Catálogo de sistemas de energía renovable y
Transcripción
Catálogo de sistemas de energía renovable y
Catálogo de sistemas de energía renovable y de respaldo > Inversores > Inversores / Cargadores > Componentes del sistema > Accesorios Sistema interconectado Un sistema interconectado, consiste de celdas solares y un inversor de interconexi— n a la red. Las celdas solares toman la energ’ a del sol y la convierten en electricidad de corriente directa (CD). El inversor se encarga de convertir la CD generada por las celdas solares en corriente alterna (CA) de alta calidad, la cual puede ser inyectada a la red elŽ ctrica nacional y, en algunos casos, vendida la compa– ’ a suministradora de energ’ a. Con un sistema interconectado, se pueden obtener beneficios económicos, además de ayudar a la generaci— n de energ’ as verdes y cuidar el medio ambiente. Los sistemas solares de gran escala juegan un papel muy importante en la conservaci— n y producci— n de la energ’ a. Schneider Electric es el proveedor l’ der de inversores que convierten la energ’ a del sol en electricidad limpia, de alta calidad. 2 Residencial interconectado Planta fotovoltaica Sistema solar comercial 3 Xantrex GT (Grid Tie) – Inversores para interconexión a la red Tecnología Incluye desconectador CD/CA integrado, que cumple con la norma NEC y elimina la necesidad de un desconectador externo de CD (del lado fotovoltaico), y en algunos casos, el desconectador de CA. Su dise– o integra aletas de enfriamiento (refrigerado por convecci— n), lo que ayudará a la disipación de calor, sin necesidad de utilizar un ventilador para su enfriamiento. Pantalla de cristal líquido (LCD), que proporciona información instantánea de nivel de potencia, producci— n de energ’ a diaria y total, voltaje y corriente del arreglo fotovoltaico, voltaje y frecuencia de la red elŽ ctrica de la compa– ’ a suministradora, mensajes de falla, Ò ventaÓ de energ’ a en tiempo real, y pantallas personalizadas por el usuario. Sensor de vibraci— n LCD, que permite iluminar la pantalla al tacto y navegar a travŽ s de las diferentes pantallas. Instalación Selección flexible del módulo fotovoltaico y tamaño del arreglo, gracias al amplio rango de voltaje de entrada FV y seguimiento de MPPT (punto de potencia máximo). Accesorios de montaje ligeros y versátiles. Fácil acceso al bloque de terminales de CD (fotovoltaicas) y CA (suministradora), que simplifican el cableado. Gabinete NEMA 3R que permite su uso en instalaciones interiores y exteriores. Incluye riel-DIN, donde pueden montarse dispositivos opcionales. Rendimiento Inversor de alta eficiencia, lo que le permite maximizar el retorno de inversión del sistema de energ’ a solar. Seguimiento preciso del MPPT, para asegurar sacar el máximo provecho de la energ’ a bajo cualquier condici— n. Cumple con las normas de FFC Part B, presentando menor interferencia con dispositivos electr— nicos externos. Servicio Garantía estándar de 10 años. El gabinete sellado del inversor puede ser separado fácilmente de la caja de conexiones, lo que permite que las conexiones de CD/CA permanezcan intactas en caso de que el inversor requiera de algœ n servicio. 4 Residencial Inversores Xantrex GT Especificaciones eléctricas - salida Modelo Potencia nominal a la salida Voltaje salida CA (nominal) Rango voltaje salida CA Frecuencia CA (nominal) Rango de frecuencia CA Corriente de salida máxima continua Protección de sobre-corriente máxima a la salida Corriente máxima de retroalimentación a suministradora Distorsión armónica total (THD) Factor de potencia Monitoreo de suministradora, protecci— n aislada Caracter’ sticas de salida Forma de onda de corriente a la salida GT5.0 5000 W 4500 W 240 V 208 V 21 A 22 A 30 A GT4.0N GT3.8 GT3.3N 4000 W 3800 W 3800 W 3500 W 3300 W 3100 W 240 V 208 V 240 V 208 V 240 V 208 V 211 a 264 Vca, 183 a 229 Vca 60 Hz 59.3 a 60.5 Hz 16.7 A 18.3 A 15.8 A 16.8 A 13.8 A 14.9 A 25 A 20 A 25 A 20 A GT2.8 2800 W 2700 W 240 V 208 V 11.7 A 15 A 13.0 A 0A < 3% > 0.99 (potencia nominal), > 0.95 (rango completo de potencia) UL1741-2005 / IEEE 1547 Fuente de corriente True Sine Wave (Senoidal pura) Especificaciones eléctricas - entrada Voltaje de circuito abierto máximo del arreglo Rango de voltaje MPPT (CEC & CSA) Rango de operaci— n MPPT Corriente máxima de entrada Corriente máxima de cortocircuito del arreglo Protecci— n de polaridad inversa Protecci— n de falla a tierra Eficiencia máxima del inversor Eficiencia CEC Consumo nocturno de potencia 240 a 550 Vcd 235 a 550 Vcd 22.0 Acd 20.0 Acd 95.9% 95.5% 95.5% 95.0% 600 Vcd 195 a 550 Vcd 200 a 400 Vcd 195 a 550 Vcd 200 a 550 Vcd 20.8 Acd 