St. Mary`s Catholic Church

Transcripción

St. Mary`s Catholic Church
September 27, 2015 — Twenty-Sixth Sunday in Ordinary Time
DIOCESE OF AUSTIN
THE CATHOLIC CHURCH
IN CENTRAL TEXAS
St. Mary’s
Catholic Church
OUR MISSION STATEMENT
St. Mary's is a community of believers dedicated to the living
worship of God. As the only Catholic Church in Limestone
County, our faith community reflects the ethnic diversity of the
towns in which we live. We gather to fulfill our mission as
disciples of Jesus Christ: we hear His Word, we celebrate the
Sacraments and we witness His love to others. Our Christian
witness consists of sharing our spiritual gifts with the grace of
God and the example and prayers of our patron saint, the
Immaculate Conception, among us and with others - striving
to grow in Holiness.
PARISH OFFICE
606 North Bonham St., Mexia, TX 76667
Phone:(254)562-3619 Fax:(254)562-6377
Web page: stmarysmexia.org.
OFFICE HOURS:
Sunday: 9:30AM - 11:30AM
4th Sunday: Closed
Monday, Tuesday, Thursday, Friday:
10:00 AM- 4:00 PM
Wednesday: 2:00 PM - 8:00 PM
(Summer: Wednesday 10:00 AM – 4:00PM)
PARISH CLERGY
Pastor: Rev. Fr. Justin Nguyen
Email: [email protected]
Deacon Richard Johnson
Email: [email protected]
Deacon Dwight Mahoney
Phone: (254) 729-2573
Deacon Daniel Ramirez
Phone: (254) 562-9196
PARISH STAFF & VOLUNTEERS
Secretary: Juanita Rodriguez
Email: [email protected]
Finance Manager: Mary Seale
Email: [email protected]
CCE director: Filo Contreras and Gladys Mendoza
Parish council chairman: Mary Jane Mehringer
Finance council chairman: Don Altland
CELEBRATION OF THE HOLY EUCHARIST
Sunday Masses:
8:00 & 10:00 AM (English); 12:00 PM (Spanish)
Weekday Masses: Tuesday - Friday 12:00 PM
Established 1886
DEVOTION
Adoration: 1st Fridays 11:00 AM
3rd Saturday 7:00PM (Spanish)
Rosary: 30 minutes before Sunday Masses
CELEBRATION OF THE SACRAMENTS
CELEBRACION DE LOS SACRAMENTOS
SACRAMENT OF PENANCE
Wednesday 5:00PM – 6:00PM
Sunday AM : 7:15-7:45, 9:15-9:45, 11:15-11:45
During office hours, or by Appointment.
SACRAMENTO DE RECONCILIACION
Miércoles 5:00PM – 6:00PM
Domingo AM: 7:15-7:45, 9:15-9:45, 11:15-11:45
Durante las horas de la oficina o con cita.
SACRAMENT OF BAPTISM
Baptism is after Sunday Masses
Baptismal class:
English class: By appointment.
Spanish class: 3rd Sunday of each month at
9:00AM-11:00AM
SACRAMENTO DE BAUTISMO
Bautismos: después de la Santa Misa en Domingo.
Las clases pre-bautismales para Padres y Padrinos.
Clases en Ingles: son con cita
Clases en Español: El tercer Domingo
de cada mes a las 9:00AM-11:00AM
SACRAMENT OF MATRIMONY
Contact the office at least 6 months in advance.
SACRAMENT OF ANOINTING OF THE SICK
Contact the priest immediately if you or your family
members, are seriously ill or will have a major surgery
or are old aged or in danger of death.
MINISTERS OF THE WEEK
Altar Servers:
8:00AM: Amanda Howard, Lewis Taylor, Christ Staton,
Bradley Gragg & Quang Nguyen.
10:00AM: Makayla Contreras, Mani Contreras, Alex Lira,
Samantha Lira & Jimmy Nguyen.
12:00PM: Alexis Rivero, Ana Mendoza, Misael Arivzu
Mariel Rodríguez, & Lorena Arivzu.
Lectors:
8:00AM: Randy Goolsby (L) & Michael Gragg (A)
10:00AM: Therese Nguyen (L) & George Satsky (A)
12:00PM: Noe Gonzalez (L) & Carmen Gonzalez (A)
Extraordinary Minister of the Cup:
8:00AM: Michael Gragg
10:00AM: Helen Matthews
12:00PM: Juan Rodriguez
Pastoral Council members: Gordon Lee, Margaret May,
Matt Wilson, Linda Kuborn, Darlene Arrington, Filo Contreras,
Jeanette Estrada, and Daniel Mata III.
