Folleto de la Agenda Cultural - Marzo 2016 [pdf 3.0 MB]

Transcripción

Folleto de la Agenda Cultural - Marzo 2016 [pdf 3.0 MB]
Diseño: alumnos/as del Taller de pintura del Patronato de Cultura de Arona.
ARONA
CULTURA Y OCIO · CULTURE AND LEISURE
GENDA
MARZO · 2016
A
Índice · Index
A
N
O
R
VEN! ·
ENTE...
TA, SI
DISFRU
ium
Auditor
es
ctividad
Cu
nes ·
xposicio
E
Sábado, 19 de marzo · 20.00 h.
Entrada Libre /Aforo Limitado
ps
sho
d Work
es an
· Cours
SLIMANE
ns
Exhibitio
raleza
ol
e Scho
· Natur
Camp
iew
· Interv
res ·
as Muje
l de L
naciona
Inter
aña Día
2
unicip
ork of M
etw
Arona N
rona ·
les de A
La Natu
ta
Entrevis
ries
al Libra
ies
nicipa
alleres
rsos y T
Arona
ational,
a·C
cas Mu
Aula de
FE
ENJOY,
Activit
· Other
ibliote
ed de B
Slimane y Moha son dos chicos que acaban de ser expulsados de un centro de
menores debido a que han cumplido la mayoria de edad.
Ambos se muestran desconcertados ante esta nueva situación, por ello se dedican
a fumar, jugar al fútbol, y escapar de los policías. Su nueva vida puede resultar
buena a corto plazo aunque se darán de bruces ante un destino cruel y una sociedad que no acepta a cualquiera. Protegiéndose de la vida y de los demás, forjan
una amistad única que se verá amenazada ante una nueva situación que les impedirá continuar hacia adelante.
Slimane está dirigida por José Alayón Devora director de cine nacido en Arona y
protagonizada por Moha Kezza y Slimane Larhroti.
ME!
EL...CO
Intern
arnaval
al, Aron
R
SLIMANE
nor
nacion
al Inter
Otras A
CINE
CINEMA
nta Leo
rio Infa
· Audito
Carnav
Auditorium /Auditorio Infanta Leonor
Crackd
own In
men’s
nal Wo
o
ti
a
n
r
te
Day
Slimane and Moha are two guys who have just been expelled from a juvenile facility because they have come of age.
Both disturbed before this new situation, why they engage in smoking, playing
football, and escape from the police. His new life can be good in the short term
but they will face down to a cruel fate and a society that does not accept any.
Protecting life and others, forged a unique friendship that is threatened in a new
situation that will prevent them from continuing forward.
Slimane is directed by José Alayón Devora film director born in Arona and starring
Moha Kezza and Slimane Larhroti.
Saturday, March 19 · 20.00 h.
Free entrance / Limited capacity
3
“CARNAVAL INTERNACIONAL DE LOS CRISTIANOS, ARONA 2016”
“CARNAVAL INTERNACIONAL DE LOS CRISTIANOS, ARONA 2016”
PROGRAMA CARNAVAL
04 VIERNES · FRIDAY
21.00 h: Presentación de Candidatas a Reina Infantil y Reina del Carnaval.
Recinto del Carnaval (frente al edificio Valdés Center), Los Cristianos.
21.00 h: Presentation of candidates for Queen Children’s Carnival Queen.
Carnival (outside the building Valdes Center), Los Cristianos.
05 SÁBADO · SATURDAY
12.00 h: Inauguración de la exposición “Un Sueño de Carnaval, Homenaje
a Victor Gamez”. Centro Cultural de Los Cristianos.
19.00 h: Cabalgata Anunciadora del Carnaval. Playa de Las Américas desde el C.C. Gala en la Avda. Rafael Puig Llivina hasta C.C. Oasis en la Avda.
Las Américas.
22.00 h: WIG PARTY, Fiesta del Pelucón. Recinto del Carnaval (frente al edificio Valdés Center), Los Cristianos.
12.00 h: Opening of the exhibition “A Dream Carnival Tribute to Victor
Gamez”. Cultural Center of Los Cristianos.
19.00 h: Opening parade of Carnival. Playa de Las Americas from S.C. Gala
in Avda. Rafael Puig Llivina to D.C. Oasis in Avda. Las Americas.
22.00 h: WIG PARTY, Pelucon party. Carnival grounds (outside the building
Valdes Center), Los Cristianos.
4
5
“CARNAVAL INTERNACIONAL DE LOS CRISTIANOS, ARONA 2016”
“CARNAVAL INTERNACIONAL DE LOS CRISTIANOS, ARONA 2016”
09 MIÉRCOLES · WEDNESDAY
18.30 h: Baile de la Tercera Edad del Carnaval. Patio del Centro Cultural de Los Cristianos.
20.00 h: Gala de Elección de la Reina Infantil del Carnaval. Recinto del Carnaval (frente al edificio Valdés
Center), Los Cristianos.
18.30 h: Dance Senior Carnival. Patio of the Cultural Center of Los Cristianos.
20.00 h: Gala Election of Children’s Carnival Queen. Carnival grounds (outside the building Valdes Center), Los Cristianos.
06 DOMINGO · SUNDAY
12.00 h: Concierto Carnavalero de la Banda de Música de
Arona. Plaza de la Pescadora, Los Cristianos.
17.00 h: Pasacalle de Carnaval con los grupos municipales del
carnaval. De la Plaza del Pescador (Centro Cultural) hasta la
Playa de Los Cristianos.
18.00h: Encuentro de Murgas de Tenerife. Recinto del Carnaval (frente al edificio Valdés Center), Los Cristianos.
12.00 h: Concert Carnavalero the Band of Arona. Pescadora
Square, Los Cristianos.
17.00 h: Parade of Carnival with local groups carnival. Plaza
del Pescador (Cultural Centre) to Los Cristianos.