19.5 Acd 17.5 Acd 16.5 Acd 24.0 Acd Diodo de cortocircuito Detección de falla a tierra, IDIF > 1 A 95.7% 95.9% 95.6% 95.9% 95.6% 95.0% 95.0% 95.0% 95.5% 95.0% 1W 240 a 480 Vcd 235 a 550 Vcd 18.0 Acd 17.0 Acd 96.0% 95.5% 195 a 550 Vcd 193 a 550 Vcd 15.4 Acd 14.9 Acd 95.0% 94.0% 94.6% 93.5% Especificaciones generales Montaje Terminales de entrada y salida Desconectador Fotovoltaico/suministrador de energ’ a Enfriamiento Montaje en pared (incluye kit de montaje) Las terminales de CA y CD aceptan cables de los calibres #14 AWG a #6 AWG Elimina el uso de un desconectador externo para la parte fotovoltaica (CD). Cumple con requerimientos NEC Enfriamiento por convecci— n, no se requiere ventilador Pantalla de cristal líquido, retroiluminada, 16 caracteres, 2 líneas, proporciona información instantánea de nivel de potencia, producci— n de energ’ a diaria y total, voltaje y corriente del arreglo fotovoltaico, voltaje y frecuencia de Pantalla la red elŽ ctrica de la compa– ’ a suministradora, mensajes de falla, Ò ventaÓ de energ’ a en tiempo real, y pantallas personalizadas por el usuario. Comunicaciones Puertos de comunicaci— n integrados: RS232 y RJ45 Xanbus Fotovoltaico, suministradora, tierra, y conexiones de comunicaci— n. El inversor puede separarse de la caja de Caja de conexiones conexiones Garant’ a 10 años, garantía estándar GT5.0-NA-240/208 GT4.0N-NA-240/208 GT3.8-NA-240-/208 GT3.3N-NA-240/208 GT2.8-NA-240/208 Modelo (tierra negativa - negative ground) UL-05 UL-05 UL-05 UL-05 UL-05 Nœ mero de parte (tierra negativa - negative ground) 864-1009 864-1008 864-1032 864-1006 864-1001 TambiŽ n pueden hacerse pedidos especiales de inversores con tierra positiva (positive ground) Especificaciones Rango de temperatura de operaci— n Tipo de gabinete Peso del inversor Peso de empaque de env’ o Dimensiones del inversor (LxAxP) Dimensiones de empaque de env’ o (LxAxP) 25.8 kg (58.0 lb) 27.2 kg (65.0 lb) -25 °C a 65 °C NEMA 3R, con especificaciones para uso exterior 25.8 kg (58.0 lb) 25.8 kg (58.0 lb) 22.2 kg (49.0 lb) 27.2 kg (65.0 lb) 27.2 kg (65.0 lb) 25.9 kg (57.0 lb) 72.4 x 40.3 x 14.5 cm (28.5 x 16 x 5.75”) 86.6 x 51.8 x 26.2 cm (34 x 20.5 x 10.3”) 22.2 kg (49.0 lb) 25.9 kg (57.0 lb) Aprobaciones CSA Certificado UL1741 1era Edición: Rev.2005 – inversores, convertidores, controladores y equipos para sistemas de interconexión para uso con recursos de energía distribuida; y CSA C22.2 No. 107-1-01 fuentes de energía de uso general. 5 Xantrex GT30 Inversor para interconexión a la red Características Diseño sin transformador con alta eficiencia CEC. Para uso exterior, gabinete resistente a la corrosi— n, incluye kit para montaje en pared de fácil instalación. Panel de distribuci— n de CA y CD incluido, reduce los costos de instalaci— n. Uno de los de menor peso en su clase, con s— lo 75 kg. Mœ ltiples inversores pueden instalarse en paralelo para grandes instalaciones fotovoltaicas. Diseñado para maximizar el retorno de inversión. 6 Edificios comerciales Xantrex GT30 Especificaciones eléctricas Potencia nominal CA Máxima potencia a la salida CA Corriente de salida máxima continua Voltaje nominal CA Frecuencia CA (nominal) Factor de potencia de l’ nea Distorsi— n de corriente CA Consumo nocturno Voltaje m’ nimo de CD por alimentador Potencia máxima fotovoltaica Máxima corriente CD Voltaje máximo de circuito abierto Rango de operación fotovoltáico Eficiencia máxima Eficiencia CEC 28.8 kW 30 kW 80 A rms 120/208 Vca, 3 fases, 4 hilos, sistema estrella 60 Hz +0.5 Hz/-0.7 HZ > 0.99 arriba del 25% de la potencia nominal < 3% THD a la potencia nominal < 20 W 180 Vcd 35 kW 2 circuitos maestros - 80 A cada uno 430 Vdc 180 a 430 Vcd 97.4% 96.0% Especificaciones generales Rango de temperatura de operaci— n Tipo de gabinete Gabinete Peso Dimensiones del inversor (LxAxP) Humedad relativa -20ºC a 50ºC (-4 ºF a 122 ºF) NEMA 3R, con especificaciones para uso exterior Aluminio, con tratamiento de pintura en polvo 75 kg (165 lb) 1220 x 550 x 330 mm (48 x 22 x 13”) 0 a 95%, no condensada Características y opciones MŽ todo de enfriamiento Funciones de protecci— n Pantalla Protecci— n de falla a tierra Desconectadores Transformador Instalaci— n / montaje Interfaces Depende de la termperatura, enfriamiento por convección forzada Sobre/bajo voltaje CA, sobre/baja frecuencia CA, temperatura, sobrecorriente CA, sobrevoltaje CD, polaridad inversa Pantalla cristal líquido LCD estándar, 4 líneas de texto Detecci— n de falla a tierra e interrupci— n en CD Desconectadores de CA y CD integrados en el inversor No se requiere Montaje en pared (incluye kit de instalaci— n), montaje en pedestal