Finance Council members: Don Altland, Ben Arrington,
Marcelino Ayala, Janice Davis, Jessica Garcia, Helen Matthews,
Polo Mora, Ray Zies, and Mary Seale.
Bishop Vasquez’ Prayer Intention

For this local community of disciples that we may courageously support and challenge one another to more faithfully reveal Christ in our daily actions…

Por esta comunidad local de discípulos, para que con valor nos apoyemos y retemos mutuamente a revelar de manera más fiel a Cristo en nuestras vidas diarias...
SACRAMENTO DE MATRIMONIO
Comunicasen al despacho parroquial con 6 meses de
anticipó.
SACRAMENTO DE UNCION DE LOS ENFERMOS
Comunicasen con el padre inmediatamente si usted o
un familiar esta grabe o va tener una operación seria o
si es una persona de la tercer edad o peligro de muerte.
MASS INTENTIONS FOR THIS WEEK
Sunday:
8:00AM: Pro Populo
10:00AM: +Don Teeple
12:00PM: In Thanksgiving of:
The Lambar & Recendiz Family
Tuesday: +Helen Bielamowciz
Wednesday: Donald Teeple
Thursday: +Rosie Knapek
First Friday: +Donald Teeple
Saturday: St. Mary’s BBQ Festival Success
COLLECTION REPORT
Weekly average needed: $3,400.00
Offering Last Sunday: $ 2,818.76
Thank you for your generosity!
Let us pray for the sick: DD Mahoney, Marie Williams, Marianne
Koehler, Sharon Parsons, Mary Ann Minchew, Jo Ann Burns, Frances Arrington, Ruth Palmer, Walter Kimmerling, Mary Mahoney,
Wendy Simmons, Lisa Hill, Leah Glaze, Randy Goolsby, Reagan
Jones, Dian & David Frederick, Charles Little and Nelta Little.
Let us pray for the deceased: Theodosia Sue Sandlin, Mike Schuster, Maki McRey LeNoir, Jose Antonio Ortiz, Donald Teeple, John
De France, Bernadette Stone, Roger Arnold, Vener Barnes, Maria
Ramos, William G. Rosas, Maria Concepcion Rodriguez, Keith
Blackwell, Joe Russo, & Joanie Welch.
Sept. 26-27, 2015 — 26th Sunday in Ordinary Time
Regardless of our stations in life, the many gifts we possess are indicative of the presence of God which brings us together into one body in
Christ. One of the greatest aspects of being Catholic is the certain reality
that we all sit around the Table of the Lord without distinction. Let us
see through the gifts of all people, the God of mercy and love.
PARISH ANNOUNCEMENTS AND EVENTS
ANUNCIOS EN ESPAÑOL
RCIA class: Will meet every Thursday, from 6:00 p.m.–
7:30 p.m. in the Parish Hall.
Las clases de RICA: Se reunirán todos los jueves las 6:30 p.m.–
7:30 p.m. en el salón parroquial.
BBQ Tent Set-up: Will be this Thursday, October 1st, at
5:00 p.m. We can use all helping hands.
La Carpa para la Barbacoa: Se ponderan este jueves primero de
octubre las 5:00 p.m. Necesitamos toda la ayuda. ¡Vengase!
Vigil Mass: In order for us to have more time to enjoy our
annual BBQ Festival there will be a Vigil Mass this Saturday, October 3rd, at 6:00 p.m. Sunday Mass schedule will be
the same.
Be a BBQ Angel: Once again we ask you for generous support of St. Mary’s annual BBQ festival. Over the past years,
generous parishioners have donated money to defray the cost
of the food and materials needed to have a successful celebration.
BBQ Auction Item: If you have a item you wish to donated
for the Auction, you may drop it off at office during office
hours. Thank you so much for generosity.
BBQ Dinner Tickets: Help us out and sell as many as possible. We need you cooperation. Get your dinner tickets after
Mass.
Raffle Tickets: Thank you to everyone who has sold raffle
tickets. We have made great progress towards our goal of
600 tickets, but could still use your help. If you would like
to purchase a ticket or if you need one or more to sell, please
come by the church office or call Rick & Jane Schlitt at
(254)729-2176. We are confident the raffle will be a big success because of the great work everyone has done to help sell
the tickets.
The Ladies Altar Guild: Is asking for any of the following
items for their “COUNTRY STORE” baked goodies, jellies,
pickles, homemade items. If you have aloe vera or a fern or
any other plant.