18.00 h: Meeting of Murgas de Tenerife. Carnival grounds
(outside the building Valdes Center), Los Cristianos.
08 MARTES · TUESDAY
19.00 h: Festival de Grupos Coreográficos. Recinto del Carnaval (frente al edificio
Valdés Center), Los Cristianos.
19.00 h: Choreographic Group Festival. Carnival grounds (outside the building
Valdes Center), Los Cristianos.
6
10 JUEVES · THURSDAY
21:00 h: Gran Gala de Elección de la Reina del Carnaval. Recinto del Carnaval (frente al edificio Valdés Center), Los Cristianos.
21:00 h: Gran Gala Election of the Carnival Queen. Carnival grounds (outside the building Valdes Center), Los Cristianos.
11 VIERNES · FRIDAY
21.00 h: Gala de Elección Drag Queen del Carnaval. Recinto del Carnaval
(frente al edificio Valdés Center), los Cristianos.
Al finalizar: Gran Baile amenizado por la orquesta Deliciosa. Recinto del
Carnaval (frente al edificio Valdés Center), los Cristianos.
00.00 h: Zona Dj amenizado por Dj’s locales. Plaza del Pescador, (exterior
del Centro Cultural), Los Cristianos.
21.00 h: Election Gala Drag Queen of Carnival. Carnival grounds (outside
the building Valdes Center), Los Cristianos.
At the end: Big Dance Delicious entertained by the orchestra. Carnival
grounds (outside the building Valdes Center), Los Cristianos.
00.00 h: Dj Zone entertained by local DJs. Plaza del Pescador (outside the
Cultural Center), Los Cristianos.
7
“CARNAVAL INTERNACIONAL DE LOS CRISTIANOS, ARONA 2016”
“CARNAVAL INTERNACIONAL DE LOS CRISTIANOS, ARONA 2016”
12 SÁBADO · SATURDAY
“CARNAVAL DE DÍA” CON DOS ESCENARIOS:
12.00 h: Escenario 40 Principales con artistas nacionales e internacionales. Recinto del Carnaval (frente al Edificio Valdés Center).
11.00 h: Escenario familiar con actuaciones diversas y talleres de Carnaval. Plaza de la Pescadora, Los Cristianos.
17.00 h: Concurso de Disfraces del Carnaval. Plaza de la Pescadora, Los
Cristianos.
20.00 h: Gran Baile amenizado por las orquestas Armonía Show y Tropin.
Recinto del Carnaval (frente al edificio Valdés Center), Los Cristianos.
22.00 h: Ruta Playera Carnavalera. Los Cristianos.
00.00: Zona Dj amenizado por Dj’s locales. Plaza del Pescador, (exterior del
Centro Cultural), Los Cristianos.
12.00 h: Top 40 stage with national and international artists. Carnival
grounds (against Valdes Center Building).
11.00 h: Stage familiar with various performances and workshops Carnival. Pescadora Square, Los Cristianos.
17:00 h: Carnival Costume Contest. Pescadora Square, Los Cristianos.
20:00 h: Big Dance brightened up by orchestras and Harmony Show Tropin. Carnival grounds (outside the building Valdes Center), Los Cristianos.
22.00 h: Route T Carnavalera. Los Cristianos.
00.00 h: Zone Dj enlivened by local DJs. Plaza del Pescador (outside the
Cultural Center), Los Cristianos.
13 DOMINGO · SUNDAY
11.00 a 14.00 h: Exhibición de Coches clásicos y Antiguos. Recinto del Carnaval (frente al edificio Valdés Center).
11.30 h: Concurso de Mascotas de Carnaval. Recinto del Carnaval (frente al edificio Valdés Center) o
Plaza de la Pescadora.
16.00 h: Gran Coso Apoteósico del Carnaval. Desde los apartamentos Paloma Beach en la Avda. Juan
Carlos I hasta el Centro Cultural de Los Cristianos.
Al finalizar, Gran Baile amenizado por las orquestas Combo Dominicano y Pasion Gomera. Exterior del
Centro Cultural, Los Cristianos.
11.00 to 14.00 h: Exhibition of classic and vintage cars. Carnival grounds (against Valdés Center building).
11.30 h: Pets Contest Carnival. Carnival grounds (outside the building Valdes Center) or Plaza de la
Pescadora.
16.00 h: Gran Coso Apotheosis Carnival. From the apartments on Paloma Beach Avda. Juan Carlos I to
the Cultural Center of Los Cristianos.
At the end, Big Dance brightened up by orchestras Combo Dominicano y Pasion Gomera. Exterior of the
Cultural Center, Los Cristianos.
14 LUNES · MONDAY
20.30 h: Entierro de la Sardina del Carnaval de Arona.
Desde la Plaza del Pescador (Centro Cultural), hasta la Playa de Los Cristianos.
Al finalizar: Gran Baile Fin de Carnaval, con Dj’s locales.
Plaza del Pescador, (exterior del Centro Cultural de Los
Cristianos).
20.30 h: Burial of the Sardine of the Carnival of Arona.
From the Plaza del Pescador (Cultural Center) to the beach
of Los Cristianos.
At the end: End of Carnival Grand Ball with local Dj’s. Plaza
del Pescador, (outside of the Cultural Center of Los Cristianos).
8
9
Otras Actividades /Other Activities
CONCIERTO
CONCERT
HOMENAJE A LA MUJER TRABAJADORA “MUSA”
Concierto de la Coral y del aula de Canto de la Escuela Municipal
de Música y Danza de Arona.
Centro Cívico de Cabo blanco
Sábado, 5 de marzo · 20.00 h.
Entrada libre / Aforo Limitado
Otras Actividades /Other Activities
CONCIERTO DEL DÍA DEL PADRE
FATHER’S DAY CONCERT
Centro Cívico del Fraile
Sábado, 19 de marzo · 20.00 h.