opcional Estandar Modbus RS485 para monitoreo local y remoto Aprobaciones UL1741; FCC Part 15, Class A 7 Xantrex GT100 y GT 250 Inversor para interconexión a la red Características Diseño ultra-eficiente con eficiencia CEC del 96%, incluye transformador de aislamiento. Incluye desconectadores de CA y CD. Detecci— n de falla a tierra. Circuito de arranque suave, para reducir ruido. Diseño sellado que no requiere de filtros o aire exterior para el enfriamiento de componentes. Puntos de acceso al cableado desde la parte baja, laterales y trasera del inversor. Salidas de aire removibles, que permiten que el inversor pueda acoplarse a un ducto de ventilaci— n. Gabinete de acero con tratamiento de zinc y pintura en polvo que otorga máxima resistencia a la corrosión. Pantalla fluorescente con cubierta UV para fácil lectura contra luz solar. Comunicaci— n Modbus RS485 y RS232. Disponible con 5 años de garantía estándar, garantía extendida a 10 años. Opciones La soluci— n PV Box ofrece mœ ltiples arreglos de inversores y transformadores para media tensi— n. Sub-arreglo de fusibles integrado en el gabinete del inversor. Configuración de tierra positiva (positive ground). Opciones de monitoreo y control remoto. Programas de mantenimiento preventivo. Garantías extendidas y contratos de servicio hasta por 20 años. 8 Industrial/ Infraestructura Inversores Xantrex GT100 y GT 250 Especificaciones eléctricas Potencia continua máxima de salida Voltaje salida CA (nominal) Frecuencia nominal de salida Corriente nominal de salida GT100-208 100 kW 208 Vca 60 Hz 278 A rms GT100-480 100 kW 480 Vca 60 Hz 121 A rms Máxima corriente de falla a la salida 1100 A pico 1100 A pico Factor de potencia Rango de voltaje de entrada CD Rango de voltaje de seguimiento de potencia pico (peak power tracking) Máxima corriente de entrada Corriente máxima de cortocircuito a la entrada Corriente máxima de retroalimentación Eficiencia pico del inversor Eficiencia CEC Consumo nocturno de potencia Protección máxima de sobrecorriente a la salida >0.99 300 a 600 Vcd >0.99 300 a 600 Vcd GT250-480 250 kW 480 Vca (línea a línea, +10% / -12%) 60 Hz 301 A rms 1400 A pico (duración de 0.008 seg) >0.99 300 a 600 Vcd 300 a 480 Vcd 300 a 480 Vcd 300 a 480 Vcd 347 Acd 460 Vcd 0 Acd 96.2% 95.0% < 100 W 400 A 347 Acd 460 Vcd 0 Acd 96.7% 96.0% < 100 W 200 A 867 Acd 1214 Vcd 0 Acd 96.8% 96.0% < 100 W 400 A Especificaciones generales Rango de temperatura de operaci— n Especificaciones de gabinete Gabinete Peso Dimensiones del inversor (LxAxP) Ruido Altitud Humedad relativa -15ºC a 50ºC (5ºF a 122ºF) NEMA 3R, con especificaciones para uso exterior Gabinete de acero con tratamiento de zinc y pintura en polvo 1361 kg (3000 lb) 1361 kg (3000 lb) 2018 kg (4450 lb) (Toma de aire removible, que re1862 x 1702 x 1171 mm 1862 x 1702 x 1171 mm 2192 x 2286 x 1171 mm duce la profundidad en 12" para (73.3 x 67.0 x 46.1”) (73.3 x 67.0 x 46.1”) (86.3 x 90.0 x 46.1“) caber a travŽ s de las puertas) < 70 dBA < 70 dBA < 70 dBA Hata 2012 m (6600') 0 a 95%, no condensada Características y opciones MŽ todo de enfriamiento Desconectador CA/CD Transformador de aislamiento Pantalla de usuario Detecci— n de falla a tierra / interrupci— n Comunicaciones Combinador de sub-arreglo Enfriamiento por convección forzada / diseño sellado Estándar, integrados en el gabinete del inversor Estándar, integrado en el gabinete del inversor Estándar, pantalla fluorescente verde Estándar, integrado en el gabinete del inversor Kit opcional de interface RS485 Modbus y RS232 Opcional e integrado en el gabinete del inversor, circuitos de 100, 150 ó 200 A Aprobaciones Certified to UL 1741 (2005 Edition) and CSA 107.1-01 Tested to IEEE 1547 FCC Part 15 Class A 9 Xantrex GT500 Inversor solar para interconexión a la red Características Diseño ultra eficiente, con una eficiencia CEC de 97% (Versión GT500-MVX). Opci— n a conectarse directamente a media tensi— n a travŽ s de un transformador proporcionado por el cliente o por Schneider Electric. Diseño integrado con transformador de asilamiento en una unidad (sólo 480 V). Incluye desconectadores de CA y CD para las versiones de 480 V y de MT. Detecci— n de falla a tierra e interrupci— n. Circuito de arranque suave (sólo versión en 480 V). Diseño sellado que no requiere de filtros o aire externo para enfriar los componentes. Parte trasera y laterales dise– adas para instalaciones sin separaci— n, minimizando los requerimientos de espacio del inversor. Puntos de acceso al cableado desde la parte baja, laterales y trasera del inversor. Salidas de aire removibles que permiten que el inversor pueda acoplarse a un ducto de