We need cakes: For the BBQ Dinner. We need Bunt Cakes
for the outside line and sheet cake for the serving line. We
are asking the ladies if they bring two cakes.
BBQ Children’s Games: We are now collecting small toys
and stuffed animals (news ones please) for prizes. Donations
can be dropped off a the Church Office. The Mehringers are
also in needs of adult volunteers to supervise and assist in
running the snow cone stand and games. Anyone interested
in running their own game can reserve a space under the tent
by calling Mary Jane Mehringer at (903) 388-8116. Tables,
prizes and tickets will be provided.
Drop your loose coins: Into our BBQ Coin Jar place at
church entrance. This helps us for this year’s BBQ Event.
St. Mary's Spirits': Will travel to Baylor University's
McLane Football Stadium, to tour this state-of-the-art entertainment and sport venue, FRIDAY, OCTOBER 9. Tour
information sheets will be available in the church office
along with sign-up lists for those choosing the tour. Car
Pools will leave St. Mary's Church at 10 a.m. Following the
11:30 tour we will enjoy lunch in Waco!
Sábado Misa: Con el fin para nosotros tener más tiempo para disfrutar de nuestro festival anual de barbacoa habrá una misa este
sábado 3, de octubre a las 6:00 p.m.. Las Misas del domingo será el
mismo horario de siempre.
El 4 de Octubre: Sera nuestra Barbacoa Anual. No dejen de participar en este evento importante. Ya estamos viendo boletos de la
rifa y boletos para los platillos de comida.
Artículos de subasta para la Barbacoa: Si tiene algún articulo
que quiere donar para la subasta. Pueden dejarlo en la despacho
parroquial durante el horario de oficina. Muchas gracias por su
generosidad.
Boletos de la rifa: ¡Gracias a todos los que han vendido boletos de
la rifa. Hemos hecho un gran progreso hacia nuestro objetivo de
600 entradas, pero aún podríamos usar su ayuda. Si usted quisiera
comprar un boleto o si necesitas uno o más para vender, por favor
venga a la oficina de la iglesia o llame a Rick & Jane Schlitt al
(254) 729-2176. Estamos seguros de la rifa será un gran éxito debido al gran trabajo que todos han hecho para ayudar a vender los
boletos.
Las Damas del Altar: Se les pide a todas las señoras de nuestra
parroquia por cualquier de los siguientes elementos para la tienda
“COUNTRY STORE” postres caseros, mermeladas, o un artículo
hecho en casa. Si tiene una planta de salvia o un helecho o cualquier otra planta.
Necesitamos pasteles: Para los platillos de la barbacoa para la
línea exterior para llevar y para la línea de servicio. Les pedimos a
las señoras que hagan dos pasteles.
Juegos para los niños en el festival de la barbacoa: Estamos
colectando pequeños juguetes y animales de peluche (que sean
nuevos por favor) para que los niños pueden ganar premios. Pasan
dejar sus donaciones en el despacho parroquial. La Familia Mehringers también necesitan adultos voluntarios para ayudar en el
puesto de los raspados y en los puestos de juegos. O si están interesados de tener su propia puesto de juego puede reservar su espacio a bajo de la carpa. Comunicasen con la Señora Mary Jane Mehringer al (903) 388-8116. Se repatriara las mesas, premios y los
boletos para los juegos.
Jarrón de Monedas: Esta un jarrón vacio dentro de la iglesia. Este
jarrón es para que echen sus monedas extras para que se usen para
nuestras Barbacoa en octubre. Si cada uno de nosotros le echamos
unas poquitas monedas cada domingo, llenaremos este jarrón.
Retiro para parejas: Se les invita cordialmente a todas las parejas
que estas casados, o en un noviazgo o en unión libre. El 10 de octubre a las 8:30 a.m.—5:30p.m. El tema será “Unidos por el amor de
Dios. Para mas información comunicasen con el señor Abraham
García.
Junta Comunitaria: Habrá una junta conmutaría el domingo 11 de
octubre después de Misa. El discurso será sobre los preparativos
para la fiesta de La Virgen de Guadalupe que se próxima el sábado
12 de diciembre . Todos son bienvenidos de asistir la junta.
El Grupo de oración el Cuerpo Místico de Jesucristo el Nuevo
Camino: Tendrá su ultimo Rosario que transmite la Virgen de
Fátima. El martes 13 de octubre a las 5:00 p.m.