Entrada con Invitación
Center Civic Fraile
Saturday, March 19 · 20.00 h.
Entrance by Invitation
TRIBUTE TO WORKING WOMEN “MUSA”
Coral concert and classroom Singing the Municipal School of Music and Dance in Arona.
Center Civic Cabo Blanco
Saturday, March 5 · 20.00 h.
Free entrance / Limited capacity
CONCIERTO
CONCERT
MÚSICA CÓSMICA
COSMIC MUSIC
Centro Cívico de La Camella
Sábado, 12 de marzo · 19.00 h.
Entrada libre / Aforo Limitado
Center Civic La Camella
Saturday, March 12 · 19.00 h.
Free entrance / Limited capacity
PARRANDA CHASNERA
“Desde Granadilla de Abona, La Parranda Chasnera nos trae su segundo disco, DIRECTO, grabado en el convento Franciscano de San
Luis, conmemorando sus 10 años de historia. De la mano de su director Pedro Izquierdo nos llevan con su música a muchos lugares de
Canarias y de Latinoamerica”
Plaza junto al colegio de Las Galletas
Sábado, 26 de marzo · 20.30 h.
PARRANDA CHASNERA
“From Granadilla de Abona, La Parranda chasnera brings his second
album, LIVE, recorded at the Franciscan convent of San Luis, commemorating its 10 year history. Led by its director Pedro Izquierdo
lead us with his music to many places of the Canary Islands and Latin
America “
Square next to the college of Las Galletas
Saturday, March 26 · 20.30 h.
10
11
Red de Bibliotecas Municipales de Arona /Arona Network of Municipal Libraries
Red de Bibliotecas Municipales de Arona /Arona Network of Municipal Libraries
PROYECTO “TE CUENTO UN CUENTO
EN LA BIBLIOTECA”
TÍTERES POR LA TARDE · “TRAGALUZ”
PUPPET AFTERNOON
Red de Bibliotecas
de Aro
Marzo, 18:30h
Horario · Horary: 18.30 h
Es un proyecto que pretende crear espacios y tiempos destinados al fomento
de la lectura mediante formatos variados.
It is a project to create space and time for the promotion of reading through
various formats.
Durante el mes de marzo, los títeres se pasearán por Arona.
During March, the puppets roam Arona.
TE CUENTO UN CU
ENTO
PROJECT “I TELL A STORY IN THE LIBRARY”
Biblioteca de Los
Cristianos
(Centro Cultural de
Los
Cristianos)
na
Biblioteca del Valle
de San
Lorenzo
(Centro Cívico del
Valle de
San Lorenzo)
Viernes 4 y 18
Jueves 3 y 17
Viernes 4 y 18
Biblioteca de La
Camella
(Centro Cívico de
La
Camella)
Viernes 11
Los ratones son.
Viernes, 11 de marzo · 18.30 h.
Biblioteca de Buzanad
a
Biblioteca de Arona
(CEIP "Óscar Domíngu
ez")
Jueves 10 y 31
Biblioteca de El Fraile
(Centro Cívico de
El Fraile)
Viernes 11
Biblioteca de Cabo
Blanco
(Centro Cívico de
Cabo Blanco)
Jueves 10 y 31
Centro Social Virgen
del
Carmen (Guargacho)
Guargacho. Local Social “Virgen del Carmen”
Mice are.
Una primera vez.
Friday, March 11 · 18.30 h.
Viernes, 18 de marzo · 18.30 h.
Guargacho. Local Social “Virgen del Carmen”
Las Galletas. Plaza del Colegio
Jueves 3
Narradoras: Isabel
Bolivar
Laura Escuela
María Kapitán
Silvia Torrents
DÍA · DAY
12
3
Biblioteca del Valle de San Lorenzo: María Kapitán · Library of Valle de San Lorenzo: Maria Kapitán.
3
Local Social “Virgen del Carmen” (Guargacho): Isabel Bolívar · Local Social “Virgen del Carmen”
(Guargacho): Isabel Bolívar.
4
Biblioteca de Los Cristianos: Silvia Torrents · Library of Los Cristianos: Silvia Torrents.
4
Biblioteca de Buzanada: Isabel Bolívar · Library Buzanada: Isabel Bolívar.
10
Biblioteca de Cabo Blanco: Laura Escuela· Library Cabo Blanco: Laura Escuela.
10
Biblioteca de Arona: Isabel Bolívar · Library Arona Isabel Bolívar.
11
Biblioteca de El Fraile:María Kapitán· Library of El Fraile: Maria Kapitán.
11
Biblioteca de La Camella: Laura Escuela · Library of La Camella: Laura Escuela.
17
Biblioteca del Valle de San Lorenzo: Isabel Bolívar · Library of Valle de San Lorenzo: Isabel Bolívar.
18
Biblioteca de Los Cristianos: Laura Escuela · Library of Los Cristianos: Laura Escuela.
18
Biblioteca de Buzanada: Silvia Torrents · Library Buzanada: Silvia Torrents.
31
Biblioteca de Cabo Blanco: Isabel Bolívar · Library of Cabo Blanco: Isabel Bolívar .
31
Biblioteca de El Fraile: Laura Escuela · Library of El Fraile: Laura Escuela.
A first time.
El hombre Gatogalllo.
Friday, March 18 · 18.30 h.
Viernes, 31 de marzo · 18.30 h.
Las Galletas. Square School
Las Galletas. Plaza del Colegio
The man Cat rooster.
Friday, March 4 · 18.30 h.
Las Galletas. Square School
BIBLIOTECA DE LOS CRISTIANOS
LOS CRISTIANOS LIBRARY
Sala de Estudio
Sábados: de 14.00 h. a 20.00 h.
