Sistema per diffusione sonora Sound diffusion system

Transcripción

Sistema per diffusione sonora Sound diffusion system
I
Sistema per diffusione sonora
Caratteristiche funzionali
Il Sistema per diffusione sonora prodotto da AVE, permette di realizzare un impianto di sonorizzazione ambiente mono o stereofonico in modo semplice ed economico, utilizzando gli HiFi o gli
amplificatori comunemente in commercio. Il risultato è un impianto in grado di diffondere con un’ottima qualità, musica o voce nell’ambiente desiderato, disponendo infatti della possibilità di attivare, disattivare e regolare il volume da ogni singolo punto di ascolto
(fig. 1) o centralmente (fig.2). Le caratteristiche tecniche e
costruttive dei singoli componenti dell’impianto, rendono il sistema estremamente flessibile e semplice nell’installazione, sia nella
sua configurazione più completa, con regolazioni “locali” o ridotta,
con regolazioni ed esclusioni “centralizzate”, quindi adattabile ad
ogni esigenza di installazione in casa, ufficio, locali commerciali,
strutture pubbliche (es. ospedali) o private (es. alberghi etc.).
Componenti dell’impianto
• Altoparlante
- installazione da incasso utilizzando:
scatole BL05P, BL07P, BL05CG
armature 45760/10, 45760/20
- installazione a parete utilizzando:
scatole 53SA05, 53SA05BG, 53SA12, 53SA12BG, 45SY10,
45SY20
armature 45760/10, 45760/20
- impedenza nominale: 45 Ohm
- potenza nominale: 6W
- potenza max. HiFi o amplificatore con regolazione locale del
volume (Fig.1): 50 Wrms + 50 Wrms con carico 8 Ohm
- potenza max. HiFi o amplificatore con regolazione centralizzata del volume (Fig.2): 100 Wrms + 100 Wrms con carico 8
Ohm
- nr. max altoparlanti collegabili: 6 per ogni canale (stereo), 12
(mono)
- campo di frequenza: 180 ÷ 16000Hz
- limitatore automatico di corrente in presenza di sovraccarico.
Tale limitazione è segnalata dall’accensione del LED rosso
(OVERLOAD) posto sul frontale e dalla diminuzione contemporanea e automatica del livello sonoro dell’altoparlante. Si verifica
quando il volume dell’impianto HiFi o dell’amplificatore collegati
è eccessivamente alto ed è necessario diminuirlo per ripristinare
le condizioni di normale funzionamento.
• Doppia presa punto linea per altoparlante
• Commutatore bipolare per diffusione sonora che permette di
escludere le casse principali dell’impianto HiFi e attivare gli altoparlanti collegati o viceversa. Utilizzarne 1 per sistemi mono e 2
per sistemi stereo. Deve essere sempre installato quando all’impianto HiFi sono collegate anche le casse principali.
• Variatore di volume per altoparlanti
- potenza max. 2W
- installato in ogni singolo punto di diffusione, permette di regolare il volume dell’altoparlante collegato
- protetto da sovraccarico dallo stesso limitatore automatico di
sovracorrente previsto per l’altoparlante.
Riferimenti normativi
•CEI 84-10 - “Apparecchiature per sistemi elettroacustici” Parte 5
/ Altoparlanti
•EN55013 - “Radiodisturbi provocati da ricevitori di radiodiffusione e degli apparecchi associati”
•EN 55020 - “Immunità elettromagnetica dei ricevitori di radiodiffusione e degli apparecchi associati”
Schemi di collegamento (fig. 1 - 2)
Sistema stereo fino a max 6 punti di ascolto.
a) Punto di ascolto 1
b) Punto di ascolto 2
1) Relè passo-passo
2) Pulsante illuminabile
3) Doppia presa punto linea
4) Commutatore bipolare
5) Variatore di volume.
G
Sound diffusion system
Operating description
The AVE sound diffusion system enables mono and stereophonic
room sound recording sets to be made in a simple and economic
way, using hi-fis and amplifiers normally found in commerce. The
result is a set able to diffuse music and speech in the desired room
with the posibility of powering on, powering off and adjusting the
volume from every listening post (fig. 1) or centrally (fig. 2).
Technical and construction data of every component make the
system extremely flexible and easy to install, both in its most complete version, with “local” adjustments and reduced one, with
“centralized” adjustments and cutting out.; it therefore matches any
installation need at home, in the office, in business permises,
public structures (Hospitals) or private structures (hotels).
Set components
• Loudspeaker
- Flush mounting option using:
BL05P, BL07P, BL05CG boxes.