ventilaci— n. Gabinete de acero con tratamiento de zinc y pintura en polvo, que otorga máxima resistencia a la corrosión. Pantalla fluorescente con cubierta UV para fácil lectura contra luz solar. Comunicaci— n Modbus RS485 y RS232. Disponible con 5 años de garantía estándar, garantía extendida a 10 años. Opciones La soluci— n PV Box ofrece mœ ltiples arreglos de inversores y transformadores para media tensi— n. Configuración de tierra positiva (positive ground). Opciones de monitoreo y control remoto. Programas de mantenimiento preventivo. Garantías extendidas y contratos de servicio hasta por 20 años. 10 Infraestructura Inversores Xantrex GT500 Especificaciones eléctricas GT500-480 Potencia continua máxima de salida 500 kW Voltaje salida CA (nominal) 480 Vca Frecuencia nominal de salida Corriente nominal de salida Máxima corriente de falla a la salida Factor de potencia Rango de voltaje de entrada CD Rango de voltaje de seguimiento de potencia pico (peak power tracking) Máxima corriente de entrada Corriente máxima de cortocircuito a la entrada Corriente máxima de retroalimentación Eficiencia pico del inversor Eficiencia CEC Consumo nocturno de potencia Protección máxima de sobrecorriente a la salida 60 Hz 614 A rms 2550 A >0.99 310 a 600 Vcd 310 a 480 Vcd 1700 Acd 3200 Vcd 0 Acd 97.0% 96.0% < 100 W 800 A GT500-MVX 500 kW 208 Vca (con conexión directa a transformador para media tensi— n) 60 Hz 1400 A rms 2550 A (pico durante 29.4ms) >0.99 310 a 600 Vcd 310 a 480 Vcd 1700 Acd 3200 Vcd 0 Acd 98.0% (sin incluir el transformador de MT) 97.0% (sin incluir el transformador de MT) < 100 W 1800 A Especificaciones generales Rango de temperatura de operaci— n Especificaciones de gabinete Peso Dimensiones del inversor (LxAxP) Ruido Altitud Humedad relativa -20ºC a 45ºC (-4ºF a 113ºF) NEMA 3R 2268 kg (5000 lb) 2246 x 3798 x 1260 mm (88.4 x 149.5 x 49.6”) < 70 dBA Hata 2012 m (6600') 0 a 95%, no condensada NEMA 3R 1587 kg (3500 lb) 2246 x 2286 x 1260 mm (88.4 x 90.0 x 49.6”) < 70 dBA Aprobaciones Certified to UL 1741 (2005 Edition) and CSA 107.1-01 Tested to IEEE 1547 11 PV Box Características Configuraciones estándar de 250 kW, 500 kW, 1 MW y 2 MW. También, se pueden hacer configuraciones, de acuerdo a cada necesidad específica. Alojado en acero aislado. Incluye transformador elevador Square D by Schneider Electric, y desconectador de media tensi— n. Monitoreo opcional y conectividad con sistemas SCADA. 12 Infraestructura PV Box Reduzca sus costos Sus clientes se darán cuenta de que el costo total de la instalación eléctrica y el tiempo ciclo de un proyecto se reducirán con la PV Box. Además, gracias a que los inversores se encuentran dentro de una estructura con un ambiente controlado, la PV Box puede instalarse en gran diversidad de climas, como el cambio de ambientes desŽ rticos con condiciones climáticas adversas, en donde se tienen planes para hacer grandes proyectos de granjas solares. ¿Qué componentes integran una PV Box? Una PV Box está compuesta de inversores solares, cajas de combinación de CD, transformadores elevadores y un interruptor en media tensi— n. Todos estos componentes, se encuentran en un cuarto de acero prefabricado, lo que permitirá que el cableado en campo desde el arreglo de páneles solares, hasta el punto de interconexión con la red eléctrica, sea más rápido. Algunos otros elementos pueden integrarse al paquete, como los controles de temperatura y humedad, equipo de seguridad, equipo para monitoreo SCADA y medidores de energ’ a. Configuraciones estándar disponibles 500 kW para 600 Vcd y 480 V ó 600 Vca 1 MW para 600 Vcd y 15 kV a 35 kVca 1 MW para 1000 Vcd y 15 kV a 35 kVca 2 MW para 1000 Vcd y 15 kV a 35 kVca * También, configuraciones especiales pueden realizarse mediante los inversores GT250, GT500 y GT500-MVX. 13 Sistema aislado Con un sistema aislado, usted puede producir su propia energ’ a sin el gasto y el impacto ambiental que significa llevar líneas eléctricas hasta lugares remotos, o sin depender completamente de un generador elŽ ctrico. Un sistema aislado consiste de una fuente de energ’ a renovable, la cual se encargará de generar energía en CD, un banco de baterías que almacenará esa energía de CD, y un inversor. El inversor es el centro de inteligencia de un sistema de energ’ a renovable, el cual se encargará de convertir la energía de CD en energía limpia de CA, de acuerdo a sus necesidades. Con un sistema de respaldo, todos aquellos usuarios que reciben normalmente la energía del suministrador, podrán beneficiarse si en algœ n momento la distribuci— n tradicional de energ’ a falla. Un inversor/cargador, detectará