillip Douglas, Mike Farmer, Melodye Franks, Megan Garcia & Family, Giselda, Edna, Jessica, Jocselyne, Sara & Diana Garcia,
Lucy Garza, Judy Gillespi, Terri & Valerio Gonzales, Jesus Gomez, Larry Grimes, Isabel Gutierrez, Ray Guzman, Dorothy Hansen, Stephen
Hayes, Douglas & Ralph Hernandez, Lea Heinrich, Peggy Huff, Bethany Hunt, Donald Hutchinson, James Janik, Lupe Jennings, Jeanette Juarez,
Jean Kacz, Charles Kennedy, Sidney, Cheryl, & Mary Knape, Mark Kowalski, Dave Kovach, Sarah Kurusz, Nancy LeBlanc, Mary LeCompte, Vira
Leroy, Felipe Lopez, Jorge Lopez, Betty Macik, R. J. Mata, Matilde & Felicia Martinez, Debbie Mayville, Luis Medina, Debbie Milner, Meagan,
Shae Montemayor, Malena Morales, Sarah T. Moreno, Frank Munoz, Joe & Mark Navarro, Emily Oliff, Janie Olivas, Eunice Oquin, Josue
M.Ortiz, Henry Palomarez, Jr., Anne Penner, Chelsea Pesek, Jose Prudente, Sierra Pryor, Stephanie Pucek, Mercedea Ramirez, Geraldo Rodriguez,
Jonathan Rodriguez, John A. Rodriguez, III , Mickey Rohan, Jake Roland, Angeles Romo, Rafael Salazar, Rosemary Sanchez, T.G. Sikes, Robert
Smith, M/M Pedro Solis, Jim Staten, Ivan Stavinoah, Jack Sullivan, Eugene Valdez, Leah VanBeveran, Clarence Veltman, Kim & John Villarreal,
Lillian Vincent , Koda Voyles
501 Tovrea
Alvin, TX 77511
Financial
281-235-6005
Advisor
Sarah Martinez is
Stocks • CD’s • Bonds
Back at Hair Station
Mutual Funds
• Mens Cuts
• Color
1601 S. Gordon
• Womens Cuts
• Hi-lites
• Kids Cuts
• Up do’s
281-388-0616
Alvin 281.388.0388
Sealy 979.885.2967
Brookshire 281.375.2479
BILL NELSON
COMPLIMENTS OF:
The DeWitt Clinic
331-2062 304 Medic Lane, Suite B
Alvin
MICHAEL A. CULLING, ATTORNEY
20130 Hwy. 6 • Manvel, TX
• ESTATE PLANNING
• WILLS & PROBATE
• DIVORCE/CUSTODY
• REAL ESTATE
281-489-9113 www.CullingLaw.com
PROTECTING SENIORS NATIONWIDE
PUSH
TALK
........
24/7 HELP
........
$19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH
House Calls Home Health
We make house calls.
Our in-home services include Skilled
Nursing, PT, OT, Medical Social Worker,
Home Health Aides, Providers/Caregivers
• We accept Medicare, Insurance, Self Pay •
218 W. Coombs St.,Alvin,Texas
281-331-1516
(
A. Burr Insurance Agency
➢ No Long-Term Contracts
➢ Price Guarantee ➢ American Made
TOLL FREE: 1-877-801-8608
*First Three Months
DR. MENDOZA
281-485-2231
Dentista Para Niños y Adultos
Medicaid, CHIP, Aseguranzas, y Efectivo
Frenos, Hablamos Español
2800 E. Broadway Suite I, Pearland, TX 77581
219 N. Taylor
331-4491
SCOTT
Andrea Burr-Mays
281-331-9093
475 South Gordon Ste. B
LOCALLY OWNED
AND MANAGED BY
THE SCOTT
FAMILY
FUNERAL
(PARISHIONERS)
HOME
(281) 585-1000
WHITE’S
LIQUOR
LARGEST SELECTION IN
ALVIN AREA
DRIVE THRU WINDOW
2 MINUTES TOWARD
GALVESTON ON HIGHWAY 6
281-331-3469
Earning Your Trust
For Over 10 Years!
Brian or Sally, coordinators
860.399.1785
an Official
Travel Agency
of AOS-USA
TECL18188 www.CatholicCruisesAndTours.com
If You Live Alone You Need LIFEWatch!
281.316.0239
24 Hour Protection at HOME and AWAY!
✔Ambulance Solutions as Low as
✔Police ✔Fire
EE Shipping
✔Friends/Family FR
FREE Activation
$1a Day!
www.SurmanElectric.com
ntracts
NO Long Term Co
CALL
NOW!
800.393.9954
2101 Hwy 35 N Bypass, Suite 101, Alvin, TX 77511• Fax: 832-802-4411
Marjorie Planka Broker Associate (713) 818-7133
Whitney Pugh Realtor (832) 621-6206
[email protected]
[email protected]
Family Owned & Operated
Automatic - Standard
2646 Bypass 35 South
331-8209
SALVADOR COLON
Attorney at Law
BOARD CERTIFIED
IMMIGRATION LAW
281.756.3003
1240 W. Hwy. 6 #2, Alvin, TX
www.scolon.net
Catholic Cemeteries
AIR CONDITIONING & HEATING
TACLA000314C
Archdiocese of Galveston-Houston
DIAMONDS - WATCHES - GIFTS
Since 1970
331-4852
Earning Your Trust Since 1970!
www.BobsACandHeat.com
281.332.4321
515113 St John the Baptist Church
ALVIN
Joseph Hunter, Attorney at Law
• Family
1600 E. Hwy. 6
• Probate
Suite 350
• Criminal
Alvin, TX 77511
281.331.2575 (Parishioner)
Not certified by the Texas Board of Legal Specialization
www.jspaluch.com
Mount Olivet
Calvary
Dickinson, TX
Galveston, TX
281-337-1641
409-744-1661
“Faith brings us together”
For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-833-5941