CATECHISM OF THE CATHOLIC CHURCH
THE PROFESSION OF FAITH
SECTION ONE
"I BELIEVE" - "WE BELIEVE"
26 We begin our profession of faith by saying: "I believe" or "We believe". Before expounding the Church's faith, as confessed in the
Creed, celebrated in the liturgy and lived in observance of God's commandments and in prayer, we must first ask what "to believe"
means. Faith is man's response to God, who reveals himself and gives himself to man, at the same time bringing man a superabundant light as he searches for the ultimate meaning of his life. Thus we shall consider first that search (Chapter One), then the divine
Revelation by which God comes to meet man (Chapter Two), and finally the response of faith (Chapter Three).
CHAPTER ONE
MAN'S CAPACITY FOR GOD
I. The Desire for God
27 The desire for God is written in the human heart, because man is created by God and for God; and God never ceases to draw man
to himself. Only in God will he find the truth and happiness he never stops searching for:
The dignity of man rests above all on the fact that he is called to communion with God. This invitation to converse with God is addressed to man as soon as he comes into being. For if man exists it is because God has created him through love, and through love
continues to hold him in existence. He cannot live fully according to truth unless he freely acknowledges that love and entrusts himself to his creator.1
28 In many ways, throughout history down to the present day, men have given expression to their quest for God in their religious
beliefs and behaviour: in their prayers, sacrifices, rituals, meditations, and so forth. These forms of religious expression, despite the
ambiguities they often bring with them, are so universal that one may well call man a religious being:
From one ancestor (God) made all nations to inhabit the whole earth, and he allotted the times of their existence and the boundaries
of the places where they would live, so that they would search for God and perhaps grope for him and find him - though indeed he is
not far from each one of us. For "in him we live and move and have our being." 2
29 But this "intimate and vital bond of man to God" (GS 19 # 1) can be forgotten, overlooked, or even explicitly rejected by man.3
Such attitudes can have different causes: revolt against evil in the world; religious ignorance or indifference; the cares and riches of
this world; the scandal of bad example on the part of believers; currents of thought hostile to religion; finally, that attitude of sinful
man which makes him hide from God out of fear and flee his call. 4
30 "Let the hearts of those who seek the LORD rejoice." 5 Although man can forget God or reject him, He never ceases to call every
man to seek him, so as to find life and happiness. But this search for God demands of man every effort of intellect, a sound will, "an
upright heart", as well as the witness of others who teach him to seek God. You are great, O Lord, and greatly to be praised: great is
your power and your wisdom is without measure. and man, so small a part of your creation, wants to praise you: this man, though
clothed with mortality and bearing the evidence of sin and the proof that you withstand the proud. Despite everything, man, though
but a small a part of your creation, wants to praise you. You yourself encourage him to delight in your praise, for you have made us
for yourself, and our heart is restless until it rests in you. 6
KNIGHTS OF COLUMBUS
I n Service To One.
I n Service To All.
Fore more
) 765-3935
formation or to join call:
Greg Pitts - (903) 529-1597
Pat Simmons - (254) 562-2732
Parishioners
Pope Francis mission is to prevent attacks on the family. Please
join your voices in prayer with
him to stop attacks on family
life.
JOHN & ELLIE ENGLE
Parishioner
[email protected]
100 PRIVATE ROAD 5888 A
JEWETT, TEXAS 75846
(800) 636-4119 OR
(903) 626-4119
Cabins—RV Sites—Tent Sites—Restaurant
Convenient Store—lighted fishing pier
Come out for the week, weekend, night or simply for the day
Officers:
President: Kathy Contreraz
(903) 388-8823
Vice –President Kathy Satsky
(254) 765-3935
Secretary: Margaret May
(254) 562-2641
Treasurer: Darlene Arrington
(254) 562-5697
ALL LADIES ARE WELCOME. WE
MEET EVERY 2ND SUNDAY OF
EACH MONTH.
Parishioners
Say a Special
Prayer For
The Continuing
Unity of
Families.
STUDY & SUPPORT!!!
REICHER CATHOLIC
HIGH SCHOOL
2102 N 23RD STREET
WACO, TEXAS 76708
N MUSEUM
Family Haircut — Peinados
Tape Fade — Alaciados
Low Fade — Depilación
Mohawk — Rayitos
Perm & Tints — Cortes
Highlights– Permanentes & Tintes
Wax — Mechones
Buffalo Livestock Sale
Every Saturday
at Noon.
HORARIO:
LUNES — CERRADO
M –V 11:00 A.M. –8:00 P.M.
SABADO 9:00 A.M.— 8:00 P.M.
DOMINGO 9:00 A.M.— 2:00 P.M.

Documentos relacionados