automáticamente la falla y, de forma instantánea hará el cambio para utilizar la energía de respaldo que se encuentra almacenada en el banco de bater’ as. 14 Residencial, aislada 15 Inversor/cargador Xantrex XW Características Salida de onda senoidal pura (True Sine Wave). Insuperable capacidad de sobrecarga transitoria: un novedoso y completo control digital, que regula el voltaje para evitar ca’ das en caso de sobrecarga. Puede suministrar el 200% de la potencia nominal a la carga. Entradas de CA duales. Operación 120/240 Vca. Comunicaci— n mediante red Xanbus, proporciona un funcionamiento del sistema plug-and-play. Eficiente carga de batería de alta intensidad, con corrección del factor de potencia, en mœ ltiples etapas (reduce el tiempo de recarga y los costos de electricidad o combustible, prolongando la vida œ til de la bater’ a). La pantalla del inversor muestra la salida de alimentaci— n, corriente de carga y nivel de la bater’ a, lo que permite comprobar el estado del sistema en una mirada. Certificación Ul1741 y CSA, para aplicaciones que interactúan con la red elŽ ctrica. Supresi— n de transitorios. Configurable para operación monofásica o trifásica, gracias a los arreglos de 3 a 6 unidades. 16 Residencial/ Comercial Inversor/cargador Xantrex XW Especificaciones eléctricas Potencia continua de salida Potencia máxima - sobrecarga (10 segundos) Corriente pico en sobrecarga Forma de onda Eficiencia a baja carga Consumo en vac’ o Conexiones de CA Voltaje CA Interruptor entrada CA Interacci— n con la red del suministrador Eficiencia CEC Potencia CEC Rango de voltaje de entrada CA (modo de bypass/carga) Rango de frecuencia de entrada CA (modo de bypass/carga) Rango de voltaje AC1 - Modo venta de energía Rango de frecuencia AC1 - Modo venta de energía Voltaje CA salida Frecuencia CA salida Corriente CD a potencia especificada Distorsión armónica total (THD) Relevador de transferencia automática Tiempo t’ pico de transferencia Voltaje entrada CD (nominal) Rango de voltaje de entrada CD Carga máxima continua especificada Eficiencia a la máxima carga Factor de potencia corregido a la carga Emisiones Configuración de múltiples unidades Salida auxiliar de relevador Sistema de comunicaci— n XW6048-120/240-60 XW4548-120/240-60 XW4024-120/240-60 6000 W 4500 W 4000 W 12000 W 9000 W 8000 W L-N: 105 Arms (15 seg) L-L: L-N: 40 Arms (20 seg) L-L: 75 L-N: 70 Arms (20 seg) L-L: 35 52.5 Arms (15 seg) Arms (20 seg) Arms (20 seg) True Sine Wave (Senoidal Pura) True Sine Wave (Senoidal Pura) True Sine Wave (Senoidal Pura) 95% 95% 94% <8W <8W <8W AC1 (red), AC2 (generador) AC1 (red), AC2 (generador) AC1 (red), AC2 (generador) 120/240 Vca 120/240 Vca 120/240 Vca 60 A (2 polos) 60 A (2 polos) 60 A (2 polos) S’ S’ S’ 92.50% 93% 91% 5752 W 4500 W 4000 W L-N: 80 - 150 Vca (120 V nominal); L-L: 160 - 270 Vca (240 V nominal) 55 - 65 Hz (predeterminado); 44 a 70 Hz (permisible) L-N: 108 - 130 +/- 1.5 Vac; L-L: 214 - 260 +/- 3.0 Vac (ajuste automático cuando ingresa en Modo de venta)* 59.4 - 60.4 +/- 0.05 Hz (ajuste automático cuando ingresa en Modo de venta)* L-N: 120 Vac +/- 3%; L-L: 240 Vac +/- 3% 60.0 +/-0.1 Hz 130 A 96 A 178 A < 5% 60 A 8 ms 50.4 Vcd 50.4 Vcd 25.2 Vcd 44 a 64 Vcd 44 a 64 Vcd 22 a 32 Vcd 100 A 85 A 150 A 89.40% 90.20% 85.80% 0.98 0.98 0.98 FCC Clase B FCC Clase B FCC Clase B Hasta 3 unidades en paralelo, en un sistema 120/240 V 0 a 12 Vcd, máximo 250 mA CD Protocolo Xanbus Especificaciones generales Montaje Dimensiones del inversor (LxAxP) Dimensiones del empaque Peso del inversor Peso con empaque Pantalla Garant’ a Nœ mero de parte Montaje en pared, platina incluida 580 x 410 x 230 mm (23 x 16 x 9”) 711 x 565 x 267 mm (28 x 22 ¼ x 10 ½”) 55.2 kg (121.7 lb) 53.5 kg (118 lb) 52.5 kg (116 lb) 76.7 kg (169 lb) 75 kg (165 lb) 74 kg (163 lb) LEDs de estado indican el estado de la entrada CA (AC In), fallas/alarmas, modo de ecualización, nivel de bater’ a. El display de 3 caracteres indica la potencia de saldia o la corriente de carga, c— digos de falla/alarma. Botones de encendido/apagado (ON/OFF) y ecualización 5 años (opcional a 10 años) 865-1000-01 865-1005 865-1010 Especificaciones de ambiente Tipo de gabinete Rango de temperatura de operaci— n NEMA 1 - para uso interior (los componentes electrónicos sensibles se encuentran sellados dentro del gabinete) - 25 a 70 °C (-13 a 158 °F) Aprobaciones Certificado UL 1741 1era edición 2005 Versión CSA 107.1-01 17 Inversor/cargador Xantrex Serie TR Características Pantalla digital que presenta los kilowatts (kW), cuando actúa como inversor, y la corriente (A), cuando está cargando baterías. Además incorpora un