Domingos y festivos: de 9.00 h. a 20.00 h.
Study Room
Saturdays: from 14.00 h. to 20.00 h.
Sundays and bank holidays: from 9.00 h. to 20.00 h.
Horario de Carnaval:
Sábado 12 y Domingo 13 de marzo: Cerrada.
Carnival hours:
Saturday 12 and Sunday 13 March: Closed.
Horario de Semana Santa:
24 y 27 de marzo: de 9:00 a 20:00h.
Viernes 25, de marzo: Cerrada
Holy Week Hours:
24 and 27 March: from 9:00 to 20: 00h.
Friday 25, March: Closed
13
Cursos y Talleres /Courses and Workshops
Terapias alternativas
Manualidades
Yogalates
Centros culturales de Los Cristianos
y La Camella.
Plazas libres.
Taller de Informática para niñ@s y
adultos.
Pintura
Centro cultural Los Cristianos.
Para niños y adultos.
Plazas libres.
Centros culturales de Los Cristianos,
Valle San Lorenzo y El Fraile.
Plazas libres.
Técnicas de Respiración Consciente
Centro cultural Los Cristianos.
Plazas libres.
Corte y Confección
Centros culturales de Los Cristianos,
Valle San Lorenzo y El Fraile.
Plazas libres.
Taller de Mindfulness
Centros culturales de Los Cristianos.
Precio: 20€.
Sábado, 19 de marzo
De 10.00 a 13.00 h.
Inscripción abierta.
Idiomas
Bailes
Ruso
Centro cultural Los Cristianos.
Inscripciones primera semana de abril.
Baile moderno para niñ@s
Centros culturales de El Fraile, Parque La Reina.
Plazas libres.
Español
Centros culturales de Los Cristianos
y El Fraile.
Inscripciones primera semana de abril.
Alemán
Centro cultural Los Cristianos.
Plazas libres.
Inglés
Centro cultural Los Cristianos y El
Fraile.
Plazas libres.
14
Confección de Trajes Tradicionales.
Centro cultural Los Cristianos.
Requisitos: Tener conocimientos de
corte y confección.
Plazas libres.
Bailes Latinos
Estadio Olímpico Playa Las Américas
Plazas libres.
Novedades
Costura creativa para niñ@s.
Centro cultural Los Cristianos.
Plazas libres.
Taller de Maquillaje profesional
avanzado.
Centros culturales de Valle San
Lorenzo y El Fraile.
Inscripciones abierta.
Gimnasia Rítmica.
Más información en las oficinas de
cultura del c.c. Los Cristianos.
Taller de comida vegetariana y
vegana.
Más información en las oficinas de
cultura del c.c. Los Cristianos
Taller de Iniciación a la Cinematografía (minuto Lumière y revelado en
súper 8mm).
Centros Cultural de Los Cristianos.
Fecha: del 14 al 19 de marzo.
Precio: 60€ público en general a partir
de 16 años y 42€ para los menores de
35 años que acrediten su condición
de estudiante.
Inscripciones abierta.
Escuela Municipal De Música y
Danza De Arona
Taller de Guitarra Eléctrica y Bajo
Eléctrico.
- Técnicas de improvisación y acompañamiento
- Armonía moderna
- Combo
Lugar de celebración: Centro Cívico
de Cabo Blanco.
Información y matrícula: Centro
Cultural de los Cristianos.
OFICINA DE CURSOS Y TALLERES:
Inscripciones abiertas
Cultura en el
Centro Cultural de Los Cristianos
Horario: De lunes a viernes
(9.00 h. a 14.00 h.) excepto miércoles (16.00 a 21.00 h.).
Teléfonos de información:
922 757 006 · 922 757 023 · 010
www.arona.org/cultura
en las oficinas de
OFFICE OF COURSES AND WORKSHOPS:
Open enrollment
Culture in
Los Cristianos Cultural Center
Timetable: Monday to Friday
(9.00 h. to 14.00 h.) except Wednesdays (16.00 to 21.00 h.)
Information telephone:
at the offices of
922 757 006 922 757 023 · 010
www.arona.org/cultura
15
Exposiciones /Exhibitions
Aula de La Naturaleza /Nature School
EXPOSICIÓN DE FOTOGRAFÍAS
DEL CARNAVAL
CAMPAÑA DE SENDERISMO 2016
CRACKDOWN TREKKING 2016
4ª RUTA DE SENDERISMO · SÁBADO, 12 DE MARZO
Cruz del Carmen - Chinamada - Punta del Hidalgo.
CARNIVAL PHOTO EXHIBITION
Distancia: 10,5 Km aprox.
Duración: 4-5 horas aprox
Dificultad: media
INAUGURACIÓN 5 DE MARZO, A LAS 12:00 H.
“Un sueño de Carnaval-Homenaje a Víctor Gámez”
Del 5 al 31 de Marzo de 2016.
Centro Cultural de Los Cristianos /1ª Planta
Plazo de inscripción: del 29 de febrero al 5 de marzo, ambos inclusive.
5ª RUTA DE SENDERISMO · SÁBADO, 26 DE MARZO
Ciruelos en Flor: de La Montañeta (Garachico), Cerro Gordo, Cruz del
Camino, Cueva del Viento, Redondo Llanito Perera. Por las medianías
de Garachico e Icod de Los Vinos.
INAUGURATION MARCH 5, A LAS 12:00 H.
“A Dream Carnival-Tribute to Victor Gámez”
Distancia: 13,5 Km. aprox.
Duración: 4-5 horas Aprox.
Dificultad: media
From 5 to 31 March 2016.
Center Cultural of Los Cristianos /1st Floor
Plazo de inscripción: del 14 al 19 de marzo, ambos inclusive.
Punto de encuentro: en la entrada del Centro Cultural de Los Cristianos · 08.00 h
El número de senderistas máximo por ruta es de 35 participantes · 12 Euros.