45760/10, 45760/20 frames.
- Wall mounting option using:
53SA05, 53SA05BG, 53SA12, 53SA12BG, 45SY10,
45SY20 boxes.
45760/10, 45760/20 frames.
- Rated impedance: 45 Ohm
- Rated power: 6 W
- Hi-Fi or amplifier max. power with volume local adjusting
(Fig.1) 50 Wrms + 50 Wrms with 8 Ohm load.
- Hi-Fi or amplifier max. power with volume centralised adjusting (Fig.2) 100 Wrms + 100 Wrms with 8 Ohm load.
- Max number of loudspeakers which can be connected: 6 per
channel (stereo), 12 (mono)
- Frequency range: 180 ÷ 16000 Hz.
- Automatic current limiter in case of overload. This limitation is
signalled by the switching on of a red LED (OVERLOAD) placed
on the front of the device and by the automatic and simultaneous
decreasing of the loudspeaker sound level. It occurs when the
volume of the Hi-fi or amplifier connected is too high and it is
therefore necessary to decrease it in order to restore the standard
operating conditions.
•Loudspeaker double line socket-outlet
• Sound diffusion 2 pole switch which enables to cut out the
hi-fi main boxes and to power on the loudspeakers connected
and viceversa. It must always be installed when the main boxes
are also connected to the Hi-fi set.
• Loudspeaker volume control
- Max power 2 W
- Installed in every diffusion post, it enables loudspeaker volume
adjustment
- Protected against overload by the automatic overvoltage limiter
provided with the loudspeaker.
Standard references
- CEI 84-10 - Electroacoustic system devices part 5 / Loudspeakers
- EN55013 - Radio interference caused by radiodiffusion and similar device receivers
- EN55020 - Electromagnetic immunity caused by radiodiffusion
and similar device receivers.
Wiring diagrams (fig. 1 - 2)
Stereo systems listening post max 6.
a) Listening post 1
b) Listening post 2
1) Bistable static relay
2) Light-up switch
3) Loudspeaker double line socket-outlet
4) Sound diffusion 2 pole switch
5) Loudspeaker volume control.
F
Systeme pour la diffusion sonore
Caractéristiques fonctionnelles
Le système pour la diffusion sonore produit par AVE permet de
réaliser d’une manière simple et économique une installation de
sonorisation ambiante mono ou stéréophonique, en employant les
chaînes de haute fidélité ou les amplificateurs normalement en
commerce. Le résultat est un ensemble à mesure de diffuser avec
qualité la musique ou la voix dans le milieu desiré, avec la possibilité d’actionner, de désactionner et de régler le volume en chaque
point d’écoute (fig.1) ou bien sur le poste central (fig.2).
Les données techniques et de construction de chaque composant
de l’ensemble rendent le système particulièrement flexible et simple à mettre en place, soit dans la version plus complète, avec
réglages “locaux”, soit réduite, avec réglages et exclusions “centralisées”, donc adaptable à toute exigence de mise en place à la
maison, au bureau, dansles locaux commerciaux, dans les structures publiques (ex: hôpitaux) ou privées (ex: Hôtels etc..)
Composants de l’ensemble
• Haut-parleur
- Mise en place à encastrer en employant:
Boîtes BL05P, BL07P, BL05CG.
Enveloppes (armature) 45760/10, 45760/20.
- Mise en place au mur en employant:
Boîtes 53SA05, 53SA05BG, 53SA12, 53SA12BG, 45SY10,
45SY20.
Enveloppes (armature) 45760/10, 45760/20.
- Impédance nominale: 45 Ohm
- Puissance nominale: 6 W
- Puissance maximale de la chaîne acoustique stéréophonique ou
de l'amplificateur à réglage local du volume (Fig.1); 50
Wrms + 50 Wrms avec charge de 8 Ohm.
- Puissance maximale de la chaîne acoustique stéréophonique ou
de l'amplificateur à réglage centralisé du volume (Fig.2);
100 Wrms + 100 Wrms avec charge de 8 Ohm.
- Numéro max. de haut-parleurs que l’on peut connecter: 6 par
canal (stéréo), 12 (mono)
- Plage de fréquence: 180 ÷ 16000 Hz.
- Limiteur automatique de courant en cas de surcharge.
Cette limitation est signalée par un témoin rouge (OVERLOAD)
se trouvant sur la partie frontale et par la diminution simultanée
et automatique du niveau acoustique de l’haut-parleur. Ce fait se
produit lorsque le volume de l’ensemble Hi-fi ou de l’amplificateur connecté est excessivement haut et il faut donc le baisser
pour rétablir les conditions normales de fonctionnement.