interruptor para el encendido o apagado de membrana e indicadores de estado. Carga con correcci— n del factor de potencia (PFC), combinada con un algoritmo de recarga más sofisticado para la carga en varias etapas de la batería, tiempo de funcionamiento del generador por consumo elŽ ctrico. Un mejor rendimiento térmico permite suministrar máxima potencia hasta los 50°C, sin derrateo. Su alta capacidad de sobretensi— n transitoria, permite poner en funcionamiento cargas difíciles y responde de modo más fiable a las condiciones de sobrecarga. Tarjetas de circuito con revestimiento conformado, que otorga protecci— n anticorrosión, mejorando su vida y fiabilidad. Chasis de acero con revestimiento pulverizado duradero y resistente a la corrosi— n. 18 Residencial Inversor/cargador Xantrex TR Especificaciones eléctricas Nœ mero de parte Modelo Forma de onda a la salida del inversor Potencia continua a la salida Voltaje CA a la salida (rms) Frecuencia CA a la salida Corriente CA a la salida especificada Capacidad máxima de salida pico, con duración de sobrecarga de 10 segundos Cortocircuito, 10 segundos Rango de sensado de carga ajustable Corriente CD de entrada sin carga (search mode) Eficiencia pico Rango de voltaje CD de entrada Rango de corriente CD de entrada Factor de potencia a la carga (permitido) Operaci— n en serie Rango de voltaje CA de entrada - Modo Bypass / carga Rango de frecuencia CA de entrada Interruptores internos incluidos Razón de carga de CD (ajustable) Corriente CA máxima de entrada a la razón máxima de carga Factor de potencia CA de entrada Mœ ltiples etapas de carga Compensaci— n de temperatura Relevador de transferencia automática Tiempo de transferencia (t’ pico) 989-1000 TR1512-120-60 989-1020 TR3624-120-60 1500 VA 120 Vca 60 Hz 12.5 Aca 989-1010 989-1005 989-1015 TR2412-120-60 TR1524-120-60 TR2424-120-60 Onda senoidal modificada (Modified sine wave) 2400 VA 1500 VA 2400 VA 120 Vca 120 Vca 120 Vca 60 Hz 60 Hz 60 Hz 20 Aca 12.5 Aca 20 Aca 3000 VA 4800 VA 7200 VA 50+/-5 A pk 80+/-8 A pk 11.2 Aca 15.8 Aca 10.2 Aca 19.7 Aca 19.5 Aca 0.88 S’ 0.89 > 0.88 0.92 0.93 30 amps 30 amps 3000 VA 4800 VA 3600 VA 120 Vca 60 Hz 30 Aca 50+/-5 A pk 80+/-8 A pk 120+/-12 A pk Cinco watts mínimo a 240 watts máximo 0.35 Amps 0.35 Amps 0.17 Amps 0.17 Amps 0.20 Amps > 90 % > 92 % > 92 % > 93 % > 94 % 11.0 a 15.0 Vcd 11.0 a 15.0 Vcd 22.0 a 30.0 Vcd 22.0 a 30.0 Vcd 22.0 a 30.0 Vcd 157 amps 252 amps 76 amps 120 amps 186 amps 0.8 a 1.0 (adelantado o atrasado) Sí, dos unidades pueden ser conectadas para obtener un voltaje 120/240 Vca 65 a 140 Vca (amplio), 95 a 140 Vca (reducido) 55 a 64 Hz (reducido - carga y bypass), 55 a 68 Hz (amplio - carga), 41 a 68 Hz (amplio - bypass) 30 Aca bypass 30 Aca bypass 30 Aca bypass 30 Aca bypass 30 Aca bypass 20 Aca carga 30 Aca carga 20 Aca carga 30 Aca carga 30 Aca carga 10 a 70 amps 14 a 100 amps 5 a 35 amps 10 a 70 amps 10 a 70 amps Sensor de temperatura de bater’ a incluido 30 amps 30 amps < 40 ms (largo), < 20 ms (corto) 30 amps Especificaciones generales Dimensiones del inversor (LxAxP) Peso del inversor Dimensiones del empaque Peso con empaque Rango de temperatura de operaci— n Montaje Garant’ a 18 kg (40 lbs) 22.7 kg (50 lbs) 0°C a +50°C 2 a– os 216 x 184 x 546 mm (8.5 x 7.25 x 21”) 19 kg (42 lbs) 22.7 kg (50 lbs) 24.9 kgs (55 lbs) 315 x 300x 675 mm (12.4 x 11.8 x 26.6”) 23.6 kg (52 lbs) 22.7 kg (50 lbs) 24.9 kg (55 lbs) 0°C a +50°C 0°C a +50°C 0°C a +50°C Montaje en pared 2 a– os 2 a– os 2 a– os 24.9 kgs (55 lbs) 24.9 kg (55 lbs) 0°C a +50°C 2 a– os Aprobaciones CSA Certificado para CSA 107.1, UL1741, FCC Class B, Industry Canada, CE 19 Xantrex XW MPPT Controlador de carga solar Características 60 A para baterías de 12, 24, 36 y 48 Vcd. MPPT suministra la potencia máxima disponible del grupo de páneles FV al banco de baterías y genera hasta un 30% más potencia que los controladores de carga PWM. Protecci— n integrada contra falla a tierra del campo FV. Gracias a la refrigeraci— n por convecci— n no se requiere un ventilador de refrigeraci— n. Algoritmos de carga seleccionables de dos o tres etapas, con ecualización manual, para maximizar el rendimiento del sistema. Pantalla de cristal líquido (LCD) de dos líneas y 16 caracteres, y cuatro botones para la configuración y la supervisión del sistema en instalaciones independientes. Salida auxiliar configurable. Sensor de temperatura de bater’ a incluido. Protocolo de comunicaci— n Xanbus. 5 a– os de garant’ a. Xantrex Serie C PMW 12 A para baterías de 12 V (Xantrex C12 PMW). 