EXPOSICIÓN COLECTIVA DE PINTURA
COLLECTIVE PAINTING EXHIBITION
INAUGURACIÓN 7 DE MARZO, A LAS 20:00 H.
“Nuestros zapatos” con motivo del día Internacional de la mujer trabajadora.
Alumnos/as del taller de pintura del Patronato de Cultura de Arona
Del 7 al 21 de marzo de 2016.
Centro Cívico de Cabo Blanco
INAUGURATION MARCH 7, A LAS 20:00 H.
16
Si desea asistir a alguna de estas rutas
de senderismo deberá tener en cuenta
para inscribirse:
• Modelo 940.
Medios:
• Presencial en las Oficinas de
Atención Ciudadana (SAC).
• Online a través de nuestra página
Web en el trámite del Modelo 940.
Más información: www.arona.org
“Our shoes” to mark the International Day of working women.
Alumni / ae in the paint shop of the Board of Culture of Arona
If
From 7 to 21 March 2016.
Center Civic Cabo Blanco
• Model 940.
Means:
• Offices in face Citizen Service
(SAC).
• Online through our website Web in
processing the Model 940.
More information: www.arona.org
you want to attend one of these
trails should be considered for registration:
4TH TREKKING ROUTE · SATURDAY, MARCH 12
Cruz del Carmen - Chinamada - Punta del Hidalgo.
Distance: 10,5 Km approx.
Duration: 4-5 horas approx.
Difficulty: medium
Registration deadline: February 29 to March 5, inclusive.
5TH TREKKING ROUTE · SÁBADO, 26 DE MARZO
Plum blossom: La Montañeta (Garachico), Cerro Gordo, Cruz Camino,
Cueva del Viento, Redondo Llanito Perera. For the mediocrities of
Garachico and Icod of Los Vinos.
Distancia: 13,5 Km. approx.
Duración: 4-5 horas approx.
Difficulty: medium
Registration period: from 14 to 19 March inclusive.
Meeting point: The entrance of the Cultural Center Los Crisitanos · 08.00 h
The maximum number of hikers per route is 35 participants · 12 Euros.
17
Campaña Día Internacional de Las Mujeres · Crackdown International Women’s Day
Campaña Día Internacional de Las Mujeres · Crackdown International Women’s Day
PROGRAMA DE ACTOS
TALLER COEDUCATIVO “LAS AVENTURAS DE DOÑA DELFINA”.
CINE AL AIRE LIBRE: “LA TEORÍA DEL TODO”
Dinamizado por: Güicho Estévez Ramón.
Jueves, 10 de marzo · 10.00 h.
Auditorio Infanta Leonor.
Sólo Centros Educativos.
Narra la relación entre el célebre astrofísico Stephen Hawking y su primera mujer, Jane, desde que ambos se conocieron siendo estudiantes y a lo
largo de 25 años, especialmente en su lucha juntos contra la enfermedad
degenerativa que postró al famoso científico en una silla de ruedas.
Viernes, 4 de marzo · 20.00 h.
Parque Santiago 6 (Parte alta)
TALLER “CUIDARSE PARA CUIDAR MEJOR: EL VALOR DE LA PROPIA SALUD”
Impartido por: Alejandro Sanblás Rodríguez. Psicólogo de la Asociación de familiares de enfermos de Alzheimer (AFATE).
INSCRIPCIÓN PREVIA: En los Servicios de Atención Ciudadana (SAC) de Arona, Los
Cristianos y Las Galletas.
Viernes, 11 de marzo · 18.30 h.
Centro Cultural del Fraile.
PROGRAMA DE RADIO “BUENOS DÍAS TAJARASTE”.
Desde Los Cristianos.
Martes, 8 de marzo · 11.30 h.
VII CICLO MUJERES EXTRAORDINARIAS DE ARONA.
I EDICIÓN DEL PREMIO “8 DE MARZO: ARONA POR LA IGUALDAD DE GÉNERO”.
•Presentación del documental realizado expresamente para la campaña.
•Acto homenaje a mujeres y cuidadoras de Arona: “Reconocidas y Visibles”.
•Actuación musical a cargo de Pancho Delgado, integrante del grupo “Alma de Bolero”.
•Actuación de alumnado de la Escuela de Música y Danza de Arona.
Martes, 8 de marzo · 18.30 h.
Auditorio Infanta Leonor.
Entrada libre / Aforo Limitado
TALLER “CUIDARSE PARA CUIDAR MEJOR: EL VALOR DE LA PROPIA SALUD”
Impartido por: Alejandro Sanblás Rodríguez. Psicólogo de la Asociación de familiares de
enfermos de Alzheimer (AFATE).
Inscripción previa: En los Servicios de Atención Ciudadana (SAC) de Arona, Los Cristianos
y Las Galletas.
Miércoles, 9 de marzo · 18.30 h.
Centro Cultural de Los Cristianos.
18
Ciclo Mujeres
Extraordinarias
edición
La Red de Bibliotecas de Arona organiza la séptima
del Ciclo “Mujeres Extraordinarias” con la vocación
de profundizar en la creación de espacios de igualdad
entre hombres y mujeres.
Jueves, 17 de marzo ∫ 19.00h.
Sala Guaza. Centro Cultural de Los Cristianos.
mujer”
Recital literario: “La heroicidad intemporal de la
María RaIntervienen: Elena Villamandos González, Rosa
, Isabel
mos Chinea, Amalia Quiroz, Graciliana Montelongo
Felipe.
Medina, Carmen Paloma Martínez y Domingo Acosta
Viernes, 18 de marzo ∫ 19.00h.
Sala Guaza. Centro Cultural de Los Cristianos.