• Bouble prise point ligne pour le haut-parleur
• Commutateur bipolaire pour la diffusion sonore qui permet
de désactiver les enceintes acoustiques principales de l’ensemble Hi-fi et activer les haut-parleurs connectés ou vice versa. En
employer 1 pour les systèmes mono et 2 pour les systèmes
stéréo. Il doit être toujours installé lorsque les enceintes principales aussi sont connectées à l’ensemble.
• Variateur de volume pour haut-parleurs
- Puissance max. 2 W
- Installé en chaque point de diffusion, permet de régler le volume
du haut-parleur connecté.
- Protégé contre la surcharge par le limiteur automatique de surcharge prévu pour le haut-parleur.
Réglementation
- CEI 84-10 - “Appareils pour systèmes électroacoustiques” Partie
5 /Haut-parleurs
- EN55013 - “Perturbations radiophoniques provoquées par les
récepteurs de radiodiffusion et des appareils associés”
- EN55020 - “Immunité électromagnétique des récepteurs de
radiodiffusion et des appareils associés”.
Schema d’installation (fig. 1 - 2)
Systèmes stéréo point d’écoute max 6.
a) Point d’écoute 1
b) Point d’écoute 2
1) Relais pas à pas
2) Interrupteur lumineux
3) Double prise point ligne
4) Commutateur bipolaire
5) Variateur de volume.
E
Systema de difusión acústica
Características funcionales
El sistema de difusión acústica fabricado por AVE permite realizar
un equipo de sonorización ambiente mono o estereofónico de
manera simple y económica, utilizando los equipos de música de
alta fidelidad o los amplificadores normalmente en comercio. El
resultado es un equipo capaz de difundir música o voz en el
ambiente deseado; hay la posibilidad de activar, desactivar y regular el volumen de cada punto de escucha (fig.1) o desde un punto
central (fig.2). Las características técnicas y constructivas de cada
componente del equipo hacen el sistema flexible y facil de instalar,
tanto en la versión más completa, con regulaciones “localizadas”
como en la versión reducida con regulaciones y desactivaciones
“centralizadas”, adptable a todas las necesidades de instalación en
casa, oficina, locales comerciales, estructuras publicas (ej: hospitales) o privadas (ej: Hoteles).
Componentes del equipo
• Altavoz
- Instalación de empotrar utilizando:
Cajas BL05P, BL07P, BL05CG.
Armadura 45760/10, 45760/20.
- Instalción de pared utilizando
Cajas 53SA05, 53SA05BG, 53SA12, 53SA12BG, 45SY10,
45SY20.
Armaduras 45760/10, 45760/20.
- Impedancia nominal: 45 Ohm
- Potencia nominal: 6 W
- Potencia máx. del equipo de música de alta fidelidad o del
amplificador: de regulación local del volumen (Fig.1) 50
Wrms + 50 Wrms de carga 8 Ohm
- Potencia máx. del equipo de música de alta fidelidad o del
amplificador: de regulación centralizada del volumen
(Fig.2) 100 Wrms + 100 Wrms de carga 8 Ohm
- Número máx. de altavoces que se puede conectar: 6 por canal
(estereo), 12 (mono)
- Campo de frecuencia: 180 ÷ 16000 Hz.
Fig.1
- Limitador automático de corriente en caso de sobrecarga.
Esta limitación es señalizada por el encendido del LED rojo
(OVERLOAD) situado en la parte frontal y por la disminución
simultánea y automática del nivel acústico del altavoz. Se produce cuando el volumen del equipo de música de alta fidelidad o
del amplificador conectado es demasiado alto y hay que bajarlo
para restablecer las condiciones normales de empleo.
•Toma doble punto linea para el altavoz
•Conmutador bipolar para la difusión acústica que permite de
excluir las pantallas acústicas principales del equipo y activar los
altavoces conectados o viceversa. Se emplea 1 para los sistemas
mono y 2 para los sistemas estereo. Tiene que ser siempre instalado cuando las pantallas principales están conectadas al equipo.
•Variador de volumen para altavoces.
- Potencia máx. 2 W
- Instalado en cada punto de difusión, permite ajustar el volumen
del altavoz conectado.
- Protegido contra la sobrecarga por el mismo limitador automático de sobrecorriente previsto por el altavoz.
Referencias normativas
- CEI 84-10 - “Aparatos para sistemas electroacústicos” Parte 5
/Altavoces
- EN55013 - Radioperturbaciones provocadas por los receptores
de radiodifusión y de los aparatos asociados”
- EN55020 - Inmunidad electromagnética de los receptores de
radiodifusión y de los aparatos asociados”.