35, 40 y 60 A para baterías de 12, 24 y 48 V (48 V sólo Xantrex C40 PMW). Funcionamiento silencioso y de gran eficiencia con modulación de la amplitud del impulso (PWM). Protecci— n electr— nica contra cortocircuitos, sobrecargas, sobretemperatura e inversi— n de la polaridad. Protección automática contra sobrecargas en los modelos activos y pasivos. LED de estado de fácil lectura en panel frontal. Construcci— n duradera. Tensi— n y puntos de ajuste de bater’ a ajustables en campo. Puede controlar las luces (Xantrex C12 PMW). Funcionamiento opcional como controlador de carga de derivaci— n (Xantrex C35, C40, C60 PMW). 20 Residencial/ Comercial Xantrex XW60 MPPT Especificaciones eléctricas Voltaje nomial del banco de bater’ as Voltaje máximo del arreglo fotovoltaico (en operaci— n) Voltaje máximo del arreglo fotovoltaico en circuito abierto Corriente de cortocircuito del arreglo Tamaño máximo y mínimo de los conductores Consumo máximo de potencia durante operación MŽ todo de regulaci— n de carga 12, 24, 36, 48, 60 Vcd 140 Vcd 150 Vcd 60 Acd máximo #6 AWG a #14 AWG 2.5 W Tres etapas (bulk, absorption, float) Dos etapas (bulk, absorption) Especificaciones generales Dimensiones (LxAxP) Peso del controlador Peso con empaque Dimensiones del empaque Montaje Garantía estándar Nœ mero de parte 368 x 146 x 138 mm (14 ½ x 5 ¾ x 5 ½”) 4.8 kg (10.75 lbs) 8 kg (17.6 lbs) 483 x 229 x 350 mm (19 x 9 x 9 ¾” ) Montaje vertical en pared 5 años (hasta 10 años opcional) 865-1030-1 Especificaciones de ambiente Tipo de gabinete Rango de temperatura de operaci— n Temperatura de almacenamiento Altitud l’ mite (para operaci— n) Uso interior, ventilado, chasis metálico con perforaciones de 7/8" y 1", aletas de enfriamiento de aluminio -20 a +45 °C (-4 a 113 °F) -40 a +85 °C (-40 a 185 °F) Del nivel del mar a 4572 m (15000 pies) @ 15°C Accesorios opcionales XW SCP (System Control Panel) XW AGS (Automatic Generator Start) Cables de red: 0.9 m (3 pies) 7.6 m (25 pies) 15.2 m (50 pies) 22.9 m (75 pies) 865-1050 865-1060 809-0935 809-0940 809-0941 809-0942 Aprobaciones CSA Certificado para CSA 107.1, UL1741, FCC Class B, Industry Canada, CE 21 Accesorios Xantrex AGS El arrancador automático XW, es un dispositivo con comunicación Xanbus, que en caso de ser necesario, activa automáticamente un generador para proporcionar a un inversor/cargador Xantrex XW la potencia necesaria para recargar baterías o ayudar con cargas pesadas. Este arrancador automático, es compatible con los generadores más populares del mercado, además añade inteligencia a la administraci— n de la energ’ a, lo que elimina el tiempo empleado en el monitoreo de las bater’ as y las cargas conectadas al inversor. Xantrex XW SCP El Xantrex XW SCP, es el panel de control del sistema (System Control Panel) con comunicaci— n Xanbus, el cual cuenta con una pantalla LCD gráfica retroiluminada, que presenta información de configuración y diagnóstico del sistema. Tiene un teclado con botones grandes para fácil manejo y un menú intuitivo presentado en el display con mensajes de texto, lo que facilita la configuración y operaci— n de todos los dispositivos conectados a una red Xanbus. Xantrex Gateway La interfaz de comunicaciones Xantrex sirve como un puente entre los dispositivos de la serie GT o un sistema XW y la computadora del usuario, lo que lo convierte en el componente central de un sistema de monitoreo remoto para aplicaciones residenciales o comerciales peque– as. El Gateway incluye comunicación Wi-Fi y Ethernet, con lo que fácilmente pueden crearse conexiones inalámbricas o alámbricas hacia un router o directamente a una PC. Xantrex XW CK El kit de conexión XW (Conection Kit) incluye un kit de cables y una caja de conductores que se utiliza para conectar un segundo inversor a un tablero de distribuci— n (Power Distribution Panel) Xantrex XW. Todos los cables están medidos, pre-cortados y etiquetados para que la instalación sea rápida y sencilla. Xantrex XW CB La caja de conductores (Conduit Box) no contiene los cables y se utiliza cuando se tienen sistemas de más de dos inversores, o para instalar inversores XW en sistemas existentes que ya tienen desconectadores de CA y CD. Xantrex XW PDP El tablero de distribuci— n (Power Distribuition Panel) de Xantrex XW, junto con una caja de conductores, es cableado desde fábrica y etiquetado para cumplir con las normas de instalaciones de un solo inversor. Se puede agregar cableado interno e interruptores para expandir el sistema XW hasta 3 inversores, cuatro controladores de carga, u otros equipos, para tener sistemas más grandes. 