PróxiMujeres árabes, musulmanas, mujeres de Oriente
mo, mujeres de Oriente Medio: perspectivas
Titular de
• Charla de Maravillas Aguiar Aguilar, Profesora
de
Árabe de la Universidad de La Laguna y Vicerrectora
hisNuevas Tecnologías y Servicios de la ULL: “Panorama
tórico de la mujer en el mundo árabe”.
de
ta
• Encuentro con Amparo Sánchez Rosell, vicepresiden
de la Plala Comunidad Islámica Española y presidenta
ta
taforma Ciudadana contra la Islamofobia, vicepresiden
Isládel Centro Cultural Islámico de Valencia y del Centro
mico de Valencia, así como de la Federación de Asociaciones Islámicas por la Paz (FAICE).
Proyección del documental “Fragmentos biográficos de Nieves Lugo,
primera cineasta de Canarias”.
Miércoles, 16 de marzo · 19.00 h.
Sala Guaza. Centro Cultual de Los Cristianos.
TALLER COEDUCATIVO “LAS AVENTURAS DE DOÑA DELFINA”.
Dinamizado por: Güicho Estévez Ramón.
Jueves, 17 de marzo · 10.00 h.
Centro Cívico de Cabo Blanco.
Sólo Centros Educativos.
VII CICLO MUJERES EXTRAORDINARIAS DE ARONA.
Recital Literario: “La heroicidad intemporal de la mujer”
La mujer de todos los tiempos y fuera del tiempo, perseverante y luchadora a pesar de los estigmas, las supersticiones, las corrientes y las modas.
Intervienen: Elena Villamandos González, Rosa María Ramos Chinea, Amalia Quiroz, Graciliana Montelongo, Isabel Medina, Carmen Paloma Martínez y Domingo Acosta
Felipe.
Jueves, 17 de marzo · 19.00 h.
Sala Guaza. Centro Cultual de Los Cristianos.
19
Campaña Día Internacional de Las Mujeres · Crackdown International Women’s Day
VII CICLO MUJERES EXTRAORDINARIAS DE ARONA.
“Mujeres árabes, musulmanas, mujeres de Oriente Próximo, mujeres de Oriente Medio: Perspectivas”.
Charla de Maravillas Aguiar Aguilar, Profesora Titular Árabe de la Universidad de La Laguna y Vicerrectora de
Nuevas Tecnologías y Servicios de la ULL: “Panorama histórico de la mujer en el mundo árabe”.
Encuentro con Amparo Sánchez Rosell, vicepresidenta de la Comunidad Islámica Española y presidenta de la
Plataforma Ciudadana contra la Islamofobia, vicepresidenta del Centro Cultural Islámico de Valencia y del Centro
Islámico de Valencia, así como de la Federación de Asociaciones Islámicas por la Paz (FAICE).
Viernes, 18 de marzo · 19.00 h.
Sala Guaza. Centro Cultual de Los Cristianos.
Campaña Día Internacional de Las Mujeres · Crackdown International Women’s Day
SCHEDULE OF EVENTS
OUTDOOR CINEMA: “THE THEORY OF EVERYTHING”
Narrates the relationship between the famous astrophysicist Stephen Hawking and his
first wife, Jane, since the two met as students and over 25 years, especially in its fight
together against degenerative disease that fell to the famous scientist in a wheelchair.
Friday, March 4 · 20.00 h.
Parque Santiago 6 (upper part)
RADIO PROGRAM “HELLO TAJARASTE”.
TEATRO: “MUJER, TRABAJADORA Y CON HIJOS” DE FABIÁN LOMIO.
Jueves, 31 de marzo · 20.30 h.
Auditorio Infanta Leonor.
Entrada libre / Aforo Limitado
From Los Cristianos.
Tuesday, March 8· 11.30 h.
I EDITION OF THE “MARCH 8: ARONA FOR GENDER EQUALITY”.
•Presentation of the documentary made specifically for the campaign.
•Act tribute to women and carers of Arona: “Recognized and visible”.
•musical performance by Pancho Delgado, member of the group “Alma de Bolero”.
•Performance by students of the School of Music and Dance in Arona.
diseño MASILUSIONES.COM
Tuesday, March 8 · 18.30 h.
Auditorium Infanta Leonor.
Free entrance / Limited capacity
actúa HERMI ORIHUELA
texto y dirección FABIÁN
LOMIO
WORKSHOP “TAKING CARE TO BETTER CARE FOR THE VALUE OF THEIR OWN
HEALTH”
Taught by: Alejandro San Blas Rodriguez. Psychologist at the Association of Relatives of
Alzheimer patients (AFATE).
EXPOSICIÓN FOTOGRÁFICA: “RECONOCIDAS Y VISIBLES”
Autoría: Juan Alemany Tejera.
Marzo · Abril
Centros Culturales Municipales.
20
Advance registration: In Citizen Services (SAC) of Arona, Los Cristianos and Las Galletas.
Wednesday, March 9 · 18.30 h.
Cultural center of Los Cristianos.
21
Campaña Día Internacional de Las Mujeres · Crackdown International Women’s Day
Campaña Día Internacional de Las Mujeres · Crackdown International Women’s Day
CYCLE VII REMARKABLE WOMEN ARONA.
COEDUCATIONAL WORKSHOP “THE ADVENTURES OF DOÑA DELFINA”.
“Arab women, Muslim, Middle Eastern women, women in the Middle East: Perspectives”.
Boosted by: Güicho Estévez Ramón.
Thursday, March 10 · 10.00 h.
Auditorium Infanta Leonor.
Only Schools.
Talk Wonders Aguiar Aguilar, Professor Arabic at the University of La Laguna and Vice Chancellor of New Technologies and Services ULL: “Historical overview of women in the Arab world.”