Esquemas de instalación (fig. 1 - 2)
Sistemas estereo punto de escucha max 6.
a) Punto de escucha 1
b) Punto de escucha 2
1) Relè paso a paso
2) Interruptor luminoso
3) Toma doble punto linea
4) Conmutador bipolar
5) Variador de volumen.
230VM
ON
4
4
1
3
3
a
OVERLOAD
1
2
4
2
OVERLOAD
5
3
1
5
4
2
3
b
OVERLOAD
1
2
2
OVERLOAD
5
4
3
1
2
5
4
3
Fig.2
230VM
ON
4
4
1
3
3
a
OVERLOAD
1
2
2
5
3
4
2
3
1
OVERLOAD
1
2
5
3
4
2
3
1
5
5
b
OVERLOAD
1
2
2
3
2
3
1
1
2
5
5
3
4
2
3
1
5
54 ametsiS
Dimensioni d’ingombro mm
Overall dimensiones mm
Dimensions d’encombrement mm
Espacio máximo necesario mm
5
4
OVERLOAD
1
AMPLIFICATORE
AMPLIFIER
2
4
5
3
5
3
4
VS001
1
45340
3
Made in Italy
2
SENZA REGOLAZIONE
VOLUME LOCALE
WITHOUT LOCAL
VOLUME SETTING
CON REGOLAZIONE
VOLUME LOCALE
WITH LOCAL
VOLUME SETTING
10
OVERLOAD
50
102.4
124.6
C. 377 - 06 - 051007
AVVERTENZE I prodotti devono essere commercializzati in confezione originale, in caso
contrario al rivenditore e/o installatore è fatto obbligo di applicare e di trasmettere all'utilizzatore le istruzioni d'uso che accompagnano il prodotto. Dopo aver aperto l'imballaggio,
assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio, nel dubbio non utilizzare l'apparecchio e rivolgersi
a personale professionalmente qualificato. L'apparecchio, anche se imballato, deve essere
maneggiato con cura e immagazzinato in luogo asciutto ad una temperatura compresa tra
–5…+40°C.
Si ricor da inoltr e: • La garanzia di 5 anni si applica per difetti e non conformità di prodotto imputabili al
costruttore fermi restando i diritti e gli obblighi derivanti dalle disposizioni legislative vigenti (artt. 1490, 1512
C.C., DL 24/2002, Direttiva 1999/44/CE, art. 1519 C.C.). Il difetto deve essere denunciato entro due mesi dalla
data della scoperta dello stesso. I cinque anni si intendono dal momento della consegna del prodotto da parte
di AVE. • I prodotti AVE sono prodotti da installazione. Vanno installati da personale qualificato conformemente
alle normative impianti. • Togliere tensione agendo sull'interruttore generale prima di operare sull'impianto. •
Curare in modo particolare la preparazione dei terminali dei cavi da inserire nei morsetti dell'apparecchio per
evitare la riduzione delle distanze di isolamento tra gli stessi. • Serrare le viti dei morsetti con cura per evitare
surriscaldamenti che potrebbero provocare un incendio o il danneggiamento dei cavi. • Il prodotto, è destinato
all'utilizzo in luoghi asciutti e non polverosi. Per ambienti particolari utilizzare prodotti specifici. •È possibile il
pericolo di scossa elettrica o di malfunzionamento se l’apparecchio viene manomesso. • Installare prodotti e
accessori secondo le prescrizioni del catalogo e dei fogli istruzione appositi oltre che in conformità a norme e
leggi specifiche.
NOTE Products should be sold in their original packaging. When this is not the case, the retailer or/and the
installer is obliged to follow, as well as communicate to the user, the instructions for use which are supplied
with the product. After opening the packaging, check that the appliance is undamaged. Do not use the appliance
if there is any doubt, but contact a qualified technician. Even before unpacking, the appliance should be handled
with care and stored in a dry place at temperatures between –5°C and +40°C.
Also note: • The 5 years warranty is applicable for any defect in or failing of the goods caused by the manufacturer’s negligence. It doesn’t affect your statutory rights as prescribed by law (art. 1490, 1512 C.C., DL
24/2002, Directive 1999/44/CE, art. 1519 C.C.). The defect must be notified within 2 month from the date it was
discovered. Five years are intended from the date of delivery of the goods by AVE. • AVE products are installation products. They must be installed by skilled workers in compliance with the installation regulations. •
Before carrying out any maintenance on the appliance, cut off the mains power. • Special care should be taken
in the preparation of the cable terminals to be inserted into the appliance terminals so as to maintain sufficient
isolation distance between them. • When tightening the terminal screws, special care should be taken to avoid
overheating which could start a fire or damage the cables. •The product must be used in dry, dust-free areas.