22 23 Oficinas generales. Distrito Federal, México **México, D.F. Oficina de ventas Calz. J. Rojo Gómez No. 1121-A Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300 México, D.F. Tel. 01 (55) 5804 50 00 Fax 01 (55) 5686 24 09 Av. Ejército Nacional No. 904, piso 14 Col. Palmas Polanco C.P. 11560 México, D.F. Tel. 01 (55) 2629 50 30 Fax 01 (55) 2629 50 50 / 2629 50 41 Oficinas regionales de ventas y centros de servicio, México **Aguascalientes, Ags. Av. De La Convención Nte. #1002-B Fracc. Circunvalaci— n Nte. C.P. 20020 Aguascalientes, Ags. Tel. 01 (449) 914 84 13 / 912 05 51 Fax 01 (449) 914 84 30 **Coatzacoalcos, Ver. **Hermosillo, Son. Puebla, Pue. **Tijuana, B.C. Av. Cuauhtémoc No. 617-A Zona Centro C.P. 96400 Coatzacoalcos, Ver. Tel. 01 (921) 213 03 35 / 212 28 72 Fax 01 (921) 212 29 01 Boulevard Navarrete 369-7 Col. La Loma C.P. 83249 Hermosillo, Son. Tel. 01 (662) 260 85 91 al 94 Fax 01 (662) 260 85 85 Edificio Torre Bosques II. Boulevard Atlixcayotl No. 5320, int. 301. Zona Angelópolis. C.P. 72810 San AndrŽ s Cholula, Puebla Tel. 01 (222) 273 22 60 / 273 22 71 Fax 01 (222) 225 09 96 Av. Eusebio Kino No. 10102, local 4 Centro Comercial Plaza Express Kino. C.P. 22010 Tijuana, B.C.N. Tel. 01 (664) 682 82 91 / 682 82 92 / 682 82 93 Fax 01 (664) 682 82 90 Av. Tulúm No. 200 Depto. 101-Bis Plaza México Retorno 2 Agua, Súper-Manz. 4, Mpio. Benito Juárez C.P. 77500 Cancún, Q.R. Tel. 01 (998) 887 59 58 / 887 81 30 Blvd. Enrique Sánchez Alonso No. 1523 Local 17, entre Diego Valadéz y Josefa Ortíz de Domínguez Desarrollo Urbano 3 R’ os C.P. 80020 Culiacán, Sin. Tel. 01 (667) 721 53 11 / 721 53 13 Fax 01 (667) 721 53 14 Culiacán, Sin. **León, Gto. **Querétaro, Qro. **Torreón, Coah. **Cd. del Carmen, Camp. **Veracruz, Ver. **Cancún, Q.R. Calle Niebla No. 113 Col. Jardines del Moral C.P. 37160 León, Gto. Tel. 01 (477) 773 34 60 / 773 34 94 Fax 01 (477) 773 34 96 Blvd. Bernardo Quintana No. 512 Altos Col. Arboledas C.P. 76140 Querétaro, Qro. Tel. 01 (442) 214 11 10 / 214 11 53 Fax 01 (442) 214 10 94 **Chihuahua, Chih. Antonio Carbonel No. 4121 Col. San Felipe C.P. 31240 Chihuahua, Chih. Tel. 01 (614) 414 65 52 Fax 01 (614) 414 65 53 **Mérida, Yuc. Reynosa, Tamps. Calle 53 No. 42 Loc. 5 Col. Pallás, C.P. 24140 Cd. del Carmen, Camp. Tel. 01 (938) 384 08 40 / 381 33 82 Cd. Juárez, Chih. **Guadalajara, Jal. **Monterrey, N.L. **Tampico, Tamps. Av. Insurgentes No. 2590 esq. Ignacio Ramírez Col. Ex-hipódromo C.P. 32330 Cd. Juárez, Chih. Tel. 01 (656) 611 00 32 / 611 00 33 Fax 01 (656) 616 13 95 Paseo Montejo No. 442-106 Col. Itzimná C.P. 97100 Mérida, Yuc. Tel. 01 (999) 926 17 23 / 926 19 67 Fax 01 (999) 926 18 43 Av. Parque de las Estrellas No. 2764 Col. Jardines del Bosque C.P. 44520 Guadalajara, Jal. Tel. 01 (33) 3880 84 00 Fax 01 (33) 3647 10 28 Av. Madero No. 1627 Pte. Esq. AmŽ rica C.P. 64000 Monterrey, N.L. Tel. 01 (81) 8125 30 00 / 8372 95 25 Fax 01 (81) 8372 74 26 / 8372 94 74 Customer Care Center Calle Elias Piña No. 63, local 3, Col. Las Fuentes, C.P. 88710 Reynosa, Tamps. Tel. 01 (899) 925 20 06 / 925 20 08 Fax 01 (899) 925 21 10 Av. Hidalgo No. 6102 Fracc. Flamboyanes C.P. 89330 Tampico, Tamps. Tel. 01 (833) 228 43 15 / 228 42 55 Fax 01 (833) 228 25 35 Calz. Saltillo 400 #679 Col. Ampliaci— n La Rosita C.P. 27250 Torreón, Coahuila Tel. 01 (871) 720 38 83 / 720 11 35 Fax 01 (871) 720 32 88 Héroes de Puebla No. 96 entre Orizaba y Tuero Molina Col. Zaragoza C.P. 91910 Veracruz, Ver. Tel. 01 (229) 937 96 59 Tel/Fax 01 (229) 937 38 51 ** Oficinas con centros de servicio Descargue catálogos de estos productos y soluciones en nuestra página web: [email protected] Tel. 01 (800) SCHNEIDER (724 63 43 37) Fax 01 (55) 5686 27 10 www.schneider-electric.com.mx o solicite un ejemplar en: [email protected] Nuestra oferta de capacitaci— n: www.entrenamiento.schneider-electric.com.mx www.myenergyuniversity.com Oficinas generales Schneider Electric Centroamérica Schneider Electric Costa Rica Schneider Electric Honduras SCHC252 Prohibida su venta 1.5 Km. Oeste de Embajada Americana. Pavas. San JosŽ , Costa Rica. Apdo. Postal 4123-1000 Tel. (506) 2210 94 00 Fax (506) 2232 04 26 Edificio Dale Cárnegie, 2a. Planta, Local #6. Barrio R’ o de Piedra. Boulevard Los Pr— ceres. Primera Calle, 20 Avenida. San Pedro Sula, Honduras. Tel. (504) 504 11 17 Fax (504) 504 10 84 Schneider Electric El Salvador Tel. (503) 2264 99 00 Fax (503) 2264 95 95 Schneider Electric Guatemala Calle 3-40, Zona 10 Edificio Atlantis Nivel 11, oficina 1102. Guatemala, Guatemala Tel. (502) 2366 15 26 Fax (502) 2366 15 33 Schneider Electric Panamá Edificio Bay Mall, Primer Piso, Oficina 110, Avenida Balboa. Ciudad de Panamá, Panamá Tel. (507) 223 90 88 Fax (507) 214 74 13 Schneider Electric Nicaragua Tel. (505) 2278 30 74 Fax (505) 2277 48 56