Meeting with Amparo Sánchez Rosell, vice president of the Spanish Islamic Community and
President of the Civic Platform against Islamophobia, vice president of the Islamic Cultural
Center of Valencia and the Islamic Center of Valencia, as well as the Federation of Islamic Associations for Peace (FAICE) .
Friday, March 18 · 19.00 h.
Guaza room. Culture Center of Los Cristianos.
WORKSHOP “TAKING CARE TO BETTER CARE FOR THE VALUE OF THEIR OWN
HEALTH”
Taught by: Alejandro Sanblás Rodríguez. Psychologist at the Association of Relatives of
Alzheimer patients (AFATE).
PRE-REGISTRATION: In Citizen Services (SAC) of Arona, Los Cristianos and Las Galletas.
Friday, March 11 · 18.30 h.
Center Culture Fraile.
THEATRE: “WOMAN, WORKING WITH CHILDREN” FABIÁN LOMIO.
CYCLE VII REMARKABLE WOMEN ARONA.
Screening of the documentary “biographical fragments Nieves
Lugo, first director of the Canary Islands”.
Wednesday, March 16 · 19.00 h.
Guaza room. Culture Center of Los Cristianos.
Boosted by: Güicho Estévez Ramón.
Thursday, March 17 · 10.00 h.
Civic Center Cabo Blanco.
Only Schools.
CYCLE VII REMARKABLE WOMEN ARONA.
Literary Recital: “Timeless heroic women”
The woman of all time and out of time, perseverance and struggling despite the stigma, superstition, currents and fashions.
Speakers: Elena Villamandos González, Rosa María Ramos
Chinea, Amalia Quiroz, Graciliana Montelongo, Isabel Medina, Carmen Paloma Martínez and Domingo Acosta Felipe.
Thursday, March 17 · 19.00 h.
Guaza room. Culture Center of Los Cristianos.
22
diseño MASILUSIONES.COM
COEDUCATIONAL WORKSHOP “THE ADVENTURES OF DOÑA DELFINA”.
Ciclo Mujeres
Extraordinaria
s
La Red de Bibliotecas
de Arona organiza
la séptima edición
del Ciclo “Mujeres
Extraordinarias” con
la vocación
de profundizar en
la creación de espac
entre hombres y mujer ios de igualdad
es.
Jueves, 17 de marzo
∫ 19.00h.
Sala Guaza. Centro
Cultural de Los Cristia
nos.
Recital literario: “La
heroicidad intemporal
Intervienen: Elena
de la mujer ”
Villamandos Gonzá
lez, Rosa María Ramos Chinea, Amali
a Quiroz, Graciliana
Montelongo, Isabe
Medina, Carmen Palom
l
a Martínez y Domi
ngo Acosta Felipe.
Viernes, 18 de marzo
∫ 19.00h.
Sala Guaza. Centro
Cultural de Los Cristia
nos.
Mujeres árabes, musu
lmanas, mujeres
de Oriente Próximo, mujeres de Orien
te Medio: perspectiva
• Charla de Mara
s
villas Aguiar Aguila
r, Profesora Titula
Árabe de la Unive
r de
rsidad de La Lagun
a y Vicerrectora de
Nuevas Tecnologías
y Servicios de la ULL:
“Panorama histórico de la mujer
en el
• Encuentro con Ampa mundo árabe”.
ro Sánchez Rosell,
vicepresidenta de
la Comunidad Islám
ica Española y presid
enta de la Plataforma Ciudadana
contra la Islamofobia
, vicepresidenta
del Centro Cultural
Islámico de Valencia
y del Centro Islámico de Valencia,
así como de la Feder
ación de Asociaciones Islámicas por la
Paz (FAICE).
actúa HERMI ORIHUELA
texto y dirección FABIÁN LOMIO
Thursday, March 31 · 20.30 h.
Auditorium Infanta Leonor.
Free entrance / Limited capacity
PHOTOGRAPHIC EXHIBITION: “RECOGNIZED AND VISIBLE”
Authorship: Juan Alemany Tejera.
March · April
Municipal Cultural Centers.
23
Entrevista /Interview
Entrevista /Interview
“Vivo en un paraíso que me inspira y,
después de vivir en muchos países, puedo
decir que las fronteras las pone el pesimista”
Yamil Omar Walls.
Yamil Omar Walls es uno de los artistas canarios más universales; de familia de escritores y poetas, optó por
las artes plásticas y el cine. Fue el impulsor del desarrollo artístico de Arona, con el Certamen Regional de Pintura y el Festival de Cortometrajes; aún da ese impulso creativo con la experiencia vital y es uno de los mayores
referentes del municipio. Su obra no ha parado de evolucionar, desde los esculto-injertos de la década de 1970
a formas ondulantes, oscuras, expresionistas, que a veces se vuelven casi naïf; formas torturadas y otras veces,
libres y coloristas.
•¿Qué artistas o movimientos considera sus principales referentes?
Procuré olvidar todo lo que aprendí con la intención de crear mi propia expresión. Aunque estoy seguro que de la
contemplación y el estudio de las obras de los grandes artistas algo ha quedado en mi subconsciente.
•Procede de una familia de artistas, poetas, literatos y cinéfilos. ¿La sensibilidad es genética o se imprime?
Todo influye. Pero lo que uno tiene que averiguar por sí mismo es dónde está el “botón-luz” que nos hace encontrar ese equilibrio que nos lleva a la comprensión; que sintamos deseos de buscar un lienzo y empezar a moldear
nuestra sensibilidad. Entonces, tal vez encontremos la llave que nos abrirá el camino de la verdad.
•¿Cómo influye la insularidad y el localismo en su trabajo?
Vivo en un paraíso que me inspira. Después de vivir años en muchos países, puedo decir con rotundidad que las
fronteras las pone el pesimista.
•Usted fue el impulsor de un relevante desarrollo cultural en Arona, con el festival de cortos y el certamen de
pintura, que abrió una puerta a jóvenes artistas hoy de prestigio internacional. ¿Qué se logró entonces y qué
se ha perdido?