Suitable products must be used in any other conditions. • There is the possibility of electric shocks or failure
of the device if the device is tampered with. • Install products and accessories according to the prescriptions
of the catalogue and the instructions sheet and in compliance with specific standards and rules.
AVERTISSEMENTS Les produits fournis doivent être vendus dans leur emballage original. Dans le cas contraire, le détaillant et/ou l’installateur devra appliquer et communiquer à l’usager les instructions pour l’emploi
qui accompagnent le produit. Après avoir ouvert l’emballage, s’assurer que l’appareil est intact. En cas de doute,
ne pas utiliser l’appareil et s’adresser au personnel qualifié. Manipuler l’appareil avec précaution, même emballé. La marchandise doit être emmagasinée dans un endroit sec et à une température comprise entre –5°C et
+40°C.
Rappelez-vous toujours: • La garantie de 5 ans s’applique pour défauts et non-conformité de produit imputable au constructeur, maintenant les droits et les obligations dérivants des dispositions législatives en vigueur
(art. 1490, 1512 C.C., DL 24/2002, Directive 1999/44/CE, art. 1519 C.C.). Le défaut doit être dénoncé dans les
2 mois de la date de la découverte de celui ci. Les 5 ans s’entendent du moment de la livraison du produit de la
part de Ave. • Les produits AVE sont produits à installer, Ils doivent etre installés par personnel qualifié conformement aux normes des installations. • De mettre l’appareil hors tension en opérant sur l’interrupteur général
avant d’exercer une action quelconque sur l’installation. • De préparer soigneusement les bornes des câbles
que l’on doit connecter aux bornes de l’appareil, afin d’éviter que la distance d’isolation entre elles se réduise. •
De serrer méticuleusement les vis des bornes afin d’éviter des surchauffes qui pourraient provoquer un incendie
ou endommager les câbles. • Le produit est destiné a être utilisé dans des endroits secs et sans poussière.
Pour des milieux ambiants particuliers, utiliser des produits spécifiques. • Il existe le risque d’électrocution ou
de dysfonctionnement au cas où l’appareil serait altéré. • Installer les produits et les accessoires selon les prescriptions du catalogue et les instructions spéciales et conformément aux normes et lois spécifiques
ADVERTENCIAS Los productos suministrados se deben comercializar en su embalaje original; de lo contrario, el revendedor y/o el instalador deberá aplicar y transmitir al usuario las instrucciones de uso que acompañan al producto. Después de abrir el embalaje, compruebe la integridad del aparato. En caso de duda, no utilice el aparato y consulte a personal profesionalmente calificado. El aparato, aunque está embalado, debe ser
manejado con cuidado. La mercancía se debe almacenar en un lugar seco con una temperatura comprendida
entre –5°C y +40°C.
Se recuer da asimismo: • La garantía de 5 años se aplica por defectos y no conformidades de producto
imputables al constructor, sin perjuicio de los derechos y obligaciones derivados de las disposiciones legislativas vigentes (arts. 1490, 1512 C.C., DL 24/2002, Directiva 1999/44/CE, art. 1519 C.C.). El defecto deberá ser
comunicado en el plazo de dos meses desde la fecha de descubrimiento del mismo. Los cinco años corren a
partir del momento de la entrega del producto por AVE. • Los productos AVE son productos de instalación.
Deberán ser instalados por personal calificado y en conformidad con las normativas de instalaciones. • Quitar
tensión con el interruptor general antes de trabajar en la instalación. • Preparar atentamente los terminales de
los cables a conectar en el bloque terminal del aparato, para evitar la reducción de las distancias de aislamiento
entre los mismos. • Ajustar los tornillos de los bornes atentamente para evitar recalentamientos que podrían
provocar un incendio o dañar los cables. • El producto, mientras no se indique explícitamente lo contrario, está
destinado a ser utilizado en lugares secos y no polvorientos. Para ambientes particulares, usar productos
específicos. • Existe un riesgo de electrocución o de mal funcionamiento en caso de alteración no autorizada
del aparato. • Instalar los productos y los accesorios de acuerdo a las prescripciones del catálogo y de las
hojas de instrucciones apropiadas además de en conformidad de normas y leyes especifícas

Documentos relacionados