El Certamen Regional de Pintura de Arona, durante años, fue catalogado como el mejor concurso de pintura de
Canarias. Los artistas que participaron lo podrán decir. Es una pena que se hayan tirado a la papelera estos eventos tan importantes.
•¿Qué panorama artístico le llama más la atención en estos momentos?
Faltan nuevas ideas. Los artistas siguen las tendencias. Hoy, el arte y lo que está de moda forman, actualmente,
una especie de águila de dos cabezas.
•¿Hacia dónde diría que evoluciona su obra?
Ciertamente, hacia la belleza, el espanto, la ternura, la pesadilla, hacia un estatus cósmico en crisis.
•¿Cuál es el proyecto que tiene en el tintero?
Que amanezca cada día con la creatividad necesaria para poder realizar mis sueños.
•¿Se plantea el uso de nuevos formatos, como el audiovisual?
Una forma nueva surge siempre a la hora de la verdadera creación. No se presiente el momento de su nacimiento, ni tampoco puede decirse que surge por casualidad. Es el fruto de un esfuerzo constante y el deseo de tener
algo que comunicar; es la rebelión contra lo establecido, contra lo aceptado.
•¿Cuál es su asignatura vital pendiente?
Exponer mi obra en el espacio. Hace años lo solicité a la NASA. Me contestaron que… más adelante. Igual ahora
es el momento de escribirles de nuevo.
•Desde Duchamp, existe una disputa sobre el concepto clásico de belleza (en una concepción filosófica) y si
el valor de una obra depende de la firma. Por su experiencia, ¿existe una sensibilidad artística desarrollada
entre la ciudadanía canaria?
Canarias ha dado grandes artistas que han conseguido fama internacional, gracias al valor de ellos mismos. Si
hubieran esperado por la sensibilidad, comprensión y el apoyo del ciudadano, lo estarían lamentando todavía.
La firma influye mucho en el comercio del arte. Pero no quiere decir que la obra sea mejor que otra.
La interpretación de lo bello le pertenece a cada persona. Si una obra de arte te hace “tilín”, no dudes en llevártela
contigo, si no, te quitará el sueño.
Se logró que hablaran del Festival de Cortometrajes de Arona en los ambientes cinematográficos como uno de
los mejores festivales del momento. De nuestro Festival de Cortos salieron premiados directores cuyos nombres
hoy suenan internacionalmente.
24
25
Entrevista /Interview
Entrevista /Interview
The artists that participated were witnesses of its success, in spite of the lack of importance these significant
events have in the present time.
“I live in an inspiring paradise and,
after living in many countries, I can say
borders are placed by pessimists”
•Which artistic scene is currently attracting you the most?
There aren’t new ideas. Artists follow the trend. Today, art and fashion are some kind or two-headed-eagle.
•What direction is your work taking?
Certainly, to beauty, horror, tenderness, nightmare, to a cosmic status in crisis.
Yamil Omar Walls.
Yamil Omar Walls is one of the most universal artists from the Canary Islands. Coming from a family of writers
and poets, he picked out visual art and film industry. Omar Walls have always supported Arona’s artistic development and with the Regional Painting Contest and the Short Film Festival he gets a creative impulse using
his own lifetime experience, being a role model in the town. His work hasn’t stopped evolving from the 70’s
“Esculto-injertos” to the wavy, dark, expressionist shapes. Sometimes almost naïf and tortured, sometimes free
and colourful.
•Which artists or artistic movements are your principal references?
I tried to forget everything I learned with the purpose of being able to create my personal expression. Although
I’m sure that the contemplation and study of the masterpieces from the greatest artists have got stuck in my
subconscious.
•You come from a family of artists, poets, litterateurs and film enthusiasts. Is sensibility genetic or is it taught?
Everything is influential. But what one has to find out is where’s the light that guides us to that balance and takes
us to the comprehension, that makes us wish to have a canvas and start creating our sensibility. Then, we may
find the key that will open our own path of truth.
•How does insularity and localism affect to your work?
I live in an inspiring paradise. After living in many countries I can totally say that borders are placed by pessimists.
•You were a key piece of an important cultural development in Arona, the Short Film Festival and the Painting
Contest opened the doors to young artists that nowadays have international prestige. What achievements
were acquired and what have we lost since then?
•What projects are you working on?
My project is to see how the sunrise brings every day the needed creativity to make my dreams come true.
•Do you think of using new formats, as the audio-visual format?
A new way arises when creativity arrives. You can’t presage the moment of its birth, nor you can say it happens
by chance. It is the product of a constant effort and the will of having something to say, it is the rebellion against
what is stablished, against what is accepted.
•What’s the pending task in your life?
Exposing my work in the outer space. Years ago I requested it to the NASA.
They answered that… it may be possible in the future. Maybe now is time to
write to them something again.
•Since Duchamp, there is a discussion about the classic concept of beauty
(in a philosophical perception) and if the value of the work depends on
the one who signs it. Based on your experience, is there developed an
artistic sensitization in the Canary population?
The Canary Islands have given great artists that have reached success all
around the world as a result of their own value. If they would have waited for the sensibility, comprehension and support of the population, they
would have been still regretting it right now.
The signature is really influential in the art industry, but that doesn’t mean
that some works of art are better than others. The interpretation of beauty
is subjective; it belongs to every person. If you like a work of art, don’t hesitate to take it with you, it will captivate your soul.
We made the Short Film Festival of Arona known in the film atmosphere as one of the best of that time. Our Short
Film Festival awarded film directors that are currently internationally known.
The Regional Painting Contest of Arona was for years classified as the best painting contest in the Canary Islands.
26
27
www.arona.org
Ayuntamiento de Arona

Documentos relacionados